Klassieke Olympiaden 2016 Grieks Herakles annotaties

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Klassieke Olympiaden 2016 Grieks Herakles annotaties"

Transcript

1 Klassieke Olympiaden 2016 Grieks Herakles annotaties 1 τὸ σύγγραμμα, συγγράμματος geschrift, boek 2 ἐπιδείκνυμαι voordragen, voorlezen ἀποφαίνομαι zijn mening uitspreken 4 ἐκ παίδων van zijn kinderjaren ἡ ἥβη ὁρμάομαι οἱ νέοι volwassen leeftijd, volwassenheid overgaan jongeren 5 αὐτοκράτωρ, αὐτοκράτορος onafhankelijk, zelfstandig τρέπομαι aor. ἐτράπην inslaan 6 τὴν διὰ κακίας vul aan: ὁδόν ἡ κακία ἐξέρχομαι ἡ ἡσυχία 7 φανῆναι... δύο γυναῖκας μεγάλας t/m ἀποβλέπειν φαίνομαι aor. ἐφάνην πρόσειμι (morele) slechtheid, ondeugd (naar buiten) gaan rustige plaats de aci s hangen af van φησί in r. 4 verschijnen 8 εὐπρεπής, εὐπρεποῦς mooi, knap ἰδεῖν ἐλευθέριος 2 ἡ φύσις, φύσεως κοσμέω + dat. gaan naar, naderen, benaderen verbinden met εὐπρεπῆ vrij, vrijmoedig karakter tooien met 8/9 τὸ σῶμα/τὰ ὄμματα/τὸ σχῆμα accusativi van betrekking 9 ἡ καθαρότης, καθαρότητος zuiverheid, reinheid ἡ αἰδώς, αἰδόος τὸ σχῆμα, σχήματος 10 τρέφω perf. pass. τέθραμμαι voeden ἡ πολυσαρκία ἡ ἁπαλότης, ἁπαλότητος schaamte, bescheidenheid (lichaams)houding zwaarlijvigheid zachtheid, weekheid 11 καλλωπίζω mooi (op)maken 1

2 11/13 τὸ χρῶμα/τὸ σχῆμα/ἐσθῆτα accusativi van betrekking 11 τὸ χρῶμα, χρώματος (huids)kleur ὥστε t/m φαίνεσθαι ἐρυθρός vul als subjectsaccusativus αὐτήν bij φαίνεσθαι aan rood, blozend 11/12 τοῦ ὄντος genitivus van vergelijking > dan het is/dan zij was 12 ὥστε t/m εἶναι vul als subjectsaccusativus αὐτήν bij εἶναι aan ἔχειν vul als subjectsaccusativus αὐτήν aan 13 ἀναπεπταμένα ptc. perf. pass. van ἀναπετάννυμι; vertaal: open ἡ ὥρα schoonheid, jeugd 14 διαλάμπω tevoorschijn stralen 14/15 κατασκοπεῖσθαι / ἐπισκοπεῖν / ἀποβλέπειν κατασκοπέομαι θαμά ἐπισκοπέω vul als subjectsaccusativus αὐτήν aan bekijken dikwijls, vaak letten op 15 ἡ σκιά schaduw ἀποβλεπω kijken 16 πλησιαίτερον + gen. dichter bij 16/17 τὸν αὐτὸν τρόπον op dezelfde manier 17 φθάνω aor. ἔφθασα eerder zijn προστρέχω aor. προσέδραμον + dat. 18 ἐάν = εἰ ἄν 19 ποιέομαι + dubb. acc. maken als/tot toekomen naar, afsnellen op 20 τερπνός aangenaam, plezierig, genotvol ἄγευστος + gen. ἔσῃ = ἔσει ἄπειρος + gen. onbekend met onbekend met διαβιώσῃ = διαβιώσει 2

3 διαβίοω fut. διαβιώσομαι zijn leven doorbrengen 21 τὸ πρᾶγμα, πράγματος lastige zaak φροντίζω + gen. σκοπέομαι διέσῃ = διέσει δίειμι fut. διέσομαι + ptc. zich bekommeren om nagaan, overwegen, nazoeken voortdurend 22 χαρίζομαι dienst bewijzen, een genoegen doen (ptc. perf. κεχαρισμένος aangenaam) τὸ σιτίον τὸ πότον τέρπομαι aor. ἐτέρφθην voedsel drank 23 ὀσφραίνομαι + gen. ruiken van ἥδομαι aor. ἥσθην τὰ παιδικά ὁμιλέω + dat. genieten van, zich vermaken zich verheugen over, blij zijn lieveling omgaan met 24 εὐφραίνομαι blij worden/zijn μαλακός ἄπονος zacht, lekker 25 ἐάν = εἰ ἄν ἡ ὑποψία ἡ σπάνις, σπάνεως zonder moeite, gemakkelijk vermoeden schaarsheid, gebrek 26 οὐ φόβος μή vul aan: ἐστί > hoef je niet bang te zijn dat τὸ πορίζεσθαι het zich verschaffen 26 πονοῦντα καὶ ταλαιπωροῦντα congrueert met σε ταλαιπωρέω zich inspannen, zich aftobben 26/27 τῷ σώματι καὶ τῇ ψυχῃ verbinden met ταλαιπωροῦντα 27 ταῦτα lijd. νw. bij πορίζεσθαι οἷς het antecendent is τούτοις (r. 28) οἱ ἄλλοι ἐργάζομαι + dat. 28 χρήσῃ = χρήσει de anderen, de overigen met werken verdienen 3

4 ἀπέχομαι + gen. ὅθεν κερδαίνω τι aor. ἐκέρδανα afstand doen van waarvan enig voordeel hebben 29 πανταχόθεν in alle opzichten ὠφελέομαι σύνειμι + dat. ἡ ἐξουσία πάρεχω + dat. profiteren samen zijn met, partij kiezen voor gelegenheid geven aan 31 καλέω + dubb. acc. noemen ἡ Εὐδαινομία Eudainomia 32 ὑποκορίζομαι een lelijke naam gebruiken ἡ Κακία Kakia 33 ἐν τούτῳ intussen προσέρχομαι naderen 34 γεννάω voortbrengen ἡ φύσις, φύσεως ἡ παιδεία karakter opvoeding 35 καταμανθάνω leren kennen ἐξ ὧν ἐλπίζω ἂν γενέσθαι/φανῆναι σφόδρα (bijw.) namelijk τοὺς γεννήσαντας en τὴν φύσιν verwachten ἄν + infinitivus geeft potentialis aan hevig, zeer, erg 35/36 τῶν καλῶν καὶ σεμνῶν onzijdig 36 σεμνός prachtig, indrukwekkend ὁ ἐργάτης πολύ + vergrotende trap ἔντιμος verrichter veel geëerd 37 ἐπί + dat. vanwege ἀγαθοῖς διαπρεπής, διαπρεποῦς ἐξαπατάω onzijdig uitstekend, voortreffelijk bedriegen, misleiden 4

5 τὸ προοίμιον 38 ᾕπερ hoe διατίθημι τὰ ὄντα διηγέομαι voorspiegeling organiseren werkelijkheid vertellen 39 τῶν ὄντων ἀγαθῶν καὶ καλῶν van de dingen, die goed en mooi zijn ὁ πόνος ἡ ἐπιμέλεια werk, inspanning, moeite zorg, aandacht, toewijding 40 ἵλεως acc. meerv. mnl. ἵλεως + dat. θεραπεύω θεραπευτέον / εὐεργετητέον (r. 41) / ὠφελητέον (r. 42) / πειρατέον (r. 43) / θεραπευτέον (r. 44) / ἐπιμελητέον (r. 45) / μαθητέον (r. 48) / ἀσκητέον (r. 48) / ἐθιστέον (r. 49) / γυμνσατέον (50) gunstig gezind aan vereren dit zijn adjectiva verbalia. Een adjectivum verbale is een bijvoeglijke werkwoordsvorm en eindigt op -τέος/-τέα/-τέον. Het drukt uit dat er met een persoon of zaak iets gedaan moet worden. Bijv. θεραπευτέον τὸυς θέους er moet de goden vereerd worden > vertaal: je moet de goden vereren 41 ἀγαπάω houden van, beminnen εὐεργετητέον zie de aantekening bij r. 40 εὐεργετέω + acc. zich verdienstelijk maken jegens, iets goeds doen voor 42 ὠφελητέον zie de aantekening bij r ἀξιόω willen ἐπί + dat. ἡ ἀρετή εὖ ποιέω + acc. vanwege deugd goed doen voor 44 ὁ καρπός vrucht, gewas, opbrengst ἄφθονος 45 τὸ βόσκημα, βοσκήματος vee πλουτίζομαι ἐπιμελέομαι + gen. overvloedig, rijkelijk rijk worden zorgen voor 5

6 46 ὁρμάω plannen hebben αὔξομαι ἐλευθερόω toenemen, groot worden bevrijden 47 χειρόομαι onderwerpen, overwinnen πολεμικός ἡ τέχνη van de oorlog vaardigheid 48 μαθητέος adjectivum verbale van μανθάνω; zie de aantekening bij r. 40 ἀσκέω 49 δυνατός sterk ἡ γνωμη ὑπηρτέω ἐθίζω oefenen, trainen verstand ondersteunen gewennen 50 ὁ ἱδρώς, ἱδρῶτος zweet 51 ὑπολαμβάνω in de rede vallen ἐννοέω merken 52 ἡ εὐφροσύνη genot διηγέομαι vertellen 53 ἡ Ἀρετή Arete 54 τλήμων, τλήμονος ellendig, rampzalig, ongelukkig ἡδύς/ἡδεῖα/ἡδύ, ἡδεος μηδέν aangenaam, fijn lijd. vw. bij πράττειν 55 πράττω doen, handelen ἥτις ἡ ἐπιθυμία + gen. ἀναμένω jij, die het verlangen naar afwachten 56 ἐμπίμπλαμαι + gen. zich vullen met πρὶν μὲν πεινῆν ἐσθίουσα πεινάω (inf. πεινῆν) vul aan: ἑμπίμλασαι honger hebben 56/57 πρὶν δε διψῆν πίνουσα vul aan: ἑμπίμλασαι διψάω (inf. διψῆν) ἡδέως dorst hebben lekker, graag 6

7 ὁ ὀψοποίος μηχανάομαι kok 58 πολυτελής, πολυτελοῦς kostbaar zich verschaffen, kopen παρασκευάζῃ = παρασκευάζει παρασκευάζομαι τοῦ θέρους τὸ θέρος, θέρους ἡ χιών, χιόνος περιθέω kopen genitivus van tijd zomer sneeuw rondlopen 59 καθυπνόω slapen ἡ στρωμνή μαλακός matras zacht 60 τὰ ὑπόβαθρα onderstel, ledikant ἡ κλίνη τὰ ἀφροδίσια ἀναγκάζω τὸ δεῖσθαι bed seks eisen, forceren het nodig hebben 62 μηχανάομαι verzinnen γυναιξί παιδεύω predicatief > 'als vrouwen' opvoeden, opleiden 63 τῆς νυκτός genitivus van tijd ὑβρίζω χρήσιμος mishandelen, geweld plegen nuttig 64 κατακοιμίζω verslapen ἀπέρριψαι ἀπορρίπτω 2e perf. med./pass. ind. van ἁπορρίπτω verstoten 65 ἀτιμάζω verachten, minachten τὸ ἄκουσμα, ἀκούσματος ὁ ἔπαινος geluid goedkeuring 66 ἀνήκοος 2 + gen. nooit luisterend naar ἀθέατος 2 + gen. niet kijkend naar 7

8 τὸ θέαμα, θεάματος schouwspel οὐδὲν πωποτε nooit 68 δέομαι + gen. nodig hebben ἐπαρκέσειν vul aan: σοι ἐπαρκέω helpen, bijstaan εὖ φρονέω verstandig zijn ὁ θίασος partij 69 νέοι predikaatsnomen πρεσβύτερος ouder 70 ἀνόητος geestelijk zwak ἄπονος zonder moeite, gemakkelijk λιπαρός welvarend ὁ νεότης, νεότητος jeugd ἐπίπονος met moeite (en inspanning) 71 αὐχμηρός somber τὸ γῆρας, γήρως ouderdom περάω het leven ten einde brengen 72 βαρύνομαι + dat. zich gekweld voelen over διατρέχω aor. διέδραμον doorlopen, gebruiken 73 ἀποτίθεμαι aor. ἀπεθέμην uitstellen 74 θεῖος van de goden ἀνθρώπειος van de mensen χωρίς + gen. zonder 76 προσήκω + dat. verwant zijn aan ἀγαπητὴ μὲν συνεργὸς τεχνίταις vul aan: εἰμι ἀγαπήτος dierbaar, geliefd, bemind ἡ συνεργός medewerkster, helpster ὁ τεχνίτης handwerksman ἡ φύλαξ, φύλακος bewaakster 77 εὐμενής, εὐμενοῦς goedgezind, welwillend, vriendelijk ἡ παραστάτις, παραστάτιδος helpster ὁ οἱκέτης slaaf 8

9 ἡ συλλήπτρια 78 ἡ εἰρήνη vredestijd βέβαιος ἡ σύμμαχος medewerkster, helpster loyaal bondgenote 79 ἡ κοινωνός deelgenote, makkeres ἀπράγμων, ἀπράγμονος 80 ἡ ἀπόλαυσις, απολαύσεως genot, profijt ἀνέχομαι ἕως zonder moeite, gemakkelijk wachten totdat 81 ὁ ἄμοχθος luiaard ἀπολείπω ontbreken 82 μεθίημι ervan afzien, opgeven τὰ δεόντα 83 ὁ ἔπαινος compliment οἱ γεραίτεροι ἡ τιμή het passende, het noodzakelijke de ouderen waardering 84 ἀγάλλομαι + dat. trots zijn op εὖ verbinden met πράττοντες 85 τὰς παρούσας vul aan: πράξεις 86 τίμιος gerespecteerd ὅταν = ὅτε ἄν πεπρωμένος ἡ λήθη voorbeschikt vergeten 87 ἄτιμος zonder eerbewijzen κεῖμαι ἡ μνήμη ὑμνέω θάλλω liggen herinnering bezingen voortleven 88 οἱ τοκεῖς, τοκέων ouders διαπονέω hard werken, zich inspannen 89 μακαριστός gelukkig geprezen/te prijzen, benijdenswaardig 9

10 κτάομαι perf. κέκτημαι διώκω verwerven, perf. bezitten uitvoerig uiteenzetten 90 ἡ παίδευσις, παιδεύσεως opvoeding, opleiding μεγαλεῖος prachtig 91 τὸ ῥῆμα, ῥήματος woord ἄξιον ἄξιος ἐνθυμέομαι + gen. ὁ Ἀριστιππος vul aan: ἐστι (de moeite) waard denken aan Aristippos 92 μέλλων, μέλλοντος toekomstig τὰ εἰς τὸν μέλλοντα χρόνον τοῦ βίου de dingen naar toekomstige tijd van je leven 94 χαλεπαίνω moeilijk doen, boos zijn παῖ namelijk Lamprocles 95 ἀχάριστος ondankbaar 96 ὁ νεανίσκος jongeman 97 καταμανθάνω pf. καταμεμάθηκα begrijpen, inzien τοὺς τὶ ποιοῦνττὸ σύγγραμμα, συγγράμματοςας τὸ ὄνομα ἀποκαλέω + acc. lees: τί ποιοῦσιν οὗτοι, οὓς τὸ ὄνομα τοῦτο ἀποκαλοῦσιν een naam geven onderwerp: de mensen 98 εὖ πάσχω goed behandeld worden, weldaden ontvangen ἡ χάρις ἀποδίδωμι 100 οὐκοῦν dan καταλογίζομαι ἐν + dat. weldaad, dank teruggeven, vergelden rekenen tot 102 σκέπτομαι (εἰ) bekijken, beschouwen (of) τὸ ἀνδραποδίζεσθαι ἀνδραποδίζω τοὺς μὲν φίλους τοὺς δὲ πολεμίους onderwerp van δοκεῖ tot slaaf maken lijdend voorwerp van τὸ ἀνδραποδίζεσθαι 10

11 103 ἀχαριστέω ondankbaar zijn 105 ὑφ' οὗ ἄν τις = εἰ ἄν τις ὑπὸ τινος 107 ἔχω + bijwoord zijn εἰλικρινής ἡ ἀχαριστία zuiver, duidelijk ondankbaarheid 108 συνομολογέω het (ermee) eens zijn, toegeven 109 ὅσῳ τοσούτῳ hoeveel des te μείζω = μείζονα 111 σύμφημι bijvallen, erkennen 112 τίνας, ὑπὸ τίνων in deze zin worden twee vragen gecombineerd die ook nog in een AcP zitten; je kunt evt. de AcP als zelfstandige zin vertalen en de persoonsvorm als bijw.bep. of bijzin εὐεργετέω μείζω +acc. 113 ὁ γονεύς de ouder οὕς ποιέω + AcI grotere weldaden bewijzen aan relatieve aansluiting, subjects acc. bij εἶναι maken dat, ervoor zorgen dat 114 μετέχω + gen. deel hebben aan ἅ τὸ καταλιπεῖν αὐτά καταλείπω relatieve aansluiting lijdend voorwerp van φεύγομεν verlaten, opgeven 116 φεύγω hier: vermijden τὸ ἀδίκημα ἡ ζημία misdaad straf predicatief vertalen 117 ὡς + ptc. subjectieve reden, vertaal: omdat naar hun mening οὐκ ἄν + ptc. παύσαντες bij μείζονος κακοῦ het partikel ἄν geeft een potentiële lading aan de betekenis van het participium, vergelijk ἄν + optativus hier mannelijk, alsof οἱ πολῖται 11

12 118 μήν zeker, toch τὰ ἀφροδίσια παιδοποιέω ὑπολαμβάνω voorafgaat (i.p.v. αἱ πόλεις) liefdesgenot, seks kinderen maken veronderstellen, aannemen 119 τούτου het verlangen naar seks gen. bij ἀπολυσόντων (ptc. onz.) ἀπολύω + gen. μεσταί μεστός + gen. losmaken van, bevrijden van vul aan: εἰσί vol met 120 τὸ οἴκημα huis, hier eerder: bordeel φανεροί ἐσμέν + ptc. σκοπέομαι het is duidelijk dat wij kijken naar, (onder)zoeken 121 αἷς relatieve aansluiting συνέρχομαι + dat. τεκνοποιέω samenkomen, zich verenigen met kinderen verwekken 122 συντεκνοποιέω +dat. kinderen voortbrengen met 123 προπαρασκευάζω vooraf voorbereiden, gereed maken συμφέρει fut. συνοίσει het is nuttig 124 ὑποδέχομαι ontvangen, zwanger worden τὸ φόρτιον 125 βαρύνω bezwaren, pijn doen, hinderen κινδυνεύω μεταδίδωμι + gen. last gevaar lopen een deel geven van, laten delen in 126 ἡ τροφή voedsel, voeding διαφέρω 127 ἐπιμελέομαι verzorgen προπάσχω pf. προπέπονθα τὸ βρέφος (ver)dragen (tot het einde) tevoren ondervinden baby lijdend voorwerp van τρέφει 128 ὅτου = οὕτινος leidt een afhankelijke vraag in σημαίνω teken geven, duidelijk maken 12

13 129 στοχάζομαι raden, gissen τὰ συμφέροντα zie regel 123 κεχαρισμένος aangenaam ptc. pf. van χαρίζομαι, plezier doen ἐκπληρόω 130 ἡμέρας (gen.) overdag ὑπομένω οἶδα εἰ vervullen, (aan een verlangen) voldoen op zijn post blijven, verdragen weten of 131 ἡ χάρις dank, gunst ἀπολαμβάνω fut. ἀπολήψομαι ἀρκέω θρέψαι terugkrijgen genoeg zijn inf. aor. van τρέφω 132 ἅ relatieve bijzin met ingesloten antecedent; relatieve bijzin is lijdend voorwerp bij διδάσκουσιν 134 πέμπουσι lijdend voorwerp: τοὺς παῖδας δαπανάω onkosten maken 135 ὡς δυνατὸν βέλτιστοι zo goed mogelijk 136 τοι let wel, moet je weten πεποίηκε onderwerp: de moeder/zij 137 πολλαπλάσιος + gen. vele malen zoveel als ἀνέχομαι verdragen 138 ἡ χαλεπότης lastig karakter, onaangenaam optreden πότερα ἤ vraagpartikels van een tweeledige vraag: of 139 ἡ ἀγριότης wildheid, boosaardigheid δύσφορος moeilijk te verdragen 141 μέν er volgt geen δέ τῆς γε τοιαύτης namelijk als de mijne 13

14 142 πώποτε wel ooit δάκνω aor. ἔδακον τί λακτίζω οἷα νὴ Δία bijten door het ongeaccentueerde σοι krijgt het onbepaald voornaamwoord τι(ς) hier dus een accent, lees: τι trappen zodanige dingen als bij Zeus 144 πόσα bij πράγματα 145 δυσανεκτός moeilijk te verdragen de vierkante haken [ ] in de tekst geven aan dat hoewel het woord in de handschriften staat, de uitgevers vinden dat het er niet hoort.dit woord komt in de klassieke Griekse literatuur verder niet voor. ἡ φωνή stem 146 ἐκ παιδίου van jongs af δυσκολαίνω πράγματα παρέχω lastig zijn moeilijkheden / last bezorgen 147 λυπέω pijn doen, kwellen, verdriet doen κάμνω ziek zijn 148 οὐδεπώποτε nog nooit εἶπα = εἶπον + dubbele acc. iets zeggen van iemand 149 αἰσχύνομαι zich schamen of: αἰσχύνω, te schande maken 150 τί δ' wat zou dat? en dan? ὧν = τούτων ἅ ὁ ὑποκρίτης toneelspeler, acteur 151 ἔσχατος uiterst, ergst 152 οἴονται onderwerp: de toneelspelers ἐλέγχω beschuldigen, verwijten 14

15 153 ζημιόω straffen, schaden ἀπειλέω (be)dreigen 155 νοέω bedenken, overwegen, in de zin hebben 156 χαλεπαίνω boos zijn 157 κακόνους slechtgezind 159 οὐκοῦν σὺ φής ταύτην χαλεπὴν εἶναι de participia οὖσαν, ἐπιμελομένην, εὐχομένην, ἀποδιδοῦσαν horen bij ταύτην 160 ἐπιμέλομαι + gen. + ὅπως voor iemand zorgen dat (die)... ὡς μαλίστα δύναται κάμνοντος ὑγιαίνω zoveel als ze kan vul aan σου gezond zijn 161 ἐπιτήδειος nuttig, nodig ἐνδεής + gen. gebrek hebben aan 162 ἡ εὐχή gebed, gelofte ἀποδίδωμι μέν vervullen weer zonder δέ 163 τἀγαθά crasis van τὰ ἀγαθά 185 παραιτέομαι (af)smeken συγγνώμων (παρ)αμελέω + gen. μή σε ἀτιμάζω vergevend, vergevingsgezind nalatig zijn, verwaarlozen opdat niet subjects acc. bij εἶναι én lijdend voorwerp bij εὖ ποιεῖν verachten 188 ἡ ἐρημία eenzaamheid, gebrek ἀναφαίνομαι ὑπολαμβάνω te voorschijn komen, zich ontpoppen als veronderstellen 190 ἀπολαμβάνω fut. ἀπολήψομαι terugkrijgen 15

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus Werkwoord actief Grammatica invulschema serie 6 persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus thematische aoristus 1 ev (ik) κρου-ω ἐ-κρου-ον ἐ-κρου-σα εἰπ-ον 2 ev ( jij) κρου-εις ἐ-κρου-ες ἐ-κρου-σας

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.

Διαβάστε περισσότερα

Bijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje. 925-0041-a-VW-1-b

Bijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje. 925-0041-a-VW-1-b Bijlage VWO 2009 tijdvak 1 Grieks Tekstboekje 925-0041-a-VW-1-b Tekst 1 Aphrodite probeert op het slagveld Aeneas in veiligheid te brengen. 311 Καί νύ κεν ἔνθ' ἀπόλοιτο ἄναξ ἀνδρῶν Αἰνείας, 312 εἰ μὴ ἄρ'

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte heer, mevrouw Επίσημη επιστολή,

Διαβάστε περισσότερα

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Vragen waar men een formulier kan vinden Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen wanneer een document is afgegeven Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen waar een

Διαβάστε περισσότερα

Examen VWO. Grieks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur. Tekstboekje. Begin.

Examen VWO. Grieks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur. Tekstboekje. Begin. Grieks Examen VWO Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur 20 06 Tekstboekje 600063-2-04t Begin Tekst 1 Mentes en Telemachus Mentes spoort Telemachus aan in actie

Διαβάστε περισσότερα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Wanneer werd uw [document] afgegeven? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern VERTAALHULP BIJ 31.2 πῶς οῦν ἂν μετριώτατα σκοποίμεθα αὐτά; < --predicaat-- > compl. (obj.) πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

Διαβάστε περισσότερα

I. De verbuiging van de substan1even

I. De verbuiging van de substan1even I. De verbuiging van de substan1even A. De substan,even van de a- en de o- verbuiging B. De substan,even van de gemengde verbuiging Substan,even met stam op een medeklinker Substan,even met stam op een

Διαβάστε περισσότερα

ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz

ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz Overzicht persoonlijk voornaamwoord ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz enkelvoud ἐγώ - ζύ - - - - gen ἐμοῦ μου ζοῦ ζου αὐηοῦ αὐηῆς αὐηοῦ dat ἐμοί μοι ζοί ζοι

Διαβάστε περισσότερα

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Αξιότιμε κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμη κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

Nieuw Grieks Grammatica Konstantinos Athanasiou

Nieuw Grieks Grammatica Konstantinos Athanasiou 7. Zelfstandige naamwoorden / Ουσιαστικά Het zelfstandig naamwoord in het Grieks kent drie geslachten: mannelijk, vrouwelijk, onzijdig. Mannelijk zijn namen van mensen en dieren van mannelijk geslacht.

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

εἰ δὲ μή, παῦσαι ἤδη, ὦ θαυμάσιε, πολλάκις μοι λέγων τὸν αὐτὸν λόγον, bepaling cmpl. attribuut complement (object)

εἰ δὲ μή, παῦσαι ἤδη, ὦ θαυμάσιε, πολλάκις μοι λέγων τὸν αὐτὸν λόγον, bepaling cmpl. attribuut complement (object) VERTAALHULP BIJ 32.2 Σω. σκοπῶμεν, ὦ ἀγαθέ, κοινῇ, καὶ εἴ πῃ ἔχεις ἀντιλέγειν ἐμοῦ λέγοντος, gesubst. ἀντίλεγε καί σοι πείσομαι.

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. νιόπαντρο ζευγάρι Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Geachte heer Geachte mevrouw Geachte

Διαβάστε περισσότερα

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn.

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn. MOUSEION STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn. I AORISTUSSTAM (pseudo-)sigmatisch ἀπώλεσα ἀπ-όλλυμι te gronde richten ἐγέλασα γελάω

Διαβάστε περισσότερα

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (grote lijst)

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (grote lijst) MOUSEION STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (grote lijst) Deze lijst bevat onregelmatige of om andere redenen opvallende vormen van alle verba uit de woordenlijst. I AORISTUSSTAM (pseudo-)sigmatisch ἀνέῳξα ἀν-οίγνυμι,

Διαβάστε περισσότερα

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde,

Διαβάστε περισσότερα

5.A De voorbereiding. οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C. ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2

5.A De voorbereiding. οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C. ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2 5.A De voorbereiding οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2 3 τρεῖς ἡμέρας. τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἡ προαυλία E ἦν. ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ

Διαβάστε περισσότερα

MOUSEION MOY EION. Wijzigingen in de derde editie

MOUSEION MOY EION. Wijzigingen in de derde editie MOUSEION MOY EION Wijzigingen in de derde editie Dit document bevat een volledige lijst van de wijzigingen in de derde editie van de cursus Mouseion (2013), ten opzichte van de tweede editie van 2010.

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Tegenwoordige tijd, 2e stam en Aoristos van enkele Griekse werkwoorden

Tegenwoordige tijd, 2e stam en Aoristos van enkele Griekse werkwoorden aankleden Tegenwoordige tijd, 2e stam en oristos aankleden aankleden ντύνω Geb. wijs ev ντύσε Geb. wijs mv ντύστε 1e ev ντύνω Θα ντύσω έντυσα 2e ev ντύνεις Θα ντύσεις έντυσες 3e ev ντύνει Θα ντύσει έντυσε

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

PROLOOG ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ. 49 Ἐγένοντο Λήδᾳ Θεστιάδι τρεῖς παρθένοι, 50 Φοίβη Κλυταιμήστρα τ, ἐμὴ ξυνάορος, Ἑλένη τε ταύτης οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι

PROLOOG ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ. 49 Ἐγένοντο Λήδᾳ Θεστιάδι τρεῖς παρθένοι, 50 Φοίβη Κλυταιμήστρα τ, ἐμὴ ξυνάορος, Ἑλένη τε ταύτης οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι IPHIGENEIA IN AULIS GRIEKSE TEKST PROLOOG Het is ochtend in de havenplaats Aulis. Agamemnon en Menelaos hebben de Griekse legers en vloten verzameld om naar Troje te varen om Helena, de vrouw van Menelaos,

Διαβάστε περισσότερα

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie - Aanhef Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητή κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Αγαπητέ κύριε/κύρια,

Διαβάστε περισσότερα

Tracht de navolgende woorden fonetisch weer te geven:

Tracht de navolgende woorden fonetisch weer te geven: SLEUTEL bij oefening pagina 34 Tracht de navolgende woorden fonetisch weer te geven: sleutel sleutel sleutel λεξικό lexieko ανέκδοτο anekδoto καρδιά karδja woordenboek anekdote, grap, mop hart μορφολογία

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Διαβάστε περισσότερα

Klassieke Olympiaden Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus

Klassieke Olympiaden Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus Klassieke Olympiaden 2016-2017 Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus Herodotus schreef in het Ionisch dialect, dat gesproken werd aan de westkust van Klein-Azië. Het Ionisch bevat een groot aantal

Διαβάστε περισσότερα

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Griechisch Niederländisch Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Geachte heer President Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Αγαπητέ κύριε, Formell,

Διαβάστε περισσότερα

NOVEMBER 2016 AL: 150. TYD: 3 uur

NOVEMBER 2016 AL: 150. TYD: 3 uur - - GRAAD FINALE ASSESSERING ERING VRAESTEL NOVEMBER 06 TOTAAL: AL: 50 TYD: 3 uur - - INSTRUKSIES:. Hierdie vraestel bestaan uit 0 vrae.. Beantwoord alle vrae. 3. Toon alle stappe in die berekenings. 4.

Διαβάστε περισσότερα

LES 2 MASCULINA VAN DE A-DECLINATIE IMPERFECTUM EN AORISTUS VAN ΛΟΥΩ A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van masculiene a-stammen SINGULARIS

LES 2 MASCULINA VAN DE A-DECLINATIE IMPERFECTUM EN AORISTUS VAN ΛΟΥΩ A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van masculiene a-stammen SINGULARIS LES 2 MASCULINA VAN DE A-DECLINATIE IMPERFECTUM EN AORISTUS VAN ΛΟΥΩ A. GRAMMATICA 1. Declinatie van masculiene a-stammen burger jonge man SINGULARIS nominativus πολίτης νεανίας genitivus πολίτου νεανίου

Διαβάστε περισσότερα

Klassieke Olympiaden 2016 Grieks Herakles teksten

Klassieke Olympiaden 2016 Grieks Herakles teksten Klassieke Olympiaden 2016 Grieks Herakles teksten De Ἀπομνημονέυματα Σωκρατοῦς (Memorabilia Socratis) zijn in zeer losse samenhang door Xenophon bijeengebracht; het is ook mogelijk, dat er stukken in zijn

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφοριακή παιδεία σε 7 βήματα: ένας κύκλος μαθημάτων ηλεκτρονικής μάθησης

Πληροφοριακή παιδεία σε 7 βήματα: ένας κύκλος μαθημάτων ηλεκτρονικής μάθησης Πληροφοριακή παιδεία σε 7 βήματα: ένας κύκλος μαθημάτων ηλεκτρονικής μάθησης Henri Shoemaker, Bibliothek Almelo Πληροφοριακή παιδεία Η πληροφοριακή παιδεία είναι ένα σύνολο ικανοτήτων, που απαιτούν τα

Διαβάστε περισσότερα

LES 3. O-DECLINATIE PRONOMEN DEMONSTRATIVUM ὅδε A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van de o-stammen

LES 3. O-DECLINATIE PRONOMEN DEMONSTRATIVUM ὅδε A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van de o-stammen LES 3 O-DECLINATIE PRONOMEN DEMONSTRATIVUM ὅδε A. GRAMMATICA a. Substantiva 1. Declinatie van de o-stammen De masculina (en feminina) van de o-declinatie eindigen in de nominativus singularis op -ος, de

Διαβάστε περισσότερα

Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht

Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht Welkom bij de nieuwe Griekse tentoonstelling in het Allard Pierson Museum! Deze tentoonstelling bestaat uit drie onderdelen: de hoofdtentoonstelling

Διαβάστε περισσότερα

50 ἡ ξυνάορος echtgenote 51 ταύτης verbinden met μνηστῆρες οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι Ἑλλάδος νεανίαι de rijkste jongemannen van Griekenland; ὀλβίζομαι

50 ἡ ξυνάορος echtgenote 51 ταύτης verbinden met μνηστῆρες οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι Ἑλλάδος νεανίαι de rijkste jongemannen van Griekenland; ὀλβίζομαι IPHIGENEIA IN AULIS AANTEKENINGEN 50 ἡ ξυνάορος echtgenote 51 ταύτης verbinden met μνηστῆρες οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι Ἑλλάδος νεανίαι de rijkste jongemannen van Griekenland; ὀλβίζομαι gelukkig zijn > rijk

Διαβάστε περισσότερα

Les 30. Let op! Het betrekkelijk voornaamwoord kan in alle naamvallen staan. M V O

Les 30. Let op! Het betrekkelijk voornaamwoord kan in alle naamvallen staan. M V O Les 30 1 Bijvoeglijke of betrekkelijke bijzin In Les 8 maakte je kennis met de bijvoeglijke bepaling. Deze geeft nadere informatie over een zelfstandig naamwoord en bestaat vaak uit een bijvoeglijk naamwoord,

Διαβάστε περισσότερα

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 WISKUNDE GRAAD 9 TOTAAL: 150 PUNTE INSTRUKSIES 1. Hierdie is SLEGS n oefenvraestel met voorbeelde van die tipe vrae wat in n Gr 9- jaareindvraestel verwag kan word. Dus is daar

Διαβάστε περισσότερα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la

Διαβάστε περισσότερα

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter - Noodgeval Grieks Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Hindi Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na

Διαβάστε περισσότερα

Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας.

Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας. Κάρτες ερωτήσεων Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας. 1. Πρώτα αφήνουμε τους ανθρώπους να μιλήσουν για περίπου δέκα λεπτά

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Engels Grieks Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Dear Sir, Formeel, mannelijke geadresseerde,

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Grieks Engels Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde,

Διαβάστε περισσότερα

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Dear Sir, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Dear Madam, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Dear Sir / Madam, Αξιότιμε κύριε/ κυρία,

Διαβάστε περισσότερα

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Καθημερινή χρήση 11 Υποδείξεις και

Διαβάστε περισσότερα

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 WISKUNDE GRAAD 9 TOTAAL: 120 PUNTE INSTRUKSIES 1. Hierdie is SLEGS n oefenvraestel met voorbeelde van die tipe vrae wat in n graad 9- jaareindvraestel verwag kan word. Dus is daar

Διαβάστε περισσότερα

SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING. grondwoord paspoort vertaling(en)

SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING. grondwoord paspoort vertaling(en) SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN Substantieven van de eerste klasse Substantieven volgens τιµή grondwoord paspoort vertaling(en) 472 ἡ ἀνάγκη ἀνάγκης de noodzaak

Διαβάστε περισσότερα

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete? - Belangrijkste benodigdheden Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Om hulp vragen Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Vragen of iemand spreekt Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Vragen

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ; - Algemeen Can I withdraw money in [country] without paying fees? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land What are the fees if I use external ATMs? Μπορώ να κάνω ανάληψη

Διαβάστε περισσότερα

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν φίλον ἐν πόνοις³ καὶ κινδύνοις οὐ λείπει. Τοῖς τῶν φίλων λόγοις ἀεὶ πιστεύομεν. Εἰ κινδυνεύετε, ὦ φίλοι, τοὺς τῶν ἀνθρώπων

Διαβάστε περισσότερα

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete? - Belangrijkste benodigdheden Can you help me, please? Om hulp vragen Do you speak English? Vragen of iemand spreekt Do you speak _[language]_? Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος I am lost. Όταν δεν ξέρετε που είστε Ik ben de weg kwijt. Can you show me where it is on the map? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Where

Διαβάστε περισσότερα

de ziel de stem, de klank de tijd het leven schrijven losmaken de mens zijn, zich bevinden, bestaan het paard de slaaf de vriend de bode, de gezant

de ziel de stem, de klank de tijd het leven schrijven losmaken de mens zijn, zich bevinden, bestaan het paard de slaaf de vriend de bode, de gezant ψυχῆς de ziel φωνῆς de stem, de klank χρόνου de tijd βίου het leven λύω losmaken γράφω schrijven ἀνθρώπου de mens εἰµί (onr.ww.) zijn, zich bevinden, bestaan ἵππου het paard δούλου de slaaf ἀγγέλου de

Διαβάστε περισσότερα

SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK. grondwoord paspoort vertaling(en)

SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK. grondwoord paspoort vertaling(en) SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN Substantieven van de eerste klasse Substantieven volgens τιµή grondwoord paspoort vertaling(en) 1 ἡ φωνή φωνῆς de stem, de

Διαβάστε περισσότερα

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes, Rhodes

Διαβάστε περισσότερα

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen - Vinden Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... ένα ξενοδοχείο;

Διαβάστε περισσότερα

Poem of Parmenides : on nature

Poem of Parmenides : on nature Περι φυσεως Poem of Parmenides : on nature I I Ἵπποι ταί µε φέρουσιν, ὅσον τ ἐπἱ θυµὸς ἱκάνοι, πέµπον, ἐπεί µ ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφηµον ἄγουσαι δαίµονος, ἣ κατὰ πάντ ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα τῇ φερόµην τῇ

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας - Εύρεση Waar kan ik vinden? Nereden bulabilirim? Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας... een kamer te huur? kiralamak için... oda?... een hostel?... bir hostel?... een hotel?... bir otel?...

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΡΟΥ ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ Α VAN SARDES TOT CUNAXA. Cap. 1: De voorbereiding.

ΚΥΡΟΥ ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ Α VAN SARDES TOT CUNAXA. Cap. 1: De voorbereiding. ΚΥΡΟΥ ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ Α VAN SARDES TOT CUNAXA Cap. 1: De voorbereiding. 1 2 Δαρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύο, πρεσβύτερος μὲν Ἀρταξέρξης, νεώτερος δὲ Κῦρος ἐπεὶ δὲ ἠσθένει Δαρεῖος καὶ ὑπώπτευε τελευτὴν

Διαβάστε περισσότερα

ALFABETISCHE LIJST. grondwoord paspoort vertaling(en)

ALFABETISCHE LIJST. grondwoord paspoort vertaling(en) ALFABETISCHE LIJST grondwoord paspoort vertaling(en) 51 ἀγαθός ἀγαθή, ἀγαθόν goed, edel 481 ἀγαπᾶν ἀγαπά-ω beminnen, houden van 368 ἀγγέλλειν ἀγγέλλω melden 12 ὁ ἄγγελος ἀγγέλου de bode, de gezant 41 ἄγειν

Διαβάστε περισσότερα

het rund, de os, de koe het oordeel zeer lelijk, lelijkst trouw, betrouwbaar lelijk, schandelijk lelijker, schandelijker waken, bewaken

het rund, de os, de koe het oordeel zeer lelijk, lelijkst trouw, betrouwbaar lelijk, schandelijk lelijker, schandelijker waken, bewaken βοός het rund, de os, de koe κρίσεως het oordeel αἰσχίστη, αἴσχιστον (sup.) zeer lelijk, lelijkst πιστσή, πιστόν trouw, betrouwbaar αἰσχίων, αἴσχιον (comp.) lelijker, schandelijker αἰσχρά, αἰσχρόν lelijk,

Διαβάστε περισσότερα

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps Camera - Κάμερα elements camera De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps Issued by: Gigaset elements GmbH Hansaallee 299, D-40549 Düsseldorf Gigaset elements GmbH 2015 All rights reserved. Subject to

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA California 92926Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Διαβάστε περισσότερα

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 8 Καθημερινή χρήση 10 Υποδείξεις και συμβουλές 13 Φροντίδα

Διαβάστε περισσότερα

HERHALING. Wat weten we ondertussen over het gebruik van de naamvallen? We bouwen verder op het schema van hoofdstuk acht.

HERHALING. Wat weten we ondertussen over het gebruik van de naamvallen? We bouwen verder op het schema van hoofdstuk acht. 18 HERHALING Wat weten we ondertussen over het gebruik van de naamvallen? We bouwen verder op het schema van hoofdstuk acht. GEZEGDE: werkwoordelijk gezegde naamwoordelijk gezegde (= koppelwerkwoord +

Διαβάστε περισσότερα

Council of the European Union Brussels, 18 December 2014

Council of the European Union Brussels, 18 December 2014 Council of the European Union Brussels, 18 December 2014 Interinstitutional File: 2009/0165 (COD) 16529/14 JUR 914 ASILE 37 CODEC 2438 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Καθημερινή χρήση 11 Υποδείξεις και

Διαβάστε περισσότερα

NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK. Substantieven van de eerste klasse. Substantieven volgens τιµή

NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK. Substantieven van de eerste klasse. Substantieven volgens τιµή SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN Substantieven van de eerste klasse Substantieven volgens τιµή grondwoord paspoort vertaling(en) 1 ἡ φωνή φωνῆς de stem, de

Διαβάστε περισσότερα

NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING. Substantieven van de eerste klasse. Substantieven volgens τιµή

NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING. Substantieven van de eerste klasse. Substantieven volgens τιµή SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN Substantieven van de eerste klasse Substantieven volgens τιµή grondwoord paspoort vertaling(en) 472 ἡ ἀνάγκη ἀνάγκης de noodzaak

Διαβάστε περισσότερα

STUDIELIJST. grondwoord paspoort vertaling(en)

STUDIELIJST. grondwoord paspoort vertaling(en) STUDIELIJST grondwoord paspoort vertaling(en) 1 1 ἡ φωνή φωνῆς de stem, de klank 2 ἡ ψυχή ψυχῆς de ziel 3 ὁ βίος βίου het leven 4 ὁ χρόνος χρόνου de tijd 5 γράφειν γράφω schrijven 2 6 λύειν λύω losmaken

Διαβάστε περισσότερα

Nieuwgriekse Grammatica. Een compleet Nieuwgriekse Grammatica & Syntaxis

Nieuwgriekse Grammatica. Een compleet Nieuwgriekse Grammatica & Syntaxis Nieuwgriekse Grammatica Een compleet Nieuwgriekse Grammatica & Syntaxis Van dezelfde auteur is ook het onderstaande boek verschenen: Grammatica Nederlands in het Grieks Ολλανδική Γραμματική στα Ελληνικά

Διαβάστε περισσότερα

Milào Basiscursus Nieuwgrieks. Oefentoetsen. Dafni Alverti & Despina Moysiadou. u i t g e v e r ij c o u t i n h o. bussum 2017

Milào Basiscursus Nieuwgrieks. Oefentoetsen. Dafni Alverti & Despina Moysiadou. u i t g e v e r ij c o u t i n h o. bussum 2017 Milào Basiscursus Nieuwgrieks Oefentoetsen Dafni Alverti & Despina Moysiadou u i t g e v e r ij c o u t i n h o c bussum 2017 Deze oefentoetsen horen bij Milào Basiscursus Nieuwgrieks van Dafni Alverti

Διαβάστε περισσότερα

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) - Noodgeval Nederlands Ik moet naar het ziekenhuis Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Ik voel me niet lekker. Grieks Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den

Διαβάστε περισσότερα

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... een kamer te huur?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Type accommodatie

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... een kamer te huur?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Type accommodatie - Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)... een kamer te huur?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... een

Διαβάστε περισσότερα

LES 6 LIQUIDASTAMMEN ΑΥΤΟΣ ΟΥΤΟΣ & ΕΚΕΙΝΟΣ ΤΙΣ / ΤΙ ΕΙΣ & ΟΥΔΕΙΣ PRAESENS EN IMPERFECTUM MEDII A. GRAMMATICA. 1. Verbuiging van de liquidastammen.

LES 6 LIQUIDASTAMMEN ΑΥΤΟΣ ΟΥΤΟΣ & ΕΚΕΙΝΟΣ ΤΙΣ / ΤΙ ΕΙΣ & ΟΥΔΕΙΣ PRAESENS EN IMPERFECTUM MEDII A. GRAMMATICA. 1. Verbuiging van de liquidastammen. LES 6 LIQUIDASTAMMEN ΑΥΤΟΣ ΟΥΤΟΣ & ΕΚΕΙΝΟΣ ΤΙΣ / ΤΙ ΕΙΣ & ΟΥΔΕΙΣ PRAESENS EN IMPERFECTUM MEDII A. GRAMMATICA 1. Verbuiging van de liquidastammen. In de voorafgaande lessen hebben we de verbuiging behandeld

Διαβάστε περισσότερα

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Διαβάστε περισσότερα

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ 2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Κείμενο: Λυσίου «Υπέρ Μαντιθέου» ( 18-21) ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Α. Από το κείμενο που

Διαβάστε περισσότερα

Klassieke Olympiaden Opgaven Grieks ronde 1

Klassieke Olympiaden Opgaven Grieks ronde 1 Klassieke Olympiaden 2017-2018 Opgaven Grieks ronde 1 Vooraf aan de leerlingen De Griekse tekst is voorzien van aantekeningen die je op pagina 2 vindt. Er zijn in totaal 31 vragen. Elke vraag is 1 punt

Διαβάστε περισσότερα

3-maandelijkse nieuwsbrief van de Nederlands-Griekse Vereniging Noord-Griekenland. april 2010 ΒΕΕΛΟΛ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΤΕΥΧΟΣ 18

3-maandelijkse nieuwsbrief van de Nederlands-Griekse Vereniging Noord-Griekenland. april 2010 ΒΕΕΛΟΛ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΤΕΥΧΟΣ 18 ΒΕΕΛΟΛ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΤΕΥΧΟΣ 18 Ιδιοκτήτης Εκδότης Ολλανδό-Ελληνικός Σύλλογος Βορείου Ελλάδος Γραµµατοκιβώτιο 10078 - GR 54110 Θεσσαλονίκη NGVNG - Γραµµατοκιβώτιο 10078 - GR 54110 Θεσσαλονίκη

Διαβάστε περισσότερα

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Vragen waar men een formulier kan vinden Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? Vragen wanneer een document is afgegeven [Tài liệu] của bạn được ban

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου

Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου ΠΡΟΛΟΓΟΣ Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην εκμάθηση της αρχαίας ελληνικής γραμματικής και συγκεκριμένα στην κλίση των ρημάτων.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 FROSTFRI GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια 4 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση 11 Χρήσιμες συμβουλές 12 Υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Grieks

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Grieks Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Grieks Les 1 Hoe heet je? 1 les (de) μάθημα 2 hoe πώς 3 heet (heten) ονομάζεσαι 4 je εσύ 5 hallo γεια σου 6 ik εγώ 7 ben είμαι 8 mijn μου 9 naam (de) όνομα 10

Διαβάστε περισσότερα

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL RAFFINERAD RUTINERAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 8 Πριν από την πρώτη χρήση 8 Καθημερινή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 KYLD KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 KYLD KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

Μῦθος Het medium wordt gebruikt om te zeggen dat het onderwerp

Μῦθος Het medium wordt gebruikt om te zeggen dat het onderwerp Μῦθος 12 12.1 Het medium 1. Sommige Griekse werkwoorden hebben niet alleen actieve en passieve vormen, maar ook schijnbaar passieve met een actieve betekenis. We noemen die vormen mediale vormen en het

Διαβάστε περισσότερα

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter - Opening Geachte heer Formal, male recipient, name unknown Geachte mevrouw Formal, female recipient, name unknown Geachte heer, mevrouw Formal, recipient name and gender unknown Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Ενότητα 3: Είναι - Συνειδέναι Κωνσταντίνος Μαντζανάρης Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 GR RENGÖRA NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Προγραμματα 8 Ρυθμίσεις 10 Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Bedieningshandleiding Οδηγίες χρήσης

Bedieningshandleiding Οδηγίες χρήσης Bedieningshandleiding Οδηγίες χρήσης Lees alvorens het apparaat te gebruiken de handleiding en veiligheidsvoorschriften! ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιµοποιήσετε τη συσκευή! 1

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 MÖJLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα