Riadiace jednotky POA1. Inštrukcie a upozornenia pre montérov

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Riadiace jednotky POA1. Inštrukcie a upozornenia pre montérov"

Transcript

1 Riadiace jednotky POA1 Inštrukcie a upozornenia pre montérov

2 POA1 Obsah: strana strana 1 Popis výrobku 3 2 Montáž 3 2 Montáž Typické priestorové usporiadanie systému Predbežné kontroly Elektrické prípojky Schéma elektrického zapojenia Popis prípojok Poznámky o prípojkách Vstup typ STOP y zapojenia fotobuniek bez funkcie fototestu y zapojenia fotobuniek s funkciou fototestu 7 Kontrola pripojení 2.4 Automatický systém vyhľadávania koncových polôh 3 Skúšanie 4 Diagnostika 5 Predvolené funkcie 6 Programovateľné funkcie 6.1 Priame programovanie 6.2 Programovanie, úroveň 1, časť Programovanie, úroveň 1, časť Úroveň 2 funkcie 7 Programovanie 7.1 Programovacie metódy Programovanie: funkcie, úroveň Programovanie: parametre, úroveň Vymazanie pamäti programovania, úroveň programovania, úroveň Programovacia schéma 14 Doplnkové príslušenstvo 15 Zaisťovanie údržby riadiacej jednotky POA Likvidácia 15 Čo robiť ak Technické parametre 16 Upozornenie!! Táto príručka bola napísaná špeciálne pre kvalifikovaných montérov. Informácie poskytnuté v tejto príručke nie sú určené pre koncových užívateľov! Táto príručka je určená pre riadiacu jednotku POA1 a nesmie sa použiť pre žiadne iné výrobky. Riadiaca jednotka POA1 bola navrhnutá na riadenie elektromechanických otváračov pre automatické krídlové brány, alebo dvere; akékoľvek iné použitie sa považuje za nevhodné a je preto zakázané v súčasnej dobe platnými zákonmi. Nemontujte jednotku skôr než si aspoň raz neprečítate všetky pokyny. 2

3 1) Popis výrobku: Riadiaca jednotka pracuje na základe systému prúdovej citlivosti, ktorý kontroluje záťaž motorov pripojených na ňu. Systém automaticky deteguje zastavenia dráhy pohybu, zaznamenáva do pamäti čas chodu každého motora a vyhodnocuje problémy počas normálneho pohybu (protinárazová bezpečnostná vlastnosť). Táto vlastnosť robí montáž ľahšou, pretože nie je žiadna potreba nastaviť pracovné časy, ani zdržanie krídla. Riadiaca jednotka je predbežne programovaná na normálne funkcie, zatiaľ čo ďalšie funkcie môžu byť vybraté nasledujúcim jednoduchým postupom. Väčšina dôležitých súčiastok riadiacej jednotky POA1 je uvedená na obrázku 1 za účelom uľahčenia určenia totožnosti častí. SK 1 D C B A E F G H I L M L1...L5 N O Riadiaca jednotka POA1 A: 24 V konektor prívodu prúdu B: Konektor motora M1 C: Konektor vyrovnávacej batérie PS124 D: Prevádzková poistka, typ F, 500 ma E: Voliaci prepínač pre zdržanie otvárania motorov M1, alebo M2 F: Svorka motora M2 G: Výstupná svorka blikajúceho svetla H: Indikátor otvorenej brány, alebo výstupná svorka elektromagnetického zámku I: Svorky 24 V, jednosmerný prúd, pre prevádzku a fototest L: Vstupná svorka L1...L5: Vstupné a programovacie svietivé diódy (ďalej označované ako LED) M: Svorka pre anténu rádia N: Konektor rádio prijímača SM O: Konektor programovanie/diagnostika,, : Programovacie tlačidlá a LED! Riadiaca jednotka je zabudovaná vo vnútri špeciálnej skrine za účelom ochrany elektronických súčiastok pred náhodným poškodením. 2) Montáž! Automatické systémy brán a dverí musia byť namontované len kvalifikovanými montérmi v plnom súlade so zákonom. Určite si pozrite upozornenia uvedené v zozname v dokumente Upozornenia pre montérov. 2.1) Typické priestorové usporiadanie systému Typické priestorové usporiadanie systému je ilustrované dole za účelom objasnenia určitých pojmov a situácie automatického systému 2-krídlových otáčacích dverí a brán. Zvlášť si všimnite toto: Pozrite si pokyny pre výrobok ohľadom parametrov a pripojenia fotobuniek Pár fotobuniek nemá žiadny vplyv na bránu počas otvárania, zatiaľ čo mení pohyb počas zatvárania Pár fotobuniek 1 zastavuje aj otváracie aj zatváracie manévre Pár fotobuniek 2 (pripojené na vhodný programovaný vstup AUX) nemá žiadny vplyv počas zatvárania, zatiaľ čo mení pohyb na opačný počas otvárania Elektromechanický otvárač PP7024 (spolu so začlenenou riadiacou jednotkou POA1) 2. Elektromechanický otvárač PP7224 bez riadiacej jednotky 3. Blikajúce svetlo 4. Kľúčový spínač 5. Pár fotobuniek 6. Pár fotobuniek 1 7. Pár fotobuniek 2 4 3

4 2.2) Predbežné kontroly Pred začatím akéhokoľvek druhu práce, zabezpečte, aby všetok materiál bol vhodný pre montáž a vyhovoval právnym požiadavkám. Rovnako ako kontrolovanie všetkých bodov uvedených v zozname v dokumente Upozornenia pre montérov, táto časť tiež obsahuje špecifický kontrolný zoznam pre riadiacu jednotku POA1. Mechanické zarážky musia byť schopné zastaviť bránu pri pohybe a ľahko absorbovať kinetickú energiu akumulovanú počas pohybu (ak treba, použite zarážky pre motory POP). Vedenie prívodu prúdu musí byť chránené magnetotepelnými a diferenciálnymi spínačmi a opatrené odpojovacím zariadením. Medzi kontaktmi musí byť viac ako 3 mm. Pripojte na sieť riadiacu jednotku pomocou kábla 3 x 1,5 mm 2. Inštalujte zemniacu jednotku blízko riadiacej jednotky, ak je vzdialenosť medzi riadiacou jednotkou a uzemňovacím pripojením väčšia než 30 m. Použite drôty s prierezom minimálne 0,25 mm na pripojenie bezpečnostných obvodov s extra nízkym napätím. Použite tienený drôt, ak je dĺžka viac než 30 m a pripojte len uzemňovaciu obrubu na boku riadiacej jednotky. Prierez pripojovacieho kábla pre motor musí 2 byť minimálne 1,5 mm. Nespájajte káble v zakopaných skrinkách i keby boli kompletne vodotesné. 2.3 Elektrické pripojenia! Odpojte jednotku od všetkých zdrojov elektriny aby ste zabezpečili ochranu montéra a aby ste zabránili poškodeniu súčiastok počas pripojenia rádio prijímača a príslušenstva elektroniky. S výnimkou vstupov fotobuniek keď funkcia TEST je aktivovaná, ak vstupy z kontaktov NC (normálne zatvorené) nie sú použité, mali by byť premostené so svorkou COMMON. Pozri kapitolu ohľadom ďalších informácií. Ak je viac než jeden kontakt NC na tom istom vstupe, musia byť zapojené do SÉRIE. Ak vstupy z kontaktov NO (normálne otvorené) nie sú použité mali by byť voľné. Ak je viac než jeden kontakt NO na tom istom vstupe, musia byť zapojené PARALELNE. M2 M ) Schéma elektrického zapojenia M2 M1 + - M2 + Blikajúca lampa 24 V, jednosmerný prúd - SCA/Elektrický zámok +24 V, jednosmerný prúd, TEST 0 V 24 V, jednosmerný prúd, COMMON (spoločný) STOP (NC) (zastavenie) (NC) (fotobunka) 1 (NC) (fotobunka 1) STET-BY-STEP (NO) (krokovanie) AUX (NO) (voliteľný) ANTÉNA (vodič) (tienenie) Prívod prúdu N L (Nula) (Zem) (Fáza) 3 4

5 2.3.2) Popis pripojení Tu nasleduje krátky popis možných výstupných pripojení riadiacej jednotky: Svorky Funkcia Popis L-N- Vedenie prívodu prúdu Hlavný prívod prúdu 1-3 Motor 2 * pripojenie motora M2 4-5 Blikavé svetlo Pripojenie blikajúceho svetla, 24 V, jednosmerný prúd, max. 25 W 6-7 Indikátor otvorenej brány/elektrický zámok Pripojenie na indikátor otvorenej brány, 24 V, striedavý prúd, max. 5 W, alebo elektrický zámok 12 V, max. 25 VA (pozrite si kapitolu Programovanie ) 24 V, jednosmerný prúd/fototest Prívod prúdu +24 V fotobunky pre fototest (max. 0 ma) 0 V, jednosmerný prúd, 0 V prívod prúdu pre prevádzku 24 V, jednosmerný prúd Vstup prúdu pre prevádzku, fotobunky, atď. (24 V, striedavý prúd, max. 200 ma) 12 COMMON (spoločný) STOP (zastavenie) Spoločný kontakt pre všetky vstupy (+24 V, striedavý prúd) ** Vstup so STOP funkciou (mimoriadna udalosť, bezpečnostné odstavenie) 13 (fotobunka) Vstup NC pre bezpečnostné zariadenia (fotobunky, citlivé okraje) 14 1 (fotobunka 1) Vstup NC pre bezpečnostné zariadenia (fotobunky, citlivé okraje) 15 STEP-BY-STEP (krokovanie) Vstup pre cyklické riadenie (OPEN-STOP-CLOSE-STOP) (otvor-zastavzatvor-zastav) AUX (voliteľný) Anténa (vodič + tienenie) *** Voliteľný vstup Pripojenie pre anténu rádio prijímača SK * Toto sa nepoužíva pre brány s jedným krídlom (riadiaca jednotka automaticky pozná či bol namontovaný len jeden motor). ** Vstup STOP (zastavenie) sa môže použiť pre NC, alebo kontakty, konštantný odpor,2 Ω (pozrite si kapitolu Programovanie ) *** Voliteľný vstup AUX môže byť programovaný v jednej z nasledujúcich funkcií: Funkcia Typ vstupu Popis PARTIAL OPEN TYPE1 (čiastočne otváranie TY) NO Úplne otvára horné krídlo PARTIAL OPEN TYPE2 (čiastočne otváranie TY) NO Otvára dve krídla do polovičky OPEN (len otváranie) NO Vykonáva len otvárací manéver CLOSE ( len zatváranie) NO Vykonáva len zatvárací manéver 2 (fotobunka 2) NC funkcia PHOTO2 DISABLED (vyradený) Žiadna funkcia V prípade, že nie je ináč programované, AUX vykonáva funkciu PARTIAL OPEN TYPE ) Poznámky o pripojeniach Väčšina pripojení je mimoriadne jednoduchá a mnohé z nich sú priame prípojky na jednotlivý užívateľský bod, alebo kontakt. Nasledujúce obrázky ukazujú príklady ako pripojiť vonkajšie zariadenia. STEP-BY-STEP STOP STEP-BY-STEP AUX Pripojenie kľúčového spínača NC NO C C NO NC NC NO C C NO NC 1 Ako pripojiť spínač za účelom vykonania funkcií STEP-BY- STEP (krokovanie) a STOP (zastavenie) Ako pripojiť spínač za účelom vykonania funkcií STEP-BY- STEP (krokovanie) a jednej z funkcií pomocného vstupu (PARTIAL OPENING, OPEN ONLY, CLOSE ONLY...) (čiastočné otvorenie, len otváranie, len zatváranie...). Pripojenie pre indikátor otvorenej brány/elektrický zámok 24 V, jednosmerný prúd max. 5 W V, striedavý prúd max. 25 VA Ak indikátor otvorenej brány bol programovaný, výstup sa môže použiť ako svetlo indikátora otvorenej brány. Bliká pomaly počas otvárania a rýchlo počas zatvárania. Ak svieti, ale nebliká, toto indikuje, že brána je otvorená. Ak nesvieti, brána je zatvorená. Ak elektrický zámok bol programovaný, výstup sa môže použiť ako elektrický zámok. Elektrický zámok bude aktivovaný počas 3 sekúnd vždy keď začína otváranie. 5

6 2.3.4 Vstup typ STOP (zastavenie) Riadiaca jednotka POA1 môže byť programovaná pre dva typy vstupov STOP: - typ NC STOP pre pripojenie na kontakty typ NC - konštantný odpor STOP: umožňuje užívateľovi pripojiť sa na riadiacu jednotku zariadeniami s,2 kω konštantným odporom (napr. citlivé okraje). Vstup meria hodnotu odporu a znemožňuje manéver keď odpor je mimo nominálnu hodnotu. Zariadenia s kontaktmi normálne otvorenými NO, alebo normálne zatvorenými NC, alebo početnými zariadeniami, dokonca rozdielnych typov, môžu sa pripojiť na vstup konštantného odporu STOP, za predpokladu, že sa urobia príslušné nastavenia. Za týmto účelom pozrite si nasledujúcu tabuľku: Poznámka 1. Môže sa pripojiť akýkoľvek počet zariadení NO navzájom paralelne s koncovým,2 kω odporom (obrázok 4). Poznámka 2. Môže sa dosiahnuť kombinácia NO a NC umiestnením dvoch kontaktov paralelne a umiestnením,2 kω odporu do série s kontaktom NC. Je preto možné kombinovať 3 zariadenia: NO, NC a,2 kω. (Obrázok 5). Poznámka 3. Môže sa pripojiť akýkoľvek počet zariadení NC do série navzájom a na,2 kω odpor (obrázok 6). Poznámka 4. Môže byť pripojené len jedno zariadenie s výstupom s konštantným odporom,2 kω; viacej zariadení sa musí spojiť do kaskády s jednotlivým koncovým,2 kω odporom (obrázok 7). Zariadenie 2. typu NO NC,2KΩ Tabuľka 1 Zariadenie 1. typu NO NC,2KΩ Paralelne (poznámka 1) (poznámka 2) Paralelne (poznámka 1) Do série (poznámka 3) Do série Paralelne Do série! Ak sa použije konštantný odpor vstupu STOP na pripojenie zariadení s bezpečnostnými funkciami, len zariadenia s výstupom s,2 kω konštantným odporom budú garantovať bezpečnostnú kategóriu 3. NC NO NA NO NA NO NA,2KΩ,2KΩ NC NC,2KΩ n,2kω Citlivý okraj Citlivý okraj Citlivý okraj y pripojení fotobuniek bez funkcie fototestu Pripojenie len fotobunky Prípojky a

7 Prípojky, 1 a 2 (Pomocný vstup AUX musí byť programovaný ako 2) SK FO ) y pripojení fotobuniek s funkciou fototestu Prípojky a 1 Programovateľná funkcia -TEST je vlastnosť riadiacej jednotky POA1 (táto funkcia nie je aktivovaná spočiatku). Toto je vynikajúce riešenie pokiaľ ide o spoľahlivosť bezpečnostných zariadení a miest riadiacej jednotky a bezpečnostných zariadení v kategórii 2 normy UNI EN 54-1 (vydanie 12/1). Bezpečnostné zariadenia sú kontrolované vždy keď sa manéver spustí a cyklus (otvárania alebo zatvárania) prebehne len ak fototest prebehol správne. Toto je možné len s použitím špeciálnej konfigurácie pripojení bezpečnostných zariadení. Vysielače fotobuniek sú v zásade napájané oddelene od prijímačov. Keď je fototest aktivovaný, vstupy, 1 a PHOTO2 budú podrobené skúšaniu. Ak sa jeden z týchto vstupov nepoužíva, musí sa pripojiť na svorku č.. PHOTO PHOTO Pripojenie len fotobunky Prípojky, 1 a 2 (Pomocný vstup AUX musí byť programovaný ako 2) OTO

8 2.3.7) Kontrola pripojení! UPOZORNENIE: Nasledujúce činnosti zahŕňajú prácu, ktorá sa vykonáva na živých obvodoch. Niektoré súčiastky majú sieťové napätie, ktoré ide cez ne a sú preto MIMORIADNE NEBEZPEČNÉ! Venujte mimoriadnu pozornosť tomu čo robíte a NIKDY NEPRACUJTE SÁM! Systém sa dá skontrolovať len čo sú urobené pripojenia pre automatizáciu. 1. Pripojte na sieť riadiacu jednotku a skontrolujte či všetky LED blikajú rýchlo počas niekoľkých sekúnd. 2. Skontrolujte, či je napätie na svorkách - približne 32 V jednosmerného prúdu. Ak nie odpojte ihneď jednotku a opatrne skontrolujte pripojenia a vstupné napätie. 3. Po počiatočnom rýchlom blikaní, LED bude indikovať, že riadiaca jednotka pracuje správne, blikaním pravidelne v 1 sekundových intervaloch. Keď je obmena vo vstupoch, LED bude rýchlo blikať dvakrát aby dala informáciu že vstup bol rozpoznaný. 4. Ak sú pripojenia správne, LED pre vstupy typu NC svieti, zatiaľ čo LED pre vstupy typu NO nesmú svietiť. Tu nasleduje obrázok, ilustrujúci LED že svietia a celkovú tabuľku rôznych možných situácií: 5. Skontrolujte, či súvisiace LED správne signalizujú, že zariadenia pripojené na vstupy sú v činnosti. 6. Skontrolujte či stlačením obidva motory vykonávajú krátky otvárací manéver a motor horného krídla začína prvý. Zastavte manéver opätovným stlačením. Ak motory nespustia otváranie, obráťte polaritu ich napájacích káblov. Ak sa ako prvý nespustí motor horného krídla zmeňte premostenie E, ich napájacích káblov (pozri obrázok). M1 M2 VSTUP TYP VSTUPU STAV LED STOP STOP NC L1 svieti Konštantný odpor L1 svieti STOP,2 kω NC L2 svieti 1 NC L3 svieti STEP-BY-STEP NO L4 nesvieti AUX Čiastočné otvorenie typ 1 NO L5 nesvieti Čiastočné otvorenie typ 2 NO L5 nesvieti Len otvorenie NO L5 nesvieti Len zatvorenie NO L5 nesvieti 2 NC L5 svieti 2.4) Automatický systém vyhľadávania koncových polôh Po úspešnom dokončení kontroly koncových polôh, spustite fázu automatického vyhľadávania. Tento úkon je potrebný pretože riadiaca jednotka POA1 musí zmerať ako dlho otváracie a zatváracie manévre trvajú. Tento postup je úplne automatický a detekuje mechanické otváracie a zatváracie zarážky meraním záťaže na motoroch. Ak tento postup už bol vykonaný, za účelom jeho znovu aktivovania, užívateľ musí najskôr vymazať pamäť (pozrite kapitolu Vymazanie pamäti ). Za účelom kontroly či pamäť obsahuje nejaké parametre koncových spínačov, zapnite prívod prúdu do riadiacej jednotky a potom znovu vypnite. Ak všetky LED rýchlo blikajú približne 6 sekúnd, pamäť je prázdna. Ak blikajú len 3 sekundy, pamäť už obsahuje nejaké parametre koncových spínačov. Pred začatím vyhľadávania koncových spínačov, sa presvedčite, či všetky bezpečnostné zariadenia sú aktivované (STOP, a 1). Postup sa ihneď preruší ak sa spustí bezpečnostné zariadenie, alebo príde ovládací príkaz. Umiestnite obe krídla do polootvorenej polohy Stlačte tlačidlo keď chcete začať vyhľadávanie, ktoré spustí nasledovný pohyb krídiel: - Obidva motory otvárajú krátko - Motor dolného krídla zatvára až kým nedosiahne mechanickú zatváraciu zarážku. - Motor horného krídla zatvára až kým nedosiahne mechanickú zatváraciu zarážku. - Motor horného krídla začína otvárať. - Po naprogramovanom oneskorení, začína otváranie dolného krídla. Ak je oneskorenie nepostačujúce, zastavte vyhľadávanie stlačením, potom upravte čas (pozrite kapitolu Programovanie ). - Úplný otvárací manéver. Meranie času pohybu potrebného na to aby motory dosiahli mechanické koncové zarážky - Úplný zatvárací manéver. Motory sa môžu spúšťať v rozdielnom čase a to z dôvodu zachovania prekrytia krídiel brány brány v zatvorenej polohe - Ukončenie načítania s uložením všetkých meraní do pamäti. Všetky tieto fázy sa musia uskutočniť jedna za druhou bez akéhokoľvek rušenia operátorom. Ak postup nepokračuje správne, musí sa prerušiť tlačidlom. Zopakujte postup upravením niektorých parametrov, ak je treba, napríklad prahy prerušenia prúdovej citlivosti (pozri kapitolu Programovanie ).

9 3) Skúšanie! Automatický systém musí byť skúšaný kvalifikovaným a skúseným personálom, ktorý musí stanoviť skúšky, ktoré má vykonať v závislosti na pomernom riziku. Skúšanie je najdôležitejšia časť celej montážnej fázy. Každá jednotlivá súčiastka, napr. motory, rádio prijímač, núdzové zastavenie, fotobunky a iné bezpečnostné zariadenia, môžu požadovať špecifickú skúšobnú fázu; dodržujte postupy uvedené v príslušných príručkách. Vykonajte nasledujúci postup za účelom skúšky riadiacej jednotky POA1 (poradie platí pre riadiacu jednotku POA1 s predvolenými funkciami). Presvedčite sa či aktivácia vstupu KROKOVANIE vytvára nasledujúce poradie pohybov: otvára, zastavuje, zatvára, zastavuje. Presvedčite sa či aktivácia vstupu AUX (čiastočné otváranie TY) zvláda poradie otvára, zastavuje, zatvára, zastavuje motor len horného krídla, zatiaľ čo motor spodného krídla zostáva v zatvorenej polohe. Vykonajte otvárací manéver a skontrolujte toto: - brána pokračuje v otváracom manévri keď je obsadené. - otvárací manéver zastavuje keď 1 je obsadené a pokračuje len keď 1 nie je obsadené. - otvárací manéver zastavuje, keď 2 (ak je namontovaný) je obsadené a pohyb pokračuje zatváracím manévrom. Uistite sa, či motor vypína keď dvere narazia na mechanickú zarážku. Vykonajte zatvárací manéver a skontrolujte toto: - manéver zastavuje keď je obsadené a pohyb pokračuje otváracím manévrom. - manéver zastavuje keď 1 je obsadené a otvárací sa spúšťa keď 1 nie je obsadené. - brána pokračuje v otváracom manévri keď 2 je obsadené. Skontrolujte či zastavovacie zariadenia pripojené na vstup STOP ihneď zastavujú všetok pohyb. Skontrolujte či úroveň systému detekcie prekážky je vhodná pre aplikáciu. - Počas otvaracích aj zatváracích manévrov, zabráňte krídlu v pohybe umiestnením prekážky a skontrolujte či manéver obracia pred prekročením sily predpísanej zákonom. Ostatné kontroly sa môžu požadovať v závislosti na tom, ktoré zariadenia sú pripojené na vstupy. Ak prekážka je detekovaná keď sa pohybuje v tom istom smere pre 2 následné manévre v tom istom smere, riadiaca jednotka čiastočne obracia obidva motory práve za 1 sekundu. Pri nasledujúcom príkaze, krídla začínajú otvárací manéver a prvé prerušenie prúdovej citlivosti pre každý motor sa považuje ako zastavenie počas otváracieho cyklu. To isté sa stáva keď je zapnutý hlavný prívod prúdu: prvý príkaz je vždy otvárací manéver a prvá prekážka je vždy považovaná ako koncová poloha otvárania. SK 4) Diagnostika Diagnostická LED indikuje akékoľvek problémy, alebo zlyhania odkryté riadiacou jednotkou počas manévru. Poradie s istým počtom blikaní indikuje typ problému a zostáva aktívny až kým nezačína nasledujúci manéver. Tabuľka dole zhŕňa tieto informácie: 5) Predvolené funkcie Riadiaca jednotka POA1 je charakteristická niektorými programovateľnými funkciami. Po vyhľadávacej fáze sú predvolené v typickej konfigurácii ktorá vyhovuje väčšine automatických systémov. Tieto funkcie sa dajú zmeniť kedykoľvek, aj pred aj po vyhľadávaní, vykonaním príslušného programovacieho postupu (pozri kapitolu Programovateľné funkcie ). Pohyb motora: rýchly Automatické zatváranie: aktívne Funkcia KONDOMÍNIUM deaktivovaná Predbežné blikanie: Zatvorenie po : deaktivované deaktivované Počet blikaní Typ zlyhania LED 1 M1 spustenie zariadenia prúdovej citlivosti 2 M2 spustenie zariadenia prúdovej citlivosti 3 vstup STOP prerušenie počas manévru 4 chyba fototestu 5 výstup nadprúdu indikátora otvorenej brány, alebo elektrického zámku Otváracie zdržanie: úroveň 2 (%) Fototest : deaktivovaný Indikátor otvorenej brány/ elektrický zámok: indikátor otvorenej brány Vstup STOP: typ NC proporcionálny indikátor otvorenej brány: deaktivovaný čas dočasného zastavenia: 20 sekúnd voliteľný vstup AUX: typ 1 čiastočné otvorenie (motor horného krídla) prúdová citlivosť : úroveň 2 6) Programovateľné funkcie Aby systém najlepšie vyhovoval požiadavkám užívateľa a bol bezpečný v rôznych odlišných podmienkach použitia, riadiaca jednotka POA1 ponúka možnosť programovať niektoré funkcie, alebo parametre ako aj funkciu niekoľkých vstupov a výstupov. 6.1) Priame programovanie Pomalý/rýchly pohyb Užívateľ si môže vybrať rýchlosť pohybu brány kedykoľvek (pri zastavenom pohybe) jednoducho pomocou tlačidla aj keď riadiaca jednotka nie je práve programovaná. Ak LED L3 nesvieti, ukazuje to, že bol nastavený pomalý pohyb, ak svieti je nastavený rýchly pohyb.

10 6.2) Úroveň 1 programovanie, časť 1 Automatické zatváranie: Ak je funkcia aktivovaná, svorky 6-7 sa môžu použiť na pripojenie elektrického zámku. Ak je funkcia deaktivovaná svorky 6-7 sa môžu použiť na pripojenie 24 V indikátora otvorenej brány. Ak funkcia nie je aktivovaná, systém bude bežať poloautomaticky. Funkcia KONDOMÍNIUM: Táto funkcia je užitočná keď automatický systém je ovládaný rádiom viacerými užívateľmi. Ak je táto funkcia aktívna, každý obdržaný príkaz spúšťa otvárací manéver, ktorý nemôže byť prerušený ďalšími príkazmi. Ak funkcia bola deaktivovaná, ovládanie pracuje v štandardnom režime Zatvára po : Počas automatického zatváracieho cyklu, táto funkcia zmenšuje čas dočasného zastavenia na 4 sekundy potom čo fotobunka bola uvolnená, t.j. brána zatvára 4 sekundy potom čo užívateľ prešiel cez ňu. Ak je funkcia deaktivovaná, plynie celý programovaný čas dočasného zastavenia. Otváracie zdržanie Počas otvárania, táto funkcia spôsobuje zdržanie spustenia motora dolného krídla v porovnaní s horným krídlom. Toto je potrebné preto, aby sa zabránilo spriečeniu krídiel brány. Pri zatváracom manévri je automaticky zabezpečené zdržanie horného krídla podľa času nastaveného pre otváranie. Predbežné blikanie: Táto funkcia aktivuje blikajúce svetlo predtým než sa začne akýkoľvek manéver. Čas môže byť programovaný na 2, 4, 6,, alebo sekúnd. Ak je funkcia deaktivovaná, svetlo začne blikať, keď sa manéver spúšťa. 6.3) Úroveň 1 programovanie, časť 2 Funkcia TEST Riadiaca jednotka POA1 môže tiež aktivovať postup fototestu. Správne fungovanie fotobuniek sa kontroluje vždy keď sa manéver spúšťa. Fotobunky, aby boli schopné použiť túto funkciu, musia byť správne pripojené (pozri kapitolu 2.3.6) a funkcia potom aktivovaná. Ak funkcia je deaktivovaná, riadiaca jednotka nevykoná fototest. Svetlo indikátora otvorenej brány/elektrický zámok Ak je funkcia aktivovaná, svorky 6-7 sa môžu použiť na pripojenie elektrického zámku. Ak je funkcia deaktivovaná svorky 6-7 sa môžu použiť na pripojenie 24 V indikátora otvorenej brány. Typ NC, alebo konštantný odpor vstupu STOP Ak je funkcia aktivovaná, vstup STOP je nastavený na,2 kω konštantný odpor. V tomto prípade musí byť,2 kω +/- 25% odpor medzi bežným a vstupom aby umožňoval činnosť. Ak funkcia nie je nastavená, konfigurácia vstupu STOP bude umožňovať to aby fungovala s kontaktmi typu NC. Ľahké/ťažké brány Ak je funkcia aktivovaná, riadiaca jednotka umožňuje užívateľovi zvládnuť ťažké brány, nastavením rýchlosti chodu a spomalenia rýchlosti počas zatvárania. Ak je funkcia deaktivovaná, riadiaca jednotka bude nastavená tak, aby zvládla ľahké brány. Proporcionálny indikátor otvorenej brány Ak funkcia je aktivovaná, výstup indikátora otvorenej brány bude nastavený s proporcionálnym blikajúcim svetlom. To značí, že počas otvárania, blikanie sa stáva intenzívnejšie keď sa krídla približujú k otváracím zarážkam a naopak. Pri zatváraní, blikanie sa stáva menej intenzívne keď krídla prichádzajú bližšie k zatváracím zarážkam. Ak je funkcia deaktivovaná, svetlo bude blikať pomaly počas otvárania a rýchlo počas zatvárania. 6.4) Úroveň 2, funkcie Čas dočasného zastavenia Čas dočasného zastavenia, t.j. čas, ktorý uplynie medzi otváraním a zatváraním počas automatického fungovania, môže byť programovaný na 5,, 20, 40 a 0 sekúnd. Voliteľný vstup AUX Riadiaca jednotka ponúka voliteľný vstup, ktorý môže byť nastavený tak, aby vykonával jednu z nasledujúcich 6 funkcií: - Čiastočné otváranie, typ 1: tento vykonáva tú istú funkciu ako vstup KROKOVANIA. Spôsobuje, že sa otvára len horné krídlo. Pracuje iba vtedy, keď je brána zatvorená úplne, v opačnom prípade sa príkaz vysvetľuje ako keby to bol príkaz KROKOVANIA. - Čiastočné otváranie, typ 2: tento vykonáva tú istú funkciu ako vstup KROKOVANIA. Spôsobuje, aby sa dve krídla otvorili za polovičný čas, ktorý by im trvalo, aby sa otvorili úplne. To funguje len vtedy, keď je brána zatvorená úplne, v opačnom prípade sa príkaz vysvetľuje ako keby to bol príkaz KROKOVANIA. - Len otvára: tento vstup spôsobuje len otváranie v poradí otvára-zastaví-otvára-zastaví. - Len zatvára: tento vstup spôsobuje len zatváranie v poradí zatvára-zastaví-zatvára-zastaví. - 2: vykonáva funkciu bezpečnostného zariadenia 2. - Odpojený: vstup nevykonáva žiadnu funkciu.

11 Čas predbežného blikania: Signál upozorňujúci na prebiehajúci manéver môže byť aktivovaný na blikajúcom svetle predtým než manéver začína a tento čas je programovateľný na 1, 2, 4, 6, a sekúnd. Prúdová citlivosť: Riadiaca jednotka je vybavená systémom, ktorý meria prúd spotrebovaný dvoma motormi, ktorý sa používa na detekciu mechanických zarážok a akýchkoľvek prekážok keď sa brána pohybuje. Aký prúd sa spotreboval závisí na množstve podmienok, zahŕňajúcich váhu brány, trenie, vietor a zmeny v napätí, prah prerušenia sa môže zmeniť. Je 6 úrovní: 1 je najcitlivejšia (minimálna sila), 6 je najmenšia citlivosť (maximálna sila).! Ak funkcia prúdovej citlivosti (spolu s ostatnými vitálnymi charakteristikami) je nastavená správne, systém bude spĺňať európske normy, EN a EN 12445, ktoré vyžadujú aby pohyblivé technické zariadenia (automatické brány)pri svojej činnosti neprekročili bezpečnú hraničnú silu. Zdržanie krídla: Zdržanie pri spúšťaní motora dolného krídla môže byť programované na 5,, 20, 30, alebo 40% pracovného času. SK 7) Programovanie Všetky funkcie popísané v kapitole Programovateľné funkcie môžu byť vybraté pomocou programovacej fázy, ktorá sa zakončuje uložením zvolených parametrov do pamäti. Riadiaca jednotka má pamäť, do ktorej sa ukladajú funkcie a parametre načítané pri automatickom vyhľadávaní koncových polôh. 7.1) Programovacie metódy Pre všetky programovacie fázy sa používajú tlačidlá, a, zatiaľ čo 5 LED indikuje vybratý parameter. Sú dve rozdielne programovacie úrovne: Pri úrovni 1, môžu byť funkcie aktivované, alebo svieti, funkcia je aktivovaná, ak nie, je deaktivovaná. deaktivované. Každá LED (L1, L2...L5) zodpovedá nejakej funkcii: ak LED Úroveň 1 pozostáva z dvoch častí, ktoré sa dajú vybrať použitím tlačidla. Zodpovedajúca LED indikuje, ktorá z dvoch častí bola vybratá. Úroveň 1 (nastavená LED ): časť 1 (LED nesvieti ) Úroveň 1 (nastavená LED ): časť 2 (LED svieti) LED L1 LED L2 LED L3 LED L4 LED L5 LED L1 LED L2 LED L3 LED L4 LED L5 Funkcia Proporcionálne Automatické Predbežné Kondomí- Zatvára Otváracie Fototest Elektrický Odporový Ťažké otvorená zatváranie nium blikanie po zdržanie zámok STOP brány brána Z úrovne 1 časť 1je možné prejsť na úroveň 2. Na tejto druhej úrovni si môže užívateľ vybrať parameter týkajúci sa tejto funkcie. Odlišná hodnota zodpovedá každej LED, ktorá musí byť pričlenená k tomuto parametru. Úroveň 1 (nastavená LED ): časť 1 (LED nesvieti ) Úroveň 1 (nastavená LED ): časť 2 (LED svieti) LED L1 LED L2 LED L3 LED L4 LED L5 LED L1 LED L2 LED L3 LED L4 LED L5 Funkcia Proporcionálne Automatické Predbežné Zatvára Kondomí- Otváracie Fototest Elektrický Odporový Ťažké otvorená zatváranie nium blikanie po zdržanie zámok STOP brány brána Úroveň 2 Parameter Čas dočasného zastavenia L1: 5 s L2: s L3: 20 s L4: 40 s L5: 0 s Parameter Vstup AUX L1: otvorené čiastočne typ 1 L2: otvorené čiastočne typ 2 L3: len otváranie L4: len zatváranie L5: PHOTO Žiadna LED nesvieti vstup nie je použitý Parameter Čas predbežného blikania L1: 2 s L2: 4 s L3: 6 s L4: s L5: s Parameter Prúdová citlivosť L1: Úroveň 1 L2: Úroveň 2 L3: Úroveň 3 L4: Úroveň 4 L5: Úroveň 5 (najmenšia citlivosť) Žiadna LED nesvieti úroveň 6 (max. prúdová citlivosť) Parameter Zdržanie krídla L1: 5% L2: % L3: 20% L4: 30% L5: 40%

12 7.1.1 Úroveň 1 programovania: funkcie Pri úrovni 1, funkcie môžu byť aktivované, alebo deaktivované. Pri úrovni 1, LED vždy svieti; ak LED L1, L2... L5 svietia, funkcie sú aktivované; ak LED nesvietia, funkcie sú deaktivované. Blikajúca LED indikuje ktorá funkcia bola vybratá; krátke blikanie indikuje že funkcia bola deaktivovaná; dlhé blikanie indikuje že funkcia bola aktivovaná. Stlačte, aby ste prešli z časti 1 programovania do časti 2 programovania a naopak. Tabuľka A1 Zavedenie úroveň 1 programovania: 1. Stlačte a držte stlačené tlačidlá a minimálne 3 sekundy Programovací režim bol zavedený ak všetky LED začínajú blikať rýchlo Tabuľka A2 Aktivovanie, alebo deaktivovanie funkcie: 1. Stlačte opakovane až kým blikajúca LED nedosiahne požadovanú funkciu 2. Stlačte aby ste aktivovali, alebo deaktivovali funkciu. Tabuľka A3 Prejsť z časti jedna do časti dva úroveň jedna (a naopak): 1. Stlačte tlačidlo Tabuľka A4 Vystúpiť z úrovne jedna a uložiť úpravy: 1. Stlačte a držte stlačené tlačidlá a minimálne 3 sekundy Tabuľka A5 Vystúpenie z úrovne jedna a vymazanie úprav: 1. Buď stlačíte tlačidlo minimálne na 3 sekundy, alebo čakáte 1 minútu, alebo odpojíte prívod prúdu or 60s, or Úroveň 2 programovania: parametre Parameter funkcie sa môže vybrať na úrovni dva. Úroveň dva sa dá dosiahnuť len z úrovne jedna. Pri úrovni 2 LED bliká rýchlo, kým 5 LED (L1, L2...L5) indikuje vybratý parameter. Tabuľka B1 Zavedenie úroveň 2 programovania: 1. Zaveďte úroveň jedna programovania stlačením a minimálne 3 sekundy 2. Vyberte funkciu stlačením až kým blikajúca LED nedosiahne požadovaný bod. 3. Zaveďte úroveň dva stlačením tlačidla minimálne 3 sekundy Tabuľka B2 Vybratie parametra: 1. Stlačte opakovane až kým blikajúca LED nedosiahne požadovaný parameter Tabuľka B3 Vrátenie sa na úroveň 1 : 1. Stlačte Tabuľka B4 Vystúpenie z úrovne jedna a uloženie úprav: 1. Stlačte a držte stlačené tlačidlá a minimálne 3 sekundy Tabuľka B5 Vystúpenie z úrovne jedna a vymazanie úprav: 1. Buď stlačíte tlačidlo minimálne na 3 sekundy, alebo čakáte 1 minútu, alebo odpojíte prívod prúdu or 60s, or 12

13 7.2) Vymazanie pamäti Každý nový program nahrádza predchádzajúce nastavenia. Obyčajne nie je potrebné vymazať celú pamäť. Ak je potrebné, pamäť sa môže úplne vymazať vykonaním tejto jednoduchej operácie:! Ak sa vrátia všetky funkcie na svoje predvolené hodnoty potom čo sa vymaže pamäť, musí sa pre mechanické zarážky vykonať nové vyhľadávanie. SK Tabuľka C1 Vymažte pamäť; 1. Vypnite prívod prúdu do riadiacej skrinky a čakajte až kým všetky LED prestanú svietiť (vyberte poistku, ak je treba) 2. Stlačte a na paneli a držte ich stlačené. 3. Zapnite znova prívod prúdu. 4. Počkajte minimálne 3 sekundy pred pustením týchto dvoch tlačidiel Ak bola pamäť vymazaná správne, všetky LED zhasnú na 1 sekundu. 7.3) programovania úrovne jedna Nasledujúce príklady ukazujú ako aktivovať, alebo deaktivovať úroveň jedna funkciu, kondomínium a pripraviť výstup indikátora otvorenej brány za účelom aktivovania elektrického zámku. úrovne jedna programovania: aktivujte funkciu kondomínium a výstup elektrického zámku. 1. Vyberte programovací režim úroveň jedna stlačením a a držaním po minimálne 3 sekundy 2. Stlačte raz aby ste premiestnili LED na LED2 (záblesky budú kratšie) 3. Aktivujte funkciu kondomínium stlačením (záblesky budú dlhšie) 4. Stlačte raz aby ste aktivovali časť dva ( LED sa zapne) 5. Stlačte raz aby ste premiestnili LED na LED2 (záblesky budú kratšie) 6. Aktivujte výstup elektrického zámku stlačením (záblesky budú dlhšie) 7. Stlačte a na minimálne 3 sekundy aby ste vystúpili z programovacieho režimu a uložte úpravy 2 x ) programovania úrovne dva Tento príklad ukazuje ako upraviť parameter úrovne dva, napríklad ako upraviť prúdovú citlivosť až na úroveň 5. úrovne dva programovania: upravenie prúdovej citlivosti 1. Vyberte programovací režim úroveň jedna stlačením a po minimálne 3 sekundy 2. Stlačte trikrát aby ste premiestnili blikajúcu LED na LED4 3. Vyberte úroveň dva stlačením po minimálne 3 sekundy 4. Stlačte trikrát až kým sa P5 nezapne 5. Vráťte sa na úroveň jedna stlačením 6. Stlačte a na minimálne 3 sekundy aby ste vystúpili z programovacieho režimu a uložte úpravy x3 4 x3 5 13

14 7.5) Programovacia schéma Nasledujúci obrázok ukazuje úplnú programovaciu schému funkcií a súvisiacich parametrov. Obrázok ukazuje tiež funkcie a parametre buď ako boli pôvodne, alebo nasledujúce celkové vymazanie pamäti. Normálna činnosť LED pomaly bliká ALT Foto Foto 1 Krokovanie AUX + po 3 sek po 3 sek (NEULOŽIŤ) + po 3 sek (ULOŽIŤ) Úroveň jedna LED svieti trvale Autom. zasta. Cond. Predbežné blikanie Zatvorené po foto Otváracie zdržanie On Off Fototest Elektri- Odpocký rový zamok STOP Ťažké brány Proporcionálne otvorená brána On Off ČAS DOČASNÉHO ZASTAVENIA po 3 sek sekúnd VOLITEĽNÝ VSTUP (*) Úroveň dva LED rýchlo bliká type 1 typ 1 typ 2 p. o. p. o. Len Len Foto 2 otvorenie zatvorenie ČAS PREDBEŽNÉHO BLIKANIA sekúnd PRÚDOVÁ CITLIVOSŤ úroveň % Všetky LED zhasnuté max. citlivosť OTVÁRACIE ZDRŽANIE (*) a.p. typ 1 čiastočne otvorené, horné krídlo sa pohybuje [NO] a.p. typ2 obidva motory sa pohybujú počas ½ nastavenia pracovného času [NO] len otváranie otvoranie-stopotvoranie-stop... [NO] len zatváranie zatváranie-stopzatváranie-stop... [NO] 2 použité ako 2 [NC] 14

15 ) Doplnkové príslušenstvá Rádio karta Riadiaca jednotka má konektor pre príslušenstvo 4 kanálovej rádio karty spolu s SM slotom. Toto diaľkové riadiace zariadenie funguje pomocou vysielačov, ktoré pôsobia na vstupy podľa nasledujúcej tabuľky: PS 124 Náhradný zdroj PS124 Náhradný zdroj sa môže použiť na napájanie riadiacej jednotky v prípade sieťového výpadu prúdu. SK Výstup prijímača Vstup riadiacej jednotky Č. 1 STEP-BY-STEP ( krokovanie K) Č. 2 AUX (Prednastavená funkcia čiastočné otváranie Typ 1 ) Č. 3 Len otvára Č. 4 Len zatvára ) Údržba riadiacej jednotky POA1 Pretože riadiaca jednotka POA1 je elektronická nevyžaduje zvláštnu údržbu. Avšak minimálne každých šesť mesiacov sa musí účinnosť celého systému skontrolovať podľa informácií popísaných v kapitole Skúšanie..1) Likvidácia Tento výrobok je vyrobený z rôznych druhov materiálu, niektoré z nich môžu byť recyklované. Preverte si recykláciu, alebo likvidáciu výrobku v súlade so zákonmi a predpismi, ktoré sú miestne platné. ) Čo robiť ak...! Niektoré elektrické súčiastky môžu obsahovať znečisťujúce látky; nevyhadzujte ich. Táto časť pomôže montérom riešiť niektoré z väčšiny bežných problémov, ktoré môžu vzniknúť počas montáže. Žiadne LED nesvietia: Skontrolujte, či riadiaca jednotka je napájaná (zmerajte napätie asi 32 V, jednosmerný prúd, na svorkách -) Skontrolujte 2 poistky, ak dokonca ani LED nesvieti, alebo nebliká, nastala možno vážnejšia chyba a riadiaca jednotka sa musí preto vymeniť. LED bliká pravidelne, ale VSTUP LED neodráža stav príslušných vstupov. Vypnite jednotku na chvíľu aby ste vykonali výstup z možnej programujúcej fázy. Opatrne skontrolujte prípojky na svorkách až 16 Postup automatického vyhľadávania sa nespustí Postup automatického vyhľadávania sa spustí len ak nikdy nebol vykonaný predtým, alebo ak pamäť bola vymazaná. Aby ste skontrolovali či pamäť je prázdna vypnite na moment jednotku. Keď je znova zapnutá, všetky LED by mali blikať rýchlo asi 6 sekúnd. Ak blikajú len 3 sekundy, pamäť už obsahuje platné hodnoty. Ak sa požaduje nové automatické vyhľadávanie, pamäť musí byť úplne vymazaná. Postup automatického vyhľadávania nikdy nebol vykonaný, alebo sa správa nekorektne Tento systém a všetky bezpečnostné zariadenia musia byť prevádzkyschopné aby spustili postup automatického vyhľadávania. Presvedčite sa či žiadne zariadenie pripojené na vstupy neprerušuje postup počas automatického vyhľadávania. Aby sa postup automatického vyhľadávania spustil správne, vstupné LED musia svietiť ako sa uvádza, musí blikať v sekundových intervaloch. Postup automatického vyhľadávania bol vykonaný správne, ale manéver sa nespustí Skontrolujte, či bezpečnostné zariadenie (STOP,, 1 a ak je namontované 2). LED svietia a či súvisiaca príkazová LED (KROKOVANIE, alebo AUX) zostáva svietiť po celú dĺžku príkazu. Ak je aktivovaná funkcia fototestu ale fotobunky nefungujú správne, DIAGNOSTICKÁ LED indikuje chybu blikaním štyri krát. Brána obracia smer keď sa pohybuje spúšťaním fotobuniek (2 počas otváracieho manévru,, alebo 1 počas zatváracieho manévru). V tomto prípade skontrolujte pripojenia fotobunky a vstupné LED. zariadenie prúdovej citlivosti spúšťa, zatiaľ čo motory sa pohybujú (blízko mechanických zarážok, tieto sú považované za prekážku a to spôsobuje obrátenie). Aby sme zistili, či zariadenie prúdovej citlivosti spustilo, spočítajte koľkokrát LED bliká: 1 záblesk indikuje že zariadenie prúdovej citlivosti spustilo kvôli motoru M1, 2 záblesky indikujú, že bolo spôsobené motorom M2. 15

16 ) Technické parametre Prívod prúdu Max. príkon Núdzová dodávka elektriny Výstup prevádzkového prúdu Maximálny prúd motora Výstup fototestu Výstup blikajúcej lampy Výstup indikátora otvorenej brány :Riadiaca jednotka POA1 230 V, striedavý prúd, ± % Hz :Riadiaca jednotka POA1/V1 120 V, striedavý prúd, ± % Hz :170 VA :pre PS124 vyrovnávacie batérie : 24 V, jednosmerný prúd, 200 ma maximálny prúd, (napätie môže byť v rozsahu 16 až 33 V, jednosmerný prúd) : 3 A s úrovňou 6 (prerušenie prúdovej citlivosti) : maximálny prúd 24 V, jednosmerný prúd, 0 ma, (napätie môže byť v rozsahu 16 až 33 V, jednosmerný prúd) : pre blikajúcu lampu 24 V, jednosmerný prúd, maximálny výkon 25 W, (napätie môže byť v rozsahu 16 až 33 V, jednosmerný prúd) : pre lampy indikátora pri 24 V, jednosmerný prúd, maximálny výkon 5 W, (napätie môže byť v rozsahu 16 až 33 V, jednosmerný prúd), alebo elektrické zámky 12 V, striedavý prúd, 25 W Vstup STOP : pre kontakty NC, alebo konštantný odpor,2 kω +/- 25% Pracovný čas : automatická detekcia Čas dočasného zastavenia : programovateľný 5,, 20, 40, 0 sekúnd Predbežný čas blikania : programovateľný 5,, 20, 30 a 40% pracovného času Zdržanie krídla v zatváracom cykle : automatická detekcia Výstup 2. motora : pre POP PP7224 motory Maximálne dĺžky káblov : prívod elektriny 30 m :ostatné vstupy a výstupy 50 m : anténa m Prevádzková teplota : C 16

HO7124 HO7224 HOPP. Pohon pre krídlové brány. Návod na montáž a používanie.

HO7124 HO7224 HOPP. Pohon pre krídlové brány. Návod na montáž a používanie. HOPP Pohon pre krídlové brány HO74 HO74 Návod na montáž a používanie SLOVENSKY VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA Obsah - VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA............................. - Upozornenia týkajúce sa bezpečnosti........................

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Moon. Riadiaca jednotka MC824H. Návod a upozornenia k inštalácii a používaniu

Moon. Riadiaca jednotka MC824H. Návod a upozornenia k inštalácii a používaniu Moon Riadiaca jednotka MC824H Návod a upozornenia k inštalácii a používaniu OBSAH VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY 2 Výstrahy týkajúce sa bezpečnosti 2 Výstrahy týkajúce sa montáže 2 Výstrahy týkajúce sa

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Pohony sekcionálnych brán Pohony vyklápacích brán

Pohony sekcionálnych brán Pohony vyklápacích brán Pohony sekcionálnych brán Pohony vyklápacích brán Návod a upozornenia pre montážneho technika SPOLOČNOSŤ VLASTNÍ CERTIFIKÁT SYSTÉMU KVALITY PODĽA DNV =ISO 9001/2000= Obsah: strana 1) Bezpečnostné inštrukcie

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Road200. 1) Upozornenia

Road200. 1) Upozornenia Road200 Obsah: strana 1 Upozornenia 1 6 Údržba a likvidácia 7 6.1 Údržba 7 2 Popis výrobku a účel použitia 2 6.2 Likvidácia 7 2.1 Limity fungovania 2 2.2 Typické zariadenie 2 7 Dodatočné informácie 7 2.3

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

pohony posuvných brán Návod a upozornenie pre montážneho technika

pohony posuvných brán Návod a upozornenie pre montážneho technika pohony posuvných brán Návod a upozornenie pre montážneho technika Obsah strana 1 Bezpečnostné inštrukcie 3 2 Popis výrobku a jeho použitie 3 2.1 Limity použitia výrobku 4 2.2 Typické usporiadanie systému

Διαβάστε περισσότερα

Run. Návod a upozornenie pre montážneho technika. Pohony posuvných brán RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P

Run. Návod a upozornenie pre montážneho technika. Pohony posuvných brán RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P Run Pohony posuvných brán RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P Návod a upozornenie pre montážneho technika Obsah: Run 1800/1800P 2500/2500P strana 1 Upozornenie 3 2 Popis výrobku a jeho použitie 4 2.1 Limity

Διαβάστε περισσότερα

Pohon křídlových bran - POP. Instrukce a upozornění pro montéry

Pohon křídlových bran - POP. Instrukce a upozornění pro montéry OLYMPS DOOR s.r.o. Pohon křídlových bran - POP Pohony křídlových bran Instrukce a upozornění pro montéry 1 2 3 4 5 6 OLYMPS DOOR s. r.o. Pohon křídlových bran - POP CZ Obsah: 1 Popis výrobku 2 strana 2

Διαβάστε περισσότερα

POHON POSUVNEJ BRÁNY K500 Návod na montáž

POHON POSUVNEJ BRÁNY K500 Návod na montáž POHON POSUVNEJ BRÁNY K500 Návod na montáž TRITON s.r.o., tel 02/4445 7945 Strana 1 z 12 Pohon posuvnej brány K 500 Dôleţité bezpečnostné inštrukcie Tieto inštrukcie sú dôležité z hľadiska bezpečnosti osôb.

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a použitie CT102

Návod na inštaláciu a použitie CT102 Návod na inštaláciu a použitie CT102 OBSAH 1 Bezpečnostné upozornenia 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Predstavenie produktu Opis riadiacej jednotky Popis pripojení Modely a technická špecifi kácia Zoznam potrebných

Διαβάστε περισσότερα

Walky. Návod a upozornenia k inštalácii a používaniu WL1024 WL1024C. pohon pre krídlové brány

Walky. Návod a upozornenia k inštalácii a používaniu WL1024 WL1024C. pohon pre krídlové brány Walky WL1024 pohon pre krídlové brány WL1024C Návod a upozornenia k inštalácii a používaniu OBSAH 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY 2 1.1 Výstrahy týkajúce sa bezpečnosti 2 1.2 Výstrahy týkajúce sa montáže

Διαβάστε περισσότερα

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Inštalácia 2 2.1 Predbežná kontrola 2 2.2 Obmedzenie pre použitie 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnenie zadnej konzoly 3 2.3.2 Upevnenie prednej konzoly 5 2.3.3 Otváranie brány

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 8 NOVA WIRELESS SVORKOVNICA A ZAPOJENIE VYSIELAČA J1 AD+ napájanie 12-24V AC/DC AD- napájanie 12-24V AC/DC EDGE TX konektor pre tlakové

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

MONTÁŽNY NÁVOD ST ECO vrátane RJ 14

MONTÁŽNY NÁVOD ST ECO vrátane RJ 14 ST ECO vrátane RJ 14 Elektromechanický pohon pre krídlové brány - Prevádzkové napätie 230V, 50Hz - Max. hmotnosť krídla 350kg - Samosvorné vreteno - Prevádzkové zaťaženie cca 20 cyklov / deň - Rýchla montáž

Διαβάστε περισσότερα

Super V. A motor Super B fotobunky vonkajšie. C ozubená lišta. D kľúčový ovládač. E anténa. F maják. H stĺpik pre fotobunky

Super V. A motor Super B fotobunky vonkajšie. C ozubená lišta. D kľúčový ovládač. E anténa. F maják. H stĺpik pre fotobunky Super 3600-230V A motor Super 3600 B fotobunky vonkajšie C ozubená lišta D kľúčový ovládač E anténa F maják H stĺpik pre fotobunky I fotobunky vnútorné L tlaková lišta upevnená ku stĺpu M mechanická alebo

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY Príklad0: V sieti je frekvencia 50 Hz. Vypočítajte periódu. T = = = 0,02 s = 20 ms f 50 Hz Príklad02: Elektromotor sa otočí 50x za sekundu. Koľko otáčok má za minútu? 50 Hz =

Διαβάστε περισσότερα

Elektrický prúd v kovoch

Elektrický prúd v kovoch Elektrický prúd v kovoch 1. Aký náboj prejde prierezom vodiča za 2 h, ak ním tečie stály prúd 20 ma? [144 C] 2. Prierezom vodorovného vodiča prejde za 1 s usmerneným pohybom 1 000 elektrónov smerom doľava.

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

GA-250 Micro Gyro manuál

GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a použitie 14A

Návod na inštaláciu a použitie 14A Návod na inštaláciu a použitie 14A Obsah návodu pre riadiacu jednotku 1 Bezpečnostné upozornenia 2 Informácie o produkte 2.1 Popis riadiacej jednotky 2.2 Popis možností pripojenia 2.3 Modely a technic

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM Popis funkcia úpravy prietoku ventilu; prietok sa dá striedavo upravovať z lineárneho na logaritmický alebo opačne zdokonalená konštrukcia umožňuje vypínanie

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Montážny návod a návod na použitie S Uložte si tento návod na bezpečné miesto. B GB

Montážny návod a návod na použitie S Uložte si tento návod na bezpečné miesto. B GB Montážny návod a návod na použitie S 201 Uložte si tento návod na bezpečné miesto. B 190.045-GB S 201 1 Technické údaje S 201 2 S 201 3 S 201 4 S 201 5 S 201 6 Návod na montáž a použitie Vážený zákazník!

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

SUNSAVER. Riadiace jednotky fotovoltaických systémov UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA MODELY SUNSAVER OBSIAHNUTÉ V TEJTO PRÍRUČKE SS-10-24V / SS-10L-24V

SUNSAVER. Riadiace jednotky fotovoltaických systémov UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA MODELY SUNSAVER OBSIAHNUTÉ V TEJTO PRÍRUČKE SS-10-24V / SS-10L-24V SUNSAVER Riadiace jednotky fotovoltaických systémov UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA MODELY SUNSAVER OBSIAHNUTÉ V TEJTO PRÍRUČKE SS-6 / SS-6L SS-10 / SS-10L SS-10-24V / SS-10L-24V SS-20L SS-20L-24V 6A / 12V 10A /

Διαβάστε περισσότερα

Návod k montáži a obsluhe FIT FIT 230 / FIT 24. podzemný pohon krídlových brán. Prehľad dodávaných modelov Max Výkon Napájanie

Návod k montáži a obsluhe FIT FIT 230 / FIT 24. podzemný pohon krídlových brán. Prehľad dodávaných modelov Max Výkon Napájanie Typ FIT 230 Návod k montáži a obsluhe FIT FIT 230 / FIT 24 podzemný pohon krídlových brán Prehľad dodávaných modelov Max Menovitý Kondenzáto Max.sil Výkon Napájanie r a IP.hmotnosť Mazanie prúd motora

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a návod na používanie. MhouseKit SL1 W - SL10 W. Pohon pre posuvné brány.

Návod na montáž a návod na používanie. MhouseKit SL1 W - SL10 W. Pohon pre posuvné brány. Návod na montáž a návod na používanie MhouseKit SL1 W - SL10 W Pohon pre posuvné brány OBSAH VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY A PREDBEŽNÉ OPATRENIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI KROK 1 2 OBOZNÁMENIE SA S VÝROBKOM A PRÍPRAVA

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

MOSTÍKOVÁ METÓDA 1.ÚLOHA: 2.OPIS MERANÉHO PREDMETU: 3.TEORETICKÝ ROZBOR: 4.SCHÉMA ZAPOJENIA:

MOSTÍKOVÁ METÓDA 1.ÚLOHA: 2.OPIS MERANÉHO PREDMETU: 3.TEORETICKÝ ROZBOR: 4.SCHÉMA ZAPOJENIA: 1.ÚLOHA: MOSTÍKOVÁ METÓDA a, Odmerajte odpory predložených rezistorou pomocou Wheastonovho mostíka. b, Odmerajte odpory predložených rezistorou pomocou Mostíka ICOMET. c, Odmerajte odpory predložených

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie Dahua DVR/NVR

Návod na použitie Dahua DVR/NVR Návod na použitie Dahua DVR/NVR Tento dokument je autorským dielom spoločnosti TSS Group a.s. a vzťahuje sa na neho ochrana podľa zákona 121/2000 Zb. (Autorský zákon) v platnom znení. Informácie obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na obsluhu manual

SK Návod na obsluhu manual SK Návod na obsluhu manual ROZMERY L1 L2 Lever 300 980 665 Lever 400 1 180 765 Lever 500 1 380 865 Lever 600 1 580 965 230 V Napájanie 230 V 50 Hz Spotreba 1,2 1,7 A Výkon motora 280 W Kondenzátor 10 μf

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku Ponorné čerpadlá 4HS Návod na montáž a prevádzku Obsah 1. Úvod do rady ponorných čerpadiel 4HS... 3 2. Bezpečnostné predpisy... 4 3. Podmienky skladovania... 4 4. Obsah balenia... 5 5. Všeobecné technické

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod na použitie Rel. 7.42 POZOR: PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. Výrobca poskytuje na tento

Διαβάστε περισσότερα

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.

Διαβάστε περισσότερα

Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4...

Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4... Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4... OBSAH: 1. Použitie 2. Vlastnosti 3. Popis funkcií 3.1 - Režim zapínania 3.2 - Logický obvod čerpadla 3.3 - časového spínača

Διαβάστε περισσότερα

NASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY

NASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY NASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY MENU LED ZOZNAM CHÝB A VAROVANÍ Dodatok 74 1053 00 1 2 1. Obsah 1. OBSAH...3 2. NASTAVENIE PARAMETROV...4 3. NASTAVENIE RIADIACEJ JEDNOTKY

Διαβάστε περισσότερα

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore.

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore. Pasívne prvky, L, C v obvode stredavého prúdu Čnný odpor u u prebeh prúdu a napäta fázorový dagram prúdu a napäta u u /2 /2 t Napäte zdroja sa rovná úbytku napäta na čnnom odpore. Prúd je vo fáze s napätím.

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA POUŽITIE. Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje:

NÁVOD NA POUŽITIE. Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje: NÁVOD NA POUŽITIE Frekvenčné meniče typ IMMP 1.1, IMMP 1.5, IMTP 1.5 Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje: ProRain, spol. s r. o. Hrubá Borša 35, 925 23 Hrubá Borša,

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

GAP NÁVOD NA POUŽITIE ZARIADENIA

GAP NÁVOD NA POUŽITIE ZARIADENIA ZVT-PREVIS, a. s. Zvolenská cesta 14, 974 03 Banská Bystrica Tel.: 048-4161 955, Fax: 048-4161933 OR OS Banská Bystrica, Oddiel: Sa vložka č. 186/S www.previs.sk GAP 3000+ NÁVOD NA POUŽITIE ZARIADENIA

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a použitie CT102

Návod na inštaláciu a použitie CT102 Návod na inštaláciu a použitie CT102 OBSAH 1 Bezpečnostné upozornenia 2 Predstavenie produktu 2.1 Opis riadiacej jednotky 2.2 Popis pripojení 2.3 Modely a technická špecifikácia 2.4 Zoznam potrebných káblov

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť: Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα