Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV"

Transcript

1 2 510 Regulátor CZ pre jeden vykurovací okruh a ÚV RVD120 RVD140 ultifunkčný regulátor vykurovania pre výmenníkové stanice CZ a zariadenia s - Bus komunikáciou. Vhodné pre reguláciu vykurovacieho okruhu s prípravou ÚV v prietočnom systéme alebo v zásobníku ÚV. 8 naprogramovaných typov zariadení, prevádzkové napätie 230 V ~. oužitie Zo strany zariadenia: epelné výmenníky v rámci odovzdávacej stanice systému CZ Zo strany budovy: Bytové a nebytové domy s vlastným prípojom na systém CZ a prípravou ÚV Zo strany vykurovacích telies: Všetky bežne vykurovacie systémy ako radiátorové, konvektorové, podlahové, stropné a sálavé vykurovanie Zo strany ÚV: ríprava ÚV prietokovými alebo zásobníkovými systémami Spoločné alebo oddelené tepelné výmenníky pre vykurovací okruh a okruh prípravy ÚV s elektrickým ohrevom a slnečným kolektorom CE1N2510sk Building echnologies

2 Funkcie Regulácia vykurovacieho okruhu Regulácia prípravy ÚV Regulácia vstupnej teploty v závislosti od počasia, zmiešavač s trojpolohovou reguláciou pohonu Regulácia vstupnej teploty s vplyvom teploty miestnosti, zmiešavač s trojpolohovou reguláciou pohonu Regulácia vstupnej teploty v závislosti od teploty miestnosti, zmiešavač s trojpolohovou reguláciou pohonu Regulácia podľa potreby spoločnej teploty prívodu ríprava ÚV tepelnými výmenníkmi v zásobníkoch ÚV riama príprava ÚV s tepelným výmenníkom s alebo bez zmiešavacieho ventilu v sekundárnom okruhu ríprava ÚV s elektrickým ohrevom a slnečným kolektorom Ďalšie funkcie Rýchly pokles Automatika ohraničenia vykurovania (ECO-automatika) rotimrazová ochrana (budovy, zariadenia, okruhu prípravy ÚV) Ročné hodiny s automatickým prepínaním letného-zimného času Nezávislé programy časového spínania vykurovania a prípravy ÚV ravidelné preventívne spínanie čerpadla Ochrana voči vychladnutiu pri priamej príprave ÚV od paralelného výmenníka tepla Spínač prietoku s nastavením hranice zaťaženia, detská poistka a prispôsobenie sa na ročné obdobia Obmedzenie gradientu teploty tepelného výmenníka (DR-funkcia) est relé a snímačov Diaľkové ovládanie izbovým prístrojom Funkcia doplňovania odbus-komunikácia rehľad typov Označenie Dokumentácia a jazyky základný parameter typ číslo tovaru Regulátor CZ a ÚV Regulátor CZ a ÚV Regulátor CZ a ÚV Regulátor CZ a ÚV nemecký, francúzsky, anglický, taliansky, dánsky, fínsky, švédsky poľsky, česky, grécky, rusky, bulharsky, rumunsky nemecký, francúzsky, anglický, taliansky, dánsky, fínsky, švédsky poľsky, česky, grécky, rusky, bulharsky, rumunsky podporuje typy zariadenia 1 3 podporuje typy zariadenia 1 8 RVD120-A S55370-C109 RVD120-C S55370-C110 RVD140-A S55370-C113 RVD140-C S55370-C114 Objednávanie reba uviesť typové označenie podľa rehľadu typov s jazykovým kódom (-A alebo - C) pre návod pre obsluhu a inštaláciu. ríklady: RVD120-A pre nemecký návod; RVD140-C pre poľské návody. Snímač, ak je potrebné priestorový prístroj, pohon a armatúry sa objednáva oddelene. 2/14 Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies

3 Dokumentácia produktov Dokument číslo dokumentu skladové číslo Základná dokumentácia 2510 Návod na obsluhu, balík s jazykmi de, B en, fr, it, da, fi, sv Návod na obsluhu, balík s jazykmi pl, cs, B el, ru, bu, ro Návod na inštaláciu, balík s jazykmi de, G en, fr, it, da, fi, sv Návod na inštaláciu, balík s jazykmi pl, G cs, el, ru, bu, ro CE vyhlásenie o komformite 2510 Vyhlásenie o životnom prostredí E2510 Kombinácia prístrojov oužiteľné snímače a priestorové prístroje oužiteľné pohony Komunikácia eplota prívodu, spiatočky ÚV: Všetky snímače s LG-Ni 1000-meracím prvkom napr. : ríložný snímač QAD22 onorný snímač QAE212 a QA21.3 Snímač kolektoru (solár) QA21.2 eplota priestoru: riestorový prístroj QAW50 a QAW70 riestorový snímač QAA10 Vonkajšia teplota: Snímač vonkajšej teploty QAC22 (LG-Ni 1000-merací prvok) Snímač vonkajšej teploty QAC32 (NC 575-merací prvok) lak: snímač 0 10 V js signálom napr. Snímač tlaku QBE2002 Všetky elektromotorické a elektrohydraulické pohony Siemens pre 3 polohové riadenie s prevádzkovým napätím V ~. Cez odbus RU sa zariadenia môžu diaľkovo sledovať, vyčítavať a obsluhovať. Ako komunikačný partner je potrebný zodpovedajúci master. Regulátory komunikujú ako slaves cez RU. Základná dokumentácia 2510 obsahuje tabuľku so všetkými Bus dátovými bodmi. echnika rincíp činnosti V regulátore RVD120 sú pevne naprogramované tri typy zariadení V regulátore RVD140 je pevne naprogramovaných osem typov zariadení ri uvádzaní do prevádzky treba zadať príslušný typ zariadenia. ým sa automaticky priradia potrebné funkcie, nastavenia a zobrazenia; nepotrebné parametre sa vyradia. Voliteľné funkcie sa konfigurujú dodatočné. ypy zariadení B9 N1 U2 B1 A6 2510S01 yp zariadenia 1 RVD120 a RVD140 Regulácia vykurovacieho okruhu bez prípravy ÚV. RVD140: funkcia doplňovania voliteľná. Y1 B7 B71 1 Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies /14

4 B9 U2 Y1 B7 N1 1 B1 B71 A6 3 B32 7 yp zariadenia 2 RVD120 a RVD140 Regulácia vykurovacieho okruhu s prípravou ÚV (ÚV zásobník s nabíjacím čerpadlom). RVD140: cirkulačné čerpadlo, funkcia doplňovanie, elektrický ohrev a solárna príprava ÚV voliteľná. B9 N1 A6 U2 B1 1 Y1 B3 B7 B71 B32 Y7 B9 N1 U2 B1 A6 Y1 B7 B71 1 B3 7 Y5 B9 N1 B71 H5 U2 B1 A6 Y1 B7 1 B71 Y7 B3 7 B6 yp zariadenia 3 RVD120 a RVD140 Regulácia vykurovacieho okruhu s prípravou ÚV (ÚV zásobník s nabíjacím čerpadlom). RVD140: cirkulačné čerpadlo, funkcia doplňovania, elektrický ohrev a solárna príprava ÚV voliteľná. yp zariadenia 4 len RVD140 Oddelené výmenníky tepla pre vykurovací okruh a prípravu ÚV (prietočný systém) Snímač B71: ako snímač ÚV, alebo pre DR-funkciu cirkulačné čerpadlo, prietokový spínač a funkcia doplňovania voliteľná. Voliteľná ochrana voči vychladnutiu. yp zariadenia 5 len RVD140 Oddelené výmenníky tepla pre vykurovací okruh a prípravu ÚV, 2-stupňová regulácia ÚV: 1. stupeň v primárnej spiatočke, 2. stupeň so zmiešavačom v sekundárnom prívode. rietoková spínač, funkcia doplňovania a externe riadené cirkulačné čerpadlo voliteľné. Voliteľná ochrana voči vychladnutiu. Y5 H5 U2 B9 Y5 N1 B1 Y1 B7 B71 1 B3 3 A6 B71 B32 7 B6 yp zariadenia 6 len RVD140 Oddelené výmenníky tepla pre vykurovací okruh a prípravu ÚV. rietokový zásobník so samostatným výmenníkom tepla, príprava ÚV nabíjacím čerpadlom. Snímač B71: ako snímač ÚV, alebo pre DR-funkciu cirkulačné čerpadlo, funkcia doplňovania, elektrický ohrev a solárna príprava ÚV voliteľná. U2 B9 N1 A6 Y1 B7 B71 1 Y5 B1 3 B3 7 B71 B32 B6 yp zariadenia 7 len RVD140 Dva výmenníky tepla v sérii pre vykurovací okruh a prípravu ÚV. rietokový zásobník pri druhom výmeníku tepla, s reguláciou zmiešavača pre ÚV. snímač B71: ako snímač ÚV, alebo pre DR-funkciu funkcia doplňovania, elektrický ohrev a solárna príprava ÚV a externé riadenie cirkulačného čerpadla voliteľné. 4/14 Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies

5 U2 B9 N1 B71 A6 Y1 B7 1 Y5 B1 3 B3 B32 7 B6 yp zariadenia 8 len RVD140 Regulácia vykurovania s prípravou ÚV. Vykurovací okruh s reguláciou zmiešavača, zásobníka s nabíjacím čerpadlom. Cirkulačné čerpadlo, funkcia doplňovania, elektrický ohrev a voliteľná solárna príprava ÚV A6 priestorový prístroj / snímač priestoru 1 čerpadlo vykurovacieho okruhu B1 snímač prívodu (regulačná veličina) 3 ÚV - nabíjacie čerpadlo B3 snímač ÚV / snímač zásobníka 1 7 cirkulačné čerpadlo (len RVD140) B32 snímač zásobníka 2 (len RVD140) externé cirkulačné čerpadlo B6 kolektorový snímač (len RVD140) N1 regulátor B7 primárny snímač spiatočky sekundárny snímač tlaku (len RVD140) B71 univerzálny snímač U2 primárny snímač tlaku (len RVD140) B9 snímač vonkajšej teploty Y1 priamy ventil v primárnej spiatočke H5 spínač prietoku (len RVD140) Y5 priamy ventil / zmiešavač multifunkčné relé K6 alebo K7 (len RVD140) Y7 obtokový ventil / zmiešavač Regulácia vykurovacieho okruhu Druhy režimu Automatická prevádzka. Automatická prevádzka vykurovania podľa programu časového spínania; aktívne funkcie Automatika ECO a vplyv teploty miestnosti rvalá prevádzka. revádzka vykurovania bez programu časového spínania; nastavenie žiadanej hodnoty otočným gombíkom Ochranná prevádzka vykurovanie vypnuté, zaručená protimrazová ochrana Automatická príprava ÚV Ručná prevádzka žiadna regulácia, čerpadla v prevádzke rotimrazová ochrana je zaručená vo všetkých druhov režimov prevádzky. Zachytenie meranej hodnoty Riadiace veličiny Žiadané hodnoty snímač vstupnej teploty: LG-Ni 1000 snímač vonkajšej teploty: LG-Ni 1000 alebo NC 575 snímač tlaku: 0 10 V js primárny snímač spiatočky: LG-Ni 1000 priestorová teplota: s priestorovým prístrojom S alebo priestorovým snímačom S Ak možno použiť viac typov snímačov teploty, potom regulátor automaticky rozpozná typ pripojeného snímača. ri regulácii v závislosti od vonkajšej teploty sa ako riadiaca veličina používa kombinovaná vonkajšia teplota. Generuje sa (v regulátore) z aktuálnej vonkajšej teploty a tlmenej vonkajšej teploty. Zohľadňuje sa konštrukcia budovy (nastaviteľná ako ľahká a ťažká). Nastaviteľné žiadané hodnoty sú: menovitá teplota miestnosti redukovaná teplota miestnosti teplota miestnosti pre protimrazovú ochranu Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies /14

6 Generovanie žiadanej hodnoty vstupnej teploty Regulácia v závislosti od vonkajšej teploty: Žiadaná hodnota sa trvalo riadi v závislosti od vonkajšej teploty. Vstupná teplota vykurovacieho okruhu je priradená k aktuálnej hodnote vonkajšej teploty prostredníctvom vykurovacej krivky. Regulácia v závislosti od vonkajšej teploty s vplyvom priestoru: žiadaná hodnota sa riadi v závislosti od vonkajšej teploty a najviac regulačnou odchýlkou teploty miestnosti (rozdiel žiadanej a okamžitej hodnoty teploty miestnosti). Regulácia v závislosti od teploty miestnosti: Žiadaná hodnota sa riadi v závislosti od regulačnej odchýlky teploty miestnosti (rozdiel žiadanej a okamžitej hodnoty teploty miestnosti). Regulácia Obmedzenie max. hodnoty teploty na spiatočke Regulovanou veličinou je v každom prípade teplota na prívode sekundárneho okruhu. U všetkých typov zariadení sa reguluje podľa celkovej potreby tepla v zariadení (okruh vykurovania a okruh prípravy ÚV) priamym ventilom v spiatočke primárneho okruhu. ri prekročení hraničnej hodnoty sa ventil v primárnom okruhu zatvára. riebeh charakteristiky prebieha konštantne-kĺzavo v závislosti od vonkajšej teploty. Rýchly pokles Automatika ECO ri prepínaní normálnej teploty na nižšiu úroveň ( alebo ) sa vykurovanie vypne. riestorovým snímačom nasleduje opätovné zapnutie po dosiahnutí žiadanej hodnoty pre nižšiu úroveň Funkcia rýchleho poklesu teploty je bez použitia snímača teploty miestnosti aktívna počas definovaného času, ktorý závisí od konštrukcie budovy a nastaviteľného činiteľa zosilnenia. Obidve funkcie možno dezaktivovať. rostredníctvom funkcie Automatika-ECO je vykurovanie riadené v závislosti od potreby tepla; keď to dovolí priebeh vonkajšej teploty, vykurovanie sa vypne. ritom sa zohľadňuje okamžitá, tlmená a kombinovaná vonkajšia teplota ako aj nastaviteľná hranica vykurovania. áto funkcia vyžaduje použitie snímača vonkajšej teploty. V prípade potreby ju možno dezaktivovať. ax. a min. obmedzenie vstupnej teploty Obidve obmedzenia sa realizujú prostredníctvom vykurovacej krivky; pri dosiahnutí hraničnej hodnoty nadobúda charakteristika konštantnú hodnotu. Každé aktívne obmedzenie sa zobrazí na displeji. Obidve obmedzenia možno dezaktivovať. Funkcia DR Funkcia obmedzuje maximálnu hodnotu rozdielu teplôt spiatočky primárneho a sekundárneho okruhu. rogramy časového spínania re automatickú prevádzku vykurovania má regulátor RVD120/140 k dispozícii týždenný program časového spínania s tromi denne nastaviteľnými periódami vykurovania. Ďalší týždenný program je k dispozícii na riadenie prípravy ÚV. reventívne spínanie čerpadiel re čerpadlo vykurovania, nabíjania zásobníka ÚV, čerpadlo kolektora a cirkulačné čerpadlo možno nastaviť pravidelné preventívne zopnutie. Čerpadlo sa spína raz týždenne na 30 sekúnd. Funkciu možno deaktivovať. 6/14 Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies

7 Vykurovacie krivky 2510D01 s A V strmosť kombinovaná vonkajšia teplota teplota prívodu est relé a snímačov Na uľahčenie uvádzania do prevádzky a vyhľadávania chýb regulátor uskutoční: test relé: jednotlivé relé možno aktivovať ručne test snímačov: možno odčítať údaje všetkých snímačov. Uzatvorenie impulzu pri pohonoch Celková doba zatváracích impulzov, ktoré sa odovzdajú na jeden pohon, sa ohraničí na jeho 5 násobok doby chodu, aby sa šetrili relé kontakty. Zvýšenie redukovanej teploty miestnosti ri poklese vonkajšej teploty možno žiadanú hodnotu redukovanej teploty miestnosti zvýšiť. Zvýšenie (vplyv) je nastaviteľné. úto funkciu možno dezaktivovať. rotimrazová ochrana budovy rotimrazová ochrana budovy udržuje v miestnosti nastaviteľnú minimálnu teplotu. úto funkciu nemožno dezaktivovať. rotimrazová ochrana zariadenia Funkcia doplňovania rotimrazová ochrana zariadenia chráni zapínaním čerpadla vykurovacieho okruhu vykurovacie zariadenie voči zamrznutiu. ôže sa realizovať s a bez snímača počasia: So snímačom počasia: vonkajšia teplota 1,5 C: čerpadlo vykurov. okruhu beží každých 6 hodín 10 minút vonkajšia teplota 5 C: čerpadlo vykurovacieho okruhu beží stále Bez snímača počasia: vstupná teplota 10 C: čerpadlo vykurov. okruhu beží každých 6 hodín 10 minút vstupná teplota 5 C: čerpadlo vykurovacieho okruhu beží stále V prípade potreby možno túto funkciu dezaktivovať. Regulátor RVD140 podporuje funkciu doplňovania (refill) na udržanie tlaku zariadenia na sekundárnej strane. Klesne tento pod minimálnu hodnotu, z primárnej strany alebo samostatnej nádrži, sa voda doplní v okruhu zariadenia na sekundárnej strane, aby sa tlak opäť zvýšil. Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies /14

8 ríprava ÚV Regulátory RVD120/140 umožňujú popri regulácii vykurovania aj prípravu ÚV s nasledujúcimi typmi zariadení a systémami prípravy ÚV: yp RVD120 RVD140 Systém prípravy ÚV 1 2 Zásobník na spoločnom tepelnom výmenníku 3 Zásobník na spoločnom tepelnom výmenníku 4 rietokový systém na paralelnom tepelnom výmenníku 5 rietokový systém na paralelnom tepelnom výmenníku 6 Systém prietok. zásobníka na paralel. tepel. výmenníku 7 Systém prietok. zásobníka na paralel. tepel. výmenníku 8 Zásobník na spoločnom tepelnom výmenníku Snímanie teplôt Funkcie prípravy ÚV pre všetky typy zariadení Špecifické funkcie prípravy ÚV eplota ÚV sa registruje so snímačmi LG-Ni 1000 na svorkách B3, B32 alebo 71. Nastavenie: menovitá žiadaná hodnota a redukovaná žiadaná hodnota, max. žiadaná hodnota, zvýšenie žiadanej hodnoty a hysteréza rotimrazová ochrana ÚV: v každom prípade sa zachová min. teplota 5 C ÚV VY: príprava ÚV sa môže vypnúť ručne ax. ohraničenie primárnej teploty spiatočky: nastaviteľná je jedna z vykurovacieho okruhu nezávislá ohraničená hodnota. Deblokovanie. U zariadení typu možno druh deblokovania voliť: podľa vlastného programu časového spínania prípravy ÚV počas fáz vykurovania regulátora, s alebo bez predsunutia prvého denného deblokovania vždy (24 h/denne) riorita. Voliteľná je činnosť vykurovacieho okruhu počas prípravy ÚV nabíjaním zásobníka: Absolútna: Vykurovacie čerpadlo VY (zariadenie typu 8: zmiešavač uzavretý, čerpadlo vykurovacieho okruhu zostáva ZA) riebežná: Čerpadlo vykurovacieho okruhu zostáva ZA pokiaľ je k dispozícii dostatok tepelnej energie (zariadenie typu 8: zmiešavač zaškrtený). Regulácia na žiadanú hodnotu teploty ÚV alebo maximálnu žiadanú hodnotu. aralelná: Bez priority; vykurovací okruh zostáva ZA. Regulácia na žiadanú hodnotu teploty ÚV alebo maximálnu žiadanú hodnotu. Ochrana voči vychladnutiu. V prietokových systémoch sa primárna strana tepelného výmenníka periodicky vyhrieva. rietokový spínač: K zlepšeniu kvality regulácie výmenníka tepla, s nastaviteľnou hranicou výkonu, prispôsobenia sa na ročné doby ako aj detská poistka (zabráni to častej odozve regulácie) Vynútené nabíjanie. ri prvom dennom deblokovaní (resp. o polnoci pri 24- hodinovom programe spínania) sa ÚV pripravuje vždy. A to aj vtedy, keď okamžitá hodnota teploty je v rámci hysterézie spínania. Ručné nabíjanie: nezávisle od programu časového spínania príprava a tepelných pomerov počas prevádzkovej pohotovosti (Standby) ríprava ÚV pomocou elektrického ohrevu alebo slnečného kolektora: ri typov zariadení so zásobníkom ÚV sa môže u RVD140 parametrovať jedno z multifunkčných relé pre prípravu ÚV pomocou elektrického ohrevu alebo slnečných kolektorov. 8/14 Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies

9 Rôzne funkcie Diaľkové ovládanie izbovými prístrojmi Izbový prístroj QAW50: prepnutie druhu prevádzky, nastavenie žiadanej hodnoty teploty miestnosti ako aj korekcie teploty miestnosti Izbový prístroj QAW70: zmena žiadanej hodnoty a programu vykurovania, zadanie obdobia prázdnin Reset parametrov revádzka s ručným ovládaním ožnosť zmeny všetkých nastavení na prednastavené hodnoty z výrobného závodu. V režime ručnej prevádzky možno vykurovanie ovládať ručne; príprava ÚV sa odstaví. Relé spínajú nasledovne: ohon ventilu v spiatočke primárnej strany: bez prúdu. ožno ho však ovládať ručne z regulátora Ostatné pohony: zatvorené, bez prúdu Čerpadlo vykurovacieho okruhu: zapnuté Nabíjacie čerpadlo ÚV, čerpadlo kolektora a cirkulačné čerpadlo: zapnuté revedenie rístroj rístroj RVD120/140 pozostáva z bloku regulátora a podstavy. Blok regulátora obsahuje elektroniku, sieťový zdroj a výstupné relé ako aj na čelnej strane - LCD- displej a všetky ovládacie prvky. odul regulátora je upevnený dvomi skrutkami v podstave. áto obsahuje aj prepojovacie svorky. RVD120 obsahuje 4 relé; regulátor RVD140 ich má 9. Regulátor RVD120/140 je konštruovaný pre tri druhy montáže: montáž na stenu (na stenu, v rozvádzači atď.) montáž na lištu (nasunutie na normovanú montážnu lištu) čelná montáž (kompaktná stanica, dvere rozvádzača atď.) Zobrazenie a ovládacie prvky C rog rog Čelný pohľad RVD140 Čelný pohľad RVD120 1 tlačidlá voľby druhu prevádzky 2 displej (LCD) 3 tlačidlá voľby riadku ovládania 4 tlačidlo ZA/VY ručnej prevádzky 5 tlačidlo ZA/VY prípravy ÚV 6 tlačidlá na prestavenie hodnôt 7 otočný gombík nastavenia žiadanej hodnoty teploty miestnosti v režime trvalej prevádzky Ovládanie Analógové ovládacie prvky sú tlačidlá voľby druhu prevádzky ako aj ZA/VY prípravy ÚV otočný gombík na nastavenie žiadanej hodnoty teploty miestnosti v trvalej prevádzke tlačidlo ručnej prevádzky Zadávanie resp. prestavenie všetkých ostatných nastavovaných parametrov, aktivovanie voliteľných funkcií ako aj odčítanie okamžitých hodnôt a stavov sa robí prostredníctvom riadkov ovládania. Každému parametru, každej okamžitej hodnote a každej voliteľnej funkcii je priradená jeden ovládací riadok s príslušným číslom. Ovládací riadok a prestavenie údajov na displeji sa robí jednou dvojicou tlačidiel. ieto tlačidlá sa nachádzajú pod výklopným vekom. Na zadnej strane veka je zasunutý návod na ovládanie. Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies /14

10 okyny rojektovanie ontáž Vedenia meracích obvodov majú bezpečné malé napätie. Vedenia k pohonom a k čerpadlám majú V. reba dodržiavať miestne predpisy pre elektrické zariadenia. Nie je dovolené paralelné kladenie signálnych vedení (pripojenie snímačov) a sieťových vedení (pohony, čerpadlá atď.); (trieda ochrany II EN 60730). ri regulácii so snímačom teploty miestnosti nesmú byť v referenčnej miestnosti inštalované termostatické ventily vykurovacích telies. Ručné ventily treba zablokovať v úplne otvorenom stave. ri použití funkcii doplňovania dbajte na miestne predpisy ako aj predpisy dodávateľov CZ. Vhodnými miestami na inštalovanie sú kompaktné stanice, rozvádzače, ovládacie panely alebo vykurovacia miestnosť. Nie sú dovolené mokré alebo vlhké priestory. Spôsoby montáže: na stenu, na normovanú montážnu lištu alebo do výrezu v paneli. Ťahové odťaženie kábla musí byť zabezpečené usia sa použiť káblové priechodky z plastu Všetky prípoje pre bezpečné malé napätie (snímače, zbernica izbových prístrojov) sa nachádzajú v hornom bloku svoriek, prípoje sieťového napätia (pohony, čerpadlá) v dolnom bloku svoriek. Uvedenie do prevádzky reba nastaviť typ zariadenia. Nastavenia parametrov systému CZ môžu byť zablokované. K prístroju je priložený návod na montáž a uvedenie do prevádzky. Likvidácia re RVD120/140 platí postup likvidácii ako starej elektroniky - starého prístroja v zmysle európskych smerníc 2002/96/EG (WEEE) a nesmie sa likvidovať ako domáci odpad. reba dbať na národné, právne predpisy a prístroj sa likviduje cez tieto pripravené kanály. reba dbať na miestne a aktuálne platné zákony. Záruka ri prevádzke RVD120/140 s cudzím prístrojom zaisťuje funkčnosť užívateľ. V tomto prípade Siemens nepreberá žiadne servisné a záručné povinnosti. 10/14 Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies

11 echnické údaje Napájanie revádzkové napätie 230 V ~ (+10 / 15 %) enovité napätie 230 V ~ Frekvencia 50 Hz ríkon (bez externého zaťaženia) RVD120: max. 5,5 VA RVD140: max. 6,5 VA oistenie sieťového prívodu 10 A Vstupy vstupy snímačov (B ) eracie prvky pozri odsek Zachytenie meranej hodnoty binárne vstupy (H5) Napätie pri otvorenom kontakte 12 V js rúd pri zatvorenom kontakte 3 ma js Odpor kontaktu R 80 Ω analógové vstupy (U ) racovný rozsah 0 10 V js Vstupný odpor R >100 kω Relé výstupy Napätie V ~ rúd Y1, Y2, Q1, K6, K7 0,02 1(1) A ~ rúd Y5, Y6, Q3/Y7, Q7/Y8 0,02 2(2) A ~ Spínací prúd max. 10 A max. 1 s Spínací výkon ako relé zmiešavača max. 15 VA Rozhrania odbus RU Systémové základy RS485 (EIA-485) detaily pozri špecifikácia odbus Spojenia 2-drôtové s párovým splietaním, s tienením, nezameniteľné ripojenie Bus (nie je v rozsahu dodávky) koncový odpor 150 Ω (0,5 W) pri prvom a poslednom prístroji na Bus S Dovolené dĺžky káblov Spojenie (priestorový prístroj alebo snímač) re všetky snímače Cu-kábel 0,6 mm Cu-kábel 1,0 mm 2 Cu-kábel 1,5 mm 2 re priestorový prístroj (S) Cu-kábel 0,25 mm 2 Cu-kábel od 0,5 mm 2 re dátový Bus (odbus) Cu-kábel ab 0,25 mm 2 2-drôtové, zameniteľné 20 m 80 m 120 m 25 m 50 m 1000 m Elektrické pripojenia skrutkovacie svorky pre prierez kábla do 2,5 mm 2 Rezerva chodu Doba 12 h Normy a štandardy - konformnosť podľa EV-smerice 2004/108/EG Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies /14

12 Odolnosť voči rušeniu a emisie EN (vhodné pre použitie v obytnom a priemyselnom prostredí) Smernica pre malé napätie 2006/95/EG Elektrická bezpečnosť EN / EN C-ick-konformnosť AS/NZS Zadelenie podľa rieda softvéru A EN Spôsob pôsobenia 1B (automatický spôsob pôsobenie) rieda ochrany II podľa EN (po odbornej montáži) Ochrana krytím I 40 podľa EN (po odbornej montáži) Stupeň znečistenia 2 podľa EN Únosná ekológia Vyhlásenie o životnom prostredí pre produkt obsahuje údaje k vytvoreniu ekologicky únosnej výroby produktu a hodnoteniu (RoHS-konformita, látková skladba, balenie, ekologické užívanie, likvidácia) ISO (ekológia) ISO 9001 (kvalita) SN (ekologicky znášanlivé produkty) RL 2002/95/EG (RoHS) Rozmery pozri odsek Rozmery Hmotnosť prístroj (netto) RVD120: 0,74 kg RVD140: 0,84 kg Farba skrinky skrinka svetlošedá RAL 7035 podstava modrosivá RAL 5014 Dovolené podmienky okolia revádzka EN Doprava EN Skladovanie EN Klimatické podmienky trieda 3K5 trieda 2K3 trieda 1K3 eplota C C C Vlhkosť <95 % r.vlh (bez rosenia) <95 % r.vlh. <95 % r.vlh. (bez rosenia) echanické podmienky trieda 32 trieda 22 trieda 12 revádzka vo výške max m nad hladinou mora 12/14 Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies

13 Schémy zapojenia Strana malého napätia RVD120 L odbus RU RS485 (EIA-485) * AC 230 V A+ B- B3 N RVD140 L odbus RU RS485 (EIA-485) A6 B9 B1 B71 B6 B32 H5 * Strana sieťového napätia RVD120 (typ zariadenia 1, 2, 3) AC 230 V N A+ B- B3 B6 B32 U2 * Zakončovací odpor 150 Ω (0,5 W) pri prvom a poslednom prístroji na Bus. Detaily pozri špecifikácia odbus. H5 N2 1 pohon a dve čerpadla, resp. 1 pohon a jeden obtokový ventil Q3/Y7 N1 1 3 Y7 RVD140 (typ zariadenia 5) 3 pohony a 1 čerpadlo Q3/Y7 Q7/Y8 Y1 Y5 1 RVD140 (typy zariadenia 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8) 2 pohony a 3 čerpadla resp. 2 pohony, 2 čerpadla a 1 obtokový ventil Q3/Y7 Q7/Y8 Y1 Y5 1 3 Y7 7 A6 priestorový prístroj / snímač priestoru 1 čerpadlo vykurovacieho okruhu B1 snímač prívodu 3 ÚV - nabíjacie čerpadlo B3 snímač ÚV / zásobníka 1 7 cirkulačné čerpadlo B32 snímač zásobníka 2 odbus dátový bus B6 kolektorový snímač N1 regulátor RVD120 B7 B71 primárny snímač spiatočky univerzálny snímač N2 regulátor RVD140 sekundárny snímač tlaku B9 snímač vonkajšej teploty U2 primárny snímač tlaku H5 spínač prietoku Y1 pohon priameho ventilu v primár. spiatočke K6 a K7 multifunkčné výstupy pre funkciu Y5 pohon pre priamy ventil / zmiešavač doplňovania /elektrický ohrev/ kolektorové čerpadlo Y7 pohon pre obtokový ventil / zmiešavač Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies /14

14 Rozmery max max. 8 max IEC rozmery v mm 14/ Siemens Schweiz AG Vyhradené právo na zmeny Siemens Regulátor CZ RVD120, RVD140 CE1N2510sk Building echnologies

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor vykurovania

Regulátor vykurovania September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor teploty s ponorným snímačom

Regulátor teploty s ponorným snímačom 3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielu teplôt

Regulátor rozdielu teplôt 3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA43.222 ultifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia Vydanie 1.2 Séria regulátora: C CE1P2390sk 08.02.2002 Siemens uilding Technologies andis & Staefa Division 2 Siemens uilding

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk

RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk RVA63.242, RVA53.242 Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b 26.03.2001 CE1P2373sk 1 2 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára

Διαβάστε περισσότερα

RVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka

RVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka RVS61.843 AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Vydanie 1.0 Séria regulátorov A CE1U2355sk_02 16. septembra 2007 Siemens Schweiz AG Výrobky

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Údajový list Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Popis Séria regulátorov ECL Comfort 310 Regulátor ECL Comfort 310: ECL Comfort 310 je ekvitermický regulátor v rodine regulátorov

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2 NÁVOD NA OBSLUHU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Kúpou regulačného zariadenia VRC 410 ste získali špičkový výrobok od firmy Vaillant. Aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie -F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Popis (-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Kondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a

Kondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a Kondenzačný kotol typu THRi návod na obsluhu 02/44 25 56 33 www.geminox.sk Návod na obsluhu THRi Vážený zákazník, ďakujeme vám, že ste si vybrali plynový kondenzačnáý kotol Geminox modelového radu THRi.

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový modul KM/KM-2

Kaskádový modul KM/KM-2 Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...

Διαβάστε περισσότερα

Modul zmiešavača MM/MM-2

Modul zmiešavača MM/MM-2 ávod na montáž a obsluhu Modul zmiešavača /-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-r.: 3061889_201607 SK Obsah Bezpečnostné pokyny... 4 ormy a predpisy...

Διαβάστε περισσότερα

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky 1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 so solárnym zastavením funkcie kotla Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH Aktualizácia 01.04.2015 Uvedené ceny sú bez DPH Názorne zobrazené produkty môžu byť odlišné od skutočných Obrázok Modul Popis regulácie Katalógová cena Regulátory k čerpadlu Regulátor

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

Automatizačné stanice kompaktný typový rad

Automatizačné stanice kompaktný typový rad s 9 215 9215P01 DESIGO PX Automatizačné stanice kompaktný typový rad PXC...D PXC12.D PXC12-T.D PXC12-E.D PXC22.D PXC22-T.D PXC22-E.D PXC36.D PXC36-T.D PXC36-E.D Kompaktné, voľne programovateľné automatizačné

Διαβάστε περισσότερα

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Základná technická dokumentácia S e g m e n t 1 B 9 B 9 B 2 Vydanie: 2.1 26. október 1998 Landis & Gyr (Slovensko) s.r.o. Plynárenská

Διαβάστε περισσότερα

Modul riadenia zdvojených čerpadiel

Modul riadenia zdvojených čerpadiel 145 145P01 Synco 700 Modul riadenia zdvojených čerpadiel RMZ786 Použitie Rozširujúci modul univerzálneho regulátora RMU7... a regulátora vykurovania RMH760 4 binárne vstupy pre spätné hlásenia 4 bezpotenciálové

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo

Διαβάστε περισσότερα

RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H..

RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. 1 203 RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 Protimrazový sledovač teploty s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2.5) A, 250

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

FW 100. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

FW 100. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 100 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US OSW 6 720 612 481-00.1R

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti

Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti 1 857 1857P01 QFA20 QFA2060D Priestorový snímač relatívnej vlhkosti a teploty QFA20... Napájacie napätie 24 V~, alebo 13,5...35V js Výstupný signál relatívnej vlhkosti 0...10 V js / 4 20 ma Výstupný signál

Διαβάστε περισσότερα

Priame a trojcestné ventily PN16

Priame a trojcestné ventily PN16 4 84 Priame ventily (2-vývody) VPM43...(2) Trojcestné ventily (3-vývody) VMP43... Trojcestné ventily s obtokom (4- vývody VMP43...(4) Priame a trojcestné ventily PN6 VMP43... Priame ventily typovej rady

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM1 / SM1-2so

Solárny modul SM1 / SM1-2so Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 / SM1-2so solárnym zastavením funkcie kotla WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062221_201607 SK Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor kotla S.Control TOUCH

Regulátor kotla S.Control TOUCH Regulátor kotla S.Control TOUCH PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * k dispozícii v prídavnom module B ** fk dispozícii v prídavnom module C (MX.03) NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU VYDANIE: 1.0 Programová verzia:

Διαβάστε περισσότερα

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH VPLYV ZATEPLENIA DOMU NA HYDRAULICKÉ VYREGULOVANIE SIEA 03.05.2011 Ing. František VRANAY, PhD. Stavebná fakulta TU v Košiciach SPOSOBY DOSIAHNUTIA ÚSPOR PRI VYKUROVANÍ

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM2/SM2-2

Solárny modul SM2/SM2-2 Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM2/SM2-2 s blokovaním kotla solárnym zariadením WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062222_201607 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a servis

Návod na montáž a servis Návod na montáž a servis Priestorový termostat 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a servisných prác si prosím pozorne prečítajte.

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 Logano plus GB402 Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový kondenzačný kotol s hliníkovým výmenníkom

Διαβάστε περισσότερα

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA V5000 Kombi-3-plus Červený V5010 Kombi-3-plus Modrý OBSAH ŠPECIFIKÁCIA PRODUKTU Stručný prehľad... 2 Konštrukcia... 2 Materiál...

Διαβάστε περισσότερα

RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Sledovač teploty. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597

RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Sledovač teploty. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 1 202 Sledovač teploty Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Obmedzovač teploty s jednopólovým mikroprepínačom Spínaný výkon: kontakt 1-2 16(2.5) A, AC 250 V ~

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.

Διαβάστε περισσότερα

Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom

Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom 4 379 Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom VVG55... Teleso červený bronz CC491K Rg5 DN15... 25 mm (½"... 1") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h zdvih 5.5 mm dodávajú sa súpravy šroubenia ALG... so závitovými pripojeniami

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto Comando Amico Remoto Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat Uživateľská príručka Výrobca: IMMERGAS S.p.A. 42041 Brescello(RE) Taliansko Obchodné zastúpenie a servisný garant pre Slovensko: Zlatovská

Διαβάστε περισσότερα

Priame ventily PN 16 s vonkajším závitom

Priame ventily PN 16 s vonkajším závitom 4 6 Priame ventily PN 6 s vonkajším závitom VVG4 Teleso červený bronz CuSn5Zn5Pb2 DN 5DN 50 k vs 0,640 m /h Pripojenia s vonkajším závitom s plochým tesnením G B podľa ISO 228- Súprava šroubenia ALG 2

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Obsah 1 SOFTVÉROVÁ VERZIA...5 2 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...6 2.1 Použitie...6 2.2 Podmienky

Διαβάστε περισσότερα

QBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov

QBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov 1 552 Snímač tlakovej diferencie pre vzduch a neutrálne plyny QBM81-... pre vzduchotechnické a klimatizačné zariadenia kontroluje vzduchové filtre, prúdenie vzduchu, klinový remeň ventilátora kontroluje

Διαβάστε περισσότερα

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu Ventilová sada VOS SD30 TBVC BPV AV TBVC SD30 AV BPV Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu SK VOS VOS, sada ventilov on/off -cestný kombinovaný regulačný a vyvažovací ventil so servopohonom, uzatváracím

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá Kvalitná vykurovacia technológia vyžaduje profesionálnu inštaláciu a údržbu. Spoločnosť Robert Bosch, spol. s r.o., Divízia Termotechnika Buderus preto dodáva kompletný program výhradne cez odborných kúrenárov.

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje Cenník prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od 01. 01. 2014 Združené revízne prístroje: Revízne meracie prístroje prístroja MINI-SET revízny kufrík s MINI-01 (priech.odpor), MINI-02 (LOOP)

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

/ 1 4. Tepelné čerpadlo vzduch-voda

/ 1 4. Tepelné čerpadlo vzduch-voda 2 0 1 3 / 1 4 ESTIA Tepelné čerpadlo vzduch-voda ESTIA Tepelné čerpadlo vzduch-voda Múdro kúriť, pritom šetriť a súčasne chrániť životné prostredie! Životné prostredie a naše emisie CO 2 sa týkajú nás

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Electric

Wilo-Control SC-Fire Electric Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric sk Návod na montáž a obsluhu 2 539 954-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM Popis funkcia úpravy prietoku ventilu; prietok sa dá striedavo upravovať z lineárneho na logaritmický alebo opačne zdokonalená konštrukcia umožňuje vypínanie

Διαβάστε περισσότερα

RGS rekuperačné jednotky

RGS rekuperačné jednotky RGS rekuperačné jednotky ENKO s.r.o. ENKO Plus s.r.o. to je ENKO s.r.o. Študentská 1 Irkutská 92 Poličná 57 040 01 Košice 851 10 Bratislava 757 01 Valašské Meziříčí OPLÁŠTENIE Opláštenie vyrobené z hliníkových

Διαβάστε περισσότερα

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L TH E RM AL MANAGEME NT SOLUTIONS I EN- R ayc h em G

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE

Διαβάστε περισσότερα

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA...

Διαβάστε περισσότερα

Elektrohydraulický pohon

Elektrohydraulický pohon Elektrohydraulický pohon Typ 3274-11 až - 23 Použitie Regulačné pohony pre nastavovanie regulačných ventilov. Elektrohydraulické zdvihové pohony sú riadené elektrickým regulačným zariadením a to trojbodovým

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170 Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie a inštaláciu tepelných čerpadiel

Podklady pre projektovanie a inštaláciu tepelných čerpadiel Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 8/2007 Podklady pre projektovanie a inštaláciu tepelných čerpadiel Teplo je náš element Obsah Obsah Obsah...1 Prečo tepelné čerpadlo?...5

Διαβάστε περισσότερα

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Solárne systémy Plynové kondenzačné kotly condens Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Stacionárne kondenzačné kotly Kompaktné jednotky na vykurovanie a ohrev teplej vody v zabudovanom zásobníku. Vysokoúčinné, úsporné

Διαβάστε περισσότερα

Snímače teploty v puzdrách

Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,

Διαβάστε περισσότερα

Váš Vaillant predajca:

Váš Vaillant predajca: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Pplk. Pľjušťa 45, 909 01 Skalica Tel: +421 34 6966 101 Fax: +421 34 6966 111 Vaillant Centrá: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Bratislava, Gagarinova 7/B Prešov, Vajanského

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURSMART 6 70 63 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB - 3C... ZWB 4-3 C... 6 70 65 77 (0/04) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda Projektové podklady a návod na montáž Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda BWL-1 S(B)-07/10/14 s prevádzkovým denníkom Ab: HCM-3 FW 1.30 AM FW 1.40 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. (+49)

Διαβάστε περισσότερα

Priame ventily s prírubou, PN 25

Priame ventily s prírubou, PN 25 T 4T7 Priame ventily s prírubou, PN 25 VVF52... Teleso ventilu z tvarnej liatiny EN-GJS-400-8-LT DN 5...40 k vs 0,6...25 m /h možnosť osadenia s pohonmi elektromotorickými SQX alebo elektrohydraulickými

Διαβάστε περισσότερα

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O 8 173 Systém modulov TX-I/O niverzálne moduly TXM1.8 TXM1.8-ML Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.8: 8 vstupov / výstupov s LED- indikáciou signálu / poruchy TXM1.8-ML: ako TXM1.8, avšak naviac lokálna

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-20 GB172-24 GB172-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2016 / 06. Novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2016 / 06. Novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 2016 / 06 Platný od 2. júna 2016 do odvolania alebo nahradenia novým

Διαβάστε περισσότερα

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

RenoventExcelent300/400/450(Plus) RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu 6 720 612 747 10/2008 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 6 720 612 229-00.1O Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne

Διαβάστε περισσότερα

Moduly výstupných relé

Moduly výstupných relé 8 175 Systém modulov TX-I/O Moduly výstupných relé TXM1.6R TXM1.6R-M Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.6R: 6 bezpotenciálových reléových výstupov signalizácia stavu každého I/O- bodu zelenou LED

Διαβάστε περισσότερα

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý

Διαβάστε περισσότερα

Poznámky. Solárne systémy. Solárne zásobníky Solárne kolektory Príslušenstvo pre solárne systémy

Poznámky. Solárne systémy. Solárne zásobníky Solárne kolektory Príslušenstvo pre solárne systémy Poznámky Solárne zásobníky... 274 Solárne kolektory... 286 Príslušenstvo pre solárne systémy... 309 272 273 Solárna technika Solárna technika Základy solárnej techniky Slnečná energia Slnko nám ponúka

Διαβάστε περισσότερα

Priame a trojcestné ventily PN 16

Priame a trojcestné ventily PN 16 4 845 VVP459.10-0.63 až VVP459.25-6.3 VXP459.10-0.63 až VXP459.25-6.3 Trojcestné ventily (3-vývody) VMP459.10-0.63 až VMP459.20-4 VVP459.25-10 až VVP459.40-25 VXP459.25-10 až VXP459.40-25 Priame a trojcestné

Διαβάστε περισσότερα

Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV

Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV Úvod Obrázok 1 Základná verzia A Obrázok * Samočinná verzia s funkciou automatickej dezinfekcie B * teplomer je len ako dodatočné príslušenstvo Obrázok

Διαβάστε περισσότερα

Inštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ

Inštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ Veda a technológia vytvárajú dokonalosť Inštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ Pre delený tlakový systém teplej vody Starostlivo si prečítajte tieto pokyny pred manipuláciou! Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE

NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Vratné tepelné èerpadlo vzduch-voda pre inštaláciu vo vonkajšom prostredí WPL 80ARR / WPL 120ARR Obj. èíslo: 452158.66.45 FD 8404 OBSAH 1 IHNEÏ SI PROSÍM PREÈÍTAJTE 3 1.1 Dôležité

Διαβάστε περισσότερα