Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25"

Transcript

1 Truma CP plus Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 25

2 Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης... 3 Υποδείξεις ασφαλείας... 3 Σημαντικές υποδείξεις... 3 Στοιχεία ένδειξης και χειρισμού... 4 Περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης... 5 Πλήκτρο επιστροφής... 5 Πρώτη θέση σε λειτουργία... 5 Έναρξη λειτουργίας... 6 Λειτουργίες... 6 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση... 6 Λειτουργία APP σε συνδυασμό μ ένα inet Box... 7 Αλλαγή θερμοκρασίας χώρου... 7 Αλλαγή σκάλας ζεστού νερού... 8 Επιλογή είδους ενέργειας... 9 Επιλογή σκάλας ανεμιστήρα Ρύθμιση χρονοδιακόπτη Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση φωτισμού Ρύθμιση ώρας Μενού σέρβις Ειδικές ενδείξεις Διατίθεται τάση δικτύου των 230 V Truma App με inet Box Τηλεχειριστήριο υπερύθρων (IR) (σύστημα κλιματισμού) Εξωτερικό χειριστήριο (CI-BUS) Προειδοποίηση Βλάβη Τεχνικά χαρακτηριστικά Συντήρηση Απόρριψη Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων (Θερμάστρα Combi Gas) Οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων (Θερμάστρα Combi Diesel) Οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων (σύστημα κλιματισμού) Οδηγίες τοποθέτησης Υποδείξεις ασφαλείας Πακέτο παράδοσης Περιγραφή Διαστάσεις Επιλογή θέσης Σύνδεση Τοποθέτηση Σύμβολα που χρησιμοποιούνται Η εγκατάσταση και η επισκευή της συσκευής πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Το σύμβολο υποδεικνύει πιθανούς κινδύνους. Υπόδειξη με πληροφορίες και συμβουλές. Προσέξτε τις διατάξεις ηλεκτροστατικής εκκένωσης! Η ηλεκτροστατική εκκένωση μπορεί να προξενήσει την καταστροφή του ηλεκτρονικού συστήματος. Προτού έρθετε σε επαφή με το ηλεκτρονικό σύστημα, δημιουργήστε ισοδυναμική σύνδεση.

3 Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης Το χειριστήριο Truma CP plus 1 χρησιμεύει στον έλεγχο και στην επιτήρηση μιας θερμάστρας Combi CP plus ready και / ή ενός συστήματος κλιματισμού της Truma. Το χειριστήριο Truma CP plus 1 λειτουργεί ως σημείο διασύνδεσης για το χειρισμό των συνδεδεμένων συσκευών μέσω του Truma App και του inet Box. Μέσω του Truma CP plus 1 μπορεί να γίνει ο χειρισμός των εξής συστημάτων κλιματισμού: Saphir compact 2 Saphir comfort RC Aventa eco Aventa comfort 3 Η συσκευή Truma CP plus 1 προορίζεται για τοποθέτηση σε τροχόσπιτα και αυτοκινούμενα τροχόσπιτα. Απαγορεύεται η εγκατάσταση σε σκάφη. Το χειριστήριο Truma CP plus μπορεί να τοποθετηθεί ως εξοπλισμός εκ των υστέρων σε παλαιότερα μοντέλα θερμαστρών. Για αυτό απαιτείται μια αντικατάσταση του ηλεκτρονικού κυκλώματος της θερμάστρας (μέσω του σέρβις της Truma). 1 ή του Truma CP plus CI-BUS για CI-BUS αδύνατος ο μεταγενέστερος εξοπλισμός. 2 από τον σειριακό αριθμό Σε συνδυασμό με μια θερμάστρα Combi CP plus ready απαιτείται αναγκαστικά ένα «καλώδιο χειριστηρίου ζεύξης», μεταξύ του συστήματος κλιματισμού και της θερμάστρας. Το «καλώδιο χειριστηρίου ζεύξης» (κωδ. πρ ) πρέπει να παραγγελθεί ξεχωριστά. Όχι σε συνδυασμό με μετατροπέα ισχύος TG 1000_sinus. 3 από τον σειριακό αριθμό Υποδείξεις ασφαλείας Το χειριστήριο Truma CP plus επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε άψογη τεχνική κατάσταση. Οι βλάβες πρέπει να επισκευάζονται αμέσως. Αποκαταστήστε μόνοι σας τις βλάβες μόνο εάν η επισκευή τους περιγράφεται στις οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων αυτών των οδηγιών λειτουργίας. Μην διεξάγετε επισκευές ή μεταποιήσεις στο χειριστήριο Truma CP plus! Η επισκευή ενός ελαττωματικού χειριστηρίου Truma CP plus επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο μέσω του κατασκευαστή ή του συνεργείου του σέρβις. Απαγορεύεται η χρήση συσκευών υγραερίου κατά τον εφοδιασμό με βενζίνη σε πρατήρια, σε πολυόροφα πάρκινγκ, σε γκαράζ ή σε φέρι μποτ. Κλείστε τη συσκευή υγραερίου στο χειριστήριο Truma CP plus και βεβαιωθείτε ότι δεν είναι δυνατόν να ανοίξει η συσκευή υγραερίου σε καμία περίπτωση μέσω του Truma App. Σημαντικές υποδείξεις Εάν διακοπεί η τροφοδοσία ρεύματος του συστήματος, η ώρα / ο χρονοδιακόπτης πρέπει να ρυθμιστούν εκ νέου. Κατά τη νέα σύνδεση / ανταλλαγή μιας συσκευής (θερμάστρα, σύστημα κλιματισμού ή του inet Box) στο σύστημα Bus πρέπει να επαναληφθεί η διαδικασία που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Πρώτη θέση σε λειτουργία». Κατά τη σύνδεση της θερμάστρας Combi CP plus ready στο χειριστήριο Truma CP plus δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση του χρονοδιακόπτη ZUCB. 3

4 Συστήματα κλιματισμού κοινή χρήση του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων και του χειριστηρίου Truma CP plus Ακόμα και μετά τη σύνδεση του χειριστηρίου Truma CP plus το τηλεχειριστήριο υπερύθρων είναι διαθέσιμο για τον έλεγχο του συστήματος κλιματισμού. Το χειριστήριο Truma CP plus αναγνωρίζει όλες τις ρυθμίσεις, οι οποίες διεξάγονται μέσω του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων στο σύστημα κλιματισμού. Το τηλεχειριστήριο υπερύθρων εκπέμπει μόνο τις προβαλλόμενες στην οθόνη σας ρυθμίσεις (όχι αμφίδρομη επικοινωνία). Για να καθορίσετε με σαφήνεια το χρόνο έναρξης και λήξης μιας επιθυμητής χρονικής περιόδου, επιτρέπεται να γίνεται χρήση μόνο του χρονοδιακόπτη του χειριστηρίου Truma CP plus. Στοιχεία ένδειξης και χειρισμού = ένδειξη 2 = γραμμή κατάστασης 3 = γραμμή μενού (επάνω) 4 = γραμμή μενού (κάτω) 5 = ένδειξη τάσης δικτύου 230 V (τοπικό ρεύμα) 6 = ένδειξη χρονοδιακόπτη 7 = ρυθμίσεις / τιμές 8 = περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης 9 = πλήκτρο επιστροφής Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) μπορούν να επιλεγούν μενού στις γραμμές (3 + 4) και να διεξαχθούν ρυθμίσεις. Η ένδειξη εμφανίζεται μέσω μιας οθόνης (1) με φωτισμένο φόντο. Με το πλήκτρο επιστροφής (9) διεξάγεται η επιστροφή από ένα μενού. 4

5 Περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) μπορούν να επιλεγούν ή να τροποποιηθούν ονομαστικές τιμές και παράμετροι και να αποθηκευτούν μέσω αγγίγματος. Τα επιλεγμένα στοιχεία μενού αναβοσβήνουν. + Περιστροφή δεξιόστροφα Το μενού θα περιστραφεί από τα αριστερά προς τα δεξιά. Αύξηση των τιμών (+) - Περιστροφή αριστερόστροφα Το μενού θα περιστραφεί από τα δεξιά προς τα αριστερά. Μείωση των τιμών (-) Άγγιγμα Λήψη (αποθήκευση) μιας επιλεγμένης τιμής. Επιλογή ενός στοιχείου μενού, εναλλαγή στο επίπεδο ρύθμισης. Πλήκτρο επιστροφής Μέσω πίεσης του πλήκτρου επιστροφής (9) διεξάγεται μια επιστροφή από ένα μενού και απόρριψη ρυθμίσεων. Αυτό σημαίνει ότι διατηρούνται αναλλοίωτες οι τελευταίες τιμές. Πρώτη θέση σε λειτουργία Για την πρώτη θέση σε λειτουργία του συστήματος, διεξάγετε τα ακόλουθα βήματα: Ανοίξτε την τροφοδοσία τάσης. 12 V συνεχές ρεύμα για το χειριστήριο CP plus και Combi και 230 V εναλλασσόμενο ρεύμα για συστήματα κλιματισμού και Combi E. Εκκινήστε την αναζήτηση των συσκευών στο στοιχείο μενού «Μενού σέρβις» -> «RESET» -> «PR SET». Μετά την επιβεβαίωση θα γίνει η αρχικοποίηση του χειριστηρίου Truma CP plus. Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας εμφανίζεται στην οθόνη το «INIT..». Έτσι επισημαίνονται οι συσκευές που βρέθηκαν στο χειριστήριο Truma CP plus. Παρατεταμένη πίεση Κύρια λειτουργία ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Μόλις αναγνωριστεί κατά την αναζήτηση συσκευών ένα inet Box, θα αλλάξει η λειτουργία του επιστρεφόμενου πλήκτρο / πλήκτρου πίεσης (βλ. «Λειτουργία APP σε συνδυασμό μ ένα inet Box» στη σελίδα 7). 5

6 Έναρξη λειτουργίας Οθόνη έναρξης / ετοιμότητας Μετά τη σύνδεση του χειριστηρίου Truma CP plus με την τροφοδοσία τάσης θα προβληθεί μετά από μερικά δευτερόλεπτα μια οθόνη έναρξης. Επιλογή επιπέδου ρύθμισης Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Η οθόνη προβάλλει το επίπεδο ρύθμισης. Το πρώτο σύμβολο αναβοσβήνει. Η ένδειξη στην οθόνη μεταπηδά μεταξύ της ώρας και της ρυθμισμένης θερμοκρασίας χώρου. Για ειδικές ενδείξεις κατόπιν εντολής μέσω του Truma App, τηλεχειριστηρίου υπερύθρων του συστήματος κλιματισμού ή του CI-BUS (βλ. «Ειδικές ενδείξεις» στη σελίδα 18). Μετά από μια επισκευή / έναν εξοπλισμό με εξαρτήματα πρέπει να επαναληφθεί η διαδικασία που περιγράφεται στην «Πρώτη θέση σε λειτουργία». Λειτουργίες Οι λειτουργίες στις γραμμές μενού (3, 4) του χειριστηρίου Truma CP plus μπορούν να επιλεγούν με τυχαία σειρά. Οι παράμετροι λειτουργίας προβάλλονται στη γραμμή κατάστασης (2) ή και στις ενδείξεις (5, 6). Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση Ενεργοποίηση Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Μετά την ενεργοποίηση οι προηγούμενα ρυθμισμένες τιμές / παράμετροι λειτουργίας ενεργοποιούνται πάλι. Απενεργοποίηση Πιέστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα. Μετά από 2 δευτερόλεπτα θα εμφανιστεί στην οθόνη «APP» 1. Μετά από 2 παραπάνω δευτερόλεπτα θα εμφανιστεί «OFF». Η διαδικασία απενεργοποίησης του χειριστηρίου Truma CP plus ενδέχεται να καθυστερήσει για μερικά λεπτά λόγω εσωτερικών επακόλουθων λειτουργιών της θερμάστρας ή του συστήματος κλιματισμού. 6 1 Μόνο σε συνδυασμό μ ένα inet Box.

7 Λειτουργία APP σε συνδυασμό μ ένα inet Box Λειτουργία Στη λειτουργία APP οι συνδεδεμένες συσκευές καθώς και το χειριστήριο Truma CP plus τίθενται σε λειτουργία ετοιμότητας. Χωρίς λειτουργία θέρμανσης. Χωρίς προετοιμασία ζεστού νερού. Χωρίς λειτουργία συστήματος κλιματισμού. Χωρίς λειτουργία χρονοδιακόπτη στο χειριστήριο Truma CP plus. Το χειριστήριο Truma CP plus παραμένει σε ετοιμότητα λήψης εντολών μέσω του Truma App ή του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων του κλιματιστικού συστήματος. Αυτό σημαίνει ότι οι συνδεδεμένες συσκευές συνεχίζουν να παραμένουν σε κατάσταση χειρισμού μέσω του Τruma App ή του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων του κλιματιστικού συστήματος. Αλλαγή θερμοκρασίας χώρου Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Πιέζοντας αλλάζετε στο επίπεδο ρύθμισης. Ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή, επιλέγετε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης μεταξύ της θερμάστρας (HEATER) ή του συστήματος κλιματισμού (AC) ή του αυτόματου συστήματος κλιματισμού 1 (AUTO). Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της επιλογής. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή θερμοκρασία. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της τιμής. α β γ δ στ ε Ενεργοποίηση λειτουργίας APP Πιέστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για περίπου 2 δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη «APP». Αφήστε ελεύθερο το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Οι πρόσφατα ρυθμισμένες τιμές θα αποθηκευτούν. Τερματισμός λειτουργίας APP Η λειτουργία APP τερματίζεται, όταν μεταβιβάζονται νέες τιμές μέσω του Truma App ή του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων του συστήματος κλιματισμού. όταν ενεργοποιηθεί το χειριστήριο Truma CP plus πιέζοντας το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Οι πρόσφατα αποθηκευμένες τιμές θα ληφθούν τότε για την επαναλειτουργία. 2 3 Θερμάστρα (HEATER) ρυθμιζόμενο φάσμα θερμοκρασίας 5 30 C (βήματα 1 C) α = Θερμάστρα 2 Η θερμάστρα είναι ενεργοποιημένη. 1 Αυτόματο σύστημα κλιματισμού (AUTO) μόνο έχει ενεργοποιηθεί στο μενού σέρβις (βλ. «Μενού σέρβις» στη σελίδα 15) το «ACC». Στην εργοστασιακή ρύθμιση η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη. 2 Το σύμβολο αναβοσβήνει μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία χώρου. 7

8 Σύστημα κλιματισμού (AC) ρυθμιζόμενο φάσμα θερμοκρασίας C (βήματα 1 C) β = COOL Το σύστημα κλιματισμού είναι ενεργοποιημένο γ = AUTO Το σύστημα κλιματισμού έχει τεθεί στην αυτόματη λειτουργία δ = HOT Το σύστημα κλιματισμού είναι στη λειτουργία θέρμανσης ε = VENT Το σύστημα κλιματισμού είναι στη λειτουργία αέρα επανακυκλοφορίας. Είναι δυνατή γρήγορη αλλαγή θερμοκρασίας μέσω του περιστρεφόμενου πλήκτρου / Πλήκτρου πίεσης (στην οθόνη ετοιμότητας). Αλλαγή σκάλας ζεστού νερού Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Πιέζοντας αλλάζετε στο επίπεδο ρύθμισης. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή βαθμίδα. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της τιμής. α β γ δ Αυτόματο σύστημα κλιματισμού (AUTO) ρυθμιζόμενο φάσμα θερμοκρασίας C (βήματα 1 C) Αυτόματη εναλλαγή μεταξύ θερμάστρας και συστήματος κλιματισμού για μια σχεδόν ομοιόμορφη θερμοκρασία στον εσωτερικό χώρο. στ = AUTO Το αυτόματο σύστημα κλιματισμού είναι ενεργοποιημένο Προϋποθέσεις λειτουργίας με το αυτόματο σύστημα κλιματισμού: Η θερμάστρα και το σύστημα κλιματισμού πρέπει να έχουν συνδεθεί. Στο μενού σέρβις πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί το αυτόματο σύστημα κλιματισμού (βλ. «Μενού σέρβις» στη σελίδα 15) «ACC». 2 3 = OFF Η προετοιμασία ζεστού νερού είναι απενεργοποιημένη. α = θερμοσίφωνας 1 Η προετοιμασία ζεστού νερού είναι ενεργοποιημένη. β = eco 2 Θερμοκρασία ζεστού νερού 40 C γ = Θερμοκρασία ζεστού νερού 60 C δ = boost 1,3 Στοχευμένη, γρήγορη θέρμανση του περιεχομένου του θερμοσίφωνα (προτεραιότητα θερμοσίφωνα) για ένα χρονικό παράθυρο το μέγ. 40 λεπτών. Στη συνέχεια διατηρείται η θερμοκρασία νερού για δύο κύκλους αναθέρμανσης στα υψηλότερα επίπεδα (περίπου 62 C) όχι Combi Diesel. Μετά την επίτευξη της θερμοκρασίας νερού, ο χώρος συνεχίζει να θερμαίνεται και πάλι. 8

9 1 Όσο δεν επιτυγχάνεται η επιθυμητή θερμοκρασία νερού, αναβοσβήνει αυτό το σύμβολο. 2 Η θερμοκρασία ζεστού νερού, σε συνδυαζόμενη θέρμανση χώρου και νερού, μπορεί να διατηρηθεί στους 40 C μόνο για περιορισμένο χρόνο. Δεν διατίθεται για το μοντέλο Αυστραλίας. 3 Δεν διατίθεται για το Combi Diesel. Επιλογή είδους ενέργειας Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Πιέζοντας αλλάζετε στο επίπεδο ρύθμισης. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης το επιθυμητό είδος ενέργειας. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της τιμής. Σύμβολο Τρόπος Είδος ενέργειας λειτουργίας α Gas / Fuel αέριο 2 / ντίζελ 2 β MIX 1 1 ηλεκτρικό ρεύμα (900 W) + αέριο 2 / ντίζελ 2 γ MIX 2 1 ηλεκτρικό ρεύμα (1.800 W) + αέριο 2 / ντίζελ 2 δ EL 1 1 ηλεκτρικό ρεύμα (900 W) ε EL 2 1 ηλεκτρικό ρεύμα (1.800 W) Μόλις ενεργοποιηθεί η θερμάστρα (θερμοκρασία χώρου, σκάλα ζεστού νερού ενεργή), η γραμμή κατάστασης προβάλλει το είδος ενέργειας που επιλέχθηκε στην προηγούμενη διαδικασία θέρμανσης. Η προρύθμιση είναι αέριο / ντίζελ. α β γ δ ε Λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα και μεικτή. Δυνατή μόνο για θερμάστρες με ηλεκτρικές θερμαντικές αντιστάσεις π.χ. Combi E CP plus ready. 2 Ισχύς αερίου / ντίζελ, βλ. οδηγίες λειτουργίας της αντίστοιχης θερμάστρας 9

10 Ιδιαιτερότητες στη μεικτή λειτουργία Διακοπή της τροφοδοσίας τάσης 230 V: Η θερμάστρα τίθεται αυτόματα στη λειτουργία αερίου ή ντίζελ. Μόλις η τροφοδοσία τάσης 230 V αποκατασταθεί και πάλι, η θερμάστρα επιστρέφει αυτόματα στη μεικτή λειτουργία. Βλάβη στη διαδικασία καύσης (π.χ. έλλειψη καυσίμου): Combi Gas Η θερμάστρα αλλάζει αυτόματα στην ηλεκτρική λειτουργία. Εάν η θερμάστρα πρέπει να λειτουργήσει πάλι στη μεικτή λειτουργία, πρέπει να αποκατασταθεί η αιτία της βλάβης και να γίνει επιβεβαίωση στο χειριστήριο Truma CP plus. Βλ. «Βλάβη» στη σελίδα 19. Επιλογή σκάλας ανεμιστήρα Σε συνδεδεμένη θερμάστρα / σύστημα κλιματισμού Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Πιέζοντας αλλάζετε στο επίπεδο ρύθμισης. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή σκάλα ανεμιστήρα. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της τιμής. α β γ δ ε στ Combi Diesel Η θερμάστρα τίθεται σε κατάσταση βλάβης. Εάν η θερμάστρα πρέπει να λειτουργήσει πάλι στη μεικτή λειτουργία, πρέπει να αποκατασταθεί η αιτία της βλάβης και να γίνει επιβεβαίωση στο χειριστήριο Truma CP plus. Σε βλάβη μεγαλύτερης διάρκειας, γυρίστε στο είδος ενέργειας «Ηλεκτρικό ρεύμα». 2 3 Ιδιαιτερότητες στην ηλεκτρική λειτουργία Σε περίπτωση διακοπής της τροφοδοσίας της τάσης των 230 V κι ενεργοποίησης της τροφοδοσίας με 12 V, θα προβληθεί ένας κωδικός σφάλματος στην οθόνη. Μόλις αποκατασταθεί και πάλι η τροφοδοσία τάσης των 230 V, θα ξεκινήσει η θερμάστρα αυτόματα με τις τελευταίες ρυθμίσεις. Ο κωδικός σφάλματος σβήνει. 10

11 Θερμάστρα (HEATER) Σύμβολο Τρόπος Περιγραφή λειτουργίας OFF Ο ανεμιστήρας είναι απενεργοποιημένος. (Επιλέγεται μόνο όταν δεν είναι κάποια συσκευή σε λειτουργία). α VENT 1 Επανακυκλοφορία αέρα όταν δεν είναι κάποια συσκευή σε λειτουργία και η προετοιμασία ζεστού νερού έχει απενεργοποιηθεί. Ο αριθμός στροφών επιλέγεται σε 10 σκάλες. β ECO Χαμηλή σκάλα ανεμιστήρα γ HIGH 2 Υψηλή σκάλα ανεμιστήρα δ BOOST Ταχεία θέρμανση χώρου Διαθέσιμη όταν η διαφορά μεταξύ επιλεγμένης και τρέχουσας θερμοκρασίας χώρου ανέρχεται σε >10 C. Μόλις ενεργοποιηθεί η θερμάστρα (θερμοκρασία χώρου, σκάλα ζεστού νερού ρυθμισμένη), η γραμμή κατάστασης (2) προβάλλει την σκάλα ανεμιστήρα που επιλέχθηκε στην προηγούμενη διαδικασία θέρμανσης. Η προρύθμιση είναι «ECO». Σύστημα κλιματισμού (AC) Σύμβολο Τρόπος Περιγραφή λειτουργίας OFF Ο ανεμιστήρας είναι απενεργοποιημένος (Επιλέγεται μόνο όταν δεν είναι κάποια συσκευή σε λειτουργία). α β LOW Χαμηλή σκάλα ανεμιστήρα γ MID Μεσαία σκάλα ανεμιστήρα δ HIGH Υψηλότερη σκάλα ανεμιστήρα ε NIGHT Ιδιαίτερα αθόρυβη λειτουργία ανεμιστήρα στ AUTO Αυτόματη επιλογή της σκάλας ανεμιστήρα. Αδύνατη η αλλαγή στη λειτουργία AUTO. Αυτόματο σύστημα κλιματισμού (AUTO) Στο αυτόματο σύστημα κλιματισμού δεν υπάρχει καμία δυνατότητα επιλογής της σκάλας του ανεμιστήρα. Η σκάλα του ανεμιστήρα του κλιματιστικού συστήματος καθορίζεται αυτόματα. Για θερμάστρες διαθέσιμο μόνο το «ECO». 1. Ενδέχεται να οδηγήσει σε υψηλότερη φθορά του κινητήρα, ανάλογα με τη συχνότητα της λειτουργίας. 2. Η σκάλα ανεμιστήρα «HIGH» σημαίνει υψηλότερη κατανάλωση ρεύματος, υψηλότερη στάθμη θορύβου και αυξημένη φθορά του κινητήρα. 11

12 Ρύθμιση χρονοδιακόπτη Κίνδυνος δηλητηρίασης από τα καυσαέρια. Ο ενεργοποιημένος χρονοδιακόπτης ανάβει τη θερμάστρα ακόμη και όταν το όχημα αναψυχής είναι σταθμευμένο. Τα καυσαέρια της θερμάστρας μπορούν να προκαλέσουν δηλητηρίαση σε κλειστούς χώρους (όπως π. χ. γκαράζ, εργαστήρια). Όταν το όχημα αναψυχής σταθμεύει σε κλειστούς χώρους: Διακόψτε την παροχή καυσίμου (αέριο ή ντίζελ) προς τη θερμάστρα. Απενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη του χειριστηρίου Truma CP plus (OFF). Σβήστε τη θερμάστρα στο χειριστήριο Truma CP plus. Κατά τη λειτουργία συστημάτων κλιματισμού χρησιμοποιείτε μόνο το χρονοδιακόπτη του χειριστηρίου Truma CP plus, για να καθορίσετε με σαφήνεια το χρόνο έναρξης και λήξης μιας επιθυμητής χρονικής περιόδου. Εάν ο χρονοδιακόπτης είναι ενεργοποιημένος (ON), προβάλλεται πρώτα το Μενού Απενεργοποίηση χρονοδιακόπτη (OFF). Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (4). Πιέζοντας αλλάζετε στο επίπεδο ρύθμισης. Καταχώρηση χρονικού σημείου έναρξης Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης ρυθμίστε τις ώρες, στη συνέχεια τα λεπτά. Ένδειξη 24 ωρών Ένδειξη 12 ωρών = πμ = μμ Καταχώρηση χρονικού σημείου λήξης Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης ρυθμίστε τις ώρες, στη συνέχεια τα λεπτά. Ένδειξη 24 ωρών Ένδειξη 12 ωρών = πμ = μμ Εάν έχει γίνει υπέρβαση του χρονικού σημείου έναρξης / λήξης κατά την καταχώρηση, λαμβάνονται υπόψη οι παράμετροι λειτουργίας μόνο μετά την επίτευξη του χρονικού σημείου έναρξης / λήξης. Έως εκείνη τη στιγμή παραμένουν σε ισχύ οι παράμετροι λειτουργίας που ρυθμίστηκαν εκτός του χρονοδιακόπτη. 12

13 Ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου Ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή, επιλέγετε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης μεταξύ της θερμάστρας ή του συστήματος κλιματισμού ή αυτόματη λειτουργία AUTO. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της επιλογής. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή θερμοκρασία χώρου. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της τιμής. Επιλογή είδους ενέργειας Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης το επιθυμητό είδος ενέργειας. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της τιμής. Το μενού Επιλογή είδους ενέργειας προβάλλεται όταν έχει συνδεθεί μια θερμάστρα με ηλεκτρικές θερμαντικές αντιστάσεις. Ρύθμιση σκάλας ζεστού νερού Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή σκάλα ζεστού νερού. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της τιμής. Επιλογή σκάλας ανεμιστήρα Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή σκάλα ανεμιστήρα. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της τιμής. Το μενού Επιλογή σκάλας ανεμιστήρα προβάλλεται μόνο όταν έχει ρυθμιστεί η θερμάστρα / σκάλα ζεστού νερού. Δεν διατίθεται σε αυτόματο σύστημα κλιματισμού AUTO. 13

14 Ενεργοποίηση χρονοδιακόπτη (ON) Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης ενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη (ON) Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της τιμής. Ο χρονοδιακόπτης παραμένει ενεργός, ακόμα και για μερικές ημέρες, έως ότου απενεργοποιηθεί (OFF). Όταν έχει προγραμματιστεί και είναι ενεργός ο χρονοδιακόπτης, αναβοσβήνει το σύμβολο για το χρονοδιακόπτη. Απενεργοποίηση χρονοδιακόπτη (OFF) Πιέζοντας αλλάζετε στο επίπεδο ρύθμισης. Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης απενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη (OFF) Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της τιμής. 2 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση φωτισμού Διαθέσιμο σε συνδεδεμένο σύστημα κλιματισμού Aventa comfort ή Aventa eco Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (4). Πιέζοντας αλλάζετε στο επίπεδο ρύθμισης. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή λειτουργία. 1 5 Ενεργοποίηση φωτισμού. Η φωτεινότητα επιλέγεται σε 5 σκάλες. OFF Απενεργοποίηση φωτισμού. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για την επιβεβαίωση της τιμής. 4 14

15 Ρύθμιση ώρας Μενού σέρβις Ένδειξη 24 ωρών 4 Ένδειξη 12 ωρών = πμ = μμ 4 1. Βαθμονόμηση αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου της θερμάστρας (OFFSET) Ο αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου της συνδεδεμένης θερμάστρας μπορεί να προσαρμοστεί μεμονωμένα σύμφωνα με τη θέση εγκατάστασης του αισθητήρα. Η ρύθμιση είναι δυνατή σε βήματα του 0,5 C στο φάσμα από 0 C έως -5 C. Παράδειγμα: Ρυθμισμένη θερμοκρασία χώρου 23 C, OFFSET = -1 C, ονομαστική τιμή για θερμάστρα = 22 C Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8), επιλέξτε το σύμβολο «Ρύθμιση ώρας» στη γραμμή μενού (4). Η ένδειξη ωρών αναβοσβήνει. Ρυθμίστε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) τις ώρες. Μετά από νέο πάτημα του περιστρεφόμενου πλήκτρου / πλήκτρου πίεσης (8) αναβοσβήνει η ένδειξη λεπτών. Ρυθμίστε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) τα λεπτά. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) για την επιβεβαίωση της τιμής. Προρύθμιση: 0 C (Κελσίου). 2. AC SET 1,2 Η αισθητή θερμοκρασία χώρου μπορεί να γίνεται αντιληπτή κατά τη λειτουργία του αυτόματου συστήματος κλιματισμού με διαφορετικό τρόπο κατά τη λειτουργία ψύξης από τη λειτουργία θέρμανσης. Με το «AC SET» ρυθμίζεται ένα αντιστάθισμα μεταξύ της ψύξης και της θέρμανσης. Η ρύθμιση είναι δυνατή σε βήματα του 0,5 C στο φάσμα από 0 C έως +5 C. Παράδειγμα: Ρυθμισμένη θερμοκρασία χώρου 23 C, AC SET = 2 C ονομαστική τιμή για σύστημα κλιματισμού = 25 C Προρύθμιση: +1 C (Κελσίου). 1 Διατίθεται μόνο όταν έχουν συνδεθεί το σύστημα κλιματισμού και η θέρμανση. 2 Διατίθεται μόνο όταν το ACC είναι στο «ON». 15

16 3. ACC 1 Με το «ACC» ενεργοποιείται ή φράζει η λειτουργία αυτόματου συστήματος κλιματισμού AUTO. ON Η λειτουργία αυτόματου συστήματος κλιματισμού AUTO ενεργοποιείται και στο μενού θερμοκρασία χώρου μπορεί να επιλεχθεί το αυτόματο σύστημα κλιματισμού AUTO. Στο μενού σέρβις εμφανίζεται η ένδειξη «AC SET». OFF Η λειτουργία του αυτόματου συστήματος κλιματισμού AUTO μπλοκάρεται. Προρύθμιση: OFF Η λειτουργία του αυτόματου συστήματος κλιματισμού Truma εξαρτάται από την τεχνικά άψογη εγκατάσταση. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος / συνεργάτης της Truma θα χαρεί να σας συμβουλεύσει, για να διαπιστώσετε αν το όχημά σας είναι κατάλληλο. Προϋποθέσεις για την αναμενόμενη καλή λειτουργία του αυτόματου συστήματος κλιματισμού: 1. Το σύστημα κλιματισμού και η θερμάστρα καλύπτουν ολόκληρο το χώρο του οχήματος που πρόκειται να κλιματιστεί αυτόματα. 2. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου της θερμάστρας είναι ο κεντρικός αισθητήρας του αυτόματου συστήματος κλιματισμού και πρέπει εκ τούτου να τοποθετηθεί σε κατάλληλο μέρος, δηλ. στην περιοχή, όπου πρέπει να επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία χώρου. όσο το δυνατόν εκτός της εμβέλειας της εξωτερικής θερμοκρασίας και της ηλιακής ακτινοβολίας. μακριά από σωλήνες θερμού και ψυχρού αέρα ή άλλων πηγών θερμότητας. ο θερμός ή ο ψυχρός αέρα από τις εξόδους αέρα δεν πρέπει να φυσά προς τον αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου. Αυτό πρέπει να το προσέξετε ιδιαίτερα κατά τη ρύθμιση των κλαπέτων αέρα των συστημάτων κλιματισμού Aventa. καλά αεριζόμενος και όχι στην οροφή του οχήματος. Οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι / συνεργάτες της Truma είναι ειδικά καταρτισμένοι για τη σωστή εγκατάσταση του αυτόματου συστήματος κλιματισμού. Εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους / συνεργάτες της Truma θα βρείτε στην ιστοσελίδα 16

17 4. Ένδειξη θερμοκρασία C / F Επιλέξτε την ένδειξη θερμοκρασίας C (Κελσίου) ή F (Φαρενάιτ). 7. Αλλαγή γλώσσας Επιλογή επιθυμητής γλώσσας (γερμανικά, αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά). Προρύθμιση: C (Κελσίου). 5. Αλλαγή φωτισμού φόντου Ο φωτισμός φόντου του χειριστηρίου Truma CP plus αλλάζει σε 10 σκάλες. 6. Ένδειξη 12 ωρών / 24 ωρών Ένδειξη της ώρας σε 12 ώρες (πμ, μμ) / σε 24 ώρες. Προρύθμιση: αγγλικά 8. Ένδειξη αριθμού έκδοσης Ένδειξη του αριθμού έκδοσης της θερμάστρας, συστήματος κλιματισμού, χειριστηρίου Truma CP plus ή inetbox. Παράδειγμα: H > H = συσκευή, = αρ. έκδοσης Συσκευή C = Χειριστήριο Truma CP plus F = Χειριστήριο Truma CP plus CI-BUS A = Σύστημα κλιματισμού H = Θερμάστρα T = Truma inet Box Προρύθμιση: ένδειξη 24 ωρών. 17

18 9. Προρύθμιση (RESET) Η λειτουργία Reset επαναφέρει το χειριστήριο Truma CP plus στην προρύθμιση. Έτσι όλες οι ρυθμίσεις διαγράφονται. Οι συσκευές που συνδέθηκαν πρόσφατα θα αναγνωριστούν και θα αποθηκευτούν στο χειριστήριο Truma CP plus. Ανοίξτε την τροφοδοσία τάσης 12 V συνεχές ρεύμα για το χειριστήριο Truma CP plus και Combi και 230 V εναλλασσόμενο ρεύμα για συστήματα κλιματισμού και Combi E. Ειδικές ενδείξεις Διατίθεται τάση δικτύου των 230 V Το σύμβολο επισημαίνει ότι διατίθεται τάση δικτύου 230 V (τοπικό ρεύμα). Διεξαγωγή επαναφοράς (Reset) Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) το «RESET». Πιέστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8). Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «PR SET». Για την επιβεβαίωση πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8). Το σύμβολο εμφανίζεται μόνο σε συνδυασμό με μια θερμάστρα, η οποία περιλαμβάνει τις ηλεκτρικές αντιστάσεις θέρμανσης για την ηλεκτρική λειτουργία. Truma App με inet Box Κατόπιν εντολής μέσω του Truma APP μιας κινητής τερματικής συσκευής εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη «APP». Τηλεχειριστήριο υπερύθρων (IR) (σύστημα κλιματισμού) Μετά την επιβεβαίωση θα γίνει αρχικοποίηση του χειριστηρίου Truma CP plus. Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας εμφανίζεται στην οθόνη το «INIT..». Κατόπιν εντολής μέσω του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων του συστήματος κλιματισμού εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη «IR». 18

19 Εξωτερικό χειριστήριο (CI-BUS) Κατόπιν εντολής μέσω ενός εξωτερικού χειριστηρίου με (CI-BUS) εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη «CI». Το χειριστήριο Truma CP plus CI-BUS είναι μια ειδική έκδοση που εξοπλίζεται μόνο εργοστασιακά. Προειδοποίηση Αυτό το σύμβολο επισημαίνει ότι μια παράμετρος λειτουργίας έχει φτάσει σε μια απροσδιόριστη κατάσταση. Σε αυτή την περίπτωση η αντίστοιχη συσκευή συνεχίζει να λειτουργεί. Μόλις η παράμετρος λειτουργίας βρεθεί πάλι στον ονομαστικό τομέα, το σύμβολο αυτό θα σβήσει από μόνο του. Ανάγνωση του κωδικού προειδοποίησης Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης το σύμβολο. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Προβάλλεται ο τρέχων κωδικός της προειδοποίησης. Με τη βοήθεια των οδηγιών αναζήτησης σφαλμάτων (από σελ. 22 και επόμενες) μπορείτε να αναζητήσετε και να αποκαταστήσετε την αιτία της προειδοποίησης. W = προειδοποίηση 42 = κωδικός σφάλματος H = συσκευή H = θερμάστρα A = σύστημα κλιματισμού Αιτία δεν εξαλείφθηκε / Επιστροφή στο επίπεδο ρύθμισης Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Αιτία δεν εξαλείφθηκε / Επιστροφή στο επίπεδο ρύθμισης Πιέστε το πλήκτρο επιστροφής. Σε αυτή την περίπτωση η προειδοποίηση στο χειριστήριο Truma CP plus δεν επιβεβαιώνεται και το σύμβολο προειδοποίησης παραμένει. Η αντίστοιχη συσκευή παραμένει στην κατάσταση προειδοποίησης. Μπορεί να γίνει χειρισμός περαιτέρω συνδεδεμένων συσκευών. Βλάβη Σε περίπτωση βλάβης το χειριστήριο Truma CP plus μεταπηδά αμέσως στο επίπεδο μενού «Βλάβη» και προβάλλει τον κωδικό σφάλματος της βλάβης. Με τη βοήθεια των οδηγιών αναζήτησης σφαλμάτων (από σελ. 22 και επόμενες) μπορείτε να αναζητήσετε και να αποκαταστήσετε την αιτία της βλάβης. E = βλάβη 112 = κωδικός σφάλματος H = συσκευή H = θερμάστρα A = σύστημα κλιματισμού 19

20 Αιτία δεν εξαλείφθηκε / Επιστροφή στο επίπεδο ρύθμισης Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Η αντίστοιχη συσκευή εκκινείται εκ νέου. Αυτό ενδεχομένως να διαρκέσει μερικά λεπτά λόγω εσωτερικών επακόλουθων λειτουργιών συνδεδεμένων συσκευών. Στην περίπτωση που η αιτία δεν αποκατασταθεί, η βλάβη θα εμφανιστεί πάλι και το χειριστήριο μεταπηδά εκ νέου στο επίπεδο μενού «Βλάβη». Αιτία δεν εξαλείφθηκε / Επιστροφή στο επίπεδο ρύθμισης Πιέστε το πλήκτρο επιστροφής. Σε αυτή την περίπτωση η βλάβη στο χειριστήριο Truma CP plus δεν επιβεβαιώνεται και το σύμβολο προειδοποίησης παραμένει. Η συσκευή παραμένει στην κατάσταση βλάβης. Μπορεί να γίνει χειρισμός περαιτέρω συνδεδεμένων συσκευών. Τεχνικά χαρακτηριστικά Οθόνη LCD (οθόνη υγρών κρυστάλλων), μονόχρωμη, με φωτισμό φόντου Διαστάσεις (M x Π x Υ) 92 x 103 x 290 χλστ. Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας -25 C έως +60 C Εύρος θερμοκρασίας αποθήκευσης -25 C έως +70 C Διεπαφές CP plus TIN-Bus CP plus CI-BUS TIN-Bus, CI-BUS Τροφοδοσία τάσης 8 V 16,5 V Κατανάλωση ρεύματος μέγ. 65 ma (100 % φωτισμός φόντου) 6,5 ma 10 ma (ετοιμότητα) Κατανάλωση ρεύματος ηρεμίας 3 ma (ανενεργό) Βάρος περ. 100 g Επιφυλάσσονται τεχνικές αλλαγές! Συντήρηση Το χειριστήριο Truma CP plus δεν απαιτεί συντήρηση. Για τον καθαρισμό της πρόσοψης χρησιμοποιήστε ένα νωπό πανί που να μην προκαλεί γρατζουνιές. Εάν αυτό δεν αρκεί, χρησιμοποιήστε ουδέτερο σαπωνούχο διάλυμα. Απόρριψη 20 Το χειριστήριο Truma CP plus πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τις διοικητικές διατάξεις της εκάστοτε χώρας λειτουργίας. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές διατάξεις και νόμοι (στη Γερμανία π. χ. η οδηγία για τα οχήματα στο τέλος κύκλου ζωής τους).

21 Δήλωση συμμόρφωσης 1. Σταθερά δεδομένα του κατασκευαστή Όνομα: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Διεύθυνση: Wernher-von-Braun-Str. 12, D Putzbrunn 2. Ταυτοποίηση της συσκευής Τύπος / Έκδοση: Χειριστήριο / Truma CP plus, Truma CP plus CI-BUS 3. Πληροί τις απαιτήσεις των κατωτέρω Οδηγιών της ΕΚ 3.1 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004/108/ΕΚ 3.2 Καταστολή των ραδιοπαρασίτων οχημάτων Κανονισμός Αρ. 10 ΟΕΕ/ΟΗΕ 3.3 Οδηγία περί οχημάτων στο τέλος του κύκλου ζωής τους (2000/53/ΕΚ) 3.4 Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ και φέρει το σήμα CE καθώς και τον αριθμό έγκρισης τύπου E1 10R Βάση της απόδειξης συμμόρφωσης EN : A1:2011, EN :2007, CISPR 22, DIN EN Πληροφορίες για τη θέση του υπογράφοντα Υπογραφή: Frank Oster Διαχειριστής Putzbrunn, 21/01/

22 Οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων (Θερμάστρα Combi Gas) Κωδικός Αιτία Αποκατάσταση σφάλματος # 17 Θερινή λειτουργία με άδειο δοχείο νερού Απενεργοποιήστε τη θερμάστρα και αφήστε την να κρυώσει. Γεμίστε το θερμοσίφωνα με νερό # 18 Οι έξοδοι θερμού αέρα είναι μπλοκαρισμένες Ελέγξτε τις μεμονωμένες οπές εξόδου Η αναρρόφηση αέρα επανακυκλοφορίας είναι μπλοκαρισμένη Απομακρύνετε το εμπόδιο της αναρρόφησης αέρα επανακυκλοφορίας # 21 Αισθητήρας ή καλώδιο θερμοκρασίας χώρου ελαττωματικά Ελέγξτε το καλώδιο του αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου, αντικαταστήστε το, αν έχει βλάβη. Ελέγξτε την αντίσταση του αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου. 15 C 16,2 kohm / 20 C 12,6 kohm / 25 C 10,0 kohm Αντικαταστήστε τον αισθητήρα θερµοκρασίας χώρου, αν έχει βλάβη. # 24 Κίνδυνος χαμηλής τάσης Τάση μπαταρίας πολύ χαμηλή Φορτίστε την μπαταρία < 10,4 V # 29 Το θερμαντικό στοιχείο για το FrostControl έχει βραχυκύκλωμα Τραβήξτε το βύσμα του θερμαντικού στοιχείου στην ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου. Αντικαταστήστε το θερμαντικό στοιχείο # 42 Το παράθυρο πάνω από την καπνοδόχο είναι ανοιχτό Κλείστε το παράθυρο. (διακόπτης παραθύρου) # 43 Υπέρταση > 16,4 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας και τις πηγές τάσης όπως π.χ. συσκευή φόρτισης # 44 Χαμηλή τάση. Τάση μπαταρίας πολύ χαμηλή < 10,0 V Φορτίστε την μπαταρία. Εάν απαιτείται αντικαταστήστε την πεπαλαιωμένη μπαταρία # 45 Χωρίς τάση λειτουργίας 230 V Δημιουργήστε πάλι την τάση λειτουργίας 230 V Η ασφάλεια 230 V είναι ελαττωματική Αντικαταστήστε την ασφάλεια 230 V Η προστασία υπερθέρμανσης έχει ενεργοποιηθεί Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma #112, #202, Η φιάλη αερίου ή η βαλβίδα ταχείας φραγής στον αγωγό παροχής αερίου είναι κλειστή Ελέγξτε την τροφοδοσία αερίου και ανοίξτε τις βαλβίδες #121, Το σύστημα ρύθμισης πίεσης αερίου έπιασε πάγο Χρησιμοποιήστε τη θέρμανση ρυθμιστή (EisEx) #211 Η αναλογία βουτανίου στη φιάλη αερίου είναι πολύ Χρησιμοποιήστε προπάνιο. Ιδιαίτερα σε θερμοκρασίες κάτω από υψηλή τους 10 C το βουτάνιο είναι ακατάλληλο για θέρμανση. #122, #212 Η τροφοδοσία αέρα καύσης ή / και η έξοδος καυσαερίων είναι κλειστή Ελέγξτε τις οπές για τυχόν ακαθαρσίες (λασπόχιονο, πάγο, φύλλα κτλ.) και εάν χρειάζεται απομακρύνετέ τις Το σύστημα ρύθμισης πίεσης αερίου έχει βλάβη Ελέγξτε / αντικαταστήστε το σύστημα ρύθμισης πίεσης αερίου Το ηλεκτρονικό κύκλωμα είναι ελαττωματικό Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma 22

23 Κωδικός Αιτία Αποκατάσταση σφάλματος #255 Η θέρμανση δεν έχει τροφοδοσία τάσης των 12 V Εξασφαλίστε τροφοδοσία τάσης των 12 V Δεν υπάρχει σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και Αποκαταστήστε τη σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου χειριστηρίου Καλώδιο χειριστηρίου ελαττωματικό Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma Εάν αυτά τα μέτρα δεν αποκαταστήσουν τη βλάβη ή προβάλλονται κωδικοί σφαλμάτων, τους οποίους δεν μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων, παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. Οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων (Θερμάστρα Combi Diesel) Κωδικός σφάλματος Αιτία # 111 Αισθητήρας ή καλώδιο θερμοκρασίας χώρου ελαττωματικά # 122 Έλλειψη καυσίμου λόγω χαμηλής στάθμης του ντεπόζιτου, εκκένωσης του ντεπόζιτου και / ή κεκλιμένης θέσης του οχήματος Αποκατάσταση Ελέγξτε το καλώδιο του αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου, αντικαταστήστε το, αν έχει βλάβη. Ελέγξτε την αντίσταση του αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου. 15 C 16,2 kohm / 20 C 12,6 kohm / 25 C 10,0 kohm Αντικαταστήστε τον αισθητήρα θερµοκρασίας χώρου, αν έχει βλάβη. Γεμίστε με καύσιμο το ντεπόζιτο. Γεμίστε στη συνέχεια τον αγωγό καυσίμου όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Πρώτη θέση σε λειτουργία» (δείτε τις Οδηγίες λειτουργίας του Combi Diesel). # 131 Δεν υπάρχει σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου Αποκαταστήστε τη σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου Καλώδιο χειριστηρίου ελαττωματικό Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma # 132 Το θερμαντικό στοιχείο για το FrostControl έχει βραχυκύκλωμα Τραβήξτε το βύσμα του θερμαντικού στοιχείου στην ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου. Αντικαταστήστε το θερμαντικό στοιχείο # 150 Υπέρβαση της θερμοκρασίας θερμού αέρα: Δεν έχουν συνδεθεί όλοι οι σωλήνες θερμού αέρα Ελέγξτε εάν έχουν συνδεθεί οι 4 σωλήνες θερμού αέρα Οι έξοδοι θερμού αέρα είναι μπλοκαρισμένες Ελέγξτε τις μεμονωμένες οπές εξόδου Η αναρρόφηση αέρα επανακυκλοφορίας είναι μπλοκαρισμένη Απομακρύνετε το εμπόδιο της αναρρόφησης αέρα επανακυκλοφορίας # 151 Υπέρβαση θερμοκρασίας νερού: Θερινή λειτουργία με άδειο δοχείο νερού Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Γεμίστε το θερμοσίφωνα με νερό # 152 Υπέρβαση της θερμοκρασίας νερού κατά τη θερινή λειτουργία Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Γεμίστε το θερμοσίφωνα με νερό 23

24 Κωδικός σφάλματος Αιτία Αποκατάσταση # 160 Χαμηλή τάση < 10,2 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας, εάν χρειάζεται, φορτίστε την μπαταρία Βραχυπρόθεσμο άμεσο προληπτικό μέτρο. Απενεργοποιήστε τους πολυδάπανους καταναλωτές ή εκκινήστε τον κινητήρα οχήματος, έως ότου λειτουργήσει η θερμάστρα (περ. 4 λεπτά). Ανεπαρκής χωρητικότητα μπαταρίας, εάν απαιτείται, αντικαταστήστε την πεπαλαιωμένη μπαταρία # 161 Υπέρταση > 16,4 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας και τις πηγές τάσης όπως π. χ. συσκευή φόρτισης # 162 Το παράθυρο πάνω από την καπνοδόχο είναι ανοιχτό Κλείστε το παράθυρο (διακόπτης παραθύρου) # 164 Χωρίς τάση λειτουργίας 230 V Δημιουργήστε πάλι την τάση λειτουργίας 230 V Η ασφάλεια 230 V είναι ελαττωματική Αντικαταστήστε την ασφάλεια 230 V Η προστασία υπερθέρμανσης έχει ενεργοποιηθεί Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma # 170 Κίνδυνος χαμηλής τάσης < 11,5 V Κάνετε οικονομία στην ηλεκτρική ενέργεια από την μπαταρία, π.χ. περιορίστε το φωτισμό Φορτίστε την μπαταρία Εάν αυτά τα μέτρα δεν αποκαταστήσουν τη βλάβη ή προβάλλονται κωδικοί σφαλμάτων, τους οποίους δεν μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων, παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. Οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων (σύστημα κλιματισμού) Κωδικός σφάλματος 24 Αιτία # 1 Διακοπή λειτουργίας (βραχυκύκλωμα ή διακοπή καλωδίου) αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου Αποκατάσταση Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma # 2 Διακοπή λειτουργίας αισθητήρα πάγου εσωτερικά Ελέγξτε το φίλτρο και, αν χρειαστεί, ανταλλάξτε # 4 Διακοπή λειτουργίας αισθητήρα πάγου εξωτερικά (αν υπάρχει) Απομακρύνετε τα εμπόδια, π. χ. φύλλα, από τις εισόδους / εξόδους αέρα στην οροφή # 8 Αποσυνδέθηκε ο δέκτης υπερύθρων ή κόπηκε το καλώδιο Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma Εάν αυτά τα μέτρα δεν αποκαταστήσουν τη βλάβη ή προβάλλονται κωδικοί σφαλμάτων, τους οποίους δεν μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων, παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma.

25 Οδηγίες τοποθέτησης Υποδείξεις ασφαλείας Η εγκατάσταση σε οχήματα πρέπει να συμφωνεί με τις τεχνικές και διοικητικές διατάξεις της εκάστοτε χώρας λειτουργίας (π. χ. EN 1648, κανονισμός VDE ). Σε άλλες χώρες πρέπει να τηρούνται οι εκάστοτε ισχύουσες προδιαγραφές. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές προδιαγραφές και οι κανονισμοί. χειριστήριο συνδέεται με μια θερμάστρα Combi CP plus ready και / ή ένα σύστημα κλιματισμού ή με ένα inet Box. Διαστάσεις 92 9 Πακέτο παράδοσης 1 χειριστήριο Truma CP plus 1 κάλυμμα (ανάλογα με το μοντέλο) 1 βίδα (στερέωση άνω τμήματος χειριστηρίου) 4 βίδες για επιτοίχια τοποθέτηση (ανάλογα με το μοντέλο) 1 Οδηγίες λειτουργίας και τοποθέτησης 1 καλώδιο σύνδεσης 12 V 30 εκ. (+ = κόκκινο, = κόκκινο / μαύρο) 1 θήκη ασφάλειας με ασφάλεια 1 Α (ανάλογα με το μοντέλο) 1 καλώδιο σύνδεσης TIN-Bus 6 μ. (ανάλογα με το μοντέλο) Παραγγέλνεται ξεχωριστά: Κάλυμμα CP plus Καλώδιο σύνδεσης (TIN-Bus) που διατίθεται σε διαφορετικά μήκη. Πλαίσιο τοποθέτησης DBT 21,1 11, , , Περιγραφή Το χειριστήριο Truma CP plus (με προστασία από αναστροφή πολικότητας) τροφοδοτείται με τάση μέσω ενός καλωδίου σύνδεσης 12 V. Με ένα καλώδιο σύνδεσης (TIN-Bus) το Εικόνα 1 Διαστάσεις σε χλστ. Απεικόνιση δεν ανταποκρίνεται στις πραγματικές διαστάσεις 25

26 Επιλογή θέσης Τοποθετείτε το χειριστήριο Truma CP plus σε μια προστατευμένη θέση από υγρασία και υγρότητα. Για τη βέλτιστη αναγνωσιμότητα των χαρακτήρων, τοποθετείτε το χειριστήριο Truma CP plus στο ύψος των ματιών. Ανοίξτε εσοχή τοποθέτησης ,5 3,5 Σύνδεση Προσέξτε τις διατάξεις ηλεκτροστατικής εκκένωσης! Περάστε το καλώδιο σύνδεσης του TIN-Bus και της τάσης λειτουργίας των 12 V χωρίς εφελκυσμό σε θηλιές. Το χειριστήριο πρέπει να μπορεί να βγαίνει από την εσοχή τοποθέτησης για περίπου 20 εκ. χωρίς να τραβάει το φις σύνδεσης. Μην τραβήξετε σε καμία περίπτωση το καλώδιο σύνδεσης όταν είναι συνδεδεμένο το χειριστήριο. Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης (TIN-Bus) προς θέρμανση, σύστημα κλιματισμού ή προς το inet Box και συνδέστε με το χειριστήριο Truma CP plus ,5 3±1 Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης 12 V και συνδέστε με μη ενεργοποιημένη τάση λειτουργίας 12 V (μόνιμο θετικό). Η θέρμανση και το χειριστήριο Truma CP plus πρέπει να συνδεθούν στο ίδιο κύκλωμα ρεύματος. Ο θετικός αγωγός πρέπει να ασφαλιστεί με μία ασφάλεια 1 Α. TIN-Bus CI-BUS 1 3, V + = κόκκινο - = κόκκινο / μαύρο Εικόνα 2 Διαστάσεις σε χλστ. Απεικόνιση δεν ανταποκρίνεται στις πραγματικές διαστάσεις Εικόνα 3 Πίσω όψη 26 1 Μόνο για έκδοση Truma CP plus CI-BUS. Από το εργοστάσιο έχει συνδεθεί ένα εξωτερικό χειριστήριο (Master).

27 + - Τοποθέτηση Στερεώστε το πλαίσιο με 4 βίδες στον τοίχο. Ø μέγ. 3,4 χλστ. Εικόνα 4 Μπροστινή όψη Γαντζώστε το άνω τμήμα χειριστηρίου στο πλαίσιο με 2 μύτες ασφάλισης. Στερεώστε το άνω τμήμα χειριστηρίου με μια βίδα. Ωθήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης στον άξονα. Εικόνα 5 Τοποθετήστε το άνω τμήμα του χειριστηρίου και το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης Επιφυλάσσονται τεχνικές αλλαγές! 27

28 Σε περίπτωση βλάβης παρακαλείσθε να απευθύνεστε στο σέρβις της εταιρίας Truma ή σε κάποιον από τους εξουσιοδοτημένους μας συνεργάτες του σέρβις (βλ. Προκειμένου να επιταχυνθεί η διαδικασία, να έχετε πρόχειρο τον τύπο της συσκευής και το σειριακό αριθμό (βλ. πινακίδα τύπου). Πασακαλέρης Κάμπινγκ, Caravaning & Freizeit 7ο χλμ. Δράμας - Καβάλας Τηλ. +30 (0) Χωριστή, ΔΡΑΜΑ Φαξ +30 (0) /2015 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) service@truma.com

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2 Truma CP plus Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης...3 Υποδείξεις ασφαλείας...3 Σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP plus. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 19

Truma CP plus. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 19 Truma CP plus Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 19 Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες χρήσης Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma CP (E) classic Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25 Truma CP plus Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 25 Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης...3 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Truma CP (E) classic Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP plus VarioHeat

Truma CP plus VarioHeat Truma CP plus VarioHeat Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 21 Χειριστήριο Truma CP plus VarioHeat Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης...3

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Truma VarioHeat Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Truma VarioHeat Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται... 2 Σκοπός χρήσης... 2 Υποδείξεις ασφαλείας... 2 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma VarioHeat Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma VarioHeat Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός χρήσης...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Ασφαλές περιβάλλον

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Combi 4 / Combi 6. Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση καθ οδόν

Combi 4 / Combi 6. Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση καθ οδόν Combi 4 / Combi 6 Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση καθ οδόν Combi 4 / Combi 6 3 1 2 5 6 13 9 12 14 7 11 7 1 Χειριστήριο 2 Χρονοδιακόπτης ZUCB (αξεσουάρ) 3 Αισθητήρας θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02 EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες τοποθέτησης Παραδοτέος εξοπλισμός...3 Προαιρετικά αξεσουάρ...3

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα) 2 Αισθητήρας θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Combi 4 E / Combi 6 E. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Combi 4 E / Combi 6 E. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Combi 4 E / Combi 6 E Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Combi 4 E / Combi 6 E 1 2 3 4 8 6 7 5 13 15 17 18 14 10 11 9 12 16 8 1 Χειριστήριο 2 Μεταγωγικός διακόπτης ισχύος 3 Χρονοδιακόπτης

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Aventa compact Aventa compact plus

Aventa compact Aventa compact plus Aventa compact Aventa compact plus EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 Aventa compact / plus Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Τεχνικά στοιχεία...2 Οδηγίες τοποθέτησης Παραδοτέος εξοπλισμός...3

Διαβάστε περισσότερα

Aventa compact Aventa compact plus

Aventa compact Aventa compact plus Aventa compact Aventa compact plus EL Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα Σελίδα 02 Aventa compact / plus Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο αερίου. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7

Φίλτρο αερίου. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7 Φίλτρο αερίου Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7 Φίλτρο αερίου Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται... 2 Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα) 2 Αισθητήρας θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Truma LevelControl. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2

Truma LevelControl. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Truma LevelControl Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Truma LevelControl Πίνακας περιεχομένων Περιγραφή συσκευής Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Περιγραφή συσκευής...2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) CP plus ready Οδηγίες χρήσης

Combi (E) CP plus ready Οδηγίες χρήσης Combi (E) CP plus ready Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Combi (E) CP plus ready 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα) 2 Αισθητήρας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

Truma VarioHeat. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Truma VarioHeat. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Truma VarioHeat Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα Εναλλακτικές δυνατότητες εγκατάστασης 3 4 5 30 - μέγ. 50 εκ. 7 30 - μέγ. 50 εκ. 6 Εικόνα Εικόνα Εικόνα 3 30 - μέγ. 50 εκ. Παράδειγμα τοποθέτησης αισθητήρας θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Saphir comfort RC. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Saphir comfort RC. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02 Saphir comfort RC EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 β β 5 4 β Εικόνα 2 α 1 2β 2α Εικόνα 1 Παράδειγμα τοποθέτησης 1 Σύστημα κλιματισμού Saphir comfort RC 2α Είσοδος αέρα τροφοδοσίας 2β Έξοδος αέρα τροφοδοσίας

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα. Σελίδα 02

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα. Σελίδα 02 Combi (E) EL Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα Σελίδα 02 Combi (E) 2 1 6 4 5 3 Geändert Ludsteck 2017 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα)

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

DuoComfort. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 8

DuoComfort. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 8 DuoComfort Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 8 DuoComfort Πίνακας περιεχομένων Σκοπός χρήσης... 2 Υποδείξεις ασφαλείας... 3 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! SecuMotion Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! SecuMotion Σκοπός χρήσης Το SecuMotion είναι ένα σύστημα ασφαλείας ρύθμισης πίεσης αερίου σε τροχόσπιτα και αυτοκινούμενα.

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής Οδηγίες χρήσης Ενεργοποιητής 1289 00 Περιεχόμενα 2 Περιγραφή συσκευής... 3 Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις... 4 Επαφές σύνδεσης... 8 Συναρμολόγηση... 9 Ρύθμιση του είδους λειτουργίας... 10 Εναλλαγή είδους

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

Saphir compact. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Saphir compact. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02 Saphir compact EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 β β 5 4 β α 1 2β Εικόνα 1 Παράδειγμα τοποθέτησης 1 Σύστημα κλιματισμού Saphir compact 2α Είσοδος αέρα τροφοδοσίας 2β Έξοδος αέρα τροφοδοσίας α Αναρρόφηση

Διαβάστε περισσότερα

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

VITODENS 050-W Presentation 2 Version Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1250.. Περιγραφή συσκευής Η επίτοιχη μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας είναι μία προκατασκευασμένη μονάδα και ανήκει στο

Διαβάστε περισσότερα

Saphir comfort RC. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα. Σελίδα 02

Saphir comfort RC. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα. Σελίδα 02 Saphir comfort RC EL Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα Σελίδα 02 3β 3β 5 4 3β Εικόνα 2 3α 1 2β 2α Εικόνα 1 Παράδειγμα τοποθέτησης 1 Σύστημα κλιματισμού Saphir comfort RC 2α Είσοδος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Οδηγίες Συμβατότητας: Τα μοντέλα UCROWN υιοθετούν RF (Radio Frequency) ασύρματα χειριστήρια. Η κλιματιστική μονάδα,

Διαβάστε περισσότερα

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Θερμοσίφωνας αερίου Boiler Gas BG 10 / Θερμοσίφωνας αερίου/ηλεκτρικού Boiler Gas/Elektro

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ Ρύθμιση θερμοκρασίας συνδεδεμένης συσκευής ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ενσωματωμένος αισθητήρας θερμοκρασίας ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ TS10 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ηλεκτρικές θερμαντικές πλάκες MADE IN CZECH REPUBLIC

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Truma LevelControl. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Σελίδα 2

Truma LevelControl. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Σελίδα 2 Truma LevelControl Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Σελίδα 2 Truma LevelControl Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Επισκόπηση συσκευής...2 Προοριζόμενη χρήση...3 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Η Carrier έχει αναλάβει τη δέσμευση να βελτιώνει συνεχώς τα προϊόντα της σύμφωνα με τα εθνικά και διεθνή πρότυπα, ώστε να εξασφαλίζονται τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου

MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 6 MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΨΗΦΙΑΚΗ ON/OFF ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΙΔΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Οι προδιαγραφές

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Επτά τρόποι λειτουργίας: Άνεση, Νυχτερινή, Αντιπαγωτική, Fil-Pilote, Chrono, Χρονοδιακόπτης-2h, Stand-by. - Λειτουργία "Άνεσης": Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Η εξωτερική εμφάνιση κα μερικές λειτουργίες μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για την βελτίωση του προϊόντος. Επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης ή με τον

Διαβάστε περισσότερα

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler B 10 / B 14 Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler B 10 / B 14 Θερμοσίφωνας υγραερίου (Ειδικός τύπος B 10 EL, B 14 EL με πρόσθετη ηλεκτρική σύνδεση 230 V, 850 W) Παράδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο

Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α ΜΟΝΤΕΛΑ: L3VI-09 / L3VO-09 L3VI-12 / L3VO-12 L3VI-16 / L3VO-16 L3VI-18 / L3VO-18 L3VI-24 / L3VO-24 Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Τοποθετήστε τον παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Saphir compact. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 12. Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Saphir compact. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 12. Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Saphir compact Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 12 Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! 3β 3β 5 4 3β 3α 1 2β Εικόνα 1 Παράδειγμα τοποθέτησης 1 Σύστημα κλιματισμού Saphir compact

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT Οδηγίες χρήσης Έγχρωμη Οθόνη TFT 1286.. Περιγραφή συσκευής Η έγχρωμη οθόνη TFT ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και εξυπηρετεί στην επέκταση των μονάδων κατοικίας. Menu 2 Η ενεργή, υψηλής ανάλυσης

Διαβάστε περισσότερα

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Θερμοσίφωνας αερίου Boiler Gas BG 10 / Θερμοσίφωνας αερίου/ηλεκτρικού Boiler Gas/Elektro

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΑ: MCF-16233 / MCF-16234 Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά 1 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Τεχνικά χαρακτηριστικά. 1. Ελάχιστη πίεση λειτουργίας 0,5bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 12bar 2. Μέγιστη θερμοκρασία νερού 40 ο C. Τοποθέτηση: 1. Αφαιρέστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Mετατροπέας ισχύος TG 1000 sinus

Mετατροπέας ισχύος TG 1000 sinus Mετατροπέας ισχύος TG 1000 sinus Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα µαζί σας οτο όχηµα! Άνεση καθ οδόν Υποδείξεις ασφαλείας Οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται µόνο από εξειδικευµένο

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Θερμοσίφωνας αερίου Boiler Gas BG 10 / Θερμοσίφωνας αερίου/ηλεκτρικού Boiler Gas/Elektro

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Τοποθετήστε τον Παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο Παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 SOS 100 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 1. GSM Quad-Band συχνότητες: 850/900/1800/1900MHz. 2. 16 Αιαθητήρες. 3. Περιοχή παρακολούθησης καθημερινών δραστηριοτήτων 4. Ανίχνευση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Πρώτα βήματα με το φωτιστικό LivingColors LivingColors Αφαίρεση συσκευασίας και εγκατάσταση Όταν αφαιρείτε τη συσκευασία του φωτιστικού LivingColors, το φωτιστικό είναι

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα