User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Remote Controller. Ασύρματο Τηλεχειριστήριο. Μοντέλα:

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Remote Controller. Ασύρματο Τηλεχειριστήριο. Μοντέλα:"

Transcript

1 Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Μοντέλα: V4MVI-09WFR/V4MVO-09 V4MVI-WFR/V4MVO- V4MVI-8WFR/V4MVO-8 V4MVI-4WFR/V4MVO-4 Τ Η Μ Α Τ Α Remote Controller User s Manual Ασύρματο Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το φορητό κλιματιστικό INVENTOR. Για τη σωστή χρήση της μονάδας παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για αναφορά στο μέλλον. Thank you for choosing INVENTOR air conditioning system. For correct use of this unit, please read this manual carefully and keep it for future reference. English/Ελ ληνικά /Română

2 Remote Contr oller S pecifi cation s CTENTS Model RG57A8/BGEF Rated Voltage.0V(Dry batteries R0/LR0 ) Remote controller Specifications... Operation buttons Signal Receiving Range Environment 8m -5 C 60 C Indicators on LCD... 6 How to use the buttons... 7 Auto operation... 7 Cooling/Heating/Fan operation... 7 Dehumidifying operation... 8 Adjusting air flow direction... 8 Timer operation... 9 Handling the remote controller... / NOTE: Buttons design is based on typical model and might be slightly different from the actual one you purchased the actual shape shall prevail. All the functions described are accomplished by the unit. If the unit has no this feature, there is no corresponding operation happened when press the relative button on the remote controller.,, When there are wide differences between Remote controller Illustration and USER'S MANUAL on function description, the description of USER'S MANUAL shall prevail.,,,,,,,,,, TURBO CLEAN LED FOLLOW

3 Operation of buttons Button Press this button to modify the air conditioner mode in a sequence of following: AUTO COOL DRY HEAT 8 Button 8 Used to select the fan speed in four steps: / / 9 AUTO LOW D HIGH 9 NOTE: You can not switch the fan speed in 0 0 AUTO or DRY mode. 4 SLEEP Button Active/Disable sleep function. It can 4 maintain the most comfortable temperature 4 5 and save energy. This function is available 5 on COOL, HEAT or AUTO mode only. TURBO TURBO CLEAN 6 6 CLEAN For the detail, see sleep operation,,, in,, 7 4 USER S MANUAL. 7 4 NOTE: While the unit is running under SLEEP mode, it would be cancelled if, SPEED or / button is pressed. 5 / Button This button turns the air conditioner and. NOTE Please do not select HEAT mode if the machine you purchased is cooling only type. Heat mode is not supported by the cooling only appliance. FRESH Button,,,, Active/Disable FRESH function. When the FRESH function is initiated, the Ionizer/ Plasma Dust Collector(depending on models) is energized and will help to remove pollen and impurities from the air. 6 TURBO Button Active/Disable Turbo function. Turbo function enables the unit to reach the preset temperature at cooling or heating operation in the shortest time(if the indoor unit does not support this function, there is no corresponding operation happened when pressing this button.) 7 CLEAN Button Active/Disable Self Clean function Operation of buttons UP Button( ) Push this button to increase the indoor o o temperature setting in C increments to 0 C. DOWN Button( ) Push this button to decrease the indoor o o temperature setting in C increments to 7 C. NOTE Temperature contol is not available in Fan mode. Button Used to enter the energy efficient mode. Under cooling mode, press this button, the remote controller will adjust the temperature O automatically to 4 C, fan speed of Auto to save energy(but only if the set temperature O is less than 4 C). If the set temperature is O O between 4 C and 0 C, press the button, the fan speed will change to Auto, the set temperature will remain unchanged. NOTE: Pressing the TURBO and SLEEP button, modifying the mode or adjusting the set O temperature to less than 4 C will stop operation. Under operation, the set temperature O should be 4 C or more. it may result in insufficient cooling. If you feel uncomfortable, just press the button again to stop it. Button Press this button to initiate the auto-on time sequence. Each press will increase the auto-timed setting in 0 minutes increments. When the setting time displays 0.0, each press will increase the autotimed setting 60 minutes increments. To cancel the auto-timed program, simply adjust the auto-on time to 0.0. Button Press this button to initiate the auto-off time sequence. Each press will increase the auto -timed setting in 0 minutes increments. When the setting time displays 0.0, each press will increase the auto-timed setting 60 minutes increments. To cancel the autotimed program, simply adjust the auto-off time to 0.0 4

4 Operation of buttons Swing Button Used to stop or start horizontal louver movement or set the desired up/down air flow direction. The louver changes 6 degree in angle for each press. If hold down this button for more than seconds, the louver will swing up and down automatically. Indicators on LCD Information are displayed when the remote controller is powered up. Mode display AUTO COOL DRY HEAT Displayed when data transmitted. Displayed when remote controller is / Swing Button Used to stop or start vertical louver movement and set the desired left/right air flow direction.the vertical louver changes 6 degree in angle for each press. If hold down this button for more than seconds, the louver will swing left and right automatically. FOLLOW Button Push this button to initiate the Follow Me feature, the remote display is actual temperature at its location. The remote control will send this signal to the air conditioner every minutes interval until press the Follow Me button again. The air conditioner will cancel the Follow Me feature automatically if it does not receive the signal during any 7 minutes interval. Battery display(low battery detection) Not available for this unit Displayed when time is set. Displayed when time is set. Show set temperature or room temperature, or time under setting. Displayed in Sleep Mode operation. Indicated that the air conditioner is operating in Follow me mode Not available for this unit Not available for this unit Fan speed indication Low speed Medium speed 4 LED Button Disable/Active indoor screen Display. When pushing the button, the indoor screen display is cleared, press it again to light the display. High speed Auto fan speed Note: All indicators shown in the figure are for the purpose of clear presentation. But during the actual operation only the relative functional signs are shown on the display window. 5 6

5 How to use the buttons 4 / / Auto operation Ensure the unit is plugged in and power is available. The OPERATI indicator on the display panel of the indoor unit starts flashing.. Press the button to select Auto.. Press the UP/DOWN button to set the desired temperature. The temperature can O O O be set within a range of 7 C~ 0 C in C increments.. Press the /button to start the air conditioner. NOTE. In the Auto mode, the air conditioner can logically choose the mode of Cooling, Fan, and Heating by sensing the difference between the actual ambient room temperature and the setting temperature on the remote controller.. In the Auto mode, you can not switch the fan speed. It has already been automatically controlled.. If the Auto mode is not comfortable for you, the desired mode can be selected manually. Cooling /Heating/Fan operation Ensure the unit is plugged in and power is available.. Press the button to select COOL, HEAT(cooling & heating models only) or mode.. Press the UP/DOWN buttons to set the desired temperature. The temperature can O O O be set within a range of 7 C~ 0 C in C increments.. Press the button to select the fan speed in four steps- Auto, Low, Med,or High. 4. Press the / button to start the air conditioner. NOTE In the mode, the setting temperature is not displayed in the remote controller and you are not able to control the room temperature either. In this case, only step, and 4 may be performed. How to use the buttons / Dehumidifying operation Ensure the unit is plugged in and power is available. The OPERATI indicator on the display panel of the indoor unit starts flashing.. Press the button to select DRY mode.. Press the UP/DOWN buttons to set the desired temperature. The temperature O O can be set within a range of 7 C~ 0 C O in C increments.. Press the / button to start the air conditioner. NOTE In the Dehumidifying mode, you can not switch the fan speed. It has already been automatically controlled. Adjusting air flow direction Use the SWING & button to adjust the desired airflow direction.. Up/Down direction can be adjusted with the button on the remote controller. Each time when you press the button, the louver moves an angle of 6 degree. If pressing more than seconds,the louver will swing up and down automatically.. Left/Right direction can be adjusted with the button on the remote controller. Each time when you press the button, the louver moves an angle of 6 degree. If pressing more than seconds,the louver will swing left and right automatically. NOTE: When the louver swing or move to a position which would affect the cooling or heating effect of the air conditioner, it would automatically change the swing/moving direction.

6 / Timer operation Press the button can set the auto-on time of the unit. Press the button can set the auto-off time of the unit. To set the Auto-on time.. Press the button. The remote controller shows, the last Auto-on setting time and the signal "H" will be shown on the LCD display area. Now it is ready to reset the Auto-on time to START the operation.. Push the button again to set desired Auto-on time. Each time you press the button, the time increases by half an hour between 0 and 0 hours and by one hour between 0 and 4 hours.. After setting the,there will be a one second delay before the remote controller transmits the signal to the air conditioner. Then, after approximately another seconds, the signal "h" will disappear and the set temperature will re-appear on the LCD display window. To set the Auto-off time.. Press the button. The remote controller shows, the last Auto-off setting time and the signal "H" will be shown on the LCD display area. Now it is ready to reset the Auto-off time to stop the operation.. Push the button again to set desired Auto-off time. Each time you press the button, the time increases by half an hour between 0 and 0 hours and by one hour between 0 and 4 hours.. After setting the,there will be a one second delay before the remote controller transmits the signal to the air conditioner. Then, after approximately another seconds, the signal "H " will disappear and the set temperature will re-appear on the LCD display window.! CAUTI When you select the timer operation, the remote controller automatically transmits the timer signal to the indoor unit for the specified time. Therefore, keep the remote controller in a location where it can transmit the signal to the indoor unit properly. The effective operation time set by the remote controller for the timer function is limited to the following settings: 0.5,.0,.5,.0,.5,.0,.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 0,,,, 4, 5,6,7, 8, 9, 0,,, and 4. Example of timer setting Set Off Start 6 hours later (Auto-on Operation) The feature is useful when you want the unit to turn on automatically before you return home. The air conditioner will automatically start operating at the set time. Example: To start the air conditioner in 6 hours.. Press the button, the last setting of starting operation time and the signal "H" will show on the display area.. Press the button to display "6.0H " on the display of the remote controller.. Wait for seconds and the digital display area will show the temperature again. The " " indicator remains on and this function is activated. 9 0

7 (Auto-off Operation) The feature is useful when you want the unit to turn off automatically after you go to bed. The air conditioner will stop automatically at the set time. (Off Start Stop operation) This feature is useful when you want to start the air conditioner before you wake up and stop it after you leave the house. On Set Stop 0 hours later Example: To stop the air conditioner in 0 hours.. Press the button, the last setting of stopping operation time and the signal "H" will show on the display area.. Press the button to display "0H " on the display of the remote controller.. Wait for seconds and the digital display area will show the temperature again. The " " indicator remains on and this function is activated. Set Off hours later after setting Start Stop 5 hours later after setting Example: To start the air conditioner hours after setting, and stop it 5 hours after setting.. Press the button.. Press the button again to display.0h on the display.. Press the button. 4. Press the button again to display 5.0H on the display. 5. Wait for seconds and the digital display area will show the temperature again. The " & " indicator remains on and this function is activated. COMBINED (Setting both and timers simultaneously) (On Stop Start operation) This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to bed, and start it again in the morning when you wake up or when you return home. Start Example: On Set hours later after setting Stop 0 hours later after setting To stop the air conditioner hours after setting and start it again 0 hours after setting.. Press the button.. Press the button again to display.0h on the display.. Press the button. 4. Press the button again to display 0H on the display. 5. Wait for seconds and the digital display area will show the temperature again. The " " indicator remains on and this function is activated.

8 Handling the remote controller 8m Location of the remote controller. Use the remote controller within a distance of 8 meters from the appliance, pointing it towards the receiver. Reception is confirmed by a beep. CAUTIS The air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials block the signals from the remote controller to the indoor unit. Prevent any liquid from falling into the remote controller. Do not expose the remote controller to direct sunlight or heat. If the infrared signal receiver on the indoor unit is exposed to direct sunlight, the air conditioner may not function properly. Use curtains to prevent the sunlight from falling on the receiver. If other electrical appliances react to the remote controller, either move these appliances or consult your local dealer. Do not drop the remote controller. Handle with care. Do not place heavy objects on the remote controller, or step on it. Using the remote controller holder(optional) The remote controller can be attached to a wall or pillar by using a remote controller holder(not supplied, purchased separately). Before installing the remote controller, check that the air conditioner receives the signals properly. Install the remote controller with two screws. For installing or removing the remote controller, move it up or down in the holder. Replacing batteries The following cases signify exhausted batteries. Replace old batteries with new ones. Receiving beep is not emitted when a signal is transmitted. Indicator fades away. The remote controller is powed by two dry batteries (R0/LR0X) housed in the back rear part and protected by a cover. () Remove the cover in the rear part of the remote controller. () Remove the old batteries and insert the new batteries,placing the(+) and (-) ends correctly. () Install the cover back on. NOTE: When the batteries are removed, the remote controller erases all programming. After inserting new batteries, the remote controller must be reprogrammed. CAUTIS Do not mix old and new batteries or batteries of different types. Do not leave the batteries in the remote controller if they are not going to be used for or months. Do not dispose batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. 4

9 Notes:

10 Χαρακτηριστικά Ασύρματου Τηλεχειριστηρίου ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Χαρακτηριστικά του Ασύρματου Τηλεχειριστηρίου... Λειτουργίες Πλήκτρων... Ενδείξεις στην LCD Οθόνη... 6 Χρήση των πλήκτρων... 7 Αυτόματη Λειτουργία... 7 Λειτουργίες Ψύξης/Θέρμανσης/Ανεμιστήρα... 7 Λειτουργία Αφύγρανσης... 8 Ρύθμιση της ροής του αέρα... 8 Λειτουργία Timer... 9 Χειρισμός του Ασύρματου Τηλεχειριστηρίου... Μοντέλο Ονομαστική Τάση Εμβέλεια Σήματος Λήψης Εύρος Θερμοκρασίας περιβάλλοντος RG57A8/BGEF.0V (Μπαταρίες στεγνού τύπου R0/LR0 ) 8m -5 C 60C / Σημείωση: Ο σχεδιασμός των πλήκτρων μπορεί να διαφέρει ελαφρά από αυτό που έχετε αγοράσει Όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο υποστηρίζονται από την μονάδα. Αν η μονάδα δεν υποστηρίζει κάποιο χαρακτηριστικό, όταν πιέζετε το αντίστοιχο κουμπί στο τηλεχειριστήριο δεν θα υπάρχει αντίστοιχη λειτουργία. Οταν υπάρχουν ουσιαστικές διαφορές μεταξύ του παρόντος εγχειριδίου και του εγχειριδιου χρήσης. Υπερισχύει η ανάλυση λειτουργίων τους εγχειριδιου χρήσης της κλιματιστικής μονάδας. TURBO CLEAN LED FOLLOW

11 Λειτουργίες Πλήκτρων 8 Με αυτό το πλήκτρο μπορείτε να επιλέξετε την 8 / AUTO LOW D HIGH / Σημείωση: Η ρύθμιση της ταχύτητας του ανεμιστήρα ισχύει μόνο για τις λειτουργίες AUTO 0 0 και DRY. 4 Πλήκτρο SLEEP Η λειτουργία διατηρεί ευχάριστη την ατμόσφαιρα 4 4 και συνεισφέρει στην εξοικονόμηση ενέργειας. 5 Η ενεργοποίηση της συγκεκριμένης λειτουργίας 5 TURBO ειναι διαθέσιμη μόνο κατα την λειτουργία της TURBO CLEAN 6 6 CLEAN ψύξης, θέρμανσης και στην Αυτόματη λειτουργία της κλιματιστικής μονάδας Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας χρήσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν η μονάδα λειτουργεί σε κατάσταση SLEEP αν πιέσετε τα πλήκτρα,, SPEED ή / η λειτουργία θα απενεργοποιηθεί Πλήκτρο / Με αυτό το πλήκτρο γίνεται η εκκίνηση και η διακοπή της λειτουργίας της κλιματιστικής μονάδας. Πλήκτρο Με αυτό το πλήκρο ρυθμίζετε την λειτουργία της κλιματιστικής μονάδας όπως παρακάτω: AUTO (Αυτόματο) Πλήκτρο COOL (Ψύξη) DRY (Αφύγρανση) HEAT (Θέρμανση) (Ανεμιστήρας) Σημείωση: Η λειτουργία Θέρμανσης δεν ισχύει για τις μονάδες που είναι μόνο για Ψύξη. ταχύτητα του ανεμιστήρα όπως παρακάτω: Πλήκτρο FRESH Οταν ενεργοποιείτε την λειτουργία FRESH, ο Ιονιστής και το καινοτόμο σύστημα καθαρισμού αέρα βοηθάνε να απομακρυνθούν επιβλαβή στοιχεία από τον αέρα. 6 Πλήκτρο TURBO Η λειτουργία Turbo επιτρέπει στη μονάδα να φτάσει την προκαθορισμένη θερμοκρασία σε λειτουργία ψύξης ή θέρμανσης στο συντομότερο χρόνο. 7 Πλήκτρο CLEAN Ενεργοποιήση / απενεργοποίηση της λειτουργίας αυτοκαθαρισμού Λειτουργίες Πλήκτρων Πλήκτρο ( ) Πιέστε αυτό το κουμπί για να αυξήσετε την εσωτερική ρύθμιση της θερμοκρασίας σε βήματα C έως 0 C. Πλήκτρο ( ) Πιέστε αυτό το κουμπί για να μειώσετε την εσωτερική ρύθμιση της θερμοκρασίας σε βήματα C έως 7 C. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία του έλεγχου της θερμοκρασίας δεν είναι διαθέσιμος σε λειτουργία ανεμιστήρα. Πλήκτρο Σε λειτουργία ψύξης, πατήστε αυτό το κουμπί,και το τηλεχειριστήριο θα προσαρμόσει τη θερμοκρασία αυτόματα σε 4 o C, η ταχύτητα του ανεμιστήρα ρυθμίζεται στο Αυτόματο για μέγιστη εξοικονόμηση ενέργειας (αλλά μόνο αν η θερμοκρασία είναι μικρότερη από 4 o C). Αν η θερμοκρασία είναι μεταξύ 4 o C και 0 o C, πατήστε το, η ταχύτητα του ανεμιστήρα θα αλλάξει σε Auto, η θερμοκρασία θα παραμείνει αμετάβλητη. Σημείωση: Πατώντας το κουμπί TURBO και SLEEP, τροποποιείτε τη λειτουργία ή ρυθμίζετε τη θερμοκρασία σε λιγότερο από 4 C. Η λειτουργία απενεργοποιείται. Οταν η κλιματιστική μονάδα λειτουργεί στο, η θερμοκρασία θα πρέπει να είναι μεταξύ 4 o C και περισσότερο. Σύμφωνα με αυτήν την συνθήκη, μπορεί να οδηγήσει σε ανεπαρκή ψύξη. Αν νιώθετε άβολα, απλά πατήστε πάλι το πλήκτρο για να απενεργοποιηθεί. Πλήκτρο Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε την ρύθμιση της αυτόματης ενεργοποίησης. Κάθε φορά που πιέζετε αυτό το πλήκτρο η ρύθμιση της ώρας αυξάνεται κατά μισή ώρα έως τις 0ώρες και κατά ώρα εως τις 4 ώρες. Για να ακυρώσετε τη ρύθμιση, πιέστε το πλήκτρο μέχρι η ένδειξη της ώρας να γίνει 0.0. Πλήκτρο Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε την ρύθμιση της αυτόματης απενεργοποίησης. Κάθε φορά που πιέζετε αυτό το πλήκτρο η ρύθμιση της ώρας αυξάνεται κατά μισή ώρα έως τις 0ώρες και κατά ώρα έως τις 4 ώρες. Για να ακυρώσετε τη ρύθμιση, πιέστε το πλήκτρο μέχρι η ένδειξη της ώρας να γίνει

12 Λειτουργίες Πλήκτρων / Πλήκτρο Swing Με αυτό το πλήκτρο επιλέγετε την εκκίνηση ή διακοπή της κίνησης της οριζόντιας περσίδας ή ρυμθίζετε την επιθυμητή θέση των περσίδων και την διάχυση αέρα. Οι περσίδες αλλάζουν θέση κατα 6μοίρες καθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο. Αν κρατήσετε πατημένο το πληκτρο για περισσότερο από δευτερόλεπτα οι περσίδες θα κινηθούν αυτόματα πάνω και κάτω. Πλήκτρο Swing Με αυτό το πλήκτρο επιλέγετε την εκκίνηση ή διακοπή της κίνησης της κάθετης περσίδας ή ρυμθίζετε την επιθυμητή θέση των περσίδων και την διάχυση αέρα. Οι περσίδες αλλάζουν θέση κατα 6μοίρες καθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο. Αν κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο για περισσότερο από δευτερόλεπτα οι περσίδες θα κινηθουν αυτόματα δεξία και αριστέρα. Πλήκτρο FOLLOW Πιέστε αυτό το πλήκτρo για να ενεργοποιήσετε την λειτουργία FOLLOW, στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου εμφανίζεται η πραγματική θερμοκρασία στη θέση που βρίσκεται. Το τηλεχειριστήριο θα στείλει αυτό το μήνυμα στο κλιματιστικό σε κάθε χρονικό διάστημα λεπτών έως ότου πατήσετε ξανά το κουμπί Follow Me. ο αέρας στο κλιματιστικό θα ακυρώσει τη λειτουργία Follow Me αυτόματα αν δεν λάβει το σήμα μέσα σε διάστημα 7 λεπτών. Ενδείξεις στην LCD οθόνη Οι ενδείξεις εμφανίζονται όταν το τηλεχειριστήριο ειναι ενεργοποιημένο Ενδείξεις λειτουργιών AUTO COOL HEAT DRY Ένδειξη μετάδοσης εντολων Εμφανίζεται όταν το τηλεχειριστήριο ειναι ενεργοποιημένο Ένδειξη μπαταρίας (ανίχνευση χαμηλής μπαταρίας) Δεν είναι διαθέσιμο σε αυτή τη μονάδα Εμφανίζεται όταν το έχει ρυθμιστεί Εμφανίζεται όταν το έχει ρυθμιστεί Εμφανίζεται η θερμοκρασία που έχει οριστεί ή η θερμοκρασία του δωματίου ή εμφανίζεται ο χρόνος όταν ρυθμίζετε το Εμφανίζονται κατά τη λειτουργία SLEEP Εμφανίζεται όταν το κλιματιστικό είναι σε κατάσταση λειτουργίας FOLLOW ΜΕ Δεν είναι διαθέσιμο σε αυτή τη μονάδα Δεν είναι διαθέσιμο σε αυτή τη μονάδα Ενδείξεις ταχύτητας ανεμιστήρα Χαμηλή ταχύτητα Μεσαία ταχύτητα 4 Πλήκτρο LED Απενεργοποίηση /Ενεργοποιήση εσωτερικής οθόνης. Πιέζοντας αυτό το πλήκτρο, η οθόνη απενεργοποιείται, πατήστε το ξανά για να ανάψει η οθόνη. Υψηλή ταχύτητα Αυτόματη ταχύτητα Σημείωση: Οι ενδείξεις που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο είναι αναφορικές. Κατά την πραγματική λειτουργία στην οθόνη θα εμφανίζονται οι πραγματικές ενδείξεις 5 6

13 Χρήση των πλήκτρων / Αυτόματες λειτουργίες Βεβαιωθείτε πως η κλιματιστική μονάδα είναι συνδεδεμένη με την παροχή ρεύματος. Η ενδεικτική λυχνία OPERATI (λειτουργίας) στην οθόνη της εσωτερικής μονάδας είναι αναμμένη.. Πιέστε το πλήκτρο και επιλέξτε Auto.. Πιέστε το πλήκτρο UP/DOWN για να ορίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία. Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί εντός του εύρους 7 ο C-0 ο C με αύξηση κατά ο C.. Πιέστε το πλήκτρο / για να ξεκινήσει η λειτουργία της κλιματιστικής μονάδας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ. Όταν έχετε επιλέξει την κατάσταση AUTO, η κλιματιστική μονάδα επιλέγει αυτόματα τη λειτουργία ψύξης, θέρμανσης, ανεμιστήρα και αφύγρανσης ανάλογα με τη διαφορά θερμοκρασίας μεταξύ της θερμοκρασίας χώρου και της επιλεγμένης θερμοκρασίας.. Κατά την λειτουργία AUTO δεν μπορείτε να επιλέξετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα, έχει επιλεγεί αυτόματα.. Εάν η λειτουργία AUTO δεν είναι η κατάλληλη για εσάς, μπορείτε να επιλέξετε χειροκίνητα την επιθυμητή κατάσταση λειτουργίας. Χρήση των πλήκτρων / Λειτουργία Αφύγρανσης Βεβαιωθείτε πως η κλιματιστική μονάδα είναι συνδεδεμένη με την παροχή ρεύματος. Η ενδεικτική λυχνία OPERATI (λειτουργίας) στην οθόνη της εσωτερικής μονάδας θα είναι αναμμένη.. Πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε την λειτουργία DRY.. Πιέστε το πλήκτρο UP/DOWN για να επιλέξετε την επιθυμητή θερμοκρασία. Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί εντός του εύρους 7 ο C-0 ο C με αύξηση κατά ο C.. Πιέστε το πλήκτρο / για να ξεκινήσει η λειτουργία της κλιματιστικής μονάδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά τη λειτουργία αφύγρανσης, δεν μπορείτε να επιλέξετε ταχύτητα ανεμιστήρα. Έχει επιλεγεί αυτόματα. Ρύθμιση της κατεύθυνσης της ροής του αέρα Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα SWING και SWING για να ορίσετε την επιθυμητή κατεύθυνση της ροής του αέρα. 4 / Λειτουργίες Ψύξης/θέρμανσης/ανεμιστήρα Βεβαιωθείτε πως η κλιματιστική μονάδα είναι συνδεδεμένη με την παροχή ρεύματος.. Πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε τη λειτουργία ψύξης, θέρμανσης ή ανεμιστήρα.. Πιέστε το πλήκτρο UP/DOWN για να ορίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία. Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί εντός του εύρους 7 ο C-0 ο C με αύξηση κατά ο C.. Πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα. 4. Πιέστε το πλήκτρο / για να ξεκινήσει η λειτουργία της κλιματιστικής μονάδας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά τη λειτουργία (ανεμιστήρας), δεν θα εμφανίζεται στο τηλεχειριστήριο η επιλεγμένη θερμοκρασία και δεν θα μπορείτε να ελέγξετε τη θερμοκρασία του χώρου. Σε αυτή την περίπτωση μπορείτε να ακολουθήσετε τα βήματα, και 4.. Up / Down κατεύθυνση: μπορεί να ρυθμιστεί με το κουμπί στο τηλεχειριστήριο. Κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί, η περσίδα κινείται σε γωνία 6 μοιρών. Αν πατήσετε πάνω από δευτερόλεπτα, η περσίδα ταλαντεύεται πάνω και κάτω αυτόματα.. Αριστερά / δεξιά κατεύθυνση: μπορεί να ρυθμιστεί με το κουμπί στο τηλεχειριστήριο. Κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί, η περσίδα κινείται σε γωνία 6 μοιρών. Αν πατήσετε πάνω από δευτερόλεπτα, η περσίδα θα ταλαντεύεται αριστερά και δεξιά αυτόματα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν η κίνηση των περσίδων ή όταν η επιλογή μιας θέσης επηρεάζει την ψυκτική και θερμική απόδοση της κλιματιστικής μονάδας, τότε η ίδια η μονάδα θα αλλάξει αυτόματα την κατεύθυνση της ροής του αέρα

14 / Λειτουργία Με το πλήκτρο μπορείτε να ρυθμίσετε την αυτόματη ενεργοποίηση της μονάδας και με το πλήκτρο την αυτόματη απενεργοποίηση της μονάδας. Ρύθμιση της ώρας της αυτόματης ενεργοποίησης της μονάδας.. Πιέστε το πλήκτρο. Στην οθόνη του ασύρματου τηλεχειριστηρίου θα εμφανιστεί η ένδειξη, η προηγούμενη ρύθμιση της ώρας που είχε γίνει και η ένδειξη "H". Τώρα μπορείτε να ρυθμίσετε την νέα ώρα αυτόματης ενεργοποίησης της μονάδας.. Πιέστε άλλη μια φορά το πλήκτρο για να ορίσετε την επιθυμητή ώρα της αυτόματης ενεργοποίησης της μονάδας. Κάθε φορά που πιέζετε το συγκεκριμένο πλήκτρο η ώρα θα αυξάνεται κατά 0λεπτά έως τις 0ώρες και έπειτα κατά ώρα εώς τις 4 ώρες.. Αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του, θα υπάρξει μια χρονοκαθυστέρηση ενάμιση δευτερολέπτου για την μετάδοση της εντολής από το ασύρματο τηλεχειριστήριο στην εσωτερική μονάδα. Μετά από άλλα δευτερόλεπτα θα εξαφανιστεί η ένδειξη "Η" από την οθόνη και θα επανεμφανιστεί η επιλεγμένη θερμοκρασία. Ρύθμιση της ώρας της αυτόματης απενεργοποίησης της μονάδας.. Πιέστε το πλήκτρο. Στην οθόνη του ασύρματου τηλεχειριστηρίου θα εμφανιστεί η ένδειξη, η προηγούμενη ρύθμιση της ώρας που είχε γίνει και η ένδειξη "Η". Τώρα μπορείτε να ρυθμίσετε την νέα ώρα αυτόματης απενεργοποίησης της μονάδας.. Πιέστε άλλη μια φορά το πλήκτρο για να ορίσετε την επιθυμητή ώρα της αυτόματης απενεργοποίησης της μονάδας. Κάθε φορά που πιέζετε το συγκεκριμένο πλήκτρο η ώρα θα αυξάνεται κατά 0λεπτά εώς τις 0 ώρες και έπειτα κατά ώρα εώς τις 4 ώρες.. Αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του, θα υπάρξει μια χρονοκαθυστέρηση ενάμιση δευτερολέπτου για την μετάδοση της εντολής από το ασύρματο τηλεχειριστήριο στην εσωτερική μονάδα. Μετά από άλλα δευτερόλεπτα θα εξαφανιστεί η ένδειξη "Η" από την οθόνη και θα επανεμφανιστεί η επιλεγμένη θερμοκρασία.! ΠΡΟΣΟΧΗ Οταν επιλέξετε την λειτουργία, το τηλεχειριστήριο μεταδίδει αυτόματα το σήμα χρονδιακόπτη στην εσωτερική μονάδας για το καθορισμένο χρόνο. Ως εκ τούτου το τηλεχειριστήριο θα πρέπει να βρίσκεται σε θέση όπου μπορεί να μεταδίδει το σήμα στην εσωτερική μονάδα σωστά. Οι ρυθμίσεις που μπορούν να γίνουν στο ασύρματο τηλεχειριστήριο για τη λειτουργία του χρονοδιακόπτη είναι οι παρακάτω: 0.5,.0,.5,.0,.5,.0,.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 0,,,, 4, 5,6,7, 8, 9, 0,,, and 4. Παράδειγμα της ρύθμισης του Timer Ρύθμιση Απενεργοποίηση Εκκινήση Λειτουργίας 6 ώρες αργότερα (Αυτόματη ενεργοποίηση της μονάδας) Η λειτουργία ΟΝ είναι χρήσιμη όταν θέλετε η μονάδα να ενεργοποιηθεί αυτόματα πριν επιστρέψετε σπίτι. Η κλιματιστική μονάδα θα εκκινήσει αυτόματα την λειτουργία την ώρα που έχει επιλεγεί. Παράδειγμα: Ενεργοποίηση της κλιματιστικής μονάδας σε 6 ώρες.. Πιέστε το πλήκτρο. Στην οθόνη του ασύρματου τηλεχειριστηρίου θα εμφανιστεί η ένδειξη, η προηγούμενη ρύθμιση της ώρας που είχε γίνει και η ένδειξη "Η".. Πιέστε το πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη του ασύρματου τηλεχειριστηρίου η ένδειξη "6:0Η".. Μετά από δευτερόλεπτα θα επανεμφανιστεί στην οθόνη η επιλεγμένη θερμοκρασία. Τώρα έχει πλέον ενεργοποιηθεί η λειτουργία. 9 0

15 Εκκίνηση Ρύθμιση Τερματισμός λειτουργίας 0 ώρες αργότερα (Αυτόματη απενεργοποίηση της μονάδας) Η λειτουργία είναι χρήσιμη όταν θέλετε να απενεργοποιηθεί η μονάδα όταν πέσετε για ύπνο. Η κλιματιστική μονάδα θα απενεργοποιηθεί αυτόματα την ώρα που έχει επιλεγεί. Παράδειγμα: Διακοπή λειτουργίας της κλιματιστικής μονάδας μετά από 0ώρες.. Πιέστε το πλήκτρο. Στην οθόνη του ασύρματου τηλεχειριστηρίου θα εμφανιστεί η ένδειξη, η προηγούμενη ρύθμιση της ώρας που είχε γίνει και η ένδειξη "H".. Πιέστε το πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη του ασύρματου τηλεχειριστηρίου η ένδειξη "0h".. Μετά από δευτερόλεπτα θα επανεμφανιστεί στην οθόνη η επιλεγμένη θερμοκρασία. Τώρα έχει πλέον ενεργοποιηθεί η λειτουργία. Τερματισμός λειτουργίας Ρύθμιση ώρες μετά την ρύθμιση Εκκίνηση Τερματισμός λειτουργίας 5 ώρες μετά την ρύθμιση Εκκίνηση λειτουργίας -> Διακοπή λειτουργίας Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη όταν θέλετε η κλιματιστική μονάδα να ενεργοποιηθεί πριν ξυπνήσετε και να διακόψει τη λειτουργία της όταν φύγετε από το σπίτι. Παράδειγμα: Ενεργοποίηση της κλιματιστικής μονάδας ώρες μετά τη ρύθμιση και διακοπή λειτουργίας 5 ώρες μετά την ρύθμιση.. Πιέστε το πλήκτρο.. Πιέστε το πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη.0η.. Πιέστε το πλήκτρο. 4. Πιέστε το πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη 5.0Η. 5. Περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η επιλεγμένη θερμοκρασία. Ταυτόχρονη ρύθμιση και Διακοπή λειτουργίας -> Εκκίνηση λειτουργίας Αυτή η ρύθμιση είναι χρήσιμη όταν θέλετε η κλιματιστική μονάδα να διακόψει τη λειτουργία της όταν ξαπλώσετε το βράδυ και να ενεργοποιηθεί η λειτουργία της όταν ξυπνήσετε το πρωί ή όταν επιστρέφετε στο σπίτι. Εκκίνηση Ρύθμιση Τερματισμός λειτουργίας ώρες μετά την ρύθμιση Εκκίνηση 0 ώρες αργότερα Παράδειγμα: Διακοπή λειτουργίας της κλιματιστικής μονάδας ώρες μετά την ρύθμιση και εκκίνηση λειτουργίας της μονάδας 0 ώρες μετά την ρύθμιση.. Πιέστε το πλήκτρο.. Πιέστε το πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη.0h.. Πιέστε το πλήκτρο. 4. Πιέστε το πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη 0H. 5. Περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η επιλεγμένη θερμοκρασία.

16 Χειρισμός του Ασύρματου Τηλεχειριστηρίου 8m Θέση του Ασύρματου Τηλεχειριστηρίου Να χρησιμοποιείτε το ασύρματο τηλεχειριστήριο εντός 8μ από την κλιματιστική μονάδα στοχεύοντας στον δέκτη σήματος. Η αποδοχή της εντολής συνοδεύεται από ένα ήχο. ΠΡΟΣΟΧΗ Η κλιματιστική μονάδα δεν θα λειτουργεί αν εμποδίζονται οι εντολές του ασύρματου τηλεχειριστηρίου προς την εσωτερική μονάδα από κουρτίνες, πόρτες ή άλλα αντικείμενα. Αποφύγετε την εισροή νερού στο ασύρματο τηλεχειριστήριο. Βεβαιωθείτε πως δεν είναι εκτεθειμένο σε ηλιακή ακτινοβολία ή σε πηγή θερμότητας. Εάν ο υπέρυθρος δέκτης εντολής της εσωτερικής μονάδας είναι εκτεθειμένος στην ηλιακή ακτινοβολία, η κλιματιστική μονάδα μπορεί να μην λειτουργεί σωστά. Χρησιμοποιήστε τις κουρτίνες για να αποφύγετε την απευθείας ηλιακή ακτινοβολία στον δέκτη της μονάδας. Εάν άλλες συσκευές επηρρεάζουν τη λειτουργία του ασύρματου τηλεχειριστηρίου, απομακρύνετε αυτές τις συσκευές ή συμβουλευτείτε τον προμηθευτή σας. Χρησιμοποιώντας τη θήκη τηλεχειριστηρίου (προαιρετικό) Το τηλεχειριστήριο μπορεί να προσαρτηθεί στο τοίχο ή σε κολώνα χρησιμοποιώντας μια ειδική θήκη (δεν παρέχεται, θα πρέπει αγοραστεί ξεχωριστά). Αντικατάσταση μπαταριών Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν δεν ακούτε τον αντίστοιχο ήχο από την εσωτερική μονάδα ή όταν η ένδειξη εντολής στο ασύρματο τηλεχειριστήριο δεν ανάβει. Το ασύρματο τηλεχειριστήριο χρειάζεται ξηρού τύπου μπαταρίες(r0/lr0x) που βρίσκονται στην πίσω πλευρά του. () Αφαιρέστε το κάλυμα. () Αφαιρέστε τις παλίες μπαταρίες και τοποθετήστε τις νέες με σωστή φορά των άκρων (+) και (-). () Επανατοποθετήστε το κάλυμα. Σημείωση: Όταν αφαιρείτε τις μπαταρίες, το τηλεχειριστήριο διαγράφει όλους τους προγραμματισμούς. Μετά την επανατοποθέτηση των μπαταριών, πρέπει να το ρυθμίσετε ξανά. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε τις παλιές μπαταρίες μαζί με τις νέες ή με άλλου τύπου. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το ασύρματο τηλεχειριστήριο για με μήνες να αφαιρείτε τις μπαταρίες. Να απορρίπτετε τις παλιές μπαταρίες σε ειδικά δοχεία που υπάρχουν σε καταστήματα. Πριν εγκαταστήσετε το τηλεχειριστήριο, βεβαιωθείτε ότι η κλιματιστικό λαμβάνει σωστά τα σήματα Τοποθετήστε την θήκη του τηλεχειριστήριου με δύο βίδες Για την εγκατάσταση ή την αφαίρεση του τηλεχειριστηρίου, κίνηση προς τα πάνω ή προς τα κάτω προς στην υποδοχή. 4

17 Σημειώσεις:

18 Specificatiile Telecomenzii CUPRINS Model RG57A8/BGEF Tensiune nominală.0v(dry batteries R0/LR0 ) Specificatiile telecomanzii... Interval primire semnal 8m Tastele de functionare... Indicatiile afisajului... 6 Mediu ambiental -5 C 60C Cum sa folosim tastele... 7 Functionarea Auto... 7 Racire / Incalzire / Ventilare... 7 Functia de dezumidificare... 8 Ajustarea fluxului de aer... 8 Functia de programare... 9 Fixarea de perete a telecomanzii... / NOTA: Design-ul tastelor se bazează pe modelul de tipic și pot fi ușor diferite față de cel real pe care l-ați achiziționat. Forma actuala va prevala. Toate funcțiile descrise sunt realizate de către aparat. Dacă unitatea nu are această functie, nu va exista nici o operațiune corespunzătoare atunci când apăsați tasta de pe telecomandă. Atunci când există diferențe mari între Manual Telecomenzii și Manualul de Utilizare pe descrierea functiei, descrierea din MANUALUL DE UTILIZARE prevalează. TURBO CLEAN LED FOLLOW

19 Functiile tastelor 8 8 Tasta VENTILARE Folositi unul din urmatorii pasi pentru a selecta / viteza ventilatorului: 9 / 9 NOTA: Nu puteti modifica viteza ventilatorului in 0 0 modul AUTO sau DEZUMIDIFICARE 4 Tasta SLEEP Activeaza / Dezactivare funcția SLEEP. In acest 4 mod se poate menține temperatura optima cu o 4 economie de energie. Această funcție este 5 5 disponibilă doar pe modul AUTO, RACIRE sau TURBO TURBO CLEAN 6 6 CLEAN INCALZIRE. Pentru detalii, consultati " Functia SLEEP" din 7 4 Manualul Utilizatorului. 7 4 NOTĂ: În timp ce aparatul funcționează în modul SLEEP, se anuleaza aceasta functie dacă se apasă, SPEED sau butonul /. 5 Tasta PORNIT/OPRIT Aceasta tasta porneste sau opreste aparatul de aer conditionat. Apasati aceasta tasta pentru a modifica modul de functionare al aparatului dupa cum urmeaza: AUTO RACIRE DEZUMIDIFICARE INCALZIRE VENTILARE NOTĂ: Vă rugăm să nu selectați modul INCALZIRE dacă aparatul achiziționat este doar cu mod de RACIRE. Modul de INCALZIRE nu este susținut de acest model de aparat. AUTO MICA DIE MARE Tasta IMPROSPATARE Activeaza / Dezactiveaza funcția IMPROSPATARE. Când funcția de IMPROSPATARE este inițiată, Ionizatorul / colectorul de praf cu plasma (în funcție de model) este activat și va contribui la eliminarea polenului și a impurităților din aer. Functiile tastelor Tasta SUS ( ) Apăsați aceasta tasta pentru a mări setarea temperaturii interioare în trepte cu C pana la 0 C. Tasta SUS ( ) Apăsați aceasta tasta pentru a scadea setarea temperaturii interioare în trepte cu C pana la 7 C. NOTA: Controlul temperaturii nu este disponibil in Modul Ventilare Tasta Aceasta tasta este folosita pentru a intra în modul eficient de energie. În modul de răcire, apăsați acest buton, telecomanda va regla temperatura automat la 4 C, viteza ventilatorului Auto pentru a economisi energie (dar numai în cazul în care temperatura setată este mai mică de 4 OC). Dacă temperatura setata este între 4 C și 0 C, apăsați butonul, viteza ventilatorului se va schimba la Auto si temperatura setata va rămâne neschimbată. NOTĂ: Apăsând butonul TURBO și SLEEP, modificarea modul sau ajustarea temperaturii setate la mai putin de 4 C va opri funcționarea. In funcționarea, temperatura setată trebuie să fie 4 C sau mai mult. Acest lucru poate duce la o răcire insuficientă. Daca te simti inconfortabil, trebuie doar să apăsați butonul din nou să oprească aceasta functie. Tasta PORNIRE PROGRAMARE Apăsați acesta tasta pentru a iniția pornirea programata. Fiecare apăsare va mări setarea în trepte de 0 minute. Când timpul de setare afiseaza 0.0, fiecare apăsare va crește timpul de auto setare 60 minute in trepte. Pentru a anula pornirea programata, pur și simplu apasati pana se afiseaza la timp Tasta TURBO Activeaza / Dezactiveaza funcția Turbo. Aceasta funcție permite unității sa atinga temperatura presetată la de răcire sau de încălzire în cel mai scurt timp (în cazul în care unitatea interioară nu acceptă această funcție, nu există nici o alta operație corespunzătoare atunci când apăsati aceasta tasta). Tasta OPRIRE PROGRAMARE Apăsați acesta tasta pentru a iniția oprirea programata. Fiecare apăsare va mări setarea în trepte de 0 minute. Când timpul de setare afiseaza 0.0, fiecare apăsare va crește timpul de auto setare 60 minute in trepte. Pentru a anula oprirea programata, pur și simplu apasati pana se afiseaza la timp Tasta AUTOCURATARE Activeaza / Dezactiveaza functia de AUTOCURATARE. 4

20 Functiile tastelor Tasta de miscare a flapsurilor stanga dreapta Folosit pentru a opri sau a porni mișcarea flapsurilor orizontale sau setarea in sus sau in jos a direcției fluxului de aer. Flapsul isi schimbă pozitia cu un unghi de 6 grade la fiecare apăsare. Dacă țineți apăsat acest buton mai mult de secunde, flapsurile se vor misca in sus și în jos în mod automat. Indicatori pe afisaj Indicatorii sunt afisati cand telecomanda este activata. Mod afisaj AUTO INCALZIRE RACIRE DEZUMIDIFICARE VENTILARE Se afiseaza cand se trimite semnalul. Se afiseaza cand telecomanda este pornita / Tasta de miscare a flapsurilor sus jos Folosit pentru a opri sau a porni mișcarea verticala a flapsurilor sau setarea in stanga sau in dreapta a direcției fluxului de aer. Flapsul isi schimbă pozitia cu un unghi de 6 grade la fiecare apăsare. Dacă țineți apăsat acest buton mai mult de secunde, flapsurile se vor misca in stanga și în dreapta în mod automat. Tasta FOLLOW Apăsați acest buton pentru a iniția funcția Follow Me, iar temperatura afisata pe telecomanda este cea reala unde este aceasta amplasata. Telecomanda va trimite semnal la aparatul de aer conditionat la fiecare interval de minute, până apăsați butonul Follow Me din nou. Instalația de aer condiționat va anula autmat functia Follow Me dacă nu primește semnal în interval de 7 minute. Afisaj baterie (detectare baterie descarcata) Nu este disponibil pentru acest aparat Se afiseaza cand Pornirea Programata este activata. Se afiseaza cand Oprirea Programata este activata. Se afiseaza cand Oprirea Programata este activata. Se afiseaza in timpul Modului Sleep Indica faptul ca aparatul functioneaza in Modul Follow Me. Indica faptul ca aparatul functioneaza in Modul Follow Me. 4 Tasta AFISAJ Activeaza / Dezactiveaza afisajul de la unitatea interioara. Cand se apasa, afisajul dispare iar pentru a se aprinde iar, mai apasati o data. ay Nu este disponibil pentru acest aparat Indicator viteza ventilator Indicator viteza ventilator Viteza medie Viteza mare Viteza Auto Notă: Toți indicatorii prezentati în desen sunt în scopul de a avea o prezentare clară. Dar în timpul funcționarii reale numai semnele relative funcționale sunt afișate. 5 6

21 Cum sa folositi tastele Functionare auto Cum sa folositi tastele Functionarea in Dezumidificare 4 / / Asigurați-vă că aparatul este conectat și alimentat cu energie electrica. Indicatorul de funcționare de pe panoul de afișaj al unității interioare începe să clipească.. Apăsați butonul pentru a selecta Auto.. Apăsați butonul sus / jos pentru a seta temperatura dorită. Temperatura poate fi setată într-un interval de 7 o C ~ 0 o C în trepte o C.. Apăsați butonul / pentru a porni aparatul de aer conditionat. NOTA. În modul Auto, aparatul de aer conditionat poate alege în mod logic modul de răcire, ventilatore, încălzire și prin detectarea diferenței dintre temperatura actuală ambiantă și temperatura setata pe telecomanda.. În modul Auto, nu puteți schimba viteza ventilatorului. Acesta a fost deja controlată automat.. Dacă modul Auto nu este confortabil pentru tine, modul de functionare dorit poate fi selectat manual. Racire / Incalzire / Ventilare Asigurați-vă că aparatul este conectat și alimentat cu energie electrica.. Apăsați butonul pentru a selecta modul RACIRE sau INCALZIRE (pentru modelele cu răcire și încălzire) sau VENTILARE.. Apăsați butoanele sus / jos pentru a seta temperatura dorită.. Apăsați butonul VENTILARE pentru a selecta viteza ventilatorului în patru trepte - Auto, Mica, Medie sau Mare. 4. Apăsați butonul PORNIT / OPRIT pentru a porni aparatul de aer conditionat. Temperatura poate fi setată într-un interval de 7 o C ~ 0 o C în trepte de o C. NOTA: In modul de VENTILARE< temperatura setata nu este afisata pe telecomanda si nici nu o puteti ajusta. In acest caz, puteti parcurge pasii. si 4. / Asigurați-vă că aparatul este conectat și alimentat cu energie electrica. Indicatorul de funcționare de pe panoul de afișaj al unității interioare începe să clipească.. Apăsați butonul pentru a selecta modul DEZUMIDIFICARE.. Apăsați tastele sus / jos pentru a seta temperatura dorită.. Apăsați butonul PORNIT / OPRIT pentru a porni aparatul de aer conditionat. Temperatura poate fi setată într-un interval de 7 o C ~ 0 o C în trepte de o C. NOTA: În modul de Dezumidificare, nu puteți schimba viteza ventilatorului. Acesta a fost deja controlată automat. Ajustarea fluxului de aer Utilizați tasta SWING pentru a regla direcția fluxului de aer dorită.. Direcțiile Sus / Jos pot fi ajustate cu ajutorul tastei de pe telecomanda. De fiecare data când apăsați butonul, flapsul se mișcă cu un unghi de 6 grade. Dacă apăsați mai mult de secunde, flapsul se va misca in sus și în jos în mod automat.. Directia Stânga / Dreapta poate fi reglată cu ajutorul tastei de pe telecomanda. De fiecare data când apăsați tasta, flapsul se mișcă cu un unghi de 6 grade. Dacă apăsați mai mult de secunde, flapsul se va misca la stânga și la dreapta în mod automat. NOTĂ: Cand flapsurile se misca intr-o pozitie care afecteaza functia de Racire sau Incalzire isi vor misca pozitia in mod automat

22 Functia de Programare Apăsați tasta si aceasta poate seta programarea auto in timp a unității. Apăsați butonul si aceasta poate seta oprirea programarea a unității. Setare pornirii programate. Apăsați tasta. Telecomanda va afisa, si ultima programare Auto și semnalul "H" va fi afișat pe LCD. Acum este gata pentru a reseta programarea Auto pentru a începe operațiunea.! ATENȚIE Când selectați operațiunea timer, telecomanda transmite automat semnalul de programare la unitatea interioară pentru timpul specificat. Prin urmare, plasati telecomanda într-un loc în care sa poata sa transmita semnalul la unitatea interioară in mod corect. Timpul efectiv de funcționare stabilit de telecomanda pentru funcția de programare este limitat la următoarele setări: 0,5,,0,,5,,0,,5,,0,,5, 4,0, 4,5, 5,0, 5,5, 6,0, 6,5, 7,0, 7,5, 8,0, 8,5, 9,0, 9,5, 0,,,, 4, 5,6,7, 8, 9, 0,,, și 4. /. Apăsați iar tasta pentru a seta timpul dorit. De fiecare dată când apăsați tasta, timpul crește cu o jumătate de oră între 0 și 0 ore și cu o oră între 0 și 4 de ore. Exemplu de programre. După setarea, va exista o întârziere de o secundă înainte de a se transmite semnalu de la telecomanda la aparatul de aer conditionat. Apoi, după inca aproximativ secunde, semnalul "h" va dispărea, iar temperatura setata va re-apărea pe afișaj LCD. Setare opririi programate Oprit Pornit PORNIRE PROGRAMATA (Pornire Auto) Functia este utilă atunci când doriți ca aparatul să pornească automat, înainte de a reveni acasă. Aparatul de aer conditionat va porni automat la ora setată.. Apăsați tasta. Telecomanda va afisa, si ultima programare Auto și semnalul "H" va fi afișat pe LCD. Acum este gata pentru a reseta programarea Auto pentru a începe operațiunea.. Apăsați iar tasta pentru a seta timpul dorit. De fiecare dată când apăsați tasta, timpul crește cu o jumătate de oră între 0 și 0 ore și cu o oră între 0 și 4 de ore.. După setarea, va exista o întârziere de o secundă înainte de a se transmite semnalu de la telecomanda la aparatul de aer conditionat. Apoi, după inca aproximativ secunde, semnalul "h" va dispărea, iar temperatura setata va re-apărea pe afișaj LCD. Setare 6 ore mai tarziu Exemplu: Pentru a porni aparatul de aer conditionat in 6 ore.. Apăsați tasta, si ultima setare impruna cu semnalul "H" va apărea pe zona de afișare.. Apăsați tasta pentru a afișa "6.0H" pe cronometrul telecomenzii.. Așteptați timp de secunde, iar zona de afișare digitală va afișa din nou temperatura. Indicatorul " " rămâne afisat și această funcție este activată. 9 0

23 Pornit Setare Oprit 0 ore mai tarziu OPRIRE PROGRAMATA (Oprire Auto) Functia este utilă atunci când doriți ca aparatul să pornească automat, dupa ce va culcati. Aparatul de aer conditionat se va opri automat la ora setată. Exemplu: Pentru a opri aparatul de aer conditionat in 0 ore.. Apăsați tasta, si ultima setare impruna cu semnalul "H" va apărea pe zona de afișare.. Apăsați tasta pentru a afișa "0.0H" pe cronometrul telecomenzii.. Așteptați timp de secunde, iar zona de afișare digitală va afișa din nou temperatura. Indicatorul " " rămâne afisat și această funcție este activată. TIMP COMBINAT (Setarea pornirii si opririi in acelasi timp) Setare Oprit Pornire ore mai tarziu dupa setare Oprit 5 ore mai tarziu dupa setare PORNIRE PROGRAMATA OPRIRE PROGRAMATA (Oprit Pornire Oprire functionare) Această caracteristică este utilă atunci când doriți să porniti aparatul de aer conditionat, înainte de a vă trezi și sa se opreasca după ce ieșiti din casă. Exemplu: Pentru a porni aparatul de aer conditionat la ore după setare, și sa se opreasca la 5 ore după setare.. Apăsați tasta.. Apăsați iar tasta pentru a afișa.0h pe cronometrul de afișare.. Apăsați tasta. 4. Apăsați iar tasta pentru a afișa 5.0H pe ecranul. 5. Așteptați timp de secunde, iar zona de afișare digitală va afișa din nou temperatura. Indicatorul " & " rămân afisate și această funcție este activată. OPRIRE PROGRAMATA PORNIRE PROGRAMATA (Pornit Oprit Pornire functionare) Această caracteristică este utilă atunci când doriți să opriți aparatul de aer conditionat dupa ce a mergti la culcare, și sa il porniți din nou în dimineața când va treziti sau atunci când vă întoarceți acasă. Setare Oprit ore mai tarziu dupa setare Pornire 0 ore mai tarziu dupa setare Exemplu: Pentru a opri aparatul de aer conditionat la ore după setare și pornirea din nou, 0 ore de la setare.. Apăsați tasta.. Apăsați butonul inca odata pentru a afișa pe ecran.0h la.. Apăsați tasta. 4. Apăsați butonul din nou pentru a afișa 0H pe cronometrul de afișare. 5. Așteptați timp de secunde, iar pe zona de afișare digitală va afișa din nou temperatura." " indicatorul rămâne afisata și această funcție este activată.

24 Manevrarea telecomenzii 8m Pozitionarea telecomenzii Folositi telecomanda de la o distanta maxima de 8 m de aparatul de aer conditionat, indreptand-o spre acesta. Receptarea semnalului este confirmata de un beep sonor. ATENȚIE Instalația de aer condiționat nu va funcționa dacă sunt perdele, uși sau alte materiale care blocheaza semnalul de la telecomandă la unitatea interioară. Preveniti varsarea de orice lichid pe telecomandă. Nu expuneți telecomanda la lumina directă a soarelui sau la căldură. Dacă receptorul de semnal infraroșu de la unitatea interioară este expus la lumina directă a soarelui, exista posibilitatea ca aparatul de aer condiționat să nu funcționeze corespunzător. Utilizați perdele pentru a evita lumina soarelui să cadă pe receptor. Dacă alte aparate electrice reacționează la telecomanda aparatului de aer conditionat, fie mutați aceste aparatele sau consultați distribuitorul local. Nu scăpați telecomanda. Manevrați-o cu grijă. Nu așezați obiecte grele pe telecomandă, sau nu calcati pe ea. Inlocuirea bateriilor Următoarele simptome indica baterii consumate. Înlocuiți bateriile vechi cu unele noi. Nu este emis un semnal sonor atunci când un semnal este transmis catre unitatea interioara. Afisajul de pe telecomanda dispare. Telecomanda este alimentata de două baterii (R0 / LR0X) asezate în partea din spate a telecomenzii și protejate de un capac. () Scoateți capacul din partea din spate a telecomenzii. () Scoateți bateriile vechi și introduceți noile baterii, plasarea (+) și (-) se va face in mod corect. () Instalați capacul din spate pe telecomanda. NOTĂ: Atunci când bateriile sunt scoase, telecomanda isi pierde toate setarile. După introducerea bateriilor noi, telecomanda trebuie reprogramată. ATENȚIE Nu amestecați baterii sau acumulatori de diferite tipuri sau vechi cu noi. Nu lăsați bateriile în telecomandă, dacă acestea nu vor fi utilizate pentru sau luni. Nu aruncați bateriile la gunoiul municipal nesortat. Colectarea acestor deșeuri se face doar separat pentru un tratament special. Folosirea suportului de telecomanda (optional) Telecomanda poate fi asezata pe un perete sau stâlp cu ajutorul unui suport de telecomanda (nu este furnizat, achiziționat separat). Înainte de a instala suportul telecomenzii, verificați dacă aparatul de aer condiționat primește semnalele corect. Montați suportul pentru telecomanda cu două șuruburi. Pentru instalarea sau scoaterea telecomanzii din suport, se trage în sus sau în jos în suport. 4

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι. Remote Controller Cassette Unit

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι. Remote Controller Cassette Unit Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Models/ Μοντέλα: VMCRI-8 Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Remote Controller Cassette Unit Owner s Manual Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το σύστημα κλιματισμού INVENTOR. Για τη σωστή χρήση της

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI REMOTE CONTROLLER TS2ΜVI32-09 / TS2MVO32-09 TS2ΜVI32-12 / TS2MVO32-12 ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ROMANA

USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI REMOTE CONTROLLER TS2ΜVI32-09 / TS2MVO32-09 TS2ΜVI32-12 / TS2MVO32-12 ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ROMANA USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI REMOTE CTROLLER TSΜVI3-09 / TSMVO3-09 TSΜVI3-1 / TSMVO3-1 ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ROMANA CTENTS Remote controller Specifications... 3 Operation buttons...

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI

USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI Scan here to download the latest version of this manual. Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου. Please check the applicable

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Επιτοίχια Μονάδα Κλιματισμού Wall Mounted Air-Conditioning Unit. Wall Mounted Air-Conditioning Unit.

Εγχειρίδιο Χρήσης. Επιτοίχια Μονάδα Κλιματισμού Wall Mounted Air-Conditioning Unit. Wall Mounted Air-Conditioning Unit. Επιτοίχια Μονάδα Κλιματισμού Wall Mounted Air-Conditioning Unit ΜΟΝΤΕΛΑ/LS: NBO-09IDU/NBO0-9ΟDU NBO-IDU/NBO-ΟDU NBO-8IDU/NBO-8ΟDU NBO-4IDU/NBO-4ΟDU Remote Controller User s Manual Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI

USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI Scan here to download the latest version of this manual. Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου. MODELS: OMVI-09WiFiR/OMVO-09

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI

USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI REMOTE CTROLLER REMOTE CTROLLER USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI LS: LVMCI-0 LVMCI-0 LVMCI- LVMCI- LVMLI-0 LVMLI-0 LVMLI- LVMLI- UMRSL()- UMRSL()- UMRSL()- UMRSL()- UMRSL()- UMRSL()-

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Remote Controller. Ασύρματο Τηλεχειριστήριο

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Remote Controller. Ασύρματο Τηλεχειριστήριο Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Μοντέλα: AR1MVI32-09WiFiR/AR1MVO32-09 AR1MVI32-12WiFiR/AR1MVO32-12 AR1MVI32-18WiFiR/AR1MVO32-18 AR1MVI32-24WiFiR/AR1MVO32-24 Τ Η Μ Α Τ Α Remote Controller User s Manual Ασύρματο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Η εξωτερική εμφάνιση κα μερικές λειτουργίες μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για την βελτίωση του προϊόντος. Επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης ή με τον

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Οι προδιαγραφές

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

A I R C Σ Υ Τ Η Κ I N Ι Μ S Ι Σ T Μ E M Ο Υ S Owner s Manual Εγχειρίδιο Χρήσης

A I R C Σ Υ Τ Η Κ I N Ι Μ S Ι Σ T Μ E M Ο Υ S Owner s Manual Εγχειρίδιο Χρήσης A I R Σ Υ Σ C O N Τ Η Μ D I T Α Τ Α I O N Κ I N G Λ Ι Μ Α Τ Ι S Y S T E Σ Μ Ο M S Υ Owner s Manual Remote Controller of Cassette Unit Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο µονάδας τύπου κασέτας Thank you for

Διαβάστε περισσότερα

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ. Technical support

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ. Technical support ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης. Wall Mounted Unit. Ασύρματο Τηλεχειριστήριο Επιτοίχιας Κλιματιστικής Μονάδας

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης. Wall Mounted Unit. Ασύρματο Τηλεχειριστήριο Επιτοίχιας Κλιματιστικής Μονάδας AMVI-0/AMVO-0 AMVI-/AMVO- AMVI-/AMVO- AMVI-/AMVO- PMVI-0/PMVO-0 PMVI-/PMVO- PMVI-/PMVO- PMVI-/PMVO- Wall Mounted Unit Owner s Manual Ασύρματο Τηλεχειριστήριο Επιτοίχιας Κλιματιστικής Μονάδας Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER

AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI MODELS: L4VI32-09WiFiR / L4VΟ32-09 L4VI32-12WiFiR / L4VΟ32-12 L4VI32-16WiFiR / L4VΟ32-16 L4VI32-18WiFiR

Διαβάστε περισσότερα

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο φορητής μονάδας κλιματισμού. Manual de Utilizare. Benutzer's Betriebshandbuch A I R Σ Υ Σ

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο φορητής μονάδας κλιματισμού. Manual de Utilizare. Benutzer's Betriebshandbuch A I R Σ Υ Σ A I R Σ Υ Σ C O N Τ Η Μ D I T Α Τ Α I O N Κ I N G Λ Ι Μ Model: MGHP-12 MGHP-12BS Α Τ Ι S Y S T E Σ Μ Ο M S Υ Owner s Manual Remote Controller of portable AC Unit Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο φορητής

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Η Carrier έχει αναλάβει τη δέσμευση να βελτιώνει συνεχώς τα προϊόντα της σύμφωνα με τα εθνικά και διεθνή πρότυπα, ώστε να εξασφαλίζονται τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης. Wall Mounted Unit. Ασύρματο Τηλεχειριστήριο Επιτοίχιας Κλιματιστικής Μονάδας. Μοντέλα: English/Ελληνικά/ Română

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης. Wall Mounted Unit. Ασύρματο Τηλεχειριστήριο Επιτοίχιας Κλιματιστικής Μονάδας. Μοντέλα: English/Ελληνικά/ Română Μοντέλα: AMVI-0/AMVO-0 AMVI-/AMVO- AMVI-/AMVO- AMVI-/AMVO- PMVI-0/PMVO-0 PMVI-/PMVO- PMVI-/PMVO- PMVI-/PMVO- AMVI-0WFR/AMVO-0 AMVI-WFR/AMVO- AMVI-WFR/AMVO- AMVI-WFR/AMVO- PMVI-0WFR/PMVO-0 PMVI-WFR/PMVO-

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER

AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI MODELS: L4VI32-09WiFiR / L4VΟ32-09 L4VI32-12WiFiR / L4VΟ32-12 L4VI32-16WiFiR / L4VΟ32-16 L4VI32-18WiFiR

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔHΓΙΩΝ. Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασύρματη Xειροσυσκευή. Ελληνικά. OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A MODE TURBO TIMER CANCEL

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔHΓΙΩΝ. Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασύρματη Xειροσυσκευή. Ελληνικά. OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A MODE TURBO TIMER CANCEL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔHΓΙΩΝ Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασύρματη Xειροσυσκευή Ελληνικά SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A Δείκτης τηλεχειριστηρίου GS02 1

Διαβάστε περισσότερα

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο φορητής μονάδας κλιματισμού. Manual de Utilizare. Benutzer's Betriebshandbuch A I R Σ Υ Σ

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο φορητής μονάδας κλιματισμού. Manual de Utilizare. Benutzer's Betriebshandbuch A I R Σ Υ Σ A I R Σ Υ Σ C O N Τ Η Μ D I T Α Τ Α I O N Κ I N G Λ Ι Μ Model: MGHP-12 MGHP-12BS Α Τ Ι S Y S T E Σ Μ Ο M S Υ Owner s Manual Remote Controller of portable AC Unit Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο φορητής

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Remote Controller. Τηλεχειριστήριο

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Remote Controller. Τηλεχειριστήριο Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ MODELS : L3VI-09 / L3VO-09 L3VI-12 / L3VO-12 L3VI-16 / L3VO-16 L3VI-18 / L3VO-18 L3VI-24 / L3VO-24 Τ Η Μ Α Τ Α User s Manual Remote Controller Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ 1. Περιγραφή της οθόνης αφής (Touch LCD Wall Controller) Αφής LCD τοίχου ελεγκτή είναι ένα εξάρτημα KKRP01A προσαρμογέα που επιτρέπει

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Οδηγίες Συμβατότητας: Τα μοντέλα UCROWN υιοθετούν RF (Radio Frequency) ασύρματα χειριστήρια. Η κλιματιστική μονάδα,

Διαβάστε περισσότερα

Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter. Οδηγίες Χρήσης

Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter. Οδηγίες Χρήσης Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter Οδηγίες Χρήσης Electrolux. Thinking of you. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το πώς σκεφτόμαστε, επισκεφθείτε www.electrolux.com Πληροφορίες για την ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο

Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α ΜΟΝΤΕΛΑ: L3VI-09 / L3VO-09 L3VI-12 / L3VO-12 L3VI-16 / L3VO-16 L3VI-18 / L3VO-18 L3VI-24 / L3VO-24 Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ενεργοποίησης WiFi

Οδηγίες ενεργοποίησης WiFi Λειτουργία ενεργοποίησης Βεβαιωθείτε ότι η «έξυπνη» συσκευή σας χρησιμοποιεί λειτουργικό σύστημα Android ή IOS. Η κλιματιστική μονάδα μπορεί να συνδεθεί το πολύ με 4 συσκευές. Μέθοδος 1: Στο επίσημο site

Διαβάστε περισσότερα

POWER ( /OFF) A. B. 5. 5. TEMP A. MODE -L001 (COOL

POWER ( /OFF) A. B. 5. 5. TEMP A. MODE -L001 (COOL Τηλεχειριστήριο µε δυνατότητα αντιγραφής εντολών από άλλο τηλεχειριστήριο για κλιµατιστικά KT L001 Οδηγίες Χρήσης Γενικά Το KT L001 µπορεί να αντιγράψει το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο που συνοδεύει µια συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΨΗΦΙΑΚΗ ON/OFF ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΙΔΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Κωδικός QR ενεργοποίησης Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

LUCCI LCD REMOTE FAN CONTROLLER. Οδηγίες Χρήσης & Εγκατάστασης

LUCCI LCD REMOTE FAN CONTROLLER. Οδηγίες Χρήσης & Εγκατάστασης LUCCI LCD REMOTE FAN CONTROLLER Οδηγίες Χρήσης & Εγκατάστασης SKU# 210013 Rated Voltage 220-240V, 50Hz ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ για την αποφυγή

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ RFI-A485W RFO-A485W RFI-A605W RFO-A605W

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ RFI-A485W RFO-A485W RFI-A605W RFO-A605W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ RFI-A485W RFI-A605W RFO-A485W RFO-A605W 1.ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΝ ΕΙΞΕΩΝ Νο Ονοµασία πλήκτρου Λειτουργία 1 ON/OFF Πιέζοντας το, η συσκευή ανάβει ή σβύνει 2 MODE Πιέζοντας διαδοχικά επιλέγουµε το είδος

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

REMOTE CONTROLLER S R G B S L S Q R O S K H U M K E L H R D E C Z B S B G

REMOTE CONTROLLER S R G B S L S Q R O S K H U M K E L H R D E C Z B S B G United Technologies turn to the experts^ REMOTE CONTROLLER OWNER'S MANUAL United Technologies turn to the experts^ G B OWNER'S MANUAL ENGLISH S R KORISNICKO UPUTSTVO SRPSKI S Q MANUAL! I PERDORIMIT SHQIP

Διαβάστε περισσότερα

Διάδρομος ALPINE LOHAS T4 - σελ. 2

Διάδρομος ALPINE LOHAS T4 - σελ. 2 Διάδρομος LOHAS T µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. Διάδρομος ALPINE LOHAS T - σελ. LOHAS T ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΔΡΟΜΟΥ Διάδρομος ALPINE LOHAS T - σελ. LOHAS T ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΝΣΟΛΑΣ Περιγραφή Πλήκτρων START / STOP: Αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου. Your-conditions

Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου. Your-conditions Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου Your-conditions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΚΟΙΝΟ Οδηγίες προς το κοινό...2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποίηση......3 Προσοχή...4 Έλεγχοι πριν τη λειτουργία...5 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

REFRESH PLUS OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE

REFRESH PLUS OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE REFRESH PLUS 9K 12K OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE 9K 12K Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης του SMART AC

Οδηγίες Χρήσης του SMART AC Οδηγίες Χρήσης του SMART AC GR Δήλωση Συμμόρφωσης Δια του παρόντος, δηλώνουμε ότι αυτό το A/C είναι εναρμονισμένο με τις απαραιτητες απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Directive 1999/5/EC. Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. 3 Επιλέξτε χώρα. 1 Πατήστε Register (Εγγραφή) 4 Εισαγάγετε όνομα χρήστη. 2 Εισαγάγετε διεύθυνση

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. 3 Επιλέξτε χώρα. 1 Πατήστε Register (Εγγραφή) 4 Εισαγάγετε όνομα χρήστη. 2 Εισαγάγετε διεύθυνση 1120490401 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Toshiba Home AC Control Επισκεφτείτε το κατάστημα εφαρμογών στη συσκευή σας για να πραγματοποιήσετε λήψη καινα εγκαταστήσετε την εφαρμογή Toshiba Home AC Control. Υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual

Διαβάστε περισσότερα

REFRESH PLUS OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRFLOW AIRWAVE

REFRESH PLUS OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRFLOW AIRWAVE REFRESH PLUS 9K 12K OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRFLOW 9K 12K AIRWAVE 9K 12K Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT Save These Instructions! Conserver ce mode d emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές Guarde estas instrucciones

Διαβάστε περισσότερα

Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο

Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α ΜΟΝΤΕΛΑ: L3VI-09 / L3VO-09 L3VI-12 / L3VO-12 L3VI-16 / L3VO-16 L3VI-18 / L3VO-18 L3VI-24 / L3VO-24 Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε

Διαβάστε περισσότερα

1. Κάντε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής στο κινητό σας.

1. Κάντε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής στο κινητό σας. 1. Κάντε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής στο κινητό σας. Efergy Aircontrol Βεβαιωθείτε ότι το κινητό σας έχει σύνδεθει στο ίδιο WiFi δίκτυο, που είναι τοποθετημένη η συσκευή AirControl. Κάντε λήψη της

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου OCD4/OCC4 Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου Εισαγωγή Ελληνικά Ο θερμοστάτης διπλού αισθητηρίου OCD4/OCC4 προορίζεται για έλεγχο και προγραμματισμό της ενδοδαπέδιας θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Hotel Menu

Οδηγίες Χρήσης Hotel Menu Οδηγίες Χρήσης Hotel Menu ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 4 2. ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΣΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ... 5 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ... 6 2 Οδηγίες Χρήσης Hotel Menu 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Κρατήστε το τηλεχειριστήριο σε κοντινή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΑ ΚΤ-e03 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. KT-e03 www.tele.gr. Προετοιμασία για τη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΑ ΚΤ-e03 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. KT-e03 www.tele.gr. Προετοιμασία για τη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΑ ΚΤ-e03 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προετοιμασία για τη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών, τοποθετήστε 2 μπαταρίες τύπου ΑΑΑ δίνοντας προσοχή ώστε η

Διαβάστε περισσότερα

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

MS20 High-Efficiency Mini-Split System MS20 High-Efficiency Mini-Split System Up to 20 SEER Performance Product Features R-410A chlorine-free refrigerant High-efficiency performance up to 20 SEER DC Inverter technology compressor Indoor antibacterial

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματο χειριστήριο. Ελληνικά. OM-GS02-1111(3)-DAIKIN SIESTA Κωδ.: R08019037196C MODE TURBO TIMER CANCEL

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματο χειριστήριο. Ελληνικά. OM-GS02-1111(3)-DAIKIN SIESTA Κωδ.: R08019037196C MODE TURBO TIMER CANCEL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματο χειριστήριο Ελληνικά QUIET OM-GS02-1111(3)-DAIKIN SIESTA Κωδ.: R08019037196C Ένδειξη ασύρματου χειριστηρίου BRC52A61/62/63 1 2 6 7 9 11 QUIET 3 4 5 13 12 8

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης χώρου touch με οθόνη LCD

Θερμοστάτης χώρου touch με οθόνη LCD Θερμοστάτης χώρου touch με οθόνη LCD ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ O ΗΤ 300 touch θερμοστάτης χώρου έχει χωριστές εξόδους για εντολή μόνο θέρμανσης και μόνο ψύξης. Ο χρήστης μπορεί να προσαρμόσει τον θερμοστάτη

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper"

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper Κ4 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper" για smart phones και να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες. Κύρια χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAK-8PSC/RAC-8WSC RAK-25PSC/RAC-25WSC RAK-35PSC/RAC-35WSC INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAK-8PSC RAK-25PSC RAK-35PSC RAC-8WSC RAC-25WSC RAC-35WSC Instruction

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 SOS 100 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 1. GSM Quad-Band συχνότητες: 850/900/1800/1900MHz. 2. 16 Αιαθητήρες. 3. Περιοχή παρακολούθησης καθημερινών δραστηριοτήτων 4. Ανίχνευση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

ACP-09CH25AEMI ACP-12CH35AEMI ACP-18CH50AEMI ACP-24CH70AEMI. Εγχειρίδιο Χρήσης Κλιματιστικού

ACP-09CH25AEMI ACP-12CH35AEMI ACP-18CH50AEMI ACP-24CH70AEMI. Εγχειρίδιο Χρήσης Κλιματιστικού ACP-09CH25AEMI ACP-12CH35AEMI ACP-18CH50AEMI ACP-24CH70AEMI EΛ Εγχειρίδιο Χρήσης Κλιματιστικού Μέτρα ασφαλείας Διαβάστε τα μέτρα ασφαλείας πριν την εγκατάσταση Λανθασμένη εγκατάσταση σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper.

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper. Smartpel Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 2012 Printed on recycled paper. Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες Ασφαλείας...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. Εισαγωγή...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης.

Διαβάστε περισσότερα

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Εγχειρίδιο Χρήστη Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Ελληνική ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ Όλες οι οθόνες σε αυτήν την τεκμηρίωση αποτελούν εικόνες παραδείγματα. Οι εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

Κλιματιστικά General Electric Ζήστε στο ιδανικό σας κλίμα.

Κλιματιστικά General Electric Ζήστε στο ιδανικό σας κλίμα. Κλιματιστικά General Electric Ζήστε στο ιδανικό σας κλίμα. 2 Νέα σειρά κλιματιστικών GE Φροντίδα για το περιβάλλον σας Η General Electric Company ιδρύθηκε το 892. Για περισσότερα από 0 χρόνια σχεδιάζει

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες

Διαβάστε περισσότερα

Ένδειξη τηλεχειριστηρίου ARCWB

Ένδειξη τηλεχειριστηρίου ARCWB Ένδειξη τηλεχειριστηρίου ARCWB AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN ALL OVERRIDE ON 12 AM 12 OFF 12 PM 3 2 1 MODE DRY AUTO COOL HEAT FAN TURBO QUIET SWING SLEEP TURBO SWING ROOM TEMP. SET TEMP. QUIET F C 4

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 018957 WWW.BORMANNTOOLS.COM Εγχειρίδιο χρήσης και ασφάλειας για μετρητή αποστάσεων με Laser Χρήση μηχανήματος

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 3. Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 4 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4

Περιεχόμενα. Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 3. Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 4 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4 Beo4 Οδηγός Περιεχόμενα Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 3 Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 4 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4 Εξατομίκευση του Beo4, 5 Προσθήκη ενός πρόσθετου

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Πρώτα βήματα με το φωτιστικό LivingColors LivingColors Αφαίρεση συσκευασίας και εγκατάσταση Όταν αφαιρείτε τη συσκευασία του φωτιστικού LivingColors, το φωτιστικό είναι

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΝΔΥΝΟΣ, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΚΙΝΔΥΝΟΣ, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...El- ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ...El- ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ...El-3 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ...El-5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (OPERATION)...El-6 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ...El-8

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός προγραµµατιστής κρουνού Μοντέλο #ΤΤΤ-9V.

Ηλεκτρονικός προγραµµατιστής κρουνού Μοντέλο #ΤΤΤ-9V. . Ο δ η γ ί ε ς Χ ρ ή σ η ς Ηλεκτρονικός προγραµµατιστής κρουνού Μοντέλο #ΤΤΤ-9V www.geomechaniki.gr info@geomechaniki.gr ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά έτσι ώστε να εξοικoιωθείτε µε τις λειτουργίες,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους Εγχειρίδιο χρήσεως Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του καινοτόμου ασύρματου ποντικιού. Με εξαιρετική ακρίβεια ως προς τις λεπτομέρειες της επιφάνειας και

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-24PPAG / RAC-24WPAG INDOOR UNIT RAS-24PPAG OUTDOOR UNIT RAC-24WPAG SAFETY PRECAUTION Please read the Safety Precaution carefully before operating

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα