Wilo DrainLift M/L. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Wilo DrainLift M/L. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας"

Transcript

1 Wilo DrainLift M/L GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1

2 Περιεχόμενα 1 Γενικά Σκοπός χρήσης Οδηγίες για το προϊόν Κωδικοποίηση τύπου Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης DrainLift M DrainLift L 5 2 Ασφάλεια Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας Εξειδίκευση προσωπικού Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Yποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας 7 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση 8 4 Περιγραφή του προϊόντος και εξοπλισμού Περιγραφή της μονάδας Περιεχόμενο παράδοσης Εξοπλισμός 9 5 Εγκατάσταση/συναρμολόγηση Σύνδεση της σωλήνωσης Σωλήνας κατάθλιψης Συνδέσεις στο δοχείο Αποστράγγιση υπογείων Ηλεκτρική σύνδεση Τροφοδοσία δικτύου Σύνδεση σήματος συναγερμού 26 6 Θέση σε λειτουργία Χειρισμός του ηλεκτρικού πίνακα Στοιχεία ένδειξης Λειτουργία 29 7 Συντήρηση Θέση εκτός λειτουργίας Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση 30 8 Βλάβες, αίτια και αποκατάσταση 31 Δήλωση προσαρμογής στις προδιαγραφές της E.E. 32 2

3 1 Γενικά Εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία από ειδικευμένο προσωπικό! 1.1 Σκοπός χρήσης Οι μονάδες ανύψωσης λυμάτων Wilo-DrainLift M και L είναι σύμφωνα με το EN μονάδες αυτόματης λειτουργίας για ανύψωση/μεταφορά λυμάτων χωρίς ή με αποχετευτικά λύματα, για αποστράγγιση με ασφάλεια έναντι επιστροφών από θέσεις αποκομιδής σε κτίρια και οικόπεδα οι οποίες βρίσκονται κάτω από το επίπεδο επιστροφών του αγωγού δικτύου πόλεως (συνήθως κάτω από το επίπεδο του δρόμου). Επιτρέπεται να απομακρυνθούν απόβλητα από τον οικιακό τομέα σύμφωνα με την οδηγία EN Δεν επιτρέπεται η αποκομιδή αποβλήτων τα οποία περιέχουν στερεά υλικά, ίνες, πίσσα, άμμο, τσιμέντο, στάχτη, χονδρό χαρτί, οικοδομικά υλικά, σκουπίδια, απόβλητα σφαγείων, λίπη, έλαια, νερό πισίνας. Σε περίπτωση αποκομιδής λιπαρών αποβλήτων συστήνεται η εγκατάσταση λιποσυλλέκτη. 1.2 Οδηγίες για το προϊόν Κωδικοποίηση τύπου DrainLift L 1 / 10 (3~) Μονάδα ανύψωσης λυμάτων Σειρά κατασκευής Αριθμός αντλιών (1 ή 2) Μανομετρικό έναντι κλειστού αποφρακτικού διακόπτη (m) Τριφασικός κινητήρας (3~) DrainLift Μ 1 (1~) Μονάδα ανύψωσης λυμάτων Σειρά κατασκευής Αριθμός αντλιών (1 ή 2) Τριφασικός κινητήρας (3~) Μονοφασικός κινητήρας (1~) 3

4 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης DrainLift M DrainLift M1 DrainLift M2 Τάση σύνδεσης [V] 1~230 ± 10% 3~400 ± 10% 1~230 ± 10% 3~400 ± 10% Εκτέλεση συνδέσεων Ηλεκτρικό κουτί με καλώδιο και φις Ηλεκτρικό κουτί με φις CEE- Ηλεκτρικό κουτί με καλώδιο και φις σούκο Ισχύς σύνδεσης [kw] 1,6 1,5 2 x 1,6 2 x 1,5 Ονομαστικό ρεύμα [A] 7,5 3 2 x 7,5 2 x 3 Συχνότητα δικτύου [Hz] 50 Τρόπος λειτουργίας S3 15% Διαστάσεις: Π/Β/Υ [mm] 630/770/ /770/555 Ολικός όγκος [l] Ενεργός όγκος (εκκίνησης) [l] Μέγιστη συχνότητα εκκινήσεων [1/h] (30 ανάλογα κινητήρα) Μέγιστο συνολικό μανομετρικό ύψος [mws] Βλέπε πινακίδα Μέγιστο επιτρεπόμενο γεωδαιτικό [mws] 5 μανομετρικό Μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση στο σωλήνα [bar] 1,5 κατάθλιψης Μέγιστη παροχή [m³/h] Βλέπε πινακίδα Βαθμός προστασίας IP67 2 mws, 7 ημέρες (ηλεκτρικός πίνακας IP44) Βάρος [kg] Μέγιστη θερμοκρασία ρευστού άντλησης [ C] 40 (βραχύχρονα 60) Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος [ C] 40 Μέγιστη διέλευση στερεών [mm] 45 Σύνδεση κατάθλιψης DN 65, 80 Συνδέσεις προσαγωγής DN 40, 100, 150 Εξαερισμός DN 70 Αριθμός στροφών [1/min] Βλέπε πινακίδα 4

5 DrainLift L DrainLift L1... DrainLift L /10.../15.../20.../25.../10.../15.../20.../25 Τάση σύνδεσης [V] 3~400 ±10% Εκτέλεση συνδέσεων Ηλεκτρικό κουτί με καλώδιο και φις CEE Ισχύς σύνδεσης [kw] 3,0 3,8 4,9 5,3 2 x 3,0 2 x 3,8 2 x 4,9 2 x 5,3 Ονομαστικό ρεύμα [A] 6,0 6,9 8,5 8,9 2 x 6,0 2 x 6,9 2 x 8,5 2 x 8,9 Συχνότητα δικτύου [Hz] 50 Τρόπος λειτουργίας S3 15% Διαστάσεις: Π/Β/Υ [mm] 630/770/ /755/630 Ολικός όγκος [l] Ενεργός όγκος (εκκίνησης) Μέγιστη συχνότητα εκκινήσεων Μέγιστο συνολικό μανομετρικό ύψος Μέγιστο επιτρεπόμενο γεωδαιτικό μανομετρικό Μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση στο σωλήνα κατάθλιψης [l] [1/h] (30 ανάλογα κινητήρα) [mws] Βλέπε πινακίδα [mws] [bar] 3 Μέγιστη παροχή [m³/h] Βλέπε πινακίδα Βαθμός προστασίας IP 67 2mWS, 7ημέρες (ηλεκτρ. πίνακας IP44) Βάρος [kg] Μέγιστη θερμοκρασία ρευστού άντλησης [ C] 40 (βραχύχρονα 60) Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος [ C] 40 Μέγιστη διέλευση στερεών [mm] 40 Σύνδεση κατάθλιψης DN 65, 80 Συνδέσεις προσαγωγής DN 40, 100, 150 Εξαερισμός DN 70 Αριθμός στροφών [1/min] Βλέπε πινακίδα 5

6 CE WILO AG Dortmund Nortkirchenstr. 100, Dortmund 02 EN Μονάδα ανύψωσης λυμάτων για κτίρια DN80 Ανυψωτική ικανότητα - Βλέπε πινακίδα απόδοσης Επίπεδο θορύβου KLF Αντιδιαβρωτική προστασία Υλικά κατασκευής με αντοχή στη διάβρωση Inox/Composite Σε περίπτωση παραγγελίας ανταλλακτικών πρέπει να δίδονται όλα τα στοιχεία της πινακίδα του συγκροτήματος. 2 Ασφάλεια Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν θεμελιώδεις υποδείξεις για την εγκατάσταση και λειτουργία στις οποίες πρέπει να δοθεί προσοχή. Γι αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται από τον εγκαταστάτη πριν από τη συναρμολόγηση ή τη θέση σε λειτουργία αλλά και από τον υπεύθυνο για το χειρισμό του μηχανήματος. Δεν πρέπει να προσέξουμε μόνο τις γενικές υποδείξεις ασφάλειας αυτής της παραγράφου αλλά και τις ειδικές υποδείξεις ασφάλειας με τα σύμβολα του κινδύνου που αναγράφονται στις παρακάτω παραγράφους. 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας Οι υποδείξεις ασφαλείας που περιλαμβάνονται σ' αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, που αν δεν τηρηθούν μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους σε ανθρώπους και περιβάλλον, συμβολίζονται με το γενικό σύμβολο κινδύνου: ή με το παρακάτω ειδικό σύμβολο για προειδοποίηση ηλεκτρικής τάσης: Για υποδείξεις ασφαλείας που, αν δεν τηρηθούν, μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους για το μηχάνημα και τη λειτουργία του χρησιμοποιείται η λέξη: ΠΡΟΣΟΧΗ! 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. 6

7 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να έχει σαν επακόλουθο τον κίνδυνο προσώπων όσο και μηχανήματος/εγκατάστασης. Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να οδηγήσει σε αδυναμία διεκδίκησης της αποζημίωσης/εγγύησης. Ειδικότερα η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει τους εξής κινδύνους: Διακοπή σημαντικών λειτουργιών της αντλίας ή της εγκατάστασης. Διακοπή των προδιαγεγραμμένων διαδικασιών συντήρησης και επισκευής. Κινδύνους για τα πρόσωπα από ηλεκτρικές, μηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις. Αντικειμενικές βλάβες. 2.4 Yποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Πρέπει να δίδεται προσοχή στους κανονισμούς που ισχύουν για την πρόληψη ατυχημάτων. Πρέπει να αποκλεισθούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρηθούν οι προδιαγραφές του VDE και των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενέργειας (ΔΕΗ). 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο γνωρίζει οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας. Εννοείται ότι όλες οι εργασίες στην αντλία/εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιούνται όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. 2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Μετατροπές στην αντλία/εγκατάσταση επιτρέπονται μόνο μετά από συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Αυθεντικά εξαρτήματα και ανταλλακτικά του ιδίου του κατασκευαστή εξασφαλίζουν πλήρη ασφάλεια. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από ενδεχόμενες δυσμενείς συνέπειες. 2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας H ασφάλεια λειτουργίας της εγκατάστασης είναι εγγυημένη μόνον εάν έχουν τηρηθεί οι οδηγίες λειτουργίας της αντιστοίχου παραγράφου 1. Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιμές που δίδονται στο φύλλο χαρακτηριστικών. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η μονάδα δεν έχει επιλεχθεί για συνεχή λειτουργία! Η δεδομένη μέγιστη παροχή ισχύει για διακοπτόμενη λειτουργία (S3 15% ). Το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος προσαγωγής πρέπει πάντα να είναι μικρότερο απ ότι η παροχή της αντλίας στην εκάστοτε θέση λειτουργίας. Πρέπει να τηρηθούν οπωσδήποτε οι προδιαγεγραμμένες τιμές ηλεκτρικής σύνδεσης όπως και οι υποδείξεις συναρμολόγησης και συντήρησης. Η χρήση του μηχανήματος εκτός των προδιαγεγραμμένων ορίων οδηγεί σε υπέρβαση των απαιτήσεων που μπορεί να καλύψει. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης μπορεί να έχει σαν επακόλουθο κινδύνους για πρόσωπα και αντικειμενικές ζημίες. 7

8 DrainLift M ΠΡΟΣΟΧΗ! Το γεωδαιτικό μανομετρικό ύψος του επιπέδου τοποθέτησης της μονάδας μέχρι το υψηλότερο σημείο του σωλήνα κατάθλιψης δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 5,0 mws (μέτρα υδάτινης στήλης). 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ! Το συγκρότημα παραδίδεται συσκευασμένο σε κουτί από χαρτόνι. Πρέπει να δοθεί προσοχή κατά τη μεταφορά του και να ληφθούν οι απαιτούμενοι κανονισμοί ασφαλείας, ώστε να μην επιβαρυνθεί από προσκρούσεις ή πτώσεις. Το συγκρότημα πρέπει να αποθηκευτεί σύμφωνα με τις οδηγίες πάνω στη συσκευασία του σε μέρος ξηρό και προστατευμένο από παγωνιά. 4 Περιγραφή του προϊόντος και εξοπλισμού 4.1 Περιγραφή της μονάδας Η μονάδα ανύψωσης λυμάτων DrainLift M και L συγκεντρώνει τα προσαγόμενα απόβλητα σε δοχείο συλλογής. Ένας πλωτηροδιακόπτης στάθμης εκκινεί στο αντίστοιχο επίπεδο αυτόματα την αντλία (ή τις αντλίες) η οποία είναι συναρμολογημένη στο δοχείο συλλογής και διαθέτει πτερωτή ελεύθερης ροής η οποία είναι και ελεύθερη από αποφράξεις. Λόγω της ιδιαίτερης γεωμετρίας του δοχείου οδηγούνται και τα ιζήματα στην αντλία, ώστε να αποφεύγονται οι επικαθίσεις στο δοχείο συλλογής. Μια βαλβίδα αντεπιστροφής τύπου κλαπέ είναι ενσωματωμένη στην μονάδα, ώστε σύμφωνα με EN να μην χρειάζεται πλέον στον σωλήνα κατάθλιψης η εγκατάσταση της προδιαγεγραμμένης βαλβίδας αντεπιστροφής. Η ενσωματωμένη βαλβίδα αντεπιστροφής διαθέτει διάταξη εξαερισμού, ώστε σε περίπτωση που απαιτείται να μπορεί να εκκενωθεί ο σωλήνας κατάθλιψης. Στόμια στην επάνω επιφάνεια του δοχείου κάνουν δυνατή τη σύνδεση σωλήνα σε DN40 και DN70 για επιπλέον προσαγωγές και εξαερισμό. Προσαγωγές μπορούν να συνδεθούν στις τρεις πλευρές ως επίσης και στην επάνω επιφάνεια του δοχείου σε διαφορετικά ονομαστικά πλάτη (βλέπε παράγραφο «Συνδέσεις στο δοχείο»). Ένα άνοιγμα επιθεώρησης κάνει δυνατή μια απλή συντήρηση της μονάδας. Οι εντομές στερέωσης που έχουν προβλεφθεί στις πλευρικές επιφάνειες του δοχείου συλλογής (παράλληλα λαβές μεταφοράς) κάνουν δυνατή την ασφαλή αγκύρωση στο δάπεδο με χρήση των στοιχείων σταθεροποίησης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Οι αντικραδασμικές λωρίδες που περιλαμβάνονται επίσης στη συσκευασία και πρέπει να τοποθετηθούν κάτω από το δοχείο, εμποδίζουν μετά την εγκατάσταση της μονάδας τη μεταφορά κραδασμών. Οι μονάδες ανύψωσης λυμάτων DrainLift M και L είναι έτοιμες για σύνδεση, διατίθενται σε τριφασικό ρεύμα (3~400V) με ηλεκτρικό πίνακα και φις CEE, ως επίσης και σε μονοφασικό ρεύμα (1~230V) με ηλεκτρικό πίνακα και φις σούκο. Για τη μονάδα ανύψωσης λυμάτων DrainLift L μπορεί να επιλεγεί προαιρετικά ο ηλεκτρικός πίνακας DrainControl C. Οι τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τον ηλεκτρικό πίνακα επισυνάπτονται μαζί του. 8

9 Ο τριφασικός τύπος διαθέτει ενσωματωμένη προστασία κινητήρα, αναστροφέα φάσης, οπτικό έλεγχο φοράς περιστροφής, διακόπτη ON/OFF και διακόπτη αυτόματης/χειροκίνητης λειτουργίας και επανάταξης (reset). Για μονοφασικό ρεύμα διατίθεται μαζί με τον απαιτούμενο πυκνωτή (πυκνωτές) λειτουργίας, διακόπτης ON/OFF και διακόπτης αυτόματης/χειροκίνητης λειτουργίας και επανάταξης (reset). Όταν επιτευχθεί το ανώτερο επίπεδο στάθμης υγρού ακολουθεί ένα ακουστικό σήμα και μια αναγκαστική λειτουργία της αντλίας (αντλιών). Μία ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία Akku ανεξάρτητη από το ηλεκτρικό δίκτυο τροφοδοσίας σηματοδοτεί συναγερμό. Αυτή η ένδειξη συναγερμού αυτο-επανα-τάσσεται (εξαλείφεται) μετά την πτώση του ανώτερου επιπέδου στάθμης του υγρού. Το συγκρότημα με δύο αντλίες είναι εξοπλισμένο με μια αντλία βασικού φορτίου και μία αντλία αιχμής. Για την ισομερή επιβάρυνση των δύο αντλιών ακολουθεί μετά από κάθε διαδικασία άντλησης μία εναλλαγή των αντλιών. Εάν προκύψει βλάβη αντλίας, λειτουργεί αυτόματα η δεύτερη αντλία σαν αντλία βασικού φορτίου. 4.2 Περιεχόμενο παράδοσης Μονάδα ανύψωσης λυμάτων έτοιμη για σύνδεση, που περιλαμβάνει: Ηλεκτρικό πίνακα (1~230V/3~400V). Σετ σύνδεσης για προσαγωγή DN100 (ειδικό εργαλείο κυκλικής κοπής, στεγανοποίηση εισόδου). Φλάντζα στομίου DN80/100 με επίπεδα παρεμβύσματα, τεμάχιο εύκαμπτου ελαστικού σωλήνα, μανσέτες σύσφιξης σωλήνα, βίδες και παξιμάδια για τη σύνδεση του σωλήνα κατάθλιψης. Σύνδεσμο Konfix DN70 για σύνδεση του σωλήνα εξαερισμού. Τεμάχιο εύκαμπτου ελαστικού σωλήνα DN50 με μανσέτες σύσφιξης για τη σύνδεση του σωλήνα αναρρόφησης σε χειροκίνητη αντλία μεμβράνης ή για τη σύνδεση μίας προσαγωγής DN40. Αντικραδασμικές λωρίδες για εγκατάσταση χωρίς μεταφορά κραδασμών. Υλικό στερέωσης. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 4.3 Εξοπλισμός Ο εξοπλισμός πρέπει να παραγγέλλεται χωριστά. Φλάντζες στομίων DN 80, DN80/100 (DN80/100 περιέχονται ήδη στην παράδοση), DN100, DN150 για τη σύνδεση των αποφρακτικών οργάνων προσαγωγής και κατάθλιψης στον σωλήνα. Στεγανοποίηση εισόδου για επιπλέον προσαγωγή DN100, περιέχεται ήδη ένα τεμάχιο στην παράδοση. Σετ σύνδεσης για προσαγωγή DN150 (ειδικό εργαλείο κυκλικής κοπής, στεγανοποίηση εισόδου). Αποφρακτικά όργανα DN80, DN100, DN150. Χειροκίνητη αντλία μεμβράνης R 1½ (χωρίς τεμάχιο ελαστικού σωλήνα). 3-τρίοδη βάνα για μετάθεση λειτουργίας και αναρρόφηση από το φρεάτιο της αντλίας. Συσκευή συναγερμού. Για λεπτομερέστερη περιγραφή και περιεχόμενο βλέπε κατάλογο/τιμοκατάλογο. 9

10 5 Εγκατάσταση/συναρμολόγηση Κατά την εγκατάσταση μονάδων ανύψωσης λυμάτων πρέπει να ληφθούν υπόψη ιδιαίτερα οι τοπικά ισχύουσες προδιαγραφές (π.χ. στη Γερμανία ισχύει ο τοπικός οικοδομικός κανονισμός, DIN ) και γενικά οι αντίστοιχες οδηγίες EN και EN Ο χώρος εγκατάστασης της μονάδας ανύψωσης λυμάτων πρέπει να είναι επαρκώς μεγάλος, ώστε να είναι προσβάσιμη η εγκατάσταση για τη χρήση και τις εργασίες συντήρησης. Δίπλα και πάνω από όλα τα μέρη χρήσης/συντήρησης πρέπει να υπάρχει επαρκής χώρος εργασίας το λιγότερο 60 cm πλάτους και ύψους. Ο χώρος εγκατάστασης πρέπει να είναι προστατευμένος από παγωνιά, να είναι καλά αεριζόμενος με καλό φωτισμό. Η επιφάνεια τοποθέτησης πρέπει να είναι οριζόντια και επίπεδη. Προσέξτε τη διαστασιολόγηση σύμφωνα με το σχεδιασμό εγκατάστασης (εικόνες 1 μέχρι 4). 10

11 Εικόνα 1 Σχεδιασμός εγκατάστασης DrainLift M1 11

12 Εικόνα 2 Σχεδιασμός εγκατάστασης DrainLift M2 12

13 Εικόνα 3 Σχεδιασμός εγκατάστασης DrainLift L1 13

14 Εικόνα 4 Σχεδιασμός εγκατάστασης DrainLift L2 14

15 Εικόνα 5 Τοποθέτηση των αντικραδασμικών λωρίδων Σύμφωνα με το EN πρέπει οι μονάδες ανύψωσης λυμάτων να είναι καλά αγκυρωμένες στο δάπεδο και ασφαλισμένες/στερεωμένες έναντι περιστροφής. Με το επισυναπτόμενο υλικό στερέωσης πρέπει να στερεωθεί η εγκατάσταση από τις δύο λαβές (εντομές) στις δύο πλευρές του δοχείου, στο δάπεδο (Εικόνα 6). ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εγκατάσταση πρέπει να είναι σε οριζόντια θέση! Πριν από τη στερέωση ευθυγραμμίστε με την υδροστάθμη (αλφάδι). Εικόνα 6 Αγκύρωση της μονάδας στο δάπεδο 5.1 Σύνδεση της σωλήνωσης Όλοι οι σωλήνες πρέπει να συνδεθούν χωρίς παραμένουσες τάσεις, με αντικραδασμικό και εύκαμπτο τρόπο. Δεν επιτρέπεται η επίδραση δυνάμεων και ροπών της σωλήνωσης πάνω στη μονάδα. Οι σωληνώσεις πρέπει να στερεωθούν και να υποστηριχθούν έτσι ώστε να μην επιδρούν πάνω στη μονάδα δυνάμεις πίεσης ή ελκυσμού. Τοποθετήστε τους σωλήνες με τρόπο ώστε να μπορούν να αυτό-εκκενωθούν. Μη τοποθετείτε στην κατεύθυνση της ροής γωνίες και στενώσεις στον σωλήνα. 15

16 Όλες οι συνδέσεις των σωληνώσεων πρέπει να διεξαχθούν σωστά και με τον αρμόζοντα τρόπο. Σε συνδέσεις με μανσέτες σωλήνων βιδώστε σταθερά και προσεκτικά (Ροπή σύσφιξης βιδών 5Nm!). Στο σωλήνα προσαγωγής πριν από το δοχείο όσο και πίσω από τη βαλβίδα αντεπιστροφής του σωλήνα κατάθλιψης, απαιτείται πάντα σύμφωνα με EN ένας επιπρόσθετος αποφρακτικός διακόπτης (βάνα) (εικόνα 10) Σωλήνας κατάθλιψης Ο σωλήνας κατάθλιψης με όλα τα μέρη του εξοπλισμού του πρέπει να είναι τέτοιας αντοχής ώστε να υφίσταται με ασφάλεια τις εισερχόμενες πιέσεις λειτουργίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι κορυφώσεις πίεσης (π.χ. σε κλείσιμο της βαλβίδας αντεπιστροφής τύπου κλαπέ) μπορούν ανάλογα με τις συνθήκες λειτουργίας να ανέρχονται σε ένα πολλαπλάσιο της πίεσης της αντλίας. Πρέπει λοιπόν να δοθεί προσοχή τόσο στην πιεστική ανθεκτικότητα του σωλήνα όσο και στην ανθεκτικότητα των συνδέσεων των στοιχείων σύνδεσης του σωλήνα σε υφιστάμενες δυνάμεις! Για προστασία έναντι ενδεχόμενων επιστροφών από τον δημόσιο αγωγό του δικτύου πόλεως πρέπει να διαμορφωθεί ο σωλήνας κατάθλιψης σε σιφόνι, του οποίου η κάτω κόγχη πρέπει να βρίσκεται στο ψηλότερο σημείο πάνω από το καθορισμένο επίπεδο επιστροφών (κατά το πλείστον επίπεδο δρόμου) (Σύγκριση με εικόνα 10) Συνδέσεις στο δοχείο (Εικόνα 7) Προσαγωγές Στα δύο πλευρικά τοιχώματα (DN100, DN150). Στην αριστερή και/ή στη δεξιά πλευρά του οπίσθιου τοιχώματος (DN100, DN150). Στο πάνω μέρος (οροφή) του δοχείου (DN100, DN40). Σωλήνας εξαερισμού Σε ένα εκ των δύο στομίων σύνδεσης DN70 πάνω στο κάλυμμα του δοχείου. Σύνδεση αναγκαστικής εκκένωσης (χειροκίνητη αντλία μεμβράνης) Σε ένα από τα τέσσερα χαμηλά ευρισκόμενα στόμια σύνδεσης DN40. 16

17 Εικόνα 7 Συνδέσεις στο δοχείο 17

18 Προσαγωγές σε DN100 και DN150 Προσαγωγές σε DN100 και DN150 επιτρέπονται μόνον εντός των επιφανειών που επισημαίνονται πάνω στο δοχείο (λεία άνω επιφάνεια) και στις θέσεις που επισημαίνονται στην εικόνα 7. Η οπή που επιτυγχάνεται με το εργαλείο κοπής (κυκλικός κόφτης) πρέπει να βρίσκεται εντός της αντίστοιχης επιφάνειας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μία σύνδεση του σωλήνα προσαγωγής εκτός των επιφανειών που επισημαίνονται (εικόνα 7) μπορεί να οδηγήσει σε διαρροές και να βλάψει τη λειτουργία της εγκατάστασης! Οι οριζόντιες εγχάρακτες γραμμές στο δοχείο δίνουν έναν προσανατολισμό για τα ύψη σύνδεσης 180mm και 250mm (μέσο σωλήνα). Δεν βρίσκονται σε όλο το μήκος του δοχείου ώστε να χρησιμοποιηθούν σαν σημείο εφαρμογής του κυκλικού κοπτικού εργαλείου! Άλλα ύψη σύνδεσης εκτός των 180mm είναι δυνατά χωρίς διαβαθμίσεις. ΠΡΟΣΟΧΗ! Συνδέσεις προσαγωγής κάτω από το επίπεδο των 180mm είναι μεν δυνατές, προκαλούν όμως αντίστοιχες επιστροφές στον σωλήνα προσαγωγής! Εάν είναι η απόσταση δαπέδου-άνω κόγχης μέχρι το πέλμα του σωλήνα μικρότερη από 100 mm δεν μπορεί πλέον να εκκενωθεί πλήρως ο σωλήνας! Η στεγανοποίηση της εισόδου και ο κυκλικός κόφτης για μία προσαγωγή DN100 συμπεριλαμβάνονται στην παράδοση. Σετ σύνδεσης DN150 ως επίσης και στεγανοποιήσεις για επιπλέον προσαγωγές DN100 διατίθενται σαν εξοπλισμός. Στην άνω επιφάνεια του δοχείου είναι δυνατή μία σύνδεση DN100 ακριβώς εκεί όπως είναι μαρκαρισμένη για τον κυκλικό κόφτη Ø124 mm. Εάν υπάρχει περίπτωση βλάβης της ικανότητας άντλησης της αντλίας μέσω της προσαγωγής (π.χ. λόγω μεγάλου όγκου άντλησης με μεγάλη ποσότητα περιεχόμενου αέρα απευθείας στην περιοχή αναρρόφησης της αντλίας (αντλιών) πρέπει να αλλαχθεί η προσαγωγή (π.χ. με αλλαγή της κατεύθυνσης προσαγωγής μέσω τόξο σωλήνα στην είσοδο ( εισαγωγή) του δοχείου. Διεξαγωγή της σύνδεσης προσαγωγής (εικόνα 8) Απαιτούμενα εργαλεία: Περιλαμβάνεται ειδικό εργαλείο κυκλικής κοπής DN100 και DN150. Δράπανο χειρός με ρυθμιζόμενες στροφές, ξεδιόστροφο και αριστερόστροφο. Πορεία εργασίας: Διεξαγωγή της κυκλικής οπής στο δοχείο μέσω του δράπανου και του κυκλικού κόφτη: Επιλέξτε τη θέση, ώστε η οπή προσαγωγής να βρίσκεται εντός της μαρκαρισμένη επιφάνειας (εικόνα 7). Προσέξτε να είναι καθαρή η τομή από κατάλοιπα κοπής! Εάν δεν είναι καθαρή η τομή, θερμαίνεται το υλικό του δοχείου και αρχίζει να λειώνει. Διακόψτε τη διαδικασία της κοπής και αφήστε για λίγο να ψυχθεί. Μειώστε τις στροφές, μεταβάλλετε την πίεση υποστήριξης του δράπανου, ενδεχομένως τη φορά (δεξιόστροφα max. 200 U/min), μέχρι να έχετε καθαρή τομή. ΠΡΟΣΟΧΗ! Διατηρήστε τη διάμετρο της οπής σε ø124mm για DN100 και ø175 για DN150, ενώ ελέγχετε κατά την εξέλιξη της διαδικασίας, γιατί από το μέγεθος της οπής εξαρτάται η στεγανότητα της σύνδεσης του σωλήνα. 18

19 Καθαρίστε την οπή από υπόλοιπα κοπής/ακμές. Τοποθετήστε τη στεγανοποίηση εισόδου στο τοίχωμα του δοχείου. Προσέξτε την ακριβή έδραση της στεγανοποίησης! Ωθείστε το σωλήνα προσαγωγής στη στεγανοποιημένη είσοδο, αφού προηγουμένως ωθήστε στο σωλήνα μανσέτες σύσφιξης. Για διευκόλυνση της συναρμολόγησης χρησιμοποιήστε λιπαντικό τόσο στο σωλήνα όσο και στη στεγανοποίηση (παρέμβυσμα) (εικόνα 8c). Εγκαταστήστε το σωλήνα ως προς το τοίχωμα του δοχείου με κατακόρυφη κλίση (90 ± 5 ). Ενώστε το σωλήνα εισόδου με τη στεγανοποίηση εισόδου σταθερά με μανσέτες σύσφιξης. Εικόνα 8 Διεξαγωγή της σύνδεσης προσαγωγής Σύνδεση εξαερισμού DN70 Ο σωλήνας εξαερισμού είναι προδιαγεγραμμένος σύμφωνα με τους κανονισμούς EN και συνδέεται σε ένα από τα στόμια Kombi-DN40/DN70 στο επάνω μέρος του δοχείου μέσω του συμπεριλαμβανόμενου στην παραλαβή στοιχείου σύνδεσης Konfix. Το άνοιγμα του στομίου σύνδεσης προκύπτει με διάνοιξη/κόψιμο στη βάση του στομίου (εικόνα 9). Απομακρύνετε ακμές και υπόλοιπα κοπής. Για τη σύνδεση του σωλήνα εξαερισμού πρέπει να ανοίξετε το σύνδεσμο-konfix, τραβώντας στην εντομή. Ο σωλήνας εξαερισμού πρέπει να ωθηθεί και να «κουμπώσει». Ασφαλίστε το σύνδεσμο Konfix με τις συμπεριλαμβανόμενες μανσέτες σύσφιξης. Σύνδεση μιας χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης Βασικά συστήνεται η εγκατάσταση μιας χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης (εξοπλισμός) για εκκένωση του δοχείου σε περίπτωση ανάγκης. Για την περίπτωση αυτή υπάρχουν προς επιλογή τέσσερα στόμια σύνδεσης ø50 κοντά στον πυθμένα του δοχείου. Η σύνδεση συντελείται μέσω του ελαστικού τεμαχίου σωλήνα DN50 που συμπεριλαμβάνεται στην παράδοση. Το άνοιγμα σύνδεσης του στομίου προκύπτει με κόψιμο (πριόνισμα) της βάσης του στομίου ή μέσω του κατάλληλου κυκλικού κόφτη (εικόνα 9). Απομακρύνετε γρέζια ή υπόλοιπα κοπής. Προχωρήστε προσεκτικά στη σύνδεση χρησιμοποιώντας το τεμάχιο ελαστικού σωλήνα και τις μανσέτες σύσφιξης. 19

20 Προσαγωγή σε DN 40 Μία προσαγωγή DN40 μπορεί να συνδεθεί στο δεύτερο εκ των δύο στομίων Kombi DN40/DN70 στο επάνω μέρος του δοχείου. Το άνοιγμα σύνδεσης του στομίου προκύπτει με κόψιμο (πριόνισμα) της βάσης του στομίου ή μέσω του κατάλληλου κυκλικού κόφτη (εικόνα 9). Απομακρύνετε γρέζια ή υπόλοιπα κοπής. Προχωρήστε προσεκτικά στη σύνδεση χρησιμοποιώντας το τεμάχιο ελαστικού σωλήνα και τις μανσέτες σύσφιξης ή κοινό σύνδεσμο Konfix του εμπορίου. Εικόνα 9 Προετοιμασία για τη σύνδεση του στομίου του δοχείου Αποστράγγιση υπογείων Για την αυτόματη αποστράγγιση του χώρου εγκατάστασης συγκροτημάτων άντλησης αποχετευτικών λυμάτων, σύμφωνα με οδηγία EN συνιστάται η κατασκευή φρεατίου αντλίας ( εικόνα 10). Επιλέξτε την αντλία (θέση 4) σύμφωνα με το μανομετρικό ύψος της εγκατάστασης. Οι διαστάσεις του ανοίγματος του φρεατίου στο δάπεδο του χώρου εγκατάστασης πρέπει να είναι το λιγότερο 500 x 500 x 500 mm. Για τη χειροκίνητη αποστράγγιση μπορεί να χρησιμοποιηθεί εναλλακτικά μια χειροκίνητη αντλία μεμβράνης (θέση 5, εξοπλισμός). Διαθέσιμη σύνδεση μέσω του συνδυασμένου σωλήνα εξαερισμού. Μια τρίοδη βάνα (θέση 6, εξοπλισμός) κάνει δυνατή μέσω μετάθεσης τόσο τη χειροκίνητη εκκένωση του δοχείου όσο και του φρεατίου της αντλίας, μέσω χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης (θέση 5). 20

21 Εικόνα 10 Παράδειγμα εγκατάστασης Θέση 1: Θέση 2: Θέση 3: Θέση 4: Θέση 5: Θέση 6: Σωλήνας εξαερισμού Προσαγωγή Επίπεδο επιστροφών (Συνήθως επίπεδο δρόμου-άνω κόγχη) Αντλία αποστράγγισης Χειροκίνητη αντλία μεμβράνης Τρίοδη βάνα 5.2 Ηλεκτρική σύνδεση Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιείται από έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο εγκαταστάτη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και σύμφωνα με τις τοπικές προδιαγραφές. Το είδος του ηλεκτρικού ρεύματος και η τάση του δικτύου πρέπει να αντιστοιχούν με τα στοιχεία της πινακίδας. Ασφάλεια δικτύου: DrainLift M1, M2, L1: 16 A DrainLift L2: 20 A Γειώστε την εγκατάσταση σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Συστήνεται η χρησιμοποίηση διακόπτη προστασίας έναντι ρεύματος διαρροής 30mA σύμφωνα με τις ισχύουσες προδιαγραφές. Ο ηλεκτρικός πίνακας και η συσκευή/δότης συναγερμού πρέπει να τοποθετούνται σε ξηρό χώρο, ασφαλή έναντι πλημμύρας. Κατά την τοποθέτηση πρέπει να δοθεί προσοχή στις προδιαγραφές VDE Εξασφαλίστε την ξεχωριστή τροφοδοσία της συσκευής συναγερμού σύμφωνα με τα στοιχεία της πινακίδας της. Συνδέστε τη συσκευή συναγερμού. Συγκρίνετε την τιμή ρύθμισης του διακόπτη προστασίας κινητήρα (3~-τριφασική εκδοχή) με το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα (Βλέπε πίνακα στοιχεία σύνδεσης και απόδοσης) και εάν απαιτείται ρυθμίστε σωστά. 21

22 Κατά τη σύνδεση πρέπει να τηρηθούν οι τεχνικές προδιαγραφές οι σχετικές με το ηλεκτρικό ρεύμα (ΔΕΗ). Εικόνα 11 Σύνδεση DrainControl M1 (1~) 22

23 Εικόνα 12 Σύνδεση DrainControl M2 (1~) 23

24 Εικόνα 13 Σύνδεση DrainControl M1 (3~) 24

25 Εικόνα 14 Σύνδεση DrainControl M2 (3~) Τροφοδοσία δικτύου DrainLift M1 (1~) L, N, PE: Σύνδεση με το δίκτυο 1~230 V. PE Διεξαγωγή: Ηλεκτρικό πίνακα με φις σούκο για πρίζα, σύμφωνα με VDE DrainLift M2 (1~) L, N, PE: Σύνδεση με το δίκτυο 1~230 V. PE Διεξαγωγή: Ηλεκτρικό πίνακα με κλέμμες τροφοδοσίας. DrainLift M1 (3~), DrainLift L1 (3~) L1, L2, L3, PE: Σύνδεση με το δίκτυο 3~400 V. PE Διεξαγωγή: Ηλεκτρικό πίνακα με φις-cee για πρίζα-cee σύμφωνα με VDE

26 DrainLift M2 (3~), DrainLift L2 (3~) L1, L2, L3, PE: Σύνδεση με το δίκτυο 3~400 V. PE Διεξαγωγή: Ηλεκτρικό πίνακα με φις-cee για πρίζα-cee σύμφωνα με VDE Η διεξαγωγή της μονοφασικής σύνδεσης του συγκροτήματος DrainLift M (1~230 V) πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους κανονισμούς DIN EN/IEC με πρόβλεψη λειτουργίας σε δίκτυο τροφοδοσίας ρεύματος με αντίσταση συστήματος οικιακής σύνδεσης Z max =0,096 Ohm σε μέγιστο αριθμό εκκινήσεων 30/h (ανά ώρα). Εάν είναι η αντίσταση του δικτύου και ο αριθμός εκκινήσεων ανά ώρα μεγαλύτερος από τις προαναφερθείσες τιμές μπορεί να εμφανισθούν λόγω των δυσμενών συνθηκών του δικτύου προσωρινές πτώσεις ως και βλαπτικές ταλαντώσεις τάσης «τρεμοσβησίματα». Θα μπορούσαν όμως να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα, πριν λειτουργήσει το συγκρότημα σ αυτή τη σύνδεση, σύμφωνα με τους κανονισμούς. Τις αντίστοιχες πληροφορίες μπορείτε να τις πάρετε από το τοπικό δίκτυο ενέργειας (ΔΕΗ) ή από τον κατασκευαστή του κατανεμητή Σύνδεση σήματος συναγερμού Το συγκρότημα DrainLift M και L είναι εξοπλισμένο από το εργοστάσιο με ηχητικό δότη συναγερμού στον ηλεκτρικό πίνακα. Μέσω ψυχρής επαφής μπορούν να συνδεθούν επιπλέον μια εξωτερική συσκευή συναγερμού, μια σειρήνα ή λυχνία συναγερμού. Ανοχή επαφής: Ελάχιστη επιτρεπόμενη: 12 V DC, 10 ma Μέγιστη επιτρεπόμενη: 250 V AC, 1 A Σύνδεση της εξωτερικής ένδειξης συναγερμού Βγάλτε το φις σύνδεσης με το δίκτυο από την πρίζα! Ανοίξτε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα. Απομακρύνετε το προστατευτικό του στυπιοθλίπτη καλωδίου. Συνδέστε το καλώδιο, σύμφωνα με το ηλεκτρολογικό σχέδιο, με την ψυχρή επαφή του συναγερμού. Μετά τη διεξαγωγή της σύνδεσης του καλωδίου για τη σήμανση του συναγερμού (Alarm), κλείστε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα και σφίξτε σταθερά το στυπιοθλίπτη καλωδίου. Επανατοποθετήστε το φις σύνδεσης με το δίκτυο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η ένδειξη συναγερμού ενεργοποιείται σε επίπεδο στάθμης δοχείου 200mm (Μεμονωμένη εγκατάσταση M1 και L1) και 250mm (δίδυμη εγκατάσταση M2 και L2) πάνω από την άνω κόγχη της επιφάνειας τοποθέτησης. Αυτό πρέπει να προσεχθεί ιδιαίτερα όταν με το συναγερμό του συγκροτήματος είναι συνδεδεμένα/πρέπει να εξασφαλισθούν επίσης και άλλα προς αποχέτευση αντικείμενα και τα οποία βρίσκονται σχετικά χαμηλά (π.χ αποχέτευση δαπέδου). 6 Θέση σε λειτουργία Η θέση σε λειτουργία μπορεί να ακολουθήσει τότε μόνο, όταν όλες οι προτάσεις μας βάσει των προδιαγραφών έχουν εκπληρωθεί (π.χ. προδιαγραφές VDE). Απομακρύνετε την ασφάλεια μεταφοράς του επιτηρητή στάθμης, ανοίξτε για το σκοπό αυτό το καπάκι επιθεώρησης του δοχείου και αφαιρέστε την κολλητική ταινία από τον πλωτηροδιακόπτη. Ελέγξτε την κινητικότητα του βραχίονα του πλωτηροδιακόπτη. 26

27 Ελέγξτε εάν υπάρχουν και έχουν διεξαχθεί σωστά όλες οι απαιτούμενες συνδέσεις (προσαγωγή, σωλήνας κατάθλιψης με αποφρακτικά όργανα, εξαερισμός, στερέωση στο δάπεδο, ηλεκτρική σύνδεση). Έλεγχος της θέσης της βίδας αερισμού. Η κεφαλή της βίδας αερισμού πρέπει να βρίσκεται το λιγότερο σε απόσταση 25mm από την επιφάνεια στεγανοποίησης ως προς τη βαλβίδα αντεπιστροφής (ρύθμιση από το εργοστάσιο) διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος να μην κλείνει το κλαπέ ή κίνδυνος καταστροφής του και ανάπτυξη ισχυρών θορύβων. Βγάλτε το φις από την πρίζα! Ανοίξτε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα. Βγάλτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Akku από το στήριγμά της. Ενώστε το φις με την Akku. Προσέξτε τη σωστή πολικότητα. Επανατοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Akku στη θέση στήριξής της. Η Akku πρέπει κατά τη θέση σε λειτουργία να είναι πλήρως φορτισμένη/να έχει φορτισθεί για 24 ώρες στον ηλεκτρικό πίνακα. Κλείστε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα. Αποκαταστήστε την τροφοδοσία τάσης. Εκκινήστε την εγκατάσταση στον ηλεκτρικό πίνακα (διακόπτης ON/OFF). Ανοίξτε τα αποφρακτικά όργανα. Πληρώστε την εγκατάσταση μέχρι η αντλία να αντλήσει δύο φορές και να πληρωθεί τελείως ο σωλήνας της κατάθλιψης. Για μία δοκιμαστική λειτουργία, μπορείτε πριν να επιτευχθεί η στάθμη εκκίνησης στο δοχείο, να πιέστε το χειροκίνητο πλήκτρο/πλήκτρο αυτοματισμού. Έλεγχος της εγκατάστασης και της σύνδεσης των σωληνώσεων έναντι στεγανότητας, έλεγχος της μονάδας έναντι άψογης λειτουργίας (θέση σε εκκίνηση και διακοπή λειτουργίας της αντλίας/αντλιών, όχι ισχυρά πλήγματα της βαλβίδας αντεπιστροφής τύπου κλαπέ. Έλεγχος φοράς περιστροφής μόνο σε τριφασικές (3~) κατασκευές: Σε περίπτωση λανθασμένης φάσης ανάβει η κόκκινη λυχνία βλάβης στον ηλεκτρικό πίνακα. Σ αυτή την περίπτωση πρέπει να πιεσθεί ο αναστροφέας φάσης στο φις CEE με το κατάλληλο κατσαβίδι και να περιστραφεί κατά 180 (εικόνα 15). Εικόνα 15 Ρύθμιση φοράς περιστροφής μέσω του αναστροφέα φάσης 27

28 6.1 Χειρισμός του ηλεκτρικού πίνακα DrainControl M1 (1~) και M1 (3~) Διακόπτης ON/OFF: 0 OFF I ON Πλήκτρο χειροκίνητης/αυτόματης λειτουργίας/reset Χειροκίνητα: Η εγκατάσταση λειτουργεί συνεχώς όσο είναι πιεσμένο το πλήκτρο. Αυτοματοποιημένα: Η εγκατάσταση λειτουργεί εξαρτώμενη από την εσωτερική ρύθμιση της στάθμης στο δοχείο Reset σειρήνας: Σε συναγερμό υψηλής στάθμης μέσω του πλωτηροδιακόπτη μπορεί μέσω πίεσης του πλήκτρου να διακοπεί η ηχητική σηματοδότηση. Μέσω αυτής της ενέργειας δεν επηρεάζεται η ψυχρή επαφή του συναγερμού. DrainControl M2 (1~) και M2 (3~) Διακόπτης OΝ/OFF: 0 OFF I ON Πλήκτρο χειροκίνητης/αυτόματης λειτουργίας/reset Χειροκίνητα αντλία1: Η αντλία 1 λειτουργεί συνεχώς όσο είναι πιεσμένο το πλήκτρο. Αυτοματοποιημένα: Η εγκατάσταση λειτουργεί εξαρτώμενη από την εσωτερική ρύθμιση της στάθμης στο δοχείο Χειροκίνητα αντλία 2: Η αντλία 2 λειτουργεί συνεχώς όσο είναι πιεσμένο το πλήκτρο. Reset σειρήνας: Σε συναγερμό υψηλής στάθμης μέσω του πλωτηροδιακόπτη μπορεί μέσω πίεσης του πλήκτρου να διακοπεί η ηχητική σηματοδότηση. Μέσω αυτής της ενέργειας δεν επηρεάζεται η ψυχρή επαφή του συναγερμού. 28

29 6.2 Στοιχεία ένδειξης Λάθος Φορά Δίκτυο Ρ1 Ρ2 Ένδειξη φοράς περιστροφής, λυχνία φωτεινή σε λανθασμένη φορά (μόνο 3~). Ένδειξη λειτουργίας, λυχνία πράσινη φωτεινή, όταν το μηχάνημα είναι έτοιμο για λειτουργία. Βλάβη αντλίας 1, λυχνία κόκκινη φωτεινή, διακοπή λόγω υπερφόρτισης και προστασία επαφής περιέλιξης (μόνο 3~). Βλάβη αντλίας 2, λυχνία κόκκινη φωτεινή, διακοπή λόγω υπερφόρτισης και προστασία επαφής περιέλιξης (μόνο 3~). 6.3 Λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ! Το συγκρότημα είναι επιλεγμένο για θερμοκρασίες ρευστού μέχρι 40 C, βραχύχρονα κατά μέγιστο μέχρι 60 C και σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μέχρι 40 C. Πρέπει να αποφεύγεται η ξηρή λειτουργία γιατί διαφορετικά μπορεί να καταστραφεί ο μηχανικός στυπιοθλίπτης της αντλίας. Τρόπος λειτουργίας: Διακοπτόμενη S3-15% σύμφωνα με VDE. Το συγκρότημα δεν έχει επιλεχθεί για συνεχή λειτουργία! Επιτρεπόμενη συχνότητα εκκινήσεων: M1/L1: 30/ώρα, M2/L2: 60/ώρα. Περίπτωση πλημμύρας: Τα συγκροτήματα DrainLift είναι ασφαλή έναντι πλημμύρας. Ύψος νερού πλημμύρας: μεγ. 2 mws. Χρόνος σε κατάσταση πλημμύρας: μεγ. 7 ημέρες. 7 Συντήρηση Οι μονάδες ανύψωσης λυμάτων πρέπει να συντηρούνται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με EN Τα χρονικά διαστήματα συντήρησης δεν επιτρέπεται να είναι μεγαλύτερα από: Κάθε τρεις μήνες σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις. Κάθε έξη μήνες σε εγκαταστάσεις πολυκατοικιών. Κάθε έτος σε εγκαταστάσεις μονοκατοικιών. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται με γάντια προστασίας για την αποφυγή μολύνσεων. Ο χρήστης της εγκατάστασης πρέπει να φροντίζει, ώστε όλες οι εργασίες συντήρησης, επιθεώρησης και συναρμολόγησης να διεξάγονται από εξειδικευμένο και εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό, το οποίο γνωρίζει επαρκώς κατόπιν επισταμένης μελέτης τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Με τη διαμόρφωση ενός πλάνου συντήρησης και με ένα ελάχιστο κόστος συντήρησης αποφεύγετε ακριβές επισκευές και έχετε μια εγκατάσταση χωρίς βλάβες. Για τη θέση σε λειτουργία και εργασίες συντήρησης βρίσκεται το Service της Wilo στη διάθεσή σας. Πρέπει να συντάσσεται πρωτόκολλο για τις εργασίες συντήρησης. 29

30 Πριν από τις εργασίες συντήρησης αποσυνδέστε το ηλεκτρικό ρεύμα και αποκλείστε τυχαία επαναφορά του. Μην επιχειρείτε καμία εργασία σε εγκατάσταση που λειτουργεί. 7.1 Θέση εκτός λειτουργίας Μετά από μεγάλα διαστήματα όπου η εγκατάσταση ήταν εκτός λειτουργίας, συστήνουμε να ελέγξτε το συγκρότημα για ακαθαρσίες και ενδεχομένως να το καθαρίστε. 7.2 Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση Η αποσυναρμολόγηση και η συναρμολόγηση γίνονται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό! Διακόψτε την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος! Κλείστε τα αποφρακτικά όργανα (σωλήνας προσαγωγής και κατάθλιψης)! Αδειάστε το δοχείο συλλογής (π.χ. με τη χειροκίνητη αντλία μεμβράνης)! Για τον καθαρισμό ξεβιδώστε τώρα το καπάκι επιθεώρησης. Εάν απαιτείται να αποσταλεί το συγκρότημα ή τμήματα του για επισκευή, πρέπει για λόγους υγιεινής, πριν την αποστολή, να αδειάσει ένα χρησιμοποιημένο συγκρότημα και να καθαρισθεί. Επίσης πρέπει να απολυμανθούν όλα τα τμήματά του, με τα οποία είναι πιθανή μια επαφή (ψεκασμός με απολυμαντικό). Τα μέρη του συγκροτήματος πρέπει να κλεισθούν ερμητικά μέσα σε ανθεκτικούς πλαστικούς σάκους, ασφαλείς έναντι διαρροών, και να συσκευασθούν. Η αποστολή πρέπει να γίνει άμεσα αφού ειδοποιηθεί ο μεταφορέας για το περιεχόμενο. 30

31 8 Βλάβες, αίτια και αποκατάσταση Βλάβες Χαρακτηριστικός αριθμός Αιτία και αποκατάσταση Η αντλία δεν έχει παροχή 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 16, 17, 18 Πολύ μικρή παροχή 1, 2, 3, 7, 9, 12, 13, 14 Μεγάλη απορρόφηση ρεύματος 1, 2, 4, 5, 8, 14 Πολύ μικρό μανομετρικό 1, 2, 3, 5, 7, 9, 12, 13, 14, 17 Η αντλία δεν λειτουργεί κανονικά/κάνει μεγάλο θόρυβο 1, 2, 3, 10, 13, 14, 15, 17 Αίτιο Αποκατάσταση 1) Βουλωμένη η προσαγωγή ή η πτερωτή της αντλίας. 1 Απομακρύνετε τις επικαθίσεις από το δοχείο ή την αντλία. Λανθασμένη φορά περιστροφής. 2 Εναλλάξτε 2 φάσεις της τροφοδοσίας ρεύματος. Φθορά των εσωτερικών τμημάτων (πτερωτή, έδρανα). 3 Αντικαταστήστε τα φθαρμένα τμήματα. 4 Χαμηλή τάση λειτουργίας. Λειτουργία σε δύο φάσεις (μόνο σε τριφασική κατασκευή 3~). 5 Αντικαταστήστε τις χαλασμένες ασφάλειες. Ελέγξτε τις ηλεκτρικές συνδέσεις. Δεν λειτουργεί ο κινητήρας αφού δεν υπάρχει τάση. 6 Ελέγξτε την ηλεκτρική εγκατάσταση. Βουλωμένη η προσαγωγή της αντλίας. 7 Καθαρίστε την προσαγωγή στο δοχείο προς την αντλία. 8 Βλάβη στην περιέλιξη του κινητήρα ή στην ηλεκτρική τροφοδοσία 2). Βουλωμένη η βαλβίδα αντεπιστροφής τύπου κλαπέ. 9 Καθαρίστε τη βαλβίδα αντεπιστροφής. Μεγάλη μείωση του επιπέδου στάθμης στο δοχείο. 10 Ελέγξτε το δότη επιπέδου στάθμης/αντικαταστήστε τον. Βλάβη στον επιτηρητή στάθμης. 11 Ελέγξτε τον επιτηρητή στάθμης. Δεν είναι τελείως ανοιχτός ο αποφρακτικός διακόπτης στην κατάθλιψη (βάνα). 12 Ανοίξτε πλήρως το διακόπτη. 13 Ανεπίτρεπτη περιεκτικότητα σε αέρα ή αέριο στο αντλούμενο υγρό 2). 14 Βλάβη στο ακτινικό έδρανο του κινητήρα 2). 15 Το συγκρότημα προκαλεί κραδασμούς. Ελέγξτε την ελαστικότητα σύνδεσης των σωληνώσεων. Ο επιτηρητής θερμοκρασίας στην περιέλιξη έχει διακόψει τη λειτουργία λόγω υψηλής 16 θερμοκρασίας στην περιέλιξη. Αφού ψυχθεί ξεκινά ο κινητήρας αυτόματα την επαναλειτουργία του. 17 Βουλωμένος ο εξαερισμός της αντλίας. Καθαρίστε το σωλήνα εξαερισμού. 18 Ο επιτηρητής θερμικής υπερέντασης ρεύματος έχει επέμβει. Επανάταξη (reset) επιτηρητή στον πίνακα. 1) Για την αποκατάσταση βλαβών σε μέρη που υφίσταται πίεση, πρέπει πρώτα να τα αποσυμπιέστε (Αερισμό της βαλβίδας αντεπιστροφής και εκκένωση του δοχείου, ενδεχομένως με τη χειροκίνητη αντλία μεμβράνης). 2) Απαιτείται ερώτηση. Εάν δεν αποκατασταθεί η βλάβη απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένα Κέντρα Service της WILO ή στην Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών της Wilo. 31

32 D EG - Konformitätserklärung GB EC Declaration of conformity Ε Δήλωση προσαρμογής στις προδιαγραφές της E.E. Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe: DrainLift M/L Herewith, we declare that this product: Δηλώνουμε δια του παρόντος ότι ο τρόπος κατασκευής των προϊόντων της σειράς: in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state comply with the following relevant provisions: σ αυτή την κατάσταση παράδοσης ικανοποιεί τις ακόλουθες διατάξεις: EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG EC-Machinery directive Οδηγίες EG σχετικά με μηχανήματα Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie Electromagnetic compatibility directive Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Οδηγία χαμηλής τάσης Bauproduktenrichtlinie Construction product directive Οδηγία κατασκευής προϊόντος 89/336/EWG i.d.f/ as amended/ avec les amendements suivants: 91/263/EWG 92/31/EWG 93/68/EWG 73/23/EWG i.d.f/ as amended/ avec les amendements suivants: 93/68/EWG 89/106/EWG i.d.f/ as amended/ avec les amendements suivants: 93/68/EWG Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: ΕΝ Applied harmonized standards, in particular: ΕΝ Εναρμονισμένα χρησιμοποιούμενα πρότυπα, ιδιαίτερα: ΕΝ ΕΝ Dortmund, Erwin Prieβ Quality Manager 32

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo DrainLift XL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo DrainLift XL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo DrainLift XL GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

WILO DrainLift Box. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO DrainLift Box. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO DrainLift Box GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Γενικά 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 2 Aσφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain Lift XXL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain Lift XXL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain Lift XXL GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας 4 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού 5 2.3 Κίνδυνοι εάν

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Jet WJ GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Χαρακτηριστικά του προϊόντος 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift-S. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift-S. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift-S GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.2.1

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

WILO DrainLift M 1/8. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO DrainLift M 1/8. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO DrainLift M 1/8 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας 3 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift TMP 32-0,5. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 32-0,5. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 32-0,5 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα Οδηγίες για το χρήστη 3 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-TWU 4 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικές οδηγίες για τα προϊόν 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-HMC / HMP / HMHI GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiCargo MC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2 Κωδικοποίηση τύπου 4 1.2.3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 3 3 Προκαταρκτική επιθεώρηση 3 4 Συνθήκες χρήσης 4 5 Εγκατάσταση 4 6 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4 7 Περιοδικοί έλεγχοι

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TM/TMW GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Εφαρμογές 6 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 6 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 6 1.2.2 Στοιχεία σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Καμπύλη H/m 8 7 6 Wilo-HiDrainlift 3 Στοιχεία κινητήρα Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου 1~230 V, 50 Hz Κατανάλωση ισχύος P 1 0,4 kw 5 4 Ονομαστικό ρεύμα I N 1,7 A 3 2 1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 Εικόνα 3 3 Εικόνα 4 4 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Σκοπός εφαρμογής 6 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 4 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 4 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Wilo Drainlift WS 40-50. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo Drainlift WS 40-50. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo Drainlift WS 40-50 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία του προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Σχεδιασμός Αντλία αποστράγγισης υπογείων, υδρόψυκτη

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Sub TWI 4-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Τεχνικές προδιαγραφές 5 2 Ασφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Πληροφορίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων;

Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων; Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων; Ελεύθερο πέρασμα ορίζεται το μέγιστο μέγεθος σωματιδίων (διάμετρος), τα οποία μπορούν να περάσουν μέσα από την αντλία χωρίς αυτή να φρακάρει.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # Δ ΗΜΟΤΙΚΗ ΕΡΓΟ: «ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ ΛΥΜΑΤΩΝ Ε ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ Δ.Ε.Υ.Α.Ν. ΤΜΗΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΩΝ Υ ΔΡΕΥΣΗΣ ΕΞΩΣΤΗ ΛΕΥΚΑΚΙΩΝ» ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΝΑΥΠΛΙΟΥ ΠΡΟΫΠ: 50.000,00 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # 1 Προκατασκευασμένο αντλιοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του;

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Το υδραυλικό πλήγμα οφείλεται στο απότομο σταμάτημα του αντλητικού συγκροτήματος ή στο απότομο κλείσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain-Control 1/Control 2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain-Control 1/Control 2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain-Control 1/Control 2 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 3 Εικόνα 3 4 Εικόνα 4 5 Εικόνα 5 6 Εικόνα 6 7 Περιεχόμενα 1 Γενικά 9 1.1 Σκοπός χρήσης 9 1.2 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-WP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1.Γενικά 3 1.1 Εφαρμογή 3 2 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.1 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Τομή της αντλίας με αριθμούς θέσης Εικόνα 2 Συναρμολόγηση και σωληνώσεις της αντλίας 2 Εικόνα 3 Διαστάσεις Εικόνα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 Εικόνα 4 2 Εικόνα 5 3 Εικόνα 6 4 Εικόνα 7 5 Εικόνα 8 6 Περιεχόμενα 1 Γενικά 9 1.1 Συνοπτικά γι αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Εκτός από τις οδηγίες στα φυλλάδια που συνοδεύουν τις αντλίες και τους ηλεκτρικούς πίνακες που αποτελούν τα αντλητικά συγκροτήµατα της WILO πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος.

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Οι σύνθετες απαιτήσεις χρειάζονται απλές λύσεις. Ώστε να γίνει πιο εύκολη όχι μόνο η δουλειά αλλά και η λήψη

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Καμπύλη Δp-v (μεταβλητή) H/m 5 v,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6m/s Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 1~23 V - Rp 1 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Το φίλτρο TF1 Delta έχει κατοχυρωθεί με την πατέντα στο Η.Β, στην Ευρώπη και στην Κίνα.

Το φίλτρο TF1 Delta έχει κατοχυρωθεί με την πατέντα στο Η.Β, στην Ευρώπη και στην Κίνα. TF1 DELTA FILTER Σχεδιασμένο για την προστασία των βασικών στοιχείων, συστημάτων θέρμανσης και κλιματισμού μεγάλου όγκου και χαμηλής θερμοκρασίας, από μαγνητικά και μη μαγνητικά υπολείμματα και παγιδευμένο

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ Οι οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται σε ειδικευμένους τεχνίτες. Γι αυτό δεν θα γίνει αναφορά σε θεμελιώδης αρχές εγκατάστασης. Παράδειγμα μιας ολοκληρωμένης

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVIE 2G GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εικόνα 6 3 Εικόνα 7 Εικόνα 8 4 Εικόνα 9 Εικόνα 10 5 Περιεχόμενα 1 Γενικά 7 1.1 Τομείς εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S Wilo-TOP-S 16 1 14 12 6 3 6 1 4 8 6 8 6 6 8/ 1 1 4 8/ 4 7 / 7 /4 /4 2 Q[m³/h] 1 2 3 4 6 Εξοπλισμός/Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Διαβαθμισμένη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 44 2. Γενική περιγραφή 44 3. Εφαρμογές 44 4. Αντλούμενα υγρά 44 5. Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy MHIE-2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy MHIE-2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy MHIE-2G GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εικόνα 6 3 Εικόνα 7 Εικόνα 8 4 Εικόνα 9 5 Περιεχόμενα 1 Γενικά 7 1.1 Τομείς εφαρμογής 7 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C.

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C. Φύλλο στοιχείων: Wilo- Καμπύλη H/m,8,6 v,1,2,3,4,5 Wilo-Star Z NOVA 1~23 V - Rp ½ m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 235) Πόσιμο νερό και νερό για

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-RainSystem AF400. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-RainSystem AF400. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-RainSystem AF400 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-IPH-O/W GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Τομείς εφαρμογής 3 1.2 Πληροφορίες προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση 3 1.2.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-VR Control GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm.

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm. 2. ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ 2.1 ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΑΝΤΛΙΩΝ 2.1.1 Γενικά Η άντληση και των λυμάτων προβλέπεται με υποβρύχιες αντλίες. Τα αντλιοστάσια διαμορφώνονται τύπου φρεατίου με ένα μοναδικό θάλαμο, με

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του προϊόντος! Πριν την εκκίνηση Κατάλληλη χρήση Όταν χρησιμοποιείται για τον λόγο για τον

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift XXL. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.02/ Wilo

Wilo-DrainLift XXL. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.02/ Wilo Wilo-DrainLift XXL GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 532 170-Ed.02/2010-10-Wilo Οδηγίες 1 Γενικά εγκατάστασης και λειτουργίας Συνοπτικά γι' αυτό το εγχειρίδιο Το πρωτότυπο των οδηγιών λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: H[m] FWJ 4 FWJ 3 0 0 1 2 3 4 5 Q[m³/h] Σχεδιασμός Εγκαταστάσεις παροχής νερού αυτόματης αναρρόφησης Χρήση Για την άντληση νερού και βρόχινου νερού από πηγάδια και δοχεία

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: -MultiCargo HMC 5 3 HMC 35 HMC 3 -MultiCargo HMC 3../.. HMC 5 HMC 1 1 3 5 7 [m³/h] Σχεδιασμός Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτο Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με

Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με μεταγενέστερες τροποποιήσεις (Οδηγία 92/31/CEE της 28 Απριλίου

Διαβάστε περισσότερα

Service Information. micrologic PREMIUM 127 & 135 Οδηγίες Εφαρμογής Άμεσου Καθαρισμού Ψεκασμού Πετρελαίου

Service Information. micrologic PREMIUM 127 & 135 Οδηγίες Εφαρμογής Άμεσου Καθαρισμού Ψεκασμού Πετρελαίου micrologic PREMIUM 127 & 135 Οδηγίες Εφαρμογής Άμεσου Καθαρισμού Ψεκασμού Πετρελαίου Με το Άμεσο Καθαριστικό Ψεκασμού Πετρελαίου (κωδ. 127 ή 135 ), το Σύστημα Αντάπτορα Ρύθμισης (κωδ. 13800) και το Σετ

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain TSW 32/8-A

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain TSW 32/8-A Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain TSW 32/8-A Καμπύλη Wilo-Drain TS/TSW 32-50 Hz - 2900 1/min H [m] Wilo-Drain TS/TSW 32 10 8 Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 8 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 13 m 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα.

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα. Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων.... EL...1 Γενικές υποδείξεις....... EL...1 Υποδείξεις ασφαλείας..... EL...2 Ενεργοποίηση.......... EL...3 Λειτουργία............. EL...3 Τερματισμός λειτουργίας..

Διαβάστε περισσότερα

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

VITODENS 050-W Presentation 2 Version Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης

Διαβάστε περισσότερα

LPH Α/Θ LPH. ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας. από 8 έως 18 kw. µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ

LPH Α/Θ LPH. ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας. από 8 έως 18 kw. µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας LPH από 8 έως 18 kw µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ Οι αντλίες θερµότητας LPH είναι ιδανικότερη λύση για την θέρµανση εξωτερικών πισινών,

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Αντλία πετρελαίου 60 l/min

Αντλία πετρελαίου 60 l/min Αντλία πετρελαίου 60 l/min 230 V AC Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενο: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Πεδίο χρήσης 1.4 Απαιτήσεις από το σημείο τοποθέτησης

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς Παρουσίαση για τεχνικούς 1 Ευρετήριο Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα: Διαδικασία ελέγχου Πρώτο άναμμα Συντήρηση και καθάρισμα Service Τα πιο συχνά λάθη 2 Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα 3 Διαδικασία ελέγχου Έλεγχος εγκατάστασης:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W www.colorato.net ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W Η συσκευή προορίζεται για μάζεμα μόνο κρύας/ξερής στάχτης. Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση 1

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLOJ-S120P20 CLOJ-S120 ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και διατηρήστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα