Rýchla referencia. Dôležité informácie. Upozornenie. poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob merania. hladiny cukru v krvi pacientami s cukrovkou.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Rýchla referencia. Dôležité informácie. Upozornenie. poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob merania. hladiny cukru v krvi pacientami s cukrovkou."

Transcript

1

2 Rýchla referencia Dôležité informácie Systém poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob merania hladiny cukru v krvi. sa používa na vlastné monitorovanie hladiny cukru v krvi pacientami s cukrovkou. 1. Vložte testovací prúžok. Automaticky je zadané číslo kódu. 2. Aplikujte vzorku krvi na testovací prúžok Má byť použitý len na testovanie hladiny cukru v krvi a len s čerstvými vzorkami kapilárnej plnej krvi. Nemá byť použitý na diagnostikovanie cukrovky alebo na testovanie novorodencov. Nepoužívajte systém na iné účely ako na testovanie hladiny cukru v krvi. Systém je určený len na in vitro diagnostiku. 3. Aplikujte vzorku dovtedy, kým sa okienko potvrdenia celkom nezaplní pred tým, ako začne merací prístroj odpočítavanie. 4. Výsledky testu za 3 sekundy. Upozornenie Pred použitím meracieho prístroja si prečítajte pokyny v tomto návode a dodatočné informácie uvedené v návode na použitie testovacích prúžkov. Nacvičte si presné a bezpečné testovanie. Mali by ste dostať pripomienky a odporúčania od Vášho diabetológa na správne používanie tohto meracieho prístroja a na každodenné zvládnutie Vašej cukrovky. Nemeňte terapiu v dôsledku výsledkov týkajúcich sa hladiny cukru v krvi získaných pomocou systému bez predchádzajúcej konzultácie s Vaším lekárom.

3 Obsah 1. Oboznámenie sa so systémom: Obsah súpravy systému monitorovania hladiny cukru v krvi (S7) Glukomer na meranie hladiny cukru v krvi (S8-S9) Testovací prúžok na zistenie hladiny cukru v krvi (S10) Kontrola systému pomocou testovacieho roztoku (S11-S14) 2. Pred testovaním: Nastavte merací prístroj (S15-S17) 3. Testovanie Vašej hladiny cukru: Automatické rozpoznanie kódu (S18) Odber kvapky krvi (S19) Testovanie Vašej hladiny cukru (S20-S23) Funkcia vysúvača testovacieho prúžku (S25) 4. Posúdenie Vašich výsledkov (S26-S27) 5. Vymazanie výsledkov testovania (S28) 6. Program týkajúci sa ďalšej analýzy hladiny cukru v krvi (S29) 7. Starostlivosť o Váš glukomer: Čistenie a údržba Vášho glukomeru (S30-S31) Inštalovanie batérie (S32) 8. Odstraňovanie porúch (S33-S36) 9. Špecifikácie (S37-S39) 10. Prepočítavacia tabuľka hladiny cukru v krvi (mmol/l na mg/dl) (S40) Obsah súpravy monitorovacieho systému hladiny cukru v krvi 1. Merací prístroj 2. Testovacie prúžky 3. Odberové pero 4. Lancety 5. Návod na použitie 6. Rýchla referencia 7. Záručný list 8. Denník pacienta 9. Dve 3V lítiové batérie (CR2032) 10. Púzdro Skontrolujte systém, aby ste sa presvedčili, že nebol otvorený pred použitím a že obsahuje všetky vyššie uvedené súčasti. Ak niektorá z týchto podmienok nie je splnená, prosím nepoužívajte ho. Kontaktujte nákupné miesto aby Vám vydali nový.

4 Glukomer LCD Display 1. Otvor na testovací prúžok: Vložte testovací prúžok do glukomeru 2. Vysunovač testovacieho prúžku 3. Obrazovka displeja: Zobrazuje výsledky Vášho testovania a dôležité informácie 4. Funkčné tlačítko: Zapína a vypína glukomer, vyvoláva späť predošlé výsledky a nastavuje funkcie. 5. Ovládače so šípkou hore/dole: Regulačné nastavenie, rolovanie výsledku, vymazanie údajov. 6. Štítok výrobku 7. Kryt batérie Upozornenie na slabú batériu Identifikátor užívateľa Kód prúžku Kvapka krvi na testovanie Zvuková signalizácia Pred jedlom Po jedle Po športovej činnosti Po užití liekov Teplota / Dátum ( alebo ) Jednotka výsledku testu Čas Vymazať Teplota

5 Testovací prúžok S glukomerom. sa majú používať len testovacie prúžky Otvor meracej komory Okienko potvrdenia Kontrola systému pomocou kontrolného roztoku Poznámka: Kontrolné roztoky sa predávajú osobitne. Kontrolné roztoky pre nízku, strednú a vysokú úroveň možno získať cez Infopia Co., Ltd. Kontrolný roztok sa používa na kontrolu toho, aby glukomer a testovacie prúžky fungujú spolu ako systém a že testovanie uskutočňujete správne. Je veľmi dôležité, aby sa kontrolný roztok používal bežne, aby bolo zabezpečené, že získate správne výsledky. Kontakty glukomeru Upozornenia týkajúce sa skladovania a manipulácie 1. Chráňte pred priamym slnečným žiarením. 2. Skladujte fľaštičky s testovacími prúžkami na chladnom a suchom mieste pri teplote 35,6-86 (2 30 ). Nedávajte ani do chladničky, ani do mrazničky. 3. Po vyňatí testovacieho prúžku pevne uzavrite kryt fľaštičky. 4. Vyznačte dátum znehodnotenia na štítku fľaštičky, keď ju prvýkrát otvoríte. Prúžky majú byť znehodnotené po 3 mesiacoch od prvého otvorenia fľaštičky. 5. Nepoužívajte testovacie prúžky po dátume expirácie uvedenom na balení alebo fľaštičke, pretože to môže viesť k nepresným výsledkom. 6. Nedovoľte, aby sa na testovací prúžok dostala nečistota, jedlo a voda. Neohýbajte, nestrihajte alebo neupravujte prúžok. 7. Testovacie prúžky sú iba na jedno použitie. 8. Uchovávajte fľaštičku s testovacími prúžkami mimo dosahu detí. 9. Prečítajte si doplnkové informácie návodu pre užívateľa týkajúce sa testovacích prúžkov glukomeru. Kontrolný roztok obsahuje merané množstvo glukózy, ktoré reaguje s testovacími prúžkami kontrolného roztoku. Porovnajte výsledky testu Vášho kontrolného roztoku s predpokladaným rozsahom vytlačeným na štítku fľaštičky s prúžkami. Kontrolný roztok sa používa na: Nácvik procedúry testovania. Uistenie sa, že Váš glukomere a testovacie prúžky spolu správne fungujú. Vaše uistenie sa, že testovanie robíte správne. Pred použitím glukomeru na prvé testovanie krvi, nacvičte si procedúru s použitím roztoku. Keď dokážete urobiť tri testy zaradom, ktoré sú v predpokladanom rozsahu, ste pripravení na testovanie krvi. Kedy robiť test s kontrolným roztokom: Keď je otvorená nová fľaštička s testovacími prúžkami. Pri každom podozrení, že glukomer alebo prúžky nefungujú správne. Keď výsledky Vášho testu hladiny cukru v krvi nie sú v súlade s Vašími symptómami alebo si myslíte, že nie sú presné. Ak Vám glukomer spadne. Používajte bežne, aby ste získavali presné výsledky. Test s použitím kontrolného roztoku je podobný ako testovanie krvi s tým rozdielom, že miesto kvapky krvi používate kontrolný roztok.

6 Kontrola systému pomocou kontrolného roztoku Dôležité informácie týkajúce sa testu pomocou kontrolného roztoku Používajte len kontrolný roztok. Skontrolujte dátum expirácie na fľaštičke s kontrolným roztokom. NEPOUŽÍVAJTE po expirovaní. Kontrolný roztok skladujte pri izbovej teplote (15-30 ). Nedávajte do mrazničky. Odporúča sa, aby glukomer, kontrolný roztok a testovacie prúžky dosiahli izbovú teplotu 73~77 (23~25 ) pred testovaním. Potraste kontrolný roztok a vyutierajte vrch fľaštičky a po každom použití znovu pevne uzavrite. Používajte len tri mesiace po prvom otvorení. Zaznamenajte dátum znehodnotenia na fľaštičke kontrolného roztoku. Znehodnoťte po troch mesiacoch. <upozornenie> Rozsah kontrolného roztoku vytlačený na fľaštičke s testovacími prúžkami je len pre kontrolný roztok. Používa sa na testovanie činnosti glukomeru a testovacieho prúžku. Nie je to rozsah odporúčaný ako rozsha pre Vašu hladinu cukru v krvi. Ako uskutočniť tesovanie pomocou kontrolného roztoku 1. KROK: Vložte testovací prúžok Vložte pevne testovací prúžok so šípkou do testovacieho otvoru do glukomeru. Glukomer sa automaticky zapne a zobrazí číslo kódu. Po ukončení sa na displeji LCD objaví symbol v "tvare prúžku". 2. KROK: Aplikujte kontrolný roztok Potraste fľaštičku s kontrolným roztokom. Odstráňte uzáver. Obráťte fľaštičku a odstráňte prvú kvapku kontrolného roztoku. Ak sa na vrchu fľaštičky objavujú veľké bubliny, zotrite bubliny pomocou jemnej tkaniny pred aplikovaním kontrolného roztoku v testovacom bode. Nekvapkajte bubliny na testovací prúžok. Aplikujte naraz celú kvapku v testovacom bode jemným stlačením fľaštičky, aby sa vytvorila malá kvapka. Zoberte glukomer s vloženým testovacím prúžkom a dotknite sa koncom testovacieho prúžku visiacej kvapky. Držte testovací prúžok pri kvapke, až kým nebudete počuť "pípnutie".

7 Ako uskutočniť tesovanie pomocou kontrolného roztoku 3. KROK: Výsledok sa objaví do 3 sekúnd Keď počujete "pípnutie", naznačuje to, že testovací prúžok je zaplnený a glukomer začne odpočítavať od "3" sekúnd do "1" sekundy a zobrazí sa výsledok testu pomocou testovacieho roztok. Porovnajte výsledok s rozsahom vytlačeným na fľaštičke s testovacími prúžkami. Výsledok má spadať do tohto rozsahu Pred testovaním - Nastavenie glukomeru má celý rad vynikajúcich funkčných režimov: Zvukový signál, ktorý upozorní, keď je funkcia nastavená, dátum, čas, testovacia jednotka výsledkov, jedinečný identifikátor užívateľa, možnosť stanoviť aktivity týkajúce sa výsledku testu a schopnosť stanoviť tri jednoznačné priemery údajov. zapnúť Stlačte tlačidlo najmenej na 3 sekundy Porovnávanie výsledkov kontrolného roztoku Ak sú výsledky testu kontrolného roztoku mimo rozsahu, zopakujte test. Výsledky mimo rozsahu môžu byť spôsobené jedným alebo viacerými z nasledovných dôvodov: Chyba pri uskutočňovaní testu. Nedostatočné potrasenie fľaštičky s kontrolným roztokom (musí byť dôrazne potrasená). Expirovaný alebo kontaminovaný kontrolný roztok. Porucha glukomeru. Kontrolný roztok je príliš teplý alebo príliš studený. užívateľova možnosť testovania Stlačte a uvoľnite tlačidlá šípka hore alebo dole pre zapnutie alebo vypnutie užívateľovej možnosti testovania. Potvrďte tlačidlom. rozpoznanie identifikátora užívateľa Stlačte a uvoľnite tlačidlá šípka hore alebo dole pre zapnutie alebo vypnutie identifikátora užívateľa. Potvrďte tlačidlom.

8 Nastavenie glukomeru Nastavenie glukomeru rok Stlačte a uvoľnite tlačidlo šípka hore alebo dole, aby ste nastavili rok. Potvrďte tlačidlom. dátum, čas Stlačte a uvoľnite tlačidlo šípka hore alebo dole, aby ste nastavili dátum a čas. Potvrďte tlačidlom. Priemerný údaj Stlačte a uvoľnite tlačidlo šípka hore alebo dole, aby ste nastavili priemer testovacieho dňa. Potvrďte tlačidlom. Zvukový signál (alarm) Stlačte a uvoľnite tlačidlo šípka hore alebo dole, aby ste nastavili zvukový signál. Potvrďte tlačidlom. jednotka testovania Stlačte a uvoľnite tlačidlo šípka hore alebo dole, aby ste nastavili jednotku výsledku testovania. Potvrďte tlačidlom. jednotka teploty Stlačte a uvoľnite tlačidlo šípka hore alebo dole, aby ste nastavili alebo. Potvrďte tlačidlom. # Ak chcete glukomer vypnúť počas nastavovania, stlačte tlačidlo Čas zvukového signálu Stlačte a uvoľnite tlačidlo šípka hore alebo dole, aby ste nastavili čas zvukového signálu. Potvrďte tlačidlom. Zvukový signál (alarm) VLOŽTE počet požadovaných Z- VUKOVÝCH SIGNÁLOV. Potvrďte tlačidlom. # K dispozícii je nastavenie max. 5 funkcií zvukového signálu a nových 3 priemerných údajov. <upozornenie> 1. Bez nastavenia dátumu priemerná hladina cukru a výsledky v pamäti nebudú ukazovať správne hodnoty. Odporúča sa nastaviť glukomer pred použitím a keď sú inštalované batérie. 2. Počas režimu nastavovania nemôžete testovať svoju hladinu cukru v krvi. 3. Nebudete môcť testovať počas nastavovania Vášho glukomeru. Režim roku: Od 2006 do 2099

9 Automatické rozpoznanie kódu Odber kvapky krvi 1. má funkciu automatického rozpoznania kódu. 2. Automaticky rozpozná číslo kódu a nastaví ho. Je to veľmi praktická funkcia, pomocou ktorej je nastavovanie čísla kódu vždy pohodlné. 1. Odskrutkujte hrot odberového pera a vložte lancetu pevne do držiaka. 2. Stisnite lancetu a vykrúťte ochranný kryt. Ochranný kryt nevyhadzujte. <upozornenie> 1. Neohýbajte testovací prúžok, lebo to môže viesť k poruche automatického rozpoznania kódu. 2. Ak je poškodený štítok rozpoznania kódu, môže dôjsť k poruche rozpoznania kódu. Prosím skontrolujte číslo kódu v okienku displeja LCD a na fľaštičke testovacích prúžkov. 3. Hrot odberového pera ponúka 5 rôznych úrovní preniknutia do kože, aby ste si zvolili najlepšiu hĺbku:použite 1-2 pre jemnú alebo tenkú pokožku, 3 pre priemernú pokožku, 4-5 pre hrubú alebo stvrdnutú pokožku. 4. Držte hrot v jednej ruke a ťahajte posuvný valec druhou rukou. Ťahajte koniec a budete cítiť cvaknutie. To naznačuje, že odberové pero je v uzamknutej polohe pripravené na odber.

10 Testuje Vašu krv Pred testovaním si určite starostlivo prečítajte túto časť a návod na použitie testovacích prúžkov, ktorý sa nachádza v krabičke s testovacími prúžkami. Skontrolujte, či máte všetky potrebné súčasti, aby ste začali s testovaním. Testuje Vašu krv Nacvičte si používanie odberového pera a zvyknite si na jeho používanie. Umyte si ruky teplou, čistou vodou a mydlom. Pred testovaním si ruky dobre osušte. 1. Glukomer 2. Testovací prúžok 3. Odberové pero 4. Sterilné lancety 5. Hygienická vata <upozornenie> Odberové pero a sterilné lancety sa NEMAJÚ zdieľať s inými, aby sa redukovala možnosť infekcie. Je to len pre Vaše vlastné osobné použitie. 1. Vždy použite novú, sterilnú lancetu. Lancety sú len na jednorázové použitie. 2. Dávajte pozor, aby sa na lancety a odberové pero nedostal prostriedok na ošetrovanie rúk, oleje, špina alebo úlomky. 1. krok Pevne vložte testovací prúžok do testovacieho otvoru glukomeru. Vložte pevne prúžok, aby označenie 3.3 bolo hore. Prosím nevkladajte testovací prúžok obrátene. Keď vložíte testovací prúžok do glukomeru, automaticky sa zapne a zobrazí sa kód a teplota. Po troch sekundách sa číslo kódu a teplota testovania stratia. Keď zabliká znak testovania, aplikujte Vašu krv do testovacieho otvoru. Poznámka: Ak testovací prúžok vložíte nesprávnym smerom, glukomer sa zapne, ale test nebude uskutočnený. <upozornenie> 1. Ak nepotvrdíte kód do 3 sekúnd, vytiahnite testovací prúžok z otvoru a zopakujte procedúru od začiatku. 2. Ak sa kód v okne LCD displeja a kód na fľaštičke s testovacími prúžkami nezhodujú, nepokračujte s testovaním. Skúste iný prúžok a ak sa kód stále nezhoduje... TU CHÝBA TEXT V ANGLIČTINE! 3. Ak sa glukomer nezapne, vyberte testovací prúžok z otvoru a opätovne ho vložte. 4. Ak aplikujete Vašu vzorku krvi príliš skoro, objaví sa chybová správa na LCD (pozrite S34)

11 Testovanie Vašej krvi Testovanie Vašej krvi Správne Celkom naplnený Nesprávne Málo naplnený 2. krok Priložte špičku prsta k hornej hrane testovacieho prúžku. Krv na Vašom prste automaticky vojde do aplikačného kanálika testovacieho prúžku. Nechajte svoj prst v tejto polohe, kým nebude počuť "pípnutie" z glukomeru. Požadované množstvo vzorky je 0,3 μl. 3. krok Po pípnutí sa test automaticky spustí a Vaše výsledky sa objavia do 3 sekúnd. V okienku displeja LCD sa objaví odpočítavanie od 3 do 1 sekundy. V okienku LCD sa zobrazí výsledok Vašej hladiny cukru v krvi, teplota a čas. Zaznačte si hodnotu výsledku do denníka. Keď vytiahnete testovací prúžok, glukomer sa automaticky vypne. <upozornenie> Ak test neuskutočníte, glukomer sa po 3 minútach automaticky vypne, aby šetril životnosť batérie. V tomto prípade musí testovanie začať od začiatku. <upozornenie> 1. Ak je výsledok testu mimo rozsahu testovania, ukáže sa chybová správa na LCD displeji (pozrite S33). 2. Bezpečne znehodnoťte použité testovacie prúžky a lancety.

12 Testovanie Vašej krvi Funkcia vysúvača testovacieho prúžku Krok 4-1 Ak ste si zvolili použitie funkcií založených na aktivite počas nastavovania, stlačte tlačidlo šípka hore alebo dole, aby ste zvolili aktivitu, ktorá koreluje s Vaším výsledkom, potom stlačte tlačidlo. Krok 4-2 Ak ste si zvolili použitie funkcie identifikátora užívateľa počas nastavovania, stlačte tlačidlo šípka hore alebo dole, aby ste vybrali aktivitu, ktorá koreluje s Vaším výsledkom, potom stlačte tlačidlo. 1. Po kontrole Vášho výsledku testu, posuňte tlačidlo vysunovača smerom dopredu, aby ste vybrali testovací prúžok z glukomeru. 2. Vyhoďte použitý prúžok a lancetu na vhodné miesto. <upozornenie> 1. Ak ste si nezvolili použitie možnosti užívateľa a individuálny identifikátor, postup kroku 4 sa neuskutoční. 2. Hoci ste už nastavili voľbu užívateľa a individuálny identifikátor, ak ste hneď po testovaní vytiahli testovací prúžok, nemôžete prejsť ku kroku Pozrite si stranu 9, ak chcete nastaviť aktivitu a voľbu individuálneho identifikátora. <upozornenie> 1. Ak príliš potlačíte tlačidlo vysunovača dopredu, môže to spôsobiť poruchu. 2. Netlačte silne na glukomer.

13 Prezeranie Vašich výsledkov - keď funkcia identifikátora užívateľa nebol zvolená počas nastavenia uchováva až 365 výsledkov testov vo svojej zabudovanej pamäti a zaznamenáva priemernú hladinu cukru taký počet dní, aký ste vopred nastavili, aby bola vypočítavaná a uchovávaná. Tieto hodnoty môžu byť kedykoľvek spätne vyvolané na displeji údajov LCD. Najnovší výsledok nahradí najstarší po 365-dňovom uchovaní. Stlačte krátko tlačidlo Najnovší údaj sa objaví, keď funkcia identifikátora užívateľa bola zvolená počas nastavovania (pozrite s21) Môžete si skontrolovať svoje jednotlivé údaje z posledných 3 dní a vopred nastavené 3 rôzne typy priemerných dní (7d, 14d, 21d) stláčaním tlačidla šípka hore alebo dole. EX > Tretí najnovší Druhý najnovší Najnovší 7 dňový priemer od dátumu testovania 14 dňový priemer od dátumu testovania 21 dňový priemer od dátumu testovania Prezeranie Vašich výsledkov - keď funkcia identifikátora užívateľa nebol zvolená počas nastavenia Stlačte raz tlačidlo a objaví sa voľba identifikátor užívateľa (ID) na obrazovke LCD. Po výbere režimu ID užívateľa použite tlačidlo šípka hore a dole, aby ste zvolili správny ID užívateľa, potom stlačte tlačidlo. Keď si vyberiete ID užívateľa, aby ste skontrolovali uchovaný výsledok, môžete skontrolovať len uchované údaje užívateľa. Priemerný výsledok testovania Jednotka testovania Hodnota výsledku testovania Dni priemerného výsledku testovania Stlačte tlačidlo šípka hore: zobrazí sa predošlý výsledok Stlačte tlačídlo šípka dole: zobrazí sa 7d 14d 21d priemerný výsledok testu

14 Vymazávanie výsledkov testovania má funkciu vymazávania. Vymazanie individuálneho výsledku testu Aby ste vymazali individuálny výsledok testu v pamäti, stlačte tlačidlo šípka h- ore alebo dole a podržte ho sltačené 3 sekundy. Vymazanie všetkých výsledkov testovania Aby ste vymazali všetky výsledky testovania, stlačte naraz tlačidlá šípka h- ore a dole a podržte stlačené 3 sekundy. Program hladiny cukru v krvi Výsledky môžete previesť z glukomeru kde môžu byť údaje ďalej analyzované. týkajúci sa ďalšej analýzy do počítača, Môžete si zdarma stiahnuť program týkajúci sa ďalšej analýzy hladiny cukru v krvi na našej webovej stránke: ( Osobitne si môžete zakúpiť komunikačný kábel k počítaču u miestneho zástupcu, aby ste mohli využiť túto funkciu. [ Užívateľ] [ PC] <upozornenie> 1. Keď spätne vyvoláte výsledky testovania v stave ID užívateľa, vymazané sú len vybrané individuálne výsledky testovania 2. Vymazané výsledky testovania nemôžu byť obnovené. Prosím ubezpečte sa, že si naozaj želáte vymazať tieto údaje. kábel

15 Starostlivosť o Váš glukomer Čistenie a údržba Vášho glukomeru Pre bezpečné, presné a dlhodobé používanie glukomeru musí byť glukomer udržiavaný s náležitou starostlivosťou. 1. Glukomer má byť udržiavaný so starostlivosťou po uskutočnení testovania a čistený, ak je to potrebné pomocou mäkkej handričky alebo tkaniny. Ak je to potrebné, môže byť použitý čistý alkohol na zotretie nečistoty na vonkajšom povrchu glukomeru. Nepoužívajte chemické roztoky, ako je benzol alebo acetón, pretože obidva tieto roztoky môžu poškodiť a zničiť povrchu glukomeru. Keď čistíte glukomer pomocou čistého alkoholu, NELEJTE ho priamo na glukom er, ale použite handričku nasiaknutú malým množstvom alkoholu. Po čistení glukomeru ho celý vysušte na chladnom mieste bez prístupu slnečných lúčov. 5. Odberové pero je potrebné očistiť, ak po testovaní ostane na ňom krv alebo nečistota, aby sa zabránilo infekčnému ochoreniu. 6. Keď potrebujete zakúpiť odberové pero, lancety a/alebo testovacie prúžky, prosím navštívte Vašu miestnu lekáreň alebo kontaktujte Vášho miestneho zástupcu. 7. Zneškodnite použité materiály podľa miestnych predpisov pre kontaminované materiály. 2. Nenamáčajte glukomer a testovací prúžok do vody alebo tekutiny. Správne používajte. Silné elektromagnetické polia (napr. mobilné telefóny, mikrovlnky) môžu narušiť fungovanie glukomeru. Nepoložte glukomer a prúžok do blízkosti ohňa alebo mikrovlniek. 3. Po testovaní vložte glukomer do púzdra, aby ste zabránili strate alebo poškodeniu. Držte ho na studenom a suchom mieste a mimo dosahu detí. Nedávajte do mrazničky. Nevystavuje slnku. 4. Dobre zavrite vrchnák fľaštičky hneď po vyňatí testovacieho prúžku. Prosím prečítajte si návod na použitie prúžkov, ak chcete získať viac informácií.

16 Inštalovanie batérie Znak slabej batérie sa objaví v hornom ľavom rohu LCD obrazovky, aby Vás upozornil, keď kapacita batérie klesá s indikovaním požadovania novej batérie. Glukomer sa nezapne, keď je batéria vybitá. Odstraňovanie porúch Nasledovná tabuľka Vám môže pomôcť identifikovať určité problémy, ale nemusí riešiť všetky problémy, ktoré sa môžu vyskytnúť. Kontaktujte Vášho autorizovaného zástupcu alebo podporu zákazníka, ak problém pretrváva. Správa Čím spôsobené Čo robiť Váš glukomer používa len dve 3V lítiové batérie(cr2032). Batéria je súčasťou balenia súpravy. Pri výmene batérie môže byť použitá len batéria CR2032 alebo ekvivalentná lítiová batéria. Pred výmenou batérie skontrolujte, či je Váš glukomer vo vypnutej("off") polohe pre bezpečnosť glukomeru. Pri výmene batérie dávajte pozor na symboly polarity (+ alebo -) vytlačené na kryte batérie u glukomeru a symboly na batérii, aby sa zhodovali. Problém s glukomerom Použitie znečisteného testovacieho prúžku a/- alebo požitého testovacieho prúžku Problém s testovacím prúžkom Vložte znovu batériu a nastavte glukomer. Ak problém pretrváva, kontaktujte, prosím, Vášho autorizovaného zástupcu alebo miesto podpory zákazníka. Testujte s novým testovací prúžkom. Nastavte číslo kódu, potom znovu testujte s novým testovacím prúžkom. Ak správa Er 3 pretráva, kontaktujte, prosím, Vášho autorizovaného zástupcu alebo miesto podpory zákazníka.

17 Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Správa Čím spôsobené Čo robiť Správa Čím spôsobené Čo robiť Problém s testovacím prúžkom Testujte s novým prúžkom Okolitá teplota je príliš vysoká Držte glukomer v rámci rozsahu pracovnej eploty viac ako 10 minút a opätovne uskutočnite testovanie. Vzorka krvi bola aplikovaná pred tým, ako sa na displeji objaví s- ymbol testovania (obrázok vloženia krvi) Zopakujte test pomocou n- ového testovacieho prúžku. Aplikujte krv, až sa objaví na displeji symbol testovania (obrázok vloženia krvi). Výsledok testu je nižší ako 10mg/dl (0,6 mmol/l) Keď správa "Lo" pretrváva, prosím konzultujte to s Vaším lekárom Okolitá teplota je príliš nízka Držte glukomer v rámci rozsahu pracovnej teploty viac ako 10 minút a opätovne uskutočnite testovanie. Výsledok testu je vyšší ako 600mg/dl (333 mmol/l) Keď správa "Hi" pretráva, prosím konzultujte to s Vaším lekárom.

18 Odstraňovanie porúch Špecifikácie Správa Čím spôsobené Čo robiť Glukomer sa nezapína Batérie sú neživé lebo vybité. Je problém s glukomerom Vymeňte kontaktujte Vášho lokálneho zástupcu batériu a ak problém pretrváva, Typ vzorky Množstvo vzorky Rozsah testu Čas odčítavania Kalibrácia Výška Kapilárna plná krv 0,3μl 10~600 mg/dl 3 sekundy Plazma - Ekvivalent 3048 m Test sa nespustí po aplikovaní vzorky krvi Malé množstvo vzorky Aplikujte dostatočné množstvo vzorky krvi na nový testovací prúžok a znovu testujte Pracovná teplota Pracovná vlhkosť Teplota skladovania prúžkov Typ displeja ( ) 10-90% 2-30, 35,6-86 LCD Rozmery 76 X 56 X 18 (mm) Výsledok je pochybný Môže byť problém s testovacím prúžkom Chyba kódu glukomeru Znovu testujte s novým testovacím prúžkom Porovnajte, či sa zhoduje kód na glukomere s tým na fľaštičke s testovacími prúžkami Hmotnosť Zdroj Životnosť batérie Port pre komunikáciu s PC 45g (vrátane batérie) 3 V lítiová batéria (CR2032) X 2 rok po kúpení Komunikácia je možná pripojením PC pomocou komunikačného kábla

19 Špecifikácie <Princíp testovania> Symbol Popis prečítajte si návod na obsluhu Použité (kým) Tento výrobok spĺňa požiadavky Smernice 98/79/EC o in vitro diagnostických lekárskych prístrojov Pozor! Prečítajte si sprievodné dokumenty In-Vitro-Diagnosticum Kód šarže Referenčné číslo Skladujte pri Nepoužívajte znova Použite do 3 mesiacov po prvom otvorení Oxidáza enzýmu glukózy na testovacom prúžku reaguje špecificky s krvnou glukózou. Vytvorený prúd je konvertovaný a zobrazí sa ako hladina cukru v krvi. Systém je plazmovo kalibrovaný, aby umožnil porovnávanie výsledkov s laboratórnymi metódami. Krvné glukomry, ktoré sú kalibrované oproti celej krvnej metóde môžu mať rôzne výsledky v porovnaní s. Laboratórny systém používaný na kalibráciu systému je YSI 2300 STAT plus, ktorý je vybavený systémom oxidázy glukózy.

20 Prepočítavacia tabuľka hladiny cukru v krvi (mmol/l na mg/dl) mmol/l mg/dl mmol/l mg/dl mmol/l mg/dl mmol/l mg/dl mmol/l mg/dl mmol/l mg/dl

Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie

Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD-2001 Návod na použitie Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Úvod Ďakujeme Vám za výber systému na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q

Διαβάστε περισσότερα

UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Systém na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu. infopia Co., Ltd. Obelis S.A. Lancety: GMMC. Lancetové perá: GMMC

UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Systém na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu. infopia Co., Ltd. Obelis S.A. Lancety: GMMC. Lancetové perá: GMMC Systém na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu infopia Co., Ltd. 891, Hogye-dong, Dongan-Gu, Anyang, Kyunggi, 431-080, Kórea www.infopia21.com 0123 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Obelis S.A. Bd. General

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

PRÍBALOVÝ LETÁK ZAP hcg Krvný tehotenský test IVD (Výrobok č. 8001) nie je určený na samotestovanie

PRÍBALOVÝ LETÁK ZAP hcg Krvný tehotenský test IVD (Výrobok č. 8001) nie je určený na samotestovanie ZAP hcg Krvný tehotenský test IVD (Výrobok č. 8001) nie je určený na samotestovanie Hodnoty hcg v moči sú nižšie než v krvi. Testovanie výšky hcg v krvi je omnoho citlivejšie než testovanie z moču. To

Διαβάστε περισσότερα

CRP test. Test na stanovenie hladiny C-reaktívneho proteínu. Potrebujete. antibiotiká? na liečenie. 5 min. Test na jednorazové použitie.

CRP test. Test na stanovenie hladiny C-reaktívneho proteínu. Potrebujete. antibiotiká? na liečenie. 5 min. Test na jednorazové použitie. CRP test Potrebujete na liečenie antibiotiká? rýchly výsledok 5 min. Test na stanovenie hladiny C-reaktívneho proteínu Test na jednorazové použitie. Stanovenie CRP význam vykonania testu Vyšetrenie CRP

Διαβάστε περισσότερα

2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA...

2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA... Obsah Strana 1. BEZPEČNOSŤ MERANIA... 3 2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA... 4 2.1. Všeobecná charakteristika... 4 2.2. Elektrická špecifikácia... 5 3. DISPLEJ... 8 4. OBSLUHA MERAČA... 9 5. ÚDRŽBA... 15 5.1.

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178 Návod na obsluhu Obsah Kapitola 1: Informácie o bezpečnosti... 4 Bezpečnostné štandardy multimetra... 4 Upozornenia... 4 Záruka... 5 Kapitola 2: Popis prístroja... 5 Parametre

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter VC 940

Digitálny multimeter VC 940 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E Obj. č:121704 www.conrad.sk Digitálny multimeter VC 940 Obj. číslo 121704 Kapitola Názov 1 Pred spustením - 1 - Prehľad Kontrola pri rozbaľovaní Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

Počítač na bicykel Digispeed 5

Počítač na bicykel Digispeed 5 NÁVOD NA OBSLUHU Verzia 11/00 Počítač na bicykel Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny na uvedenie do prevádzky a na obsluhu! Ak výrobok odovzdáte

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

h g e d GLM 250 VF GLM 80 Professional (5.6.12) Bosch Power Tools

h g e d GLM 250 VF GLM 80 Professional (5.6.12) Bosch Power Tools 3 h g f e d ik a b c 0 3 9 7 8 8 5 6 0 4 3 4 9 3 GLM 50 VF Professional 5 GLM 80 Professional 7 6 609 40 807 (5.6.) Bosch Power Tools 4 A B C max X min 90 D E X X 609 40 807 (5.6.) Bosch Power Tools 5

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Spektrofotometer Vernier SpectroVis Plus

Spektrofotometer Vernier SpectroVis Plus Spektrofotometer Vernier SpectroVis Plus (Objednávací kód: SVIS-PL) SpectroVis Plus je prenosný spektrofotometer a fluorometer viditeľného a blízkeho IČ svetla. Čo obsahuje balenie SpectroVis Plus? SpectroVis

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál Technaxx Mini DVB-T Stick S6 Užívateľský manuál Vyhlásenie o zhode pre externú mini DVB - T tuner S6 nájdete na nasledujúcej internetovej adrese : www.technaxx.de/konformitätserklärung/mini_dvbt_stick_s6

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

GLUCO CALEA. Pre bezpečnosť a presnosť GLUKOMER PRE PSY MAČKY KONE WELLION GLUCO CALEA

GLUCO CALEA. Pre bezpečnosť a presnosť GLUKOMER PRE PSY MAČKY KONE WELLION GLUCO CALEA GLUKOMER PRE PSY MAČKY KONE WELLION Pre bezpečnosť a presnosť Našim cieľom je uľahčiť život pacientom a ich partnerom. Inovatívne myšlienky, poradenstvo a služby. Werner Trenker, výkonný riaditeľ Prvým

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK

Διαβάστε περισσότερα

2009 Roche Diagnostics. Všetky práva vyhradené. Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse Mannheim, Germany /A-1109

2009 Roche Diagnostics. Všetky práva vyhradené. Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse Mannheim, Germany /A-1109 10:02 2 Feb 08 Mer.glyk Odporúčanie bolusu Pumpa Moje dáta Nastavenia 2009 Roche Diagnostics. Všetky práva vyhradené. Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany 00048010870/A-1109

Διαβάστε περισσότερα

EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ , EMS 600. Návod na obsluhu

EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ ,   EMS 600. Návod na obsluhu EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK - 911 01 Trenčín tel/fax 00421/32/7432400, e-mail: mail@emsyst.sk EMS 600 Návod na obsluhu Trenčín, marec 2013 Návod na obsluhu EMS600 1. Popis EMS600 (obr. 1) je ručný

Διαβάστε περισσότερα

Analýza údajov. W bozóny.

Analýza údajov. W bozóny. Analýza údajov W bozóny http://www.physicsmasterclasses.org/index.php 1 Identifikácia častíc https://kjende.web.cern.ch/kjende/sl/wpath_teilchenid1.htm 2 Identifikácia častíc Cvičenie 1 Na web stránke

Διαβάστε περισσότερα

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.

Διαβάστε περισσότερα

(1 ml) (2 ml) 3400 (5 ml) 3100 (10 ml) 400 (25 ml) 300 (50 ml)

(1 ml) (2 ml) 3400 (5 ml) 3100 (10 ml) 400 (25 ml) 300 (50 ml) CPV 38437-8 špecifikácia Predpokladané Sérologické pipety plastové -PS, kalibrované, sterilné sterilizované γ- žiarením, samostne balené, RNaza, DNaza, human DNA free, necytotoxické. Použiteľné na prácu

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých Úprava textu Použitie schránky: Pomocou schránky je možné prenášať objekty (texty, obrázky, tabuľky...) medzi rôznymi aplikáciami. Pri prenosoch sa používajú nasledovné klávesy: CTRL/ C kopírovanie CTRL/

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

Séria LRCD200 Kombinovaný tester vypínacích slučiek a prúdových chráničov NÁVOD NA POUŽITIE

Séria LRCD200 Kombinovaný tester vypínacích slučiek a prúdových chráničov NÁVOD NA POUŽITIE M Séria LRCD200 Kombinovaný tester vypínacích slučiek a prúdových chráničov NÁVOD NA POUŽITIE 1 G BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Skôr než začnete používať tento prístroj, pozorne si prečítajte nasledujúce bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača.

Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača. Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača. Farebný odtieň prehrávača predávaného vo vybraných krajinách alebo regiónoch sveta nemusí byť zhodný s farebnými

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

Testovacie prúžky Medi-Test slúžia na rýchle stanovenie nasledujúcich parametrov vo vzorke moču:

Testovacie prúžky Medi-Test slúžia na rýchle stanovenie nasledujúcich parametrov vo vzorke moču: Testovacie prúžky Medi-Test slúžia na rýchle stanovenie nasledujúcich parametrov vo vzorke moču: krv urobilinogén bilirubín bielkoviny dusitany Ketolátky Glukóza ph hustota(špecifická hmotnosť) leukocyty

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter METEX M-3890D s automatickou voľbou rozsahu a trojitým displejom

Digitálny multimeter METEX M-3890D s automatickou voľbou rozsahu a trojitým displejom Digitálny multimeter METEX M-3890D s automatickou voľbou rozsahu a trojitým displejom Obr. orginálny návod str. 2 1. LCD displej (3 ¾ miesta, max. 3999) 2. Tlačítko Power - zapínanie 3. Tlačítko Range

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto Comando Amico Remoto Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat Uživateľská príručka Výrobca: IMMERGAS S.p.A. 42041 Brescello(RE) Taliansko Obchodné zastúpenie a servisný garant pre Slovensko: Zlatovská

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka k fotoaparátu

Užívateľská príručka k fotoaparátu Užívateľská príručka k fotoaparátu Pred prvým použitím si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov. Prostredníctvom tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu. Príručku

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz. Predslov Pred prvým použitím digitálneho Satmetra si pozorne prečítajte túto príručku. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri Obsluhe, skladovaní používaní Technické špecifikácie a ovládacie metódy obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

GA-250 Micro Gyro manuál

GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný

Διαβάστε περισσότερα

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL SK Tepelné čerpadlo na prípravu teplej vody Obsluha a inštalácia

Διαβάστε περισσότερα

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu Návod na montáž a prevádzku KWL-WSU Číslo produktu 00856.002 WSUP Číslo produktu 09990.001 1. Oblasť použitia Týždenné časové spínacie hodiny sú určené na použitie vo vnútornom suchom prostredí. Zabezpečujú

Διαβάστε περισσότερα

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 Rozdiel LMT medzi dvoma miestami sa rovná rozdielu ich zemepisných dĺžok. Pre prevod miestnych časov platí, že

Διαβάστε περισσότερα

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho Devireg TM 550 SK Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho zaťaženia životného prostredia. 2

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Výklopná časť Navigačné tlačidlo Bočné tlačidlá Klávesnica Slúchadlo Displej Funkčné tlačidlá Mikrofón Funkčné tlačidlá T Typ zvonenia s Čítanie správ ( Prijať hovor, Tlačidlo OK

Διαβάστε περισσότερα

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste

Διαβάστε περισσότερα