4 Φωτογενής / φωτογόνος photogénique / photogène Les aventures scientifiques de deux termes théologiques

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "4 Φωτογενής / φωτογόνος photogénique / photogène Les aventures scientifiques de deux termes théologiques"

Transcript

1 RÉSUMÉ 4 Φωτογενής / φωτογόνος photogénique / photogène Les aventures scientifiques de deux termes théologiques Jean-Yves Bassole Φωτογενής et φωτογόνος reflètent une longue histoire, qui passe par l anglais et le français. Le début du XIX e siècle voit l apparition de photogenic et photogénique, quand Talbot traduit ses «photogenic drawings» par «dessins photogéniques». Ce terme aurait pu disparaître devant calotype, talbotype, les dérivés de photographie ou encore les termes nés des travaux de Niepce et de Daguerre. Pourtant, photogénique a continué d exister parallèlement aux autres termes susmentionnés. Raisons possibles : photogenic et photogénique reflètent une connaissance des règles de la composition nominale grecque ; l existence de mots fort proches (φωτογενής et φωτογονία) en grec atteste que le terme ainsi composé en anglais comme en français ne constituait pas une monstruosité philologique (si nombreuses au XIX e s. et au début du XX e s.) ; le succès de l adjectif photogénique est lié au terme photogène, qui connaît au cours du XIX e siècle une histoire extrêmement riche ; quand photographie et ses dérivés s imposent, certains éléments non négligeables de la technique photographique continuent d être désignés dans des expressions liées à photogène ou à photogénique. Au-delà de sa dimension physique, chimique ou photographique, photogénique est devenu un élément de la langue courante, qui a développé de nombreuses acceptions : à produit par la lumière viennent s ajouter qui produit des images par la lumière, relatif aux effets chimiques de la lumière et qui impressionne bien la plaque photographique ou le film ; puis, des sens moins photographiques se développent : qui donne une image esthétique, qui produit un effet supérieur à l effet produit au naturel, agréable et séduisant et même faux et trompeur. Le grec moderne reflète la quasi-totalité de ces sens et en génère même un nouveau fort inattendu. Φωτογενής / φωτογόνος photogénique / photogène Οι επιστημονικές περιπέτειες δύο θεολογικών όρων ΠΕΡΙΛΗΨΗ Jean-Yves Bassole Οι όροι φωτογενής και φωτογόνος χαρακτηρίζονται από μακρά ιστορία, που περνάει από τα αγγλικά και τα γαλλικά. Στις αρχές του 19 ου αιώνος, εμφανίζονται οι όροι photogenic και photogénique όταν ο Τάλμποτ αποδίδει τα «photogenic drawings» που κάνει ως «dessins photogéniques» στα γαλλικά 67

2 («φωτογενή σχέδια»). Ο όρος αυτός θα μπορούσε να είχε εξαφανιστεί και αντικατασταθεί από τους όρους καλοτυπία (calotype) και ταλμποτυπία (talbotype), παράγωγα της φωτογραφίας ή ακόμα από τους όρους που γεννήθηκαν από τα έργα του Νιεπς και του Νταγκέρ. Ωστόσο, ο όρος φωτογενής συνέχισε να υπάρχει παράλληλα με τους άλλους όρους που προαναφέραμε. Πιθανές αιτίες είναι οι εξής: Οι όροι photogenic και photogénique προδίδουν γνώση των ελληνικών κανόνων σύνθεσης λέξεων, Η ύπαρξη πολύ κοντινών λέξεων (φωτογενής και φωτογονία) στα ελληνικά βεβαιώνει ότι ο όρος που συντέθηκε κατ αυτόν τον τρόπο στα αγγλικά και στα γαλλικά δεν αποτελεί φιλολογικό τερατούργημα (που ήταν τόσα πολλά τον 19 ο και στις αρχές του 20 ου αιώνος), Η επιτυχία του επιθέτου photogénique συνδέεται με τον όρο photogène, που γνωρίζει μια εξαιρετικά πλούσια πορεία στη διάρκεια του 19 ου αιώνος, Όταν ο όρος φωτογραφία και τα παράγωγά του τελικά επιβάλλονται, ορισμένα σημαντικά στοιχεία της τεχνικής της φωτογραφίας συνεχίζουν να αναφέρονται σε εκφράσεις που σχετίζονται με τους όρους photogène και photogénique. Πέρα από τη διάσταση που έχει στη φυσική, τη χημεία ή τη φωτογραφία, ο όρος photogénique έχει καταστεί και στοιχείο της καθημερινής γλώσσας, η οποία έχει αναπτύξει πλήθος εννοιών. Στο προϊόν του φωτός προστίθενται τα εξής: παράγει εικόνες με το φως, σχετικό με τις χημικές επιδράσεις του φωτός και αποτυπώνεται καλά στη φωτογραφική πλάκα ή την ταινία. Κατόπιν, αναπτύσσονται και λιγότερο φωτογραφικές έννοιες όπως: δίνει μια όμορφη αισθητικά εικόνα, παράγει ένα αποτέλεσμα καλύτερο από το φυσικό, ευχάριστο και γοητευτικό και μάλιστα ψευδές και παραπλανητικό. Τα νέα ελληνικά διαθέτουν το σύνολο σχεδόν αυτών των εννοιών και μάλιστα δημιουργούν μία ακόμα εξαιρετικά αναπάντεχη. 0 Introduction Φωτογενής et φωτογόνος pris dans leurs acceptions scientifiques reflètent une longue histoire, qui passe par l anglais et le français. Le XIX e siècle et en particulier sa première moitié connaît une effervescence extraordinaire dans la recherche en chimie ainsi qu en optique et, à la conjonction de ces deux sciences, dans ce que nous connaissons aujourd hui sous le nom de photographie. Parmi les nombreux chercheurs qui œuvrent dans ce domaine, il en est un qui crée une situation particulière : le britannique W.H.F. Talbot. Désireux de faire reconnaître ses 68

3 découvertes [1] à une époque où d autres, en France, se préoccupent de faire enregistrer les leurs, il adresse en 1839 à l Académie des Sciences française une série de lettres visant à lui faire part de sa découverte et de la nature de son procédé [2] et il rédige ses lettres en français [3] : ainsi, parlant de ce qu il appelle en anglais ses «photogenic drawings», Talbot les traduit lui-même en français par «dessins photogéniques» ou «tableaux photogéniques» [4]. C est l acte de naissance du terme photogénique en français et le début d une histoire étonnante. 1 Photogénique en français Histoire étonnante, parce que ce terme aurait pu disparaître aussitôt pour de multiples raisons : côté anglais, son promoteur, W.H.F. Talbot, envisage rapidement d autres appellations comme calotype [5] ou talbotype [6] ; d autres termes sont également attribués à de nouvelles inventions, par exemple, ambrotype [7], amphitype [8], anthotype [9], catalysotype [10], chromotype [11], chrysotype [12], cyanotype [13], energiatype [14] ou fluorotype [15] ; enfin, photography ne tarde pas à s imposer : J.F.W. Herschel l emploie, dès 1839 [16], exactement en même temps que Talbot parle de photogenic drawing [17] (on ne s arrêtera pas ici à la paternité de la photographie, qui revient à Hercule Florence [18] Brésil, 1833) ; côté français, la terminologie liée aux travaux de Niepce et de Daguerre semble devoir s imposer : héliographie [19] (de Niepce), physautotype (de Niepce et Daguerre), physiotype [20] et daguerréotype (de Daguerre) [21] ; d autres termes viennent désigner de nouveaux procédés, comme ferrotype [22] ; enfin et surtout, le terme photographie et ses dérivés commencent à être utilisés (et ce, dès ). 1 Rapport de M. Arago [21], p. 16 : «Les recherches photographiques de M. Niépce paraissent remonter jusqu à l année 1814.», «les premiers travaux photographiques de M. Daguerre» ; p. 17 : «la copie photographique des gravures» ; p. 18 : «méthodes photographiques» ; p. 31 : «images photographiques» ; p. 32 : «procédés photographiques» ; p. 33 : «dessins photographiques» ; et avec le terme photographie, pp : «chacun sera frappé de cette réflexion, que si la photographie avait été connue en 1798, nous aurions aujourd hui des images fidèles d un bon nombre de tableaux emblématiques, dont la cupidité des Arabes et le vandalisme de certains voyageurs, ont privé à jamais le monde savant.» ; p. 34 : «ceux qui se sont imaginé que la photographie nuirait à nos artistes et surtout à nos habiles graveurs» 69

4 Pourtant, photogénique a continué d exister parallèlement à tous ces autres termes. On peut envisager plusieurs raisons à cela : 1. Photogenic et photogénique respectent, dans une certaine mesure, la logique interne de la composition nominale grecque 2. D ailleurs, l existence de mots fort proches en grec (φωτογενής chez Côme de Jérusalem [24], φωτογόνος chez saint Sophrone de Jérusalem [25] et φωτογονία chez saint Denis l Aréopagite [26]) avec un sens théologique, il est vrai atteste que le terme ainsi composé en anglais comme en français ne constituait pas ce qu on pourrait pudiquement appeler une monstruosité philologique ou terminologique phénomène fréquent au XIX e s. 3 et au début du XX e s. ; je n en veux pour exemples que ces quelques inventions qui relèvent de ce qu il est convenu d appeler les ancêtres du cinéma Phénakistiscope, Praxinoscope, Zootrope [27], Zoopraxinoscope [28], et qui n ont finalement de grec que l apparence. 2. Le succès de l adjectif photogénique en français ne peut être compris indépendamment de l évolution du terme photogène, qui connaît au cours du XIX e siècle une histoire extrêmement riche, dont certains aspects continuent d être directement liés à la technique photographique. En voici un très bref aperçu : lumière (1804) [29] ; gaz (1818) [30] ; huile d éclairage (1836) [31] ; appareil photogène des animaux (1841) [32] ; pile (1848) [33] ; pile voltaïque (1854) [34] ; substance à brûler, combustible (1855) [35] ; lampe (1855) [36] ; plaque photographique à la gélatine (1861) [37] ; plaque photographique au collodion (1861) [38] ; lampe électrique (1863) [39] ; pile au sulfate de cuivre (1892) [40] ; 2 3 Malgré la critique d A. Darmesteter [23] qui fait observer (p. 243 note 1) : «Le premier composé en gène est oxygène, dû à Lavoisier ; mot composé, dit-il, du grec όξυς, acide, et γείνομαι (sic), j engendre. On peut pardonner à Lavoisier d avoir ignoré le grec, et d avoir confondu γίγνομαι avec γεννάω ; il est regrettable toutefois que oxygène ait amené à sa suite un nombre considérable de mots en gène, où gène a la valeur d un suffixe signifiant producteur. Il aurait fallu -génète». Sur l importance que revêtent, dès les débuts du XIX e siècle, l établissement et le respect d une terminologie cohérente, F.N. Vandier, «[compte rendu de] R. Chenevix, Remarques sur la nomenclature chimique», Journal de physique, de chimie, d histoire naturelle et des arts, t. 56, Nivose An XI. Paris : J.-J. Fuchs, An XI / 1802, p. 238 : «Si quelque chose a contribué à répandre le goût des connoissances chimiques, c est particulièrement l uniformité de la méthode, la clarté des termes et la régularité de la nomenclature. [ ] Le docteur Pearson avoit déjà substitué le mot calorifique à calorique qui est le même que chaleur. Pourquoi, demande l auteur, ne l appelleroit-on pas thermogène? Ce seroit conserver l uniformité. Ainsi l on dit oxygène, hydrogène, et l on diroit thermogène. Le mot lumière n est point convenable ; photogène vaudroit peut-être mieux.» 70

5 dispositif pour enrichir le gaz d éclairage (1893) [41] et gaz d éclairage produit par du fumier (1898) [42]. 3. Au moment où le terme photographie et ses dérivés commencent à se répandre ( : exactement en même temps que l apparition de photogénique), certains éléments non négligeables de la technique photographique sont désignés par des expressions liées à photogène [37] [38] ou à photogénique [43]. A cet égard, le Rapport de M. Arago sur le daguerréotype présente un intérêt terminologique capital : Arago y utilise constamment le terme photographie ou ses dérivés [21]. Toutefois, traitant à la fin de son rapport de certaines questions d optique, il utilise les expressions «effets photogéniques» et «image photogénique» [44], puis conclut en envisageant déjà! la question de la photographie en couleurs : «M. Daguerre, pendant ses premières expériences de phosphorescence, ayant découvert une poudre qui émettait une lueur rouge après que la lumière rouge l avait frappée ; une autre poudre à laquelle le bleu communiquait une phosphorescence bleue ; une troisième poudre qui, dans les mêmes circonstances, devenait lumineuse en vert par l action de la lumière verte, mêla ces poudres mécaniquement et obtint ainsi un composé unique qui devenait rouge dans le rouge, vert dans le vert et bleu dans le bleu. Peut-être en opérant de même, en mélant [sic] diverses résines, arrivera-t-on à engendrer un vernis où chaque lumière imprimera, non plus phosphoriquement, mais photogéniquement sa couleur!» [45] On le voit, le terme photogénique et ses dérivés continuent de répondre à un besoin terminologique réel en photographie. Parallèlement, il évolue et s enrichit de nouvelles significations. On pourrait proposer le schéma suivant : qui est produit par la lumière [46] ; qui produit des images par la lumière [47] ; relatif aux effets chimiques de la lumière [48] ; qui impressionne bien la plaque photographique ou le film et donne une image nette [49] ; qui donne une image esthétique [50] ; qui produit un effet supérieur à l effet produit au naturel [51] ; agréable et séduisant [52] ; faux et trompeur [53]. 71

6 2 Équivalents en grec moderne Le grec moderne reflète ces étapes, en dépit du fait que le terme photographie et ses dérivés ont été intégrés directement sans passer nécessairement par une phase où ils étaient en compétition avec d autres termes équivalents. o Qui est produit par la lumière : le sens ancien de φωτογενής apparaît dans la quasi-totalité des dictionnaires [54]. Par ailleurs, un des premiers dictionnaires français-grec à présenter le mot «photogénique» [55] propose la définition suivante : «Photogénique [ ] Φωτογενής, Image ~, εικών φωτογενής (η κατά τον Daguerre) φωτογράφημα, ηλιογράφημα» (ce dernier terme renvoyant au procédé de Niepce). o o o o o o Qui produit des images par la lumière : on rencontre le terme φωτοπαθής pour la plaque [56] ou le papier [57] photogéniques, par exemple, et plus récemment le terme φωτοευαίσθητος [58]. Relatif aux effets chimiques de la lumière : ce sens est rendu par les adjectifs φωτογονικός [59] ou φωτογεννητικός [60] ; ainsi, l expression «rayons photogéniques» est rendue par «ακτίνες φωτογεννητικαί» [61]. Qui impressionne bien la plaque photographique ou le film et donne une image nette : la notion d impression nette apparaît assez tôt [62] ; elle tend cependant à laisser place à celle de vigueur, de force des traits de la personne photographiée ou filmée on retrouve, à quelques détails près, la même définition, qui remonte probablement au dictionnaire de «Πρωία» : «η ιδιότης ανθρώπων τινών να φαίνονται ζωηρά τα χαρακτηριστικά των κατά την φωτογράφησιν» [63]. Certains lexicographes ont complété cette définition par la notion de έντονο [64]. Qui donne une image esthétique : on trouve trace de cette notion dans le dictionnaire de Μπαμπινιώτης [65] ainsi que dans la littérature [66]. Qui produit un effet supérieur à l effet produit au naturel : on trouve trace de cette notion dans le dictionnaire de Μπουσνάκης [67]. Agréable et séduisant : acception présente dans les textes journalistiques [68] et dans la littérature [69]. o Faux et trompeur : acception probablement présente dans les textes contemporains [70]. 3 φωτογενής et φωτογένεια 72

7 On peut identifier plusieurs étapes dans la vie des termes φωτογενής et φωτογένεια : 1. Production de lumière, rendu par φωτοπαραγωγή [71], παραγωγή φωτός [72], γένεσις φωτός [73] ou εκπομπή φωτός [74] ; 2. Emission de lumière par des animaux ou des végétaux, εκπομπή φωτός από ζώα και φυτά 4, qui s ajoute à cette première acception [76] ou s y substitue [77]. 3. Sens photographique ou cinématographique, qui apparaît, dans un premier temps, après l acception précédente [78], puis passe avant elle [79] et dans certains dictionnaires la remplace même [80]. Parallèlement, on constate que φωτογονία, qui renvoyait initialement à naissance de la lumière [81], intègre la notion de production de lumière [82] puis s enrichit de synonymes tels que φωσφορισμός ou βιοφωσφορισμός [83]. Il faut attendre plusieurs décennies pour que les organes photogènes des animaux qui émettent de la lumière [75] [76] [77] apparaissent sous l appellation de φωτογόνα όργανα [84]. On comprend qu un problème de cohérence se soit posé, φωτογένεια étant utilisé pour désigner l émission de lumière par des animaux et φωτογόνος pour désigner les organes qui génèrent précisément cette lumière ce qui ne semble pas avoir gêné Μπαμπινιώτης [85]. Ηπίτης avait, en son temps, tenté de prévenir cette incohérence lorsqu il proposait de rendre ce sens de photogène par φωτογενής et non par φωτογόνος [86]. Le dictionnaire Πάπυρος (Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας) est, pour l instant, le seul à avoir poussé cette logique plus loin en enregistrant, sous le terme φωτογέννηση, la définition suivante : «η παραγωγή φωτός από τα φωτογόνα όργανα» [87]. Enfin, s agissant des multiples significations de photogène/φωτογόνος, le grec semble bien avoir enregistré le sens initial de qui produit la lumière [88], de lumière [89], d huile minérale [90], de manière générale, de κατάλληλο για φωτιστική ύλη [91] plus précisément, de gaz [92] et d huile d éclairage [93] ainsi que de plaque photographique humide [37] [38] [94]. 4 Conclusion Confronté à l apparition de termes scientifiques étrangers qui répondaient à une nécessité technique et terminologique réelle (l apparition et le développement de la photographie), le grec a conservé deux termes issus du vocabulaire théologique et leur a donné une dimension scientifique. Ils présentent la quasi-totalité des notions correspondant au terme 4 De tous les dictionnaires, Τεγόπουλος-Φυτράκης [75] est le seul à présenter la définition «αόρατη εκπομπή φωτός από ορισμένα ζώα και φυτά» au lieu de αυτόματη εκπομπή ; on peut se demander comment une émission de lumière peut être invisible à moins qu il s agisse d une coquille. 73

8 photogénique même si les lexicographes grecs ne les ont pas encore toutes recensées et beaucoup moins des notions de photogène, qui fait apparaître une certaine hésitation, φωτογενής/φωτογένεια renvoyant aux corps qui émettent une lumière naturelle et φωτογόνος/φωτογονία aux organes photogènes qui produisent précisément cette lumière naturelle. Permettez-moi enfin de faire un saut de presque deux siècles pour jeter un œil sur la situation de ces mots en ce début du XXI e siècle. Le français duplique l anglais, tout comme en 1839 : Photogene est la marque déposée d une application permettant de traiter des photographies 5 reprenant le même modèle de composition nominale, avec -gène pour générer et photo- non plus pour lumière, mais pour photographie. En grec, une nouvelle acception est apparue en argot, et plus précisément en argot gay, où φωτογένεια évoque l importance (dans le sens d abondance) d attributs génitaux masculins 6. On le voit, ces deux termes ont encore un très bel avenir devant eux. 5 BIBLIOGRAPHIE [1] W.H.F. Talbot, Some account of the Art of Photogenic Drawing, or the Process by which Natural Objects may be made to delineate themselves without the aid of the Artist s Pencil, Proceedings of the Royal Society 1838 (sic) n 36, Abstracts of the Papers printed in the Philosophical Transactions of the Royal Society of London, vol. 4 (1837 to 1843). London: R. & J. Taylor, 1843, pp (31 janvier 1839) [publié séparément : W.H.F. Talbot, Some account of the Art of Photogenic Drawing, or the Process by which Natural Objects may be made to delineate themselves without the aid of the Artist s Pencil (read before the Royal Society, January 31, 1839). London : R. & J. Taylor, 1839]. [2] Lettre de W.H.F. Talbot à M. Biot des 20 & 21 février 1839, Comptes-rendus hebdomadaires des séances de l Académie des Sciences, t. 8 (janvier-juin 1839). Paris : Bachelier, 1839, pp ; lettre de W.H.F. Talbot à M. Biot du 1 er mars 1839, ibidem, pp ; lettre de W.H.F. Talbot à M. Biot du 15 mars 1839, ibidem, pp [3] J.-B. Biot, «Communication de deux lettres de M. TALBOT à M. Biot, contenant l exposition de son procédé pour faire le sensitive paper», Comptes-rendus hebdomadaires des séances de l Académie des Sciences, t. 8 (janvier-juin 1839). p. 303 : «Les voici, telles qu elles ont été écrites en français, par M. Talbot lui-même.» [4] Comptes-rendus hebdomadaires des séances de l Académie des Sciences, t. 8 (janvierjuin 1839), p. 303 : «dessins photogéniques exécutés sur papier», «je vous décrirai nettement ma manière de faire les tableaux photogéniques» et p. 305 : «[ ] pour la conservation des 5 6 Voir par exemple Cf. Διακοπές στο Τζιναβονήσι, Του Τέου Ρόμβου (24 août 2010 dans Στα νησιά του Αιγαίου) : «Τεκνό τα μπουτ λατσό, χρυσό καγκελοκλόκι και χρυσό τσαρδόγυαλο και στο σλιπολούνι μπόλικη φωτογένεια.» ( : cité par slang.gr 74

9 tableaux photogéniques.» [5] G.T. Fisher, Manipulations in the Scientific Arts : Photogenic Manipulation. London : G. Knight & Sons, 1843, pp et S.D. Humphrey, A System of Photography, 2 e éd., Albany : C. Van Benthuysen, 1849, pp [6] M. Lavertu, «Chapitre 1 : Aperçu historique», dans N. Charbonneau & M. Robert (dir.), La Gestion des archives photographiques. Sainte-Foy (Québec) : Presses de l Université du Québec, 2003, pp [7] N.G. Burgess, The Photograph and Ambrotype Manual, 5 e éd.. New York : Wiley & Halsted London : Trübner, 1858, pp : Ch. VIII : «The Ambrotype Manual. Part II. Practical Details of the Ambrotype Process» et M. Lavertu, «Chapitre 1 : Aperçu historique», p. 13. [8] S.D. Humphrey, A System of Photography, p et R. Hunt, A Manual of Photography, 3 e éd., London: J.J. Griffin, 1853, p. 62. [9] G.T. Fisher, Manipulations in the Scientific Arts : Photogenic Manipulation, p. 37 et S.D. Humphrey, A System of Photography, pp [10] R. Hunt, A Manual of Photography, p. 79. [11] S.D. Humphrey, A System of Photography, pp et R. Hunt, A Manual of Photography, p. 72. [12] S.D. Humphrey, A System of Photography, pp et R. Hunt, A Manual of Photography, p. 57. [13] G.T. Fisher, Manipulations in the Scientific Arts : Photogenic Manipulation, pp et R. Hunt, A Manual of Photography, p. 51. [14] S.D. Humphrey, A System of Photography, pp [15] R. Hunt, A Manual of Photography, p. 84. [16] Sir J.F.W. Herschel, «Note on the Art of Photography, or the application of the Chemical Rays of Light to the purposes of Pictorial Representation», Proceedings of the Royal Society 1839 n 37, Abstracts of the Papers printed in the Philosophical Transactions of the Royal Society of London, vol. 4 (1837 to 1843). London: R. & J. Taylor, 1843, p. 131 sqq. (14 mars 1839). [17] G.T. Fisher, Manipulations in the Scientific Arts : Photogenic Manipulation, p. 7 fournit cette précision terminologique : «Photography, or as it is also termed, photogenic drawing, is, as its name indicates, the art of producing pictures by the agency of light» [18] B. Kossoy, Hercule Florence. A Descoberta Isolada da Fotografia no Brasil. 3e éd.. São Paulo : Edusp - Editoria da Universidade de São Paulo, 2006, pp : «Parte II. A Fotografia» et, sur les aspects plus techniques de sa découverte, pp «Parte III. Reconstituição e Comprovação da Descoberta de Florence» ; voir en particulier pp le fac-simile du document où Florence emploie le verbe photographier (21 janvier 1834). [19] Sur l héliographie, I. Niépce, Historique de la découverte improprement nommée Daguerréotype, précédée d une notice sur son véritable inventeur feu M. Joseph-Nicéphore Niépce. Paris : Astier, 1841, p. 22 : dans une lettre à Daguerre datée du 4 juin 1827, Niépce parle de ses «procédés héliographiques» et p. 66 : «l invention de l héliographie» ; M. Lavertu, «Chapitre 1 : Aperçu historique» p. 5. [20] Sur le physautotype de Niepce et Daguerre, voir Encyclopaedia Universalis. Paris : Encyclopaedia Universalis, 1990 et suiv., t. 18 p. 984 s.v. Photographie ; sur le physiotype de Daguerre, on pourra consulter le site [21] Sur le daguerréotype, voir Rapport de M. Arago sur le Daguerréotype, lu à la séance de la Chambre des Députés le 3 juillet 1839 et à l Académie des Sciences, séance du 19 août. Paris : Bachelier, [22] R. Hunt, A Manual of Photography, p. 76 et M. Lavertu, «Chapitre 1 : Aperçu historique», pp [23] A. Darmesteter, De la Création actuelle de mots nouveaux dans la langue française et les lois qui 75

10 la régissent. Thèse de doctorat. Paris : F. Vieweg, [24] Côme de Jérusalem, Hymnes X, J.-P. Migne, Patrologiae cursus completus, series Graeca t. 98, Lutetiae Parisiorum : J.-P. Migne, 1865, col. 497 A : «Εκ φωτογενούς νεφέλης Χριστός οι μαθηταί απεχόμενον ορώντες εν Θαβώρ [ ]». [25] Saint Sophrone de Jérusalem, Hymnes V (Εις την Χριστού του Θεού ημών βάπτισιν, 34-35), Spicilegium Romanum, t. IV, Romae : Typis Collegii Urbani, 1840, pp : «Φωτογόνου τελετής άρτι φανείσης / Φωτοφόροις κιθάραις μέλψομεν ύμνους.» et Hymnes IX (Εις τον Άγιον Παύλον τον Απόστολον, ), ibidem, p. 86 : «Φωτός αειγενέος, Παύλε, γεμισθής / Φωτογόνους δαΐδας πάσιν ερίζεις.». [26] Saint Denis l Aréopagite, Lettre IX, J.-P. Migne, Patrologiae cursus completus, series Graeca t. 3. Lutetiae Parisiorum : J.-P. Migne, 1857, col A : «[ ] απαυγασμάτων προαγωγικάς φωτογονίας ή άλλας τινάς υπερουσίουν θεολογικών εκφαντορικάς ιερογραφίας.» [27] F. Faideau, «Les illusions des sens. Jouets fondés sur la persistance des sensations lumineuses», La Science Illustrée, 15 (1 er semestre 1895). Paris : Librairie illustrée, 1895, p. 192 (Praxinoscope), p. 224 (Phénakistiscope) et p. 288 (Zootrope). [28] L.-P. Clerc, «Les origines du Cinématographe», L Informateur de la Photographie, 40 (juin 1924). Paris : Chambre Syndicale des Fabricants et Négociants de la Photographie, 1924, pp (Zoopraxinoscope). [29] S.F. Hermbstaed, «Recherches sur la manière dont les corps naturels ont leurs couleurs, & Essai d une nouvelle explication de ce phénomène», Mémoires de l Académie Royale des Sciences et Belles-Lettres depuis l avènement de Frédéric Guillaume III au trône, Classe de philosophie expérimentale, Berlin : George Decker, 1804, p. 104 : «Si nous nous voyons forcés de regarder la lumière comme le produit de la réunion du principe productif de la lumière & du calorique, il sera nécessaire de donner à ce principe productif de la lumière, un nom distinctif dans la nomenclature des élémens ; & comme ce principe productif n est lumineux qu étant réuni avec le calorique, on fera bien, pour plus d une raison, de le nommer photogène, des mots grecs φοτος & γινομαι. [sic] La lumière & le photogène doivent donc être regardés comme l effet et la cause.» ; F.N. Vandier, «[compte rendu de] R. Chenevix, Remarques sur la nomenclature chimique», Journal de physique, de chimie, d histoire naturelle et des arts, t. 56, p. 238 : «Le mot lumière n est point convenable ; photogène vaudroit peut-être mieux.» [30] H.M. Ducrotay de Blainville, «Résumé des principaux travaux dans les différentes sciences physiques publiés pendant l année 1817», Journal de physique, de chimie, d histoire naturelle et des arts, t. 86, Janvier Paris : Vve Courcier, s.d., p. 47 : «Il pense que l élément impondérable du gaz hydrogène de Lavoisier, le phlogistique de Sthal, de Scheele et de Priestley, l électricité négative de Franklin, l élément de la lumière, ne sont qu une chose unique qu il nomme photogène. [ ] Il regarde l eau comme un corps simple, et cependant comme la base pondérable des deux gaz photogène et thermogène.» [31] E. Littré, Dictionnaire de la langue française, version en ligne, s.v. Photogène : «Nom donné à l huile d éclairage» ; P. Larousse, Grand dictionnaire universel du XIX e siècle, t. 12. Paris : Administration du Grand dictionnaire universel, 1874, p. 887 s.v. Photogène : «Nom proposé pour désigner les huiles considérées comme propres à l éclairage» ; P. Robert, Le Grand Robert de la Langue Française : Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, 2 e éd. rev. par A. Rey. Paris : Le Robert, 1992 et suiv., t. 7 p. 360 s.v. Photogène, fait remonter ce terme à [32] A. Dumont, «Rapport sur le travail qui précède» [=G. Beydler, «Note sur l emploi de l aimant en médecine»], Annales de la Société de Médecine de Gand, t. 2. Gand : F. & E. Gyselynck, 1841, p. 261 : «la phosphorescence de quelques insectes dont l appareil photogène présente la plus grande analogie avec certains appareils électriques.» [33] P.-J.-C. Debreyne, Théorie biblique de la cosmogonie et de la géologie. Paris : Poussielgue- Rusand, 1848, p. 90 : «[ ] ces courants [magnétiques et électriques] sans cesse excités par les réactions moléculaires du noyau fluide, constituent le globe en une pile ou photogène immense [ ]». [34] Voir Nouvelle encyclopédie théologique, t. 48 : L.-F. Jéhan, Dictionnaire de cosmogonie et de 76

11 paléontologie. Paris : J.-P. Migne, 1854, col. 442 (s.v. Debreyne P.-J.-C.). [35] K. Karmarsch, «Résultats d expériences faites sur le pouvoir éclairant de plusieurs substances propres à être brûlées dans les lampes», Bulletin du Musée de l Industrie, t. 27. Bruxelles : Deltombe, 1855, p. 20 : «[ ] plusieurs lampes destinées à brûler la substance connue sous le nom de photogène, de carbure d hydrogène, ou d huile volatile de charbon de terre.» [36] K. Karmarsch, «Résultats d expériences faites sur le pouvoir éclairant de plusieurs substances propres à être brûlées dans les lampes», p. 21. [37] M.A. Gaudin, «Photogène à la gélatine», La Lumière, Revue de photographie, 1 ère année, n 7, p. 1, col. 1. [38] M.A. Gaudin, «Photogène au collodion», La Lumière, Revue de photographie, 1 ère année, n 7, p. 1, col. 2. [39] Bulletin des lois de l Empire français, XI e série, tome 21. Paris : Imprimerie Impériale, 1863, p : «233. Brevet d invention de quinze ans [ ] pour un appareil à lumière électrique dit photogène électrique.» [40] E. Barruet, Le Photogène breveté S.G.D.G. Nouvelle pile au sulfate de cuivre, générateur économique et pratique à grand débit. Paris : C. Legrand, [41] Bulletin des Lois de la République Française, XII e série, 1 er semestre de 1893, t. 46, n Paris : Imprimerie Nationale, 1893, p : «Ferrié, 13 février 1892, brevet (Nouvel appareil dit le Photogène, destiné à enrichir le gaz d éclairage par la naphtaline.)» [42] L. Figuier & E. Gautier, L année scientifique et industrielle, 42 (1898), Paris : Hachette & Cie, 1899, pp : «Le fumier photogène». [43] Outre les lettres de W.H.F. Talbot à M. Biot (voir ci-dessus [2]), voir E. Becquerel, «Papier impressionnable à la lumière, destiné à reproduire les dessins et les gravures», Bulletin de la Société d encouragement pour l industrie nationale, vol. 39, n 427 (janvier 1840). Paris : L. Bouchard-Huzard, 1840, p. 149 : «papier photogénique» ; XXX, «Papier photogénique ; par M. TALBOT», Archives des découvertes et inventions nouvelles [ ] pendant l année Paris & Strasbourg : Treuttel & Würtz, 1840, p. 161 : «... le papier acquiert des propriétés photogéniques plus remarquables qu auparavant. [ ] M. Talbot étend sur la peinture photogénique une solution d iodure de potasse» ; MM. Breton frères, «Nouveau perfectionnement dans les images photogéniques», Revue scientifique et industrielle, t. 1 er. Paris : Dr Quesneville éd., 1840, p. 61 : «[ ] les merveilleux produits de l art photogénique.» [44] Rapport de M. Arago sur le Daguerréotype, p. 44 pour effets photogéniques et pp. 44 et 53 pour image(s) photogénique(s). [45] Rapport de M. Arago sur le Daguerréotype, p. 54. [46] L.-N. Bescherelle, Dictionnaire national, ou dictionnaire universel de la langue française, 4 e éd.. Paris : Garnier, 1856, p. 871 s.v. Photogénique : «Qui est produit par la lumière. On donne cette épithète aux images reproduites par le daguerréotype, parce que la lumière est l agent qui crée ces images». [47] E. Littré, Dictionnaire de la langue française ( ) version en ligne, s.v. Photogénique : «Qui produit des images par la lumière», qui cite : «les belles épreuves [d une éclipse solaire] qui ont été adressées à l Académie par don Aguilar et le P. Secchi ne laissent aucun doute sur l action photogénique des protubérances et de l auréole elle-même» [M. Laussedat et al., «Rapport sur l observation de l éclipse du 18 juillet 1860, faite en Algérie», dans Comptes rendus hebdomadaires des séances de l Académie des Sciences, t. 51 (juillet-décembre 1860), Paris : Mallet-Bachelier, 1860, p. 993]. [48] P. Larousse, Grand dictionnaire universel du XIX e siècle, t. 12, p. 887 s.v. Photogénique : «Qui a rapport aux effets chimiques de la lumière sur certains corps ; qui a la propriété de produire ces effets : rayons photogéniques» ; Dictionnaire de l Académie française, 8 e éd. ( ) version en ligne s.v. Photogénique : «Qui se rapporte aux effets chimiques de la lumière» ; Trésor de la Langue Française informatisé, s.v. Photogénique : «Qui se rapporte aux effets chimiques produits par la lumière ; qui a la propriété de produire ces effets». 77

12 [49] E. Littré, Dictionnaire de la langue française, version en ligne, s.v. Photogénique : «Qui vient bien par la photographie. Une robe blanche n est pas photogénique» ; P. Larousse, Grand dictionnaire universel du XIX e siècle, t. 12, p. 887 s.v. Photogénique : «Qui impressionne bien la plaque photographique : Le bleu est très photogénique» ; Trésor de la Langue Française informatisé, s.v. Photogénique : «Qui impressionne nettement la couche sensible d une plaque ou d un film ; qui donne une image nette et bien contrastée, qui rend bien.» [50] Voir L. Delluc, Ecrits cinématographiques I. Le Cinéma et les Cinéastes, éd. P. Lherminier. S.l. : Cinémathèque Française, 1985, pp : «Photogénie» et, en particulier, pp ; L. Spitzer, «Néologismes. Photogénique», Le Français Moderne 7 (1939) pp ; Dictionnaire de l Académie française, 8 e éd. ( ) version en ligne, s.v. Photogénique : «qui donne, en photographie, des images nettes et esthétiques» ; Trésor de la Langue Française informatisé, s.v. Photogénique : «Qui produit, en photographie ou au cinéma, un certain effet poétique et esthétique révélé et amplifié par l image» et s.v. Photogénie : «Qualité d une personne ayant un physique agréable et séduisant dont la reproduction photographique produit un certain effet esthétique». [51] Trésor de la Langue Française informatisé, s.v. Photogénie : «amplifié par l image». Cf. aussi Dictionnaire de l Académie française, 9 e éd. ( ) version en ligne s.v. Photogénique : «Par ext. Un acteur photogénique, qui est avantagé par la photographie» ; P. Robert, Le Grand Robert de la Langue Française : Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, t. 7 p ; 360 s.v. Photogénique : «qui est plus beau, plus expressif, etc., en photo ou au cinéma qu au naturel». [52] Trésor de la Langue Française informatisé, s.v. Photogénique : «Qui se révèle sous un jour agréable et séduisant». [53] Trésor de la Langue Française informatisé, s.v. Photogénique : «[ ] éventuellement faux et trompeur». [54] Μεγάλη Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια «Πυρσός». Αθήναι : Αν. Ετ. Εκδόσεων και Γραφικών Τεχνών, 1926 et suiv., t. 24 p. 350 s.v. φωτογενής : «Ο εν τω φωτί γεννηθείς» ; «Πρωίας» Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, Αθήναι : Εκδ. Οίκος Π. Δημητράκου, s.d., p s.v. φωτογενής : «ο εκ φωτός γεννηθείς ή γεννώμενος» ; Δ. Δημητράκου, Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης, Αθήναι : Εκδ. Δομή, s.d., t. 15 p s.v. φωτογενής : «ο εκ φωτός γεννηθείς ή γεννημένος» ; Ι.Δ. Σταματάκου, Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, καθαρευούσης και δημοτικής, Αθήναι : Βιβλιοπρομηθευτική, rééd. 1971, p s.v. φωτογενής : «ο γεννηθείς (ο γεννημένος) εκ φωτός, ο φωτεινός» ; Ελευθερουδάκη Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν, Αθήνα : Εκδοτικός Οίκος Ελευθερουδάκη, s.d., t. 12 p. 775 s.v. φωτογενής ; Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάννικα, Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας, Αμαρούσιον : Πάπυρος, 1994, t. 60 p. 524 s.v. φωτογενής avec mention «μσν.» [médiéval] ; Πολυλεξικό της Ελληνικής Γλώσσας. Επιστήμη & ζωή, Θεσσαλονίκη & Αθήνα : Χατζηιακώβου, s.d., t. 5 p. 597 s.v. φωτογενής. [55] Μ.Γ. Σχινά & Ι.Ν. Λεβαδέως, Λεξικόν Γαλλελληνικόν. Αθήνησιν : εκ της Τυπογραφίας Ανδρέου Κορομηλά, 1861, t. 2 p [56] Νεώτερον Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν, Αθήναι : «Ήλιος», s.d., t. 18 p. 475 s.v. Φωτογραφία : «Η πλαξ αυτή, με την ούτω παρασκευασθείσαν φωτοπαθή επιφάνειαν, ετοποθετείτο εντός του φωτογραφικού σκοτεινού θαλάμου...». [57] Πάπυρος-Λαρούς, Γενική Παγκόσμιος Εγκυκλοπαίδεια, τ. 12. Αθήναι : Πάπυρος, 1964, p. 872 s.v. Φωτογραφία : «Εις την Αγγλίαν ο Τάλμποτ (1839) κατασκευάζει φωτοπαθείς χάρτας εμβαπτίζων αυτούς αρχικώς εις διάλυμα χλωριούχου νατρίου και ακολούθως εις νιτρικόν άργυρον». [58] Α. Ξανθάκης, Ιστορία της Ελληνικής φωτογραφίας , 4 e éd., Αθήνα : Εκδ. Καστανιώτη, 1994, p. 29. [59] Κ. Βαρβάτη, Λεξικόν Γαλλο-Ελληνικόν Dictionnaire français-grec. Αθήναι : Εκδ. Ιωάννου. Σιδέρη, s.d., p. 972 s.v. Photogénique. [60] Α. Ηπίτη, Μέγα Γαλλοελληνικόν Λεξικόν. Αθήναι : Εκδ. Αφών Τολίδη, 1977, t. 2 p. 565 s.v. Photogénique : «Φωτογεννητικός, ο ανήκων ή έχων σχέσιν προς τα χημικά αποτελέσματα του φωτός επί σωμάτων τινών» et Θ.Γ. Κυπρίου, Νεώτατον Πλήρες Γαλλο-Ελληνικόν Λεξικόν, 2 e éd.. Εν Αθήναις : Εκδ. Οίκος Γ.Δ. Φέξη, 1912, p. 554 s.v. Photogénique. 78

13 [61] Α. Ηπίτη, Μέγα Γαλλοελληνικόν Λεξικόν, t. 2 p. 565 s.v. Photogénique. [62] Articles Φωτογένεια de Επίτομον Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν της «Πρωίας», Αθήναι : Εκδ. «Πρωίας», 1932, p : «Η ιδιότης διαφόρων ατόμων, των οποίων τα χαρακτηριστικά αποτυπούνται εναργέστερον και άνευ αλλοιώσεώς τινος επί της φωτογραφικής πλακός» ; Νεώτερον Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν, t. 18 p. 474 : «η ιδιότης ατόμων τινών να αποδίδωνται εναργώς τα χαρακτηριστικά των εν τη φωτρογραφία» ; Ελευθερουδάκη Επίτομον Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν, Αθήναι : Εκδ. Οίκος Ελευθερουδάκη, s.d., p : «Η ιδιότης ατόμων τινών, των οποίων η εικών σχηματίζεται εναργώς και άνευ αλλοιώσεων κατά την φωτογράφησιν» ; Ε. Κριαρά, Νέο Ελληνικό Λεξικό της Σύγχρονης Δημοτικής Γλώσσας γραπτής και προφορικής, Αθήνα : Εκδοτική Αθηνών, 1995, p : «η ιδιότητα ορισμένων ανθρώπων να βγαίνουν καθαρά και ζωηρά τα χαρακτηριστικά τους στη φωτογραφική αναπαράσταση». [63] Articles Φωτογένεια de «Πρωίας» Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, p ; Δ. Δημητράκου, Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης, t. 15 p présente une définition identique ; même chose à quelques détails près pour : Ι.Δ. Σταματάκου, Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, καθαρευούσης και δημοτικής p : «εν τη κινηματογραφία, η ιδιότης ατόμων τινών (καλουμένων φωτογενών) να φαίνονται ζωηρά τα χαρακτηριστικά των εις τας φωτογραφίας» ; Λεξικό της Δημοτικής, ορθογραφικό, ερμηνευτικό, ετυμολογικό, Αθήνα : Εταιρεία Ελληνικών Εκδόσεων, s.d., p. 763 ; Λεξικό της Νεοελληνικής (Δημοτικής γλώσσας), Θεσσαλονίκη & Αθήνα : Ι. Ρέκου & Σια, 1978, p ; Γ.Δ. Παπαïωάννου, Θησαυρός Λεξέων. Λεξικό της Δημοτικής. Ορθογραφικό - Ερμηνευτικό, Αθήνα : Δωρικός, 1979, t. 2 p. 149 ; Καμπανά, Η.Ι., Μονοτονικό Λεξικό της Δημοτικής, ορθογραφικό, ερμηνευτικό, ετυμολογικό, Αθήνα : Οργανισμός Εκδόσεων Καμπανά, s.d. (1982), p. 788 ; Δ. Γεωργοπαπαδάκου, Το Μεγάλο Λεξικό της Νεοελληνικής Γλώσσας. Μονοτονικό, Αθήνα : Μαλλιάρης-Παιδεία, , p ; Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάννικα, Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας, Αμαρούσιον : Πάπυρος, , t. 60 p. 524 ; Τεγόπουλος-Φυτράκης, Μείζων Ελληνικό Λεξικό, p ; Δ. Γρηγορόπουλος et al., Λεξικό της νέας Ελληνικής Γλώσσας με αναγωγή στην Αρχαία Ελληνική, Αθήνα : Έννοια, 2002, p [64] Πολυλεξικό της Ελληνικής Γλώσσας. Επιστήμη & ζωή, Θεσσαλονίκη & Αθήνα : Χατζηιακώβου, s.d., t. 5 p. 597 ; Νέο Λεξικό Χρ. Γιοβάνη - Θησαυρός όλης της Ελληνικής Γλώσσας, s.l. : Παγκόσμιος Εκδοτικός Οργανισμός Χρήστος Γιοβάνης, s.d., p : «η ιδιότητα ορισμένων ανθρώπων να φαίνονται έντονα κι εκφραστικά τα χαρακτηριστικά τους στις φωτογραφίες ή στον κινηματογράφο» ; Υπερλεξικό της Νεοελληνικής Γλώσσας, Αθήνα : Εκδ. Αφοι Παγουλάτοι, s.d., p : «ιδιότητα προσώπων να φαίνονται ζωηρά και έντονα τα χαρακτηριστικά τους στη φωτογράφηση ή την κινηματογράφηση» ; Α.Δ. Σταφυλίδης, Νέο Λεξικό της Ελληνικής, Αθήνα : Εκδόσεις Σταφυλίδη, 1992, p : «ιδιότητα εμφάνισης έντονων και εκφραστικών χαρακτηριστικών στη φωτογράφηση ή την κινηματογράφηση» ; Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής, Θεσσαλονίκη : Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών [Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη], , p [65] Γ.Δ. Μπαμπινιώτη, Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, Αθήνα : Κέντρο Λεξικολογίας, , p , s.v. φωτογένεια : «η ιδιότητα ορισμένων ανθρώπων να φαίνονται ζωηρά, όμορφα και εκφραστικά τα χαρακτηριστικά τους κατά τη λήψη φωτογραφιών ή κατά τη κινηματογράφηση». [66] P. ex., Χρ. Μηλιώνης, Η Φωτογένεια, Αθήνα : Μεταίχμιο, 2002 (Μεταίχμιο Λογοτεχνία, Σειρά Ελληνικό Διήγημα, 1). [67] Μ. Μπουσνάκη, Το Μεγάλο Λεξικό της Δημοτικής, Θεσσαλονίκη : Εκδ. 2002, Αφοι Μπουσνάκη, s.d., p : «η ιδιότητα ορισμένων ατόμων να βγαίνουν σε φωτογραφίες πιο όμορφα απ ότι είναι στην πραγματικότητα χάρη στην αρχιτεκτονική, στις συμμετρικές γωνίες του προσώπου και στις φωτοσκιάσεις των χαρακτηριστικών τους». [68] P. ex., Χ. Γούλιος, «Αγαπώ, μισώ, ψηφίζω», Το Βήμα 07/06/2012 : «η φωτογενής εικόνα του «νέου» (που θα γκρεμίσει το παλιό)» ; «η φωτογενής αντισυστημική εικόνα» ( Π. Διαμαντάκου, «Εχουν και τα διαζύγια φωτογένεια», Τα Νέα 18/07/2012 ( [69] P. ex., Κ. Δημουλά, Μεταφερθήκαμε παραπλεύρως, Αθήνα : Ίκαρος, 2007, p. 77 : «... άρα δεν είναι τόσο σύντομη / όσο λέμε, ή ζωή // αλλά και σύντομη να είναι / ένας λόγος παραπάνω / να επαίρομαι, πόσες φορές / μέσα σέ μία τόσο σύντομη ζωή // αφθόνησε να πεθαίνω. Και με τί 79

14 φωτογένεια.» [70] P. ex., Π. Μπουκάλα, «Φωτογενής φιλανθρωπία», Η Καθημερινή 09/01/2003 ( et «Περιοδεύουσα φιλανθρωπία», Η Καθημερινή 11/07/09 : la compassion de S. Berlusconi pour les victimes du séisme de L Aquila (avec l organisation du sommet du G8) est «ιδιαιτέρως φωτογενής τηλεοπτικά» ( [71] Κ. Βαρβάτη, Λεξικόν Γαλλο-Ελληνικόν Dictionnaire français-grec, p. 972 s.v. Photogénie. [72] Α. Ηπίτη, Μέγα Γαλλοελληνικόν Λεξικόν, t. 2 p. 565 s.v. Photogénie et Ελευθερουδάκη Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν, t. 12 p. 775 s.v. φωτογένεια. [73] Δ. Δημητράκου, Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης, t. 15 p ; Ι.Δ. Σταματάκου, Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, καθαρευούσης και δημοτικής p et Ελευθερουδάκη Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν, t. 12 p. 775 s.v. φωτογένεια. [74] Υπερλεξικό της Νεοελληνικής Γλώσσας, p s.v. φωτογένεια. [75] Τεγόπουλος-Φυτράκης, Μείζων Ελληνικό Λεξικό, Αθήνα : Εκδόσεις Αρμονία, 1997, p s.v. φωτογένεια. [76] Voir par exemple l article φωτογένεια de Δ. Δημητράκου, Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης, t. 15 p ; Ι.Δ. Σταματάκου, Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, καθαρευούσης και δημοτικής p et Ελευθερουδάκη Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν, t. 12 p [77] Voir l article φωτογένεια de Μεγάλη Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια «Πυρσός», t. 24 p. 350 : «η αυτόματος από ζώων ή φυτών παραγωγή φωτός οίον η από των πυγολαμπίδων» ; «Πρωίας» Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, p : «η αυτόματος εκπομπή φωτός από ζώων και φυτών» ; Λεξικό της Δημοτικής, ορθογραφικό, ερμηνευτικό, ετυμολογικό, Αθήνα : Εταιρεία Ελληνικών Εκδόσεων, s.d. p. 763 ; Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάννικα, Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας, t. 60 p. 524 ; Γ.Δ. Μπαμπινιώτη, Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, p [78] Voir l article φωτογένεια de «Πρωίας» Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, p ; Δ. Δημητράκου, Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης, t. 15 p ; Ι.Δ. Σταματάκου, Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, καθαρευούσης και δημοτικής p ; Νεώτερον Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν, t. 18 p. 474 ; Ελευθερουδάκη Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν, t. 12 p. 775 ; Λεξικό της Δημοτικής, ορθογραφικό, ερμηνευτικό, ετυμολογικό, p. 763 ; Γ.Δ. Παπαïωάννου, Θησαυρός Λεξέων. Λεξικό της Δημοτικής. Ορθογραφικό - Ερμηνευτικό, t. 2 p. 149 ; Τεγόπουλος- Φυτράκης, Μείζων Ελληνικό Λεξικό, p ; Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάννικα, Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας, t. 60 p. 524 et Γ.Δ. Μπαμπινιώτη, Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, p [79] Voir l article φωτογένεια de Πολυλεξικό της Ελληνικής Γλώσσας. Επιστήμη & ζωή, t. 5 p. 597 ; Νέο Λεξικό Χρ. Γιοβάνη - Θησαυρός όλης της Ελληνικής Γλώσσας, p ; Α.Δ. Σταφυλίδης, Νέο Λεξικό της Ελληνικής, p [80] Voir l article φωτογένεια de Υπερλεξικό της Νεοελληνικής Γλώσσας, p ; Ε. Κριαρά, Νέο Ελληνικό Λεξικό της Σύγχρονης Δημοτικής Γλώσσας γραπτής και προφορικής, p ; Μ. Μπουσνάκη, Το Μεγάλο Λεξικό της Δημοτικής, p et Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής, p [81] J. Planche, Dictionnaire français-grec, 3 e éd. Paris : Le Normant Père, 1824, p s.v. φωτογονία ; Ch. Alexandre, Dictionnaire français-grec, 11 e éd. Paris : L. Hachette, 1859, p s.v. φωτογονία ; Δ. Δημητράκου, Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης, t. 15 p s.v. φωτογονία. [82] Voir p. ex. l article φωτογονία de Μεγάλη Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια «Πυρσός», t. 24 p. 350 ; Δ. Δημητράκου, Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης, t. 15 p ; Ι.Δ. Σταματάκου, Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, καθαρευούσης και δημοτικής, p et Πολυλεξικό της Ελληνικής Γλώσσας. Επιστήμη & ζωή, t. 5 p

15 [83] Υπερλεξικό της Νεοελληνικής Γλώσσας, p s.v. φωτογονία (φωσφορισμός) ; Γ.Δ. Μπαμπινιώτη, Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, p s.v. φωτογονία (φωσφορισμός) ; Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάννικα, Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας, t. 60 p. 524 s.v. φωτογονία (φωσφορισμός) et φωτογόνος (βιοφωσφορισμός). [84] Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάννικα, Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας, t. 60 p 524 s.v. Φωτογόνος : «τα όργανα διαφόρων οργανισμών στα οποία συντελείται η διεργασία του βιοφωσφορισμού, της παραγωγής του λεγόμενου ψυχρού φωτός» et Γ.Δ. Μπαμπινιώτη, Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, p s.v. Φωτογόνος : «ΖΩΟΛ. ~ όργανα (τα όργανα ορισμένων οργανισμών, λ.χ. της πυγολαμπίδας, στα οποία παρατηρείται το φαινόμενο του φωσφορισμού)». [85] Γ.Δ. Μπαμπινιώτη, Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, p s.v. φωτογένεια et φωτογόνος. [86] Α. Ηπίτη, Μέγα Γαλλοελληνικόν Λεξικόν, t. 2 p. 565 s.v. photogène «Βιολ. Φωτογενής, λέγεται διά παν μέρος οργανισμού τινος, όστις παράγει φυσιολογικόν φως». [87] Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάννικα, Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας, t. 60 p. 524, qui précise : «αντιδάνεια λ. πρβλ. γαλλ. photogenèse». [88] Voir l article Φωτογόνος des ouvrages suivants : Μεγάλη Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια «Πυρσός», t. 24 p. 350 : «ο γεννών, ο παράγων φως» ; «Πρωίας» Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, p : «ο παράγων φως» ; Δ. Δημητράκου, Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης, t. 15 p : «ο παράγων, ο αναδίδων φως» ; Ι.Δ. Σταματάκου, Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, καθαρευούσης και δημοτικής, p : «ο παράγων φως». [89] Ξ. Λάνδερερ και Ι. Σαρτώρη, Χημεία, τ. 1 ος. Εν Αθηναίς : Εκ της Βασιλικής Τυπογραφίας, 1840, p. 15 : «Περί του φωτός η φωτογόνου». [90] Μεγάλη Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια «Πυρσός», t. 7 p. 37 s.v. Βενζίνη : «Βενζίνη των φαιανθράκων (σολαρέλαιον, φωτογόνον)». [91] Voir l article φωτογόνος de Δ. Δημητράκου, Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης, t. 15 p : «ο κατάλληλος ως φωτιστική ύλη» ; Ι.Δ. Σταματάκου, Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης, καθαρευούσης και δημοτικής, p ; Ελευθερουδάκη Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν, t. 12 p. 775 ; Νέο Λεξικό Χρ. Γιοβάνη - Θησαυρός όλης της Ελληνικής Γλώσσας, p ; Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάννικα, Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας, t. 60 p. 524 ; Ε. Κριαρά, Νέο Ελληνικό Λεξικό της Σύγχρονης Δημοτικής Γλώσσας γραπτής και προφορικής, p ; Γ.Δ. Μπαμπινιώτη, Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, p ; Τεγόπουλος-Φυτράκης, Μείζων Ελληνικό Λεξικό, p [92] Ξ. Λάνδερερ, Χημεία γενική. Εν Αθηναίς : Τύποις Κ. Αντωνιάδου, 1861, p. 227 : «Εις την κατασκευήν του φωτογόνου αερίου (Gas) εκ των λιθανθράκων [...]» et Μεγάλη Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια «Πυρσός», t. 24 p. 350 s.v. φωτογόνος : «φωτογόνον αέριον». [93] Α. Ηπίτη, Μέγα Γαλλοελληνικόν Λεξικόν, t. 2 p. 565 s.v. Photogène : «Φωτογόνος, λεγ. επί διαφόρων ελαίων καταλλήλων εις φωτισμόν» ; même définition chez Θ.Γ. Κυπρίου, Νεώτατον Πλήρες Γαλλο-Ελληνικόν Λεξικόν, p. 554 s.v. Photogène. [94] Α. Ξανθάκης, Ιστορία της Ελληνικής φωτογραφίας , p. 131, parle de : «την πρώτη τυποποιημένη υγρή εμφάνιση, ελληνικής κατασκευής, που την είχε ονομάσει Φωτογόνον» (à propos de Spyros Kokolis, vers 1908). Jean-Yves Bassole Dr.Phil. Dr.Litt. Chef du département néohellénique de l Institut de Traducteurs, d Interprètes et de Relations Internationales (ITIRI) de l Université de Strasbourg, France Expert judiciaire Traducteur-interprète assermenté près la Cour d appel de Colmar, France Couriel: bassole@unistra.fr 81

Φωτογενής / φωτογόνος photogénique / photogène. de deux termes théologiques

Φωτογενής / φωτογόνος photogénique / photogène. de deux termes théologiques Φωτογενής / φωτογόνος photogénique / photogène Les aventures scientifiques de deux termes théologiques Talbot «photogenic drawings» «dessins photogéniques» «tableaux photogéniques» Calotype Talbotype

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse - Introduction Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai... générale pour un essai ou une thèse Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) 1 Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) Ἔτι δ ὁρῶν τὸν δῆμον οἰδοῦντα καὶ θρασυνόμενον τῇ τῶν χρεῶν ἀφέσει, δευτέραν προσκατένειμε βουλήν, ἀπὸ φυλῆς ἑκάστης (τεσσάρων οὐσῶν) ἑκατὸν ἄδρας ἐπιλεξάμενος,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΙΕΘΝΩΝ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ Πειραιάς, 15 Μαΐου 2019 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ H εξεταστέα ύλη για το μάθημα γλωσσικές δεξιότητες στη γαλλική γλώσσα 1 ου εξαμήνου ορίζεται ως εξής: Les voyages

Διαβάστε περισσότερα

Présidence du gouvernement

Présidence du gouvernement Royaume du Maroc 2016 Présidence du gouvernement Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Formation des Cadres L'Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 3 : Méthode Directe ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction «Je n aurais pas laissé cette faute si j avais pu me relire» «J aurais corrigé ma traduction si vous m aviez laissé plus de temps» «Si j

Διαβάστε περισσότερα

Grammaire de l énonciation

Grammaire de l énonciation ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Unité 7. Imparfait non-passés Département de Langue et de Littérature Françaises Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. - Ενοικίαση γαλλικά Je voudrais louer. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique Ενότητα 0 Introduction au cours

Διαβάστε περισσότερα

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ΧΑΜΕΝΗΣ ΑΘΩΟΤΗΤΑΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ NAIF ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ. Ι ΣΤΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΑΝ ΘΕΜΑ ΣΚΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑ ΜΑΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ Εγχειρίδιο του μαθητή Table of Contents ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ 3 ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΣΠΥΡΟΥ ΠΑΠΑΛΟΥΚΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΖΑΝΤΑ 4 ΚΑΙ ΕΝΑ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 5 Υλικό για τις δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 E Participation grecque à MVE 2016 École Jeanne d Arc Melun Ville d Europe 2016 Κόσμοι της Φαντασίας Θα συμμετάσχουμε και φέτος, για 24 η χρονιά, στο Ευρωπαϊκό

Διαβάστε περισσότερα

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT Corrigé exercices série # sur la théorie des ortefeuilles, le CA et l AT Exercice N et Q ayant la même espérance de rentabilité, formons un portefeuille de même espérance de rentabilité, de poids investi

Διαβάστε περισσότερα

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1 GEL-996 Analyse des Signaux Automne 997 Problème 997 Examen Final - Solutions Pour trouver la réponse impulsionnelle de e iruit on détermine la réponse fréquentielle puis on effetue une transformée de

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 GREC MODERNE LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 h Coefficient : 2 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3h

Διαβάστε περισσότερα

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE 0 A- Constitution organique du vivant et introduction Pages du mémoire GREC transcription Pp 3 et 4 - ζωή : zoèe - La Vie dans son sens générique - La vie son sens

Διαβάστε περισσότερα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ε ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Η ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΗΜΟΣΙΟΥ-Ι ΙΩΤΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΙΚΗ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année Annuaire de l'école pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques Résumés des conférences et travaux 145 2014 2012-2013 Philologie et dialectologie grecques Philologie

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Une mission d entreprises françaises en Grèce a été organisée par la ME Ubifrance, à l occasion du salon International ENERGY PHOTOVOLTAIC

Διαβάστε περισσότερα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ Α. COMPREHENSION 1 : Lisez, puis répondez aux questions suivantes ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1: Διαβάστε, μετά απαντήστε στις παρακάτω ερωτήσεις 1) Comment

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 5: Structuro-Globale Audio-Visuelle (SGAV) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Dramaturgie française contemporaine

Dramaturgie française contemporaine ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Dramaturgie française contemporaine Unité 5 Les grandes théories du drame contemporain Catherine Naugrette Kalliopi Exarchou Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ Περιεχόμενα 191 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελ. ΠΡΟΛΟΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ...9 PREFACE (ΠΡΟΛΟΓΟΣ)...13 ΠΡΟΛΕΓΟΜΕΝΑ... 17 ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ...21 Ι. Ξενόγλωσσες...21 ΙΙ. Ελληνικές... 22 ΣΥΝΟΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ...25 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 29 Ι.

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 GREC MODERNE MARDI 21 JUIN 2016 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)

Διαβάστε περισσότερα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α2 στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 4: Méthode Audio-Orale (MAO) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2013 Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή Οι μικροί μαθητές κάτω από την Ευλογία και τη Χάρη της εκκλησίας στον Αγιασμό για την έναρξη της νέας σχολικής χρονιάς 2013 2014. Όμορφα πρόσωπα, χαρούμενα,

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative - Placing Nous considérons l'achat de... Formal, tentative Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour... Nous voudrions passer une commande. Veuillez trouver ci-joint notre

Διαβάστε περισσότερα

Grammaire de l énonciation

Grammaire de l énonciation ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Unité 1. Discours et Récit Département de Langue et de Littérature Françaises Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες

Διαβάστε περισσότερα

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse».

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». AERITES. «La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». En 2003, j ai entrepris de mettre en images la collection de poèmes de mon ami Dimitris Chalazonitis,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA 1. ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Εισηγήτρια : Αλεξάνδρα Κουρουτάκη, ΠΕ 05 Γαλλικής φιλολογίας, ΠΕ

Διαβάστε περισσότερα

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Le jeudi 28 octobre 2010 Best Western Hôtel Universel, Drummondville Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Bruno GARON Conférence préparée avec la collaboration de : Martine LABONTÉ Note : Cette

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα) Ονοματεπώνυμο ΚΑΛΑΜΠΟΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 1969 Μιχαλίτσι (Ήπειρος) Έτη δραστηριότητας ως τεχνίτης Δουλεύει από 15 ετών Ήπειρος (Ελλάδα) Οργανώνει το συνεργείο κατά περίπτωση Έμαθε την τέχνη από τον πατέρα και

Διαβάστε περισσότερα

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας. Προστατέψτε το περιβάλλον διαχωρίζοντας τα απορρίμματα

Διαβάστε περισσότερα

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012 Logique Propositionnelle Automates et Logiques Cédric Lhoussaine University of Lille, France Janvier 2012 1 Syntaxe 2 Sémantique 3 Propriétés de la logique propositionnelle 4 Déduction naturelle Le système

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα.

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα. ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ Οι παροιμίες, μια πηγαία μορφή έκφρασης της λαϊκής σοφίας, αποτελούν μια ξεχωριστή μορφή λόγου, που αποδίδει όσα θέλουμε να πούμε με μία εικόνα. Είναι σύντομες, περιεκτικές, διδακτικές και συχνά

Διαβάστε περισσότερα

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$ 13ηΔιεθνήςΈκθεσηΒιβλίουΘεσσαλονίκης 13 ème SaloninternationaldulivredeThessalonique 12J15ΜΑΪΟΥ MAI2016 HELEXPO Είσοδοςελεύθερη Entréelibre ΧΟΡΗΓΟΙ SPONSORS ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ PARTENAIRES ΓΑΛΛΙΚΟΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document

Διαβάστε περισσότερα

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus , 542, id.a69 X 3 Σg Nouvelles surfaces d'énergie potentielle

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Zakelijke correspondentie Bestelling - plaatsen Εξετάζουμε την αγορά... Formeel, voorzichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία

Διαβάστε περισσότερα

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015 52 www.eozia.fr professionnel HT de référence 2015 professionnel HT en Euros de référence HT au 22015 janvier 2013 www.eozia.fr smiso.com 53 RUBAFLEX RU Manchon isolant pour chauffage, climatisation et

Διαβάστε περισσότερα

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7 ième partie : TRIGONOMETRIE TABLE DES MATIÈRES e partie : TRIGONOMETRIE...1 TABLE DES MATIÈRES...1 1. Formules d addition.... Formules du double d un angle.... Formules en tg α... 4. Formules de Simpson...

Διαβάστε περισσότερα

Σημειολογία και Μετάφραση

Σημειολογία και Μετάφραση ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 1. Introduction à la Sémiotique Ευάγγελος Κουρδής Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας & Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό

Διαβάστε περισσότερα

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION Unité 3 : Enseignement de la grammaire : mythes et réalité Dr. Simos P. Grammenidis Professeur,

Διαβάστε περισσότερα

Université de Tunis. Faculté des sciences humaines et sociales de Tunis (2008/ / /2005) (2009/ / /2006)

Université de Tunis. Faculté des sciences humaines et sociales de Tunis (2008/ / /2005) (2009/ / /2006) Université de Tunis Démographie Philosophie Sociologie Psychologie Faculté des sciences humaines et sociales de Tunis Sciences de l'éducation Histoire Géographie Sciences du patrimoine Langue, littérature

Διαβάστε περισσότερα

%! & ( ) # + #,! # # %!!../..0 (!!! # (!! # 4 2 % 5!# # ( 6 7, &!! # (! 6

%! & ( ) # + #,! # # %!!../..0 (!!! # (!! # 4 2 % 5!# # ( 6 7, &!! # (! 6 Structure d'accueil : Association Gard Nature Mas du Boschet Neuf 30300 BEAUCAIRE Rapport de stage de Master 1 en Ingénierie en Ecologie et en Gestion de la Biodiversité La Diane Zerynthia polyxena Denis

Διαβάστε περισσότερα

Η ορολογική νοοτροπία. La mentalité technologique. Μαρία Καρδούλη ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Maria Kardouli RESUMÉ

Η ορολογική νοοτροπία. La mentalité technologique. Μαρία Καρδούλη ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Maria Kardouli RESUMÉ Η ορολογική νοοτροπία Μαρία Καρδούλη ΠΕΡΙΛΗΨΗ Από τον Homo Erectus φτάνουμε οσονούπω στον Homo Semanticus, εφόσον το πείραμα του Web semantique (σημασιολογικού Ιστού) στεφθεί με επιτυχία. Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Τίτλοι Σπουδών. Επιστηµονικές Εργασίες

Τίτλοι Σπουδών. Επιστηµονικές Εργασίες ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΑΡΩ ΠΑΤΕΛΗ ΑΝΑΛΗΡΩΤΡΙΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Τίτλοι Σπουδών Ι. Πανεπιστηµιακοί Τίτλοι 1981 Πτυχίο (Licence ès Lettres) Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του

Διαβάστε περισσότερα

Planches pour la correction PI

Planches pour la correction PI Planches pour la correction PI φ M =30 M=7,36 db ω 0 = 1,34 rd/s ω r = 1,45 rd/s planches correcteur.doc correcteur PI page 1 Phases de T(p) et de correcteurs PI τ i =10s τ i =1s τ i =5s τ i =3s ω 0 ω

Διαβάστε περισσότερα

Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία

Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία Πανεπιστήμιο Στερεάς Ελλάδος Λιβαδειά 9 Μαΐου 2012 Σπουδές στη Γαλλία Πανεπιστήμια χωρίς δίδακτρα Άριστο ακαδημαϊκό επίπεδο Διεθνής αναγνώριση Επαγγελματικές προοπτικές

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2017 GREC MODERNE LANGUE VIVANTE 1 ÉPREUVE DU LUNDI 19 JUIN 2017 Durée de l épreuve : 3 heures Séries ES/S : coefficient 3 Série L Langue Vivante Obligatoire (LVO) : coefficient

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι Ενότητα 7: Παράδειγμα Μετάφρασης κειμένου πληροφοριακού χαρακτήρα Είδος κειμένου: Oδηγίες χρήσης Ελπίδα Λουπάκη

Διαβάστε περισσότερα

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable T : pour travailler et mémoriser le cours

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable T : pour travailler et mémoriser le cours Exo7 Courbes en polaires Exercices de Jean-Louis Rouget. Retrouver aussi cette fiche sur www.maths-france.fr * très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable

Διαβάστε περισσότερα

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες) Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες) Διάβασε το παρακάτω μήνυμα της Παναγιώτας που δημοσιεύθηκε σε φόρουμ μιας γαλλόφωνης ιστοσελίδας και συμπλήρωσε τον πίνακα που ακολουθεί σημειώνοντας με Χ την επιλογή

Διαβάστε περισσότερα

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 Closing address by the President of the House of Representatives, Mr. Marios Garoyian Mr. President of the Parliamentary

Διαβάστε περισσότερα

Dramaturgie française contemporaine

Dramaturgie française contemporaine ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Dramaturgie française contemporaine Unité 9 Bibliographie Kalliopi Exarchou Langue et Littérature françaises Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur Les Laboratoires Pierre Fabre, second groupe pharmaceutique indépendant francais, ont réalisé un chiffre d affaires de près de 2 milliards d euros en 2012, don t 54% à l international. Leurs activités

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

TD 1 Transformation de Laplace

TD 1 Transformation de Laplace TD Transformation de Lalace Exercice. On considère les fonctions suivantes définies sur R +. Pour chacune de ces fonctions, on vous demande de déterminer la transformée de Lalace et de réciser le domaine

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ 1. Ειδικοί Σκοποί ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Με τη διδασκαλία της γαλλικής γλώσσας στο Γυµνάσιο επιδιώκεται οι µαθητές να αναπτύξουν την επικοινωνιακή ικανότητα, και ειδικότερα: Να κατανοούν

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association Hellénique de Genève

Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association Hellénique de Genève Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association Hellénique de Genève ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ Ιούνιος 2012 Αγαπητά μέλη, συμπατριώτες και φίλοι, Σας καλωσορίζουμε στο Σύλλογο Ελλήνων Γενεύης (ΣΕΓ) και σας περιμένουμε στις επόμενες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός

ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός Αθήνα 1995 Η εργασία αυτή εκπονήθηκε στο πλαίσιο του προγράµµατος του Κέντρου (τώρα Ινστιτούτου) Νεοελληνικών Ερευνών του Εθνικού

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 20.9.2013 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 1504/2012, της Chantal Maynard, γαλλικής ιθαγένειας, σχετικά με διπλή φορολόγηση της γερμανικής σύνταξής

Διαβάστε περισσότερα

EXTRACTION TERMINOLOGIQUE ET CORPUS ALIGNÉS ANGLAIS GREC Tita Kyriacopoulou Claude Martineau Eleni Tziafa

EXTRACTION TERMINOLOGIQUE ET CORPUS ALIGNÉS ANGLAIS GREC Tita Kyriacopoulou Claude Martineau Eleni Tziafa EXTRACTION TERMINOLOGIQUE ET CORPUS ALIGNÉS ANGLAIS GREC Tita Kyriacopoulou Claude Martineau Eleni Tziafa 28e Colloque International sur le Lexique et la Grammaire Bergen 2009 Objectifs Traitement automatique

Διαβάστε περισσότερα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Άννα Ταµπάκη Καθηγήτρια στο Τµήµα Θεατρικών Σπουδών Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήµιο Αθηνών Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Ι. Η γνωριµία µου µε τον Ρακίνα σε τρεις χρονικότητες Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Μια νύχτα με φεγγάρι κάποιο μικρό αυγoυλάκι ήταν ακουμπισμένο πάνω σ ένα φύλλο. Dans la lumière

Διαβάστε περισσότερα

Réseau de diffraction

Réseau de diffraction Réseau de diffraction Réseau de diffraction Structure de base: fentes multiples Rappel:diffraction par fentes multiples θ Onde plane incidente d a θ 0. θ I( norm. sin ( Nγa / sin ( γd / sin ( γa / ( γd

Διαβάστε περισσότερα

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος Je suis perdu. Όταν δεν ξέρετε που είστε Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη

Διαβάστε περισσότερα

Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle

Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle Anahita Basirat To cite this version: Anahita Basirat.

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique Ενότητα 6 De la recherche à la publication

Διαβάστε περισσότερα

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει απόλυτα. Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή,

Διαβάστε περισσότερα

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier) Leçon 3 L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier) Στην Καφετέρια 1 Γειά σας. Τι θα π άρετε π αρακαλώ; Θα ήθελα μία ζεστή σοκολάτα χωρίς ζάχαρη. Εγώ θέλω

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι Ενότητα 5: Παράδειγμα Μετάφρασης κειμένου πληροφοριακού χαρακτήρα Είδος κειμένου: Παροχή συμβουλών Ελπίδα

Διαβάστε περισσότερα

Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation

Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation Florent Jousse To cite this version: Florent Jousse. Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation.

Διαβάστε περισσότερα

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE) ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE) ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ (COMPRÉHENSION ORALE) Pour répondre aux questions, cochez la bonne réponse ou écrivez l

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ 2005. Σάββατο 2-4-2005

ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ 2005. Σάββατο 2-4-2005 ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ 2005 ΚΛΑ ΟΣ ΠΕ05 ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ EΞΕΤΑΣΗ ΣΤΗ ΕΥΤΕΡΗ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ «Ειδική ιδακτική και Παιδαγωγικά-Γενική

Διαβάστε περισσότερα

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης.

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης. Η 6 η Μαρτίου έχει καθιερωθεί ως διεθνής ημέρα κατά του σχολικού εκφοβισμού. Με την ευκαιρία αυτή, στο μάθημα της γαλλικής γλώσσας της Γ γυμνασίου, ασχοληθήκαμε με το θέμα αυτό. Ο παιδαγωγικός στόχος μας

Διαβάστε περισσότερα

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore Malignani Cervignano Italie IES Rio Trubia Trubia Espagne Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie Lycée Pédagogique Al. Vlahuta Bârlad Roumanie 3 Geniko Lyceum Galatsi Athènes

Διαβάστε περισσότερα

9. Γαύρος ή σαρδέλα ή αντσούγια;

9. Γαύρος ή σαρδέλα ή αντσούγια; 1 9. Γαύρος ή σαρδέλα ή αντσούγια; RESUME Jean-Yves Bassole Les trois dénominations αντσούγια, γαύρος et σαρδέλα se réfèrent à deux poissons et non à trois. Si les lexicographes grecs s accordent pour

Διαβάστε περισσότερα

Απόφαση του Τμήματος για την υπόθεση Λέιλα Σαχίν εναντίον Τουρκίας.

Απόφαση του Τμήματος για την υπόθεση Λέιλα Σαχίν εναντίον Τουρκίας. 29/6/2004 Πρακτικά της Γραμματείας Απόφαση του Τμήματος για την υπόθεση Λέιλα Σαχίν εναντίον Τουρκίας. Στην υπόθεση Λέιλα Σαχίν εναντίον Τουρκίας, το Δικαστήριο κατέληξε ομόφωνα: Στη μη παραβίαση του άρθρου

Διαβάστε περισσότερα