Memory feature Heart rate measurement Warning light Timer

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Memory feature Heart rate measurement Warning light Timer"

Transcript

1 1-LD3141 Edition Preliminary note Important safety information Features Scope of delivery Chest belt Setup Important notes on the operation of the wrist watch Light Time and basic settings Alarm Timer (max. 23:59:00) Stop watch Memory feature Heart rate measurement Warning light Timer Memory feature Target heart rate Calories, fat burn and BMI Fitness Coded transmission Troubleshooting Disposal Replacement of battery Battery low indicator Warranty Declaration of conformity Water resistance Water resistance of the chest belt Technical specifications Προσηµείωση Σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας Λειτουργίες Περιεχόµενα Στηθόδεσµος Έναρξη λειτουργίας της ώρας Χρήσιµες πληροφορίες για το χειρισµό του ωρολογιού χειρός Φως Ώρα και βασικές λειτουργίες Ξυπνητήρι Χρονοµέτρης max Χρονόµετρο Λειτουργία αποθήκευσης Μετρητής παλµών Προειδοποιητική λάµπα Χρονοµέτρης Λειτουργία αποθήκευσης ιάστηµα παλµών/στόχου Θερµίδες, καύση λίπους και BMI Fitness Κωδικοποιηµένη µετάδοση των καρδιακών σφυγµών Πιθανές βλάβεις Οδηγίες απόρριψης Αλλαγή της µπαταρίας του ωρολογιού χειρός Ένδειξη στάθµης µπαταρίας Εγγύηση ήλωση συµµόρφωσης Υδατοστεγανότητα του ωρολογιού χειρός Υδατοστεγανότητα του στηθόδεσµου Τεχνικά χαρακτηριστικά Heart rate watch with chest belt Preliminary note Please read the instruction manual before using the product for the first time- even if you are experienced at using electronic equipment. Please take special care when reading the chapter "Important safety information". Keep this instruction manual so you may use it a reference material in the future. If you sell or give this product to someone else it is very important to also include this manual. Important safety information ATTENTION: Consult your doctor before you begin any training program. Your doctor can help you choose the proper training intensity and heart rate guidelines for your exercises. This heart rate wrist watch is not a medical device and should only be used as a guide for your training. Cleaning instructions Clean the product with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal. - Batteries Insert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity. Don t try to recharge non-rechargeable batteries and under no circumstances throw them into fire. Danger of explosion. Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon, etc.) simultaneously. If you will not use the device for a long time, remove the batteries and store the device in a dry and dust-free place. Improper use of batteries may cause an explosion or leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean the appliance thoroughly with a dry cloth. - Electrical devices should not be in the hands of children Never let children use electrical devices unsupervised. Children can t always recognize the possible dangers properly. Batteries/ rechargeable batteries can be life threatening when swallowed. Store the batteries where they cannot be reached by small children. If a battery is swallowed, medical aid must be sought immediately. Also keep the packaging foils away from children. Danger of suffocation. Intended use This electronic appliance is intended for time display and the described additional features. Any other use or modification of the electronic appliance does not comply with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse. The device is not intended for commercial use. Features Heart rate measurement Alarm for maximum heart rate Target heart rate training with timer and alarm (Health, Fitness, Peformance and user defined) Max. heart rate, min. heart rate and average heart rate Warning light for high heart rate Calorie features Calories and fat burned during training BMI-calculation Fitness Level Stop watch 1/100 seconds with 99 lap times Countdown timer Time features Time Calendar Alarm with snooze Hourly chime Second time zone Other Back light

2 Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. Wrist watch incl. battery (CR2032) chest belt CR2032 battery (for chest belt) Bicycle holder Chest belt Inserting the batteries into the chest belt Use a coin to unscrew the battery cover on the back side of the chest belt and insert the 3V battery with the (+) sign facing up. Screw the battery compartment cover back into the case. Wearing the chest belt Adjust the chest belt so that it fits snugly directly below the chest muscles. Moisten the contact areas with water or ECG gel (ECG gel can be purchased at a pharmacy). Ensure that the contact areas constantly remain in skin contact. Position the chest belt as per the following illustration. Please ensure that the chest belt is seated properly. When you have exhaled completely the chest belt should still have very slight tension pressing it to your chest. High voltage power lines, Trains or moving vehicular traffic may interfere with the heart rate measurement. Please consider this when planning your exercise route. Setup Remove the protective film from the display and press MODE, SEL or SET. Now select English, German, French or Spanish language by pressing SEL and confirm your setting by pressing SET. Select the unit KM-KG METRIC KM - KG KM - KG KM - KG or Miles/pounds IMPERIAL M - LB M - LB M - LB in the same way. Complete the setting procedure by pressing MODE. The watch can be reset by pressing and holding SET and SEL together. Only after reseting the watch the other language can be selected. Using the bicycle holder The included bicycle holder can be used to attach the wrist watch to the handlebar of a bicycle. The maximum range of 70cm between the wrist watch and the chest belt should not be exceeded. Battery: CR2032 contact area Important notes on the operation of the wrist watch The watch has 3 different Modes of Operation Press MODE to select the mode of operation of the watch. The order of the modes is as follows: time and basic settings stop watch CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO heart rate HRM PULS FC PULSO Each mode of operation may have several subfeatures. The subfeatures can always be accessed by pressing SEL. Speed setting When setting numerical values, press and hold SEL to use the speed setting feature. Light Briefly press LIGHT to temporarily activate the light. Time and basic settings The subfeatures of the time mode can be accessed by pressing SEL. time and basic settings alarm ALARM ALARM ALARM ALARMA timer TIMER TIMER COMPTE TIMER Press and hold SET for 3 seconds to access setting mode. The display will show HOLD TO SET HALTEN= EINST. MAINT= REGLER MANT= AJUST and the 12 or 24 hour selection will blink on the display. Press SEL to select a setting and confirm your setting by pressing SET. Set the seconds, minutes, hours, year, month and day in the same way. Now the basic settings will follow. First the year of the birthday setting will appear BIRTHDAY GEB-TAG DATNAISS CUMPL-AN Press SEL to set the year and press SET to confirm your setting. Set the month and day in the same way. Now the weight will appear WEIGHT GEWICHT POIDS PESO Set the digits of your weight by pressing SEL and confirm each digit by pressing SET. Now the height display will appear HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO Set each digit of your height by pressing SEL and confirm each digit by pressing SET. Exit setting mode by pressing MODE. Second time zone Press and hold SEL for 3 seconds. The watch will switch to the second time zone display and T2 will appear on the display. Setting the second time zone can be accomplished in the same way as described in the previous paragraph. Press and hold SEL for 3 seconds to return to normal time mode. Alarm ALARM ALARM ALARM ALARMA Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode. "AL" will appear on the display and the minutes of the alarm time will blink. Press SEL to set the minutes and press SET to confirm your setting. Set the hours in the same way. You may optionally set the month and day as well. If neither month nor day are set the alarm will sound daily. If the day is set, the alarm will sound monthly. If both the month and the day are set the alarm will sound only at the set date. The hourly chime setting will now appear on the display CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL Press SEL to select a setting and confirm your setting by pressing SET (ON/EIN/ACTIF/ENCENDID=on, OFF/AUS/INACTIF/APAGADO=off). If the chime is activated, the bell symbol will appear and the watch will chime at the beginning of every hour

3 Exit setting mode by pressing MODE.The alarm can be activated or deactivated by pressing SET. If the alarm is activated the alarm symbol will appear. When the alarm sounds, press SET, SEL or MODE to stop the alarm. Snooze feature If no button is pressed when the alarm sounds, the alarm will shut off after 30 seconds and the symbol will blink on the display. The alarm will stop and will resume after sounding after 2 minutes. The process will repeat itself 5 times. Timer (max. 23:59:00) TIMER TIMER COMPTE TIMER Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode. The minutes of the timer time will blink on the display. Press SEL to set minutes of the timer time and confirm your setting by pressing SET. Set the hours in the same way. Now the additional settings for the timer will follow. Press SEL to select the desired mode: Cd r Cd U Cd S After reaching 0:00 the timer will count the set time again. After reaching 0:00 the timer will count forward After reaching 0:00 the timer will stop Exit setting mode by pressing MODE. The timer can be started or stopped by pressing SET. Press and hold SET to reset the timer. After the timer time is up an alarm will sound. Stop watch CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO Press SET to start or stop the stop watch. Press SEL while the stop watch is running to record a lap time. Up to 99 laps can be recorded. Press and hold SET to reset the stop watch. Memory feature DATA RECALL ANSICHT DATEN APPEL DONNEES RECUP DATOS Press SEL while the stop watch is stopped to display the fastest lap on the display. Press SET to display the other lap times. Please note: The memory feature can only be used if at least one lap time was recorded. Heart rate measurement HRM PULS FC PULSO The subfeatures of the heart rate measurement can only be used when the chest belt is connected. Press SEL to access the subfeatures of the heart rate watch. Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR memory feature MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA target heart rate ZONE BEREICH ZONE ZONA calories, fat burn and BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS fitness NIV FORM PHYSIQ NIVEL FIT In the middle row of the display the heart rate is shown while wearing the chest belt. If the signal is received from the chest belt the heart symbol will flash. To the right of the heart rate the heart rate in percent of the maximum heart rate is shown. The maximum heart rate is calculated by evaluating your age, weight and height Warning light ST/SP Timer If your heart rate reaches or exceeds 99% of your maximum heart rate, or your heart rate exceeds the target zone values (see target zone) the red warning light will blink. TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR The bottom row of the display will show the elapsed training time. The middle row will show your heart rate and the heart rate in percent of the maximum heart rate. The timer will start automatically when the chest belt starts measuring the heart rate. The timer will continue counting the time if the feature mode of the watch is changed. Press SET to select the timer mode: TIMER total training time training time in heart rate target zone training time with heart rate over target zone training time with heart rate below target zone Press and hold SET to reset the training time. Memory feature MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA The stored values are shown in the bottom row of the display. maximum heart rate during training HI H FO AL minimum heart rate during training LO N FA BA average heart rate during training AV D MO PR Press and hold SET to reset the stored values. Target heart rate ZONE BEREICH ZONE ZONA The bottom row of the display will show the lower and upper limit value of the target zone. The selected training type is shown on the top row of the display. L- U user defined L-1 Health (50-65% of maximum heart rate) L-2 Fitness (65-80% of maximum heart rate) L-3 Performance (80-95% of maximum heart rate) Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode. Select the training type by pressing SEL. If "U" is selected (user defined) the lower and upper limits can be set. Press SET. The display will show the lower limit. Set the value by pressing SEL and confirm your setting by pressing SET. Set the upper limit in the same way. Exit setting mode by pressing MODE. Press and hold SEL to activate the heart rate alarm. When the heart rate alarm is activated, the alarm symbol will appear on and an alarm will sound when the measured heart rate is not within the set zone "BEEP-BEEP...BEEP- BEEP...BEEP-BEEP". If the measured heart rate is at or above 99% of the maximum heart rate the max. heart rate alarm will sound. "BEEP-BEEP-BEEP-BEEP- BEEP-BEEP". The max. heart alarm is independant of the training zone and the heart rate alarm of the training zone. Calories, fat burn and BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS The lower row will show the burned calories CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Press SET to switch to the display of fat burn in gram FAT BURN FETT CONSGRAISSES GRASA or to the display of your BMI BMI BMI IMC IMC In the display for calorie burn or fat burn the values can be reset by pressing and holding SET. Note: To increase the accuracy of the calorie and fat burn displays your age and weight must be set correctly. Note: The counter for fat burn is only activated while your heart rate is above 120 beats per minute

4 Notes on the BMI The BMI is a statistical measurement that can be used to judge a persons weight. For adults, a value between 18.5 and 25 is considered normal. Values below 18.5 are considered "underweight". Values above 25 are considered "overweight". Values above 30 are considered "Obese". The BMI is only a coarse guideline because it does not take a persons body type and body composition into consideration. Fitness NIV FORM PHYSIQ NIVEL FIT After your training, immediately press SET. A 5 minute countdown will start (cool down phase). The bar will show the remaining time. On the left side of the display the heart rate at the beginning of cool down is shown. On the right side of the display the current heart rate is shown. The countdown time is shown on the bottom row of the display. After 5 minutes your fitness level will appear. Fitness level Heart rate 6 > <100 Coded transmission The chest belt's transmissions are digitally coded to prevent interference if you are training with a training partner who is using an identical watch and chest belt. When using the chest belt for the first time, a random channel is selected automatically. The channel is briefly displayed at the top of the display upon entering the heart rate display mode. The available channels are CH10, CH11, CH12, CH13 and CH14. The channel can be changed by briefly removing the battery from the chest best and reinserting it. The chest belt will randomly select a channel and after approx. 1 minute the heart rate and the new channel will appear on the display of the watch. Troubleshooting The heart rate is not shown or is shown incorrectly Make sure the chest belt is positioned correctly and fits well. Your skin should not be too dry or too cold. The contact areas can be slightly moistened to improve function. Electromagnetic interference may have an adverse effect on reception. The distance between watch and chest belt must be under 70cm. Other heart rate measuring devices within a 2m range may also cause interference. Wireless bicycle computers may cause interference. The batteries may be low and require replacing. The display is unreadable / the light does not work Replace the batteries. Disposal Disposal of the electronic appliance This electronic appliance may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the unit at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the appliance. Contact the disposal system if in doubt. Disposal of the batteries Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt. Replacement of battery Battery replacements should be performed by an expert to avoid damaging the case or gaskets. Battery low indicator If the battery voltage on the chest belt battery drops below the voltage required for normal operation, TXBELT LO BAT TXGURT BATT SNGLTX PILE TXBCIN BAT BA will appear on the display. Replace the battery of the chest belt as described in the chapter "Chest belt" Warranty We provide a 3-year warranty for this item. The warranty period starts from the date of sale (receipt, proof of purchase). Within this period we rectify all faults which are attributable to material and manufacturing defects at no cost. For damage which is caused by improper treatment, e.g. dropping, knocking, or water damage, there is no warranty claim. Declaration of conformity If used as intended this product conforms to the basic standards of 3 and the other relevant provisions of the FTEG (Section 3 of the R&TTE directive). You can request the declaration of conformity here: conformity@digi-tech-gmbh.com Water resistance Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing (DIN 8310). Water resistance of the chest belt Water resistance according to IEC IPx7: 30m Technical specifications Wrist watch Operating temperature 0-50 C Dimensions 4,4 x 5,0 cm Display 2,4 x 1,8 cm Weight 51 g Chest belt Operating temperature 0-50 C Dimensions 7 x 3,3 x 1,2 cm Frequency 110 khz Weight 51 g Σφυγµοµετρητής µε στηθόδεσµο Προσηµείωση Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες του εγχειριδίου, ακόµη και αν η χρήση ηλεκτρονικών συσκευών σας είναι οικεία. Παρακαλώ προσέξτε ιδιαίτερα το κεφάλαιο "σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας". Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο σε περίπτωση που το χρειαστείτε στο µέλλον. Σε περίπτωση που δώσετε ή πουλήσετε τη συσκευή σε τρίτους, µη παραλείψετε να δώσετε και τις παρούσες οδηγίες. Σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ: Μιλήστε πριν την έναρξη της προπόνησης µε τον ιατρό σας. Μπορεί να σας ενηµερώσει για την κατάλληλη γιας εσάς προπόνηση, την εντατικότητα της προπόνησης καθώς και νας σας δώσει σχετικές οδηγίες για τους παλµούς. Το παρόν ωρολόι χειρός µε µετρητή παλµών δεν είναι ιατρικό προϊόν και µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο υποστηρικτικά στην προπόνησή σας. Οδηγίες καθαρισµού Καθαρίστε τη συσκευή µε ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι, σαν αυτά που χρησιµοποιούνται για καθαρισµό γυαλιών

5 - Μπαταρίες Τοποθετήστε τις µπαταρίες / επαναφορτιζόµενες µπαταρίες πάντα µε τη σωστή πόλωση, µην προσπαθείτε να φορτίσετε µη επαναφορτιζόµενες µπαταρίες ούτε και να τις ανοίξετε. Μη ρίχνετε ποτέ µπαταρίες στη φωτιά, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Μη χρησιµοποιείτε διαφορετικές µπαταρίες συγχρόνως (παλιές και καινούργιες, αλκαλικές και ανθρακικές. κτλ.). Σε περίπτωση µη χρησιµοποίησης της συσκευής για µεγάλο χρονικό διάστηµα, αφαιρέστε τις µπαταρίες και αποθηκεύστε τη συσκευή σε ένα ξηρό χωρίς σκόνη χώρο. Σε περίπτωση µη ορθής χρήσης των µπαταριών υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή εκροής υγρών. Σε περίπτωση πού υπήρξε εκροή υγρών από τις µπαταρίες, χρησιµοποιήστε γάντια και καθαρίστε τη συσκευή µε ένα στεγνό πανί. - Ηλεκτρικές συσκευές µακριά από παιδιά Μην αφήνετε ποτέ παιδιά να χρησιµοποιούν τη συσκευή χωρίς επιτήρηση. Τα παιδιά δεν µπορούν να διακρίνουν πάντα πιθανούς κινδύνους. Μπαταρίες / επαναφορτιζόµενες µπαταρίες θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή αν τις καταπιούν τα παιδιά. Φυλάξτε τις µπαταρίες σε χώρο πού δεν έχουν πρόσβαση µικρά παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης µπαταρίας πρέπει να ζητηθεί άµεσα ιατρική βοήθεια. Φυλάξτε και τη συσκευασία µακριά από παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος πνιγµού. Ορθή χρήση Η συσκευή είναι κατάλληλη για την ένδειξη της ώρας και τη χρήση των προσθέτων λειτουργιών που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσεως. Κάθε άλλη χρήση ή παραποίηση της συσκευής θεωρείται ως µη ορθή. Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για βλάβες που προήλθαν από µη ορθή χρήση ή λάθος χειρισµό. Η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελµατική χρήση. Λειτουργίες Μέτρηση σφυγµών Συναγερµός για µέγιστη τιµή παλµών Προπόνηση µε τιµή/στόχο παλµών µε χρονοµέτρη και συναγερµό (Υγεία, Fitness, απόδοση και προσαρµοσµένη ρύθµιση) Υψηλότερος παλµός, χαµηλότερος παλµός, µέσος όρος παλµών Προϊδοποιητική λάµπα (σε περίπτωση υπέρβασης των καθορισµένων παλµών) Λειτουργίες θερµίδων Κατανάλωση θερµίδων και καύση λίπους κατά τη διάρκεια της προπόνησης Υπολογισµός BMI Επίπεδο Fitness Χρονόµετρο 1/100 δευτερόλεπτα µε µέτρηση 99 γύρων Αντίστροφη µέτρηση Λειτουργίες ώρας Ώρα Ηµερολόγιο Ξυπνητήρι µε επαναλαµβανόµενη αφύπνιση Ωριαίος κώδωνας εύτερη ζώνη ώρας Λοιπά Φωτισµός φόντου Περιεχόµενα Υπόδειξη: παρακαλώ ελέγξτε µετά την αγορά τα περιεχόµενα. Βεβαιωθείτε πως όλα τα µέρη υπάρχουν και λειτουργούν. Ωρολόι χειρός συµπ. µπαταρία (CR2032) Ζώνη στήθους CR2032 µπαταρία (για το στηθόδεσµο) Βάση ποδηλάτου Στηθόδεσµος Τοποθέτηση µπαταρίας στη ζώνη στήθους Ξεβιδώστε µε ένα νόµισµα το καπάκι µπαταρίας στο πίσω µέρος της ζώνης και τοποθετήστε την µπαταρία 3V µε τον θετικό πόλο (+) προς τα επάνω. Ξαναβιδώστε το καπάκι. Μπαταρία: CR Χρήση της ζώνης στήθους Προσαρµώστε τη ζώνη έτσι, ώστε να έχει άµεση επαφή µε τους µύες του στήθους. Βρέξτε λίγο τις επαφές της ζώνης µε νερό ή µε ζελέ για ΗΚΓ (πωλείται στα φαρµακεία). Βεβαιωθείτε πως οι επιφάνειες επαφής είναι πάντα σε επαφή µε το δέρµα. Τοποθετήστε τη ζώνη όπως στην ακόλουθη εικόνα. προσέξτε ώστε ο στηθόδεσµος να είναι στη ορθή θέση. Μετά από πλήρη εκπνοή θα πρέπει ο στηθόδεσµος να στέκεται στον θώρακα µε ελαφρή πίεση. Κολώνες υψηλής τάσεως, υπέργειες σιδηροδροµικές γραµµές ρεύµατος, διερχόµενα αυτοκίνητα µπορεί να επηρεάσουν ή να διακόψουν τη µέτρηση. Λάβετε υπ' όψιν σας αυτούς τους παράγοντες κατά την επιλογή της διαδροµής σας. Έναρξη λειτουργίας της ώρας Αφαιρέστε την προστατευτική µεµβράνη από την οθόνη και πιέστε MODE, SEL ή SET. Επιλέξτε πιέζοντας SEL µια από τις εξής γλώσσες: αγγλικά, γερµανικά, γαλικά und ισπανικά. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πιέζοντας SET. Κατά τον ίδιο τρόπο επιλέξτε και τις µονάδες µέτρησης KM-KG METRIC KM - KG KM - KG KM - KG ή µίλια/λίβρες (M-LB) IMPERIAL M - LB M - LB M - LB Περατώστε την έναρξη λειτουργίας πιέζοντας το MODE. Πιέζοντας συγχρόνως SET και SEL µπορείτε να κάνετε επανεκκίνηση της ώρας. Μόνο µετά την επανεκίννηση µπορείτε να επιλέξετε άλλη γλώσσα. Χρήση της βάσης ποδηλάτου Μπορείτε να φορέσετε το ωρολόι στον καρπό του χεριού σας ή να το σταθεροποιήσετε µε την περιεχόµενη βάση ποδηλάτου στο τιµόνι του ποδηλάτου σας. Κατά τη χρήση του σφυγµοµετρητή µην υπερβαίνετε τη µέγιστη απόσταση µετάδοσης των σφυγµών από το στηθόδεσµο, η οποία ανέρχεται 70 εκ. Χρήσιµες πληροφορίες για το χειρισµό του ωρολογιού χειρός Το ωρολόι διαθέτει 3 µενού λειτουργιών. Πιέζοντας το MODE µπορείτε να µεταβείτε στο µενού λειτουργιών της ώρας. Η σειρά των λειτουργιών είναι: Ώρα και βασικές ρυθµίσεις Χρονόµετρο CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO Μετρητής παλµών HRM PULS FC PULSO Πέραν αυτού υπάρχουν στα µενού λειτουργιών και διάφορες υπολειτουργίες. Στις υπολειτουργίες µεταβαίνετε πιέζοντας SEL. Υπόδειξη για τη γρήγορη ρύθµιση Κατά τη ρύθµιση των αριθµητικών τιµών µπορείτε πιέζοντας και κρατώντας το SEL να χρησιµοποιήσετε τη γρήγορη ρύθµιση. Φως Πιέστε για λίγο LIGHT, για να ενεργοποιήσετε προσωρινά το φωτισµό φόντου. Επιφάνεια επαφής Επιφάνεια επαφής

6 Ώρα και βασικές λειτουργίες Πιέζοντας το SEL µπορείτε να µεταβείτε στις υπολειτουργίες του µενού ώρας. Ώρα και βασικές λειτουργίες Ξυπνητήρι ALARM ALARM ALARM ALARMA Χρονοµέτρης TIMER TIMER COMPTE TIMER Πιέστε και κρατήστε 3 δευτερόλεπτα SET, για να µεταβείτε στο µενού ρύθµισης. Στην οθόνη εµφανίζεται HOLD TO SET HALTEN= EINST. MAINT= REGLER MANT= AJUST και αναβοσβήνει η ένδειξη της επιλογής 12ωρης ή 24ωρης ένδειξης της ώρας. Πιέστε SEL για ρύθµιση και επιβεβαιώστε πιέζοντας το SET. Κατά τον ίδιο τρόπο ρυθµίστε και τα δευτερόλεπτα, τα λεπτά, τις ώρες, το έτος, το µήνα και την ηµέρα. Ακολουθούν οι βασικές ρυθµίσεις. Πρώτα εµφανίζεται το έτος της ηµεροµηνίας γεννήσεως σας BIRTHDAY GEB-TAG DATNAISS CUMPL-AN Πιέστε SEL για ρύθµιση και επιβεβαιώστε πιέζοντας το SET. Κατά τον ίδιο τρόπο ρυθµίστε και τον µήνα και την ηµέρα. Τώρα εµφανίζεται η ένδειξη του βάρους WEIGHT GEWICHT POIDS PESO Ρυθµίστε τα ψηφία του βάρους σας πιέζοντας SEL και επιβεβαιώστε πιέζοντας το SET. Τώρα εµφανίζεται η ένδειξη του ύψους HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO Ρυθµίστε τα ψηφία του ύψους σας πιέζοντας SEL και επιβεβαιώστε πιέζοντας το SET. Περατώστε το µενού ρυθµίσεων πιέζοντας το MODE. εύτερη ζώνη ώρας Πιέστε και κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα SEL. Η ώρα µεταβαίνει στην ένδειξη της δεύτερης ζώνης ώρας και στη οθόνη εµφανίζεται Τ2. Η ρύθµιση της δεύτερης ζώνης ώρας γίνεται σύµφωνα µε την περιγραφή στην προηγούµενη παράγραφο. Πιέστε και κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα SEL, για να επιστρέψετε στην κανονική ένδειξη ώρας. Ξυπνητήρι ALARM ALARM ALARM ALARMA Πιέστε και κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα SET, για να µεταβείτε στο µενού ρυθµίσεων. Στην οθόνη εµφανίζεται "AL" και αναβοσβήνουν τα λεπτά της ώρας αφύπνισης. Πιέστε SEL για ρύθµιση και επιβεβαιώστε πιέζοντας το SET. Κατά τον ίδιο τρόπο ρυθµίστε και τις ώρες. Εάν επιθυµείτε, µπορείτε τώρα να ρυθµίσετε και το µήνα και την ηµέρα. Σε περίπτωση που δεν ρυθµιστεί ούτε µήνας ούτε η ηµέρα, ο συναγερµός ηχεί καθηµερινά. Σε περίπτωση που ρυθµιστεί η ηµέρα, ο συναγερµός ηχεί µηνιαία. Σε περίπτωση που ρυθµιστούν και ο µήνας και η ηµέρα, ο συναγερµός ηχεί στην καθορισµένη ηµεροµηνία. Στην οθόνη εµφανίζεται η ρύθµιση του ωριαίου κώδωνα CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL Πιέστε SEL για ρύθµιση και επιβεβαιώστε πιέζοντας το SET (ON/EIN/ACTIF/ENCENDID=ενεργό, OFF/AUS/INACTIF/APAGADO=µη ενεργό). Με ενεργοποιηµένο τον ωριαίο κώδωνα εµφανίζεται το σύµβολο κώδωνας και ηχεί σε κάθε ολόκληρη ώρα ένας κώδωνας. Περατώστε το µενού ρυθµίσεων πιέζοντας το MODE. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι πιέζοντας SET. Με ενεργοποιηµένο το ξυπνητήρι εµφανίζεται το σύµβολο. Πιέστε όταν ηχεί το ξυπνητήρι SET, SEL oder MODE, για να κάνετε παύση. Αναστολή αφύπνισης Σε περίπτωση που δεν πιέσετε κάποιο πλήκτρο κατά την ήχηση της αφύπνισης, µετά από 30 δευτερόλεπτα ενεργοποιείται αυτόµατα η λειτουργία της αναστολής αφύπνισης και το σύµβολο αναβοσβήνει στην οθόνη. Η αφύπνιση σιγεί και ηχεί εκ νέου µετά από 2 λεπτά. Η διαδικασία αυτή επαναλαµβάνεται 5 φορές. Χρονοµέτρης max TIMER TIMER COMPTE TIMER Πιέστε και κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα SET, για να ρυθµίσετε τον χρονοµέτρη. Στη οθόνη αναβοσβήνουν τα λεπτά του χρόνου χρονοµέτρησης. Πιέστε SEL για ρύθµιση και επιβεβαιώστε πιέζοντας το SET. Κατά τον ίδιο τρόπο ρυθµίστε και τις ώρες. Τώρα ακολουθεί η πρόσθετη ρύθµιση του χρονοµέτρη. Επιλέξτε πιέζοντας SEL την επιθυµητή ένδειξη: Cd r µόλις φθάσει ο χρόνος 0:00, µετρά ο χρονοµέτρης εκ νέου αντιστρόφως Cd U µόλις φθάσει ο χρόνος 0:00, µετρά ο χρονοµέτρης προς τα εµπρός Cd S µόλις φθάσει ο χρόνος 0:00, σταµατά ο χρονοµέτρης Περατώστε το µενού ρυθµίσεων πιέζοντας το MODE. Μπορείτε να κάνετε έναρξη ή παύση του χρονοµέτρη πιέζοντας SET. Πιέστε και κρατήστε SET, για να µηδενίσετε τον χρονοµέτρη. Μετά το πέρας του χρόνου µέτρησης ηχεί ένας κώδωνας. Χρονόµετρο CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO Πιέστε SET, για να κάνετε έναρξη ή παύση του χρονοµέτρου. Πιέστε SEL σε τρέχουσα χρονοµέτρηση, για να µετρήσετε ένα γύρο. Μπορούν να µετρηθούν ως 99 γύροι. Πιέστε και κρατήστε SET για να µηδενίσετε το χρονόµετρο. Λειτουργία αποθήκευσης DATA RECALL ANSICHT DATEN APPEL DONNEES RECUP DATOS Πιέστε µε σταµατηµένο το χρονόµετρο SEL και στην οθόνη εµφανίζεται ο πιό γρήγορος γύρος. Πιέστε SET, για να εµφανισθούν και οι άλλοι γύροι. Υπόδειξη: Η λειτουργία αποθήκευσης µπορεί να εµφανισθεί µόνο εφόσον έχει αποθηκευθεί ένας γύρος. Μετρητής παλµών HRM PULS FC PULSO Ο µετρητής παλµών λειτουργεί µόνο σε συνδυασµό µε τη χρήση της ζώνης στήθους. Πιέζοντας SEL µπορείτε να µεταβείτε στις υπολειτουργίες του µετρητή παλµών. Χρονοµέτρης TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR Λειτουργία αποθήκευσης MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Τιµή-στόχος παλµών ZONE BEREICH ZONE ZONA Κατανάλωση θερµίδων, Καύση λίπους και BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Fitness NIV FORM PHYSIQ NIVEL FIT Στη µεσαία σειρά της οθόνης, όταν χρησιµοποιείται η ζώνη στήθους, εµφανίζονται οι παλµοί. Άν γίνει λήψη του σήµατος των παλµών, εµφανίζεται το σύµβολο της καρδιάς. εξιά δίπλα από την ένδειξη των παλµών, εµφανίζεται ποσοστιαία η αναλογία των επιτευχθέντων παλµών σε σχέση µε τη µέγιστη τιµή παλµών. Η µέγιστη τιµή παλµών υπολογίζεται αυτόµατα από την ηλικία, το βάρος και το ύψος. Προειδοποιητική λάµπα ST/SP Χρονοµέτρης Σε περίπτωση που ο παλµός σας πλησιάσει κατά 99% τη µέγιστη τιµή παλµού ή την ξεπεράσει, ή αν ο παλµός ξεπεράσει την προκαθορισµένη τιµή (βλ. Τιµές στόχος), αναβοσβήνει η κόκκινη προειδοποιητική λάµπα. TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR Στην κάτω σειρά της οθόνης εµφανίζεται ο διανυθέντας χρόνος προπόνησης. Στη µεσαία σειρά εµφανίζονται οι παλµοί και η αναλογία των επιτευχθέντων παλµών σε σχέση µε τον µέγιστο αριθµό παλµών. Ο χρονοµέτρης µετρά αυτόµατα από τη στιγµή που προσδεθεί η ζώνη στήθους. Ο χρονοµέτρης συνεχίζει να µετρά ακόµη και άν εσείς µεταβείτε σε κάποιο άλλο µενού. Πιέστε για λίγο SET, για να επιλέξετε το µενού χρονοµέτρη. TIMER συνολικός χρόνος προπόνησης χρόνος προπόνησης στο διάστηµα των παλµών/στόχου χρόνος προπόνησης πάνω από το διάστηµα των παλµών/στόχου χρόνος προπόνησης κάτω από το διάστηµα των παλµών/στόχου Πιέστε και κρατήστε SET, για να µηδενίσετε τις αποθηκευµένες τιµές

7 Λειτουργία αποθήκευσης MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Οι αποθηκευµένες τιµές εµφανίζονται στην κάτω σειρά. επιτευχθέντες µέγιστοι παλµοί HI H FO AL επιτευχθέντες ελάχιστοι παλµοί LO N FA BA µέσος όρος παλµών AV D MO PR Πιέστε και κρατήστε SET, για να µηδενίσετε τις αποθηκευµένες τιµές. ιάστηµα παλµών/στόχου ZONE BEREICH ZONE ZONA Στην κάτω σειρά εµφανίζονται το πάνω και το κάτω όριο του τµήµατος παλµών/στόχου. Ο επιλεγµένος τρόπος προπόνησης εµφανίζεται στην πάνω σειρά. L- U προσαρµοσµένη επιλογή L-1 Υγεία (50-65% του µεγίστου σφυγµού) L-2 Fitness (65-80% του µεγίστου σφυγµού) L-3 Απόδοση (80-95% του µεγίστου σφυγµού) Πιέστε και κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα SET, για να µεταβείτε στο µενού ρυθµίσεων. Επιλέξτε τον τρόπο προπόνησηςπιέζοντας SEL. Άν επιλέξετε "U" (προσαρµοσµένη επιλογή), µπορείτε να καθορίσετε χειροκίνητα τα όρια. Πιέστε SET. Στην οθόνη αναβοσβήνει το ελάχιστο όριο. Ρυθµίστε την τιµή πιέζοντας SEL και επιβεβαιώστε τη ρύθµιση πιέζοντας το SET. Κατά τον ίδιο τρόπο ρυθµίστε και το µέγιστο όριο. Περατώστε το µενού ρυθµίσεων πιέζοντας το MODE. Πιέστε και κρατήστε SEL, για να ενεργοποιήσετε τον συναγερµό σφυγµών. Με ενεργοποιηµένο τον συναγερµό σφυγµών εµφανίζεται το σύµβολο στην οθόνη και σε περίπτωση υπέρβασης του επιθυµητού ορίου ηχεί ένας ήχος "πίεπ-πίεπ... πίεπ-πίεπ...πίεπ-πίεπ". Όταν ο σφυγµός σας ανέρχεται στο 99% του µεγίστου σφυγµού ή αν τον ξεπεράσει, ηχεί ο συναγερµός για τον µέγιστο σφυγµό "πίεπ-πίεπ-πίεππίεπ-πίεπ...". Αυτός ο ήχος είναι ανεξάρτητος από τη ζώνη προπόνησης και τον συναγερµό σφυγµών της ζώνης προπόνησης. Θερµίδες, καύση λίπους και BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Στη κάτω σειρά εµφανίζονται οι καµµένες θερµίδες CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Πιέστε SET, για να µεταβείτε στην ένδειξη καύσης λίπους σε γραµµάρια FAT BURN FETT CONSGRAISSES GRASA ή στην ένδειξη του BMI σας. BMI BMI IMC IMC Στην ένδειξη της κατανάλωσης θερµίδων ή της καύσης λίπους µπορείτε να µηδενίσετε τις αποθηκευµένες τιµές πιέζοντας και κρατώντας το SET. Υπόδειξη: Για να βελτιώσετε την ακρίβεια των τιµών ένδειξης κατανάλωσης θερµίδων και της καύσης λίπους, θα πρέπει να δοθούν σωστά οι τιµές ηλικίας και βάρους. Υπόδειξη:ο µετρητής για την καύση λίπους ενεργοποιείται µόνο εφόσον οι παλµοί ξεπεράσουν τους 120 χτύπους ανά λεπτό. Υπόδειξη για το BMI Το BMI είναι µία µονάδα µέτρησης αξιολόγησης του σωµατικού βάρους ενός ανθρώπου. Μια τιµή µεταξύ 18,5 και 25 θεωρείται κανονική. Κάποιος που έχει τιµή κάτω του 18,5 θεωρείται υπόβαρος, κάποιος που έχει τιµή πάνω του 25 θεωρείται υπέρβαρος. Σε τιµές άνω του 30 µιλάµε για παχυσαρκία. Το ΒΜΙ δίνει µια κατά προσέγγιση τιµή, καθότι δε λαµβάνει υπ' όψιν ούτε το σωµατότυπο ενός ανθρώπου ούτε την ατοµική σύνθεση του σωµατικού του βάρους από λίπος και µύες. Fitness NIV FORM PHYSIQ NIVEL FIT Πιέστε αµέσως µετά την προπόνηση SET. Μία 5λεπτη αντίστροφη µέτρηση αρχίζει (φάση ηρεµίας). Η στήλη δείχνει τον εναποµείναντα χρόνο αναµονής.αριστερά εµφανίζεται η αρχική τιµή παλµών και δεξιά η τωρινή. Στην κάτω σειρά εµφανίζεται ο χρόνος της αντίστροφης µέτρησης. Μετά το πέρας 5 λεπτών εµφανίζεται ο βαθµός Fitness. βαθµός Fitness παλµοί 6 > < Κωδικοποιηµένη µετάδοση των καρδιακών σφυγµών Η µετάδοση των δεδοµένων του στηθόδεσµου κωδικοποιείται ψηφιακά, προς αποφυγή εµφάνισης παρεµβολών, όταν προπονήστε µε κάποιον που χρησιµοποιεί την ίδια συσκευή. Κατά την πρώτη χρήση του στηθόδεσµου γίνεται τυχαία επιλογή ενός καναλιού. Το κανάλι εµφανίζεται για λίγο στο επάνω µέρος της οθόνης όταν µεταβαίνετε στην ένδειξη των καρδιακών σφυγµών. Τα διαθέσιµα κανάλια είναι CH10, CH11, CH12, CH13 και CH14. Μπορείτε να αλλάξετε το κανάλι, αφαιρώντας για λίγο τη µπαταρία από το στηθόδεσµο και επανατοποθετώντας τη. Ο στηθόδεσµος επιλέγει τυχαία ένα νέο κανάλι και µετά από περίπου 1 λεπτό εµφανίζονται στο ωρολόι χειρός ο παλµός και το νέο κανάλι. Πιθανές βλάβεις Οι παλµοί δεν εµφανίζονται ή δεν εµφανίζονται σωστά Ελέγξτε τη σωστή τοποθέτηση της ζώνης στήθους. Το δέρµα σας δε θα πρέπει να είναι ούτε πολύ ξηρό ούτε πολύ κρύο. Οι επιφάνειες επαφής µπορούν να είναι λίγο υγρές, για καλύτερη λειτουργία. Ηλεκτροµαγνητικές παρεµβολές µπορεί να παρεµποδίσουν τη λήψη. Η απόσταση µεταξύ ζώνης και ωρολογιού δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 70 εκ. Άλλοι µετρητές παλµών σε απόσταση λιγότερη των 2 µέτρων είναι δυνατο να παρεµποδίσουν τη λήψη. Ασύρµατοι υπολογιστές ποδηλάτου είναι δυνατο να παρεµποδίσουν τη λήψη. Ενδεχοµένως να είναι απαραίτητη η αλλαγή µπαταριών. Η οθόνη δεν διακρίνεται εύκολα / ο φωτισµός δε λειτουργεί. Αλλάξτε τις µπαταρίες. Οδηγίες απόρριψης Απόρριψη της ηλεκτρονικής συσκευής Αυτή η ηλεκτρονική συσκευή δεν επιτρέπεται να απορριφθεί µαζί µε τα οικιακά απορρίµατα. Πετάξτε τη συσκευή µόνο σε προβλεπόµενες για τέτοιες συσκευές εγκαταστάσεις ή ενηµερωθείτε από τους κατά τόπου δήµους που µπορείτε να την πετάξετε. Ακολουθήστε τους ισχύοντες κανονισµούς, αν δεν τους γνωρίζετε, ενηµερωθείτε από το δήµο σας. Απόρριψη των µπαταριών Παρακαλώ πετάξτε τις µπαταρίες στους προβλεπόµενους κάδους που υπάρχουν στο εµπόριο. εν επιτρέπεται η απόρριψη στα οικιακά απορρίµατα. Πετάξτε τις µπαταρίες µόνο σε προβλεπόµενους για αυτόν τον σκοπό χώρους ή ενηµερωθείτε από τους κατά τόπου δήµους που µπορείτε να τις πετάξετε. Ακολουθήστε τους ισχύοντες κανονισµούς, αν δεν τους γνωρίζετε, ενηµερωθείτε από το δήµο σας. Αλλαγή της µπαταρίας του ωρολογιού χειρός η αλλαγή µπαταρίας θα πρέπει να γίνει από έναν ωρολογοποιό. Κατά αυτόν τον τρόπο αποφεύγετε ζηµιές στο πλαίσιο και στην στεγανωτική φλάντζα. Ένδειξη στάθµης µπαταρίας Αν η στάθµη της µπαταρίας του στηθόδσµου δεν επαρκεί πλέον για κανονική λειτουργία, εµφανίζεται στην οθόνη του ωρολογιού χειρός TXBELT LO BAT TXGURT BATT SNGLTX PILE TXBCIN BAT BA Αλλάξτε τη µπαταρία του στηθοδέσµου όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο "στηθόδεσµος". Εγγύηση Για το παρόν προϊόν παρέχουµε 3 χρόνια εγγύηση. Ο χρόνος εγγύησης αρχίζει από την ηµεροµηνία αγοράς (απόδειξη, τιµολόγιο). Εντός αυτού του χρονικού διαστήµατος αποκαθιστούµε χωρίς κόστος κάθε βλάβη που οφείλεται σε υλικό, και σφάλµα συναρµολόγησης. Ζηµιές που οφείλονται σε µη ορθή χρήση, όπως πτώση, χτύπηµα, νερό, δεν καλύπτονται από την εγγύηση. ήλωση συµµόρφωσης Το παρόν προϊόν, υπό την προϋπόθεση της ορθής χρήσης και σύµφωνα µε τις οδηγίες, ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του 3 και των λοιπών οδηγιών του FTEG (άρθρο 3 του R&TTE). Τη ήλωση συµµόρφωσης µπορείτε να τη ζητήσετε εδώ: conformity@digi-tech-gmbh.com Υδατοστεγανότητα του ωρολογιού χειρός Υδατοστεγανότητα Υδατοστεγές µέχρι 3 bar. Η µονάδα µέτρησης bar αφορά την αέρια υπερπίεση, η οποία χρησιµοποιήθηκε κατά τη µέτρηση της υδατοστεγανότητας (DIN 8310)

8 Υδατοστεγανότητα του στηθόδεσµου Υδατοστεγανότητα σύµφωνα µε IEC IPx7: 30 m Τεχνικά χαρακτηριστικά Ρολόι µε λουράκι ιάστηµα θερµοκρασίας λειτουργίας Μέγεθος Οθόνη κορνίζας Βάρος Στηθόδεσµος ιάστηµα θερµοκρασίας λειτουργίας Μέγεθος Συχνότητα Βάρος 0-50 C 4,4 x 5,0 cm 2,4 x 1,8 cm 51 g 0-50 C 7 x 3,3 x 1,2 cm 110 khz 51 g Kostenlose Service Hotline: Kostenlose Service Hotline: Ligne de SAV gratuite: Servizio Hotline gratuito: Bezplatná servisní linka: Gratis service hotline: Maksuton puhelinpalvelu: Kostenloze hotline service: Ligne de SAV gratuite: Kostenlose Service Hotline: ωρεάν γραµµή εξυπηρέτησης πελατών: Free service hotline: Kostenlose Service Hotline: Teléfono del servicio técnico gratuito: Ligne de SAV gratuite: Ligne de SAV payante: Free service hotline: ωρεάν γραµµή εξυπηρέτησης πελατών: Besplatna servisna telefonska linija: Ingyenesen hívható ügyfélszolgálati forródrót: Free service hotline: Servizio Hotline gratuito per l'italia: Kostenloze hotline service: Bezpłatna infolinia: Linha verde gratuita: Gratis telefonservice: Brezplačni telefonski servis: Bezplatná servisná linka:

Memory feature Heart rate measurement Warning light Timer

Memory feature Heart rate measurement Warning light Timer 1-LD3141 Edition 1 ... - 1 - Preliminary note... - 1 - Important safety information... - 1 - Features... - 3 - Scope of delivery... - 4 - Chest belt... - 4 - Setup... - 6 - Important notes on the operation

Διαβάστε περισσότερα

IAN Ρολόι µε σφυγµοµέτρηση. Heart rate monitor Usage and safety instructions. Herzfrequenz-Messuhr Bedienungs- und Sicherheitshinweise

IAN Ρολόι µε σφυγµοµέτρηση. Heart rate monitor Usage and safety instructions. Herzfrequenz-Messuhr Bedienungs- und Sicherheitshinweise Heart rate monitor 3/2017 Art.-Nr.: 1-LD4597 Heart rate monitor Usage and safety instructions Ρολόι µε σφυγµοµέτρηση Οδηγίες χρήσεως και ασφαλείας Herzfrequenz-Messuhr Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονική κονσόλα 5.7e

Ηλεκτρονική κονσόλα 5.7e Ηλεκτρονική κονσόλα 5.7e COMPUTER MANUAL Reebok C/B 5.7e-20090219 ! Πριν συναρμολογήσετε ή χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις προφυλάξεις που περιλαμβάνονται στις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Operation and Safety Notes. Αθλητικό ρολόι-lcd. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 89432

Operation and Safety Notes. Αθλητικό ρολόι-lcd. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 89432 LCD Sports Watch LCD Sports Watch Operation and Safety Notes Αθλητικό ρολόι-lcd Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 89432 GB / CY Operation and Safety Notes Page 4 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT Date: 21 October 2016 Time: 14:00 hrs Subject: BULLETIN No 3 Document No: 1.3 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

10 MERCHIA. 10. Starting from standing position (where the SIGN START ) without marshal (self start) 5 minutes after TC4 KALO LIVADI OUT

10 MERCHIA. 10. Starting from standing position (where the SIGN START ) without marshal (self start) 5 minutes after TC4 KALO LIVADI OUT Date: 22 October 2016 Time: 09:00 hrs Subject: BULLETIN No 5 Document No: 1.6 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Ενότητα 6: Κουππάρης Μιχαήλ Τμήμα Χημείας Εργαστήριο Αναλυτικής Χημείας General Successfully carry out the Preventive Maintenance Procedure and complete the Maintenance

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Διάδρομος ALPINE LOHAS T4 - σελ. 2

Διάδρομος ALPINE LOHAS T4 - σελ. 2 Διάδρομος LOHAS T µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. Διάδρομος ALPINE LOHAS T - σελ. LOHAS T ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΔΡΟΜΟΥ Διάδρομος ALPINE LOHAS T - σελ. LOHAS T ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΝΣΟΛΑΣ Περιγραφή Πλήκτρων START / STOP: Αυτό

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors

Aluminum Electrolytic Capacitors Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ. PEP 817 Ζυγαριά. Ζυγαριά μπάνιου με ανάλυση

ΟΔΗΓΙΕΣ. PEP 817 Ζυγαριά. Ζυγαριά μπάνιου με ανάλυση ΟΔΗΓΙΕΣ PEP 817 Ζυγαριά Ζυγαριά μπάνιου με ανάλυση 14/6/2016 EΛ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ P1 LCD Οθόνη P2 Ηλεκτρόδιο P3 SET ρυθμιστής P4 Πλήκτρο Κάτω t P5 Πλήκτρο Επάνω s P2 P1 P3 P4 P5 P2 Ένδειξη kg (lb/st) USER Σημασία

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

5.4 The Poisson Distribution.

5.4 The Poisson Distribution. The worst thing you can do about a situation is nothing. Sr. O Shea Jackson 5.4 The Poisson Distribution. Description of the Poisson Distribution Discrete probability distribution. The random variable

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

ELECTRONIC DIGITAL METERED DISPENSER

ELECTRONIC DIGITAL METERED DISPENSER Οδηγίες Χρήσης Operating Instructions ELECTRONIC DIGITAL METERED DISPENSER Manufactured by: SPRING AIR LTD 2 DELIGIORGI & IONIAS STR., 174 56 ALIMOS - ATHENS - GREECE PHONE NUM.: +30210 9734805 FAX: +30210

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Για οποιαδήποτε ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου OCD4/OCC4 Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου Εισαγωγή Ελληνικά Ο θερμοστάτης διπλού αισθητηρίου OCD4/OCC4 προορίζεται για έλεγχο και προγραμματισμό της ενδοδαπέδιας θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater. Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS FEATURE Operating Temperature: -55 ~ +155 C 3 Watts power rating in 1 Watt size, 1225 package High purity alumina substrate for high power dissipation Long side terminations with higher power rating PART

Διαβάστε περισσότερα

IAN Pολόι παλµογράφος Οδηγίες χρήσεως και ασφαλείας. Heart Rate Monitor Usage and safety instructions

IAN Pολόι παλµογράφος Οδηγίες χρήσεως και ασφαλείας. Heart Rate Monitor Usage and safety instructions Heart Rate Monitor 10/2014 Art.-Nr.: 1-LD3875 Heart Rate Monitor Usage and safety instructions Pολόι παλµογράφος Οδηγίες χρήσεως και ασφαλείας Herzfrequenz- Messuhr Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Διαβάστε περισσότερα

AKC Spectrum Analyzer User s Manual.

AKC Spectrum Analyzer User s Manual. AKC-1291 Spectrum Analyzer User s Manual u ano un ao Prohibiting to removal the cover e m Keep the power insert clean RF in/output rating oae o n DC Power nt Restore this instrument 1. Introduction 2.

Διαβάστε περισσότερα

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g) High CV-value Long Life > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life Optimized designs available on request RoHS Compliant application Basic design Smoothing, energy storage,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσεως και ασφαλείας... - 24 - Betjenings- og sikkerhedshenvisninger... - 47 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise...

Οδηγίες χρήσεως και ασφαλείας... - 24 - Betjenings- og sikkerhedshenvisninger... - 47 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise... Usage and Safety instructions Heart rate monitor 2/2012 Art.-Nr.: 1-LD3322 Heart rate monitor Usage and safety instructions Ur med pulsmåler Betjenings- og sikkerhedshenvisninger IAN 72143 Ωρολόι-Παλµογράφος

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Διαβάστε περισσότερα

IAN Pολόι παλµογράφος Οδηγίες χρήσεως και ασφαλείας. Heart Rate Monitor Usage and safety instructions

IAN Pολόι παλµογράφος Οδηγίες χρήσεως και ασφαλείας. Heart Rate Monitor Usage and safety instructions Heart Rate Monitor 8/2015 Art.-Nr.: 1-LD4086 Heart Rate Monitor Usage and safety instructions Pολόι παλµογράφος Οδηγίες χρήσεως και ασφαλείας Herzfrequenz- Messuhr Bedienungs- und Sicherheitshinweise Usage

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

THICK FILM LEAD FREE CHIP RESISTORS

THICK FILM LEAD FREE CHIP RESISTORS Features Suitable for lead free soldering. Compatible with flow and reflow soldering Applications Consumer Electronics Automotive industry Computer Measurement instrument Electronic watch and camera Configuration

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Φ SERIES Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Features Wide operating voltage (V ma ) range from 8V to 0V Fast responding to transient over-voltage Large absorbing transient energy capability Low clamping

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ SE155 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ!

ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ SE155 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ! ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ SE155 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ! Συμβουλές ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ - Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγκατάσταση και η λειτουργία του οργάνου, πρέπει να είναι σύμφωνες με τις παρακάτω οδηγίες: 1) Το όργανο θα πρέπει να εγκατασταθεί

Διαβάστε περισσότερα

Actual Size. 4An affordable, first step in measuring light 4With a push of the button, the meter runs for

Actual Size. 4An affordable, first step in measuring light 4With a push of the button, the meter runs for Light is the Energy for Plant Growth Spectrum To Measure Is To Know LIGHT DLI 100 Light Meter Displays DLI after 24 hours Why is Daily Light Integral (DLI) important? DLI is directly correlated with plant

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

Thick Film Chip Resistors

Thick Film Chip Resistors FEATURES STANDARD SIZING 0402 (1/16W), 0603 (1/10W), 0805 (1/8W), 1206 (1/4W), 2010 (1/2W) AND 2512 (1W) HIGH VOLTAGE (100VDC ~ 3,000VDC) HIGH RESISTANCE VALUES (UP TO 100MW) THICK FILM ON ALUMINA SUSTRATE,

Διαβάστε περισσότερα

LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6

LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - σελ. 2 LOHAS T5-T6 ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΔΡΟΜΟΥ Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - σελ. 3 LOHAS T5/Τ6 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΛΕΝΑ ΦΛΟΚΑ Επίκουρος Καθηγήτρια Τµήµα Φυσικής, Τοµέας Φυσικής Περιβάλλοντος- Μετεωρολογίας ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ Πληθυσµός Σύνολο ατόµων ή αντικειµένων στα οποία αναφέρονται

Διαβάστε περισσότερα

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Silvio Capobianco Exercise 1.7 Let H(n) = J(n + 1) J(n). Equation (1.8) tells us that H(2n) = 2, and H(2n+1) = J(2n+2) J(2n+1) = (2J(n+1) 1) (2J(n)+1)

Διαβάστε περισσότερα

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor LR(A) Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Όλοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι του 10000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Συγχαρητήρια! Από σήμερα συγκαταλέγεστε στους πολυάριθμους χρήστες των προϊόντων LEXIBOOK. Το dventure Watch W40 της Lexibook είναι ένα ψηφιακό προϊόν που παρέχει υψομετρητή, βαρόμετρο, δεδομένα

Διαβάστε περισσότερα