Digital Video Camera Recorder

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Digital Video Camera Recorder"

Transcript

1 (1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Kullanma Kılavuzu TR ES/PT/GR/TR Sony Corporation Printed in China DCR-PJ6E/SX22E

2 ES

3 Lea este apartado en primer lugar Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares. PRECAUCIÓN Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. No desmonte el producto. No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales. No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil estacionado al sol. No la incinere ni la arroje al fuego. No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños. Mantenga la batería seca. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones. Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones. Adaptador de CA No utilice el adaptador de ca en un lugar estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble). Utilice una toma de pared cercana al usar el adaptador de ca. Desconecte el adaptador de ca de la toma de pared inmediatamente si se produce algún fallo al utilizar la videocámara. Incluso con la videocámara desconectada, ésta seguirá recibiendo alimentación de ca (corriente) mientras esté conectada a la toma de pared mediante el adaptador de ca. PARA USUARIOS EN EUROPA Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, , Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado. Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad. ES ES

4 ES Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

5 Para seleccionar un elemento de MENU Puede utilizar el selector múltiple para seleccionar/decidir los elementos del MENU. CD-ROM Handycam Application Software (1) PMB (software, incluye la Ayuda de PMB ) Guía práctica de Handycam (PDF) Manual de instrucciones (Este manual) (1) Para seleccionar un botón, coloque un marco naranja sobre él mediante /// del selector múltiple. Pulse el centro del selector múltiple para confirmar su selección. Para cambiar el ajuste de idioma Para ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara. [Mostrar otros] [AJ.REL./ IDIOM. ] (en la categoría [AJUST. GENERALES]) [AJUSTE IDIOMA ] el idioma deseado. Elementos suministrados Los números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada. Adaptador de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de conexión de A/V (1) Cable USB (1) Batería recargable NP-FV30 (1) ES

6 Todos los días son inolvidables con la Handycam Captura Página 11 (Grabación) ES

7 Compartir Página 20 (Creación de un disco) Compartir ahora Página 17 (Proyector) Modelo DCR-PJ6E solamente ES

8 Índice de contenido Lea este apartado en primer lugar Todos los días son inolvidables con la Handycam Preparación Carga Ajuste Grabación/reproducción Grabación Reproducción en la videocámara Eliminación de películas y fotografías Reproducción de imágenes a través del proyector incorporado (DCR-PJ6E) Reproducción de imágenes en un televisor Almacenamiento de películas y fotografías Almacenamiento de imágenes en un disco Almacenamiento de imágenes en soportes externos (COPIA DIRECTA) Mediante un ordenador Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a un ordenador Preparación de un ordenador Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Uso de la función PMB Portable Personalización de la videocámara Uso de los menús División de una película Obtención de información detallada de la Guía práctica de Handycam Información adicional Indicadores de la pantalla Piezas y mandos Solución de problemas Especificaciones Precauciones Índice ES

9 Preparación Carga 1 Coloque la batería. Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca BATT (liberación de la batería) y extraiga la batería. Batería Palanca BATT (liberación de la batería) 2 Conecte el adaptador de ca a la toma DC IN y a la toma de corriente de pared. Preparación Clavija de cc Cable de alimentación A la toma de corriente de pared ES

10 Ajuste 1 Abra la pantalla de cristal líquido para encender la videocámara. Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. 2 Ajuste la zona geográfica y la hora con el selector múltiple. 3 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria. Indicador de acceso Para extraer la tarjeta de memoria Empuje ligeramente la tarjeta de memoria hacia dentro una vez. Tenga en cuenta la dirección de la esquina que posee una muesca. Notas La fecha y la hora se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden mostrar durante la reproducción. [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN]) [CÓDIGO DATOS] [FECHA/HORA]. Es posible desactivar los pitidos de funcionamiento. [Mostrar otros] [AJUS.SON./PANT.] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [PITIDO] [DESACTIV.]. 10 ES

11 Grabación/reproducción Grabación 1 Abra la cubierta del objetivo. 2 Seleccione un modo (película/ fotografía). Película: Fotografía: MODE 3 Película: Pulse START/STOP. Fotografía: Pulse PHOTO. Notas Si cierra la pantalla de cristal líquido durante la grabación de películas, se detendrá la grabación. El tiempo máximo de grabación continua de películas es de unas 13 horas. Cuando un archivo de película supera los 2 GB, se crea automáticamente el siguiente archivo de película. Puede comprobar el tiempo de grabación, la capacidad restante aproximada, etc. [Mostrar otros] [INFO SOPORTE] (en la categoría [GEST.SOPORTE]). 11 ESGrabación/reproducción

12 Grabación en lugares con iluminación escasa Pulse LIGHT para encender el indicador VIDEO LIGHT. Utilización del zoom Se pueden ampliar imágenes hasta 70 veces su tamaño original con la palanca del zoom motorizado. Visualización de los iconos y los indicadores de nuevo Para visualizar los iconos y los indicadores en caso de que no se muestren, pulse el selector múltiple. 12 ES

13 Reproducción en la videocámara 1 Pulse (VISUALIZAR IMÁGENES) para visualizar la pantalla VISUAL INDEX. (VISUALIZAR IMÁGENES) 2 Película: Seleccione Fotografía: Seleccione (película). (fotografía). 3 Seleccione la imagen que desee. 13 ESGrabación/reproducción

14 Pantalla de reproducción de películas Ajuste de volumen Anterior Detención Rebobinado Siguiente OPTION Avance rápido Pausa/reproducción Puede ajustar el volumen. ajústelo con /. Pantalla de reproducción de fotografías Anterior A la pantalla VISUAL INDEX Para iniciar o detener una presentación de diapositivas Siguiente OPTION 14 ES

15 Eliminación de películas y fotografías 1 Seleccione [Mostrar otros] [BORRAR] (en la categoría [EDIT]). Grabación/reproducción 2 Película: Seleccione [ [ BORRAR]. BORRAR] Fotografía: Seleccione [ [ BORRAR]. BORRAR] 15 ES

16 3 Seleccione las imágenes que desee borrar. Aparece la marca. 4 Seleccione [SÍ]. Notas Una vez borradas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotografías importantes de antemano. No extraiga la batería ni el adaptador de ca de la videocámara mientras borra las imágenes. Si lo hace, es posible que se produzcan daños en el soporte de grabación. 16 ES

17 Reproducción de imágenes a través del proyector incorporado (DCR-PJ6E) 1 Pulse PROJECTOR. 2 Ajuste la imagen proyectada. Grabación/reproducción 3 Seleccione la imagen que desea proyectar. Notas Tenga cuidado con las siguientes operaciones o situaciones mientras utiliza el proyector. Asegúrese de no proyectar imágenes hacia los ojos. Asegúrese de no tocar la lente del proyector. La pantalla de cristal líquido y la lente del proyector se calientan mientras están en uso. Utilizar el proyector acorta la vida de la batería. Si conecta la videocámara a un televisor y utiliza la función proyector, se emitirá el sonido en el televisor; no obstante, no se visualizará ninguna imagen. 17 ES

18 Visualización de imágenes grabadas en otros dispositivos con el proyector [Mostrar otros] [PROYECTOR] (en la categoría [OTROS]) [FUENTE] [ENTR. PROYECTOR]. Conecte la videocámara al otro dispositivo con el cable de conexión de A/V. Salida Flujo de señales VIDEO IN (amarillo) Pulse PROJECTOR. La videocámara no puede recibir sonido procedente de otros dispositivos. Los botones de operación no se muestran en las imágenes proyectadas si se ajusta [ENTR. PROYECTOR]. Si la videocámara no está conectada a otro dispositivo, se proyectará una pantalla azul en blanco. Realice las siguientes operaciones cuando desee proyectar imágenes en la videocámara. En primer lugar, pulse PROJECTOR para detener la proyección. Seleccione [Mostrar otros] [PROYECTOR] (en la categoría [OTROS]) [FUENTE] [TARJ.DE MEMORIA] y, a continuación, pulse PROJECTOR de nuevo. Desconecte la alimentación de la videocámara, enciéndala de nuevo y, a continuación, pulse PROJECTOR. Modificación del formato de la imagen Es posible cambiar el formato de la imagen proyectada por el proyector en función del tamaño de la imagen grabada. Seleccione [Mostrar otros] [PROYECTOR] (en la categoría [OTROS]). Seleccione [FORM. PANTALLA] [PANORÁMICA 16:9] o [4:3]. 18 ES

19 Reproducción de imágenes en un televisor Ajuste el selector de entrada del televisor a la entrada a la que se vaya a conectar la cámara. 1 Conecte la videocámara a Televisores Videograbadoras un televisor mediante el cable de conexión de A/V (suministrado). (rojo) IN AUDIO (blanco) VIDEO (amarillo) Grabación/reproducción Flujo de señales 2 Reproduzca películas y fotografías en la videocámara. (VISUALIZAR IMÁGENES) Notas Para obtener más información, consulte asimismo los manuales de instrucciones suministrados con el televisor. 19 ES

20 Almacenamiento de películas y fotografías Almacenamiento de imágenes en un disco Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y a la toma de corriente de pared. Mediante una grabadora, etc. 1 Inserte el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (una grabadora de discos, etc.). 2 Conecte la videocámara al dispositivo de grabación con el cable de conexión de A/V (suministrado). Entrada VIDEO (amarillo) (blanco) AUDIO (rojo) Flujo de señales 20 ES

21 3 Inicie 4 Cuando la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación. haya finalizado la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga la videocámara. (VISUALIZAR IMÁGENES) Notas Debido a que la copia se realiza a través de la transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de imagen se deteriore. Es posible ocular los indicadores de pantalla (como el contador, etc.) en la pantalla del dispositivo de pantalla conectado. [Mostrar otros] [AJUSTES SALIDA] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [SALIDA PANT.] [LCD] (el ajuste predeterminado). Puede grabar la fecha/hora o los datos de ajuste de la cámara. [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN]) [CÓDIGO DATOS] el ajuste deseado. [Mostrar otros] [AJUSTES SALIDA] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [SALIDA PANT.] [V-OUT/LCD]. Puede cambiar el formato en función del tamaño de la pantalla de los dispositivos de visualización (televisor, etc.). [Mostrar otros] [AJUSTES SALIDA] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [TIPO TV] [4:3]. Si conecta un dispositivo monoaural, introduzca la clavija amarilla del cable de conexión de A/V en la toma de entrada de vídeo, y la clavija blanca (canal izquierdo) o roja (canal derecho) en la toma de entrada de audio del dispositivo. Almacenamiento de películas y fotografías 21 ES

22 Almacenamiento de imágenes en soportes externos (COPIA DIRECTA) Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y a la toma de corriente de pared. 1 Si 2 Conecte el soporte externo tiene el cable de alimentación de ca, conéctelo a la toma de pared. el soporte externo a la toma (USB) de la videocámara con el cable adaptador USB (se vende por separado). A la toma de corriente de pared 3 Seleccione [Copiar.]. 4 Seleccione cuando finalice esta operación. Notas Para llevar a cabo esta operación, necesita el cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado). Es posible que el cable adaptador USB VMC-UAM1 no esté disponible en algunos países o regiones. 22 ES

23 A continuación se indica la cantidad de escenas que se pueden guardar en los soportes externos. Películas: películas Fotografías: fotogramas 899 carpetas Es posible que la cantidad de escenas sea menor en función del tipo de imágenes grabadas. Visualización de imágenes grabadas en un soporte externo con la videocámara Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el paso 4 anterior. Se mostrará la pantalla VISUAL INDEX del soporte externo. Reproduzca la imagen. También puede ver imágenes en un televisor conectado a la videocámara. Almacenamiento de películas y fotografías 23 ES

24 Mediante un ordenador Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a un ordenador El software PMB almacenado en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que permiten realizar más acciones con las imágenes grabadas con la videocámara. (Windows) Ver Calendario Guardar en un disco Cargar DVD Servicios de red Editar Unir archivos de imagen Carga fácil cuando se encuentra lejos de casa Con PMB Portable, que se encuentra preinstalado en la videocámara, es posible reproducir o cargar sus imágenes a la Web conectando la videocámara a un ordenador lejos de casa. ES 24

25 Preparación de un ordenador Paso 1 Comprobación del sistema del ordenador Windows Sistema operativo* 1 Microsoft Windows XP SP3* 2 /Windows Vista SP2* 3 /Windows 7 SP1 CPU* 4 Intel Pentium III a 1 GHz o superior Aplicación PMB/PMB Portable Memoria 256 MB o más Para otros sistemas se deben reunir otros requisitos de sistema operativo. Disco duro Volumen de disco requerido para la instalación: aproximadamente 500 MB (es posible que necesite 5 GB o más para crear discos DVD). Pantalla Mínimo de puntos 768 puntos Otros Puerto USB (debe suministrarse como estándar, Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0)), grabadora de DVD (se necesita una unidad de CD-ROM para la instalación) Mac Sistema operativo PMB Portable: Mac OS X* 5 (v10.5-v10.6) * 1 Se necesita una instalación estándar. No se asegura el funcionamiento si se ha actualizado el sistema operativo o si hay un entorno de arranque múltiple. * 2 La edición de 64 bits y Starter (Edition) no son compatibles. Se necesita Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 o posterior para poder utilizar la función de creación de discos, etc. * 3 Starter (Edition) no es compatible. * 4 Es recomendable utilizar un procesador más rápido. * 5 Mac equipado con procesador Intel Notas No se asegura el funcionamiento en todos los entornos de ordenador. Si utiliza un Mac El software PMB suministrado no es compatible con ordenadores Mac. Para importar películas y fotografías al ordenador, póngase en contacto con Apple Inc. Paso 2 Instalación del software PMB suministrado Instale PMB antes de conectar la videocámara al ordenador. Notas Si se ha instalado una versión de PMB inferior a la en el ordenador, es posible que no pueda utilizar algunas funciones de dicho PMB al instalar PMB desde el CD-ROM suministrado. Asimismo, PMB Launcher se instala desde el CD-ROM suministrado y es posible iniciar PMB u otro software mediante PMB Launcher. Haga doble clic en el acceso directo de PMB Launcher en la pantalla del ordenador para iniciar PMB Launcher. Asegúrese de que la videocámara no está conectada al ordenador. Encienda el ordenador. Inicie sesión como administrador para la instalación. Cierre todas las aplicaciones activas antes de instalar el software. Mediante un ordenador 25 ES

26 Coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de disco del ordenador. Aparecerá la pantalla de instalación. Si no aparece la pantalla, haga clic en [Inicio] [Equipo] (en Windows XP, [Mi PC]), y, a continuación, haga doble clic en [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*. * Los nombres de la unidades (como (E:)) varían en función del ordenador. Haga clic en [Instalar]. Seleccione el país o la región. Seleccione el idioma de instalación de la aplicación y, a continuación, pase a la pantalla siguiente. Lea detenidamente las condiciones del acuerdo de licencia. Si está de acuerdo con las condiciones, cambie a y, a continuación, haga clic en [Siguiente] [Instalar]. Encienda la videocámara y conéctela al ordenador mediante el cable USB suministrado. La pantalla [SELEC.USB] aparece automáticamente en la pantalla de la videocámara. Seleccione uno de los tipos de soportes que aparecen en la pantalla para que el ordenador reconozca la videocámara. [ CONEXIÓN USB]: tarjeta de memoria Si no aparece la pantalla [SELEC.USB], seleccione [Mostrar otros] [CONEXIÓN USB] (en la categoría [OTROS]). Haga clic en [Continuar] en la pantalla del ordenador. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. En función del ordenador, es posible que deba instalar software de terceros. Si aparece la pantalla de instalación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software necesario. Si es necesario, reinicie el ordenador para completar la instalación. Cuando se complete la instalación, aparecerán los siguientes iconos. Extraiga el CD-ROM del ordenador. 26 ES

27 Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el acceso directo de PMB en la pantalla del ordenador. : permite iniciar PMB. : permite visualizar Ayuda de PMB. : permite visualizar PMB Launcher. PMB Launcher le permite iniciar PMB u otro software, o le permite abrir sitios web. Pueden aparecer otros iconos. Puede que no aparezca ningún icono en función del procedimiento de instalación. Haga clic en el icono de la parte inferior derecha del escritorio del ordenador [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB]. Seleccione [FIN] [SÍ] en la pantalla de la videocámara. Desconecte el cable USB. Notas No formatee el soporte de la videocámara desde un ordenador. Es posible que la videocámara no funcione correctamente. Acceda desde el ordenador mediante el software suministrado PMB. No modifique los archivos o carpetas de la videocámara desde el ordenador. Es posible que los archivos de imágenes se eliminen o no puedan reproducirse. No se garantiza el funcionamiento si realiza las operaciones anteriormente mencionadas. Notas Si el icono no aparece en la pantalla del ordenador, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [ PMB] para iniciar PMB. Lectura de Ayuda de PMB Para obtener más información acerca de como utilizar PMB, lea la Ayuda de PMB. Haga doble clic en el acceso directo de Ayuda de PMB en la pantalla del ordenador para abrir la Ayuda de PMB. Mediante un ordenador Para desconectar la videocámara del ordenador Notas Si el icono no aparece en la pantalla del ordenador, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [PMB] [Ayuda de PMB]. También puede abrir la Ayuda de PMB desde la [Ayuda] de PMB. ES 27

28 Uso de la función PMB Portable PMB Portable que permite cargar fácilmente imágenes en un servicio de red se iniciará conectando la videocámara a un ordenador. Puede ver el uso detallado al hacer clic en el botón de ayuda situado en la parte superior derecha después de iniciar PMB Portable. 1 Encienda la videocámara y, a continuación, conéctela a un ordenador con el cable USB. Aparecerá la pantalla [SELEC.USB] en la pantalla de cristal líquido de la videocámara. 2 Seleccione el soporte de grabación con el que desea utilizar PMB Portable. [ CONEXIÓN USB]: tarjeta de memoria Si no aparece la pantalla [SELEC. USB], [Mostrar otros] [CONEXIÓN USB] (en la categoría [OTROS]). 3 Haga clic en PMB Portable. Aparecerá la pantalla de acuerdo del usuario. 4 Configure los ajustes, siguiendo las instrucciones de la pantalla. PMB Portable se iniciará. Para obtener más información acerca de PMB Portable, consulte la ayuda de PMB Portable. 28 ES

29 Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante los menús, es posible llevar a cabo funciones útiles y cambiar varios ajustes. Si hace un buen uso de las operaciones de menú, puede disfrutar con la videocámara. La videocámara dispone de varios elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú. AJUST.MANUALES (Elementos que se deben configurar según las condiciones de la escena) pág. 31 AJUSTES TOMA (Elementos para realizar tomas personalizadas) pág. 31 AJUST.FOTO CÁM. (Elementos para la grabación de fotografías) pág. 31 REPRODUCCIÓN (Elementos para la reproducción) pág. 31 EDIT (Elementos para la edición) pág. 32 OTROS (Elementos para otros ajustes) pág. 32 GEST.SOPORTE (Elementos para los soportes de grabación) pág. 32 AJUST.GENERALES (Otros elementos de ajuste) pág. 33 Menús operativos Selector múltiple Realice la selección mediante /// y pulse el centro del selector múltiple para confirmar su selección. Aparecerá un marco naranja en el elemento seleccionado. Personalización de la videocámara : para finalizar el ajuste del menú. / : la lista de menú se desplaza de categoría a categoría. / : la lista de menú se desplaza a través de 4 elementos al mismo tiempo. : para volver a [MI MENÚ]. 29 ES

30 Seleccione. Seleccione [Mostrar otros] en la pantalla [MI MENÚ]. Seleccione el elemento de menú que desee modificar. Tras cambiar el ajuste, seleccione. Para finalizar el ajuste del menú, seleccione. Para volver a la pantalla de menú anterior, seleccione. Es posible que no se muestre en función del elemento del menú. Notas Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de menú en función de las condiciones de grabación o reproducción. Uso del OPTION MENU El OPTION MENU se muestra como la ventana emergente que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en un ordenador. Cuando se muestra en el fondo a la derecha de la pantalla, puede utilizar el OPTION MENU. Seleccione y aparecen los elementos de menú que se pueden cambiar en el contexto actual. Elemento de menú Ficha Seleccione (OPTION). Seleccione la ficha deseada el elemento cuyo ajuste desee modificar. Tras completar el ajuste, seleccione. Notas Los elementos de menú o ajustes que aparecen atenuados no se encuentran disponibles. Si el elemento que desea no aparece en la pantalla, seleccione otra ficha. (Puede que no haya otra ficha). Las fichas y los elementos que aparecen en pantalla dependen del estado de grabación/reproducción de la videocámara en ese momento. 30 ES

31 Listas de menús Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA... Permite seleccionar el ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como visión nocturna o playa. FUNDIDO... Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS... Permite ajustar el balance cromático y el brillo del entorno de grabación. EXPOSICIÓN... Permite ajustar el brillo de las películas y las fotografías. ENFOQUE... Permite enfocar de forma manual. TELE MACRO... Permite capturar un motivo enfocado con el fondo desenfocado. Categoría (AJUSTES TOMA) MODO GRAB.... Permite ajustar el modo de grabación de las películas. Cuando grabe sujetos que se mueven con rapidez, se recomienda utilizar una imagen de alta calidad. GUÍA ENCUADR... Permite visualizar un marco para asegurarse de que el sujeto está en posición horizontal o vertical. STEADYSHOT... Permite ajustar la función SteadyShot cuando se graban películas. OB.LENTO AUTO... Permite ajustar la velocidad de obturación automáticamente. DETECCIÓN CARA... Permite ajustar automáticamente la calidad de imagen de las caras. AJ.GRAB.AUDIO MIC.ZOOM INCOR.... Permite grabar películas con sonido intenso adecuado a la posición del zoom. NIVEL REFMIC... Permite ajustar el nivel del micrófono. AJ.OTRA GRAB. ZOOM DIGITAL... Permite ajustar el nivel máximo de zoom digital que excede el nivel de zoom del zoom óptico. CONTRALUZ... Permite ajustar la exposición para motivos a contraluz. SELEC.PANOR.... Permite ajustar el formato de horizontal a vertical cuando grabe películas. Personalización de la videocámara Categoría (AJUST.FOTO CÁM.) AUTODISPAR.... Permite ajustar el disparador automático cuando la videocámara está en el modo de grabación de fotografías. TAM IMAGEN... Permite ajustar el tamaño de la fotografía. NUMERACIÓN... Permite establecer el modo de asignación del número de archivo. Categoría (REPRODUCCIÓN) VISUAL INDEX... Permite mostrar las imágenes grabadas como miniaturas (pág. 13). VISUAL.IMÁGENES ÍNDICE DE FECHAS... Permite activar la búsqueda de las fotografías deseadas por fecha. ROLLO PELÍC.... Permite mostrar y reproducir las escenas con un intervalo determinado. CARA... Permite mostrar y reproducir las escenas de cara. PLAYLIST... Permite mostrar y reproducir la lista de películas. 31 ES

32 AJUSTES REPROD. CÓDIGO DATOS... Permite mostrar los detalles de los datos grabados durante la reproducción. Categoría (EDIT) BORRAR BORRAR... Permite borrar películas. BORRAR... Permite borrar fotografías. PROTEGER PROTEGER... Protege películas para evitar su borrado. PROTEGER... Protege fotografías para evitar su borrado. DIVIDIR... Divide películas. EDICIÓN PLAYLIST AÑADIR... Añade películas a una playlist. AÑADIR p.fecha... Añade películas grabadas en el mismo día a una playlist. BORRAR... Borra películas de una playlist. BORRAR TODO... Borra todas las películas de una playlist. MOVER... Cambia el orden de las películas en una playlist. Categoría (OTROS) PROYECTOR* FUENTE... Proyecta las imágenes grabadas en otros dispositivos (pág. 18). FORM. PANTALLA... Cambia el formato de las imágenes proyectadas (pág. 18). CONEXIÓN USB CONEXIÓN USB... Permite conectar la tarjeta de memoria a través de USB. GRABAR EN DISCO... Permite guardar imágenes en discos (pág. 20). INFORM.BATERÍA... Muestra la información de la batería. Categoría (GEST.SOPORTE) INFO SOPORTE... Muestra información del soporte de grabación, como el espacio libre. FORMAT.SOPORTE... Permite borrar todos los datos de la tarjeta de memoria. REP.ARCH.BD.IM... Repara el archivo de base de datos de imagen en la tarjeta de memoria (pág. 41). 32 ES

33 Categoría (AJUST.GENERALES) AJUS.SON./PANT. VOLUMEN... Ajusta el volumen del sonido de reproducción (pág. 14). PITIDO... Ajusta si desea que la videocámara emita un pitido de funcionamiento o no. BRILLO LCD... Ajusta el brillo de la pantalla de cristal líquido. NIV LUZ LCD... Ajusta la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido. COLOR LCD... Ajusta la intensidad de color de la pantalla de cristal líquido. AJUSTE PANTALLA... Ajusta la duración que tienen los iconos o los indicadores cuando aparecen en la pantalla de cristal líquido. AJUSTES SALIDA TIPO TV... Convierte la señal en función del televisor conectado (pág. 19). SALIDA PANT.... Ajusta si las indicaciones en pantalla aparecen en la pantalla del televisor o no. AJ.REL./IDIOM. AJUSTE RELOJ... Ajusta la fecha y la hora. AJUSTE ZONA... Ajusta la diferencia horaria sin detener el reloj. HORA VERANO... Ajusta el horario de verano. AJUSTE IDIOMA... Ajusta el idioma de visualización (pág. 5). AJ.ALIMENTACIÓN APAGADO AUTO... Cambia el ajuste [APAGADO AUTO]. OTROS AJUSTES MODO DEMO... Ajusta si quiere que aparezca la demostración o no. AJUSTE USB LUN... Ajusta la compatibilidad si se utiliza una conexión USB. * DCR-PJ6E Personalización de la videocámara 33 ES

34 División de una película 1 Seleccione [Mostrar otros] [ DIVIDIR] (en la categoría [EDIT]). 2 Seleccione la película que desee dividir. 3 Seleccione en el punto en el que desee dividir la película en escenas. Se produce una pausa en la película. Al pulsar, se alternan los modos de reproducción y pausa. Sugerencias Es posible dividir una película en la pantalla de reproducción desde el OPTION MENU. Puede combinar películas divididas mediante el software PMB suministrado. Para obtener más información, consulte también Ayuda de PMB (pág. 27). Permite ajustar el punto de división con más precisión después de seleccionarlo con. Permite regresar al principio de la película seleccionada. 4 Seleccione [SÍ]. Notas Una vez divididas, las películas no se pueden restaurar. 34 ES

35 Obtención de información detallada de la Guía práctica de Handycam Para obtener más información acerca de las operaciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam, en el CD-ROM (suministrado) mediante un ordenador. 1 Para instalar la Guía práctica de Handycam en un ordenador con Windows coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de disco del ordenador. 2 Haga clic en [Guía práctica]. 3 Seleccione el idioma deseado y el nombre de modelo de la videocámara y, a continuación, haga clic en [Instalación]. El nombre de modelo de la videocámara está impreso en la parte inferior de esta. Para ver la Guía práctica de Handycam, haga doble clic en el acceso directo en la pantalla del ordenador. Necesitará disponer de Adobe Reader para leer la Guía práctica de Handycam. Si no está instalado en el ordenador, es posible descargarlo desde la página web de Adobe Systems: Personalización de la videocámara Si utiliza un Mac, abra la carpeta [Handbook] [ES] en el CD-ROM y, a continuación, copie el archivo [Handbook.pdf]. 35 ES

36 Información adicional Indicadores de la pantalla Parte superior izquierda Parte inferior Parte central Parte superior derecha Parte superior izquierda Indicador Significado Botón MENU Grabación con disparador automático NIVEL REFMIC bajo SELEC.PANOR. MIC.ZOOM INCOR. Energía restante de la 60 min batería Carpeta de grabación de la tarjeta de memoria VIDEO LIGHT Botón de regreso Parte superior derecha Indicador Significado Modo de grabación (HQ/SP/LP) Soporte de grabación/ reproducción/edición Contador (horas:minutos: 0:00:00 segundos) Tiempo de grabación [00min] restante previsto FUNDIDO Número aproximado de fotografías que se pueden 9999 grabar y soporte de grabación Carpeta de reproducción de la tarjeta de memoria Película o fotografía actual en reproducción/número 100/112 total de películas o fotografías grabadas Parte inferior Indicador Significado [DETECCIÓN CARA] ajustado en [DESACTIV.] Enfoque manual Parte central Indicador [ESPERA]/ [GRAB.] Significado Estado de la grabación Tamaño de fotografía Presentación de diapositivas ajustada Advertencia SELEC.ESCENA Balance de blancos SteadyShot desactivado EXPOSICIÓN TELE MACRO CONTRALUZ AUTO INTELIGENTE Modo de reproducción Botón OPTION Botón VISUALIZAR IMÁGENES Botón de presentación de diapositivas 36 ES

37 Piezas y mandos Indicador Significado Nombre del archivo de datos Imagen protegida Botón de índice Modo película/modo foto Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden ser distintos de los que se visualizan en realidad. Es posible que no aparezcan algunos indicadores, en función del modelo de la videocámara. Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Altavoz (DCR-PJ6E) Objetivo Interruptor LENS COVER Micrófono incorporado LED VIDEO LIGHT (12) DCR-SX22E Información adicional Pantalla de cristal líquido Botón LIGHT (12) Selector múltiple (5) Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (13, 19, 20) 37 ES

38 DCR-PJ6E Pantalla de cristal líquido Botón LIGHT (12) Selector múltiple (5) Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (13, 19, 20) Botón PROJECTOR (17) Lente del proyector Palanca PROJECTOR FOCUS Palanca del zoom motorizado Botón PHOTO (11) Indicador POWER Botón START/STOP (11) Batería (9) Indicador CHG (carga) (9) Correa de sujeción Toma DC IN (9) Indicador de acceso (tarjeta de memoria) (10) Palanca BATT (liberación de la batería) (9) Receptáculo del trípode Ranura para tarjeta de memoria (10) Ajuste de la correa de sujeción 38 ES Altavoz (DCR-SX22E) Toma (USB) (20, 22, 26) Toma A/V OUT (19, 20) Toma PROJECTOR IN (DCR-PJ6E) (18) Botón MODE (11) Botón Botón RESET (39) (AUTO INTELIGENTE)

39 Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar la videocámara, siga los pasos que se explican a continuación. Compruebe la lista (págs. 39 a 41) y examine la videocámara. Extraiga la fuente de alimentación, introduzca la fuente de alimentación de nuevo un minuto después y encienda la videocámara. Pulse RESET (pág. 38) con un objeto puntiagudo y encienda la videocámara. Tras pulsar RESET, se restablecerán todos los ajustes, incluido el del reloj. Botón RESET Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. La videocámara no se enciende. Instale una batería cargada en la videocámara (pág. 9). Conéctela al adaptador de ca de la toma de corriente de pared. La videocámara no funciona aun cuando la alimentación está activada. Después de encender la videocámara, esta tarda unos segundos en estar lista para tomar imágenes. No se trata de un fallo de funcionamiento. Desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de pared o extraiga la batería y vuelva a realizar la conexión transcurrido aproximadamente 1 minuto. Si la videocámara sigue sin funcionar, pulse RESET (pág. 38) con un objeto puntiagudo. (Tras pulsar RESET, se restablecerán todos los ajustes, incluido el del reloj). La temperatura de la videocámara es extremadamente alta. Apague la videocámara y déjela unos minutos en un sitio fresco. La temperatura de la videocámara es extremadamente baja. Deje la videocámara con la alimentación encendida. Si la videocámara sigue sin funcionar, apáguela y llévela a un sitio cálido. Deje la videocámara allí durante unos minutos y, a continuación, encienda la videocámara. La videocámara se calienta. Es posible que la videocámara se caliente durante el funcionamiento. No se trata de un fallo de funcionamiento. La alimentación se desconecta de repente. Utilice el adaptador de ca. Vuelva a encender la alimentación. Cargue la batería (pág. 9). De manera predeterminada, la alimentación se desconecta automáticamente para ahorrar energía de la batería si no lleva a cabo ninguna operación en la videocámara durante aproximadamente 5 minutos ([APAGADO AUTO]). Al pulsar START/STOP o PHOTO no se graban las imágenes. Pulse MODE para visualizar los iconos (Película) o (Fotografía). La videocámara está grabando en el soporte de grabación la imagen que acaba de tomar. No se pueden realizar nuevas grabaciones durante este período. Información adicional 39 ES

40 El soporte de grabación está lleno. Elimine las imágenes innecesarias (pág. 15). El número total de escenas de película o fotografías ha superado la capacidad de grabación de la videocámara. Elimine las imágenes innecesarias (pág. 15). La grabación se detiene. La temperatura de la videocámara es extremadamente alta/baja. Apague la videocámara y déjela unos minutos en un sitio fresco/cálido. PMB no se puede instalar. Compruebe el entorno del ordenador o el proceso de instalación requerido para instalar PMB (pág. 25). PMB no funciona correctamente. Salga de PMB y reinicie el ordenador. El ordenador no reconoce la videocámara. Desconecte todos los dispositivos de la toma USB del ordenador excepto el teclado, el ratón y la videocámara. Desconecte el cable USB del ordenador y de la videocámara, reinicie el ordenador y, a continuación, conecte de nuevo el ordenador y la videocámara de forma ordenada. C:04: La batería no es una batería InfoLITHIUM de la serie V. Utilice una batería InfoLITHIUM (serie V). Conecte firmemente la clavija de cc del adaptador de ca a la videocámara (pág. 9). C:06: La temperatura de la batería es elevada. Cambie la batería o colóquela en un lugar fresco. C:13: / C:32: Desconecte la fuente de alimentación. Conéctela de nuevo y vuelva a poner en funcionamiento la videocámara. E:: Siga los pasos del al en la página 39. La batería está baja. La temperatura de la batería es elevada. Cambie la batería o colóquela en un lugar fresco. 40 ES Visualización de autodiagnóstico/ indicadores de advertencia Si aparecen indicadores en la pantalla de cristal líquido, compruebe lo siguiente. Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En este caso, cuando se ponga en contacto con ellos, facilíteles todos los números del código de error que comiencen por C o E. La temperatura de la videocámara se está elevando. Apague la videocámara y déjela en un sitio fresco. La temperatura de la videocámara es baja. Deje que la videocámara se caliente. No se ha insertado ninguna tarjeta de memoria (pág. 10).

41 Especificaciones El indicador parpadea cuando la tarjeta de memoria está llena. Borre las imágenes innecesarias (pág. 15) o formatee la tarjeta de memoria (pág. 48) después de guardar las imágenes en otro soporte. La base de datos de imágenes está dañada. Para comprobar el archivo de base de datos, seleccione [Mostrar otros] [REP. ARCH.BD.IM.] (en la categoría [GEST. SOPORTE]). La tarjeta de memoria está dañada. Formatee la tarjeta de memoria con la videocámara (pág. 48). Se ha insertado una tarjeta de memoria que no es compatible (pág. 47). Se ha restringido el acceso a la tarjeta de memoria en otro dispositivo. La videocámara se encuentra en posición inestable. Sostenga la videocámara de forma estable con ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de sacudidas de la cámara no desaparecerá. Sistema Formato de señal: color PAL, estándares CCIR Formato de grabación de películas: Vídeo: MPEG-2 PS Sistema de grabación de audio: Dolby Digital 2 canales Dolby Digital Stereo Creator Formato de archivos de fotografía : compatible con DCF Ver.2.0 : compatible con Exif Ver.2.21 : compatible con MPF Baseline Soporte de grabación (películas/fotografías) Memory Stick PRO Duo Tarjeta de memoria SD (clase 2 o más rápida) Dispositivo de imagen CCD (dispositivo de acoplamiento por carga) de 2,25 mm (tipo 1/8) Bruto: aprox píxeles Efectivos (película, 16:9): aprox píxeles Efectivos (fotografía, 16:9): aprox píxeles Efectivos (fotografía, 4:3): aprox píxeles Objetivo 60 (óptico), 70 (ampliado), (digital) F1,8 ~ F6,0 Distancia focal: f=1,8 mm ~ 108 mm Cuando se convierte a cámara fija de 35 mm Para películas: 39 mm ~ mm (16:9) Para fotos: 44 mm ~ mm (4:3) Temperatura del color: [AUTO], [UNA PULS.], [INTERIOR] (3 200 K), [EXTERIOR] (5 800 K) Iluminación mínima 3 lx (lux) ([OB.LENTO AUTO] está ajustado en [ACTIVADO], velocidad de obturación de 1/25 de segundo) Conectores de entrada/salida Toma de A/V OUT: toma de salida de audio y vídeo Toma USB: mini-ab (solo salida) Pantalla de cristal líquido Imagen: 6,7 cm (tipo 2,7, formato 16:9) Número total de píxeles: ( ) Información adicional 41 ES

42 Proyector (DCR-PJ6E) Tipo de proyección: DLP Fuente de luz: LED (R/G/B) Enfoque: manual Tamaño de imagen: tipo 10 ~ tipo 60 Distancia de proyección: aprox. 0,5 m ~ 3,0 m Capacidad de repetición de color: aprox Brillo*: máx. 10 lúmenes Relación de contraste: 1500:1 Resolución (salida): nhd ( ) Tiempo de proyección continua (cuando utilice la batería suministrada): aprox. 1,0 h * Las especificaciones del brillo ofrecidas aquí es el valor medio para esta videocámara en el momento de la entrega y se indica en el formato especificado en JIS X 6911:2003 para proyectores de datos. El método de medición y las condiciones se indican en el Apéndice 2 del estándar. General Requisitos de alimentación: cc de 6,8 V/7,2 V (batería) cc de 8,4 V (adaptador de ca) Consumo de energía medio: durante la grabación, con la pantalla de cristal líquido con brillo normal: 1,9 W Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento: de 20 C a + 60 C Dimensiones (aprox.) DCR-PJ6E: 58,5 mm 55,5 mm 113,5 mm (an/al/prf) incluidas las partes salientes 58,5 mm 55,5 mm 124,5 mm (an/al/prf) incluidas las partes salientes y la batería recargable suministrada incluida DCR-SX22E: 54 mm 55,5 mm 113,5 mm (an/al/prf) incluidas las partes salientes 54 mm 55,5 mm 124,5 mm (an/al/prf) incluidas las partes salientes y la batería recargable suministrada incluida Peso (aprox.) DCR-PJ6E: 230 g solo la unidad principal 270 g incluida la batería recargable suministrada y la tarjeta de memoria DCR-SX22E: 195 g solo la unidad principal 240 g incluida la batería recargable suministrada y la tarjeta de memoria Adaptador de ca AC-L200C/AC-L200D Requisitos de alimentación: ca de 100 V V, 50 Hz/60 Hz Consumo: 0,35 A - 0,18 A Consumo energético: 18 W Voltaje de salida: cc de 8,4 V* Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento: de 20 C a + 60 C Dimensiones (aprox.): 48 mm 29 mm 81 mm (an/al/prf) sin incluir las partes salientes Peso (aprox.): 170 g sin el cable de alimentación * Consulte la etiqueta del adaptador de ca para otras especificaciones. Batería recargable NP-FV30 Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V Voltaje de salida: cc de 7,2 V Tensión de carga máxima: cc 8,4 V Corriente de carga máxima: 2,12 A Capacitancia típica: 3,6 Wh (500 mah) mínima: 3,6 Wh (500 mah) Tipo: iones de litio El diseño y las especificaciones de la videocámara y los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. 42 ES

43 Tiempos de carga y funcionamiento previstos con la batería suministrada (en minutos) Estas tablas muestran los tiempos de funcionamiento aproximados disponibles cuando se utiliza una batería completamente cargada. Soporte de grabación Tiempo de carga (carga completa) Tiempo de grabación continua Tiempo de grabación normal Tiempo de reproducción DCR-SX22E DCR-PJ6E Tarjeta de memoria El tiempo de grabación se ha calculado con el [ MODO GRAB.] ajustado en SP. El tiempo de grabación normal muestra el tiempo cuando se repiten las operaciones de inicio/parada de la grabación, se cambia el modo de película o fotografía y se utiliza el zoom. Si utiliza una tarjeta de memoria Sony. Los tiempos se han calculado con la videocámara a 25 C. Se recomienda de 10 C a 30 C. El tiempo de grabación y de reproducción será más corto cuando utilice la videocámara a bajas temperaturas. En función de las condiciones en las que utilice la videocámara, es posible que el tiempo de grabación y reproducción se vea reducido. El tiempo máximo de grabación de las películas y el número de fotos que pueden grabarse se muestran en la pantalla (pág. 36) El tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de grabación y del sujeto, [ MODO GRAB.]. Marcas comerciales Handycam y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Memory Stick,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate,, MagicGate Memory Stick y MagicGate Memory Stick Duo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. InfoLITHIUM es una marca comercial de Sony Corporation. Dolby y el símbolo de double-d son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Mac y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en los EE. UU. y en otros países. Intel, Intel Core y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en Estados Unidos y en otros países. Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros países. El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. MultiMediaCard es una marca comercial de MultiMediaCard Association. Todos los demás nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Además, en este manual, y no se incluyen de forma expresa en todos los casos. Información adicional 43 ES

44 Precauciones 44 ES Grabación Cuando utilice una tarjeta de memoria con la videocámara por primera vez, se recomienda formatear la tarjeta de memoria con el ordenador (pág. 48) para obtener un funcionamiento estable. Todos los datos grabados en la tarjeta de memoria se borrarán cuando se formatee y no se podrán recuperar. Guarde los datos importantes en el ordenador, etc., de antemano. Antes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido se graben sin problemas. No es posible compensar el contenido de las grabaciones, aun si la grabación o la reproducción no son posibles a causa de un fallo de funcionamiento de la videocámara, de los soportes de almacenamiento, etc. Los sistemas de televisión en color varían en función del país o la región. Si desea ver sus grabaciones en un televisor, necesita un televisor con sistema PAL. Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar sujetos a derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor. Los siguientes estados se indicarán si los datos aún se están escribiendo en los soportes de grabación después de que la grabación haya finalizado. Durante este tiempo, no someta la videocámara a golpes o vibraciones y no extraiga la batería o adaptador de ca. El indicador de acceso (pág. 10) está encendido o parpadea El icono de soporte en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido está parpadeando Nota sobre la reproducción Es posible que las imágenes grabadas en la videocámara no se reproduzcan correctamente en otros dispositivos. Y al contrario, es posible que las imágenes grabadas en otros dispositivos no se reproduzcan correctamente en esta videocámara. Las películas grabadas en tarjetas de memoria SD no se pueden reproducir en equipos de A/V de otros fabricantes. Acerca de las imágenes, ilustraciones e indicaciones en pantalla de este manual Las imágenes de ejemplo que se utilizan en este manual con fines ilustrativos se han tomado con una cámara digital de imágenes fijas, por lo que pueden parecer diferentes a las imágenes y los indicadores de pantalla que aparecen en la videocámara. Y las ilustraciones de la videocámara y su indicación de pantalla se exageran o simplifican para su mejor comprensión. En este manual, la tarjeta de memoria se denomina soporte de grabación. El diseño y las especificaciones de la videocámara y los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Confirme el nombre del modelo de la videocámara El nombre del modelo se muestra en este manual cuando hay una diferencia en la especificación entre los modelos. Confirme el nombre del modelo en la parte inferior de la videocámara. Las diferencias principales en la especificación de esta serie son las siguientes. DCR- SX22E DCR- PJ6E Soporte de grabación Tarjeta de memoria Capacidad de los soportes de grabación internos Proyector

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/SX20E/SX20EK

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/SX20E/SX20EK 4-209-890-31(1) DCR-SR15E/SR20E/SX15E/SX20E/SX20EK ES/PT/GR/TR Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu ES PT GR TR http://www.sony.net/

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 4-264-740-32(1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Kullanma Kılavuzu TR ES/PT/GR/TR http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60E

DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60E 4-132-765-32(1) DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60E ES/PT/GR/TR Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu ES PT GR TR http://www.sony.net/

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SX73E/SX83E ES/PT/GR/TR (1) 2010 Sony Corporation. Printed in China

DCR-SX73E/SX83E ES/PT/GR/TR (1) 2010 Sony Corporation. Printed in China 4-171-514-32(1) DCR-SX73E/SX83E ES/PT/GR/TR Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu ES PT GR TR http://www.sony.net/ Printed in China

Διαβάστε περισσότερα

Lea este apartado en primer lugar

Lea este apartado en primer lugar 4-170-099-31(1) ES/PT/GR/TR DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX33E/ SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu ES

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E 4-170-897-33(1) http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-416-970-31(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções ES PT En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-285-336-31(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR. http://www.sony.net/ 4-171-505-33(1) 2010 Sony Corporation

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR. http://www.sony.net/ 4-171-505-33(1) 2010 Sony Corporation 4-171-505-33(1) HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-271-155-33(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Kullanma Kılavuzu TR En la página Web de atención al cliente puede encontrar información

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR (2) 2010 Sony Corporation

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR (2) 2010 Sony Corporation 4-171-505-34(2) HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT

Διαβάστε περισσότερα

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF).

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF). 3-210-379-41(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR HDR-SR5E/SR7E/SR8E Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR. http://www.sony.net/ 4-170-539-32(1) 2010 Sony Corporation.

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR. http://www.sony.net/ 4-170-539-32(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-539-32(1) HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Impreso en papel

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-416-299-31(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções ES PT En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-424-097-32(1) En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este

Διαβάστε περισσότερα

3D Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder 4-450-149-31(1) 3D Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Consulte también: Consulte também: Ανατρέξτε επίσης και στο: http://www.sony.net/sonyinfo/support/

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-418-120-31(1) En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV ES GR PT. Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de Instruções KDL-55X4500 KDL-46X4500 KDL-40X4500

LCD Digital Colour TV ES GR PT. Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de Instruções KDL-55X4500 KDL-46X4500 KDL-40X4500 LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de Instruções ES GR PT KDL-55X4500 KDL-46X4500 KDL-40X4500 2008 Sony Corporation 4-108-535-34(1) Introducción Gracias por elegir este

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-219-178-34(1) LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones δηγίες ρήσης Manual de Instruções ES GR PT KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-31(1) Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Las instrucciones de Instalación del soporte de montaje mural no se suministran por separado con este televisor. Estas instrucciones de instalación se incluyen

Διαβάστε περισσότερα

Portable DVD Player MV-700HR. Manual del usuario Instruções de funcionamento Oδηγίες χρήσης 2-595-492-61(1) 2005 Sony Corporation

Portable DVD Player MV-700HR. Manual del usuario Instruções de funcionamento Oδηγίες χρήσης 2-595-492-61(1) 2005 Sony Corporation 2-595-492-61(1) Portable DVD Plaer Manual del usuario Instruções de funcionamento Oδηγίες χρήσης ES PT GR Para la instalación las conexiones, consulte Conexión en la página 9. Para instruções de instalação

Διαβάστε περισσότερα

SCANJET N6350. Guía de instalación inicial Guia de introdução Εγχειρίδιο χρήσης Podręcznik uruchamiania

SCANJET N6350. Guía de instalación inicial Guia de introdução Εγχειρίδιο χρήσης Podręcznik uruchamiania SCANJET N6350 Guía de instalación inicial Guia de introdução Εγχειρίδιο χρήσης Podręcznik uruchamiania HP Scanjet N6350 Guía de instalación inicial Español Copyright y licencia 2009 Copyright Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-684-953-31(1) E LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.

Διαβάστε περισσότερα

LCD Colour TV. KLV-40U25xx KLV-32U25xx KLV-26U25xx. Manual de instrucciones. Manual de Instruções. Οδηγίες Χρήσης 3-216-582-21(0)

LCD Colour TV. KLV-40U25xx KLV-32U25xx KLV-26U25xx. Manual de instrucciones. Manual de Instruções. Οδηγίες Χρήσης 3-216-582-21(0) 3-216-582-21(0) E LCD Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. ES Manual

Διαβάστε περισσότερα

ipod integration kit Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı

ipod integration kit Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı ipod integration kit Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı cover ES_GR_P_TU.indd 3 21-02-2007 14:03:20 Lea completamente este manual antes de usar ipod integration

Διαβάστε περισσότερα

Doro PhoneEasy. 410gsm

Doro PhoneEasy. 410gsm Doro PhoneEasy 410gsm 11 20 20 Español 1. Tecla lateral (volumen) 2. Pantalla 3. Tecla programable izquierda 4. Tecla de llamada 5. 1 / Buzón de voz 6. Teclado numérico 7. # / Cambiar perfil 8. Fin. llam.

Διαβάστε περισσότερα

Español. Italiano. Deutsch 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Español. Italiano. Deutsch 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. PhoneEasy 410gsm Español 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Tecla lateral (volumen) Pantalla Tecla programable izquierda Tecla de llamada Teclado numérico * # / Cambiar perfil Fin. llam. / Encender / Apagar Teclas

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart C4380 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

HP Photosmart C4380 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός HP Photosmart C4380 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está

Διαβάστε περισσότερα

KD-LHX552/KD-LHX551 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS

KD-LHX552/KD-LHX551 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD KD-LHX552/KD-LHX551 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS MENU DISP Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Για να ακυρώσετε

Διαβάστε περισσότερα

HP Designjet T11 MFP / 45 mfp / Escáner 45 Guía de referencia rápida. 45 mfp / Scanner 45 Guia de referência rápida Σαρωτής

HP Designjet T11 MFP / 45 mfp / Escáner 45 Guía de referencia rápida. 45 mfp / Scanner 45 Guia de referência rápida Σαρωτής ES PT EL RU HP Designjet T11 MFP / 45 mfp / Escáner 45 Guía de referencia rápida HP Designjet T11 MFP / 45 mfp / Scanner 45 Guia de referência rápida Σαρωτής HP Designjet T11 MFP / 45 mfp / 45 Οδηγός γρήγορης

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart C4500 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

HP Photosmart C4500 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός HP Photosmart C4500 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está

Διαβάστε περισσότερα

Español. Italiano . 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 9. 20. 22.

Español. Italiano . 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 9. 20. 22. PhoneEasy 345gsm 22 Español. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. Encender/apagar Tecla lateral (volumen) Tecla de linterna Pantalla Tecla programable izquierda Tecla de llamada 1 / Buzón de voz Teclado numérico * / Bloqueo

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-273-475-32(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utiliar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Διαβάστε περισσότερα

USB Docking Station VGP-UPR1. Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας

USB Docking Station VGP-UPR1. Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας USB Docking Station VGP-UPR1 Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας AVISO Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga

Διαβάστε περισσότερα

HP Designjet T1120 SD-MFP Guía de referencia rápida. HP Designjet T1120 SD-MFP Guia de referência rápida

HP Designjet T1120 SD-MFP Guía de referencia rápida. HP Designjet T1120 SD-MFP Guia de referência rápida ES HP Designjet T1120 SD-MFP Guía de referencia rápida PT HP Designjet T1120 SD-MFP Guia de referência rápida EL HP Designjet T1120 SD-MFP Οδηγός γρήγορης αναφοράς RU Многофункциональное устройство HP

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad pro ima pro ima Innovación y simplicidad PROXIMA es la última innovación de Serrature Meroni, un producto diseñado tanto para aquellos que ya disponen de un pomo PremiApri Meroni en su puerta, como para

Διαβάστε περισσότερα

Guía básica Βασικός οδηγός Podręczny przewodnik

Guía básica Βασικός οδηγός Podręczny przewodnik HP Photosmart A530 series Guía básica Βασικός οδηγός Podręczny przewodnik Tres colores / Trójkolorowy / Τριών χρωμάτων 110 Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart C4200 All-in-One series

HP Photosmart C4200 All-in-One series HP Photosmart C4200 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está

Διαβάστε περισσότερα

KD-LH811 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUCCIONES Ο ΗΓΙΕΣ INSTRUÇÕES

KD-LH811 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUCCIONES Ο ΗΓΙΕΣ INSTRUÇÕES CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD KD-LH811 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

KD-LH911 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS

KD-LH911 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD KD-LH911 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

KD-SH1000 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS

KD-SH1000 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD KD-SH1000 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

TNS400. Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı

TNS400. Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı TNS400 Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı INSTRUCCIONES DE SERVICIO... Página 3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟYΡΓΙΑΣ... Σελίδα 55 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO... Página

Διαβάστε περισσότερα

Doro PhoneEasy 409gsm

Doro PhoneEasy 409gsm Doro PhoneEasy 409gsm 20 Español. Tecla lateral (volumen) Pantalla Tecla programable izquierda 4. Tecla de llamada 5. 1 / Buzón de voz 6. Teclado numérico 7. # / Cambiar perfil 8. Fin. llam. / Encender

Διαβάστε περισσότερα

Multi Disc Player MEX-R1 MEX-R5. Instrucciones de uso. Instruções de funcionamento MEX-R1/MEX-R5. Οδηγίς Χρήσως (1)

Multi Disc Player MEX-R1 MEX-R5. Instrucciones de uso. Instruções de funcionamento MEX-R1/MEX-R5. Οδηγίς Χρήσως (1) R5 00MEXR1/R5.book Page 1 Monday, July 25, 2005 3:52 PM 2-581-681-621 (1) Multi Disc Player Instrucciones de uso Οδηγίς Χρήσως Instruções de funcionamento ES PT GR Para la instalación y las conexiones,

Διαβάστε περισσότερα

T/P DISP BACK BAND PICT

T/P DISP BACK BAND PICT T/P DISP BACK BAND CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD KD-SHX751 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS SOURCE KD-SHX751 PICT MENU Para cancelar la demostración en pantalla, consulte

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Compact Disc Player. Compact Disc Player

FM/AM Compact Disc Player. Compact Disc Player 2-893-734-61 (1) FM/AM Compact Disc Player CDX-HS70MW/CDX-HS70MS FM/MW/LW Compact Disc Player CDX-HR70MW/CDX-HR70MS Instrucciones de uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσης ES PT GR Para cancelar las imágenes

Διαβάστε περισσότερα

3D Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder 4-419-002-31(1) En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este

Διαβάστε περισσότερα

KD-G333/KD-G332/KD-G331

KD-G333/KD-G332/KD-G331 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ESPAÑOL CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEPTOR CD KD-G333/KD-G332/KD-G331 PORTUGUÊS Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Instrucciones de uso Manual de instruções. Για να ακυρώσετε την οθόνη της επίδειξης (DEMO), συµβουλευτείτε τη σελίδα 11.

Instrucciones de uso Manual de instruções. Για να ακυρώσετε την οθόνη της επίδειξης (DEMO), συµβουλευτείτε τη σελίδα 11. 3-218-435-61 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Instrucciones de uso Manual de instruções Oδηγίες χρήσης ES PT GR Para cancelar la visualización de la demostración (DEMO), consulte la página 11. Para cancelar

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart C4400 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

HP Photosmart C4400 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός HP Photosmart C4400 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está

Διαβάστε περισσότερα

Manual del propietario Εγχειρίδιο κατόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı

Manual del propietario Εγχειρίδιο κατόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı ipod integration kit Manual del propietario Εγχειρίδιο κατόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı LEXUScovES_GR_P_TU.indd 3 07-03-2007 15:29:11 Lea completamente este manual antes de usar ipod

Διαβάστε περισσότερα

Compact Disc Player CDX-GT44IP. Instrucciones de uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσης 3-217-561-61 (1)

Compact Disc Player CDX-GT44IP. Instrucciones de uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσης 3-217-561-61 (1) 3-217-561-61 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Instrucciones de uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσης ES PT GR Para cancelar las imágenes de la demostración (DEMO), consulte la página 12. Para cancelar

Διαβάστε περισσότερα

ROTOLAVIT. Rev. 01 / 04.10 Hettich AG AB1006ESPTEL. ES Instrucciones de manejo... 6. PT Manual de operação... 37. EL Οδηγίες χειρισµού...

ROTOLAVIT. Rev. 01 / 04.10 Hettich AG AB1006ESPTEL. ES Instrucciones de manejo... 6. PT Manual de operação... 37. EL Οδηγίες χειρισµού... ROTOLAVIT ES Instrucciones de manejo... 6 PT Manual de operação... 37 EL Οδηγίες χειρισµού... 68 Rev. 01 / 04.10 Hettich AG AB1006ESPTEL A Fig. 1 3+ 1 3 3500 9:30 SPIN START WASH STOP SALINE CHECK Fig.

Διαβάστε περισσότερα

Português (traduzido das instruções originais) 55. Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 90

Português (traduzido das instruções originais) 55. Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 90 www..eu DW079 Español (traducido de las instrucciones originales) 5 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 22 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 38 Português (traduzido das instruções

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

Nro. 01 Septiembre de 2011

Nro. 01 Septiembre de 2011 SOL Cultura La Tolita, de 400 ac. a 600 dc. En su representación se sintetiza toda la mitología ancestral del Ecuador. Trabajado en oro laminado y repujado. Museo Nacional Banco Central del Ecuador Dirección

Διαβάστε περισσότερα

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109440 Doro PhoneEasy 409gsm 11 20 20 Español 1. Tecla lateral (volumen) 2. Pantalla 3. Tecla programable izquierda 4. Tecla de llamada 5. 1 / Buzón de voz 6. Teclado

Διαβάστε περισσότερα

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Escenas de episodios anteriores

Escenas de episodios anteriores Clase 09/10/2013 Tomado y editado de los apuntes de Pedro Sánchez Terraf Escenas de episodios anteriores objetivo: estudiar formalmente el concepto de demostración matemática. caso de estudio: lenguaje

Διαβάστε περισσότερα

Doro PhoneEasy. 409gsm

Doro PhoneEasy. 409gsm Doro PhoneEasy 409gsm 11 20 20 Español 1. Tecla lateral (volumen) 2. Pantalla 3. Tecla programable izquierda 4. Tecla de llamada 5. 1 / Buzón de voz 6. Teclado numérico 7. # / Cambiar perfil 8. Fin. llam.

Διαβάστε περισσότερα

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO. 56091050. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. Models: 56104002 (51D)

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO. 56091050. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. Models: 56104002 (51D) 2/13 FORM NO. 56091050 A-Español B-Português C-Italiano D-Ελληvικά Models: 56104002 (51D) Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE A - ESPAÑOL

Διαβάστε περισσότερα

Doro PhoneEasy. 341gsm

Doro PhoneEasy. 341gsm Doro PhoneEasy 341gsm 19 Español 1. Encender/apagar 2. Pantalla 3. Tecla programable izquierda 4. Tecla de llamada 5. 1 / Buzón de voz 6. Teclado numérico 7. * / Bloqueo de teclado 8. # / Cambiar perfil

Διαβάστε περισσότερα

SR 1900. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 3/07 revised 1 / FORM NO. 56041663

SR 1900. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 3/07 revised 1 / FORM NO. 56041663 SR 1900 Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD

Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD E Instrucciones de instalación y funcionamiento GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας I Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione 2 090 721-Ed.01 / 2008-08-Locatech Fig. 1a:

Διαβάστε περισσότερα

Высокоэффективные настенные газовые котлы

Высокоэффективные настенные газовые котлы es ru el GR Caldera mural de gas de alto rendimiento Manual de uso para el usuario y el instalador Высокоэффективные настенные газовые котлы Руководство по установке и эксплуатации Υψηλής απόδοσης λέβητες

Διαβάστε περισσότερα

Instrucciones para el montaje y recomendaciones para el mantenimiento. Manual de Instrucciones

Instrucciones para el montaje y recomendaciones para el mantenimiento. Manual de Instrucciones Instrucciones para el montaje y recomendaciones para el mantenimiento CGW LUX 60 TC 4G AI AL CI CGW LUX 90 TC 5G AI AL DR CI Manual de Instrucciones CGW LUX 60 TC 4G AI AL CI CGW LUX 90 TC 5G AI AL DR

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

Manual del operador Manual do Operador Manuale per l operatore Εγχειρίδιο Χειριστή

Manual del operador Manual do Operador Manuale per l operatore Εγχειρίδιο Χειριστή Manual del operador Manual do Operador Manuale per l operatore Εγχειρίδιο Χειριστή Manual Steering Models SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 SCRUBTEC R Models: 00318F, 00319F, 00343F, 00344F

Διαβάστε περισσότερα

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Tema de aoristo. Morfología y semántica Tema de aoristo Morfología y semántica El verbo politemático Cada verbo griego tiene 4 temas principales. La diferencia semántica entre ellos es el aspecto, no el tiempo. Semántica de los temas verbales

Διαβάστε περισσότερα

Hydro-Retriever 3800 Hydro-Retriever 2042 BR 1100, 1100C, 1100C-XL

Hydro-Retriever 3800 Hydro-Retriever 2042 BR 1100, 1100C, 1100C-XL Hydro-Retriever 3800 Hydro-Retriever 2042 BR 1100, 1100C, 1100C-XL Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Advance MODELS 56410000(disc), 56410350(cyl.), 56410001(2042)

Διαβάστε περισσότερα

T13T42.., T93T42.., T1.T42.. Placa de cocción Βάση εστιών Piano di cottura Варочная панель

T13T42.., T93T42.., T1.T42.. Placa de cocción Βάση εστιών Piano di cottura Варочная панель [es] Instrucciones de uso...2 [el] Οδηγíες χρήσεως... 15 [it] Istruzioni per l uso... 27 [ru] Правила пользовани... 39 T13T42.., T93T42.., T1.T42.. Placa de cocción Βάση εστιών Piano di cottura Варочная

Διαβάστε περισσότερα

Lavadora Manual del usuario

Lavadora Manual del usuario Lavadora Manual del usuario Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMY 81283 LMB2 Número del documento 2820524376_ES/ 09-01-15.(14:34) Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante

Διαβάστε περισσότερα

CR 1000, CR 1000 XL. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041723.

CR 1000, CR 1000 XL. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041723. CR 1000, CR 1000 XL Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Nilfisk Models: 56515850, 56515852 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041723 A-Español B-Português C-Italiano D-ΕλληvÈκά

Διαβάστε περισσότερα

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

La experiencia de la Mesa contra el Racismo La experiencia de la Mesa contra el Racismo Informe Di icultad para identi icarse como discriminado Subsistencia de mecanismos individuales para enfrentar el racismo Las propuestas de las organizaciones

Διαβάστε περισσότερα

T1.D41.., T1.D42.. Placa de cocción Βάση εστιών Piano di cottura Варочная панель

T1.D41.., T1.D42.. Placa de cocción Βάση εστιών Piano di cottura Варочная панель [es] Instrucciones de uso...2 [el] Οδηγíες χρήσεως... 14 [it] Istruzioni per l uso... 26 [ru] Правила пользовани... 38 T1.D41.., T1.D42.. Placa de cocción Βάση εστιών Piano di cottura Варочная панель Û

Διαβάστε περισσότερα

4/2014 FORM NO. 56091069

4/2014 FORM NO. 56091069 4/2014 FORM NO. 56091069 A-Español B-Português C-Italiano D-Ελληνικά Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS TEMA 6.- BIMLÉCULAS RGÁNICAS IV: ÁCIDS NUCLEICS A.- Características generales de los Ácidos Nucleicos B.- Nucleótidos y derivados nucleotídicos El esqueleto covalente de los ácidos nucleicos: el enlace

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSAL 320 UNIVERSAL 320 R

UNIVERSAL 320 UNIVERSAL 320 R UNIVERSAL 320 UNIVERSAL 320 R ES Instrucciones de manejo... 5 PT Manual de operação... 26 EL Οδηγίες χειρισµού... 47 Rev. 00 / 10.09 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1401ESPTEL A Fig. 1 P >RCF< RPM t/min

Διαβάστε περισσότερα

ES Instrucciones de manejo PT Manual de operação EL Οδηγίες χειρισμού Andreas Hettich GmbH & Co.

ES Instrucciones de manejo PT Manual de operação EL Οδηγίες χειρισμού Andreas Hettich GmbH & Co. EBA 200 EBA 200 S ES Instrucciones de manejo... 7 PT Manual de operação... 39 EL Οδηγίες χειρισμού... 71 2014 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1800ESPTEL Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße 12, D-78532

Διαβάστε περισσότερα

HP Deskjet F4100 All-in-One series

HP Deskjet F4100 All-in-One series HP Deskjet F4100 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está sujeta

Διαβάστε περισσότερα

SET 352 E. Návod na obsluhu Original brugsanvisning Manual de instructiuni

SET 352 E. Návod na obsluhu Original brugsanvisning Manual de instructiuni SET 352 E EN ES IT FR PT Instruction manual Manual de instrucciones Libretto d istruzioni Manuel d instructions Manual do operador GR PL DE RU NL Instrukcja onsulgi Betriebsanweisung Handleiding CZ DK

Διαβάστε περισσότερα

Secadora Sušilni stroj Στεγνωτήριο DCU 8330

Secadora Sušilni stroj Στεγνωτήριο DCU 8330 Secadora Sušilni stroj Στεγνωτήριο DCU 8330 Lea este manual antes de empezar a utilizar este producto. Estimado cliente, Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y ha

Διαβάστε περισσότερα

Manual del operador Manual do Operador Manuale per l operatore Εγχειρίδιο Χειριστή SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

Manual del operador Manual do Operador Manuale per l operatore Εγχειρίδιο Χειριστή SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Manual del operador Manual do Operador Manuale per l operatore Εγχειρίδιο Χειριστή Models: 05370F, 05370G, 05390F, 05400F, 05400G, 05410F,

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-564-746-21(1) Digital HD Video Camera Recorder Οδηγός Χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití A kamera használati útmutatója GR PL CZ HU Πρόσθετες πληροφορίες και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις που

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ HELLENIC REPUBLIC MINISTRY OF FINANCE REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS 1ο αντίγραφο για την Ελληνική Φορολογική Αρχή 1 st copy for the Hellenic Tax Authority

Διαβάστε περισσότερα

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Βασικός οδηγός Podręczny przewodnik

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Βασικός οδηγός Podręczny przewodnik HP Deskjet F2200 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Βασικός οδηγός Podręczny przewodnik Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está sujeta

Διαβάστε περισσότερα

ROTANTA 460 Robotic. Rev. 01 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB5680ESPTEL. ES Instrucciones de manejo PT Manual de operação...

ROTANTA 460 Robotic. Rev. 01 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB5680ESPTEL. ES Instrucciones de manejo PT Manual de operação... ROTANTA 460 Robotic ES Instrucciones de manejo... 8 PT Manual de operação... 41 EL Οδηγίες χειρισμού... 75 Rev. 01 / 06.13 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB5680ESPTEL A Fig. 1 PROG T/ C RCF RPM t/min 1

Διαβάστε περισσότερα

ES Instrucciones de manejo PT Manual de operação EL Οδηγίες χειρισμού Rev. 02 / Andreas Hettich GmbH & Co.

ES Instrucciones de manejo PT Manual de operação EL Οδηγίες χειρισμού Rev. 02 / Andreas Hettich GmbH & Co. EBA 280 EBA 280 S ES Instrucciones de manejo... 8 PT Manual de operação... 45 EL Οδηγίες χειρισμού... 83 Rev. 02 / 08.16 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1101ESPTEL Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße

Διαβάστε περισσότερα

BR 1100S, BR 1300S 7/10 FORM NO. 56041975. A-Español B-Português C-Italiano D-Ελληνικά

BR 1100S, BR 1300S 7/10 FORM NO. 56041975. A-Español B-Português C-Italiano D-Ελληνικά BR 1100S, BR 1300S Instrucciones de uso Instrucciones originales Manual de Utilização Instruções originais Istruzioni d uso Istruzioni originali Οδηγίες χρήσης Γνήσιες οδηγίες Models: 56413006(BR 1100S),

Διαβάστε περισσότερα

*9000571574* 9000571574. [es] Instrucciones de uso...13. [pt] Instruções de utilização...34

*9000571574* 9000571574. [es] Instrucciones de uso...13. [pt] Instruções de utilização...34 *9000571574* 9000571574 [es] Instrucciones de uso...13 [en] Instructions for use...24 [pt] Instruções de utilização...34 [de] Gebrauchs-...44 [nl] Gebruiksaanwijzing...55 [fr] Notice d utilisation...65

Διαβάστε περισσότερα

*9000309848* 9000309848 T4.T.0.., T4.SW4.., T4.T70.., T4.T85.., T4.T80.., T4.SW8..

*9000309848* 9000309848 T4.T.0.., T4.SW4.., T4.T70.., T4.T85.., T4.T80.., T4.SW8.. T4.T.0.., T4.SW4.., T4.T70.., T4.T85.., T4.T80.., T4.SW8.. *9000309848* 9000309848 [es] Instrucciones de uso...3 [en] Instruction manual... 15 [pt] Instruções de serviço... 27 [el] Οδηγíες χρήσεω... 39

Διαβάστε περισσότερα

ë Ενεργοποίηση αναμονής

ë Ενεργοποίηση αναμονής Σύντομη παρουσίαση Gigaset 5030 8 7 6 Πλήκτρα 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο επανάκλησης 3 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης (R) 4 Πλήκτρο σίγασης (Mute) 5 Πλήκτρο Shift 6 Πλήκτρο μείωσης έντασης 7 Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

HP Deskjet F4200 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

HP Deskjet F4200 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός HP Deskjet F4200 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está sujeta

Διαβάστε περισσότερα

BR 850S, BR 950S, BR 1050S

BR 850S, BR 950S, BR 1050S BR 850S, BR 950S, BR 1050S Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης MODELS 56314674(850S), 56314830(950S), 56314831(1050S), 56314675(850SC), 56314832(950SC), 56314833(1050SC)

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΙΚΟΣ ΑΞΟΝΑΣ: ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Ισπανικά για τον τουρισμό(α1-α2) Συγγραφέας: Δημήτρης Ε. Φιλιππής

Διαβάστε περισσότερα

Español (traducido de las instrucciones originales) 4. Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 30

Español (traducido de las instrucciones originales) 4. Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 30 www..eu DW078 Español (traducido de las instrucciones originales) 4 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 17 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 30 Português (traduzido das instruções

Διαβάστε περισσότερα

[es] Instrucciones de uso...3 [en] Instruction manual [el] Οδηγíες χρήσεως T..T86... Placa de cocción Hob Βάση εστιών

[es] Instrucciones de uso...3 [en] Instruction manual [el] Οδηγíες χρήσεως T..T86... Placa de cocción Hob Βάση εστιών [es] Instrucciones de uso...3 [en] Instruction manual... 16 [el] Οδηγíες χρήσεως... 29 T..T86... Placa de cocción Hob Βάση εστιών T..T86.. 2 Ø = cm Û Índice[es] Instrucionesdeuso Consejos y advertencias

Διαβάστε περισσότερα