RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 1 z 1. Montáž. Pripojenie. Ovládanie. Hľadanie chýb. Príklady použitia. (od verzie 3.0)
|
|
- Σπυριδων Αναστασιάδης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 1 z 1 (od verzie 3.0) Montáž Pripojenie Ovládanie Hľadanie chýb Príklady použitia Ďakujeme Vám za kúpu tohto prístroja. Prosím, prečítajte si HERZ pozorne spol. tento s r.o., návod, Šustekova aby ste 16, prístroj P.O.Box mohli 8, 850 optimálne 05 Bratislava využívať. 55,
2 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 2 z 2 Obsah Zhrnutie, bezpečnostné pokyny Technické údaje a prehľad funkcií.. 3 Upozornenia pri objednávaní Montáž Prietokomer Elektrická prípojka Typy senzorov Nastavenie pomeru miešania Funkcia Obsluha...8 Zhrnutie: Tento návod na montáž a obsluhu je vrátane všetkých svojich častí chránený autorským zákonom. Použitie mimo autorského práva si vyžaduje súhlas firmy RESOL Elektronische Regelungen GmbH. Vzťahuje sa to najmä na rozmnožovanie, resp. kopírovanie, preklady, kópie na mikrofilmoch a uloženie v elektronických systémoch. Dôležité upozornenie: Texty a obrázky v tomto návode boli zhotovené s maximálnou starostlivosťou a podľa najlepšieho vedomia. Keďže nemožno vylúčiť chyby, upozorňujeme na 6. Regulačné parametre a zobrazovacie kanály Typ prietokomeru Množstvo tepla Merač impulzov Pomer miešania Druh glykolu Individuálne adresy WMZ Samostatné hlásenia hodnôt Tipy na hľadanie chýb...12 nasledovné: Vaše projekty by mali vychádzať výlučne z vlastných prepočtov a projektov na základe príslušných platných noriem a predpisov. Vylučujeme akúkoľvek záruku vzťahujúcu sa na úplnosť všetkých obrázkov a textov uverejnených v tomto návode, majú len charakter príkladov. Použitie tu sprostredkovaných obsahov sa uskutočňuje výslovne na riziko užívateľa. Zásadne sa vylučuje ručenie vydavateľa za neodborné, neúplné alebo nesprávne údaje a všetky na základe nich vzniknuté škody. Omyly a technické zmeny vyhradené. Bezpečnostné pokyny: Prečítajte si, prosím, pozorne tieto pokyny k montáži a uvedeniu do prevádzky. Inštalácia a prevádzka musia zodpovedať uznávaným predpisom techniky. Treba dodržiavať predpisy na ochranu zdravia pri práci. Použitie nezodpovedajúce určeniu a nedovolené zmeny vykonané pri montáži spôsobia stratu akýchkoľvek nárokov plynúcich zo záruky. Dodržujte najmä tieto predpisy: DIN 4757, časť 1-4 DIN DIN DIN VDE 0100 VDE 0185 VDE 0190 DIN DIN HeizAnlV TRD 802 TRD 402 DIN 1988, časť 1-8 DIN 4708, časť 3 DIN 4751, časť 1+2 DIN 4753
3 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 3 z 3 Technické údaje RESOL WMZ-M1 Teleso: Plast, 118 x 71 x 26 mm Zobrazovanie: LC-displej, 26 x 13 mm Napájanie: cez regulátor alebo šnúrou do siete Príkon: ca. 130 mw Teplota okolia: C Teplonosné médiá: Voda, propylénglykol, ethylenglykol, Tyfocor LS Objemový podiel glykolu: % (1%- kroky) Merač impulzov prietoku: l/lmp (1 l/lmp-kroky) pre prietokomer RESOL V40 Vstupy: 2 teplotné senzory Pt1000 Prenosť merania: 0,3 K Merací rozsah: C Typ zbernice: RESOL VBUS RESOL WMZ-M1 je univerzálny merač spotrebovaného tepla pre solárne a konvenčné vykurovanie. Tento merač zohľadňuje, že hustota a špecifická tepelná kapacita teplonosného média závisí od teploty ako aj pomeru miešania voda/glykol. Na základe týchto parametrov, merania teploty v prívode a spiatočke dvoma presnými teplotnými snímačmi a vyhodnotenia impulzov z prietokomeru vypočíta merač WMZ- M1 množstvo tepla. Stanovené množstvo tepla a nastavené parametre zostanú zachované aj pri výpadku prúdu. Pomocou tlačidiel môžeme voliť rôzne oznamy alebo meniť úrovne ovládania. V prvej úrovni ovládania bude na displeji zobrazené zvolené merané miesto, prijaté množstvo tepla, momentálny výkon. Okrem toho kontrolka slúži na oznamovanie chýb snímača a chybných pripojení snímačov. V druhej úrovni ovládania sú zobrazované systémové nastavenia a kntrolné hodnoty, ktoré môžu byť prispôsobené pri zmene systému. Merač tepla bude zásobovaný energiou pri použití zodpovedajúceho regulátora cez BUS zbernicu, takže nepotrebuje vlasný prívod prúdu. Ak sa regulátor nepoužije, môže byť WMZ-M1 pripojený dodanou šnúrou do siete. Dva paralelne prepojené BUS prípoje umožňujú pripojenie ďalších modulov RESOL. Výstup údajov umožňuje prenos všetkých zobrazených hodnôt na zodpovedajúci regulátor RESOL, PC alebo zariadenie na registráciu údajov na ďalšie spracovanie alebo vyhodnotenie. Príklad použitia pre systém s jedným kolektorom (1) a jedným zásobníkom (5). Merač tepla RESOL WMZ-M1 (2) vypočíta teplotnú diferenciu medzi teplotou prívodu (6) a spiatočky (7). Po zohľadnení zmiešavacieho pomeru voda/glykol a vyhodnotení impulzov z prietokomeru (8) vypočíta WMZ-M1 množstvo tepla odovzdané do zásobníka. Čerpadlo (9) sa musí použiť vždy v kombinácii so samotiažnou brzdou (10). Zásobovanie nergiou môže byť buď cez regulátor (3) ces zbernicu VBUS alebo priamo cez dodanú šnúru do siete (4).
4 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 4 z 4 Upozornenia pri objednávaní. Merač tepla RESOL WMZ-M1 môže byť dodaný samostatne alebo ako kompletný balík spolu s 2 teplotnými senzormi vo vyhotovení Pt1000 a prietokomerom RESOL V40. RESOL WMZ-M1 Obj. č.: RESOL WMZ-M1 kompletný balík 1-06 vrátane dvoch teplotných senzorov FRP40 a 1 prietokomeru V40 0,6 m 3 /h Obj. č.: Prietokomer V40 RESOL WMZ-M1 kompletný balík 2-15 rovnako ako hore ale s prietokomerom V40 1,5 m 3 /h Obj. č.: Príslušenstvo: Na upresnenie obsahu glykolu v teplonosnom médiu. RESOL Refraktometer sada RESOL kontrolná sada vrátane 2 hustomerov (pre TYFOCOR L a LS), odmerky a 100 prúžkov na indikáciu ph RESOL DHA 125 hustomer Montáž Malým skrutkovačom zatlačíme na oba aretačné body (1) na vrchnej časti krytu. Potom sa dá stiahnuť vrchná časť krytu (2) zo spodnej (3). Spodnú časť krytu upevníme cez dva otvory v kryte (4) na vnútornú stenu (montujeme len do suchých vnútorných priestorov). Potom pripojíme elektrinu.
5 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 5 z Prietokomer Pre určenie prietoku vykurovbacím okruhom treba osadiť prietokomer RESOL V40. Montáž musí zohľadňovať smer prúdenia (prúdenie musí byť v smere šipky na telese prietokomeru). Na odrušenie od turbulencií sa musia pred a za prietokomer namontovať 30 cm rovné úseky. Upozornenie: Vyhotovenia V40 0,6 až 2,5 možno montovať vodorovne aj zvislo. Varianty V40 3,5 až 6,5 možno montovať len vodorovne. Na zamedzenie tlakových rázov z kavitácie v hydraulickom zariadení sa odporúča studené napúšťanie sústavy a použitie odvzdušňovačov. Tlakové rázy a turbulentné prúdenia majú vplyv na presnosť merania. 1.2 Elektrická prípojka Pre použitie RESOL WMZ-M1 v spojení s prietokomerom RESOL V40 platí nasledovné obsadenie svoriek (polarita jednotlivých svoriek je ľubovoľná): Svorka Popis 1/2 Šnúra do siete 12V alebo BUS prípoj k regulátoru (polarizácia ľubovoľná) 3/4 Paralelný BUS prípoj pre pripojenie ďalších modulov 5/6 Snímač teploty v prívode 7/8 Snímač teploty v spiatočke 9/10 Prietokomer RESOL V40 (Impulzný vstup) 11/12 neobsadené
6 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 6 z 6 2. Typy senzorov Pre čo možno najpresnejšie meranie teploty kvôli určeniu množstva tepla je rozhodujúce použitie u WMZ-M1 presných platinových teplotných snímačov (vyhotovenie Pt1000). Montáž snímačov musí byť vykonaná svedomito aby nedochádzalo k chybným meraniam teploty. Pre čo možno najpresnejšie určenie množstva tepla odovzdaného do zásobníka musia byť snímače umiestnené v alebo na prívode a spiatočke v bezprostrednej blízkosti zásobníka. Pre individuálne podmienky v zariadeniach zahŕňa výrobný program 3 druhy senzorov: ponorný senzor, plochý senzor a rúrkový príložný senzor. Typy senzorov FK a FR sú technicky rovnaké, možno ich dodať v rovnakých vyhotoveniach. Líšia sa iba prípojným vedením: FK: 1,5 m dlhé silikónové vedenie odolné voči vplyvom počasia a teplotných zmien pre teploty od 50 C C, obzvlášť vhodný pre kolektor. FR: 2,5 m dlhé olejové pružné vedeniepre teploty od 5 C C, obzvlášť vhodný pre zásobník. Treba zohľadniť prípadné miestne a VDE smernice. Senzorové vedenie vedie malé napätie a nesmie byť v spoločnom káblovom kanáli s vedeniami, ktoré vedú viac ako 50V. Senzorové vedenie môže byť predĺžené až do 100 m, pričom prierez predlžujúceho vedenia bude 1,5 mm 2 (resp. 0,75 mm 2 pri dĺžke vedenia do 50m).U dlhších vedení a pri použití káblových kanálov musia byť použité vedenia so stočenými žilami. Pre ponorné senzory musia byť použité ponorné púzdra. Ponorný senzor: v rôznych dĺžkach (ponorné hĺbky): FRP45: 45 mm ponorná hĺbka, púzdro z mosadze, pochrómované, nachádza sa v kompletnom balíku FR...150: 150 mm ponorná hĺbka, púzdro z mosadze, pochrómované Dôležité: Senzor zasunúť úplne do púzdra a zľahka dotiahnuť závit. Rúrkový príložný snímač: pre ľubovoľný priemer rúrky, kompletne s úchytkami FK...21 alebo FR...21 Senzor musí mať dobrý termický kontakt s rúrkou. Preto treba príložnú plochu dobre očistiť a mezi senzor a rúrku naniesť tepelne vodivú pastu. Aby sa zabránilo teplotným vplyvom na senzorové vedenie, treba ho raz ovinúť okolo rúrky a dobre zaizolovať. Plochý príložný snímač: na upevnenie na hladkých plochách FK...9 alebo FR...9 Treba dať pozor na dobrý termický kontakt. Použiť tepelne vodivú pastu a zaizolovať voči okolitým teplotným vplyvom.
7 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 7 z 7 3. Nastavenie pomeru miešania glykol/voda. (Zohľadniť údaje výrobcu u namiešaných) Keďže je špecifická tepelná kapacita teplonosného média závislá od obsahu glykolu, musí sa najskôr stanoviť pomer miešania voda/glykol. Stanovenie pomeru miešania pri známych objemoch: Ak poznáme objemy vody a glykolu použité v systéme, môžeme stanoviť hodnotu Vol%. Vol % = (VG:(VW + VG)) x 100 VG: objem glykolu VW: objem vody Príklad: Ak sa v solárnom okruhu nachádza napr. 15 litorv vody a 20 litrov glykolu Vol % = (20: (15+20)) x 100 = 57 Stanovenie pomeru miešania pri neznámych objemoch: RESOL DHA 125 alebo kontrolná sada Z vykurovacieho okruhu sa odoberie do odmerky trocha kvapaliny. Meracie vreteno upresní hustotu meranej kvapaliny, ktorá sa podľa priloženej tabuľky preráta na pomer zmiešania. Refraktometer Z vykurovacieho okruhu sa odoberie na odskúšanie pár kvapiek kvapaliny, ktoré sa dajú do refraktometra. Obsah glykolu sa dá očítať na stupnici. 4. Funkcia Merač tepla RESOL WMZ-M1 zohľadňuje pri výpočte množstva odovzdaného tepla závislosť špecifickej tepelnej kapacity c a hustoty ρ od teploty a pomeru miešania (prístup k uloženým hodnotám). Na základe týchto parametrov, merania teplôt na prívode a spiatočke dvoma presnými teplotnými snímačmi a vyhodnotení impulzov z prietokomeru vyráta WMZ-M1 odovzdané množstvo tepla Q nasledovne: Q = Vi ρ c T
8 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 8 z 8 Vi = objem za impulz prietokomeru ρ = hustota teplonosného média c = špecifická tepelná kapacita teplonosného média Prístroj možno použiť v systémoch, ktoré používajú ako teplonosné médium vodu alebo vodu zmiešanú s propylénglykolom. Pomer (v Vol %) v systéme a špecifikácia zvolených meraných objemových množstiev (v litorch za impulz) sa nastaví na mieste po inštalácii prístroja (pozri 4.3 nastavenie parametrov zariadenia). 5. Obsluha WMZ-M1 je vybavený dvoma úrovňami. V prvej úrovni pomocou oboch tlačidiel meníme rôzne zobrazovacie kanály. Na nastavenie a kontrolu parametrov sústavy sa musíme prepnúť do úrovne Stlačiť súčasne obe tlačidlá (ca. 2 sekundy). 2. Druhá úroveň je signalizovaná blikajúcou LED kontrolkou TVL. Kanál n svieti na displeji. 3. Pomocou tlačidiel zvoliť vybraný kanál. 4. Obe tlačidlá znova súčasne stlačiť (ca. 2 sekundy, ukazovateľ kanálu zobrazuje bodku). 5. Nastaviť zvolenú hodnotu. 6. Potvrdiť zadanie opätovným súčasným zatlačením oboch tlačidiel (bodka zhasne). Zadané hodnoty sú týmto uložené do pamäti a zostanú tam aj po výpadku prúdu. Dôležité: Prístroj disponuje tzv. Time-Out-funkciou. Po 10 sekundách bez ďalšieho zadania sa prístroj prepne so zobrazovanej úrovne do základného stavu (Q/Wh) a nové hodnoty sa neuložia.
9 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 9 z 9 6. Regulačné parametre a zobrazovacie kanály. Zobrazovacie kanály TVL = teplota v prívode ( C) TRL = teplota v spiatočke ( C) V = prietok (m3/h) P = výkon (kw) Q (Wh) = množstvo tepla (Wh) Q(kWh) = množstvo tepla (kwh) Q(MWh) = množstvo tepla (MWh) = chybové hlásenie Nastavovacie kanály n = číslo verzie b = typ prietokomeru A = množstvo tepla v kwh (nulovací kanál pre zrátané množstvá tepla) L = merač impulzov v l/lmp F = pomer miešania v Vol % G = typ glykolu I = individuálna adresa pre prevádzku viacerých WMZ na jednej zbernici S = samostané hlásenia všetkých hodnôt na PC alebo zariadenie na registráciu údajov Pri zmenách v druhej úrovni sa vždy najskôr zobrazí kanál n s číslom verzie. Nasledovné nastavenia musia byť vykonané alebo skontrolované: 6.1 Typ prietokomeru Tento kanál zobrazí typ použitého prietokomeru. Z výroby je nastavená hodnota 2 (RESOL prietokomer V40). Nastavenie nemeniť! Nastavenie 1 je rezervované pre budúce prietokomery. 6.2 Množstvo tepla Zobrazené zrátané hodnoty množstva tepla môžeme týmto kanálom vynulovať. Toto sa deje vo viacerých krokoch: 1. Obe tlačidlá súčasne stlačiť. 2. Po ca. 2 sekundách ukáže ukazovateľ na displeji druhú úroveň (ľavá horná kontrolka bliká). 3. Stláčaním horného alebo dolného tlačidla zvoliť kanál A. 4. Bez ohľadu na zistené množstvo tepla svieti stále na ukazovateli A Obe tlačidlá stlačiť súčasne ca. 2 sekundy. Na ukazovateli svieti teraz A Znova stlačiť obe tlačidlá, kým nezmizne desatinná bodka. Tým je uložená hodnota množstva tepla Q nastavená na nulu a v ďalšej prevádzke prístroja bude znovu zisťovaná.
10 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 10 z Merač impulzov Nastavovací kanál pre objem za impulz, v závislosti od typu prietokomeru zvoleného na kanáli b. Rozsah nastavenia l/lmp Nastavenie z výroby 1 l/lmp Upozornenie: Zohľadniť údaj l/lmp na štítku prietokomeru. 6.4 Pomer miešania v Vol % Nastavovací kanál pre pomer miešania voda/glykol Rozsah nastavenia Vol % Nastavenie z výroby 40% Upozornenie: Pri použití vody (G=0) alebo Tyfocor-u LS (G=3) bude nastavená pevná hodnota. 6.5 Druh glykolu Nastavovací kanál pre druh použitého glykolu 0 pre vodu 1 pre propylénglykol 2 ethylénglykol 3 Tyfocor LS Nastavenie z výroby 1
11 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 11 z Individuálna adresa pre prevádzku viacerých WMZ na jednej zbernici Týmto kanálom nastavíme individuálny modul pre WMZ-M1. Tým je možné použiť v systéme viaceré merače tepla každý so samostanou adresou. Hodnota môže byť nastavená medzi 0 až 15 (nastavenie 0 z výroby). Ak sú na jedno PC alebo zariadenia na registráciu údajov pripojené viaceré WMZ-M1 (po max. 15), musia byť rozlíšené číslami a kanály I nastavené nasledovne: prvý I=0, druhý I=1, tretí I=2 atď. Upozornenie: Pri pripojení viacerých WMZ-M1 nezabudnúť na kanál S. 6.7 Samostatné hlásenia všetkých hodnôt na PC alebo zariadenie na registráciu údajov Nastavenie od 0 po 2 (nastavenie 0 z výroby) Nastavenie z výroby nemeniť, ak je WMZ-M1 napojený na RESOL regulátor cez zbernicu BUS. Ak nie je WMZ-M1 pripojený na regulátor ale pribalenou šnúrou do siete a údaje sú zobrazované na PC alebo zariadení na registráciu údajov, musí sa kanál S nastaviť na 1 (automatické hlásenia). Ak sú na jeden PC alebo zariadenia na registráciu údajov pripojené viaceré WMZ-M1 musí byť na prvom WMZ nastavený kanál S na 1 (automatické hlásenia) a ďalšie moduly na S=2 (kaskádovité hlásenia) aby nedochádzalo k poruchám komunikácie. Upozornenie: Pri pripojení viacerých WMZ-M1 nezabudnúť na kanál I.
12 RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 12 z Tipy na hľadanie chýb Ak by sa niekedy stalo, že RESOL WMZ-M1 nefunguje správne, preskúšajte nasledovné body: 1. Napájanie prúdom Napájanie je zabezpečené ak na displeji svieti ukazovateľ. 2. Teplotný snímač Preverte zmysluplnosť zobrazovaných hodnôt teploty prívodu a spiatočky. Poruchy snímačov sú hlásené svietiaciou žltou kontrolkou. Na displeji svietia v prípade porúch nasledovné chybové hlásenia: E 0 = nepredpokladaná porucha E 1 = chyba snímača v prívode E 2 = chyba snímača v spiatočke E 3 = chyba snímačov teploty 1 a 2 E 4 = záporné T a prietok >0 (napr. prehodený prívod a spiatočka) Po voľbe miesta merania sa ukáže na displeji druh poruchy: Prerušenie snímačového vedenia 888 Skrat snímačového vedenia -88. Pri chybách snímača možno preveriť hodnoty odporov u snímačov. Nepripojený snímač má pri rôznych teplotách nasledovné odpory, ktoré možno zmerať. Hodnoty odporov Pt1000 v závislosti od teploty.
HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραKáblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení
Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.
Διαβάστε περισσότεραKATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Merače energií
SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότεραMPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu
MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším
Διαβάστε περισσότεραRegulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότερα3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραVyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
Διαβάστε περισσότεραUltrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS
Katalógový list UH 504-123f Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS 2WR6... Kompaktný merač na meranie prietoku a energie v okruhoch výmenníkov tepla s vodou na báze ultrazvukového princípu. Jeho hlavné
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραRegulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT
Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότερα7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότεραC. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Διαβάστε περισσότεραSNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV
SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE
Διαβάστε περισσότεραSONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktný merač energie
SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktný merač energie Popis/použitie Osvedčenie o typovej skúške MID č.: DE-10-MI004-PTB003 SONOMETER 1100 je ultrazvukový statický kompaktný merač energie, konštruovaný
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
Διαβάστε περισσότεραM6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou
M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny
Διαβάστε περισσότεραUltrazvukový merač tepla ULTRAHEAT
Katalógový list UH 502-123g Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT Od verzie firmvéru 2.14 2WR5... Merač na meranie prietoku a energie vo výmenníkových okruhoch s vodou na základe ultrazvukového princípu.
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότεραHoneywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότεραMaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov
MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu
Διαβάστε περισσότερα100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw
alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla
Διαβάστε περισσότεραSONOHEAT 2WR5. Statický merač tepla. Katalógový list. Tarifa. UH b Sk
Statický merač tepla Oblasť použitia Merač tepla SONOHEAT 2WR5 sa používa pri meraní spotreby tepla v lokálnych vykurovacích systémoch a CZT ako aj vo viacrodinných domoch. Je zároveň vhodný pre meranie
Διαβάστε περισσότεραSTEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány
Technický popis STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány 1.O ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ A METROLOGICKÉ ÚDAJE
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Διαβάστε περισσότεραMPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými
Διαβάστε περισσότεραEkvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Διαβάστε περισσότεραUH e 2WR5... Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT
UH 502-123e Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT Od verzie 2.14 2WR5... Merač na meranie prietoku a energie vo výmenníkových okruhoch s vodou na základe ultrazvukového princípu. Jeho dôležité vlastnosti sú:
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielu teplôt
3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia
Διαβάστε περισσότεραKanálové snímače teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž a obsluhu
Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 so solárnym zastavením funkcie kotla Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk
Διαβάστε περισσότεραKAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
Διαβάστε περισσότεραCenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje
Cenník prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od 01. 01. 2014 Združené revízne prístroje: Revízne meracie prístroje prístroja MINI-SET revízny kufrík s MINI-01 (priech.odpor), MINI-02 (LOOP)
Διαβάστε περισσότερα2 Chyby a neistoty merania, zápis výsledku merania
2 Chyby a neistoty merania, zápis výsledku merania Akej chyby sa môžeme dopustiť pri meraní na stopkách? Ako určíme ich presnosť? Základné pojmy: chyba merania, hrubé chyby, systematické chyby, náhodné
Διαβάστε περισσότεραUltrazvukový merač tepla SONOHEAT XS
UH 504-123c Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT XS 2WR6... Konfigurácia a štruktúra Merač na meranie prietoku a energie v okruhoch výmenníkov tepla s vodou na základe ultrazvukového princípu. Jeho hlavné
Διαβάστε περισσότεραMin. merateľný prietok (l/h) Min. prietok qi (l/h) qi PTB
MULTICAL 401 Merač tepla Dlhodobá životnosť Veľký dynamický rozsah 12 ročná životnosť batérie, 24V alebo 230V Kalendár, uchovávanie údajov, tarify Optický dátový výstup Interné moduly RS 232, M-Bus, radio
Διαβάστε περισσότεραNová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)
Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor
Διαβάστε περισσότεραInteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie
Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/
Διαβάστε περισσότεραKompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017
Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραRozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Διαβάστε περισσότεραRegulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu
Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára
Διαβάστε περισσότεραIPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47
IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,
Διαβάστε περισσότεραRedukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru
Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:
Διαβάστε περισσότεραModerné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A
M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x
Διαβάστε περισσότεραRegulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit
Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického
Διαβάστε περισσότεραPRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -
Διαβάστε περισσότερα1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Διαβάστε περισσότεραKaskádový modul KM/KM-2
Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...
Διαβάστε περισσότεραTyp /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10.
Typ 702050/0..... Typ 702050/1..... J itron 04 B Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom B 70.2050.0 Návod k obsluhe 10.03/00419069 H Prečítajte si návod na obsluhu predtým, ako uvediete prístroj
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE
Διαβάστε περισσότεραSolárny modul SM2/SM2-2
Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM2/SM2-2 s blokovaním kotla solárnym zariadením WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062222_201607 Zmeny
Διαβάστε περισσότεραSTRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12
Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu GHSD 8
Vždy na Vašej strane Návod na obsluhu GHSD 8 FES2... B M SK Obsah Obsah 1 Bezpečnosť... 3 1.1 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť... 3 1.2 Použitie podľa určenia... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostné
Διαβάστε περισσότεραSTRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY
STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY Príklad0: V sieti je frekvencia 50 Hz. Vypočítajte periódu. T = = = 0,02 s = 20 ms f 50 Hz Príklad02: Elektromotor sa otočí 50x za sekundu. Koľko otáčok má za minútu? 50 Hz =
Διαβάστε περισσότεραRegulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit
Údajový list Regulačné ventily (PN 16) 2-cestný ventil, vonkajší závit 3-cestný ventil, vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického spojenia dokopy pomocou MV(E) 335,
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Διαβάστε περισσότεραÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI
ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI 1. Zadanie: Určiť odchýlku kolmosti a priamosti meracej prizmy prípadne vzorovej súčiastky. 2. Cieľ merania: Naučiť sa merať na špecializovaných
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre
Διαβάστε περισσότεραTEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál
TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.
Διαβάστε περισσότεραWFN... Použitie. Funkcie. MEGATRON2 Elektronický merač tepla a chladu
5 338 MEGATRON2 Elektronický merač tepla a chladu WFN... Elektronický merač nezávislý na sieti na určenie spotreby tepla a chladu v autonómnom zariadení pre vykurovanie, chladenie a užitkovú vodu. Uloženie
Διαβάστε περισσότεραSOHOHEAT 2WR5 Ultrazvukový merač tepla
Landis & Staefa SOHOHEAT 2WR5 Ultrazvukový merač tepla Základná dokumentácia Vydanie: 1.3 Platné od softvérovej verzie 2.12 U H 602-000sk Vyhradené právo na zmeny 1.03.2002 Siemens Landis & Staefa Siemens
Διαβάστε περισσότεραRegulátor vykurovania
September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích
Διαβάστε περισσότεραPrechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Διαβάστε περισσότεραSolárny modul SM1 / SM1-2so
Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 / SM1-2so solárnym zastavením funkcie kotla WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062221_201607 SK Obsah
Διαβάστε περισσότεραPOUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE
POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE Regulátor SR34-M1T je ekvitermický regulátor určený pre reguláciu systému znázorneho na technologickej schéme. Zdrojom tepla môže byť kotol na ľubovolné palivo, výmenník
Διαβάστε περισσότεραRegulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV
2 510 Regulátor CZ pre jeden vykurovací okruh a ÚV RVD120 RVD140 ultifunkčný regulátor vykurovania pre výmenníkové stanice CZ a zariadenia s - Bus komunikáciou. Vhodné pre reguláciu vykurovacieho okruhu
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραRVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
RVA46.531, RVA36.531 Regulátory vykurovania Základná dokumentácia Vydanie 4.0.a Séria regulátorov D CE1P2372sk 21.3.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Obsah 1 Prehľad 3 1.1 Stručný
Διαβάστε περισσότεραWFC... WFH... Elektronický vodomer. Siemens Building Technologies HVAC Products SIEMECA
5 341 SIEMECA Elektronický vodomer WFC... WFH... Elektronický na sieti nezávislý vodomer pre určenie spotreby vody v autonómnych zariadeniach pre zásobovanie s vodou. Uloženie a zobrazenie kumulovanej
Διαβάστε περισσότεραLopatkové merače množstva tepla
s 5 323 Lopatkové merače množstva tepla WFx5 Elektronické, od sieťového napätia nezávislé merače tepla s lopatkovým prietokomerom na snímanie spotreby množstva tepla alebo chladu v autonómnych vykurovacích,
Διαβάστε περισσότεραRIEŠENIE WHEATSONOVHO MOSTÍKA
SNÁ PMYSLNÁ ŠKOL LKONKÁ V PŠŤNO KOMPLXNÁ PÁ Č. / ŠN WSONOVO MOSÍK Piešťany, október 00 utor : Marek eteš. Komplexná práca č. / Strana č. / Obsah:. eoretický rozbor Wheatsonovho mostíka. eoretický rozbor
Διαβάστε περισσότερα1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
Διαβάστε περισσότεραHoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi
Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C
Διαβάστε περισσότεραMotivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.
14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12
Διαβάστε περισσότεραREZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
Διαβάστε περισσότεραGoniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice
Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie -F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Popis (-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a
Διαβάστε περισσότεραEMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ , EMS 600. Návod na obsluhu
EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK - 911 01 Trenčín tel/fax 00421/32/7432400, e-mail: mail@emsyst.sk EMS 600 Návod na obsluhu Trenčín, marec 2013 Návod na obsluhu EMS600 1. Popis EMS600 (obr. 1) je ručný
Διαβάστε περισσότεραModul zmiešavača MM/MM-2
ávod na montáž a obsluhu Modul zmiešavača /-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-r.: 3061889_201607 SK Obsah Bezpečnostné pokyny... 4 ormy a predpisy...
Διαβάστε περισσότεραMeranie pre potreby riadenia. Snímače a prevodníky
Meranie pre potreby riadenia Snímače a prevodníky Meranie teploty Uskutočňuje sa nepriamo cez zmenu vlastností teplomernej látky Snímač je umiestnený v ochrannom puzdre oneskorenie prechodu tepla 2 Meranie
Διαβάστε περισσότεραSystém rozvodu vzduchu
Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny
Διαβάστε περισσότεραSnímače teploty v puzdrách
Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Διαβάστε περισσότεραMerače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10
Údajový list Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Popis SonoSelect 10 a SonoSafe 10 od spoločnosti Danfoss sú kompaktné ultrazvukové merače energií, ktoré slúžia na meranie spotreby energie vo vykurovacích
Διαβάστε περισσότεραRegulátor teploty s ponorným snímačom
3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie
Διαβάστε περισσότερα