Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες / Εlectric water heaters Tronic 5000 T

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες / Εlectric water heaters Tronic 5000 T"

Transcript

1 Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες / Εlectric water heaters Tronic 5000 T ES 050-1M 0 WIV-B; ES 080-1M 0 WIV-B; ES 100-1M 0 WIV-B; ES 120-1M 0 WIV-B; ES 150-1M 0 WIV-B Tronic 7000 T ES 080-1E 0 WIV-B; ES 100-1E 0 WIV-B GR - Οδηγίες Εγκατάστασης EN - Installation Instructions

2 A04 - PL A04 - PL Εικόνα 1 - Tronic 7000T Εικόνα 2 - Tronic 5000T A04 - PL A04 - PL A04 - PL Ηλεκτρική σύνδεση Εικόνα 3 a b c Tronic 5000T A

3 GR Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες Tronic 5000 T/Tronic 7000 T 3 Αγαπητοί πελάτες, Η Bosch σας συγχαίρει για την αγορά σας. Ελπίζουμε η συσκευή που μόλις αποκτήσατε να προσφέρει περισσότερη άνεση στο σπίτι σας. Αυτό το εγχειρίδιο με την τεχνική περιγραφή και τις οδηγίες χρήσης καταρτίστηκε με σκοπό να σας βοηθήσει να εξοικειωθείτε με το προϊόν και τις σωστές συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης. Οι οδηγίες αυτές προορίζονται επίσης για χρήση από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό, το οποίο θα εκτελέσει την αρχική εγκατάσταση καθώς επίσης θα αποσυναρμολογήσει και θα επισκευάσει τη συσκευή σε περίπτωση βλάβης. Η τήρηση των οδηγιών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο είναι προς όφελος του αγοραστή και συνιστούν έναν από τους όρους της εγγύησης που περιγράφονται στην κάρτα εγγύησης. O ηλεκτρικός θερμοσίφωνας πληρεί τις απαιτήσεις των προτύπων EN και EN Περιεχόμενα I. Προβλεπόμενη χρήση II. Τεχνικές παράμετροι III. Περιγραφή και αρχή λειτουργίας IV. Τοποθέτηση και ενεργοποίηση Τοποθέτηση Σύνδεση θερμοσίφωνα στο δίκτυο σωληνώσεων Σύνδεση θερμοσίφωνα στο ηλεκτρικό δίκτυο V. Ανόδιο μαγνησίου για αντιδιαβρωτική προστασία (για θερμοσίφωνες με δοχείο νερού επικαλυμμένες με υαλοκεραμική επένδυση) VI. Λειτουργία Ενεργοποίηση Θερμοσίφωνες με ηλεκτρομηχανικό σύστημα ελέγχου Προστασία βάσει της θερμοκρασίας(ισχύει για όλα τα μοντέλα) VII. Μοντέλα εξοπλισμένα με εναλλάκτη θερμότητας (σερπαντίνα).. 9 VIII. Σημαντικοί κανόνες IX. Περιοδική συντήρηση Οδηγίες χρήσης για μπόιλερ με ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου Πλήκτρα ελέγχου Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση Ρύθμιση στην επιθυμητή μέγιστη θερμοκρασία θέρμανσης νερού Δυνατότητα ελέγχου του ανοδίου και η λειτουργία του 5. Συναγερμοί

4 4 Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες Tronic 5000 T/Tronic 7000 T GR I. Προβλεπόμενη χρήση Η συσκευή προορίζεται για να προμηθεύει ζεστό νερό χρήσης σε οικιακό εξοπλισμό μέσω ενός συστήματος σωληνώσεων που λειτουργεί σε πίεση κάτω από 7 atm. (0,7 Mpa). Η συσκευή προορίζεται για λειτουργία σε κλειστούς, θερμαινόμενους χώρους και όχι για λειτουργία με συνεχή παροχή μέσω ενός ρυθμισμένου συστήματος. II. Τεχνικές παράμετροι 1. Ονομαστικός όγκος V, σε λίτρα - βλ. πινακίδα τύπου συσκευής 2. Ονομαστική τάση - βλ. πινακίδα τύπου συσκευής 3. Ονομαστική κατανάλωση ισχύος - βλ. πινακίδα τύπου συσκευής 4. Ονομαστική πίεση - βλ. πινακίδα τύπου συσκευής 5. Τύπος θερμοσίφωνα - θερμοσίφωνας (μπόιλερ) κλειστού τύπου, με θερμομόνωση 6. Εσωτερική επένδυση - για μοντέλα: GC: υαλοκεραμική, SS: από ανοξείδωτο χάλυβα και EV: εμαγιέ 7. Θερμοκρασία νερού μετά την απενεργοποίηση του θερμοστάτη: από 60 С έως 75 С. Σημαντικό: Για μοντέλα με ρυθμιζόμενο θερμοστάτη, το καθορισμένο εύρος θερμοκρασίας αφορά τις περιπτώσεις που ο θερμοστάτης έχει ρυθμιστεί στη μέγιστη θερμοκρασία θέρμανσης νερού (βλ. παρακάτω). III. Περιγραφή και αρχή λειτουργίας Η συσκευή αποτελείται από έναν κορμό, μία φλάντζα στην κάτω πλευρά στους θερμοσίφωνες που προορίζονται για κάθετη τοποθέτηση, ή στα πλαϊνά στους θερμοσίφωνες που προορίζονται για οριζόντια τοποθέτηση, πλαστικό κάλυμμα προστασίας - βαλβίδα αντεπιστροφής ασφαλείας. 1.1 Ο κορμός αποτελείται από ένα δοχείο από χάλυβα (δοχείο νερού) και περίβλημα (εξωτερικό κέλυφος) με θερμομόνωση τοποθετημένη στο ενδιάμεσο, η οποία είναι κατασκευασμένη από οικολογικό, καθαρό αφρό πολυουρεθάνης υψηλής πυκνότητας, δύο σωλήνες με σπείρωμα G ½ για την τροφοδοσία κρύου νερού (οι οποίοι επισημαίνονται με έναν μπλε δακτύλιο), και ένα σωλήνα εξόδου ζεστού νερού χρήσης (ο οποίος επισημαίνεται με έναν κόκκινο δακτύλιο). Διατίθενται δύο τύποι εσωτερικού δοχείου, ανάλογα με το μοντέλο: Δοχεία από χάλυβα με προστασία από διάβρωση μέσω ειδικής υαλοκεραμικής επένδυσης Δοχεία από ανοξείδωτο χάλυβα Οι κάθετοι θερμοσίφωνες μπορούν να εξοπλιστούν και με έναν εναλλάκτη θερμότητας (σερπαντίνα μπόιλερ). Η είσοδος και η έξοδος της σερπαντίνας μπόιλερ βρίσκονται στα πλαϊνά και αντιστοιχούν σε σωλήνες με σπείρωμα G ¾. 1.2 Η φλάντζα είναι εξοπλισμένη με ηλεκτρικό θερμαντήρα και θερμοστάτη. Οι θερμοσίφωνες με υαλοκεραμική επένδυση διαθέτουν ένα προστατευτικό ανόδιο μαγνησίου. Ο ηλεκτρικός θερμαντήρας χρησιμοποιείται για τη θέρμανση του νερού μέσα στο δοχείο και ελέγχεται από το θερμοστάτη, ο οποίος φροντίζει αυτόματα για να διατηρείται σταθερή η ρυθμισμένη θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης είναι εφοδιασμένος με μια ενσωματωμένη προστασία υπερθέρμανσης, η οποία κλείνει την τροφοδοσία τάσης προς το θερμαντήρα, σε περίπτωση που η θερμοκρασία του νερού υπερβεί τα επιτρεπόμενα όρια. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας της διάταξης αυτής, επικοινωνήστε με ένα τμήμα σέρβις. 1.3 Η βαλβίδα αντεπιστροφής ασφαλείας αποτρέπει την πλήρη εκκένωση της συσκευής σε περίπτωση διακοπής της παροχής κρύου νερού. Η βαλβίδα προστατεύει από αύξηση της πίεσης πάνω από τις επιτρεπόμενες τιμές κατά τη διάρκεια της θέρμανσης (! Η πίεση αυξάνει μετά από αύξηση της θερμοκρασίας), γεγονός που επιτυγχάνεται με εκτόνωση της υπερβολικής πίεσης μέσα από το στόμιο εκροής.

5 GR Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες Tronic 5000 T/Tronic 7000 T 5 ΠΡΟΣΟΧΗ! Η βαλβίδα αντεπιστροφής ασφαλείας δεν μπορεί να προστατεύσει τη συσκευή σε περίπτωση που η πίεση της κεντρικής παροχής νερού υπερβαίνει την αποδεκτή πίεση που έχει οριστεί για τη συσκευή. IV. Τοποθέτηση και ενεργοποίηση ΠΡΟΣΟΧΗ! Όλες οι τεχνικές και ηλεκτρικές εργασίες εγκατάστασης πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένους τεχνικούς. 1. Τοποθέτηση Συνιστούμε την τοποθέτηση της συσκευής κοντά στα σημεία λήψης ζεστού νερού χρήσης, προκειμένου να μειωθούν οι απώλειες θερμότητας κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση τοποθέτησης της συσκευής στο μπάνιο, το σημείο θα πρέπει να επιλεγεί κατάλληλα ώστε να αποτρέπεται το ενδεχόμενο πιτσιλίσματος της συσκευής από την κεφαλή ντους ή το τηλέφωνο ντους με σπιράλ. Η συσκευή στερεώνεται στον τοίχο με τα στηρίγματα που είναι συνδεμένα με τον κορμό της μονάδας (αν τα στηρίγματα δεν είναι συνδεμένα με τον κορμό της μονάδας θα πρέπει να στερεωθούν στο σημείο τοποθέτησης με τους συνοδευτικούς πείρους). Για την ασφαλή στερέωση της συσκευής στον τοίχο χρησιμοποιούνται δύο άγκιστρα (με διάμετρο τουλάχ. 10 mm), τα οποία δεν περιλαμβάνονται στο σετ συναρμολόγησης. Τα στηρίγματα που προορίζονται για θερμοσίφωνες κάθετης τοποθέτησης είναι γενικής χρήσης και επιτρέπουν απόσταση μεταξύ των αγκίστρων από 220 έως 310 mm. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για την αποφυγή τραυματισμών του χρήστη ή τρίτων σε περίπτωση δυσλειτουργιών του συστήματος παροχής ζεστού νερού χρήσης, η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε χώρους με υδρομόνωση δαπέδου (ή) υδραυλικό σύστημα αποχέτευσης. Σε καμία περίπτωση μην τοποθετείτε μη υδατοστεγή αντικείμενα κάτω από τη συσκευή. Σε περίπτωση τοποθέτησης της συσκευής σε χώρο χωρίς υδρομόνωση δαπέδου, θα πρέπει να εγκαταστήσετε έναν προστατευτικό αποχετευτικό σωλήνα κάτω από αυτήν. Σημείωση: Ο προστατευτικός σωλήνας δεν περιλαμβάνεται στο σετ, ως εκ τούτου θα πρέπει να τον επιλέξει ο πελάτης. 2. Σύνδεση θερμοσίφωνα στο δίκτυο σωληνώσεων. Εικ. 4: a) - για κάθετη εγκατάσταση b) - για οριζόντια εγκατάσταση c) - για επιδαπέδια εγκατάσταση Όπου: 1 - Σωλήνας εισαγωγής 2 - Βαλβίδα ασφαλείας 3 - Βαλβίδα εκτόνωσης (για πίεση κεντρικής παροχής νερού > 0,7 MPa) 4 - Βαλβίδα διακοπής 5 - Σιφώνι συνδεδεμένο με το αποχετευτικό δίκτυο 6 Λάστιχο 7 - Βάνα εκκένωσης νερού. Κατά τη σύνδεση του θερμοσίφωνα στην κεντρική παροχή νερού θα πρέπει να λάβετε υπόψη τις χρωματικές επισημάνσεις ή τους σχετικούς δακτυλίους πάνω στους σωλήνες: μπλε για το κρύο / εισερχόμενο νερό και κόκκινο για το ζεστό / εξερχόμενο νερό. Η τοποθέτηση της βαλβίδας αντεπιστροφής ασφαλείας που παραδίδεται μαζί με το θερμοσίφωνα είναι υποχρεωτική. Η βαλβίδα αντεπιστροφής ασφαλείας πρέπει να τοποθετηθεί στο σωλήνα παροχής κρύου νερού, σύμφωνα με την κατεύθυνση του βέλους που είναι χαραγμένο στον κορμό της. Μεταξύ της βαλβίδας αντεπιστροφής ασφαλείας και του θερμοσίφωνα δεν πρέπει να τοποθετηθούν επιπλέον βαλβίδες.

6 6 Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες Tronic 5000 T/Tronic 7000 T GR ΠΡΟΣΟΧΗ! Η παρουσία άλλων ή παλιών βαλβίδων αντεπιστροφής ασφαλείας ενδέχεται να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής και ως εκ τούτου πρέπει να αφαιρεθούν. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η σύνδεση της βαλβίδας ασφαλείας σε σπειρώματα μακρύτερα από 10 mm δεν επιτρέπεται, γιατί υπάρχει κίνδυνος καταστροφής της βαλβίδας, γεγονός που θα έθετε τη συσκευή σας σε κίνδυνο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για μπόιλερ κάθετης τοποθέτησης, η βαλβίδα ασφαλείας πρέπει να συνδεθεί στο σωλήνα εισαγωγής αφού αφαιρεθεί το πλαστικό κάλυμμα προστασίας της συσκευής. Μετά τη συναρμολόγηση θα πρέπει να τοποθετηθεί στη θέση που δείχνει η εικ. 4. Η πλήρωση του θερμοσίφωνα με νερό επιτυγχάνεται με άνοιγμα της βάνας κρύου νερού του δικτύου σωλήνων παροχής νερού και άνοιγμα της βάνας ζεστού νερού χρήσης της αναμικτικής. Μετά την ολοκλήρωση της πλήρωσης, πρέπει να ξεκινήσει μία σταθερή παροχή νερού από την μπαταρία. Τώρα μπορείτε πλέον να κλείσετε τη βάνα ζεστού νερού χρήσης. Αν χρειαστεί να αδειάσετε το θερμοσίφωνα, πρέπει πρώτα να τον αποσυνδέσετε από την τροφοδοσία τάσης. Πρώτα πρέπει να διακοπεί η παροχή νερού από το κεντρικό δίκτυο και να ανοιχθεί η βάνα ζεστού νερού χρήσης της μπαταρίας. Η βάνα νερού 7 (εικ. 4a και 4 b) πρέπει να ανοιχθεί για να αποστραγγιστεί το νερό από τη δεξαμενή νερού. Αν η σωλήνωση δε διαθέτει τέτοια βάνα, το νερό μπορεί να αποστραγγιστεί ως εξής: - Μοντέλα εξοπλισμένα με βαλβίδα ασφαλείας με μοχλό: Μπορείτε να αποστραγγίσετε το νερό από το θερμοσίφωνα σηκώνοντας το μοχλό της βαλβίδας αντεπιστροφής ασφαλείας. Το νερό θα εκρεύσει από το στόμιο εκροής της βαλβίδας ασφαλείας αντεπιστροφής - Μοντέλα εξοπλισμένα με βαλβίδα ασφαλείας χωρίς μοχλό: Μπορείτε να αποστραγγίσετε το νερό απευθείας από το σωλήνα εισαγωγής του δοχείου νερού, αφότου τον αποσυνδέσετε από την κεντρική παροχή νερού Σε περίπτωση αφαίρεσης της φλάντζας, η εκροή αρκετών λίτρων νερού, τα οποία παρέμεναν στο δοχείο νερού, είναι φυσιολογική. Θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα για να προληφθούν τυχόν βλάβες κατά την εκροή νερού κατά τη διάρκεια της αποστράγγισης. Σε περίπτωση που η πίεση στις σωληνώσεις της κεντρικής παροχής νερού υπερβαίνει την πίεση που καθορίζεται για τη συσκευή (όπως αναφέρεται στην ενότητα II καθώς και στην πινακίδα τύπου της συσκευής), ενδεχομένως χρειαστεί να εγκαταστήσετε μία βαλβίδας εκτόνωσης πίεσης. Διαφορετικά δε διασφαλίζεται η σωστή λειτουργία του θερμοσίφωνα. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για προβλήματα που οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση της συσκευής. 3. Σύνδεση θερμοσίφωνα στο ηλεκτρικό δίκτυο (εικ. 1 και 2) ΠΡΟΣΟΧΗ! Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι γεμάτη νερό πριν συνδέσετε την κεντρική παροχή ρεύματος Τα μοντέλα με καλώδιο ρεύματος με φις συνδέονται με εισαγωγή του φις στην πρίζα. Αποσυνδέοντας το φις από την πρίζα διακόπτεται η λειτουργία του ηλεκτρικού θερμοσίφωνα Μοντέλα χωρίς καλώδιο ρεύματος με φις. Το μπόιλερ συνδέεται με την παροχή ισχύος μέσω ενός χαλκοκαλωδίου 3 συρμάτων 3 3х2,5 mm² σε ένα ξεχωριστό κύκλωμα ισχύος προστατευμένο από μια ασφάλεια 16A. Αυτό αφορά θερμοσίφωνες των 3000W συμπεριλαμβανομένης της ηλεκτρικής αντίστασης. Για θερμοσίφωνες ισχύος 4000 W, αυτή η σύνδεση με το ηλεκτρικό σύστημα επιτυγχάνεται μέσω ενός τρίκλωνου χαλκοκαλωδίου 3x4 mm² σε ένα ξεχωριστό κύκλωμα, προστατευμένο με διάταξη προστασίας 20A. Το ηλεκτρικό κύκλωμα που τροφοδοτεί τη συσκευή πρέπει να διαθέτει μια ενσωματω-

7 GR Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες Tronic 5000 T/Tronic 7000 T 7 μένη συσκευή που διασφαλίζει το διαχωρισμό όλων των τερματικών πόλων κάτω από συνθήκες υπέρτασης κατηγορίας III. Για να συνδέσετε το καλώδιο παροχής ρεύματος στο μπόιλερ, αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα (εικ. 2 - σύμφωνα με το δικό σας μοντέλο). Συνδέστε τα καλώδια ρεύματος σύμφωνα με τις σημάνσεις στα τερματικά, ως εξής: - το καλώδιο φάσης με τη σήμανση A, A1, L ή L1 - το ουδέτερο με τη σήμανση N (B ή B1 ή N1) Το καλώδιο ασφαλείας πρέπει υποχρεωτικά να συνδεθεί με τη βιδωτή σύνδεση που είναι μαρκαρισμένη με. Μετά την εγκατάσταση, ξανατοποθετήστε το πλαστικό κάλυμμα στη θέση του! Σημείωση: Για μοντέλα με εξωτερικά ρυθμιζόμενο θερμοστάτη (απεικόνιση στην εικ. 2), αποσυναρμολογήστε τη λαβή πριν τοποθετήσετε το κάλυμμα πιέζοντάς την από την εσωτερική πλευρά έως ότου αποσυνδεθεί από το πλαστικό κάλυμμα. Ξανατοποθετήστε το πλαστικό κάλυμμα, στη συνέχεια βάλτε τη λαβή στη θέση της και πιέστε την για να ασφαλίσει με ένα χαρακτηριστικό ήχο. Επεξηγήσεις για την εικ. 2: TS - θερμικό ασφαλειας,tr - θερμοστάτης, S - διακόπτης (αφορά τα μοντέλα που διαθέτουν διακόπτη), R - αντίσταση, IL - φωτεινή ένδειξη, F - φλάντζα, M.S. - μεταλλικό κάλυμμα, АТ - τεστ ανοδίου (αφορά τα μοντέλα που το διαθέτουν), KL - πίνακας ακροδεκτών, AP - προστατευτικό ανοδίου V. Ανόδιο μαγνησίου για αντιδιαβρωτική προστασία (για θερμοσίφωνες με δεξαμενές νερού επικαλυμμένες με υαλοκεραμική επένδυση) Το ανόδιο μαγνησίου προστατεύει την εσωτερική επιφάνεια της δεξαμενής νερού από διάβρωση. Το ανόδιο έχει διάρκεια ζωής έως πέντε έτη. Το στοιχείο ανοδίου υπόκειται σε φυσιολογική φθορά και γι αυτό χρειάζεται περιοδική αντικατάσταση. Εν όψει μίας μακράς διαρκείας και απαλλαγμένης από ατυχήματα χρήσης του θερμοσίφωνά σας, ο κατασκευαστής συνιστά τη διενέργεια τακτικών επιθεωρήσεων της κατάστασης του ανοδίου μαγνησίου από εξειδικευμένο τεχνικό και την αντικατάστασή του εφόσον κρίνεται απαραίτητο, κάτι που μπορεί να γίνεται στο πλαίσιο της προληπτικής συντήρησης της συσκευής. Σε περίπτωση που απαιτούνται αντικαταστάσεις, επικοινωνήστε με τα εξουσιοδοτημένα τμήματα σέρβις! VI. Λειτουργία 1. Ενεργοποίηση: Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι το μπόιλερ έχει συνδεθεί σωστά στο δίκτυο παροχής ρεύματος και είναι γεμάτο με νερό. Το μπόιλερ ενεργοποιείται από ένα διακόπτη που είναι ενσωματωμένος στην εγκατάσταση και περιγράφεται στην παράγραφο 3.2 της ενότητας IV, ή με τη σύνδεση του φις στην ηλεκτρική επαφή (αν διατίθεται προέκταση καλωδίου με φις). 2. Θερμοσίφωνες με ηλεκτρομηχανικό σύστημα ελέγχου Εικ. 2 όπου: 1 - Υδατοστεγές πλήκτρο για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του θερμαντήρα (για μοντέλα που διαθέτουν διακόπτη) 2 - Φωτεινή ένδειξη 3 - Μοχλός ρυθμιστή (μόνο για μοντέλα με ενσωματομένο θερμοστάτη) 4 - Πλήκτρο που δείχνει την κατάσταση του προστατευτικού ανοδίου μαγνησίου (μόνο για μοντέλα που διαθέτουν το τεστ ανοδίου) 5 - Φωτεινή ένδειξη που δείχνει την κατάσταση (λειτουργία) του προστατευτικού ανο-

8 8 Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες Tronic 5000 T/Tronic 7000 T GR δίου (μόνο για μοντέλα που το διαθέτουν) - Αν ο θερμοσίφωνας διαθέτει ενσωματωμένο διακόπτη, πρέπει να τον ανοίξετε. Ηλεκτρικός διακόπτης με ένα κουμπί: 0 - κλειστός διακόπτης I - ανοιχτός διακόπτης Το κουμπί είναι αναμμένο, όταν ο διακόπτης είναι ανοιχτός. Η λυχνία ελέγχου στον πίνακα υποδεικνύει την κατάσταση (τον τρόπο λειτουργίας) στην οποία είναι ρυθμισμένη η συσκευή: Είναι αναμμένη, όταν το νερό θερμαίνεται, και σβήνει όταν επιτευχθεί το επίπεδο θερμοκρασίας νερού που έχει οριστεί από το θερμοστάτη. Ηλεκτρικός διακόπτης με δύο κουμπιά: 0 - κλειστός διακόπτης I, II - ανοιχτός διακόπτης Επιλογή διαφόρων επιπέδων ισχύος θέρμανσης: Ονομαστική ισχύς (επισημαίνεται στην πινακίδα τύπου) Αναμμένο κουμπί (I) Αναμμένο κουμπί (II) Αναμμένο κουμπί (I) και (II) 1600 W 800 W 800 W 1600 W 2000 W 800 W 1200 W 2000 W 2400 W 1200 W 1200 W 2400 W Τα κουμπιά του διακόπτη ανάβουν, όταν είναι ενεργοποιημένα και κατά τη διάρκεια της θέρμανσης. Σβήνουν, όταν επιτευχθεί η προεπιλεγμένη θερμοκρασία νερού και ο θερμοστάτης διακόπτει την παροχής τάσης. Η λυχνία ελέγχου ανάβει, όταν υπάρχει παροχή ισχύος από την κύρια πηγή ηλεκτρικής ενέργειας. Δεν ανάβει, όταν δεν υπάρχει παροχή ισχύος ή η θερμική ασφάλεια (προστασία υπερθέρμανσης) είναι απενεργοποιημένη (βλ. 3 παρακάτω). * Ρύθμιση θερμοκρασίας (για μοντέλα με ρυθμιζόμενο θερμοστάτη): Η ρύθμιση αυτή επιτρέπει τη σταδιακή επιλογή της επιθυμητής θερμοκρασίας, γεγονός που επιτυγχάνεται με τη βοήθεια του μοχλού του πίνακα ελέγχου. * Επιλογή τρόπου λειτουργίας για τα μοντέλα που απεικονίζονται στις εικόνες 4: Τέσσερις θέσεις υποδηλώνουν τους διαφορετικούς τρόπους λειτουργίας της συσκευής: - ANΤΙΠΑΓΕΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. Μέσω της ρύθμισης αυτής η συσκευή διατηρεί τη θερμοκρασία σε επίπεδα που δεν επιτρέπουν το νερό που υπάρχει στο εσωτερικό της να παγώσει. - ΘΕΡΙΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. Η ρύθμιση αυτή είναι κατάλληλη για τη θερινή περίοδο. Καθώς χαρακτηρίζεται από χαμηλότερες μέγιστες θερμοκρασίες για τη θέρμανση του νερού, εξασφαλίζει την οικονομική λειτουργία της συσκευής - ΧΕΙΜΕΡΙΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. Η ρύθμιση αυτή είναι κατάλληλη για τη χειμερινή περίοδο και χαρακτηρίζεται από υψηλές μέγιστες θερμοκρασίες για τη θέρμανση του νερού στη συσκευή. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας εξασφαλίζει επαρκή ποσότητα νερού και σε ευχάριστη θερμοκρασία. - ΑΝΤΙΒΑΚΤΗΡΙΑΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. Μία φορά το μήνα κρίνεται σκόπιμο να ρυθμίζετε τη συσκευή σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας για 1 ολόκληρη ημέρα, προκειμένου να διασφαλίζονται υψηλές συνθήκες υγιεινής του ζεστού νερού χρήσης. Στην εικόνα 4 επισημαίνεται η κατεύθυνση περιστροφής του κουμπιού των άλλων μοντέλων με εξωτερικά ρυθμιζόμενο θερμοστάτη.

9 GR Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες Tronic 5000 T/Tronic 7000 T 9 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα μοντέλα χωρίς κουμπιά ελέγχου θερμοστάτη διαθέτουν αυτόματα μια εργοστασιακή ρυθμισμένη θερμοκρασία νερού - ΤΕΣΤ ΑΝΟΔΙΟΥ - (με μοντέλα, που διαθέτουν ενσωματωμένο τέστερ). Η λειτουργία αυτή εξυπηρετεί στην εξακρίβωση της τρέχουσας κατάστασης του ανοδίου μαγνησίου και υποδεικνύει την ανάγκη αντικατάστασής του. Το τέστερ ανοδίου είναι ασφαλισμένο με το πλήκτρο 4 και τη φωτεινή ένδειξη 5 δίπλα σε αυτό (4). Η κατάσταση του προστατευτικού ανοδίου μπορεί να ελεγχθεί με πάτημα του πλήκτρου 4. Όταν η φωτεινή ένδειξη, δίπλα σε αυτό αναβοσβήνει με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα, αυτό υποδηλώνει ότι το ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΑΝΟΔΙ- ΟΥ λειτουργεί στον κανονικό, συνήθη τρόπο λειτουργίας και προστατεύει τη συσκευή σας από διάβρωση. Όταν η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει με ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα, αυτό υποδηλώνει ότι το ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΑΝΟΔΙΟΥ, έχει φθαρεί και θα πρέπει να αντικατασταθεί. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η αντικατάσταση του προστατευτικού ανοδίου πρέπει να εκτελείται από εξειδικευμένο τεχνικό. 3. Προστασία βάσει της θερμοκρασίας (ισχύει για όλα τα μοντέλα). Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα ειδικό εξάρτημα (θερμικός αποζεύκτης) για προστασία του νερού από υπερθέρμανση, το οποίο αποσυνδέει το θερμαντήρα από το ηλεκτρικό δίκτυο, όταν επιτευχθούν υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες. Ο αποζεύκτης πρέπει να επαναφέρεται στην αρχική του κατάσταση μετά την αποκατάσταση του προβλήματος που πυροδότησε την αρχική ενεργοποίησή του. Σε περίπτωση ενεργοποίησης αυτής της αυτόματης προστασίας θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις για την αποκατάσταση του προβλήματος. VII. Μοντέλα εξοπλισμένα με εναλλάκτη θερμότητας (σερπαντίνα) Οι θερμοσίφωνες αυτού του τύπου καθιστούν δυνατή την εξοικονόμηση ενέργειας κατά την περίοδο θέρμανσης στη διάρκεια του έτους. Αυτό επιτυγχάνεται με τον ενσωματωμένο εναλλάκτη θερμότητας (σερπαντίνα μπόιλερ). Με τη βοήθειά του, οι θερμοσίφωνες έχουν τη δυνατότητα να θερμαίνουν νερό χωρίς να καταναλώνουν ρεύμα, χρησιμοποιώντας την τοπική ή κεντρική θέρμανση. Μέγιστη θερμοκρασία του φορέα θερμότητας: 80 C. Οι θερμοσίφωνες με εναλλάκτη θερμότητας διαθέτουν τρεις δυνατότητες θέρμανσης νερού: 1. Μέσω ενός ηλεκτρικού θερμαντικού στοιχείου 2. Μέσω εναλλάκτη θερμότητας /σερπαντίνας μπόιλερ 3. Συνδυασμένη θέρμανση - μέσω σερπαντίνας μπόιλερ και ηλεκτρικού θερμαντικού στοιχείου Τοποθέτηση: Επιπρόσθετα στις οδηγίες τοποθέτησης που αναφέρονται παραπάνω, και ειδικά για τα τελευταία μοντέλα, ενδεχομένως χρειαστεί η σύνδεση του εναλλάκτη θερμότητας με την εγκατάσταση θέρμανσης. Συνιστούμε να εγκαταστήσετε βάνες στα σημεία εισόδου και εξόδου του εναλλάκτη θερμότητας. Διακόπτοντας τη ροή του ζεστού νερού μέσω της κάτω βάνας μπορείτε να αποφύγετε την άσκοπη κυκλοφορία του ζεστού νερού κατά τη διάρκεια των περιό-

10 10 Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες Tronic 5000 T/Tronic 7000 T GR δων που χρησιμοποιείται μόνο η ηλεκτρική αντίσταση. Μετά την αποσυναρμολόγηση του θερμοσίφωνά σας που είναι εξοπλισμένος με εναλλάκτη θερμότητας θα πρέπει να κλείσετε και τις δύο βάνες. VIII. Σημαντικοί κανόνες - Η εγκατάσταση του θερμοσίφωνα επιτρέπεται μόνο σε χώρους με κανονική ανθεκτικότητα στην πυρκαγιά. - Μην ενεργοποιείτε το θερμοσίφωνα χωρίς να βεβαιωθείτε ότι είναι γεμάτος με νερό. - Η σύνδεση του θερμοσίφωνα με το κεντρικό δίκτυο υδροδότησης και ηλεκτροδότησης πρέπει να ανατίθεται αποκλειστικά σε ειδικούς και ηλεκτρολόγους. - Κατά τη σύνδεση του θερμοσίφωνα με το κεντρικό δίκτυο ηλεκτροδότησης πρέπει να δίνεται προσοχή στη σύνδεση του αγωγού ασφαλείας. - Αν υπάρχει ενδεχόμενο η θερμοκρασία του χώρου εγκατάστασης να πέσει κάτω από τους 0 C, θα πρέπει να γίνει αποστράγγιση του θερμοσίφωνα (Ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα IV, υποενότητα 2 Σύνδεση του θερμοσίφωνα στη σωλήνωση.) - Κατά τη διάρκεια της χρήσης (λειτουργία θέρμανσης νερού) είναι φυσιολογικό να στάζει νερό από το στόμιο εκροής της βαλβίδας ασφαλείας. Το στόμιο αυτό θα πρέπει να παραμένει ανοιχτό στον εξωτερικό αέρα. - Προκειμένου να διασφαλίσετε την ασφαλή λειτουργία του θερμοσίφωνα, θα πρέπει σε τακτά χρονικά διαστήματα να καθαρίζετε τη βαλβίδα ασφαλείας και να επιθεωρείτε τη σωστή λειτουργία. Η βαλβίδα δεν πρέπει να φράσσεται και στις περιοχές με νερό υψηλής περιεκτικότητας σε ασβέστιο θα πρέπει να καθαρίζεται από τις έντονες εναποθέσεις αλάτων. Οι παροχές αυτές δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Απαγορεύεται οποιαδήποτε κατασκευαστική μετατροπή και μετασκευή του θερμοσίφωνα και του ηλεκτρικού κυκλώματος. Αν διαπιστωθούν τέτοιες μετατροπές ή μετασκευές κατά τη διάρκεια της επιθεώρησης η εγγύηση της συσκευής ακυρώνεται. Μετασκευή και μετατροπή νοείται κάθε αφαίρεση στοιχείου που ενσωματώθηκε στη συσκευή από τον κατασκευαστή, η εγκατάσταση επιπρόσθετων εξαρτημάτων στο θερμοσίφωνα και η αντικατάσταση στοιχείων με άλλα παρόμοια μη εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. - Οι οδηγίες αυτές ισχύουν και για τους θερμοσίφωνες που είναι εξοπλισμένοι με εναλλάκτη θερμότητας. - Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος (στα μοντέλα που διαθέτουν τέτοιο καλώδιο) είναι κατεστραμμένο, πρέπει για λόγους ασφαλείας να αντικατασταθεί από αντιπρόσωπο του τμήματος σέρβις ή άτομο ανάλογης εξειδίκευσης. - Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (και παιδιά) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές δεξιότητες, ή ανεπαρκή εμπειρία και γνώση, εκτός αν επιτηρούνται ή καθοδηγούνται κατά τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. - Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλίζεται ότι δε χρησιμοποιούν τη συσκευή σαν παιχνίδι. IX. Περιοδική συντήρηση Κατά τη φυσιολογική χρήση της ηλεκτρικής αντίστασης υπό την επίδραση υψηλής θερμοκρασίας συσσωρεύονται στην επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου εναποθέσεις ασβεστίου (άλατα). Οι εναποθέσεις αυτές δυσχεραίνουν την ανταλλαγή θερμότητας μεταξύ του θερμαντικού στοιχείου και του νερού. Η θερμοκρασία στην επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου αυξάνεται παράλληλα με την αύξηση της θερμοκρασίας του νερού. Ο θερμοστάτης αρχίζει να ανάβει και να σβήνει με μεγαλύτερη συχνότητα. Υπάρχει το ενδεχόμενο μιας παραπλανητικής ενεργοποίησης της θερμικής προστασίας. Λόγω αυτών των γεγονότων, ο κατασκευαστής συνιστά να υποβάλλετε κάθε δύο χρόνια το θερμοσίφωνά σας σε προληπτική συντήρηση από ένα εξουσιοδοτημένο τμήμα ή κέντρο σέρβις. Αυτή η προληπτική συντήρη-

11 GR Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες Tronic 5000 T/Tronic 7000 T 11 ση πρέπει να περιλαμβάνει τον καθαρισμό και την επιθεώρηση του προστατευτικού ανοδίου (για θερμοσίφωνες με υαλοκεραμική επένδυση), το οποίο θα πρέπει να αντικαθίσταται από καινούριο, εφόσον κρίνεται αναγκαίο. Κάθε προληπτική συντήρηση σύμφωνα με τις παραπάνω υποδείξεις πρέπει να καταγράφεται στη κάρτα εγγύησης της συσκευής, πρέπει να αναφέρει την ημερομηνία διεξαγωγής της προληπτικής συντήρησης, το όνομα του συντηρητή και να επικυρώνεται με την υπογραφή του. Σε περίπτωση που κάποιο από τα προαναφερθέντα κριτήρια δεν πληρούται, ενδέχεται να απωλέσετε το δικαίωμα δωρεάν συντήρησης του μπόιλερ σας. Οδηγίες για την προστασία του περιβάλλοντος Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές περιέχουν πολύτιμα υλικά και ως εκ τούτου δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Θα θέλαμε να σας παρακινήσουμε να συμβάλετε κι εσείς ενεργά στην προστασία των φυσικών πόρων και του περιβάλλοντος παραδίδοντας την παλιά σας συσκευής στα εξουσιοδοτημένα σημεία συλλογής (εφόσον υπάρχουν).

12 12 Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες Tronic 7000 T GR Οδηγίες χρήσης για μπόιλερ με ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου. Το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου διασφαλίζει τον απόλυτα ακριβή έλεγχο της θερμοκρασίας νερού και του συστήματος αυτοδιάγνωσης. Η ενσωματωμένη ηλεκτρονική πλακέτα ελέγχου περιλαμβάνει: τον ηλεκτρονικό θερμοστάτη ακριβείας για ρύθμιση στην επιθυμητή μέγιστη θερμοκρασία νερού θέρμανσης, με ακρίβεια έως και ± 1 С/ ηλεκτρονικό θερμόμετρο για απεικόνιση της τρέχουσας θερμοκρασίας νερού, με ακρίβεια έως ± 1 С / ελεγχτή (τεστερ) ανοδίου για εξακρίβωση της τρέχουσας κατάστασης του ανοδίου μαγνησίου προκειμένου να αντικατασταθεί σε περίπτωση που κριθεί απαραίτητο. πιεζόμενο πλήκτρο on/ off. σύστημα για αυτοδιάγνωση μέσω του οποίου προβάλλονται μηνύματα σφαλμάτων καθώς και μηνύματα σχετικά με την παρουσία δυσλειτουργιών στη συσκευή. 1. Πλήκτρα ελέγχου /Εικ. 1/ Η εγκατάσταση ελέγχεται μέσω τεσσάρων πλήκτρων - Πλήκτρο 1 για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του θερμοσίφωνα - Ενδεικτική λυχνία 5: Επισημαίνει την κατάσταση (τη λειτουργικότητα) του προστατευτικού ανοδίου. /βλ. παρ.1.4/ - Πλήκτρο 4 για εξακρίβωση της κατάστασης του προστατευτικού ανοδίου μαγνησίου. - Φωτεινός ενδείκτης 2: Επισημαίνει τον τρόπο λειτουργίας του θερμοσίφωνα, βλ. παρ. 2 - Πλήκτρο 6 για αύξηση της καθορισμένης μέγιστης θερμοκρασίας θέρμανσης - Πλήκτρο 7 για μείωση της καθορισμένης μέγιστης θερμοκρασίας θέρμανσης 2. Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση: Ο θερμοσίφωνας βρίσκεται σε λειτουργία θέρμανσης νερού σε περιπτώσεις που η ενδεικτική λυχνία 2 ανάβει /με κόκκινο φως/ Ο θερμοσίφωνας δεν είναι έτοιμος για θέρμανση νερού αν δεν ανάβει ο ενδείκτης 2. Πατώντας μία φορά το πλήκτρο 1 το μπόιλερ ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται. Όταν το μπόιλερ είναι απενεργοποιημένο, εμφανίζεται το σύμβολο στην οθόνη και η λυχνία 2 είναι σβηστή. Κατά την αρχική ενεργοποίηση του θερμοσίφωνα, η τρέχουσα θερμοκρασία προβάλλεται στην οθόνη (3). Η φωτεινή δίοδος (LED) 2 πάνω από το πλήκτρο 1 είναι αναμμένη, όταν ο θερμοσίφωνας είναι έτοιμος για να επιτελέσει λειτουργία θέρμανσης νερού, δηλ. η αρχικά καθορισμένη θερμοκρασία του νερού είναι υψηλότερη από τη θερμοκρασία του νερού μέσα στο θερμοσίφωνα. Όταν η θερμοκρασία του νερού στο θερμοσίφωνα φτάσει στην καθορισμένη, η LED πάνω από το πλήκτρο 1 σβήνει υποδηλώνοντας ότι ο θερμοσίφωνας δε βρίσκεται σε ενεργή κατάσταση για θέρμανση νερού. Ενδείξεις στην οθόνη κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής: - όταν η καθορισμένη θερμοκρασία είναι κάτω από 60 С η καταμετρημένη θερμοκρασία γύρω από τη συσκευή καταγραφής απεικονίζεται πάντα. - όταν η καθορισμένη θερμοκρασία είναι ίση ή υψηλότερη από τους 60 С με την κατανάλωση ζεστού νερού χρήσης, η θερμοκρασία γύρω από τη συσκευή καταγραφής πέφτει και η ένδειξη της οθόνης αλλάζει. Όταν η θερμοκρασία πέσει σε τιμή χαμηλότερη κατά 15 С από την καθορισμένη, η ένδειξη αλλάζει με το σύμβολο «СО», το οποίο στη συγκεκριμένη περίπτωση επισημαίνει την τρέχουσα κατανάλωση. Προσοχή, αυτό δε σημαίνει ότι το ζεστό νερό χρήσης στη συσκευή έχει καταναλωθεί πλήρως. Μπορείτε ακόμα να κάνετε χρήση του. Όταν έχει καταναλωθεί σχεδόν πλήρως, ξεκινά μία ήπια πτώση της θερμοκρασίας του, κάτι που γίνεται εύκολα αντιληπτό.

13 GR Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες Tronic 7000 T 13 Με την προϋπόθεση ότι δε χρησιμοποιείτε πλέον ζεστό νερό και η συσκευή παραμένει ενεργοποιημένη, περίπου 5 λεπτά αργότερα, η τρέχουσα θερμοκρασία θα προβληθεί στην οθόνη. 3. Ρύθμιση στην επιθυμητή μέγιστη θερμοκρασία θέρμανσης νερού. Η ενσωματωμένη ηλεκτρονική πλακέτα προσφέρει τη δυνατότητα ρύθμισης της θερμοκρασίας μεταξύ 8 C και 75 C. Η ρύθμιση της θερμοκρασίας επιτελείται με τα πλήκτρα 6 και 7. Προκειμένου να αυξηθεί η επιθυμητή καθορισμένη μέγιστη θερμοκρασία νερού, πατήστε το πλήκτρο 6, προκειμένου να μειωθεί η καθορισμένη μέγιστη θερμοκρασία, πατήστε το πλήκτρο 7. Με πάτημα του αντίστοιχου πλήκτρου μία φορά η τιμή της καθορισμένης έως τη δεδομένη στιγμή θερμοκρασίας προβάλλεται στην οθόνη (3). Αν ένα από τα δύο πλήκτρα («+» ή «-») πατηθεί και δεύτερη φορά, η τιμή της ρυθμισμένης θερμοκρασίας αυξάνεται ή μειώνεται αντιστοίχως. Αφού ολοκληρώσετε τη διαδικασία ρύθμισης στην επιθυμητή μέγιστη θερμοκρασία νερού, η τιμή της παραμένει στην οθόνη για άλλα 3-4 δευτερόλεπτα, και στη συνέχεια αποθηκεύεται αυτόματα ενώ στην οθόνη εμφανίζεται πλέον η τιμή της τρέχουσας θερμοκρασίας τους νερού στη συσκευή, ή εμφανίζεται το σύμβολο «СО». ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μετά την επίτευξη της αρχικά καθορισμένης μέγιστης θερμοκρασίας νερού, η συσκευή σας απενεργοποιείται και η θέρμανση του νερού μέσα στη δεξαμενή διακόπτεται. Ως αποτέλεσμα της χρήσης ζεστού νερού και/ή της παρατεταμένης παραμονής του νερού στο μπόιλερ, η θερμοκρασία του ζεστού νερού χρήσης αρχίζει να πέφτει. Αφότου φτάσει την τιμή της τρέχουσας θερμοκρασίας νερού με 3 C λιγότερους από την αρχικά καθορισμένη θερμοκρασία, η συσκευή ενεργοποιείται εκ νέου και αρχίζει να θερμαίνεται μέχρι να επιτευχθεί η καθορισμένη θερμοκρασία. 4. Το τεστ ανοδίου και η λειτουργία του Η κατάσταση του ανοδίου μαγνησίου μπορεί να ελεγχθεί με πάτημα του πλήκτρου 4. Σε περίπτωση που πατηθεί το πλήκτρο 4, όταν η ενδεικτική λυχνία 5 είναι αναμμένος με ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα, αυτό αποτελεί ένδειξη ότι το προστατευτικό ανοδίου μαγνησίου έχει ΦΘΑΡΕΙ και πρέπει να ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ. Σε περίπτωση που πατηθεί το πλήκτρο 4, όταν η ενδεικτική λυχνία 5 είναι αναμμένος με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα, αυτό αποτελεί ένδειξη ότι το προστατευτικό ανοδίου μαγνησίου λειτουργεί ΚΑΝΟΝΙΚΑ και προστατεύει τη συσκευή σας από διάβρωση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η αντικατάσταση του προστατευτικού ανοδίου πρέπει να εκτελείται από εξειδικευμένο τεχνικό. ΠΡΟΣΟΧΗ!!! Το τεστ ανοδίου υποδεικνύει την κατάσταση του προστατευτικού ανοδίου αποκλειστικά και μόνο όταν ο θερμοσίφωνας είναι γεμάτος με νερό. Αν ο ελεκτής (τεστερ) είναι άδειος, το δοκίμιο θα υποδείξει πρόβλημα στο προστατευτικό (η ένδειξη LED πάνω από το πλήκτρο 4 "TEST" θα αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα) 5. Συναγερμοί: Η ενσωματωμένη ηλεκτρονική πλακέτα για τον έλεγχο της συσκευής διακρίνει δύο διαφορετικούς τύπους σφαλμάτων, οι οποίοι προβάλλονται στην οθόνη με τα σύμβολα Е1 ή Е2, τα οποία επεξηγούνται ως εξής: - Е1 διακοπή σύνδεσης με έναν αισθητήρα θερμοκρασίας. - Е2 - βραχυκύκλωμα αισθητήρα θερμοκρασίας. Σε περίπτωση που στην οθόνη (3) εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος του τύπου Е1 ή Е2, κρίνεται αναγκαίο να απενεργοποιήσετε αμέσως το θερμοσίφωνα και να επικοινωνήσετε με το κοντινότερο εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις, το οποίο υποδεικνύεται στην κάρτα εγγύησης του προϊόντος.

14

15 EN Εlectric water heater Tronic 5000 T/Tronic 7000 T 15 Dear Clients, The Bosch team would like to congratulate you on your new purchase. We hope that your new appliance shall bring more comfort to your home. This technical description and instructions manual was prepared in order to acquaint you with the product and the conditions of proper installation and use. These instructions were also intended for use by qualified technicians, who shall perform the initial installation, or disassembly and repairs in the event of a breakdown. The observance of the instructions contained herein is in the interest of the buyer and represents one of the warranty conditions, outlined in the warranty card. The electric water heater complies with the requirements of EN , EN Table of Contents I. Intended use II. Technical parameters III. Description and principle of work IV. Mounting and switching on Mounting Water heater connection to the pipe network Water heater connection to the electrical network V. Rust protection magnesium anode (for water heaters with water tanks covered by glass-ceramics coating) VI. Operation Switch on Water heaters with electromechanical control Protection according to the temperature (valid for all models) VII. Models equipped with a heat exchanger (serpentine tube) VIII. Important rules IX. Periodic maintenance Instructions for use of boilers with electronic control Controlling buttons Switching on / Switching off Adjustment to the desired maximum temperature of water heating Work with the anode tester Alarms

16 16 Εlectric water heater Tronic 5000 T/Tronic 7000 T EN I. Intended use The appliance is intended to supply hot water to household sites equipped with a piping system working at pressure below 7 atm. (0,7 Mpa). The appliance is intended for work in closed, heated premises and is not intended to work in a constant flow through regime. II. Technical parameters 1. Nominal volume V, liters - see the appliance s rating plate 2. Nominal voltage - see the appliance s rating plate 3. Nominal power consumption - see the appliance s rating plate 4. Nominal pressure - see the appliance s rating plate 5. Water heater type - closed type accumulating water heater, with thermal insulation 6. Inner coating - for models: GC-glass-ceramics; SS-stainless steel; EV Water temperature after turning off of the thermostat: from 60 С to 75 С. Important: For models with a regulated thermostat, the specified temperature range refers to the cases when the thermostat is set at maximum water heating temperature (see below). III. Description and principle of work The appliance consists of a body, flange at the bottom side /for water heaters intended for vertical mounting/ or at the sides / for water heaters intended for horizontal mounting/, protective plastic panel safetyreturn valve. 1.1 The body consists of a steel reservoir (water tank) and housing (outer shell) with thermal insulation placed in-between made of ecologically clean high density polyurethane foam, and two pipes with thread G ½ for cold water supply (marked by a blue ring) and hot water outlet pipe (marked by a red ring). The inner tank may be of two types depending on the model: Made of steel protected form corrosion by a special glass-ceramics coating Made of stainless steel The vertical water heaters may be outfitted with a built in heat exchange unit (boiler tube). The boiler tube s entrance and exit are located at the sides and represent pipes with thread G ¾. 1.2 The flange is outfitted with: electric heater and thermostat. The water heaters with glass-ceramics coating are outfitted with a magnesium protector. The electric heater is used for heating the water in the tank and is managed by the thermostat, which automatically maintains the set temperature. The thermostat has a built in overheating safety device, which switches of power to the heater when the water temperature reaches excessive values. In the event this device is tripped, please consult a service station. 1.3 The safety-return valve prevents the appliance s complete emptying in the event the cold water supply is interrupted. The valve protects the appliance from pressure increases higher than the allowed value during heating (! pressure increases upon an increase of temperature), via release of excess pressure during the drainage opening. ATTENTION! The safety-return valve cannot protect the appliance in the event of water mains pressure in excess of the acceptable pressure stated for the appliance. IV. Mounting and switching on ATTENTION! Qualified technicians must perform all technical and electrical assembly works.

17 EN Εlectric water heater Tronic 5000 T/Tronic 7000 T Mounting We recommend the mounting of the device at close proximity to locations where hot water is used, in order to reduce heat losses during transportation. In the event the device is mounted in a bathroom, the selected location must exclude the possibility of water spray contact from the showerhead or portable showerhead attachment. The appliance is affixed to a wall via the mounting brackets attached to the unit s body (if the brackets are not attached to the unit s body, they must be affixed in place via the provided bolts). Two hooks are used for suspending the appliance (min. Ø 10 mm) set firmly in the wall (not included in the mounting set). The mounting bracket s construction designed for water heaters intended for vertical mounting is universal and allows a distance between the hooks of 220 to 310 mm. ATTENTION! In order to prevent injury to user and/or third persons in the event of faults in the system for providing hot water, the appliance must be mounted in premises outfitted with floor hydro insulation (or) plumbing drainage. Don t place objects, which are not waterproof under the appliance under any circumstances. In the event of mounting the appliance in premises not outfitted with floor hydro insulation, a protective tub with a plumbing drainage must be placed under the appliance. Notice: the set does not include a protective tub and the user must select the same. 2. Water heater connection to the pipe network. Fig. 4: a) - for vertical; b) - for horizontal installation; c) - for floor installation Where: 1 - Inlet pipe; 2 - Safety valve; 3 - reducing valve (for water main pressure > 0,7 MPa); 4 - Stop valve; 5 - Funnel connected to the sewer network; 6 Hose; 7 - Drain water tap. Upon connecting the water heater to the water mains you must consider the indicative color markings /rings/ affixed to the pipes: blue for cold /incoming/ water, red for hot /outgoing/ water. The mounting of the safety return-valve supplied with the water heater is obligatory. The safety return-valve must be mounted on the cold water supply pipe, in observance of the direction arrow stamped on its body, indicating the incoming water s direction. Additional stopcocks must not be mounted between the safety return-valve and the water heater. ATTENTION! The presence of other / old/ safety return-valves may lead to a breakdown of your appliance and they must be removed. ATTENTION! The attaching of the safety return-valve to threads longer than 10 mm is not allowed, otherwise this may damage the valve and poses danger for your appliance. ATTENTION! With boilers for vertical assembly, the safety valve has to be connected to the ingoing pipe with the safety plastic panel of the appliance being taken off. After it has been assembled it should be in position as shown on Fig. 4. Opening the cold-water stopcock of the water supply piping network and opening the hot-water stopcock of the water-mixing faucet carries out the filling of the water heater with water. After the filling is complete, a constant stream of water must begin to flow from the water-mixing faucet. Now you can close the hot water stopcock. In the event you must empty the water heater, first you must cut off its power supply. The inflow of water from the water mains must first be terminated and the hot water tap of the mixing-faucet must be opened. The water tap 7 (fig 3a and 4 b) must be opened to drain the water from water tank. If there is no such tap build in the pipe line,

18 18 Εlectric water heater Tronic 5000 T/Tronic 7000 T EN than the water can be drain as follow: - Models equipped with safety valve with lever - You can drain the water from the water heater by lifting the safety return-valve s lever. Water will drain from the safety return-valve s drainage opening - Models equipped with safety valve without lever - water can be drain directly from inlet pipe of water tank after when you disconnect it from water main In the event of removing the flange, the discharge of several liters of water, which remain in the water tank, is normal. Measures must be undertaken to prevent damage from discharging water during draining. In the event that the water mains piping, pressure exceeds the pressure stated on the appliance (outlined here above in s. II and on the appliance s rating plate), it shall be necessary to mount a pressure-reducing valve; otherwise the water heater shall not function correctly. The Manufacturer does not assume any liability for problems arising out of the appliance s improper use. 3. Water heater connection to the electrical network (Fig. 1 & 2) ATTENTION! Make sure the appliance is full of water prior to switching on the electrical mains power Models with power cord with a plug are connected by inserting the plug into a contact. They are switched off the power supply by drawing the plug out of the contact Models without power cord with a plug. The boiler is connected to the power supply by means of a power 3-wire copper cable 3х2.5 sq.mm to a separate power circuit protected by a 16A cutout. This concerns water heaters with 3000W inclusive electric power capacity. For water heaters with electric power 4000 W, this connection to the electric system is done by means of a three core copper cable 3x4 sq.mm. to a separate circuit circle, protected by a 20A safety device. The electrical circuit supplying the appliance must have an in-built device ensuring the splitting of all terminal poles under conditions of super-voltage of category III. To install the power supply wire to the boiler, remove the plastic cover (Fig.2 d - according to the purchased model). Connect the power wires in compliance with the marks on the terminals, as follows: - the phase - to mark A, A1, L or L1; - the neutral - to mark N (B or B1 or N1) The safety wire must be obligatory connected to the screw joint marked with. After the installation, put the plastic cover back in its place!. Note: For models with externally adjustable thermostat (shown on Fig. 2), dismount the handle before mounting the cover by pressing it from the internal side till it gets detached from the plastic cover. Mount the plastic cover again, afterwards set the handle on its place by pressing it to click in. Explanations to Fig. 2: TS - thermal switch; TR - thermal regulator; S - switch (for models that have one); R - heater; IL - light indicator; F - flange; M.S. - metal cover; АТ - anode tester (only for models that have one); KL - luster terminal; AP - anode protector; V. Rust protection magnesium anode (for water heaters with water tanks covered by glass-ceramics coating) The magnesium anode protects the water tank s inner surface from corrosion. The anode s term of use is up to five years. The anode element is an element undergoing wear and tear and is subject to periodic replacement. In view of the long-term and accident free

19 EN Εlectric water heater Tronic 5000 T/Tronic 7000 T 19 use of your water heater, the manufacturer recommends periodic inspections of the magnesium anode s condition by a qualified technician and replacement whenever required, and this could be performed during the appliance s technical preventive maintenance. For replacements, please contact the authorized service stations! VI. Operation 1. Switch on: Before switching on the appliance for first time, make sure that the boiler is properly connected to the power supply network and full with water. The boiler is switched on by a switch integrated into the installation, described in item 3.2 of Section IV, or upon connecting the plug to the electrical contact (in the case of an extension cable with plug). 2. Water heaters with electromechanical control (Fig. 2) Fig. 2 where: 1 - Moisture-proof button for heater switching (for models with a switch) 2 - Light indicator 3 - Regulator handle (only for models with adjustable thermostat) 4 - Button indicating the status of the magnesium anode protector (only for models with a tester) 5 - Light indicator showing the status (operation) of the anode protector (only for models with a tester). - When there is in-built in switch in the water heater, you must switch it on. Electrical switch with one knob: 0 - switched off; I - switched on; The knob lit when the switch is on. The control lamp on the panel indicates the state (the mode) in which the appliance is placed: it is lit when the water is being heated and is switched off when the specified by the thermostat water temperature level is reached. Electrical switch with two knobs: 0 - switched off; I; II - switched on; Choosing of different power levels of heating: Rated power (marked on the rating Switched on knob (I) Switched on knob (II) Switched on knob I and II 1600 W 800 W 800 W 1600 W 2000 W 800 W 1200 W 2000 W 2400 W 1200 W 1200 W 2400 W The buttons of the switch lit on, if they are switched on and during heating. They stops to lit when the preset temperature of the water is reached and the thermostat switchoff the voltage supply. The control lamp lit on when there is supply voltage from electrical main. It does not lit on when there is not supply voltage or the thermal cut-out (temperature protection) is switched off (see 3 below). * Temperature setup (for models with adjustable thermostat): This setup allows the gradual setting of the desired temperature, achieved by using a handle on the control panel. * Operation mode selection for models displayed on Fig. 4: Four positions indicate different operation modes of the device: - ANTI-FREEZE MODE. With this setup the device maintains temperature that does not allow the water freeze in it. - SUMMER MODE. This setup is suitable for the summer season. And is characterized with lower maximum temperatures for heating the waters secures an economic working regime for the appliance - WINTER MODE. This setup is suitable for the winter season and is characterized with high maximum temperatures for heating the water in the appliance. This mode secures maximum quantity of water with comfort-

20 20 Εlectric water heater Tronic 5000 T/Tronic 7000 T EN able temperature. - ANTIBACTERIAL MODE. It is recommended that once per month the appliance should be placed in this mode for a period of 1 day with the aim to ensure higher hygiene of the used hot water. Fig. 4 indicates the direction of rotation of the knob for the other models with externally adjustable thermostat IMPORTANT: Models that do not have thermostat control knobs have automatic water temperature preset by the manufacturer. -- ANODE TESTER - (with models, having an integrated tester). This facility serves for the identification of the current state of magnesium anode and indicates the need for its replacement. The anode tester is secured with button 4 and light indication 5 next to it (Fig.4). The state of the anode protector can be controlled by pressing button 4. When the illuminating indicator, besides it is lit in a blinking GREEN color, this means that the ANODE PROTECTOR functions in a normal, usual mode and protects your appliance from corrosion. When the illuminating indicator is lit with a blinking RED color, this means that the ANODE PROTECTOR is worn out and should be replaced. IMPORTANT: The changing of the anode protector is done by a qualified technician. 3. Protection according to the temperature (valid for all models). The appliance is equipped with a special facility (thermal circuit-breaker) for protection against over-heating of the water, which is switching off the heater from the electricity network, when the temperature reaches too high values. The facility has to be restored compulsory after repairing the reason for its starting up. In case of activating of this automatic protection it is necessary to turn to an authorized service for the reparation of the problem. VII. Models equipped with a heat exchanger (serpentine tube) - Fig.1d and Table 2. These water heaters allow energy savings during the year s heating season. This is achieved by the built in heat exchanger (boiler tube). With its assistance, the water heaters may heat water without consuming electricity, by using local or central water heating. Maximum temperature of the heat carrier: 80 C. The water heaters equipped with a heat exchanger offer three possibilities for water heating: 1. Via an electric heating element 2. Via a heat exchanger /boiler tube/ 3. Combined heating - via boiler tube and electric heating element Mounting: In addition to the mounting manner outlined above, especially for the latter models, it shall be required to connect the heat exchanger to the heating installation. The connections are to be carried out in observance of the direction indicated by the arrows on Fig. 1d. We recommend you mount stopcocks at the heat exchanger s entry and exit points. By stopping the flow of the thermophore via the lower (stopcock) you shall avoid the unnecessary circulation of the thermophore during periods of use only of the electric heating element. Upon disassembly of you water heater equipped with a heat exchanger you must close both stopcocks. VIII. Important rules - The water heater must only be mounted in premises with normal fire resistance. - Do not switch on the water heater unless you established it was filled with water. - Qualified P&P specialists and Electricians must only perform the connecting of the wa-

ES 030-1 0 WIV-B, ES 050-1 0 WIV-B, ES 080-1 0 WIV-B, ES 100-1 0 WIV-B

ES 030-1 0 WIV-B, ES 050-1 0 WIV-B, ES 080-1 0 WIV-B, ES 100-1 0 WIV-B Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες / Εlectric water heaters Tronic 3000 T ES 030-1 0 WIV-B, ES 050-1 0 WIV-B, ES 080-1 0 WIV-B, ES 100-1 0 WIV-B Tronic 3000 T ES 080-1 1 WIV-B DUO R, ES 100-1 1 WIV-B DUO R, ES 150-1

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες / Εlectric water heaters Tronic 1000 T ES 010-1M 0 WIV-B, ES 015-1M 0 WIV-B, ES 010-1M 0 WIV-T, ES 015-1M 0 WIV-T

Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες / Εlectric water heaters Tronic 1000 T ES 010-1M 0 WIV-B, ES 015-1M 0 WIV-B, ES 010-1M 0 WIV-T, ES 015-1M 0 WIV-T Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες / Εlectric water heaters Tronic 1000 T ES 010-1M 0 WIV-B, ES 015-1M 0 WIV-B, ES 010-1M 0 WIV-T, ES 015-1M 0 WIV-T GR - Οδηγίες Εγκατάστασης EN - Installation Instructions GR Ηλεκτρικοί

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ηλεκτρονικό ανόδιο ACES Η και ACES G2-1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι οδηγίες χρήσης αφορούν το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

the smartest energy Floor standing DHW (Domestic Hot Water) storage tanks for Forced Circulation Solar systems

the smartest energy Floor standing DHW (Domestic Hot Water) storage tanks for Forced Circulation Solar systems the smartest energy Floor standing DHW (Domestic Hot Water) storage tanks for Forced Circulation olar systems www.thermicsol.com 15 Floor standing single coil DHW storage tanks Material: teel sheet EN-10130

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma CP (E) classic Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Τοποθετήστε τον Παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο Παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης d c b e f g h a i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Τοποθετήστε τον παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ 812/2013 & 814/2013 TEST REPORT

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ 812/2013 & 814/2013 TEST REPORT ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ / DEMOKRITOS NATIONAL CENTER FOR SCIENTIFIC RESEARCH ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΔΟΚΙΜΩΝ ΗΛΙΑΚΩΝ & ΑΛΛΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ LABORATORY OF TESTING SOLAR & OTHER ENERGY

Διαβάστε περισσότερα

WOLF ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΜΠΟΙΛΕΡ

WOLF ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΜΠΟΙΛΕΡ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ WOLF ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΜΠΟΙΛΕΡ 30m 3 /h Η ΠΟΙΚΙΛΊΑ ΣΤΗ ΓΚΆΜΑ ΣΥΣΚΕΥΏΝ του παρόχου συστημάτων Wolf προσφέρει την ιδανική λύση για την επαγγελματική και βιομηχανική κατασκευή, για τα νεόδμητα

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

GCV9S (L) B11 TSRP

GCV9S (L) B11 TSRP Ρυθμιστής θερμότητας Αδιάβροχος διακόπτης Μόνωση υψηλής απόδοσης 1/5 tesy.com Описание Σερπαντίνα: Οικονομικό, αποτελεσματικό και αξιόπιστο σύστημα θέρμανσης νερού σχεδιασμένό για σύνδεση με την κεντρική

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST SPLIT - VACUUM 160 & 200

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST SPLIT - VACUUM 160 & 200 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST SPLIT - VACUUM 160 & 200 Πίνακας περιεχομένων 1. Περιεχόμενα συσκευασίας... 2 2. Περιγραφή... 2 3. Εγκατάσταση συστήματος COMPACT... 2 4. Υδραυλική σύνδεση του ηλιακού συστήματος

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 EL Εγχειρίδιο χρήσης 7k j 7l i a h b c d e f g Ελληνικά 1 Σημαντικό Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Εγχειρίδιο χρήσης e f g d h b a c i j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED

ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED PLD-25/NST ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ(Ni-MH)

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Περιεχομένων

Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Περιεχομένων Συνοπτικές οδηγίες για το ρυθμιστή φόρτισης...3 Συντήρηση του ρυθμιστή φόρτισης...4 Τεχνικά χαρακτηριστικά...4 Οδηγίες ρύθμισης αισθητήρα νυκτός...6 Ενδείξεις σφαλμάτων...7 Οδηγός

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion

Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion (1) Vacuum gauge - Μετρητής Κενού: Έχει κίτρινος χρώμα και γίνεται πράσινο χρώμα όταν η λειτουργία κενού έχει επιτευχθεί. (2) Vacuum Level - Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλώ, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση της συσκευής, για την αποφυγή ζηµιών. Οποιαδήποτε χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου OCD4/OCC4 Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου Εισαγωγή Ελληνικά Ο θερμοστάτης διπλού αισθητηρίου OCD4/OCC4 προορίζεται για έλεγχο και προγραμματισμό της ενδοδαπέδιας θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST COMPACT 110 & 150

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST COMPACT 110 & 150 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST COMPACT 110 & 150 Πίνακας περιεχομένων 1. Περιεχόμενα συσκευασίας... 2 2. Περιγραφή... 2 3. Εγκατάσταση συστήματος COMPACT... 2 4. Υδραυλική σύνδεση του ηλιακού συστήματος COMPACT...

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ ΜΠΟΪΛΕΡ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ ΜΠΟΪΛΕΡ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ «ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΣ» Τεύχος 1389 Απρίλιος 2005 1 ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ ΜΠΟΪΛΕΡ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ Παναγιώτη Φαντάκη Μέρος 2 ο. ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΜΠΟΪΛΕΡ Υπάρχουν μπόϊλερ διπλής και τριπλής ενέργειας. Τα μπόϊλερ διπλής ενέργειας,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. Ηλεκτρικοί Θερμοσίφωνες & Ηλεκτρομπόιλερ. Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας, χρήσης και συντήρησης

ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. Ηλεκτρικοί Θερμοσίφωνες & Ηλεκτρομπόιλερ. Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας, χρήσης και συντήρησης ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Ηλεκτρικοί Θερμοσίφωνες & Ηλεκτρομπόιλερ Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας, χρήσης και συντήρησης ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΕΝΙΚΑ Η τοποθέτηση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Touch Touch Visio 12:30 60cm Volume 3 Volume 2 Volume 1 2,25m 60cm 1 4m 2 A 220mm B 342mm Ø:6mm / L:35mm C 3 4 60cm min 15cm min 15cm 3m min 50cm min 15cm min 60cm

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Truma CP (E) classic Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 50 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BWR5106

Οδηγίες Χρήσης BWR5106 Οδηγίες Χρήσης BWR5106 Περιγραφή εργαλείου Οι αντλίες χειρός είναι ένα εργαλείο με την ικανότητα, πιέζοντας τον λεβιέ πάνω κάτω να πρεσάρει γράσο σε μεγάλη πίεση και με την βοήθεια αυτής να γρασάρει οπού

Διαβάστε περισσότερα

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Price List / Τιμοκατάλογος 2014 Issue 3 / Εκδοση 3 Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός...

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Επιτοίχιοι λέβητες. HE Plus ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ / R2

Επιτοίχιοι λέβητες. HE Plus ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ / R2 Επιτοίχιοι λέβητες HE Plus ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ EL 6322916-01/2017 - R2 Προειδοποιήσεις και κανόνες ασφαλείας Για τις "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ" δείτε σχετικά αυτά που αναφέρονται στο "ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα μποϊλερ. BSP σελίδα 2. Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης. BSP-SL σελίδα 3. BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4

Συστήματα μποϊλερ. BSP σελίδα 2. Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης. BSP-SL σελίδα 3. BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4 Συστήματα μποϊλερ Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP σελίδα 2 BSP-SL σελίδα 3 BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4 BSP-W-SL για αντλία θερμότητας σελίδα 5 Εξαρτήματα σελίδα 6 Μποϊλερ αποθήκευσης BSH σελίδα

Διαβάστε περισσότερα