QUARTZ SPLINT INSTRUCTIONS FOR USE 2 MODE D EMPLOI 4 INSTRUCCIONES DE USO 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 13 使用说明 16

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "QUARTZ SPLINT INSTRUCTIONS FOR USE 2 MODE D EMPLOI 4 INSTRUCCIONES DE USO 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 13 使用说明 16"

Transcript

1 QUARTZ SPLINT GB FR ES DE GR INSTRUCTIONS FOR USE 2 MODE D EMPLOI 4 INSTRUCCIONES DE USO 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 13 中文 使用说明 16

2 GB INSTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION QUARTZ SPLINT is made of quartz fibres and light-cured Bisgma resin matrix. QUARTZ SPLINT is available in different structures: UD for unidirectional (various sizes), WOVEN (various sizes), ROPE or MESH for all directions. INDICATIONS FOR USE QUARTZ SPLINT is used for oral splintings, reinforced frames for bridges or for dentures. QUARTZ SPLINT RESIN is indicated to use with Splintings exclusively in case of insufficient resin wetting. It is NOT an adhesive on enamel or dentin structures. QS FLOW is a nano filled, light cured flowable composite designed to be used with the QUARTZ SPLINT. CONTRAINDICATIONS Allergic reaction to methacrylic resins. PRECAUTIONS Avoid to exposure QUARTZ SPLINT which is a light-cured fibre reinforced material to direct light (dental practice or sun) Keep the products in the original box. The use of rubber dam is recommended. ADVERSE REACTIONS Potential allergic reactions due to methacrylic resins. STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS: DIRECT SPLINTING 1. Isolate tooth and clean the surface. 2. Select the correct QUARTZ SPLINT WOVEN using the table of indications. Determine the length according to the anatomical situation by using a rope or dental floss. 3. Cut the QUARTZ SPLINT WOVEN by using the special scissors and set it back to the original black box the remaining product. Add QUARTZ SPLINT RESIN if necessary. 4. Etch* and rinse* tooth surfaces. 5. Apply Primer* or Adhesive* (SEALBOND ULTIMA) to tooth surfaces. Gently air dry. Surface should appear shiny. 6. Apply a thin layer of flowable composite* (e.g. QS FLOW) along tooth surfaces. Do NOT light-cure at this point. 7. Place and adapt the QUARTZ SPLINT WOVEN against the prepared surfaces. Press the splint on the interproximal surfaces. Light-cured* 8. Cover with a thin layer of composite* (e.g. QS FLOW). Light-cure*. 9. Polish with burs, wheels Avoid exposure the splint when over polishing. STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS: LABORATORY BRIDGE 1. Prepare the tooth with proper chamfer and take an impression. 2. Select the correct QUARTZ SPLINT UD using the table of indications. Determine the length according to the anatomical situation by using a rope or dental floss. 3. Cut the QUARTZ SPLINT UD by using the special scissors and set it back to the original black box the remaining product. Add QUARTZ SPLINT RESIN if necessary. 4. Fill the impression with a layer of the dual-cured composite selected*. Do NOT light-cure. 5. Place and adapt the QUARTZ SPLINT and press slightly the splint into the composite. Light-cure* if necessary. 6. Cover with another layer of composite and press the impression on the dye. Allow to cure. 7. Remove the bridge and finish light-curing*. 8. Refine and polish the bridge. 9. Follow an appropriated procedure to install the bridge. STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS: REPAIR BRO- KEN DENTURE 1. Grind down the broken parts properly and stick them with stick wax. Prepare the gypsum pad for removable denture 2. Reduce the thickness and width of denture by grinding and isolate the gypsum pad. Determine the length according to the anatomical situation by using a rope or dental floss. 3. Cut the QUARTZ SPLINT MESH by using the special scissors and set it back to the original black box the remaining product.

3 4. Bond with denture base resin selected*. 5. Place QUARTZ SPLINT MESH and press slightly. Add QUARTZ SPLINT RESIN if necessary. Light-cure 20s with LED or 40s with Halogen lamp by 1cm² area surface. 6. Cover the cured MESH with denture base resin selected*. 7. Polymerize the denture according to the manufacturer instructions*. 8. Refine and polish the denture. 9. Follow an appropriated procedure to install the repaired denture. STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS: PERIODONTAL SPLINTING OF EXTREMELY MOBILE TEETH 1. Isolate tooth and clean the surface. 2. Select the QUARTZ SPLINT ROPE using the table of indications. Determine the length according to the anatomical situation by using a rope or dental floss. 3. Cut the QUARTZ SPLINT ROPE by using the special scissors and set it back to the original black box the remaining product. Add QUARTZ SPLINT RESIN if necessary. 4. Clean*, etch* and rinse* tooth surfaces. 5. Apply Primer* or Adhesive* (SEALBOND ULTIMA) to tooth surfaces. Gently air dry. Surface should appear shiny. 6. Apply a thin layer of flowable composite* (e.g. QS FLOW) along tooth surfaces. Do NOT light-cure at this point. 7. Place and adapt the QUARTZ SPLINT ROPE against the prepared surfaces. Press the splint on the interproximal surfaces. Light-cured* 8. Cover with a thin layer of composite* (e.g. QS FLOW). Light-cure*. 9. Polish with burs, wheels Avoid exposure the splint when over polishing OTHER RECOMMENDATIONS Do not use the products after the expired date. SAFETY AND LIABILITY WARRANTY RTD warrants this product will be free from defects in material and manufacture. RTD makes no other warranties including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. User is responsible for determining the suitability of the product for user s application. If this product is defective within the warranty period, your exclusively remedy and RTD s sole obligation shall be repair or replacement of the RTD product. LIMITATION OF LIABILITY Except where prohibited by law, RTD will not be liable for any loss or damage arising from this product, whether direct, indirect, special, incidental or consequential, regardless of the theory asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability. For dental use only. INDICATIONS QUARTZ SPLINT UD (UniDirectional) Ø 1,5 mm x 80 mm or Ø 2,5 mm x 80 mm PERMANENT DENTAL BRIDGES (REINFORCE- MENT) Laboratory fabrication of inlay box bridges with polyceramic materials. Reinforcement for pre-stressed polymerized pontic in laboratory fabrication of bridges. QUARTZ SPLINT WOVEN Ø 2,5 mm x 80 mm MOBILE TEETH: Splinting of mobile teeth due to periodontal damage ORTHODONTIA: Retention of teeth subsequent to orthodontic therapy MOBILE TEETH: Temporary stabilization of teeth involved in alveolar fractures Splinting of mobile teeth due to periodontal damage Preventing migration of teeth

4 QUARTZ SPLINT ROPE Ø 1,5 mm x 80 mm MOBILE TEETH: Oral occlusal splints in extremely mobile teeth QUARTZ SPLINT MESH 55 mm x 80 mm REPAIR AND REINFORCE DENTURES: Repair of acrylic dentures Strengthen acrylic prosthesis during initial fabrication MANUFACTURER RTD 3 rue Louis Neel St Egrève - France rtd@rtd.fr * Refer to the manufacturer s instructions for use. FR MODE D EMPLOI DESCRIPTION QUARTZ SPLINT est compose de fibres de quartz imprégnées d une matrice de résine photopolymérisable à base de Bisgma. QUARTZ SPLINT est disponible dans sous différentes formes: UD (plusieurs tailles) pour le renfort unidirectionnnel, WOVEN (plusieurs tailles), ROPE ou MESH pour toutes les directions. INDICATIONS QUARTZ SPLINT est utilise pour comme attelle, comme renforts de bridges ou dentiers. QUARTZ SPLINT RESIN est indiqué pour être employé avec les matériaux QUARTZ SPLINT exclusivement en cas d imprégnation insuffisante. Ce n est PAS un adhésif pour l émail ou la dentine. QS FLOW est un composite fluide photo-polymérisable, renforcé par des nanocharges, spécialement destiné à être employé en association avec QUARTZ SPLINT. CONTRE-INDICATIONS Réaction allergique aux résines méthacryliques. PRÉCAUTIONS Eviter d exposer QUARTZ SPLINT qui est un matériau photo-polymérisable à la lumière directe (soleil ou cabinet dentaire). Conserver les produits dans leur emballage original. L usage de la digue est recommandé. EFFETS SECONDAIRES Réactions allergiques possibles aux résines méthacryliques. PRÉPARATION PAS-À-PAS: RESTAURATION DIRECTE 1. Isoler la dent ou le champ opératoire. Nettoyer les surfaces y compris les espaces inter proximaux (par exemple à l aide de brosse rotative, pierre ponce.) 2. Sélectionner le QUARTZ SPLINT WOVEN. Déterminer la longueur appropriée à l aide d un cordon ou d un fil dentaire. 3. Découper QUARTZ SPLINT à l aide des ciseaux spécifiques et remettre le restant du produit dans l emballage original. Ajouter QUARTZ SPLINT RESIN si nécessaire. 4. Mordancer* et rincer* les surfaces dentaires. 5. Appliquer l adhésif* (SEALBOND ULTIMA) sur toutes les surfaces dentaires. Sécher modérément. Les surfaces doivent apparaître brillantes. 6. Appliquer une fine couche de composite* (par exemple QS FLOW ) sur toutes les surfaces. NE PAS photo-polymériser à cette étape. 7. Placer et ajuster QUARTZ SPLINT contre les surfaces préparées. Presser les attelles au niveau des surfaces inter proximales et sur les coins inter dentaires. Photo-polymériser* 8. Recouvrir avec une fine couche de composite fluide* (par exemple QS FLOW ). Photo-polymériser*. 9. Polir à l aide des fraises*, disques appropriés*...eviter d exposer les fibres à nues en polissant exagérément.

5 PRÉPARATION PAS-À-PAS: BRIDGE LABORA- TOIRE 1. Préparer les dents avec les chanfreins appropriés et prendre une empreinte. 2. Sélectionner le QUARTZ SPLINT UD. Déterminer la longueur appropriée à l aide d un cordon ou d un fil dentaire. 3. Découper QUARTZ SPLINT UD à l aide des ciseaux spécifiques et remettre le restant du produit dans l emballage original. Ajouter QUARTZ SPLINT RESIN si nécessaire. 4. Remplir l empreinte d une couche de composite dual de votre choix*. NE PAS photo-polymériser. 5. Placer et ajuster QUARTZ SPLINT UD. Presser légèrement les attelles contre le composite. Photo-polymériser* si nécessaire. 6. Recouvrir d une autre couche de composite et presser l empreinte contre le die. Polymériser*. 7. Enlever le bridge de l empreinte et finir de photo-polymériser*. 8. Retoucher et polir le bridge. 9. Suivre la procédure appropriée pour sceller le bridge. PRÉPARATION PAS-À-PAS: RÉPARATION PRO- THÈSE ADJOINTE 1. Polir les parties fracturées et les coller avec de la cire. Préparer le modèle en plâtre. 2. Réduire l épaisseur, la largeur du dentier en polissant et l isoler le modèle. Déterminer la longueur nécessaire en fonction de l anatomie à l aide d un fil dentaire 3. Découper QUARTZ SPLINT MESH à l aide des ciseaux spécifiques et remettre le restant du produit dans l emballage original. 4. Coller avec de la résine de base pour prothèse sélectionnée*. 5. Placer QUARTZ SPLINT MESH et presser légèrement. Ajouter QUARTZ SPLINT RESIN si nécessaire. Photo-polymériser* 40s avec une lampe halogène ou 20s avec la lampe à LED par 1cm² de surface. 6. Recouvrir la MESH polymérisée avec de la résine pour prothèse sélectionnée. 7. Polymériser* la prothèse selon les instructions du fabricant. 8. Vérifier et polir la prothèse. 9. Suivre la procédure appropriée pour installer la prothèse réparée. PRÉPARATION PAS-À-PAS: ATTELLE PERI- ODONTALE DENTS MOBILES 1. Isoler la dent ou le champ opératoire. Nettoyer les surfaces y compris les espaces interproximaux (par exemple à l aide de brosse rotative, pierre ponce.) 2. Sélectionner le QUARTZ SPLINT ROPE. Déterminer la longueur appropriée à l aide d un cordon ou d un fil dentaire. 3. Découper QUARTZ SPLINT ROPE à l aide des ciseaux spécifiques et remettre le restant du produit dans l emballage original. Ajouter QUARTZ SPLINT RESIN si nécessaire. 4. Mordancer* et rincer* les surfaces dentaires. 5. Appliquer l adhésif* (SEALBOND ULTIMA) sur toutes les surfaces dentaires. Sécher modérément. Les surfaces doivent apparaître brillantes. 6. Appliquer une fine couche de composite* fluide (par exemple QS FLOW ) le long des surfaces dentaires. NE PAS photo-polymériser à cette étape. 7. Placer et ajuster QUARTZ SPLINT contre les surfaces préparées. Presser les attelles au niveau des surfaces interproximales et sur les coins interdentaires. Photo-polymériser* 8. Recouvrir avec une fine couche de composite fluide* (par exemple QS FLOW ). Photo-polymériser*. 9. Polir à l aide des fraises*, disques appropriés*...eviter d exposer les fibres à nues en polissant exagérément. AUTRES RECOMMENDATIONS Ne pas utiliser les produits après la date de péremption. GARANTIE RTD garantit ce produit contre tous défauts de matière et de fabrication. RTD n offre aucune autre garantie, ni aucune garantie implicite ou de qualité marchande ou d adéquation à un usage particulier. Il revient à l utilisateur de s assurer que les produits sont bien destinés à l usage recherché. Si ce

6 produit s avère défectueux pendant la période de garantie, votre seul recours et la seule obligation de RTD sera le remplacement du produit RTD. RESPONSABILITÉ A l exception des lieux où la loi l interdit, RTD ne sera tenu responsable d aucune perte ou dommage découlant de ce produit, qu ils soient directs, indirects, spécifiques, accidentels ou consécutifs, quels que soient les arguments avancés, y compris la garantie, le contrat, la négligence ou la stricte responsabilité. Produit à usage dentaire uniquement. INDICATIONS QUARTZ SPLINT UD (UniDirectional) Ø 1,5 mm x 80 mm or Ø 2,5 mm x 80 mm RENFORCEMENT DE BRIDGE PERMANENT Bridges composites ou polymères élaborés au laboratoire de prothèse Bridges constitués de renfort préfabriqué QUARTZ SPLINT WOVEN Ø 2,5 mm x 80 mm DENTS MOBILES Attelles pour dents mobiles dues aux problèmes parodontaux ORTHODONTIE Attachement des dents lors de traitement orthodontique DENTS MOBILES Stabilisation temporaire en cas de fracture alvéolaire Prévention de dents mobiles QUARTZ SPLINT ROPE Ø 1,5 mm x 80 mm DENTS MOBILES Attelles occlusales pour dents fortement mobiles QUARTZ SPLINT MESH 55 mm x 80 mm REPARATION ET RENFORCEMENT PROTH- ESES ADJOINTES Réparation de dentiers acryliques Renforcement préventif de dentiers acryliques FABRICANT RTD 3 rue Louis Neel St Egrève France rtd@rtd.fr *Se reporter aux instructions du fabricant.

7 ES INSTRUCCIONES DE USO DESCRIPCIÓN QUARTZ SPLINT son fibras de cuarzo con una matriz de resina BISGMA fotopolimerizable. QUARTZ SPLINT esta disponible en diferentes estructuras: UD unidireccional (varios tamaños), WOVEN (trenzada) (varios tamaños), ROPE (cuerda) or MESH (malla) para todas las direcciones. QS FLOW es una resina de composite flow con partículas nano hibridas, especialmente diseñada para utilizar con productos de fibra tales como el QUARTZ SPLINT, para la estabilización/ ferulización de elementos con movilidad. INDICACIONES DE USO QUARTZ SPLINT se utiliza para ferulizaciones dentales, como refuerzo de puentes o prótesis dentales. Se indica el QUARTZ SPLINT RESIN para el uso de ferulizaciones exclusivamente en caso de que la resina no esté lo suficientemente húmeda. No es una adhesivo para esmalte ni para dentina. CONTRAINDICACIONES Reacciones alérgicas a las resinas metacrílicas. PRECAUCIONES Evite la exposición del QUARTZ SPLINT a la luz directa (del consultorio o del sol), ya que es un material reforzado con fibras de fotocurado. Mantenga el producto en la caja original. El uso de goma dique es recomendado. REACCIONES ADVERSAS Posibles reacciones alérgicas por el uso de resinas metacrílicas. INSTRUCCIONES PASO A PASO: FERULIZA- CION DIRECTA 1. Aisle los dientes y limpie la superficie. 2. Seleccione la correcta QUARTZ SPLINT WOVEN, utilizando la tabla de indicaciones. Determine la longitud de acuerdo a la situación anatómica mediante el uso de una cuerda o hilo dental. 3. Corte el QUARTZ SPLINT WOVEN usando la tijera especial y coloque el resto del producto nuevamente en la caja negra original. Añada QUARTZ SPLINT RESIN si fuera necesario. 4. Grabe* y enjuague* la superficie del diente. 5. Aplique Primer* o adhesivo* (SEALBOND ULTIMA) a las superficies dentales. Aplique suavemente aire seco. La superficie debería estar brillante. 6. Aplique una capa delgada de resina fluida* (e.g. QS FLOW) a lo largo de las superficies dentales. No fotopolimerice en este momento. 7. Coloque y adapte el QUARTZ SPLINT WOVEN contra las superficies preparadas. Presione el producto en las superficies interproximales. Fotopolimerice * 8. Cubra con una fina capa de composite * (e.g. QS FLOW). Fotopolimerice* 9. Pula con fresas, ruedas... Evite la exposición de las fibras en el pulido. INSTRUCCIONES PASO A PASO: PUENTE IN- DIRECTO 1. Prepare el diente con el bisel adecuado y tome una impresión. 2. Seleccione la correcta QUARTZ SPLINT UD utilizando la tabla de indicaciones.determine la longitud de acuerdo a la situación anatómica mediante el uso de una cuerda o hilo dental. 3. Corte el QUARTZ SPLINT UD mediante el uso de las tijeras especiales y coloque el resto del producto nuevamente en la caja negra original. Añada RESINA QUARTZ SPLINT si fuera necesario 4. Llene la impresión con una capa de resina de curado dual*. NO fotopolimerice. 5. Coloque y adapte la QUARTZ SPLINT. Presione ligeramente la férula en el composite. Puede fotopolimerizar * si fuera necesario. 6. Cubra con otra capa de composite y presione la impresión en el medio de contraste. Puede polimerizar 7. Retire el puente y termine de fotopolimerizar *. 8. Realice el acabado y pulido del puente. 9. Siga un procedimiento adecuado para

8 instalar el puente. INSTRUCCIONES PASO A PASO: REPARACIÓN DE PROTESIS FRACTURADAS 1. Desgaste las partes rotas correctamente y únalas con ayuda de cera. Prepare el modelo de yeso para la prótesis removible 2. Desgaste la prótesis para reducir el espesor y el ancho. Aisle el modelo de yeso. Determine la longitud de acuerdo a la situación anatómica mediante el uso de una cuerda o hilo dental. 3. Corte el QUARTZ SPLINT MESH mediante el uso de la tijera especial y coloque el producto restante nuevamente en la caja de negra original. 4. Adhiera con la resina para bases de prótesis que ha seleccionado *. 5. Coloque QUARTZ SPLINT MESH y presione suavemente. Añada QUARTZ SPLINT RESIN si fuera necesario. Fotopolimerice por 20 segundos con LED o 40 segundos con lámpara halógena, en una superficie de 1cm² 6. Cubra la malla curada con la resina para bases de prótesis que ha seleccionado *. 7. Polimerice la prótesis de acuerdo a las instrucciones del fabricante 8. Realice el acabado y pula la dentadura. 9. Siga un procedimiento adecuado para instalar la protesis reparada. INSTRUCCIONES PASO A PASO: FERULIZA- CIÓN PERIODONTAL DE DIENTES CON EXTRE- MA MOVILIDAD 1. Aisle el diente y limpie la superficie. 2. Seleccione QUARTZ SPLINT ROPE, utilizando la tabla de indicaciones. Determine la longitud de acuerdo a la situación anatómica mediante el uso de una cuerda o hilo dental. 3. Corte QUARTZ SPLINT ROPE mediante el uso de la tijera especial y coloque el resto del producto nuevamente en la caja negra original. Añada QUARTZ SPLINT RESIN si fuera necesario. 4. Limpie*, grabe* y enjuague* la superficie del diente. 5. Aplique Primer*o adhesivo* (SEALBOND ULTIMA) a las superficies dentales. Aplique suavemente aire seco. La superficie debe aparecer brillante. 6. Aplique una capa delgada de composite fluido* (e.g. QS FLOW) a lo largo de las superficies dentales. NO fotopolimerice en este momento. 7. «Coloque y adapte QUARTZ SPLINT ROPE contra las superficies preparadas. Presione la férula en las superficies interproximales. Fotopolimerice *» 8. Cubra con una fina capa de resina compuesta* (e.g. QS FLOW). Fotopolimerice*. 9. Pula con fresas, ruedas... Evite la exposición de las fibras en el pulido. OTRAS RECOMENDACIONES La vida útil de QUARTZ SPLINT es de dos años. No use los productos después de la fecha de vencimiento. SEGURIDAD Y RESPONSABILIDAD GARANTIA RTD garantiza que este producto estara libre de defectos en el material y de fabricacion. RTD no establece otras garantias incluidas cualquier garantia implicita de mercadeo del producto o utilizacion para algun otro uso particular. El usuario es responsable de la determinacion de la capacidad del producto a ser aplicado. Si este producto es defectuosos durante el periodo de garantia, la obligacion de RTD sera la reparacion o el reemplazo del producto RTD. LIMITACION DE RESPONSABILIDAD LEGAL A excepcion donde este prohibido por ley, RTD no sera responsable de ninguna perdida o daño que surga de este producto, sea directo, indirecto, especial, incidental o consecuencia, sin perjuicio de la teoria utilizada, incluyendo la garantia, contrato, negligencia o responsabilidad legal. Para uso odontologico exclusivamente.

9 FABRICANTE RTD 3 rue Louis Neel St Egrève - Francia rtd@rtd.fr * Consulte las instrucciones del fabricante para su uso. INDICACIONES QUARTZ SPLINT UD (UniDirectional) Ø 1,5 mm x 80 mm or Ø 2,5 mm x 80 mm PUENTES DENTALES PERMANENTES ( RE- FUERZO) Fabricación en laboratorio de puentes inlay con materiales policerámicos. Refuerzo del tramo de puente pre-polimerizado en el laboratorio durante la fabricación de puentes. QUARTZ SPLINT WOVEN Ø 2,5 mm x 80 mm MOVILIDAD DENTARIA: Ferulización del diente con movilidad, debido al daño periodontal. ORTODONCIA: Contención de los dientes, posterior al tratamiento de ortodoncia. MOVILIDAD DENTARIA: Estabilización temporal del diente involucrado en las fracturas alveolares. Ferulización del diente con movilidad, debido al daño periodontal. Prevención de la migración dentaria. QUARTZ SPLINT ROPE Ø 1,5 mm x 80 mm MOVILIDAD DENTARIA: Férulas oclusales orales en movilidad dentaria extrema QUARTZ SPLINT MESH 55 mm x 80 mm REPARAR Y REFORZAR LAS PRÓTESIS: Reparación de prótesis dentales de acrílico. Refuerzo de prótesis de acrílico durante la fabricación inicial.

10 DE GEBRAUCHSANWEISUNG BESCHREIBUNG QUARTZ SPLINT besteht aus Quarzfasern und lichthärtenden Bisgma Harzmatrix (Resin). QUARTZ SPLINT gibt es in verschiedenen Strukturen und Größen: UD (unidirektional), gewoben, Seil oder Netz. INDIKATIONEN QUARTZ SPLINT wird verwendet für orale Schienungen, zur Verstärkung von Brücken oder Prothesen. QUARTZ SPLINT RESIN ist ausschließlich für Schienungen mit unzureichender RESIN- Benetzung indiziert. Es ist KEIN Adhäsiv für Schmelz oder Dentin. QS FLOW is a nano filled, light cured flowable composite designed to be used with the QUARTZ SPLINT. KONTRAINDIKATION Allergische Reaktion auf Methacrylatharz. VORSICHTSMASSNAHMEN Vermeiden sie direktes Licht (sowohl künstlliches als auch Tageslicht) auf den Quarzfaserstreifen, da sie aus lichthärtendem faserverstärktem Material bestehen. Bewahren Sie die Produkte in der Originalverpackung auf. Die Verwendung von Kofferdam wird empfohlen. NEBENWIRKUNGEN Methacrylatharz kann allergische Reaktionen auslösen. SCHRITTWEISE ANLEITUNG: DIREKTE SCHIE- NUNG 1. Isolieren Sie den Zahn und reinigen Sie die Oberfläche. 2. Wählen Sie den für diese Anwendung in Frage kommenden QUARTZ SPLINT Streifen anhand der Indikationstabelle aus. Bestimmen Sie die Länge des Streifens passend zu den gegebenen anatomischen Verhältnissen, beispielsweise mit einem Faden oder Zahnseide. 3. Schneiden Sie den QUARTZ SPLINT gewobenen Streifen mit Hilfe der speziellen Schere auf die benötigte Länge. Der verbleibende Rest des QUARTZ SPLINT ist in die Originalverpackung (schwarze Box) zurückzulegen. Wenn nötig, fügen Sie QUARTZ SPLINT RESIN hinzu. 4. Ätzen* und spülen* Sie die Zahnoberflächen. 5. Tragen Sie Primer* oder Adhäsiv* (SEALBOND ULTIMA) auf die Zahnoberflächen auf. Sanft lufttrocknen. Die Oberfläche soll glänzend aussehen. 6. Tragen Sie eine dünne Schicht Flow- Komposit* (e.g. QS FLOW) auf die Zahnoberfläche. Während dieses Arbeitsschrittes KEINE Lichthärtung! 7. Platzieren Sie den zugeschnittenen QUARTZ SPLINT gewobenen Streifen auf die präparierten Zahnoberflächen und drücken diesen an die interproximalen Flächen an. Lichthärten. 8. Darüber tragen Sie eine dünne Schicht Flow- Kompsit (e.g. QS FLOW) auf. Lichthärten. 9. Die Flächen sind behutsam mit geeigneten Bohrern oder Bürsten zu polieren. Vermeiden Sie dabei das Freilegen der Quarzfaser! SCHRITTWEISE ANLEITUNG: LABORGEFERTIG- TE BRÜCKE 1. Präparieren Sie den Zahn mit einer passenden Randabschrägung und nehmen Sie einen Abdruck. 2. Wählen Sie den für diese Anwendung in Frage kommenden QUARTZ SPLINT Streifen anhand der Indikationstabelle aus. Bestimmen Sie die Länge des Streifens passend zu den gegebenen anatomischen Verhältnissen, beispielsweise mit einem Faden oder Zahnseide. 3. Schneiden Sie den QUARTZ SPLINT UD-Streifen mit Hilfe einer speziellen Schere auf die benötigte Länge. Der verbleibende Rest des QUARTZ SPLINT

11 ist in die Originalverpackung (schwarze Box) zurückzulegen. Wenn nötig, fügen Sie QUARTZ SPLINT RESIN hinzu. 4. Füllen Sie den vorgefertigten Abdruck mit einer Schicht dualhärtendem Komposit Ihrer Wahl auf. Während dieses Arbeitsschrittes KEINE Lichthärtung! 5. Dann platzieren Sie den zugeschnittenen QUARTZ SPLINT Streifen auf dem Arbeitsmodell und drücken ihn leicht in das Komposit. Falls nötig: lichthärten*. 6. Tragen Sie eine zweite Schicht Komposit auf und drücken Sie den Abdruck auf das Modell. Lassen Sie das Komposit* aushärten. 7. Entfernen Sie die Brücke und beenden Sie die Polymerisation, indem Sie lichthärten*. 8. Verfeinern und polieren Sie die Brücke. 9. Setzen Sie die Brücke mit geeigneter Methode ein. SCHRITTWEISE ANLEITUNG: REPARATUR EI- NER GEBROCHENEN PROTHESE 1. Schleifen Sie die gebrochenen Teile und kleben Sie diese mit Wachs-Stäbchen zusammen. Fertigen Sie ein Gipsmodell für herausnehmbare Prothesen an. 2. Reduzieren Sie die Dicke und die Breite der Prothese durch Schleifen und isolieren Sie das Gipsmodell. Bestimmen Sie die Länge passend zu den gegebenen anatomischen Verhältnissen, beispielsweise mit einem Faden oder Zahnseide. 3. Schneiden Sie das QUARTZ SPLINT NETZ mit Hilfe einer speziellen Schere auf die benötigte Größe. Der verbleibende Rest des QUARTZ SPLINT ist in die Originalverpackung zurückzulegen. Wenn nötig, fügen Sie QUARTZ SPLINT RESIN hinzu. 4. Fügen Sie die Prothesenteile mit einem Prothesenkunststoff Ihrer Wahl* zusammen. 5. Platzieren Sie das QUARTZ SPLINT NETZ und drücken Sie es leicht an. Falls nötig: Fügen Sie QUARTZ SPLINT RESIN hinzu. Lichthärten Sie bei einem Oberflächenareal von 1 cm² mit LED 20 Sek. oder mit Halogen 40 Sek. 6. Bedecken sie das ausgehärtete QUARTZ SPLINT NETZ mit einem Prothesenkunststoff Ihrer Wahl. 7. Polymerisieren Sie die Prothese nach Anweisung des Herstellers. 8. Verfeinern und polieren Sie die Prothese. 9. Setzen Sie die reparierte Prothese mit geeigneter Methode ein. SCHRITTWEISE ANLEITUNG: PARADONTALE SCHIENUNG EXTREM BEWEGLICHER ZÄHNE 1. Isolieren Sie den Zahn und reinigen Sie seine Oberfläche. 2. Wählen Sie den für diese Anwendung in Frage kommenden QUARTZ SPLINT Streifen anhand der Indikationstabelle aus. Bestimmen Sie die Länge des Streifens, passend zu den gegebenen anatomischen Verhältnissen, beispielsweise mit einem Faden oder Zahnseide. 3. Schneiden Sie den QUARTZ SPLINT - Streifen mit Hilfe der speziellen Schere auf die benötigte Länge. Der verbleibende Rest des QUARTZ SPLINT ist in die Originalverpackung (schwarze Box) zurückzulegen. Wenn nötig, fügen Sie QUARTZ SPLINT RESIN hinzu. 4. Reinigen*, ätzen* und spülen* Sie die Zahnoberflächen. 5. Tragen Sie Primer* oder Adhäsiv* (SEALBOND ULTIMA) auf die Zahnoberflächen auf. Sanft lufttrocknen. Die Oberfläche soll glänzend aussehen. 6. Tragen Sie eine dünne Schicht Flow- Komposit (e.g. QS FLOW) auf die Zahnoberflächen auf. Während dieses Arbeitsschrittes KEINE Lichthärtung! 7. Platzieren Sie den zugeschnittenen QUARTZ SPLINT -Streifen auf die vorbereiteten Zahnoberflächen und drücken Sie diesen an die interproximalen Flächen an. Lichthärten*. 8. Tragen Sie darüber eine dünne Schicht Komposit* (e.g. QS FLOW) auf. Lichthärten* 9. Die Flächen sind behutsam mit geeigneten Bohrern oder Bürsten zu polieren. Vermeiden Sie dabei das Freilegen der Quarzfaser. WEITERE EMPFEHLUNGEN Die Haltbarkeit von QUARTZ SPLINT beträgt zwei Jahre.

12 Verwenden Sie die Produkte nicht nach Ablauf des Haltbarkeitsdatum. SICHERHEIT UND HAFTUNG GARANTIE RTD garantiert, daß dieses Produkt frei von Material- und Herstellfehlern ist. RTD übernimmt keine weitere Haftung, auch keine implizite Garantie bezüglich Verkäuflichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Der Anwender ist verantwortlich für den Einsatz und die bestimmungsgemäße Verwendung des Produktes. Wenn innerhalb der Garantiefrist Schäden am Produkt auftreten, besteht Ihr einziger Anspruch und die einzige Verpflichtung von RTD in der Reparatur oder dem Ersatz des RTD-Produktes. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Soweit ein Haftungsausschluß gesetzlich zulässig ist, besteht für RTD keinerlei Haftung für Verluste oder Schäden durch dieses Produkt, gleichgültig ob es sich dabei um direkte, indirekte, besondere, Begleit- oder Folgeschäden, unabhängig von der Rechtsgrundlage, einschließlich Garantie, Vertrag, Fahrlässigkeit oder Vorsatz, handelt. Nur für den zahnärztlichen Gebrauch! HERSTELLER RTD 3 rue Louis Neel St Egrève - Frankreich rtd@rtd.fr *Vor Gebrauch bitte die Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten. INDIKATIONEN QUARTZ SPLINT UD (UniDirectional) Ø 1,5 mm x 80 mm or Ø 2,5 mm x 80 mm PERMANENTE BRÜCKEN (ZUR VER- STÄRKUNG): Herstellung von Inlaybrücken aus Komposit (im Labor). Verstärkung von vorgespannten, polymerisierten Brückengliedern bei Laboranfertigung von Brücken. QUARTZ SPLINT WOVEN Ø 2,5 mm x 80 mm BEWEGLICHE ZÄHNE: Schienung der durch Paradontitis gelockerten Zähne. KIEFERORTHOPÄDIE: Retention der Zähne im Anschluss an eine kieferorthopädische Behandlung. BEWEGLICHE ZÄHNE: Vorübergehende Stabilisierung der Zähne, die nach alveolaren Frakturen involviert sind Schienung der durch Paradontitis gelockerten Zähne Prävention von Zahnwanderung QUARTZ SPLINT ROPE Ø 1,5 mm x 80 mm BEWEGLICHE ZÄHNE: Orales, occlusales Schienen extrem beweglicher Zähne QUARTZ SPLINT MESH 55 mm x 80 mm REPARATUR UND VERSTÄRKUNG VON KUNSTSTOFFPROTHESEN: Reparatur von Kunststoffprothesen Verstärkung der Kunststoffprothesen während der Herstellung

13 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GR ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Το QUARTZ SPLINT κατασκευάζεται από ίνες υάλου και φωτοπολυμεριζόμενη Bisgma ρητινώδη μήτρα. Το QUARTZ SPLINT διατίθεται σε διάφορες μορφές: UD μίας κατεύθυνσης (διάφορα μεγέθη), WOVEN (διάφορα μεγέθη), ROPE ή MESH για όλες τις κατευθύνσεις. ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ Το QUARTZ SPLINT χρησιμοποιείται για ενδοστοματικές ακινητοποιήσεις, ενισχυμένους σκελετούς για γέφυρες ή οδοντοστοιχίες. Το QUARTZ SPLINT RESIN ενδείκνυται για χρήση σε ακινητοποιήσεις αποκλειστικά σε περιπτώσεις ανεπαρκούς ρητινώδους διαβροχής του υλικού ακινητοποίησης. ΔΕΝ είναι συγκολλητικός παράγοντας αδαμαντινικών ή οδοντινικών ιστών. Το QS FLOW είναι μία νανόκοκκη, λεπτόρρευστη φωτοπολυμεριζόμενη ρητίνη σχεδιασμένη να χρησιμοποιείται με το QUARTZ SPLINT. ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Aλλεργική αντίδραση στις μεθακρυλικές ρητίνες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Αποφύγετε την έκθεση του QUARTZ SPLINT που είναι ένα φωτοπολυμεριζόμενο ενισχυμένο με ίνες υλικό στην άμεση έκθεση φωτός (τεχνητού οδοντιατρικού ή ηλιακού φωτός) Διατηρήστε τα προϊόντα στην αρχική τους συκευασία. Συστήνεται η χρήση του ελαστικού απομονωτήρα. ΑΡΝΗΤΙΚΕΣ ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ Δυνητική αλλεργική αντίδραση στις μεθακρυλικές ρητίνες. ΟΔΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ: ΑΜΕΣΗ ΑΚΙΝΗ- ΤΟΠΟΙΗΣΗ 1. Απομονώστε το δόντι και καθαρίστε την οδοντική επιφάνεια. 2. Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο QUARTZ SPLINT WOVEN χρησιμοποιώντας τον πίνακα των ενδείξεων. Προσδιορίστε το μήκος σύμφωνα με την ανατομική κατάσταση της περιοχής με τη χρήση οδοντικού νήματος ή νήματος απώθησης ούλων. 3. Κόψτε το QUARTZ SPLINT WOVEN με το ειδικό ψαλιδάκι και επανατοποθετήστε το εναπομένον υλικό στην αρχική του συσκευασία. Προσθέστε το QUARTZ SPLINT RESIN αν είναι απαραίτητο. 4. Αδροποιήστε* και ξεπλύνετε* τις οδοντικές επιφάνειες. 5. Τοποθετήστε τον ενεργοποιητή* ή το συγκολλητικό παράγοντα* (SEALBOND ULTIMA) στις οδοντικές επιφάνειες. Στεγνώστε ελαφρά. Η επιφάνεια πρέπει να εμφανίζεται ελαφρά εφυγρή. 6. Τοποθετήστε ένα λεπτό στρώμα λεπτόρρευστης ρητίνης* (π.χ. QS FLOW) σε όλες τις οδοντικές επιφάνειες. ΜΗΝ φωτοπολυμερίσετε σε αυτό το σημείο. 7. Τοποθετήστε και προσαρμόστε το QUARTZ SPLINT WOVEN πάνω στις προετοιμασμένες επιφάνειες. Πιέστε το υλικό ακινητοποίησης στα μεσοδόντια διαστήματα. Φωτοπολυμερίστε* 8. Καλύψτε με ένα λεπτό στρώμα ρητίνης* (π.χ. QS FLOW). Φωτοπολυμερίστε*. 9. Λειάνετε με εγγλυφίδες, δίσκους Αποφύγετε την έκθεση του υλικού ακινητοποίησης μετά από υπερλείανση της περιοχής εφαρμογής του. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ: ΕΡΓΑΣ- ΤΗΡΙΑΚΗ ΓΕΦΥΡΑ 1. Προετοιμάστε το δόντι με κατάλληλο διαμάντι τύπου chamfer και πάρτε το αποτύπωμα. 2. Επιλέξτε το κατάλληλο QUARTZ SPLINT UD χρησιμοποιώντας τον πίνακα ενδείξεων. Προσδιορίστε το μήκος σύμφωνα με την ανατομική κατάσταση της περιοχής με χρήση οδοντικού νήματος ή νήματος απώθησης ούλων. 3. Κόψτε το QUARTZ SPLINT UD με το ειδικό ψαλίδι και επανατοποθετήστε το εναπομένον υλικό στην αρχική του συσκευασία. Προσθέστε QUARTZ SPLINT RESIN αν είναι απαράιτητο. 4. Γεμίστε το αποτύπωμα με ένα στρώμα ρητίνης διπλού πολυμερισμού της επιλογής σας*. ΜΗΝ φωτοπολυμερίσετε. 5. Τοποθετήστε και προσαρμόστε το QUARTZ SPLINT και πιέστε ελαφρά το υλικό ακινητοποίησης μέσα στη μάζα της ρητίνης. Φωτοπολυμερίστε* αν είναι απαραίτητο.

14 6. Καλύψτε με ακόμα ένα στρώμα ρητίνης και πιέστε το αποτύπωμα στο εκμαγείο. Επιτρέψτε τον πολυμερισμό του υλικού. 7. Αφαιρέστε τη γέφυρα και ολοκληρώστε το φωτοπολυμερισμό της*. 8. Διαμορφώστε και στιλβώστε τη γέφυρα. 9. Ακολουθήστε την κατάλληλη διαδικασία ενδοστοματικής τοποθέτησης της γέφυρας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ: ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ ΣΠΑΣΜΕΝΗΣ ΟΔΟΝΤΟΣΤΟΙΧΙΑΣ 1. Εκτροχίστε τα κατεαγόντα τμήματα της οδοντοστοιχίας και κολλήστε τα στη θέση τους με συγκολλητικό κερί. Προετοιμάστε το γύψινο εκμαγείο 2. Μειώστε το πάχος και το εύρος της οδοντοστοιχίας τροχίζοντας και απομονώνοντας κατάλληλα το γύψινο εκμαγείο. Προσδιορίστε το μήκος σύμφωνα με την ανατομική κατάσταση με χρήση οδοντικού νήματος ή νήματος απώθησης ούλων. 3. Κόψτε το QUARTZ SPLINT MESH με το κατάλληλο ψαλίδι και επανατοποθετήστε το εναπομένον υλικό στην αρχική του συσκευασία. 4. Συγκολλήστε με κατάλληλη ρητίνη βάσης της επιλογής σας*. 5. Τοποθετήστε το QUARTZ SPLINT MESH και πιέστε ελαφρά. Προσθέστε QUARTZ SPLINT RESIN αν είναι απαραίτητο. Φωτοπολυμερίστε για 20s με συσκευή LED ή 40s με συσκευή αλογόνου σε επιφάνεια 1cm². 6. Καλύψτε το πολυμερισμό υλικό τύπου MESH με τη ρητίνη βάσης της επιλογής σας*. 7. Πολυμερίστε την οδοντοστοιχία σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή*. 8. Επαναδιαμορφώστε και στιλβώστε την οδοντοστοιχία. 9. Ακολουθήστε την κατάλληλη διαδικασία ενδοστοματικής τοποθέτησης της επιδιορθωμένης οδοντοστοιχίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ: ΠΕΡΙΟΔΟΝΤΙΚΗ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΥΣΕΙΣΤΩΝ ΔΟ- ΝΤΙΩΝ 1. Απομονώστε το δόντι και καθαρίστε τις οδοντικές επιφάνειες. 2. Επιλέξτε το κατάλληλο QUARTZ SPLINT ROPE χρησιμοποιώντας τον πίνακα των ενδείξεων. Καθορίστε το μήκος σύμφωνα με την ανατομική κατάσταση της περιοχής με χρήση οδοντικού νήματος ή νήματος απώθησης ούλων. 3. Κόψτε το QUARTZ SPLINT ROPE με το ειδικό ψαλίδι και επανατοποθετήστε το εναπομένο υλικό στην αρχική του συσκευασία. Προσθέστε QUARTZ SPLINT RESIN αν είναι απαραίτητο. 4. Καθαρίστε*, αδροποιήστε* και ξεπλύνετε* τις οδοντικές επιφάνειες. 5. Τοποθετήστε Ενεργοποιητή* ή Συγκολλητικό παράγοντα* (SEALBOND ULTIMA) στις οδοντικές επιφάνειες. Στεγνώστε ελαφρά. Η επιφάνεια πρέπει να φαίνεται εφυγρή. 6. Τοποθετήστε ένα λεπτό στρώμα λεπτόρρευστης ρητίνης* (π.χ. QS FLOW) κατά μήκος των οδοντικών επιφανειών. ΜΗΝ φωτοπολυμερίσετε σε αυτό το σημείο. 7. Τοποθετήστε και προσαρμόστε το QUARTZ SPLINT ROPE πάνω στις προετοιμασμένες επιφάνειες. Πιέστε το υλικό ακινητοποίησης στα μεσοδόντια διαστήματα. Φωτοπολυμερίστε* 8. Καλύψτε με ένα λεπτό στρώμα ρητίνης* (π.χ. QS FLOW). Φωτοπολυμερίστε*. 9. Λειάνετε με εγγλυφίδες και δίσκους Aποφύγετε την έκθεση του υλικού ναρθηκοποίησης κατά τη διαδικασία υπερλείανσης ΑΛΛΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Η διάρκεια ζωής του QUARTZ SPLINT είναι δύο χρόνια. Μην χρησιμοποιείτε τα προϊόντα μετά την ημερομηνία λήξης. ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΓΥΉΣΕΙΣ ΕΓΓΎΗΣΗ Η εταιρεία RTD εγγυάται ότι το προϊόν θα είναι ελεύθερο από ελαττώματα από την κατασκευή του. Η εταιρεία RTD δεν καλύπτει άλλες εγγυήσεις συμπεριλαμβανομένης κάθε υπονοούμενης άλλης εγγύησης εκτός του παρόντος για οποιαδήποτε λόγο. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για τον

15 καθορισμό της καταλληλότητας του προϊόντος για τη χρήση που επιθυμεί. Αν το προϊόν αυτό είναι ελαττωματικό μέσα στην περίοδο της εγγύησης, η μοναδική σας κατοχύρωση και μοναδική υποχρέωση της εταιρείας RTD θα είναι η επιδιόρθωση ή η αντικατάσταση του προϊόντος. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΊ ΕΓΓΎΗΣΗΣ Εκτός από τις περιπτώσεις που ορίζεται διαφορετικά από το νόμο, η εταιρεία RTD δεν ευθύνεται για απώλεια ή βλάβη που προέρχεται από το προϊόν αυτό, είτε άμεση είτε έμμεση, ειδική, τυχαία ή κατά συνέπεια, ανεξάρτητα από τη θεωρία που το υποστηρίζει, συμπεριλαμβανομένης της εγγύησης του προϊόντος, συμβολαίου, αμέλειας ή αυστηρά νομικής ευθύνης. Διατίθεται μόνο για οδοντιατρική χρήση. ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ QUARTZ SPLINT UD (UniDirectional) Ø 1,5 mm x 80 mm or Ø 2,5 mm x 80 mm ΜΌΝΙΜΕΣ ΓΈΦΥΡΕΣ (ΕΝΊΣΧΥΣΗ) Εργαστηριακή κατασκευή γεφυρών με στηρίγματα τύπου ενθέτου με πολυκεραμικά υλικά Ενίσχυση προενισχυμένων πολυμερών γεφυρωμάτων κατά την εργαστηριακή κατασκευή γεφυρών QUARTZ SPLINT WOVEN Ø 2,5 mm x 80 mm ΕΎΣΕΙΣΤΑ ΔΌΝΤΙΑ: Ακινητοποίηση εύσειστων δοντιών λόγω περιοδοντικής βλάβης OΡΘΟΔΟΝΤΙΚΉ: Συγκράτηση δοντιών μετά από ορθοδοντική θεραπεία ΕΎΣΕΙΣΤΑ ΔΌΝΤΙΑ: Προσωρινή ακινητοποίηση δοντιών που εμπλέκονται σε γναθικά κατάγματα Ακινητοποίηση εύσειστων δοντιών λόγω περιοδοντικής βλάβης Αποφυγή μετακίνησης δοντιών ΕΎΣΕΙΣΤΑ ΔΌΝΤΙΑ: QUARTZ SPLINT ROPE Ø 1,5 mm x 80 mm Ενδοστοματική μασητική ακινητοποίηση εξαιρετικά εύσειστων δοντιών QUARTZ SPLINT MESH 55 mm x 80 mm ΕΠΙΔΙΌΡΘΩΣΗ ΚΑΙ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΟΔΟΝΤΟΣΤΟΙΧΙΏΝ: Επιδιόρθωση ακρυλικών οδοντοστοιχιών Ενίσχυση ακρυλικών προσθέσεων κατά την αρχική κατασκευή τους ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΉΣ RTD 3 rue Louis Neel St Egrève - Γαλλία rtd@rtd.fr * Αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή.

16 使用说明 描述 中文 QUARTZ SPLINT 石英固位纤维是用石英纤维和光固化 Bisgma 树脂基质制成 QUARTZ SPLINT 石英固位纤维产品分为不同的结构 : 多种规格的单向直丝石英纤维束 (UD) 多种规格的多向编织石英纤维带 (WOVEN) 多种规格的多向编织石英纤维绳 (ROPE) 以及多向编织石英纤维网 (MESH) 适应症 QUARTZ SPLINT 石英固位纤维适用于咬合面夹板固位 增强桥体或义齿支撑强度 QUARTZ SPLINT 固位纤维专用树脂专用于石英固位纤维, 在树脂湿度不足时进行补充 它不是用于牙釉质或义齿结构的粘接剂 禁忌症 对甲基丙酸烯树脂有过敏反应 注意事项 QUARTZ SPLINT 石英固位纤维属于光固化纤维增强材料, 应避免暴露于直射光线下 ( 牙科诊所光源或阳光 ) 请将产品保存在原包装盒内 推荐使用橡皮障 不良反应 甲基丙酸烯树脂可能导致过敏反应 使用步骤 : 直接固位 1. 隔离牙齿并清洁表面 2. 根据适用范围表选择适当规格的多向编织石英固位纤维带 用绳索或牙线根据解剖位置确定长度 3. 使用专用剪刀裁剪纤维带, 把剩余产品放回原包装内, 必要时可添加固位纤维专用树脂 4. 酸蚀 * 并清洗 * 牙齿表面 5. 在牙齿表面涂布处理剂 * 或粘结剂 * (SEALBOND ULTIMA) 将其轻轻吹干 表面应该呈现光泽 6. 沿牙齿表面涂抹一薄层流动树脂 *(QUARTZ SPLINT RESIN) 此时切勿光固化 7. 将纤维带紧贴处理好的表面放好并使固位纤维与牙面贴合 将纤维带在牙间隙面上压好 光固化 * 8. 涂布以薄层流动树脂 * 覆盖 (QUARTZ SPLINT RESIN), 光固化 * 9. 使用车针 砂轮抛光 避免过度抛光使纤维暴露 使用步骤 : 技工室桥体制作 1. 进行牙齿准备工作, 使其具有合适的角度并制作印模 2. 根据适用范围表选择适当规格的单向直丝石英固位纤维束 用绳索或牙线根据解剖位置确定长度 3. 用专用剪刀裁剪纤维束, 并把剩余产品放回原包装内, 必要时可添加固位纤维专用树脂 4. 在印模内填充一薄层双重固化复合树脂 * 不要进行光固化 5. 将纤维束放好 铺展并把纤维束轻压入树脂内 必要时进行光固化 * 6. 再覆盖一层树脂 可光固化 7. 拆下桥并完成光固化 8. 对桥进行打磨和抛光 9. 按照正确的步骤安装桥 使用步骤 : 修复断裂的义齿 1. 适当打磨各断裂部位, 并用粘蜡粘接 准备活 动义齿的石膏垫 2. 打磨减小义齿的厚度和宽度, 并隔离牙齿 用 绳索或牙线根据解剖位置确定长度 3. 使用专用剪刀裁剪多向编织石英纤维网, 把剩 余产品放回原包装内 4. 用基托树脂 * 与义齿基底进行粘接 5. 将石英纤维网放好并轻轻压实 必要时添加固 位纤维专用树脂 每 1 平方厘米用 LED 灯固化 20 秒或用卤素灯固化 40 秒 6. 用基托树脂覆盖住石英纤维网 * 7. 按生产商的使用说明, 使义齿聚合 8. 对义齿进行打磨和抛光 9. 按照正确的步骤安装修复好的义齿 使用步骤 : 对松动的牙齿进行牙周固位 1. 隔离牙齿并清洁表面 2. 根据适用范围表选择适当规格的多向编织石 英固位纤维绳 用绳索或牙线根据解剖位置

17 确定长度 3. 用专用剪刀裁剪石英固位纤维绳, 把剩余产品放回原包装内, 必要时可添加固位纤维专用树脂 4. 清洁 * 酸蚀 * 并清洗 * 牙齿表面 5. 在牙齿表面涂布处理剂 * 或粘结剂 * (SEALBOND ULTIMA) 将其轻轻吹干 表面应该呈现光泽 6. 沿牙齿表面涂抹一薄层流动树脂 * (QUARTZ SPLINT RESIN) 此时切勿光固化 7. 将石英固位纤维绳紧贴处理好的表面放好并使固位纤维绳与牙面贴合 将固位纤维绳在牙间隙面上压好 光固化 * 8. 用一薄层流动树脂覆盖 * (QUARTZ SPLINT RESIN), 光固化 * 9. 使用车针 砂轮抛光 避免过度抛光使纤维暴露 其他建议 石英固位纤维的储藏期限为两年 不要使用过期的产品 安全及责任 质量保证 RTD 保证本产品不存在制造工艺和材料方面的缺陷 RTD 不对机械性能以及适用性承诺任何保证 在使用时使用者有责任决定产品的适用性 在质保期以内发现本产品存在缺陷,RTD 的义务以及对您的补偿仅限于 RTD 产品的修理或替换 责任范围 除非法律规定,RTD 将不对任何由于使用本产品带来的直接或者间接损失或损坏承担责任, 无论是特别的 偶发的 继发的 理论断言的, 包括担保 契约 疏忽或严格赔偿责任 仅限牙科使用 适应症 QUARTZ SPLINT UD (UniDirectional) Ø 1,5 mm x 80 mm or Ø 2,5 mm x 80 mm 永久性牙桥 ( 增强 ) 技工室用聚瓷材料制作嵌套式冠桥 技工室加工冠桥时对预应力聚合桥体进行加强 松动牙 : 对牙周损坏性牙齿松动进行夹板固位治疗 QUARTZ SPLINT WOVEN Ø 2,5 mm x 80 mm 正畸 : 正畸治疗后的牙位保持 松动牙 : 对牙槽骨断裂的牙齿进行临时固定 对牙周损坏性牙齿松动进行夹板固位治疗 防止牙齿移位 QUARTZ SPLINT ROPE Ø 1,5 mm x 80 mm 松动牙 : 对特别松动的牙咬合面进行固位 QUARTZ SPLINT MESH 55 mm x 80 mm 义齿的修复和增强 : 修复丙烯树脂义齿 在开始制作时对丙烯树脂修复体进行增强 制造商 RTD 3 rue Louis Neel St Egrève 法国 rtd@rtd.fr 中国总代理 上海超然贸易有限公司上海市龙华西路 585 号华富大厦 A 座 1806 室电话 : * 参考制造商的使用说明书 制造商 : RTD 3 rue Louis Neel St Egrève France rtd@rtd.fr 中国总代理上海超然贸易有限公司上海市龙华西路 585 号华富大厦 A 座 1806 室电话 : NOT5000XX Rev.: C

18

" " (495)

  (495) " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru

Διαβάστε περισσότερα

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Συγκεκριμένο επιχείρημα που εξηγεί το θ

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Συγκεκριμένο επιχείρημα που εξηγεί το θ - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε

Διαβάστε περισσότερα

本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问

本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问 本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问 安全使用的一般安装条件 : 本产品被视作开放型设备, 应装入提供规定的最低污染等级环境的外壳 输入功率应由额定电源或等效设备提供 适用时, 应根据国家 州及本地法规和标准安装所有配线 周围空气环境 : 至摄氏度电源和输入 / 输出连接器 : 采用到线号的线材 螺钉扭矩为 线带长度应为

Διαβάστε περισσότερα

希腊语 页面

希腊语 页面 文件 - 通用希腊语 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα για ; Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; 询问文件是在哪里签发的 Πότε λήγει η ταυτότητα σας; 询问身份证件何时过期 Μπορείτε να με βοηθήσετε

Διαβάστε περισσότερα

页面

页面 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Πού για μπορώ ; να βρω τη φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] Πότε σας; εκδόθηκε το [έγγραφο] 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Πού σας; εκδόθηκε το [έγγραφο]

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名

Διαβάστε περισσότερα

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式,

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式, 电子邮件 - 信头希腊语英语 Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,Dear Mr. President, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信者姓名和性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或整个部门

Διαβάστε περισσότερα

Mouse anti-double stranded DNA antibody (IgM)ELISA Kit

Mouse anti-double stranded DNA antibody (IgM)ELISA Kit Mouse anti-double stranded DNA antibody (IgM)ELISA Kit Catalog No. CSB-E12911m (96 tests) This immunoassay kit allows for the in vitro quantitative determination of mouse anti-double stranded DNA antibody

Διαβάστε περισσότερα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 What is your name? Μπορείτε να μου πείτε τον Could τόπο you και please tell me y ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 What is your name? Μπορείτε να μου πείτε τον Could τόπο you και please tell me y ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Where για can ; I find the form Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] When σας; was your [document] i 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Where σας; was your [document]

Διαβάστε περισσότερα

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω 推荐信 - 开篇语 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门 Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, κυρίες, Dear Sirs,

Διαβάστε περισσότερα

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Afirmația specifică care expune tema st

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Afirmația specifică care expune tema st - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... generală pentru un eseu/o lucrare 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα...

Διαβάστε περισσότερα

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以 电子邮件 - 信头希腊语越南语 Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,Kính gửi ngài Chủ tịch, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信者姓名和性别不详 Αγαπητοί κύριοι και

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Συγχαρητήρια Έχετε για τον αρραβ ήδη αποφασίσει την ημέρα αποφασίσει του γάμου την σας; ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Συγχαρητήρια Έχετε για τον αρραβ ήδη αποφασίσει την ημέρα αποφασίσει του γάμου την σας; ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Συγχαρητήρια. όλη την ευτυχία Σας ευχόμαστ του κόσμου. κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Θερμά τους δυο συγχαρητήρια σας αυτήν για του την ημέρα του γάμου σας.

Διαβάστε περισσότερα

Do I have to show copies Χρειάζεται of the original να φέρω documents or the original τα αντίγραφα; documents themselves? 询问你是否需要提供原件还是复印件 μαζί μο Wha

Do I have to show copies Χρειάζεται of the original να φέρω documents or the original τα αντίγραφα; documents themselves? 询问你是否需要提供原件还是复印件 μαζί μο Wha 学习 - 大学 I would like to enroll Θα at ήθελα a university. να εγγραφώ σε παν 表达你想要入学 I want to apply for 表达你想要申请某类课程 an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online Θα ήθελα να course.

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 希腊语 英语 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

Din acest considerent, Σε întrebarea αυτό το πλαίσιο, centrală η înκεντ jurul căreia se articulează κίνητρο întreaga σε αυτήν lucrare την εργασ este..

Din acest considerent, Σε întrebarea αυτό το πλαίσιο, centrală η înκεντ jurul căreia se articulează κίνητρο întreaga σε αυτήν lucrare την εργασ este.. 开篇 - 介绍罗马尼亚语希腊语 În acest eseu/această lucrare/teză Σε αυτήν την voi εργασία/διατρ examina/investiga/evalua/analiza... αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω 一般论文的开篇 Pentru a răspunde la această Για να întrebare, απαντήσουμε

Διαβάστε περισσότερα

I refer to your advertisement Αναφέρομαι in dated στη διαφήμιση. σ 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 I read your advertisement Διάβασα for an την αγγελία σας γι expe

I refer to your advertisement Αναφέρομαι in dated στη διαφήμιση. σ 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 I read your advertisement Διάβασα for an την αγγελία σας γι expe 求职动机信 - 开篇英语 Dear Sir, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Dear Madam, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Dear Sir / Madam, 正式, 收信者姓名和性别不详 Dear Sirs, 正式, 用于写给几个人或一个部门 希腊语 Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι

Διαβάστε περισσότερα

Πεκίνο, 30 Μαΐου 2016 Α.Π.: Φ. 2430/695

Πεκίνο, 30 Μαΐου 2016 Α.Π.: Φ. 2430/695 ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΤΟ ΠΕΚΙΝΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ Πεκίνο, 30 Μαΐου 2016 Α.Π.: Φ. 2430/695 Προς: -Β8 Διεύθυνση ΚΑΝΟΝΙΚΟ-ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ Κοιν. -Γρ. ΥΦΥΠΕΞ κ. Δ. Μάρδα -Γραφείο κ. Γεν.

Διαβάστε περισσότερα

正式, 代表整个公司 Chúng tôi viết thư này Σας để liên γράφουμε hệ với αναφορικά ông/bà με. về... 正式, 代表整个公司 Liên quan tới việc/vấn Σχετικά đề... με... 正式, 以所联

正式, 代表整个公司 Chúng tôi viết thư này Σας để liên γράφουμε hệ với αναφορικά ông/bà με. về... 正式, 代表整个公司 Liên quan tới việc/vấn Σχετικά đề... με... 正式, 以所联 电子邮件 - 信头越南语希腊语 Kính gửi ngài Chủ tịch,αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Thưa ông, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Thưa bà, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Thưa ông/bà, 正式, 收信者姓名和性别不详 Thưa các ông bà, 正式, 用于写给几个人或整个部门 Thưa

Διαβάστε περισσότερα

επιπλωμένο 公寓条件 μη επιπλωμένο 公寓条件 amueblado sin amueblar Επιτρέπονται τα κατοικίδια; Se permiten mascotas? 询问是否可以养宠物 Πώς μπορώ να αλλάξω ενέργειας; 询

επιπλωμένο 公寓条件 μη επιπλωμένο 公寓条件 amueblado sin amueblar Επιτρέπονται τα κατοικίδια; Se permiten mascotas? 询问是否可以养宠物 Πώς μπορώ να αλλάξω ενέργειας; 询 住房 - 租房 希腊语 西班牙语 Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα Estoy. buscando un/a 表达你想租用某物 δωμάτιο διαμέρισμα habitación piso / apartamento γκαρσονιέρα / στούντιο estudio διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι chalé

Διαβάστε περισσότερα

Βύσμα Ταχείας Σύνδεσης x 2 Στερεώστε το Κλιπ AMD (E) στη βάση του Waterblock (A) με τις βίδες (C).

Βύσμα Ταχείας Σύνδεσης x 2 Στερεώστε το Κλιπ AMD (E) στη βάση του Waterblock (A) με τις βίδες (C). Έλεγχος στοιχείων Lock Waterblock για PU x Βίδες x Γράσο x F D Κλιπ LG775 x Διατηρήστε τη διάταξη ασφάλισης του Κλιπ LG775 (D)/ Κλιπ LG55/LG56/LG66 (F) σε θέση προ-εγκατάστασης. Εφαρμόστε ένα λεπτό στρώμα

Διαβάστε περισσότερα

Nous vous écrivons concernant... Σας γράφουμε σχετικά με... 正式, 代表整个公司 Nous vous écrivons au sujet Σας γράφουμε de... αναφορικά με. 正式, 代表整个公司 Suite à

Nous vous écrivons concernant... Σας γράφουμε σχετικά με... 正式, 代表整个公司 Nous vous écrivons au sujet Σας γράφουμε de... αναφορικά με. 正式, 代表整个公司 Suite à 电子邮件 - 信头法语希腊语 Monsieur le Président, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Monsieur, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Madame, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Madame, Monsieur, 正式, 收信者姓名和性别不详 Madame, Monsieur 正式, 用于写给几个人或整个部门 Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

我 国 春 播 小 麦 淀 粉 糊 化 特 性 研 究

我 国 春 播 小 麦 淀 粉 糊 化 特 性 研 究 中 国 农 业 科 学 我 国 春 播 小 麦 淀 粉 糊 化 特 性 研 究 张 勇 何 中 虎 中 国 农 业 科 学 院 作 物 育 种 栽 培 研 究 所 国 家 小 麦 改 良 中 心 农 业 部 作 物 遗 传 育 种 重 点 开 放 实 验 室 北 京 中 国 办 事 处 北 京 摘 要 个 春 小 麦 主 栽 品 种 于 和 年 分 别 种 植 在 哈 尔 滨! 沈 阳! 呼 和 浩

Διαβάστε περισσότερα

...μου ζήτησε να γράψω...m'a μια συστατική demandé de rédiger επιστολή για την αίτηση recommandation του για... και pour χαίρουμε accomp πολύ που έχω

...μου ζήτησε να γράψω...m'a μια συστατική demandé de rédiger επιστολή για την αίτηση recommandation του για... και pour χαίρουμε accomp πολύ που έχω 推荐信 - 开篇语 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门 Monsieur, Madame, Madame, Monsieur, κυρίες, Madame, Monsieur

Διαβάστε περισσότερα

Chinese(Traditional) 柳橙榨汁机说明书一 产品部件及按装 1 机座 ;2 盖子 ;3 两个榨汁头 ;4 滤网 ;5 自动出汁嘴 请注意下面的安装顺序 : 把果汁机杯放在位于基座顶部的圆锥上 ; 把榨汁机放入果汁机杯里 ; 该装置由 6 个部分组成接通电源即可开始使用 二 使用电源

Chinese(Traditional) 柳橙榨汁机说明书一 产品部件及按装 1 机座 ;2 盖子 ;3 两个榨汁头 ;4 滤网 ;5 自动出汁嘴 请注意下面的安装顺序 : 把果汁机杯放在位于基座顶部的圆锥上 ; 把榨汁机放入果汁机杯里 ; 该装置由 6 个部分组成接通电源即可开始使用 二 使用电源 Chinese(Traditional) 柳橙榨汁机说明书一 产品部件及按装 1 机座 ;2 盖子 ;3 两个榨汁头 ;4 滤网 ;5 自动出汁嘴 请注意下面的安装顺序 : 把果汁机杯放在位于基座顶部的圆锥上 ; 把榨汁机放入果汁机杯里 ; 该装置由 6 个部分组成接通电源即可开始使用 二 使用电源 请确保装置插入 220-240V 电压器具上 三 操作步骤 此设备没有开关键, 接通装置电源, 把切好的水果放上,

Διαβάστε περισσότερα

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Dónde για tengo ; que pedir el? Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] Cuál σας; es la fecha de exped 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Cuál σας; es el lugar de exped

Διαβάστε περισσότερα

English Instructions Before using the product, please read this manual carefully. 1. Main Components

English Instructions Before using the product, please read this manual carefully. 1. Main Components 图片 中文说明书产品使用前, 请仔细阅读本说明书一 各部名称 English Instructions Before using the product, please read this manual carefully 1. Main Components 注意事项 1 存储塑料盒 2 清洁签 : 清洁指甲与肉缝隙的污垢 3 手柄 4 主机头套 : 可适配磨头配件 5 开关 : 控制速度 6 小尖锉锥

Διαβάστε περισσότερα

黄 河 断 流 对 黄 河 三 角 洲 生 态 环 境 的 影 响

黄 河 断 流 对 黄 河 三 角 洲 生 态 环 境 的 影 响 黄 河 断 流 对 黄 河 三 角 洲 生 态 环 境 的 影 响 崔 树 强 山 东 师 范 大 学 人 口 资 源 与 环 境 学 院 济 南 提 要 介 绍 了 黄 河 断 流 的 特 点 和 原 因 分 析 了 黄 河 断 流 的 变 化 趋 势 及 断 流 在 黄 河 三 角 洲 地 区 造 成 的 影 响 指 出 断 流 不 仅 加 重 三 角 洲 地 区 今 后 防 洪 的 负 担 而

Διαβάστε περισσότερα

FIXA. Design and Quality IKEA of Sweden

FIXA. Design and Quality IKEA of Sweden FIXA Design and Quality IKEA of Sweden 1 2 3 5 6 12 4 13 16 15 11 10 9 8 7 14 A B ENGLISH 4 Original instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 中文 23 繁中 29 한국어 35 日本語 43 BAHASA INDONESIA 51 BAHASA MALAYSIA 61 Μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Congratulations σας! Έχετε on your en ήδη αποφασίσει την ημέρα decided του γάμου upon σας; big day yet? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Congratulations σας! Έχετε on your en ήδη αποφασίσει την ημέρα decided του γάμου upon σας; big day yet? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Congratulations. όλη την ευτυχία Wishing t του κόσμου. happiness in the world. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Congratulations τους δυο σας αυτήν and warm w την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

MACRO-LOCK POST INSTRUCTIONS FOR USE 2 MODE D EMPLOI 4 GEBRAUCHSANWEISUNG 6 INSTRUCCIONES DE USO 8 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 10 中文使用说明 12

MACRO-LOCK POST INSTRUCTIONS FOR USE 2 MODE D EMPLOI 4 GEBRAUCHSANWEISUNG 6 INSTRUCCIONES DE USO 8 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 10 中文使用说明 12 MACRO-LOCK POST Translucent quartz fiber GB FR DE ES GR INSTRUCTIONS FOR USE 2 MODE D EMPLOI 4 GEBRAUCHSANWEISUNG 6 INSTRUCCIONES DE USO 8 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 10 中文使用说明 12 GB INSTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION

Διαβάστε περισσότερα

Bạn tên gì? 你叫什么名字? Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không? Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γ

Bạn tên gì? 你叫什么名字? Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không? Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γ - Γενικά Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? 我可以在哪里找到 的表格? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? 您的 文件 是什么时候签发的? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci 文件 - 通用 Dónde tengo que pedir Πού el formulario/impreso μπορώ να βρω τη φόρμα para? 询问哪里可以获得表格 Cuál es la fecha de expedición Πότε εκδόθηκε de suτο [έγγραφο] (documento)? 询问文件何时签发的 Cuál es el lugar de

Διαβάστε περισσότερα

...μου ζήτησε να γράψω... μια bat συστατική mich um ein Empfeh επιστολή για την αίτηση Bewerbung του για... als και... χαίρουμε. Ich fr πολύ που έχω α

...μου ζήτησε να γράψω... μια bat συστατική mich um ein Empfeh επιστολή για την αίτηση Bewerbung του για... als και... χαίρουμε. Ich fr πολύ που έχω α 推荐信 - 开篇语 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Sehr geehrte Damen und Her 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门

Διαβάστε περισσότερα

CTN1D AK3 2016/

CTN1D AK3 2016/ CTND AK 0/05 95 ZH 精品暖气片 CTND AK 使用和安装说明书 PL Instrukcja użytkowania i montażu grzejnika dekoracyjnego CTND AK EL Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης θερμαντικού σώματος CTND AK FA KA DNTC ZH 使用说明书 规定的使用用途散热器仅用于室内供暖和烘干水洗过的纺织品

Διαβάστε περισσότερα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Vad heter du? Μπορείτε να μου πείτε τον Kan τόπο du berätta και för ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 mig var Πού

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Vad heter du? Μπορείτε να μου πείτε τον Kan τόπο du berätta και för ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 mig var Πού 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Var για kan ; jag hitta formulär Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] När var σας; ditt [dokument] ut 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Vart σας; var ditt [dokument]

Διαβάστε περισσότερα

CORECEM INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCCIONES DE USO GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 使用说明

CORECEM INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCCIONES DE USO GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 使用说明 CORECEM GB INSTRUCTIONS FOR USE 2 FR MODE D EMPLOI 3 DE GEBRAUCHSANWEISUNG 4 PT INSTRUÇÕES DE USO 5 BR INSTRUÇÕES DE USO 5 ES INSTRUCCIONES DE USO 6 GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 中文 使用说明 NOT1410XX00-20110929 NOT1410CN00-20120216

Διαβάστε περισσότερα

cont personal cont comun contul pentru copii προσωπικός λογαριασμός κοινός λογαριασμός παιδικός λογαριασμός cont curent în monedă străină συναλλαγματι

cont personal cont comun contul pentru copii προσωπικός λογαριασμός κοινός λογαριασμός παιδικός λογαριασμός cont curent în monedă străină συναλλαγματι 银行 - 通用 Pot retrage numerar comisioane? 询问在某一国家取钱是否有手续费 în Μπορώ [țara] να fără κάνω a ανάληψη plăti στην πληρώσω προμήθεια; Cât sunt comisioanele altor Πόσα κοστίζει bancomate? όταν χρησιμο ταμιακής ανάληψης

Διαβάστε περισσότερα

bab.la 手册 : 个人 祝福 英语 - 希腊语

bab.la 手册 : 个人 祝福 英语 - 希腊语 祝福 : 结婚 Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.

Διαβάστε περισσότερα

我需要提供材料原件还是复印件? Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Ερώτηση αν χρειάζεται να φέρετε τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα 请问该所大学的入学要求是什么? Những yêu

我需要提供材料原件还是复印件? Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Ερώτηση αν χρειάζεται να φέρετε τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα 请问该所大学的入学要求是什么? Những yêu - Πανεπιστήμιο 我想要进入大学学习 Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học 我想要申请 课程 Tôi muốn đăng kí khóa học. Για να υποδείξετε ότι θέλετε να γραφτείτε για ένα πανεπιστημιακό

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Felicitaciones σας! Έχετε por ήδη αποφασίσει την ημέρα fecha του para γάμου el σας; gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su c

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Felicitaciones σας! Έχετε por ήδη αποφασίσει την ημέρα fecha του para γάμου el σας; gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su c 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Felicitaciones. όλη την ευτυχία Les deseam του κόσμου. felicidad del mundo. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Felicitaciones τους δυο σας αυτήν y los mejor την ημέρα του

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα ο

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα ο - Διεύθυνση αγγλικά Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 κινεζικά Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Parabéns σας! pelo Έχετε noivado. Voc ήδη αποφασίσει την ημέρα será του o γάμου grande σας; dia? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Parabéns σας! pelo Έχετε noivado. Voc ήδη αποφασίσει την ημέρα será του o γάμου grande σας; dia? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Desejando όλη την a vocês ευτυχία toda fel του κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Parabéns τους δυο e σας votos αυτήν calorosos την ημέρα του γάμου σας. casamento.

Διαβάστε περισσότερα

Sra. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Srta. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King

Sra. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Srta. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King 信件 - 地址 西班牙语 Sr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

海员健康检查及证书颁发 11 及 12 条规定, 就海员健康检查及证书颁发行使权力发出如下通告 :

海员健康检查及证书颁发 11 及 12 条规定, 就海员健康检查及证书颁发行使权力发出如下通告 : C C S 通函 Circular 中国船级社 (2012 年 ) 通函第 24 号总第 186 号 2012 年 2 月 21 日 ( 共 10 页 ) 发 : 总部相关处室 各分社 / 办事处并转船公司 海员健康检查及证书颁发 -- 转发塞浦路斯 2011 年第 37 期商船通函 (P.I.347/2011 和 P.I.348/2011) 塞浦路斯商船运输部与交通与劳动部于 2011 年 10

Διαβάστε περισσότερα

Tengo que presentar los Χρειάζεται documentos να φέρω μαζί μο originales o es sufuciente τα αντίγραφα; con sus fotocopias? 询问你是否需要提供原件还是复印件 Cuáles son

Tengo que presentar los Χρειάζεται documentos να φέρω μαζί μο originales o es sufuciente τα αντίγραφα; con sus fotocopias? 询问你是否需要提供原件还是复印件 Cuáles son 学习 - 大学 Me gustaría matricularme Θα en ήθελα la universidad. να εγγραφώ σε παν 表达你想要入学 Me quiero matricular. Θα ήθελα να γραφτώ 表达你想要申请某类课程 για en un grado en un posgrado en un doctorado a tiempo completo

Διαβάστε περισσότερα

IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书. 重量 (g) WEIGHT. 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF SHEETS

IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书. 重量 (g) WEIGHT. 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF SHEETS 设计 DESIGN 校对 CO.BY 标准化 STANDARD 业务 seller 批准 AUTHORIZE 熊光耀 2016.3. 图纸名称 PART NAME 30 汤明枝 陈慧慧 IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书 图样标记 REL 版本号 REV.NO. 共页 TOTAL SHEETS 重量 (g) WEIGHT 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF

Διαβάστε περισσότερα

ήδη αποφασίσει την ημέρα Blahopřejeme του γάμου σας; k vašemu zasn rozhodli, kdy se bude kona 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Χρόνια πολλά! Vše

ήδη αποφασίσει την ημέρα Blahopřejeme του γάμου σας; k vašemu zasn rozhodli, kdy se bude kona 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Χρόνια πολλά! Vše 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Blahopřejeme. όλη την ευτυχία Přejeme Vám του κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Gratuluje τους δυο σας a přejeme αυτήν vám ob την ημέρα του γάμου σας. vašemu svatebnímu

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας; 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας; 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που - Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι 祝贺, 愿你们幸福快乐 Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα

Διαβάστε περισσότερα

Van harte gefeliciteerd Συγχαρητήρια met jullie verloving. για τον αρραβ Hebben jullie al een datum αποφασίσει voor de την trouwdag ημέρα του γ geprik

Van harte gefeliciteerd Συγχαρητήρια met jullie verloving. για τον αρραβ Hebben jullie al een datum αποφασίσει voor de την trouwdag ημέρα του γ geprik 祝福 - 结婚 Van harte gefeliciteerd. Συγχαρητήρια. Wij wensen jullie Σας ευχόμαστ alle geluk in de wereld. κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Gefeliciteerd en de huwelijk. 用于恭喜新婚夫妇 beste Θερμά wensen συγχαρητήρια voor jullie

Διαβάστε περισσότερα

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός - Διεύθυνση Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926

Διαβάστε περισσότερα

Tillykke med jeres forlovelse. Συγχαρητήρια Har I για besluttet τον αρραβ je for en dato endnu? αποφασίσει την ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行

Tillykke med jeres forlovelse. Συγχαρητήρια Har I για besluttet τον αρραβ je for en dato endnu? αποφασίσει την ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 结婚丹麦语 Tillykke. Vi ønsker i verdenen. 用于恭喜新婚夫妇 jer Συγχαρητήρια. begge to alt Σας mulig ευχόμαστ glæde κόσμου. Tillyke og varme ønsker Θερμά til jer συγχαρητήρια begge to på για του jeres bryllupsdag.

Διαβάστε περισσότερα

Życie za granicą Dokumenty. chiński

Życie za granicą Dokumenty. chiński - Ogólne 我可以在哪里找到 的表格? Pytanie o formularze 您的 文件 是什么时候签发的? Pytanie o datę wydania dokumentu 请问您的 文件 是在哪里签发的? Pytanie o miejsce wydania dokumentu 请问您的身份证件何时过期? Pytanie o ważność dowodu osobistego 您能帮我填一下这个表格吗?

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 希腊语 芬兰语 Mr. J. Rhodes Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

1 分社接到下列审核申请后, 应及时将申请传真总部认证处, 由总部认证处上报主管当局申请授权, 经主管当局授权后才能安排审核

1 分社接到下列审核申请后, 应及时将申请传真总部认证处, 由总部认证处上报主管当局申请授权, 经主管当局授权后才能安排审核 C C S 通函 Circular 中国船级社认证处 (2006) 通函第 017 号总第 118 号 生效日期 2007 年 1 月 30 日 ( 共 2 页 ) 发 : 总部相关处室 各分社 / 办事处 关于执行塞浦路斯 28/2006 通函的通知 ----ISM CODE RO 须知 塞浦路斯主管当局 (DMS) 于 2006 年 12 月 8 日向所有被认可船级社公布了第 28/2006 号通函,

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Mikä sinun nimesi on? Μπορείτε να μου πείτε τον Voisitko τόπο και kertoa minulle sy ημερομηνία γέννησης σας; syntymäai

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Mikä sinun nimesi on? Μπορείτε να μου πείτε τον Voisitko τόπο και kertoa minulle sy ημερομηνία γέννησης σας; syntymäai 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Mistä για löydän ; lomakkeen Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] Milloin σας; [dokumenttisi] on 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Missä σας; [dokumenttisi] on my 询问文件是在哪里签发的

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 意大利语 希腊语 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

页面

页面 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα για için ; nereden form bul Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] [belge] σας; ne zaman verildi? 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] [belge] σας; nerede verildi? 询问文件是在哪里签发的

Διαβάστε περισσότερα

LDO AQ/AQS sensors DOC /2016, Edition 2

LDO AQ/AQS sensors DOC /2016, Edition 2 DOC023.97.80524 LDO AQ/AQS sensors 08/2016, Edition 2 User Manual Manuel d'utilisation Manual del usuario 用户手册 Bruksanvisning Brugervejledning Εγχειρίδιο χρήσης English...3 Français... 11 Español... 19

Διαβάστε περισσότερα

CRV1A 2016/

CRV1A 2016/ CRV1A 016/07 691430 ZH 精品散热器 CRV1A 使用说明和安装说明 PL Instrukcja użytkowania i montażu grzejnika dekoracyjnego CRV1A EL Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης θερμαντικού σώματος CRV1A دستورالعمل استفاده و نصب رادیاتور

Διαβάστε περισσότερα

The News of Window Display WINTER COLLECTION. Window 2 10/03/2014 PAGE 1

The News of Window Display WINTER COLLECTION. Window 2 10/03/2014  PAGE 1 WINTER COLLECTION Window 2 10/03/2014 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Ref: RECTO NOUVELLE

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

hp surestore h/a tape array 5500

hp surestore h/a tape array 5500 hp surestore h/a tape array 5500 1 2 5 6 3 4 7 8 HP Surestore H/A Tape Array 5500 - µ, : 3 µ 1: µ µ µ 5 µ 2 : µ M5 7 2 : µ M6 9 µ 3 : µ HP 11 3 : µ 13 µ 4 : HP 15 4 : 17. µ 5 : HP 19 5 : 21. µ 6: µ 23

Διαβάστε περισσότερα

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya Differentialrechnung: Aufgaben Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya ii Inhaltsverzeichnis. Erste Ableitung der elementaren Funktionen......................... Ableitungsregeln......................................

Διαβάστε περισσότερα

Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Formato de dirección d

Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Formato de dirección d - Dirección Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 J.Rhodes 先生 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Formato de dirección de EE.UU.: Nombre

Διαβάστε περισσότερα

/' 军鎏蝥 邋曦跬麟 V邋 锹 邋鑫瑟 箪邋鑫弼播 TO Es F 邋鑫罨 皤搬灞鞔邋鑫搬皤黟翻鼹翻罨 Ⅱl:roi c1 c Ind ctio亻 ic10c 吐I Cu1v1i`Λ Λgcncc;l th"⒈ Ⅱ()Ⅱ Ⅱjti"k Ⅱ 1 rt;Ⅱ PⅡ l )(t1`"Ⅱ u r1ft1,11`丿 IⅡ l ( ( b 1 ) "l sι H l"Ⅱ ls辶 i)`pesl\lta,衤 `^廴

Διαβάστε περισσότερα

我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία.... Стандартная формула, используемая, чтобы объяснить, где вы увидели объявление

我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία.... Стандартная формула, используемая, чтобы объяснить, где вы увидели объявление - Введение 尊敬的先生, Αξιότιμε κύριε, Официально, получатель-мужчина, имя неизвестно 尊敬的女士, Αξιότιμη κυρία, Официально, получатель-женщина, имя неизвестно 尊敬的先生 / 女士, Официально, имя получателя и пол неизвестны

Διαβάστε περισσότερα

HDVG1 070-A

HDVG1 070-A HDVG1 HDTV 070-A761-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. HDVG1 HDTV HDVG1 HDTV i v ix 1 11 11 12 12 14 2 21 22 22 23

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

2 25/08/2015 PAGE

2 25/08/2015  PAGE Window 2 25/08/2015 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : KIT VITRINE RDC H15: Réf.902924

Διαβάστε περισσότερα

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 11/03/2013 PAGE 1

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 11/03/2013  PAGE 1 SUMMER COLLECTION Window 1 11/03/2013 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR

Διαβάστε περισσότερα

07/03/2017 PAGE

07/03/2017  PAGE Window 07/03/2017 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémono bande couleurs Réf:

Διαβάστε περισσότερα

2 12/01/ PAGE

2 12/01/ PAGE Window 2 12/01/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Vitrophanie New collection Ref.

Διαβάστε περισσότερα

SEALBOND ETCHING NOT1020XX00-201109 PT BR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCTION FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUÇÕES DE USO

SEALBOND ETCHING NOT1020XX00-201109 PT BR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCTION FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUÇÕES DE USO SEALBOND ETCHING GB FR DE PT BR GR INSTRUCTION FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUÇÕES DE USO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ NOT1020XX00-201109 GB INSTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION SEALBOND II ETCHING is a

Διαβάστε περισσότερα

25/10/ PAGE

25/10/ PAGE Window 25/10/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit 3 KAKEMONO Réf: 903643 Kit 2

Διαβάστε περισσότερα

21 世纪经济管理精品教材 金融学系列 金融经济学原理 [ 美 ] 马成虎著 清华大学出版社

21 世纪经济管理精品教材 金融学系列 金融经济学原理 [ 美 ] 马成虎著 清华大学出版社 21 世纪经济管理精品教材 金融学系列 金融经济学原理 [ 美 ] 马成虎著 清华大学出版社 北京 内容简介本书较为系统地介绍了金融经济学基础理论及其在资产定价建模中的应用, 从投资者风险偏好和跨期偏好特征出发, 探讨了不同偏好下的投资者交易行为, 以及由不同投资者构成的 完全竞争市场均衡状态下的证券定价机制 从 Markowitz 静态组合投资理论, 到 Epstein-Zin 递归效用下的动态最优交易策略

Διαβάστε περισσότερα

BSD5500 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BSD5500 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BSD5500 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com 1) Ασφάλεια χώρου εργασίας Κρατήστε το χώρο εργασίας σας καθαρό και με καλό φωτισμό. Οι ακατάστατοι

Διαβάστε περισσότερα

Art Art Art Art Art Art Art Art Art Art

Art Art Art Art Art Art Art Art Art Art PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD-MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO ПРОГРАММА СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ВАННОЙ ΛΟΥΤΡΟ ΠΟΥ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΙ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που ξέρετ

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που ξέρετ - Γάμος Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι 祝贺, 愿你们幸福快乐 Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Συγχαρητήρια

Διαβάστε περισσότερα

DVG1 070-A

DVG1 070-A DVG1 070-A643-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. DVG1 DVG1 ii v viii ix xi 1 11 11 12 13 13 15 2 21 21 22 3 SCPI (OUTPut)

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

26/07/2016 PAGE

26/07/2016  PAGE Window 26/07/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémonos H16 Réf: 903675 Vitrophanie

Διαβάστε περισσότερα

AVG1 070-A

AVG1 070-A AVG1 070-A641-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. AVG1 AVG1 i v viii ix xi 1 11 11 12 12 13 14 2 21 21 22 3 SCPI (OUTPut)

Διαβάστε περισσότερα

Εκτυπωτής παραγωγής Designjet T ιντσών. Νομικές πληροφορίες

Εκτυπωτής παραγωγής Designjet T ιντσών. Νομικές πληροφορίες Εκτυπωτής παραγωγής Designjet T7200 42 ιντσών Νομικές πληροφορίες 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1η έκδοση Νομικές σημειώσεις Οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται

Διαβάστε περισσότερα

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 26/08/2014 PAGE 1

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 26/08/2014  PAGE 1 SUMMER COLLECTION Window 1 26/08/2014 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakemonos

Διαβάστε περισσότερα

1 22/12/2015 PAGE

1 22/12/2015  PAGE Window 1 22/12/2015 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémono Noël Réf: 903102

Διαβάστε περισσότερα

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη.

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη. Stucco Natural / Stucco Mítiko Στόκος με βάση τον ασβέστη. 5Kg Stucco Mítiko + 480ml Esencia 05 Stuco Natural / Stucco Mítiko Στόκος, για εσωτερική χρήση που χαρίζει ένα πολυτελές παλαιωμένο αποτέλεσμα,

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 13/05/ PAGE 1

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 13/05/ PAGE 1 SUMMER COLLECTION Window 1 13/05/2014 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Matériels à

Διαβάστε περισσότερα

...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna a double dipló room. domátio.) 供两个人居住的房间...ένα μονό δωμάτιο. (...éna a single monó domátio.) room. 供一个人居住的房间...ένα δωμάτ

...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna a double dipló room. domátio.) 供两个人居住的房间...ένα μονό δωμάτιο. (...éna a single monó domátio.) room. 供一个人居住的房间...ένα δωμάτ 住宿 - 寻找住宿 Πού μπορώ να βρώ ; (Pu Where boró can na I vro?) find? 询问如何去住宿的地方... ένα δωμάτιο για να... νοικιάσουμε; a room to (... rent? éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna... xenóna?)

Διαβάστε περισσότερα

06/09/2016 PAGE

06/09/2016  PAGE Window 06/09/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémonos + vitrophanie Réf:

Διαβάστε περισσότερα

07/02/2017 PAGE

07/02/2017  PAGE Window 07/02/2017 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit 3 kakémonos + sol Réf: 903897

Διαβάστε περισσότερα

24/01/2017 PAGE

24/01/2017  PAGE Window 24/01/2017 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémono H16 Réf: 903675 Kit

Διαβάστε περισσότερα