English Română Ελληνικά Deutsch... 38

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "English Română Ελληνικά Deutsch... 38"

Transcript

1

2

3 English... 2 Română Ελληνικά Deutsch V 1.3

4 Table of contents Introduction... 3 Intended use... 3 Package contents... 3 Specifications... 4 Safety instructions... 5 Copyright... 6 Before start-up... 6 Proper mounting location... 6 Required tools... 7 Before starting assembly... 7 Assembly... 8 Initial start-up... 9 Configuring the motion sensor... 9 Configuring the illumination time (TIME):... 9 Configuring the sensor sensitivity (SENS)... 9 Configuring the photosensitivity (LUX)... 9 Maintenance/Cleaning Troubleshooting Environmental and waste disposal information Conformity Guarantee and service English

5 Introduction Thank you for choosing a LIVARNO LUX product. Intended use This solar LED spotlight is not intended for commercial use. It is suitable for outdoor use, in particular in places without a mains outlet (e.g., a garage or garden shed). The built-in LED lamp provides ample illumination. The motion sensor detects movement and automatically turns the solar LED spotlight on or off. The device meets the requirements of all relevant standards related to CE conformity. Conformance to these standards is no longer guaranteed if a change is made to the solar LED spotlight without the authorisation of the manufacturer. Package contents Unpack the device and all accessories. Remove all packaging materials and check all parts for completeness and for signs of damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer. Solar LED spotlight LSS 520 A1 Solar panel Mounting materials for solar LED spotlight (2x large screw and 2x large dowel) Mounting materials for solar panel (4x small screw and 4x small dowel) User manual including safety instructions This user manual contains a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the solar LED spotlight and a number legend. The numbers identify the following parts/functions: 1 Solar LED spotlight LSS 520 A1 2 On/Off switch 3 Mounting bracket 4 Arresting screw 5 Motion sensor 6 Cable (with socket) 7 Solar panel 8 Cable (with plug) 9 LUX knob 10 SENS knob 11 TIME knob English - 3

6 Specifications Solar LED spotlight (1): Brand: Model designation: Lamp type: LED colour temperature: Ra (colour rendering index of the LED) 80 LIVARNO LUX LSS 520 A1 LG LED: 9 x 1 W max K +/-500 K LED light emission angle: Approx. 120 LED service life: Max. illumination duration (fully charged battery): approx. 25,000 hrs approx. 1.3 hrs Operating voltage: 12 V (power supply via solar panel only) Lithium-ion battery: Power consumption of entire spotlight unit Complete power consumption of LEDs Total luminous flux (with cover) Protection class: Dimensions (W x H x D): Weight: 1,800 mah / 7.4 V 8.6 W +/-10% (given 520 lm and a fully charged battery) 6.0 W +/-10% (given 520 lm and a fully charged battery) 520 lm +/-5% (when battery is fully charged) IP44 (splash protection) approx x 16 x 11.6 cm (incl. mounting bracket) approx. 677 g Solar panel (7): Type: Length of connection cable: Dimensions (W x H x D): Weight (incl. mounting plate): Polycrystalline / 3.5 W / 14.5 V approx. 3 m 21 x 16 x 1.6 cm (without mounting plate) approx. 520 g Motion sensor (5): Sensor detection angle: Max. 180 Sensor range (adjustable): max. 12 m Twilight switching level: 5 lux +/- 5 lux to 20,000 lux +/- 10 lux 4 - English

7 Swivelling (mechanically): Illumination time (adjustable): The specifications and design are subject to change without notice. Safety instructions LIVARNO LUX LSS 520 A1 approx. 150 horizontally / approx. 180 vertically approx. 10 sec +/- 5 sec to 4 min +/- 1 min Before using the solar LED spotlight (1) for the first time, please read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep this user manual in a safe place for future reference. If you give the solar LED spotlight (1) away or sell it, please ensure that you also pass on this user manual as it is part of the device. DANGER! This icon, together with the word DANGER, indicates an impending dangerous situation which, if not prevented, can lead to serious injuries or even death. WARNING! This icon, together with the word WARNING, indicates important information for the safe operation of the solar LED spotlight (1) and for user safety. This icon indicates further information on the topic. Fire hazard: Mount the solar LED spotlight (1), observing a minimum clearance of 0.5 m to materials exposed to the light. Excessive heat can cause a fire. A shattered protective cover must be replaced. DANGER! Keep electrical equipment out of reach of children. Also, people with reduced mental, sensory or motor abilities should use electrical devices within the limits of their capabilities only. Ensure that children and people with reduced mental, sensory or motor abilities never use electrical devices unsupervised, unless they have been properly familiarised with the equipment or are being supervised by a person in charge of their safety. Children should generally be supervised to ensure they do not play with this device. Keep children away from the working area when mounting the solar LED spotlight (1). The package contents include various small parts that can result in serious injuries or even death when swallowed. Children are not always able to identify possible threats. Therefore, also keep the packaging film away from children. There is the risk of suffocation. DANGER! If you notice any smoke, unusual noises or smells, immediately switch off the solar LED spotlight (1). In these cases, you must not continue to use the device until it has been checked by a specialist. Do not inhale smoke possibly caused by a burning device. If you inhaled smoke, consult a physician. Inhaling smoke can be harmful to your health. English - 5

8 Copyright DANGER! The housing of the solar LED spotlight (1) and the solar panel (7) must be free of damage. A damaged housing can result in risk of injury. DANGER! Do not operate the solar LED spotlight (1) in a potentially explosive atmosphere due to the presence of combustible gases, vapours or dust, as this would result in risk of explosion. DANGER! Never look directly into the light beam with the aid of optical instruments, such as a magnifying lens. There is the risk of injuring your eyes. If you suspect that you may have injured your eyes, immediately consult a physician. WARNING! Do not attach any objects to the solar LED spotlight (1) or the solar panel (7). The housing is not designed to carry any weights. Ignoring this warning may result in damage to the solar LED spotlight (1) or the solar panel (7). All contents of these operating instructions are subject to copyright law, and are provided to the user solely as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information is prohibited without the express written permission of the author. This also concerns commercial use of the contents and data. The text and illustrations describe the technical status at the time of printing. All information is subject to change. Before start-up Remove the solar LED spotlight (1) and the mounting materials from the packaging. Check the solar LED spotlight (1) for signs of damage. If the solar LED spotlight (1) is damaged, it must not be put into operation. Fully charge the built-in lithium-ion battery before initial start-up. Please make sure that the On/Off switch (2) is set to OFF. The duration of the charging process depends on the intensity of the solar radiation. In sunny weather, charging takes approx. 3 days (given about 4 hours daily and approx. 60,000 lux). Proper mounting location Carefully choose the mounting location and thoroughly prepare for assembly. Systematically arrange all individual parts, required tools and mounting materials and place them within easy reach. The solar LED spotlight (1) may only be mounted on a sturdy support, such as a masonry wall etc. Do not mount the solar LED spotlight (1) above a heat source or within direct proximity of other light sources. Also account for Figure [D] on the cover page when selecting the mounting location. The built-in battery of the solar LED spotlight (1) is exclusively charged via the solar panel (7) part of the delivery scope. The cable (8) is approx. 3 m long. Therefore, the mounting location of the solar 6 - English

9 panel (7) must be chosen such that the plug can be connected to the cable (6) socket of the solar LED spotlight (1) without difficulty. When doing so, lay the cable (8) in a manner so it does not obstruct people or become a tripping hazard. Ideally, mount the solar panel (7) at a bright location exposed to direct sunlight. Choose a mounting location that protects the solar LED spotlight (1) from wind, rain and soiling. Determine in advance which mounting materials are suitable for the designated mounting location. The solar LED spotlight (1) is delivered with mounting materials suitable for concrete. Required tools The package does not include the following tools. This list is provided to offer general orientation. The precise characteristics of the required tools depend on the chosen mounting location. Ladder Spirit level, yardstick, pencil Drilling machine and drill Phillips screwdriver, flat-tip screwdriver Open-ended spanner, combination pliers, wire cutter Before starting assembly When drilling holes, ensure you do not damage any hidden cables or pipes. Mount the device using the proper tools. Before assembly, make yourself familiar with the individual parts of the solar LED spotlight (1) as well as with the instructions and illustrations, and observe them during assembly. English - 7

10 Assembly Solar LED spotlight (1): Detach the mounting bracket (3) from the solar LED spotlight (1). Utilise the mounting bracket (3) as a template for marking the position of the two outer drill holes. Then drill these holes and attach the mounting bracket (3) using the supplied large dowels and screws. Now attach the solar LED spotlight (1) to the mounting bracket (3) using the previously removed screws, spring washers and flat washers. Please make sure that the spring washers are located between the solar LED spotlight (1) and the mounting bracket (3). The flat washers must be located between the screw head and the mounting bracket (3). Solar panel (7): A mounting plate with 6 drill holes for screws is located at the back of the solar panel (7). Mount the solar panel at the designated location using the 4 small screws and dowels. Depending on the topography of the mounting location, you can freely choose 4 of the drill holes in the mounting plate; however, you should ideally select 2 drill holes on the right and left each. The solar panel (7) is connected to the mounting plate via a swivel joint. Align the mounting plate such that you can fasten the 4 small screws with ease. Then lay the cable (8) and connect the plug to the cable (6) socket of the solar LED spotlight (1). The solar panel (7) is connected to the mounting plate via a swivel joint. Orient the solar panel in a manner that ensures maximum exposure to sunlight. 8 - English

11 Initial start-up Turn on the solar LED spotlight (1) using the On/Off switch (2) by putting it into the ON position. Configuring the motion sensor Ensure that no places where traffic is common (e.g., sidewalks, streets) are located within the motion sensor s (5) range. When setting the photosensitivity of the motion sensor (5), you should do so at a time when the lighting conditions configured to trigger the solar LED spotlight (1) are prevalent. Align the motion sensor (5) so as to ensure maximum coverage of the area to be monitored. This means that no obstructing objects should be present in the path. You can change the horizontal position of the motion sensor (5) by pivoting it. If you wish to change the vertical alignment of the motion sensor (5), first loosen the arresting screw (4). Once the motion sensor (5) is aligned as desired, retighten the arresting screw (4). Configuring the illumination time (TIME): Use the TIME knob (11) at the bottom of the motion sensor (5) to adjust the illumination time (approx. 10 sec to 4 min). Turn the TIME knob (11) clockwise (+ direction) to increase the illumination time, or turn it counter-clockwise (- direction) to reduce the illumination time. Please note: In order to minimise battery consumption, set the illumination time to as short a duration as meets your needs. The device is preset to an illumination time of approx. one minute. Configuring the sensor sensitivity (SENS) Use the SENS knob (10) at the bottom of the motion sensor (5) to adjust the sensor sensitivity. Turn the SENS knob (10) clockwise (+ direction) to increase the sensitivity, or turn it counter-clockwise (- direction) to reduce the sensitivity. The higher the sensitivity, the larger the detection range (max. 12 metres). Configuring the photosensitivity (LUX) Use the LUX knob (9) at the bottom of the motion sensor (5) to adjust the photosensitivity. This setting determines what ambient light level will trigger the twilight sensor to turn the solar LED spotlight (1) on or off. Turn the LUX knob (9) clockwise ( direction) to make the motion sensor (5) trigger in brighter ambient conditions. Turn the LUX knob (9) counter-clockwise ( direction) to make the motion sensor (5) trigger in darker ambient conditions. English - 9

12 Maintenance/Cleaning Maintenance The lamp component of the solar LED spotlight (1) comprises 9 long-life LEDs. These cannot be replaced and thus do not require maintenance. Cleaning Ensure that no liquids enter the housing of the solar LED spotlight (1) as this might damage the solar LED spotlight (1). Clean the solar LED spotlight (1) and the solar panel (7) using a soft, dry cloth, and never use cleaning agents or solvents that react with plastic. If the device is heavily soiled, slightly moisten the cloth before cleaning. Troubleshooting The light does not go on The On/Off switch (2) is set to OFF. The motion sensor (5) is not properly aligned. Correct its alignment. The built-in battery is fully discharged. Ensure that the solar panel (7) is properly aligned, and fully charge the battery. If necessary, shorten the illumination time to reduce the power consumption. In order to fully charge the battery, set the On/Off switch (2) to OFF for the duration of the charging process. After charging is complete, switch the On/Off switch (2) back to the ON position. The duration of the charging process depends on the intensity of the solar radiation. In sunny weather, charging takes approx. 3 days (given about 4 hours daily and approx. 60,000 lux). The light goes on and off in rapid succession The sensor is experiencing interference caused by an external light source or bright, reflecting surfaces. Remove the external light source or the surfaces that cause interference. The light does not go off There are persons or objects in the sensor range of the motion sensor (5). Remove these. The solar LED spotlight (1) is swaying in the wind, causing the motion sensor (5) to trigger continuously. Make sure the solar LED spotlight (1) is firmly attached to a sturdy surface English

13 Environmental and waste disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic equipment must not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres. By properly disposing of the old device, you can avoid environmental damage and hazards to your health. Further information regarding proper disposal of the old device can be obtained from your local authority or the shop where you purchased the device. The built-in battery cannot be removed for disposal! Make sure the packaging is disposed of in an environmentally friendly manner. Cardboard packaging can be put out for waste-paper collection or taken to public collection points for recycling. The plastic packaging used for your device is collected by your local waste management company and disposed of in an environmentally sound manner. Conformity This device complies with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low-voltage Directive 2006/95/EC, the ErP Directive 2009/125/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The corresponding declaration of conformity can be found at the end of this manual. English - 11

14 Guarantee and service Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below. Warranty conditions The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within three years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we deem appropriate. Warranty period and legal warranty rights The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period will be subject to charge. Scope of warranty The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and manufacturing faults. This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile components such as switches, rechargeable batteries or components made of glass. This warranty is void if the product is damaged, incorrectly used or serviced. To ensure correct use of the product, always comply fully with all instructions contained in the user manual. The warnings and recommendations in the user manual regarding correct and incorrect use and handling of the product must always be observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for commercial applications. The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our authorised service technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: - Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. - Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase. - If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault English

15 Service Phone: Phone: Phone: Phone: IAN: Manufacturer Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above. TARGA GmbH Coesterweg SOEST GERMANY English - 13

16 Conţinut Introducere Utilizare conform destinaţiei prevăzute Pachetul de livrare Date tehnice Instrucțiuni de siguranță Dreptul de autor Înainte de punerea în funcţiune Locul de montare corect Unealta necesară Înainte de montare Montarea Punerea în funcţiune Orientarea senzorului de mişcare Reglarea duratei iluminatului (TIME) Reglarea sensibilității senzorului (SENS) Reglarea sensibilității la lumină (LUX) Întreținere/curățare Remedierea problemelor Instrucțiuni privind mediul și indicații privind eliminarea la deșeuri Conformitate Indicații privind garanția și prestarea de servicii Română

17 Introducere Vă mulţumim că v-aţi decis în favoarea unui produs LIVARNO LUX. Utilizare conform destinaţiei prevăzute Reflectorul solar cu leduri nu este destinat utilizării industriale. El este adecvat utilizării în spaţii exterioare, în special în zone unde nu există racordare la reţeaua electrică (de exemplu, în garaj sau în pavilionul din grădină). Corpul de iluminat cu leduri încorporat asigură un iluminat bun. Senzorul de mişcare sesizează mişcările şi face ca reflectorul solar cu leduri să se conecteze şi să se deconecteze automat. Aparatul îndeplineşte toate normele şi standardele relevante referitoare la conformitatea CE. În cazul unei modificări a reflectorului solar cu leduri, fără acordul producătorului, nu se mai asigură respectarea acestor norme. Pachetul de livrare Scoateţi aparatul şi toate piesele accesorii din ambalaj. Îndepărtaţi toate materialele de ambalaj şi verificaţi dacă toate componentele sunt complete şi fără deteriorări. În cazul unei livrări incomplete sau cu deteriorări, vă rugăm să vă adresaţi producătorului. Reflector solar cu leduri LSS 520 A1 Panou solar Material de montaj pentru reflectorul solar cu leduri (2 x şuruburi mari şi 2 x dibluri mari) Material de montaj pentru panoul solar (4 x şuruburi mici şi 4 x dibluri mici) Instrucţiuni de utilizare, cu instrucţiuni de siguranţă Aceste instrucţiuni de utilizare sunt prevăzute cu o copertă pliabilă. Pe partea interioară a coperţii se află imaginea reflectorului solar cu leduri, marcată printr-o serie de cifre. Cifrele au următoarea semnificaţie: 1 Reflector solar cu leduri LSS 520 A1 2 Comutator de pornire/oprire 3 Etrier de montaj 4 Şurub de fixare 5 Senzor de mişcare 6 Cablu (cu fişă mamă) 7 Panou solar 8 Cablu (cu fişă tată) 9 Regulator LUX 10 Regulator SENS 11 Regulator TIME Română - 15

18 Date tehnice Reflector solar cu leduri (1): Marca: Denumire model: Corp de iluminat: Temperatură de culoare led: Ra (indicele de redare a culorii al LED-urilor): 80 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Leduri LG: 9 x 1 W max K +/-500 K Unghi de dispersie a luminii led: cca 120 Durată de viaţă led: Durată max. a iluminatului (cu acumulator încărcat complet): cca ore cca 1,3 ore Tensiune de funcţionare: 12 V (alimentare numai prin panoul solar) Acumulator Li-Ion: Consum de putere reflector complet Consum de putere total leduri Flux luminos total (cu capac) Tip protecție: Dimensiuni (L x Î x A): Greutate: mah / 7,4 V 8,6 W +/-10% (la 520 lm și cu acumulatorul încărcat complet) 6,0 W +/-10% (la 520 lm și cu acumulatorul încărcat complet) 520 lm +/-5% (cu acumulatorul încărcat complet) IP44 (protecție la apă pulverizată) cca 11,4 x 16 x 11,6 cm (cu etrier de montaj) cca 677 g Panou solar (7): Tip: Lungimea cablului de racordare: Dimensiuni (L x Î x A): Greutate (incl. placa de montaj): Policristalin / 3,5 W / 14,5 V cca 3 m 21 x 16 x 1,6 cm (fără placă de montaj) cca 520 g Senzor de mişcare (5): Unghi de detecție senzor: max. 180 Rază de acțiune senzor (reglabilă): 16 - Română max. 12 m Nivel luminos la înserare: de la 5 lucși +/- 5 lucși până la lucși +/- 10 lucși

19 Rabatabil (mecanic): Durată iluminat (reglabilă): cca 150 orizontal/ cca 180 vertical LIVARNO LUX LSS 520 A1 de la cca 10 sec +/- 5 sec până la 4 min +/- 1 min Modificările datelor tehnice, precum și a designului pot fi efectuate fără preaviz. Instrucțiuni de siguranță Înainte de prima utilizare a reflectorului solar cu leduri (1), vă rugăm să citiți cu grijă următoarele instrucțiuni și să respectați toate indicațiile de avertizare chiar dacă sunteți familiarizat cu manevrarea aparatelor electronice. Păstrați cu grijă aceste instrucțiuni de utilizare, pentru consultarea lor ulterioară. Dacă vindeți sau transmiteți altei persoane reflectorul solar cu leduri (1) înmânați-i neapărat și aceste instrucțiuni de utilizare, deoarece ele constituie parte integrantă a aparatului. PERICOL! Acest simbol, cu indicația PERICOL, marchează o situație periculoasă iminentă care, dacă nu este preîntâmpinată, poate provoca răniri grave sau chiar moartea. AVERTIZARE! Acest simbol, cu indicația AVERTIZARE, marchează indicații importante pentru funcționarea în siguranță a reflectorului solar cu leduri (1) și pentru protecția utilizatorului. Acest simbol marchează alte indicații informative pe această temă. Pericol de foc: Montați reflectorul solar cu leduri (1) la o distanță de cel puțin 0,5 m față de materialele care intră în raza sa de iluminare. Dezvoltarea unei călduri exagerate poate duce la provocarea unui incendiu. Orice capac de protecție crăpat trebuie schimbat. PERICOL! Aparatele electrice nu trebuie să ajungă în mâinile copiilor. De asemenea, persoanele cu deficiențe psihice, senzoriale sau motorii trebuie să utilizeze aparatele electrice în limitelor posibilităților lor. Nu permiteți niciodată copiilor și persoanelor cu deficiențe psihice, senzoriale sau motorii să utilizeze fără supraveghere aparate electrice. În cazul în care o fac, ele trebuie să fi fost instruite corespunzător sau să fie supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie supravegheați riguros pentru a putea exista siguranța că nu se joacă cu acest aparat. Țineți copiii departe de zona de lucru în timpul montării reflectorului solar cu leduri (1). În pachetul de livrare se găsesc numeroase piese mici care pot pune în pericol viaţa în cazul înghiţirii lor. Copiii nu-şi pot da seama întotdeauna de posibilele pericole. Ţineţi departe de copii foliile de ambalaj. Există pericol de sufocare. Română - 17

20 PERICOL! În cazul apariţiei fumului, a unor zgomote sau mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat reflectorul solar cu leduri (1). În aceste cazuri, aparatul nu mai trebuie utilizat înainte să fie verificat de către un specialist. În niciun caz nu respiraţi aer poluat cu fumul provocat de un eventual incendiu la aparat. Dacă, totuşi, aţi respirat aer poluat cu fum, consultaţi un medic. Respirarea fumului poate fi vătămătoare pentru sănătate. PERICOL! Carcasa reflectorului solar cu leduri (1) şi panoul solar (7) nu trebuie să prezinte deteriorări. În cazul unei carcase deteriorate, există pericol de rănire. PERICOL! Nu utilizaţi reflectorul solar cu leduri (1) într-o zonă cu pericol de explozie, în care se găsesc substanţe inflamabile sub formă de gaze, vapori sau pulberi. Există pericol de explozie. PERICOL! Nu utilizaţi în niciun caz instrumente optice, de exemplu o lupă pentru a privi direct în raza de lumină. Acest lucru poate provoca vătămarea ochilor. În cazul când bănuiţi că aţi suferit vătămări oculare, consultaţi neîntârziat un doctor. AVERTIZARE! Nu este permisă atârnarea de obiecte de reflectorul solar cu leduri (1) sau de panoul solar (7). Carcasa nu este adecvată pentru transportul de greutăţi. În caz contrar, reflectorul solar cu leduri (1) sau panoul solar (7) se pot deteriora. Dreptul de autor Toate conţinuturile acestor instrucţiuni de utilizare intră sub incidenţa dreptului de autor şi sunt puse la dispoziţia cititorului exclusiv ca sursă de informaţii. Orice copiere sau multiplicare a datelor şi informaţiilor este interzisă, fără autorizarea expresă şi în scris a autorului. Această indicaţie se referă şi la utilizarea comercială a conţinuturilor şi datelor. Textul şi ilustraţiile corespund stadiului tehnic din momentul tipăririi. Ne rezervăm dreptul la modificări. Înainte de punerea în funcţiune Scoateţi reflectorul solar cu leduri (1) şi materialul de montaj din ambalaj. Verificaţi dacă reflectorul solar cu leduri (1) nu prezintă deteriorări. În cazul în care prezintă deteriorări, reflectorul solar cu leduri (1) nu trebuie să fie pus în funcţiune. Înainte de prima punere în funcţiune, încărcaţi complet acumulatorul Li-ion încorporat. Aveţi grijă ca şi comutatorul de pornire/oprire (2) să se afle pe poziţia OFF. Durata procesului de încărcare depinde de radiaţia solară. Un proces de încărcare durează când cerul nu este acoperit cca 3 zile (câte 4 ore pe zi şi cca lucşi). Locul de montare corect Alegeţi cu grijă locul de montare corect şi pregătiţi bine operaţia de montaj. Puneţi în ordine şi la îndemână toate piesele individuale, unealta necesară şi materialul de montaj Română

21 Reflectorul solar cu leduri (1) trebuie montat numai pe o bază stabilă, de exemplu, pe zid. Nu montaţi reflectorul solar cu leduri (1) deasupra unei surse de căldură sau în imediata apropiere a altei surse de lumină. La alegerea locului de montare, ţineţi cont şi de ilustraţia [D] de pe pagina de copertă. Acumulatorul încorporat al reflectorului solar cu leduri (1) primeşte curentul de încărcare exclusiv de la panoul solar livrat împreună cu aparatul (7). Cablul (8) are o lungime de cca 3 metri. De aceea, locul de montare al panoului solar (7) trebuie să fie ales astfel încât fişa tată să poată fi racordată fără probleme cu fişa mamă a cablului (6) reflectorului solar cu leduri (1). Trebuie ţinut cont de faptul că respectivul cablu (8) trebuie să fie astfel pozat încât să nu stânjenească pe nimeni şi nicio persoană să nu se împiedice de el. În mod ideal, alegeţi pentru panoul solar (7) un loc de montare luminat fără probleme de razele soarelui. Alegeţi locul de montare astfel încât reflectorul solar cu leduri (1) să fie protejat de vânt, de ploaie şi de murdărie. Informaţi-vă în prealabil ce material de montaj este adecvat pentru locul de montare ales de dvs. Reflectorul solar cu leduri (1) vine însoţit de material de montaj adecvat pentru beton. Unealta necesară Următoarele unelte nu sunt conţinute în pachetul de livrare. Această listă vă serveşte doar pentru orientare. Natura exactă a uneltelor necesare depinde de circumstanţele individuale de la faţa locului. Scară Nivelă cu bulă de aer, metru pliant, creion Maşină de găurit cu burghiu Şurubelniţă cu cap cruce, şurubelniţă cu cap plat Cheie cu fălci mobile, cleşte combinat, sculă de tăiat margini Înainte de montare Aveţi grijă ca la realizarea găurilor în perete să nu fie deteriorate cablurile încorporate. Pentru montaj, utilizaţi unealta adecvată. Înainte de montare, familiarizaţi-vă cu piesele individuale ale reflectorului solar cu leduri (1), precum şi cu instrucţiunile şi ilustraţiile acestor instrucţiuni de utilizare şi respectaţi-le. Română - 19

22 Montarea Reflector solar cu leduri (1): Desfaceţi etrierul de montaj (3) de la reflectorul solar cu leduri (1). Utilizaţi etrierul de montaj (3) ca şablon pentru însemnarea locului celor două găuri exterioare. Realizaţi apoi cele două găuri şi fixaţi etrierul de montaj (3) cu ajutorul diblurilor mari şi şuruburilor livrate. Fixaţi reflectorul solar cu leduri (1) de etrierul de montaj (3). Utilizaţi pentru aceasta şuruburile, şaibele elicoidale şi şaibele suport îndepărtate anterior. Aveţi grijă ca şaibele elicoidale să fie situate între reflectorul solar cu leduri (1) şi etrierul de montaj (3). Şaibele suport trebuie să fie situate între capul şurubului şi etrierul de montaj (3). Panou solar (7): Pe partea din spate a panoului solar (7) se află o placă de montaj cu 6 găuri pentru şuruburi. Utilizaţi cele 4 şuruburi şi dibluri mici pentru a fixa panoul solar pe locul de montare ales. În funcţie de specificul locului de montare, puteţi alege oricare 4 găuri din placa de montaj, însă, ideal este să utilizaţi câte 2 găuri din dreapta şi câte 2 găuri din stânga. Panoul solar (7) este legat de placa de montaj cu o articulaţie rotativă. Poziţionaţi placa de montaj astfel încât cele 4 şuruburi mici să poată fi înşurubate lejer. Pozaţi apoi cablul (8) şi conectaţi fişa tată cu fişa mamă a cablului (6) de la reflectorul solar cu leduri (1). Panoul solar (7) este legat de placa de montaj cu o articulaţie rotativă. Orientaţi astfel panoul solar încât să obţineţi cea mai mare expunere la lumină a acestuia Română

23 Punerea în funcţiune Conectaţi reflectorul solar cu leduri (1) cu comutatorul de pornire/oprire (2) punându-l pe poziţia ON. Orientarea senzorului de mişcare Aveţi grijă ca în zona de detecţie a senzorului de mişcare (5) să nu se producă mişcări care să nu trebuiască să fie detectate (de ex. cele de pe căile de acces, străzi). Reglarea sensibilității la lumină a senzorului de mișcare (5) trebuie să o efectuați de preferință în condițiile de lumină în care reflectorul solar cu leduri (1) urmează să devină activ. Orientați senzorul de mișcare (5) astfel încât acesta să poată detecta cât mai bine zona dorită. Acțiunea acestuia nu trebuie blocată de obiecte etc. Puteți orienta senzorul de mișcare (5) orizontal prin rotire. Pentru a orienta senzorul de mișcare (5) vertical trebuie să desfaceți, mai întâi șurubul de fixare (4). Când senzorul de mișcare (5) ajunge în poziția dorită, trebuie să-l fixați din nou cu șurubul de fixare (4). Reglarea duratei iluminatului (TIME) Prin regulatorul (11) din partea de jos a senzorului de mișcare (5) reglați durata iluminatului (de la cca 10 sec până la 4 min). Rotiți regulatorul TIME (11) în sens orar (în direcția +), pentru a prelungi durata iluminatului, respectiv în sens antiorar (în direcția -), pentru a scurta durata iluminatului. Vă rugăm să respectați următoarele indicații: Pentru a menține consumul acumulatorului la un nivel cât mai mic, durata iluminatului trebuie să fie reglată și ea cât mai mică, corespunzător nevoilor dvs. În starea de la livrare, durata iluminatului este prereglată la o durată a iluminatului de cca un minut. Reglarea sensibilității senzorului (SENS) Prin regulatorul SENS (10) din partea de jos a senzorului de mișcare (5), reglați sensibilitatea senzorului. Rotiți regulatorul SENS (10) în sens orar (în direcția +), pentru a crește sensibilitatea, respectiv în sens antiorar (în direcția -), pentru a diminua sensibilitatea. Cu cât sensibilitatea este mai mare, cu atât mai mare este zona de detecție (maximum 12 metri). Reglarea sensibilității la lumină (LUX) Prin regulatorul LUX (9) din partea de jos a senzorului de mișcare (5), reglați sensibilitatea la lumină. Aici stabiliți în ce condiții de lumină reacționează senzorul de înserare și prin aceasta când este conectat, respectiv deconectat reflectorul solar cu leduri (1). Română - 21

24 Rotiți regulatorul LUX (9) în sens orar (în direcția ), pentru ca senzorul de mișcare (5) să reacționeze la intensități de lumină mai mari. Dacă rotiți regulatorul LUX (9) în sens antiorar (în direcția ), senzorul de mișcare (5) reacționează doar la intensități de lumină mai mici. Întreținere/curățare Întreținere Corpul de iluminat al reflectorului solar cu leduri (1) constă din 9 leduri cu viață lungă. Acestea nu se pot schimba și nu necesită lucrări de întreținere. Curățare Asigurați-vă că în carcasa reflectorului solar cu leduri (1) nu pătrund lichide. Reflectorul solar cu leduri (1) s-ar putea deteriora. Pentru curățarea reflectorului solar cu leduri (1) și a panoului solar (7), folosiți o lavetă moale, uscată și, în nici un caz, nu utilizați solvenți sau detergenți care atacă materialul plastic. În cazul unei murdăriri mai mari, utilizați doar o lavetă ușor umezită. Remedierea problemelor Iluminatul nu se conectează Comutatorul de pornire/oprire (2) se află pe poziția OFF. Senzorul de mișcare (5) nu este orientat corect. Corectați orientarea. Acumulatorul încorporat este golit complet. Asigurați-vă că panoul solar (7) este orientat corect și încărcați acumulatorul complet. Dacă este cazul, scurtați durata iluminatului pentru a reduce consumul acumulatorului. Pentru a încărca acumulatorul complet, în timpul procesului de încărcare, comutatorul de pornire/oprire (2) trebuie să se afle pe poziția OFF. După terminarea procesului de încărcare, conectați comutatorul de pornire/oprire (2) la loc, pe poziția ON. Durata procesului de încărcare depinde de radiaţia solară. Un proces de încărcare durează când cerul nu este acoperit cca 3 zile (câte 4 ore pe zi şi cca lucşi). Iluminatul pornește și se oprește rapid Senzorul este perturbat de o lumină externă sau de suprafețe reflectorizante. Îndepărtați sursa de lumină externă, respectiv suprafețele perturbatoare Română

25 Iluminatul nu se oprește În zona de detecție a senzorului de mișcare (5) se găsesc persoane sau obiecte. Îndepărtați-le. Reflectorul solar cu leduri (1) se mișcă din cauza vântului, ceea ce declanșează în continuu senzorul de mișcare (5). Fixați reflectorul solar cu leduri (1) numai pe un loc de montaj stabil. Instrucțiuni privind mediul și indicații privind eliminarea la deșeuri Aparatele marcate cu acest simbol intră sub incidența Directivei 2012/19/EU. Toate aparatele electrice și electronice vechi trebuie să fie eliminate separat de gunoiul menajer, la punctele prevăzute pentru aceasta de către autorități. Prin eliminarea regulamentară a aparatelor vechi, evitați poluarea mediului și punerea în pericol a sănătății dvs. Informații suplimentare privind eliminarea regulamentară la deșeuri a aparatelor vechi obțineți de la administrația locală, de la oficiul pentru eliminarea ecologică a deșeurilor sau de la magazinul din care ați achiziționat aparatul. Acumulatorul încorporat nu poate fi scos pentru eliminarea ecologică la deșeuri! Eliminați în mod ecologic și materialele de ambalaj. Componentele din carton pot fi predate la punctele de colectare a hârtiei vechi sau la punctele publice de reciclare. Foliile și materialele plastice din pachetul de livrare sunt colectate de întreprinderile de colectare locale și eliminate ecologic de acestea. Conformitate Acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale şi altor prevederi relevante ale Directivei privind compatibilitatea electromagnetică 2004/108/EC, Directivei privind aparatele care funcţionează cu tensiune joasă 2006/95/EC, ale Directivei ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC şi ale Directivei privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2011/65/EU. Declarația de conformitate aferentă se găsește la sfârșitul acestor instrucțiuni de utilizare. Română - 23

26 Indicații privind garanția și prestarea de servicii Garanţie acordată de TARGA GmbH Stimată clientă, stimate client, Dumneavoastră primiţi pentru acest aparat 3 ani garanţie de la data cumpărării. În cazul în care acest produs prezintă vicii, aveţi faţă de vânzător anumite drepturi legale. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de către garanţia pe care v-o prezentăm în cele ce urmează. Condiţii de garanţie Perioada de garantare începe cu data cumpărării. Vă rugăm să păstraţi cu grijă bonul original de casă. Acest document este necesar pentru a dovedi cumpărarea. În cazul în care în termen de trei ani de la data cumpărării acestui produs apare un defect de material sau de fabricaţie, atunci produsul va fi reparat gratuit sau va fi înlocuit, acest lucru fiind la latitudinea noastră. Perioada de garantare şi garanţia legală pentru vicii Perioada de garantare nu se prelungeşte prin acordarea drepturilor născute din garanţie. Acest lucru se aplică şi pieselor înlocuite sau reparate. În cazul în care încă de la cumpărare există defecţiuni sau vicii, atunci acestea trebuie să fie comunicate imediat ce s-a realizat despachetarea. După împlinirea termenului de garanţie, reparaţiile efectuate trebuie plătite. Întinderea garanţiei Aparatul a fost produs cu grijă respectând norme stricte de calitate şi a fost verificat minuţios înainte de livrare. Garanţia se întinde pentru defecte de material sau de fabricaţie. Această garanţie nu se întinde asupra acelor piese ale produsului care sunt supuse uzurii normale şi care din această cauză pot fi privite ca piese de uzură sau asupra pieselor casante, de ex. întrerupătoare, acumulatori sau piesele fabricate din sticlă. Această garanţie se stinge, dacă produsul a fost deteriorat, nu a fost folosit sau întreţinut conform destinaţiei. Pentru o utilizare a produsului conform cu destinaţia trebuie respectate cu stricteţe toate indicaţiile din instrucţiunile de folosire. Moduri de utilizare sau acţiuni, despre care în instrucţiunile de folosire se recomandă a nu fi folosite sau cu privire la care s-a atras atenţia, trebuie evitate necondiţionat. Produsul este menit a fi utilizat numai în scop privat, iar nu pentru utilizare comercială. În cazul utilizării abuzive sau neautorizate, în cazul utilizării forţei şi intervenţii care nu au fost făcute de către service-ul nostru autorizat duc la stingerea garanţiei. Odată cu repararea sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie. Procedura pentru cazul garantat Pentru a asigura o prelucrare rapidă a cererii dumneavoastră, vă rugăm să urmaţi instrucţiunile de mai jos: - Vă rugăm ca înainte de punerea în funcţiune a aparatului dumneavoastră să citiţi cu grijă instrucţiunile ataşate. Dacă veţi avea vreodată probleme, care nu pot fi rezolvate în acest fel, vă rugăm să luaţi legătura cu serviciul nostru telefonic (hotline) Română

27 - Vă rugăm ca la toate cererile să aveţi la îndemână bonul de casă şi numărul articolului, resp. dacă se poate şi numărul serial, ca dovadă a cumpărării. - Pentru cazul în care o soluţie telefonică nu este posibilă, în funcţie de cauza defecţiunii, operatorii de la hotline vă vor îndruma la un service. Service Telefon: service.ro@targa-online.com IAN: Producător Vă rugăm să ţineţi seama că adresa de mai jos nu este adresă de service. Vă rugăm să luaţi mai întâi legătura cu service-ul arătat mai sus. TARGA GmbH Coesterweg SOEST GERMANY Română - 25

28 Περιεχόμενα Εισαγωγή Προβλεπόμενη χρήση Περιεχόμενα συσκευασίας Τεχνικά στοιχεία Υποδείξεις ασφαλείας Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας Πριν από τη θέση σε λειτουργία Επιλογή του κατάλληλου σημείου τοποθέτησης Απαραίτητα εργαλεία Πριν από την τοποθέτηση Τοποθέτηση Θέση σε λειτουργία Ρύθμιση θέσης αισθητήρα κίνησης Ρύθμιση διάρκειας φωτισμού (TIME) Ρύθμιση ευαισθησίας αισθητήρα (SENS) Ρύθμιση φωτοευαισθησίας (LUX) Συντήρηση/Καθαρισμός Αντιμετώπιση προβλημάτων Υποδείξεις σχετικά με το περιβάλλον και πληροφορίες για την απόρριψη Συμμόρφωση Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και το σέρβις Ελληνικά

29 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν LIVARNO LUX. Προβλεπόμενη χρήση Ο ηλιακός προβολέας LED δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση. Ενδείκνυται για χρήση σε εξωτερικούς χώρους και συγκεκριμένα σε χώρους όπου δεν υπάρχει σύνδεση ρεύματος (π.χ. γκαράζ, υπόστεγα ή σπιτάκια κήπου). Το ενσωματωμένο φωτιστικό στοιχείο LED παρέχει επαρκή φωτισμό. Ο αισθητήρας κίνησης ανιχνεύει τις κινήσεις και ενεργοποιεί/απενεργοποιεί αυτόματα τον ηλιακό προβολέα LED. Η συσκευή συμμορφώνεται με όλους τους κανονισμούς και όλα τα πρότυπα που σχετίζονται με τη συμμόρφωση CE. Σε περίπτωση τροποποίησης του ηλιακού προβολέα LED χωρίς τη συγκατάθεση του κατασκευαστή, δεν διασφαλίζεται πλέον η συμμόρφωση με τα πρότυπα αυτά. Περιεχόμενα συσκευασίας Βγάλτε τη συσκευή και όλα τα πρόσθετα εξαρτήματα από τη συσκευασία. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και ελέγξτε αν όλα τα εξαρτήματα είναι πλήρη και σε άψογη κατάσταση. Σε περίπτωση που κάποια περιεχόμενα της συσκευασίας λείπουν ή παρουσιάζουν ζημία, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή. Ηλιακός προβολέας LED LSS 520 A1 Ηλιακός συλλέκτης Υλικό τοποθέτησης για τον ηλιακό προβολέα LED (2 μεγάλες βίδες και 2 μεγάλα ούπα) Υλικό τοποθέτησης για τον ηλιακό συλλέκτη (4 μικρές βίδες και 4 μικρά ούπα) Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης με υποδείξεις ασφαλείας Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης είναι σε αναδιπλούμενη μορφή. Στην εσωτερική πλευρά απεικονίζεται ο ηλιακός προβολέας LED με αριθμητικά ψηφία. Τα ψηφία σημαίνουν τα εξής: 1 Ηλιακός προβολέας LED LSS 520 A1 2 Διακόπτης ON/OFF 3 Βραχίονας τοποθέτησης 4 Βίδα ασφάλισης 5 Αισθητήρας κίνησης 6 Καλώδιο (με υποδοχή) 7 Ηλιακός συλλέκτης 8 Καλώδιο (με βύσμα) 9 Ρυθμιστής LUX 10 Ρυθμιστής SENS 11 Ρυθμιστής TIME Ελληνικά - 27

30 Τεχνικά στοιχεία Ηλιακός προβολέας LED (1): Εμπορική ονομασία: Κωδικός μοντέλου: Φωτιστικό στοιχείο: Θερμοκρασία χρώματος LED: Ra (δείκτης χρωματικής απόδοσης ς LED): 80 LIVARNO LUX LSS 520 A1 LG LED: 9, έκαστο 1 W κατά μέγιστο 5000 K +/-500 K Γωνία δέσμης LED: περ. 120 Διάρκεια ζωής LED: Μέγ. διάρκεια φωτισμού (με πλήρως φορτισμένη μπαταρία): περ ώρες περ. 1,3 ώρες Τάση λειτουργίας: 12 V (τροφοδοσία μόνο μέσω του ηλιακού συλλέκτη) Μπαταρία ιόντων λιθίου (Li-Ion) Πλήρης κατανάλωση ισχύος προβολέα Πλήρης κατανάλωση ισχύος των LED Συνολική φωτεινή ροή (με κάλυμμα) Είδος προστασίας: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): Βάρος: mah / 7,4 V 8,6 W +/-10% (σε 520 lm και με πλήρως φορτισμένη μπαταρία) 6,0 W +/-10% (σε 520 lm και με πλήρως φορτισμένη μπαταρία) 520 lm +/-5% (με πλήρως φορτισμένη μπαταρία) IP44 (προστασία από ψεκασμό νερού) περ. 11,4 x 16 x 11,6 cm (με βραχίονα τοποθέτησης) περ. 677 g Ηλιακός συλλέκτης (7): Τύπος: Μήκος καλωδίου σύνδεσης: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): Βάρος (με βάση τοποθέτησης): Πολυκρυσταλλικό υλικό / 3,5 W / 14,5 V περ. 3 m 21 x 16 x 1,6 cm (χωρίς βάση τοποθέτησης) περ. 520 g Αισθητήρας κίνησης (5): Γωνία κάλυψης αισθητήρα: περ. 180 Εμβέλεια αισθητήρα (ρυθμιζόμενη): μέγ. 12 m Στάθμη λυκόφωτος: 5 lux +/- 5 lux έως lux +/- 10 lux 28 - Ελληνικά

31 Δυνατότητα περιστροφής (μηχανικά): Διάρκεια φωτισμού (ρυθμιζόμενη): LIVARNO LUX LSS 520 A1 περ. 150 οριζόντια / περ. 180 κατακόρυφα περ. 10 sec +/- 5 sec έως 4 min +/- 1 min Τα τεχνικά στοιχεία, καθώς και ο σχεδιασμός ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Υποδείξεις ασφαλείας Προτού χρησιμοποιήσετε τον ηλιακό προβολέα LED (1) για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις, ακόμα και αν είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά για μελλοντική αναφορά. Αν θέλετε να πουλήσετε ή να δώσετε τον ηλιακό προβολέα LED (1) σε τρίτους, παραδώστε οπωσδήποτε μαζί και αυτές τις οδηγίες χρήσης, καθώς αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της συσκευής. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αυτό το σύμβολο με την προειδοποιητική λέξη «ΚΙΝΔΥΝΟΣ», επισημαίνει επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία, αν δεν αποτραπεί, μπορεί προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή ακόμα και θάνατο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το σύμβολο με την προειδοποιητική λέξη «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ» επισημαίνει σημαντικές υποδείξεις για την ασφαλή λειτουργία του ηλιακού προβολέα LED (1) και την προστασία του χρήστη. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει περαιτέρω ενημερωτικές υποδείξεις σχετικά με το θέμα. Κίνδυνος πυρκαγιάς: Τοποθετήστε τον ηλιακό προβολέα LED (1) σε απόσταση τουλάχιστον 0,5 m από τα αντικείμενα που θα φωτίζει. Όταν αναπτύσσονται υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά. Αν κάποιο προστατευτικό κάλυμμα έχει σπάσει, πρέπει να αντικατασταθεί. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κρατάτε τις ηλεκτρικές συσκευές μακριά από παιδιά. Επίσης, τα άτομα με περιορισμένες πνευματικές, αισθητηριακές ή κινητικές ικανότητες θα πρέπει να χρησιμοποιούν τις ηλεκτρικές συσκευές μόνο στο πλαίσιο των δυνατοτήτων τους. Σε καμία περίπτωση μην αφήνετε παιδιά και άτομα με περιορισμένες πνευματικές, αισθητηριακές ή κινητικές ικανότητες να χρησιμοποιούν ηλεκτρικές συσκευές χωρίς επίβλεψη. Εναλλακτικά, θα πρέπει να έχουν λάβει κατάλληλες οδηγίες ή να βρίσκονται υπό επίβλεψη από άτομο αρμόδιο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει βασικά να επιβλέπονται, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με αυτήν τη συσκευή. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να πλησιάζουν στην περιοχή εργασιών κατά την τοποθέτηση του ηλιακού προβολέα LED (1). Η συσκευασία περιλαμβάνει πολλά μικρά εξαρτήματα. Αυτά μπορεί να εγκυμονούν κίνδυνο για την ζωή σε περίπτωση κατάποσης. Τα παιδιά ενδέχεται να υποτιμούν τους πιθανούς κινδύνους. Κρατήστε επίσης μακριά από τα παιδιά και τις μεμβράνες συσκευασίας. Κίνδυνος ασφυξίας. Ελληνικά - 29

32 30 - Ελληνικά ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αν διαπιστώσετε παρουσία καπνού, ασυνήθιστους θορύβους ή περίεργη οσμή, απενεργοποιήστε αμέσως τον ηλιακό προβολέα LED (1). Σε αυτές τις περιπτώσεις δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση της συσκευής, προτού ελεγχθεί από τεχνικό. Σε καμία περίπτωση μην εισπνέετε τον καπνό, αν τυχόν εκδηλωθεί πυρκαγιά στη συσκευή. Αν ωστόσο εισπνεύσετε καπνό, αναζητήστε ιατρική βοήθεια. Η εισπνοή του καπνού μπορεί να είναι επιζήμια για την υγεία. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Το περίβλημα του ηλιακού προβολέα LED (1) και ο ηλιακός συλλέκτης (7) δεν επιτρέπεται να παρουσιάζουν καμία ζημία. Αν το περίβλημα παρουσιάζει ζημία, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Μην χρησιμοποιείτε τον ηλιακό προβολέα LED (1) σε εκρήξιμο περιβάλλον, όπου υπάρχουν αέρια, ατμοί ή σκόνες εύφλεκτης φύσης. Κίνδυνος έκρηξης. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε οπτικά όργανα, όπως για παράδειγμα μεγεθυντικό φακό, για να κοιτάξετε απευθείας τη δέσμη φωτός. Μπορεί να προκληθούν οφθαλμικές βλάβες. Αν υποψιάζεστε οφθαλμικές βλάβες, αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Δεν επιτρέπεται να κρεμάτε αντικείμενα από τον ηλιακό προβολέα LED (1) ή τον ηλιακό συλλέκτη (7). Το περίβλημα δεν είναι κατάλληλο για επιβάρυνση με φορτία. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημία στον ηλιακό προβολέα LED (1) ή στον ηλιακό συλλέκτη (7). Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας Το πλήρες περιεχόμενο αυτών των οδηγιών χρήσης προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και παρέχεται στον χρήστη αποκλειστικά για ενημερωτικούς σκοπούς. Οποιαδήποτε αντιγραφή ή ανατύπωση των στοιχείων και πληροφοριών απαγορεύεται χωρίς τη ρητή και έγγραφη συγκατάθεση του συντάκτη. Αυτό αφορά επίσης την επαγγελματική χρήση του περιεχομένου και των στοιχείων. Το κείμενο και οι εικόνες αντικατοπτρίζουν το τεχνολογικό επίπεδο τη στιγμή της εκτύπωσης. Επιφυλασσόμαστε για τυχόν αλλαγές. Πριν από τη θέση σε λειτουργία Βγάλτε τον ηλιακό προβολέα LED (1) και το υλικό τοποθέτησης από τη συσκευασία. Ελέγξτε τον ηλιακό προβολέα LED (1) για τυχόν ζημίες. Αν υπάρχουν ζημίες, ο ηλιακός προβολέας LED (1) δεν επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία. Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία φορτίστε πλήρως την ενσωματωμένη μπαταρία ιόντων λιθίου. Ο διακόπτης ON/OFF (2) πρέπει να βρίσκεται στη θέση OFF. Η διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης εξαρτάται από την ηλιακή ακτινοβολία. Σε αίθριες καιρικές συνθήκες, η διαδικασία φόρτισης διαρκεί περ. 3 ημέρες (από 4 ώρες κάθε φορά και περ Lux). Επιλογή του κατάλληλου σημείου τοποθέτησης Επιλέξτε προσεκτικά το σημείο τοποθέτησης και προετοιμάστε καλά τη διαδικασία τοποθέτησης.

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης GB GR BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Deutschland 0453234

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3. MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4

Διαβάστε περισσότερα

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Ενότητα 6: Κουππάρης Μιχαήλ Τμήμα Χημείας Εργαστήριο Αναλυτικής Χημείας General Successfully carry out the Preventive Maintenance Procedure and complete the Maintenance

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ZOOM Modern LE Ds lamp of cold light with a 5X magni - fication. The intensity of light can be adjusted. Its articulated arm eases the movement

Διαβάστε περισσότερα

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report LM-80 Test Report Approved Method: Measuring Lumen Maintenance of LED Light Sources Project Number: KILT1212-U00216 Date: September 17 th, 2013 Requested by: Dongbu LED Co., Ltd 90-1, Bongmyeong-Ri, Namsa-Myeon,

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5 100/120 277/700 P5 OPTOTRONIC Σταθερού ρεύματος ECG για μονάδες LED ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ Φωτισμός δρόμων και αστικός φωτισμός Βιομηχανία Κατάλληλο για φωτιστικά με κατηγορία προστασίας I ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Εγγύηση καλής λειτουργίας

Εγγύηση καλής λειτουργίας Εγγύηση καλής λειτουργίας Τα Smartphone Bitmore συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) Ετών. Please read carefully the Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Stimate Domnule Preşedinte, Stimate Domnule Preşedinte, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Stimate Domnule,

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

English...1 Ελληνικά...9. The manual is available in additional languages under www.silvercrest.cc. www.silvercrest.cc

English...1 Ελληνικά...9. The manual is available in additional languages under www.silvercrest.cc. www.silvercrest.cc English...1 Ελληνικά...9 The manual is available in additional languages under www.silvercrest.cc www.silvercrest.cc English Always read this user manual before using the device for the first time and

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Extension

Modern Greek Extension Centre Number 2017 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Modern Greek Extension Written Examination General Instructions Reading time 10 minutes Working time 1 hour and 50 minutes Write

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

First Sensor Quad APD Data Sheet Part Description QA TO Order #

First Sensor Quad APD Data Sheet Part Description QA TO Order # Responsivity (/W) First Sensor Quad PD Data Sheet Features Description pplication Pulsed 16 nm laser detection RoHS 211/65/EU Light source positioning Laser alignment ø mm total active area Segmented in

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017 DegerHellas Μον.ΕΠΕ Ενεργειακά Συστήματα, Μεγάλου Αλεξάνδρου 169, 13562,Αγιοι Ανάργυροι, Αθήνα Τ: 211-0127290 F: 211-0127293, E: info-greece@degerenergie.com Θέμα: Κείμενο Εγγυήσεων DegerTrackers Ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206

Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206 Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206 Scope -This specification applies to all sizes of rectangular-type fixed chip resistors with Ruthenium-base as material. Features

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της 1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc5000 Power Bank.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum

Διαβάστε περισσότερα

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor LR(A) Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose.

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of

Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of Product: Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520 official distributor of Current Sensing Chip Resistor (SMDL Series) 1. Features -3 Watts

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design Lighting Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design GENIE unctional non-covered Energy saving lamp, with money saving high quality light and compact design. This lamp

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose. The

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7. Manual de utilizare ROUTER 4 în 1 - ΩMEGA O31 - Router Wireless N 150M. Vă mulțumim pentru achiziționarea routerului ΩMEGA Wireless. Am făcut toate eforturile pentru a se asigura că dispozitivul îndeplinește

Διαβάστε περισσότερα

4. CIRCUITE LOGICE ELEMENTRE 4.. CIRCUITE LOGICE CU COMPONENTE DISCRETE 4.. PORŢI LOGICE ELEMENTRE CU COMPONENTE PSIVE Componente electronice pasive sunt componente care nu au capacitatea de a amplifica

Διαβάστε περισσότερα

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT Date: 21 October 2016 Time: 14:00 hrs Subject: BULLETIN No 3 Document No: 1.3 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design Lighting Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design GENIE unctional non-covered Energy saving lamp, with money saving high quality light and compact design. This lamp

Διαβάστε περισσότερα

MARCAREA REZISTOARELOR

MARCAREA REZISTOARELOR 1.2. MARCAREA REZISTOARELOR 1.2.1 MARCARE DIRECTĂ PRIN COD ALFANUMERIC. Acest cod este format din una sau mai multe cifre şi o literă. Litera poate fi plasată după grupul de cifre (situaţie în care valoarea

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε Τμήμα Ηλεκτρονικών Μηχανικών Τ.Ε. ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε Πτυχιακή Εργασία Φοιτητής: Γεμενής Κωνσταντίνος ΑΜ: 30931 Επιβλέπων Καθηγητής Κοκκόσης Απόστολος Λέκτορας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20 Οδηγός χρήστη USB Charger UCH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για το φορτιστή USB Charger...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση της συσκευής σας... 4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity...6

Διαβάστε περισσότερα

CSK series. Current Sensing Chip Resistor. Features. Applications. Construction FAITHFUL LINK

CSK series. Current Sensing Chip Resistor. Features. Applications. Construction FAITHFUL LINK CSK series Current Sensing Chip Resistor Features» 3 Watts power rating in 1 Watt size, 1225 Package» Low TCR of ±100 PPM/ C» Resistance values from 1m to 1 ohm» High purity alumina substrate for high

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM Seminar S ANALA ÎN CUENT CONTNUU A SCHEMELO ELECTONCE S. ntroducere Pentru a analiza în curent continuu o schemă electronică,

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Technical Information Efficiency and Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Technical Information Efficiency and Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Technical Information Efficiency and Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-en-40 Version 4.0 ENGLISH Legal Provisions SMA Solar Technology AG Legal Provisions The information

Διαβάστε περισσότερα

LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS

LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS LED CABINET LIGHT Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS GB / CY GR / CY Operation and Safety Notes Page 3 Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O Q1. (a) Explain the meaning of the terms mean bond enthalpy and standard enthalpy of formation. Mean bond enthalpy... Standard enthalpy of formation... (5) (b) Some mean bond enthalpies are given below.

Διαβάστε περισσότερα