ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ. Η δύναµη της έγκαιρης πληροφόρησης ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΕΜΠΟΡΙΑ ΣΤΗΝ Ε.Ε. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ. Η δύναµη της έγκαιρης πληροφόρησης ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΕΜΠΟΡΙΑ ΣΤΗΝ Ε.Ε. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ"

Transcript

1 ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΕΜΠΟΡΙΑ ΣΤΗΝ Ε.Ε. ΕΚ ΟΣΗ - ΙΑΝΟΜΗ: ELYROS- ΑΠΕ - ΚΥΠΕ ΕΒ ΟΜΑ ΙΑΙΟ ΕΛΤΙΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΛΥΣΕΩΝ ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ Η δύναµη της έγκαιρης πληροφόρησης Παρασκευή 18 Ιανουαρίου 2008 Εβδοµάδα: 3 ΕΤΟΣ: 16 ο ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΙΤΗΡΑ...3 ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟΥ ΡΥΖΙΟΥ 16/1/ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΗΜΙΑΛΕΣΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΑΛΕΣΜΕΝΟΥ ΡΥΖΙΟΥ 16/1/ ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΩΝ ΡΥΖΙΟΥ (ΜΠΑΓΚΛΑΝΤΕΣ (17/1/2008)...5 ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΡΥΖΙΟΥ ΣΤΗΝ Ε.Ε. 15/1/ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΡΥΖΙΟΥ...7 ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΡΥΖΙΟΥ...8 ΕΞΑΓΩΓΗ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΤΥΓΧΑΝΟΥΝ ΕΠΙΣΤΡΟΦΩΝ...11 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΕΠΙ ΦΥΤΙΚΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ...11 ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΩΝ ΑΣΜΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΣΙΤΗΡΩΝ...11 ΒΑΜΒΑΚΙ...12 ΕΞΕΛΙΞΕΙΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ 11/1/ ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΑ...13 ΤΙΜΕΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ...13 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΙΜΕΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΏΝ...13 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ ΚΑΙ ΜΗΛΩΝ...14 ΕΛΑΙΟΛΆ Ο & ΕΛΑΙΟΥΧΟΙ ΣΠΟΡΟΙ...15 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 24/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ, ΤΗΣ 11ΗΣ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2008, ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΕΛΑΙΟΛΑ ΟΥ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΤΥΝΗΣΙΑΣ...15 ΖΑΧΑΡΗ...17 ΗΜΟΠΡΑΣΙΕΣ ΤΟΜΕΑ ΖΑΧΑΡΗΣ 10/01/ ΓΙΑ ΡΑΦΙΝΑΡΙΣΜΑ ΖΑΧΑΡΗΣ 11/01/ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΠΙ ΟΤΗΣΕΙΣ ΛΕΥΚΗΣ & ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ...19 ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΖΑΧΑΡΗΣ 18/1/ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΠΙΣΤΡΟΦΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΥΚΗ ΖΑΧΑΡΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΗ ΖΑΧΑΡΗ...19 ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΜΕΓΙΣΤΟΥ ΠΟΣΟΥ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΛΕΥΚΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ...19 ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ...20 ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΟΡΙΣΜΟ, ΤΟΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΩΝ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΩΝ ΟΙΝΩΝ, ΤΩΝ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΩΝ ΠΟΤΩΝ ΜΕ

2 ΒΑΣΗ ΤΟΝ ΟΙΝΟ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΩΝ ΚΟΚΤΕΙΛ ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ...20 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ...20 Πρόταση...21 Ö 5.Õ Η επιτροπή µπορεί να εξετάζει οποιοδήποτε άλλο ζήτηµα θέτει ο πρόεδρός της, είτε µε δική του πρωτοβουλία, είτε ύστερα από αίτηση του αντιπροσώπου ενός κράτους µέλους ΠΊΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΊΑΣ...45 ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ...49 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 17/1/2008 ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ...49 ΕΒ ΟΜΑ ΙΑΙΕΣ ΤΙΜΕΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΙ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΤΟ ΆΝΟΙΓΜΑ ΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ...50 ΒΟ ΙΝΟ ΚΡΕΑΣ...51 ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΠΙ ΟΤΗΣΕΙΣ ΒΟ ΙΝΩΝ ΚΡΕΑΤΩΝ 18/1/ ΑΙΓΟΠΡΟΒΕΙΟ ΚΡΕΑΣ...53 ΣΦΑΓΙΑ ΠΡΟΒΑΤΟΕΙ ΩΝ...53 ΣΦΑΓΙΑ ΑΙΓΟΕΙ ΩΝ...53 ΣΦΑΓΙΑ ΑΙΓΟΕΙ ΩΝ...54 ΣΦΑΓΙΑ ΑΙΓΟΠΡΟΒΑΤΩΝ...56 ΣΦΑΓΙΑ ΑΙΓΟΠΡΟΒΑΤΩΝ...57 ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΑΙΓΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΑΝΑ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ...58 ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ ΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΠΡΟΒΑΤΟΕΙ ΩΝ...59 ΧΟΙΡΙΝΟ ΚΡΕΑΣ...60 ΕΒ ΟΜΑ ΙΑΙΕΣ ΤΙΜΕΣ ΣΦΑΓΙΩΝ ΧΟΙΡΙΝΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΑΠΟ17/12/07-15/1/ ΑΥΓΑ ΚΑΙ ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ...62 ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΤΙΚΕΣ ΤΙΜΕΣ ΤΟΜΕΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΥΓΩΝ ΣΤΙΣ 18/1/ ΝΕΟΣ Ο ΗΓΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ...63

3 ΣΙΤΗΡΑ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟΥ ΡΥΖΙΟΥ 16/1/08 16/01/08 EU IMPORT : HUSKED RICE (CN ) 1st semester nd semester n week date total husked rice import (in tons) Basmati imports (in tons) import husked rice import husked rice (ex Basmati) total Basmati (ex Basmati) (in tons) husked rice n week date imports (in tons) import (in tons) (in tons) week cumulated week cumulated Total Total Grand total :

4 ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΗΜΙΑΛΕΣΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΑΛΕΣΜΕΝΟΥ ΡΥΖΙΟΥ 16/1/08 week 16/01/08 1st semester date EU IMPORT : SEMI-MILLED and MILLED RICE (CN ) IMPORTS (in tonnes net weight) 2nd semester IMPORTS (in tonnes net weight) week cumulated week cumulated Total Total Grand total week date

5 ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΩΝ ΡΥΖΙΟΥ (ΜΠΑΓΚΛΑΝΤΕΣ (17/1/2008) Contingent tarifaire de tonnes de riz, en équivalent décortiqué, originaire et en provenance de Bangladesh A la date du, le solde disponible s'élève à 3.598,277 tonnes de riz en équivalent décortiqué Q = tonnes en équivalent décortiqué Détail des demandes riz paddy (excl. semences) ,000 riz décortiqué ,000 riz blanchi et semi-blanchi ,723 TOTAL POUR , ,000

6 ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΡΥΖΙΟΥ ΣΤΗΝ Ε.Ε. 15/1/2008 PAYS PADDY 15/1/2008 8/1/2008 VARIETES EUR/t % EUR/t % Px Int 150,00 100,00 150,00 100,00 Selenio 284,00 189,33 284,00 189,33 ITALIA Lido 298,00 198,67 298,00 198,67 Ariete 305,00 203,33 298,00 198,67 Thaibonnet 308,00 205,33 298,00 198,67 Px Int 150,00 100,00 150,00 100,00 ESPAGNE Bahia 294,72 196,48 295,33 196,89 Indica 304,08 202,72 307,10 204,73 Px Int 150,00 100,00 150,00 100,00 PORTUGAL Long A 300,00 200,00 284,67 189,78 Long B 300,00 200,00 280,00 186,67 Px Int 150,00 100,00 150,00 100,00 GRECE Moyen N.Q. - N.Q. - Long 270,00 180,00 270,00 180,00 Indica 255,00 170,00 255,00 170,00 PAYS BLANCHI VARIETES % % Px Plafond Rond 560,00 560,00 ITALIA Lido 605,00 605,00 Ariete 630,00 620,00 Thaibonnet 585,00 570,00 Px Plafond #DIV/0! #DIV/0! ESPAGNE Bahia 503,00 493,00 Indica 522,00 522,00 PAYS BRISURES VARIETES ITALIA Mezzagrana 315,00 310,00

7 ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΡΥΖΙΟΥ ΕΚ ΟΘΕΝΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ CAMPAGNE 2007/2008 REV 20 type de riz Paddy ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΡΥΖΙΟΥ ΑΝΑΤΥΠΟ(tonnes) Campagne 2007/2008 EU-27 Campagne 2006/2007 EU-25* 01/09/ /1/ /09/ /1/2007 Japonica Indica Décortiqué Japonica Indica Demiblanchi Japonica Indica Blanchi Japonica Indica Total en equ. blanchi Japonica Indica TOTAL Brisures ΑΝΑ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ (tonnes) ETAT- SEMAINE CAMPAGNE MEMBRE Du 09/01/ /2008 au 15/01/2008 au 15/01/2008 België / Belgique Bulgarija Česka republika Danmark Deutschland Eesti Éire / Ireland Ελλάδα España France Italia

8 Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg 0 0 Magyarország Malta 0 38 Nederland Österreich Polska Portugal România Slovenija 0 0 Slovensko 0 22 Suomi Sverige United Kingdom UE (*) for Bulgaria and Romania data since 01/01/2007 ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΡΥΖΙΟΥ ΕΚ ΟΘΕΝΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΑΝΑΤΥΠΟ ΡΥΖΙΟΥ (tonnes) type de riz Campagne 2007/2008 EU-27 Campagne 2006/2007 EU-25* Paddy 01/09/ /1/ /09/ /1/2007 Japonica Indica 3 15 Décortiqué Japonica Indica Demiblanchi Japonica Indica 2 26 Blanchi Japonica Indica Total en equ. blanchi Japonica Indica TOTAL

9 Brisures for Bulgaria and Romania data since 01/01/2007 ΑΝΑ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ (tonnes) (3) ETAT- SEMAINE CAMPAGNE MEMBRE Du 09/01/ /2008 au 15/01/2008 au 15/01/2008 België / Belgique Bulgarija Česka republika Danmark 0 71 Deutschland Eesti 0 0 Éire / Ireland 0 0 Ελλάδα España France 1 95 Italia Κύπρος 0 0 Latvija 0 0 Lietuva Luxembourg 0 0 Magyarország 0 0 Malta 0 0 Nederland 0 24 Österreich 0 59 Polska 0 37 Portugal România Slovenija Slovensko 0 0 Suomi 0 0 Sverige United Kingdom 1 55 UE Exportations Totales (1) (2) (Tonnes en equivalent blanchi) Période 01/09/ /1/2008 sans restitution avec Restitution /09/

10 15/1/2007 (1) Sans aide alimentaire et sans brisures de riz Expéditions Totales vers l'ile de la Réunion avec Subvention (Tonnes en equivalent blanchi) (2) Période Quantité 01/09/ /1/ /09/ /1/ (2) Certificats délivrés Ποσότητες ρυζιού που πουλήθηκαν στην Ιταλία Rev 20 Quantités 9-Ιαν / / /2008% (tonnes) 15-Ιαν Ιαν Ιαν /2007 TOTAL % rond % moyen % long a % long b % Εµπορική χρονιά : sept août 2008 Règlement 1002/2007 Contingent tarifaire de tonnes de riz (CN 1006), originaire et en provenance d'egypte A la date du 17-Ιαν-08, le solde disponible s'élève à ,325 tonnes de riz Q=en tonnes de riz Détail des demandes riz paddy ,000 riz décortiqué ,000 riz blanchi et semi-blanchi ,000 brisures de riz ,675 TOTAL ,675

11 Εµπορική χρονιά : 2008 Règlement 955/2005 Contingent tarifaire de tonnes de riz (CN 1006), originaire et en provenance d'egypte A la date du 17-Ιαν-08, le solde disponible s'élève à 0,000 tonnes de riz ΕΞΑΓΩΓΗ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΤΥΓΧΑΝΟΥΝ ΕΠΙΣΤΡΟΦΩΝ Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 14/2008 του Συµβουλίου, της 17ης εκεµβρίου 2007, σχετικά µε την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 για τον έλεγχο κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων που τυγχάνουν επιστροφών ή άλλων ποσών ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΕΠΙ ΦΥΤΙΚΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 15/2008 του Συµβουλίου, της 20ής εκεµβρίου 2007, για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 για τα κοινοτικά δικαιώµατα επί φυτικών ποικιλιών ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΩΝ ΑΣΜΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΣΙΤΗΡΩΝ Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 28/2008 της Επιτροπής, της 15ης Ιανουαρίου 2008, για τον καθορισµό των εισαγωγικών δασµών στον τοµέα των σιτηρών που εφαρµόζονται από τη 16η Ιανουαρίου 2008

12 ΒΑΜΒΑΚΙ ΕΞΕΛΙΞΕΙΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ 11/1/2008 As of January 11, Heavy new sales in current and future crops -Mill and producer fixations in spot month NET OPEN NET CALL SALES CHANGE PURCHASE CHANGE CALL INTEREST CHANGE TO OPEN Mar-08 18,972 (842) 1,443 (1,014) 17, ,343 6, % May , , ,068 29,224 2, % Jul-08 17,218 1,305 1, ,198 30,390 2, % Oct-08 3, (70) 3, % Dec-08 11,591 1,054 3, ,887 48,881 2, % Mar-09 1, ,537 1,657 (105) 92.76% May % Jul-09 2, , % Oct N/A Dec-09 3, ,039 1, % Mar % May N/A Jul , % Oct % Dec % Mar N/A TOTAL 70,260 3,535 8,809 (338) 61, ,687 14, %

13 ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΑ ΤΙΜΕΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ Σύµφωνα µε την πρόταση και υιοθέτηση του νέου κανονισµού για τιςτιµές εισαγωγής των φρούτων και λαχανικών, οι τιµές που θα ισχύσουν από τις είναι οι εξής: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΙΜΕΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΏΝ Entrée en vigueur le ANNEXE du règlement de la Commission, du 17 janvier 2008, établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes Code NC Code des pays tiers (¹) Valeur forfaitaire à l'importation IL MA TN TR ZZ 134,0 53,3 129,8 99,8 104, JO MA TR ZZ MA TR ZZ EG ZZ EG IL MA TN TR ZA ZZ MA TR ZZ , , , CN IL JM TR ZZ BR EG IL TR 187,5 48,4 114,1 116,7 97,4 140,9 119,2 313,6 313,6 48,6 54,3 72,8 62,9 80,2 52,9 62,0 108,5 101,8 105,2 63,4 76,2 120,0 80,4 85,0 72,8 102,1 123,3 119,8

14 ZA ZZ CA CN MK US ZA ZZ CN US ZZ 54,7 94,5 96,2 76,8 40,4 115,5 59,7 77,7 65,6 88,7 77,2 Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 16/2008 της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2008, για καθορισµό των κατ' αποκοπή τιµών κατά την εισαγωγή για τον καθορισµό της τιµής εισόδου ορισµένων οπωροκηπευτικών Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 20/2008 της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2008, για καθορισµό των κατ' αποκοπή τιµών κατά την εισαγωγή για τον καθορισµό της τιµής εισόδου ορισµένων οπωροκηπευτικών Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 25/2008 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2008, για καθορισµό των κατ' αποκοπή τιµών κατά την εισαγωγή για τον καθορισµό της τιµής εισόδου ορισµένων οπωροκηπευτικών Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 26/2008 της Επιτροπής, της 15ης Ιανουαρίου 2008, για καθορισµό των κατ' αποκοπή τιµών κατά την εισαγωγή για τον καθορισµό της τιµής εισόδου ορισµένων οπωροκηπευτικών Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 29/2008 της Επιτροπής, της 16ης Ιανουαρίου 2008, για καθορισµό των κατ' αποκοπή τιµών κατά την εισαγωγή για τον καθορισµό της τιµής εισόδου ορισµένων οπωροκηπευτικών ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ ΚΑΙ ΜΗΛΩΝ Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 30/2008 της Επιτροπής, της 16ης Ιανουαρίου 2008, για καθορισµό του οριστικού ύψους της επιστροφής και του ποσοστού έκδοσης των πιστοποιητικών εξαγωγής του συστήµατος Β στον τοµέα των οπωροκηπευτικών (τοµάτες, πορτοκάλια, λεµόνια, επιτραπέζια σταφύλια και µήλα)

15 ΕΛΑΙΟΛΆ Ο & ΕΛΑΙΟΥΧΟΙ ΣΠΟΡΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 24/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ, ΤΗΣ 11ΗΣ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2008, ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΕΛΑΙΟΛΑ ΟΥ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΤΥΝΗΣΙΑΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 24/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Ιανουαρίου 2008 σχετικά µε την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής ελαιολάδου στο πλαίσιο της δασµολογικής ποσόστωσης της Τυνησίας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 2000/822/ΕΚ του Συµβουλίου, της 22ας εκεµβρίου 2000, για τη σύναψη της συµφωνίας υπό µορφή ανταλλαγής επιστολών µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της ηµοκρατίας της Τυνησίας σχετικά µε τα αµοιβαία µέτρα ελευθέρωσης και την τροποποίηση των γεωργικών πρωτοκόλλων της συµφωνίας σύνδεσης ΕΚ/ ηµοκρατίας της Τυνησίας (1), τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31 ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασµολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγµατοποιείται µε σύστηµα πιστοποιητικών εισαγωγής (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2, Εκτιµώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της ευρωµεσογειακής συµφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης µεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών µελών τους αφενός, και της ηµοκρατίας της Τυνησίας αφετέρου (3), ανοίγει δασµολογική ποσόστωση, µηδενικού δασµού, για την εισαγωγή µη επεξεργασµένου ελαιολάδου υπαγόµενου στους κωδικούς ΣΟ και , παραγόµενου καθ' ολοκληρία στην Τυνησία και µεταφερόµενου απευθείας από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα, εντός ορισµένου ορίου προβλεπόµενου για κάθε έτος. (2) Το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1918/2006 της Επιτροπής, της 20ής εκεµβρίου 2006, για το άνοιγµα και τη διαχείριση δασµολογικής ποσόστωσης για το ελαιόλαδο καταγωγής Τυνησίας (4) (3) Υποβλήθηκαν, σύµφωνα µε το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1918/2006, αιτήσεις στις αρµόδιες αρχές, για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής, για συνολική ποσότητα που υπερβαίνει το προβλεπόµενο για το µήνα Ιανουαρίου όριο των τόνων. (4) Υπό τις συνθήκες αυτές, η Επιτροπή οφείλει να καθορίσει ποσοστό απονοµής, βάσει του οποίου µπορούν να εκδοθούν πιστοποιητικά κατ' αναλογία της διαθέσιµης ποσότητας, ΕΞΕ ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβλήθηκαν στις 7 και 8 Ιανουαρίου 2008, βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1918/2006, γίνονται αποδεκτές µέχρις ορίου 89, % της αιτηθείσας ποσότητας. Το προβλεπόµενο όριο των τόνων για το µήνα Ιανουαρίου έχει καλυφθεί. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει στις 12 Ιανουαρίου 2008.

16 Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος µέλος. Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου Για την Επιτροπή Jean-Luc DEMARTY Γενικός ιευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης EL L 9/14 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) ΕΕ L 336 της , σ. 92. (2) ΕΕ L 238 της , σ. 13. Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 289/2007 (ΕΕ L 78 της , σ. 17). (3) ΕΕ L 97 της , σ. 1. (4) ΕΕ L 365 της , σ. 84.

17 ΗΜΟΠΡΑΣΙΕΣ ΤΟΜΕΑ ΖΑΧΑΡΗΣ 10/01/2008 ΖΑΧΑΡΗ

18 ΓΙΑ ΡΑΦΙΝΑΡΙΣΜΑ ΖΑΧΑΡΗΣ 11/01/2008

19 ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΠΙ ΟΤΗΣΕΙΣ ΛΕΥΚΗΣ & ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ 11/1/2008 Σύµφωνα µε το παράρτηµα του κανονισµού της 11/1/2008 οι νέες εξαγωγικές επιδοτήσεις που θα ισχύσουν από τις 21/12/2007 είναι οι ακόλουθες: ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΖΑΧΑΡΗΣ 18/1/2008 Παράρτηµα που περιλαµβάνει τα τροποποιηµένα κονδύλια των αντιπροσωπευτικών τιµών και τα συµπληρωµατικά δικαιώµατα εισαγωγών λευκής ζάχαρης και τα προϊόντα της συνδυασµένης ονοµατολογίας του κωδικού αριθµού (en EUR) Code NC Montant du prix représentatif par 100 kg net du produit en cause Montant du droit additionnel par 100 kg net du produit en cause (1) 21,15 5, (1) 21,15 11, (1) 21,15 5, (1) 21,15 10, (2) 22,77 14, (2) 22,77 9, (2) 22,77 9, (3) 0,23 0,41 ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΠΙΣΤΡΟΦΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΥΚΗ ΖΑΧΑΡΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΗ ΖΑΧΑΡΗ Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 17/2008 της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2008, για καθορισµό των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τη λευκή ζάχαρη και την ακατέργαστη ζάχαρη χωρίς περαιτέρω µεταποίηση ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΜΕΓΙΣΤΟΥ ΠΟΣΟΥ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΛΕΥΚΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 18/2008 της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2008, για τον καθορισµό του µέγιστου ποσού της επιστροφής κατά την εξαγωγή της λευκής ζάχαρης στο πλαίσιο της διαρκούς δηµοπρασίας που προβλέπεται από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 900/2007 Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 19/2008 της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2008, για τον καθορισµό του µέγιστου ποσού της επιστροφής κατά την εξαγωγή της λευκής ζάχαρης στο πλαίσιο της διαρκούς δηµοπρασίας που προβλέπεται από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1060/2007

20 ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΟΡΙΣΜΟ, ΤΟΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΩΝ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΩΝ ΟΙΝΩΝ, ΤΩΝ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΩΝ ΠΟΤΩΝ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΝ ΟΙΝΟ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΩΝ ΚΟΚΤΕΙΛ ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Σύµφωνα µε το COM(2007) 848 τελικό της , δηµοσιεύθηκε πρόταση KANONIΣMOΥ (ΕΚ) αριθ. / ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, περί των γενικών κανόνων σχετικά µε τον ορισµό, τον χαρακτηρισµό και την παρουσίαση των αρωµατισµένων οίνων, των αρωµατισµένων ποτών µε βάση τον οίνο και των αρωµατισµένων κοκτέιλ αµπελοοινικών προϊόντων (Αναδιατύπωση) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ (υποβληθείσα από την Επιτροπή) 1. Η Επιτροπή, µε απόφαση της 1 ης Απριλίου , έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των νοµικών πράξεων το αργότερο µετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδοµένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της κοινοτικής νοµοθεσίας, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν µε µεγαλύτερη συχνότητα τα κείµενα που εµπίπτουν στην αρµοδιότητά τους. 2. Η Επιτροπή έχει ήδη κινήσει τη διαδικασία κωδικοποίησης του κανονισµού (EOK) αριθ. 1601/91 του Συµβουλίου της 10 ης Ιουνίου 1991, για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά µε τον ορισµό, τον χαρακτηρισµό και την παρουσίαση των αρωµατισµένων οίνων, των αρωµατισµένων ποτών µε βάση τον οίνο και των αρωµατισµένων κοκτέιλ αµπελοοινικών προϊόντων 2. Ο νέος κανονισµός επρόκειτο να αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που θα ενσωµάτωνε η κωδικοποίηση Εντωµεταξύ, η απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου, της 28 ης Ιουνίου 1999, περί καθορισµού των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή 4 τροποποιήθηκε µε την απόφαση 2006/512/ΕΚ, η οποία εισήγαγε την κανονιστική διαδικασία µε έλεγχο για τα µέτρα γενικής εµβέλειας που έχουν ως αντικείµενο την τροποποίηση µη ουσιωδών στοιχείων µιας βασικής πράξης που έχει εκδοθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης, περιλαµβανοµένης και της κατάργησης ορισµένων εκ των στοιχείων αυτών, ή της συµπλήρωσης µε την προσθήκη νέων µη ουσιωδών στοιχείων. 1 COM(87) 868 PV. 2 Πραγµατοποιήθηκε σύµφωνα µε την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συµβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτηµένου, COM(2001) 645 τελικό. 3 Παράρτηµα III της παρούσας πρότασης. 4 ΕΕ L 184 της , σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε µε την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της , σ. 11).

21 4. Σύµφωνα µε τη δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συµβουλίου και της Επιτροπής 5 σχετικά µε την απόφαση 2006/512/ΕΚ, για να εφαρµοστεί αυτή η νέα διαδικασία στις ήδη ισχύουσες πράξεις που έχουν εκδοθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης, απαιτείται προσαρµογή των πράξεων αυτών σύµφωνα µε τις εφαρµοζόµενες διαδικασίες. 5. Προκειµένου να ενσωµατωθούν οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την προσαρµογή του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 στην κανονιστική διαδικασία µε έλεγχο, είναι συνεπώς σκόπιµη η µετατροπή της κωδικοποίησης σε αναδιατύπωση. Πρόταση ê 1601/91 (Προσαρµοσµένο) 2007/0287 (COD) KANONIΣMOΣ (ΕΚ) αριθ. / ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Ö περί Õ των γενικών κανόνων σχετικά µε τον ορισµό, τον χαρακτηρισµό και την παρουσίαση των αρωµατισµένων οίνων, των αρωµατισµένων ποτών µε βάση τον οίνο και των αρωµατισµένων κοκτέιλ αµπελοοινικών προϊόντων (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα Ö 37 Õ και Ö 95 Õ, την πρόταση της Επιτροπής 6, τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 7, Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης 8, Εκτιµώντας τα εξής: ò νέο (1) Ο κανονισµός (EOK) αριθ. 1601/91 του Συµβουλίου της 10 ης Ιουνίου 1991, για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά µε τον ορισµό, τον χαρακτηρισµό και την παρουσίαση των αρωµατισµένων οίνων, των αρωµατισµένων ποτών µε βάση τον οίνο και των αρωµατισµένων κοκτέιλ αµπελοοινικών προϊόντων 9, 5 ΕΕ C 255 της , σ ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. 7 ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. 8 ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. 9 ΕΕ L 149 της , σ. 1. Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε την Πράξη Προσχώρησης του 2005.

22 έχει τροποποιηθεί επανειληµµένα 10 και ουσιωδώς. Με την ευκαιρία νέων τροποποιήσεων, είναι σκόπιµη, για λόγους σαφήνειας, η αναδιατύπωση του εν λόγω κανονισµού. ê 1601/91 αιτιολογική σκέψη (1) (Προσαρµοσµένο) (2) Λαµβανοµένης υπόψη της οικονοµικής σηµασίας Ö των αρωµατισµένων οίνων, των αρωµατισµένων ποτών µε βάση τον οίνο και των αρωµατισµένων κοκτέιλ αµπελοοινικών προϊόντων, τα οποία εφεξής αποκαλούνται «αρωµατισµένα ποτά» Õ, επιβάλλεται η θέσπιση κοινών διατάξεων σ' αυτόν τον τοµέα Ö και ιδίως όσον αφορά τον ορισµό αυτών των ποτών και τις προδιαγραφές σχετικά µε τον χαρακτηρισµό και την παρουσίασή τους Õ για την καλύτερη λειτουργία της Ö εσωτερικής Õ αγοράς. ê 1601/91 αιτιολογική σκέψη (2) (Προσαρµοσµένο) (3) Ö Τ Õα αρωµατισµένα ποτά αποτελούν σηµαντική διέξοδο για την κοινοτική γεωργία. Αυτή η διέξοδος οφείλεται, κατά µέγα µέρος, στην καλή φήµη που έχουν αποκτήσει ορισµένα από τα ποτά αυτά µέσα στην Κοινότητα και στην παγκόσµια αγορά. Αυτή η καλή φήµη είναι συνδεδεµένη µε το ποιοτικό επίπεδο των εν λόγω ποτών. Πρέπει, εποµένως, για να συνεχίσει να υπάρχει αυτή η διέξοδος, να διατηρηθεί ένα ορισµένο ποιοτικό επίπεδο για τα εν λόγω ποτά. Ο κατάλληλος τρόπος για τη διατήρηση αυτού του ποιοτικού επιπέδου είναι να προβλεφθούν ορισµοί των ποτών λαµβάνοντας υπόψη τις παραδοσιακές συνήθειες που αποτελούν τη βάση αυτής της καλής φήµης. Εξάλλου, οι όροι που θα καθοριστούν µ' αυτό τον τρόπο πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο για τα ποτά, το ποιοτικό επίπεδο των οποίων αντιστοιχεί στο επίπεδο των παραδοσιακών ποτών, προκειµένου να αποφευχθεί η υποβάθµιση αυτών των όρων. ê 1601/91 αιτιολογική σκέψη (3) (4) Θα πρέπει να προβλεφθεί κατάλληλο πλαίσιο για τα αρωµατισµένα ποτά που αποτελούνται κυρίως από οίνο ή γλεύκη, ενώ παράλληλα θα επιτραπεί η εξέλιξη και η καινοτοµία για τα ποτά αυτά. Ο στόχος αυτός µπορεί να επιτευχθεί ευκολότερα µε τη δηµιουργία τριών κατηγοριών ποτών, ανάλογα µε την περιεκτικότητά τους σε οίνο, τον αλκοολικό τους τίτλο και το εάν υπέστησαν προσθήκη αλκοόλης ή όχι. ê 1601/91 αιτιολογική σκέψη (4) (5) Θα πρέπει το κοινοτικό δίκαιο να επιφυλάξει σε ορισµένα εδάφη τη χρησιµοποίηση γεωγραφικών ενδείξεων που να αναφέρονται σ' αυτά, στο µέτρο που, µεταξύ των φάσεων της διαδικασίας παραγωγής, οι φάσεις του σταδίου της παραγωγής του τελικού προϊόντος, κατά τη διάρκεια του οποίου αυτό αποκτά τον χαρακτήρα του και τις οριστικές ιδιότητές του, έλαβαν χώρα στην εν λόγω γεωγραφική ζώνη. 10 Βλ. παράρτηµα ΙΙΙ.

23 ê 1601/91 αιτιολογική σκέψη (5) (Προσαρµοσµένο) (6) Το κανονικό και συνηθισµένο µέσο για την ενηµέρωση του καταναλωτή είναι να αναγράφονται στην ετικέτα ορισµένες ενδείξεις. Τα αρωµατισµένα ποτά υπόκεινται, όσον αφορά την επισήµανσή τους, στους γενικούς κανόνες της οδηγίας Ö 2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Õ του Συµβουλίου της Ö 20 ής Μαρτίου 2000 Õ περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την επισήµανση και την παρουσίαση των τροφίµων καθώς επίσης και τη διαφήµισή τους 11. Λαµβάνοντας υπόψη τη φύση των εν λόγω ποτών, θα πρέπει να θεσπιστούν, για την καλύτερη ενηµέρωση του καταναλωτή, διατάξεις που θα συµπληρώνουν αυτούς τους γενικούς κανόνες. ê 1601/91 αιτιολογική σκέψη (6) (7) Κατά την αντίληψη του καταναλωτή, η καλή φήµη ορισµένων αρωµατισµένων ποτών είναι στενά συνδεδεµένη µε την παραδοσιακή τους προέλευση. Για να εξασφαλιστεί η ενδεδειγµένη ενηµέρωση του καταναλωτή και για να ληφθούν υπόψη αυτές οι ιδιαίτερες περιπτώσεις, θα πρέπει να καταστεί υποχρεωτική η ένδειξη της προέλευσης στις περιπτώσεις που το ποτό δεν προέρχεται από την παραδοσιακή περιοχή παραγωγής. ê 1601/91 αιτιολογική σκέψη (7) (8) Για να υπάρξει ενδεδειγµένη ενηµέρωση όσον αφορά τη σύνθεση του ποτού, θα πρέπει να θεσπιστούν ορισµένοι κανόνες επισήµανσης σχετικά µε το είδος της χρησιµοποιηθείσας αλκοόλης. ê 1601/91 αιτιολογική σκέψη (8) (Προσαρµοσµένο) (9) Η οδηγία Ö 98/83/EK Õ του Συµβουλίου της Ö 3 ης Νοεµβρίου 1998 Õ περί της ποιότητας του πόσιµου νερού 12, και η οδηγία [80/777/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 15 ης Ιουλίου 1980 περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την εκµετάλλευση και τη διάθεση στο εµπόριο των φυσικών µεταλλικών νερών 13 ], καθορίζουν τις χαρακτηριστικές ιδιότητες των υδάτων που µπορούν να χρησιµοποιούνται ως πόσιµα. Πρέπει να γίνει αναφορά σ' αυτές. ê 1601/91 αιτιολογική σκέψη (9) (10) Η οδηγία 88/388/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 22 ας Ιουνίου 1988 για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών στον τοµέα των αρτυµάτων που προορίζονται να χρησιµοποιηθούν στα τρόφιµα και των βασικών υλών 11 ΕΕ L 109 της , σ. 29. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε την οδηγία 2006/142/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 368 της , σ. 110). 12 ΕΕ L 330 της , σ. 32. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου (ΕΕ L 284 της , σ. 1). 13 ΕΕ L 229 της , σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003.

24 από τα οποία παρασκευάζονται 14, περιέχει ορισµούς διαφόρων όρων που µπορούν να χρησιµοποιηθούν σε περίπτωση αρωµατισµού. Θα πρέπει να χρησιµοποιηθεί στον παρόντα κανονισµό η ίδια ορολογία. ê 1601/91 αιτιολογική σκέψη (10) (11) Θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικές διατάξεις χαρακτηρισµού και παρουσίασης για τα εισαγόµενα αρωµατισµένα ποτά, λαµβάνοντας υπόψη τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει η Κοινότητα στις σχέσεις της µε τις τρίτες χώρες. ê 1601/91 αιτιολογική σκέψη (11) (12) Για να διασφαλιστεί η καλή φήµη των κοινοτικών αρωµατικών ποτών στην παγκόσµια αγορά, θα πρέπει οι ίδιοι κανόνες να επεκταθούν, εκτός αντιθέτων διατάξεων, και στα εξαγόµενα ποτά, λαµβάνοντας υπόψη τις παραδοσιακές συνήθειες και πρακτικές. ò νέο (13) Τα αναγκαία µέτρα για την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού θεσπίζονται σύµφωνα µε τη απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου, της 28 ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισµού των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή 15. (14) Ενδείκνυται ιδίως να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να προβαίνει σε προσαρµογή του παρόντος κανονισµού προκειµένου να επιτρέπει, σε ορισµένες περιπτώσεις και υπό ορισµένους όρους τη χρησιµοποίηση ορισµένων ουσιών και παρασκευασµάτων, να αποφασίζει ιδιαίτερες ονοµασίες, να θεσπίζει ορισµούς άλλους πέραν των ήδη προβλεποµένων στον παρόντα κανονισµό, να προσδιορίζει τις επεξεργασίες για τα ενδιάµεσα προϊόντα παρασκευής ενός από τα τελικά προϊόντα, να εκδίδει ιδιαίτερες διατάξεις που πρέπει να διέπουν τη χρησιµοποίηση όρων που αναφέρονται σε µια ορισµένη ιδιότητα του προϊόντος, να θεσπίζει κανόνες για την επισήµανση των αρωµατισµένων ποτών σε δοχεία µη προοριζόµενα για τον τελικό καταναλωτή, όπως και να ορίζει εξαιρέσεις όσον αφορά τα αρωµατισµένα ποτά που προορίζονται για εξαγωγή. εδοµένου ότι τα µέτρα αυτά είναι γενικής εµβελείας και έχουν ως αντικείµενο την τροποποίηση ορισµένων µη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισµού, πρέπει να θεσπίζονται σύµφωνα µε την κανονιστική διαδικασία µε έλεγχο η οποία προβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ, 14 ΕΕ L 184 της , σ. 61. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1882/ ΕΕ L 184 της , σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε µε την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της , σ. 11).

25 ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ê 1601/91 (Προσαρµοσµένο) Άρθρο 1 Ο παρών κανονισµός θεσπίζει τους γενικούς κανόνες για τον ορισµό, τον χαρακτηρισµό και την παρουσίαση των αρωµατισµένων οίνων, των αρωµατισµένων ποτών µε βάση τον οίνο και των αρωµατισµένων κοκτέιλ αµπελοοινικών προϊόντων Ö τα οποία εφεξής αποκαλούνται «αρωµατισµένα ποτά» Õ. ê 1601/91 Άρθρο 2 1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού, νοείται ως: α) Αρωµατισµένος οίνος: το ποτό το οποίο: ê 2061/96 άρθ. 1 σηµ. 1 στοιχ. i) (Προσαρµοσµένο) i) λαµβάνεται από ένα ή περισσότερα από τα οινικά προϊόντα που ορίζονται στο παράρτηµα Ι σηµεία 5 και 12 έως 18 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. Ö 1493/1999 του Συµβουλίου 16 Õ, συµπεριλαµβανοµένων των οίνων ποιότητας που έχουν παραχθεί σε καθορισµένες περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο Ö 54 παράγραφοι 1 και Õ 2 του Ö εν λόγω Õ κανονισµού και εξαιρέσει του επιτραπέζιου οίνου ρετσίνα, στο οποίο έχουν ενδεχοµένως προστεθεί γλεύκη σταφυλιών ή/και γλεύκη σταφυλιών που έχουν υποστεί µερική ζύµωση, ii) iii) ê 1601/91 (Προσαρµοσµένο) ð νέο έχει αποτελέσει αντικείµενο προσθήκης αλκοόλης όπως ορίζεται στο άρθρο 3 στοιχείο δ) Ö του παρόντος κανονισµού Õ, έχει υποστεί αρωµατισµό µε: φυσικές αρωµατικές ουσίες ή/και φυσικά αρωµατικά παρασκευάσµατα όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) σηµείο i) και στοιχείο γ) της οδηγίας 88/388/ΕΟΚ. Με την επιφύλαξη των περιοριστικότερων διατάξεων της παραγράφου 2 Ö του παρόντος άρθρου Õ, µπορεί να επιτρέπεται ð από την Επιτροπή, ï σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 14 σε ορισµένες περιπτώσεις και υπό ορισµένους όρους, η χρησιµοποίηση ουσιών και παρασκευασµάτων ίδιων µε τις φυσικές, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) σηµείο ii) της Ö εν λόγω Õ οδηγίας, 16 ΕΕ L 179 της , σ. 1.

26 ή/και αρωµατικά βότανα ή/και µπαχαρικά ή/και ηδύσµατα, iv) έχει υποστεί γενικά γλύκανση και, πλην των εξαιρέσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 2 Ö του παρόντος άρθρου Õ, ενδεχοµένως χρωµατισµό µε καραµέλα, v) έχει ελάχιστο κτηθέντα κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο ίσο ή ανώτερο του 14,5% vol και µέγιστο κατώτερο του 22% vol και ελάχιστο ολικό κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο ίσο ή ανώτερο του 17,5% vol. Ωστόσο, για τα προϊόντα τα οποία, κατ' εφαρµογή της παραγράφου 5 Ö του παρόντος άρθρου Õ, φέρουν την ένδειξη «ξηρός» ή «πολύ ξηρός», ο ελάχιστος ολικός κατ' όγκον αλκοολικός τίτλος ορίζεται σε 16% vol και σε 15% vol αντιστοίχως. ê 2061/96 άρθ. 1 σηµ. 1 στοιχ. ii) (Προσαρµοσµένο) Οι οίνοι ή/και τα γλεύκη νωπών σταφυλιών, η ζύµωση των οποίων ανεστάλη µε την προσθήκη αλκοόλης, που χρησιµοποιούνται για την παρασκευή αρωµατισµένου οίνου, πρέπει να περιέχονται στο τελικό προϊόν σε αναλογία όχι µικρότερη από 75%. Με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 5 Ö του παρόντος κανονισµού Õ, ο ελάχιστος φυσικός κατ' όγκο αλκοολικός τίτλος των προϊόντων που χρησιµοποιούνται είναι εκείνος που προβλέπεται στο Ö παράρτηµα V σηµείο Γ) 2) Õ του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. Ö 1493/1999 Õ. ê 1601/91 Η ονοµασία «αρωµατισµένος οίνος» µπορεί να αντικαθίσταται από την ονοµασία «απεριτίφ µε βάση τον οίνο». Η χρήση του όρου «απεριτίφ» εν προκειµένω, δεν προδικάζει τη χρήση του όρου αυτού για τον ορισµό των προϊόντων τα οποία δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρµογής του παρόντος κανονισµού. β) Αρωµατισµένο ποτό µε βάση τον οίνο: το ποτό το οποίο: ê 2061/96 άρθ. 1 σηµ. 2 (Προσαρµοσµένο) i) λαµβάνεται από έναν ή περισσότερους από τους οίνους που ορίζονται στο παράρτηµα Ι σηµεία 11, 12 και 13 και 15 έως 18 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. Ö 1493/1999 Õ, συµπεριλαµβανοµένων των οίνων ποιότητας που έχουν παραχθεί σε καθορισµένες περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο Ö 54 παράγραφοι 1 και Õ 2 του Ö εν λόγω Õ κανονισµού και εξαιρέσει των οίνων που παρασκευάζονται µε προσθήκη αλκοόλης και του επιτραπέζιου οίνου ρετσίνα, στον οποίο έχουν ενδεχοµένως προστεθεί γλεύκη σταφυλιών ή/και γλεύκη σταφυλιών που έχουν υποστεί µερική ζύµωση

27 ii) έχει υποστεί αρωµατισµό µε: ê 1601/91 ê 1601/91 (Προσαρµοσµένο) ð νέο αρωµατικές ουσίες ή/και αρωµατικά παρασκευάσµατα φυσικά ή/και ίδια µε τα φυσικά, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) σηµεία i) και ii) και στοιχείο γ) της οδηγίας 88/388/ΕΟΚ. Σε ορισµένες περιπτώσεις και υπό ορισµένους όρους, µπορεί να επιτρέπεται ð από την Επιτροπή ï η χρησιµοποίηση τεχνικών ουσιών, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) σηµείο iii) της Ö εν λόγω Õ οδηγίας, σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 14 ή/και αρωµατικά βότανα ή/και µπαχαρικά ή/και ηδύσµατα, iii) έχει υποστεί ενδεχοµένως γλύκανση, iv) δεν έχει αποτελέσει αντικείµενο προσθήκης αλκοόλης, εκτός εξαιρέσεων που αναφέρονται στον ορισµό του προϊόντος που περιέχεται στον παρόντα κανονισµό ή αποφασίζονται ð από την Επιτροπή ï µε τη διαδικασία του άρθρου 14, v) έχει κτηθέντα κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο ίσο ή ανώτερο του 7% vol και κατώτερο του 14,5% vol. Οι οίνοι που χρησιµοποιούνται για την παρασκευή αρωµατισµένου ποτού µε βάση τον οίνο πρέπει να περιέχονται στο τελικό προϊόν σε αναλογία όχι κατώτερη του 50%. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 5 Ö του παρόντος κανονισµού Õ, ο ελάχιστος φυσικός κατ' όγκο αλκοολικός τίτλος των χρησιµοποιηθέντων προϊόντων είναι ο προβλεπόµενος στο Ö παράρτηµα V σηµείο Γ) 2) Õ του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. Ö 1493/1999 Õ. ê 1601/91 γ) Αρωµατισµένο κοκτέιλ αµπελοοινικών προϊόντων: το ποτό το οποίο: i) λαµβάνεται από οίνο ή/και γλεύκη σταφυλιών, ii) έχει υποστεί αρωµατισµό µε: ê 1601/91 (Προσαρµοσµένο) ð νέο αρωµατικές ουσίες ή/και αρωµατικά παρασκευάσµατα φυσικά ή/και ίδια µε τα φυσικά, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) σηµεία i) και ii) και στοιχείο γ) της οδηγίας 88/388/ΕΟΚ. Σε ορισµένες περιπτώσεις και υπό ορισµένους όρους, µπορεί να επιτρέπεται ð από την Επιτροπή ï σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 14 η χρησιµοποίηση τεχνικών ουσιών όπως ορίζονται στο

28 άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) σηµείο iii) της Ö εν λόγω Õ οδηγίας, ή/και αρωµατικά βότανα ή/και µπαχαρικά ή/και ηδύσµατα, ê 1601/91 iii) έχει υποστεί ενδεχοµένως γλύκανση και χρωµατισµό, iv) δεν έχει αποτελέσει αντικείµενο προσθήκης αλκοόλης, v) έχει κτηθέντα κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο κατώτερο του 7% vol. ê 1601/91 (Προσαρµοσµένο) ð νέο Οι οίνοι ή/και τα γλεύκη σταφυλιών που χρησιµοποιούνται για την παρασκευή αρωµατισµένου κοκτέιλ αµπελοοινικών προϊόντων πρέπει να περιέχονται στο τελικό προϊόν σε αναλογία όχι κατώτερη του 50%. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 5 Ö του παρόντος κανονισµού Õ, ο ελάχιστος φυσικός κατ' όγκο αλκοολικός τίτλος των χρησιµοποιηθέντων προϊόντων είναι ο προβλεπόµενος στο Ö παράρτηµα V σηµείο Γ) 2) Õ του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. Ö 1493/1999 Õ. Ειδικές ονοµασίες µπορούν να αποφασίζονται ð από την Επιτροπή ï µε τη διαδικασία του άρθρου 13. ê 1601/91 Η χρήση του όρου «κοκτέιλ» εν προκειµένω δεν προδικάζει τη χρήση του όρου αυτού για τον ορισµό προϊόντων τα οποία δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρµογής του παρόντος κανονισµού. ò νέο Τα µέτρα που προβλέπονται στο στοιχείο α) πρώτο εδάφιο σηµείο iii) πρώτη περίπτωση, στο στοιχείο β) πρώτο εδάφιο σηµείο ii) πρώτη περίπτωση, στο στοιχείο β) πρώτο εδάφιο σηµείο iv), στο στοιχείο γ) πρώτο εδάφιο σηµείο ii) πρώτη περίπτωση, και στο στοιχείο γ), τρίτο εδάφιο, και αποσκοπούν στην τροποποίηση µη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισµού, εκδίδονται σύµφωνα µε την κανονιστική διαδικασία µε έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισµού. ê 1601/91 2. Ορισµοί των διαφόρων κατηγοριών αρωµατισµένων οίνων, των οποίων η ονοµασία µπορεί να αντικαθιστά την ονοµασία «αρωµατισµένος οίνος»: α) Βερµούτ: ο αρωµατισµένος οίνος που παρασκευάζεται από οίνους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), ο χαρακτηριστικός αρωµατισµός του οποίου επιτυγχάνεται µε τη χρήση κατάλληλων ουσιών, παράγωγων ειδικότερα των

29 ειδών της αρτεµισίας οι οποίες πρέπει πάντα να χρησιµοποιούνται για τη γλύκανση του ποτού αυτού επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο καραµελοποιηµένη ζάχαρη, σακχαρόζη, γλεύκος σταφυλιών, συµπυκνωµένο ανακαθαρισµένο γλεύκος σταφυλιών και συµπυκνωµένο γλεύκος σταφυλιών. β) Πικρός αρωµατισµένος οίνος: ο αρωµατισµένος οίνος µε αρωµατισµό χαρακτηριστικά πικρό. Την ονοµασία «πικρός αρωµατισµένος οίνος» ακολουθεί το όνοµα της κύριας πικρής αρωµατικής ουσίας, µε την επιφύλαξη της παραγράφου 3 του άρθρου 8. Αντί της ονοµασίας αυτής ή συµπληρωµατικά, µπορούν να χρησιµοποιούνται οι κατωτέρω εκφράσεις ή ανάλογες εκφράσεις, σε µια άλλη επίσηµη γλώσσα της Κοινότητας: οίνος κίνας, όταν ο αρωµατισµός έχει γίνει κυρίως µε το φυσικό άρωµα κίνας (chinchona), «Bitter vino», όταν ο αρωµατισµός έχει γίνει κυρίως µε το φυσικό άρωµα γεντιανής, και το ποτό έχει χρωµατιστεί κίτρινο ή/και ερυθρό µε επιτρεπόµενες χρωµατικές ουσίες. Η χρήση του όρου «bitter» εν προκειµένω δεν προδικάζει τη χρήση του όρου αυτού για τον ορισµό προϊόντων τα οποία δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρµογής του παρόντος κανονισµού, «Americano» όταν ο αρωµατισµός οφείλεται στην παρουσία φυσικών αρωµατικών ουσιών που προέρχονται από την αρτεµισία και τη γεντιανή και το ποτό έχει χρωµατιστεί κίτρινο ή/και ερυθρό µε επιτρεπόµενες χρωστικές ουσίες. γ) Αρωµατισµένος οίνος µε αυγό: ο αρωµατισµένος οίνος, στον οποίο έχει προστεθεί κρόκος αυγού ποιότητας ή ουσίες που λαµβάνονται από αυτόν, και του οποίου η περιεκτικότητα σε σάκχαρα εκφρασµένα σε ιµβερτοποιηµένο σάκχαρο είναι ανώτερη από 200 γραµµάρια ανά λίτρο και η ελάχιστη περιεκτικότητα σε κρόκο αυγού είναι 10 γραµµάρια ανά λίτρο του τελικού προϊόντος. Ο όρος «cremovo» µπορεί να συνοδεύει τον όρο «αρωµατισµένος οίνος µε αυγό» όταν ο αρωµατισµένος οίνος µε αυγό περιέχει οίνο Marsala σε ποσοστό όχι κατώτερο του 80%. Ο όρος «cremovo zabaione» µπορεί να συνοδεύει τον όρο «αρωµατισµένος οίνος µε αυγό» όταν ο αρωµατισµένος οίνος µε αυγό περιέχει οίνο Marsala σε ποσοστό όχι κατώτερο του 80% και έχει περιεκτικότητα σε κρόκο αυγού όχι κατώτερη των 60 γραµµαρίων ανά λίτρο. δ) Väkenä viiniglögi/starkvinsglögg: ê Πράξη προσχώρησης του 1994, άρθ. 29 και Παράρτηµα I σ. 127 (Προσαρµοσµένο) ο αρωµατισµένος οίνος ο οποίος έχει παρασκευαστεί από οίνο οριζόµενο στην παράγραφο 1 στοιχείο α), και του οποίου η χαρακτηριστική γεύση λαµβάνεται από τη χρησιµοποίηση γαρυφάλλων και/ή κανέλλας τα οποία

30 πρέπει πάντοτε να χρησιµοποιούνται µαζί µε άλλα καρυκεύµατα το ποτό αυτό µπορεί να γλυκαίνεται σύµφωνα µε το άρθρο 3 Ö στοιχείο Õ α). ê 1601/91 (Προσαρµοσµένο) 3. Ορισµοί των διαφόρων κατηγοριών αρωµατισµένων ποτών µε βάση τον οίνο, η ονοµασία των οποίων µπορεί να αντικαθιστά την ονοµασία «αρωµατισµένο ποτό µε βάση τον οίνο» στο κράτος µέλος παραγωγής, Ö ή µπορεί Õ να χρησιµοποιείται ως συµπλήρωµα της ονοµασίας «αρωµατισµένο ποτό µε βάση τον οίνο» στα άλλα κράτη µέλη: ê 3279/92 άρθ. 1 σηµ. 1 α) Sangria: το ποτό που λαµβάνεται µε βάση τον οίνο: i) που αρωµατίζεται µε προσθήκη εκχυλισµάτων ή φυσικών αποσταγµάτων των εσπεριδοειδών ii) µε ή χωρίς χυµό των οπωρών αυτών iii) ενδεχοµένως: µε προσθήκη µπαχαρικών, που έχει υποστεί γλύκανση, µε προσθήκη CO2 και iv) µε αποκτηµένο αλκοολικό τίτλο κατ' όγκο κατώτερο του 12% vol. ê 1601/91 (Προσαρµοσµένο) Το ποτό µπορεί να περιέχει στερεά σωµατίδια που προέρχονται από τη σάρκα (πούλπα) ή το φλοιό των εσπεριδοειδών, και το χρώµα του πρέπει να προέρχεται αποκλειστικά και µόνο από τις χρησιµοποιούµενες πρώτες ύλες. Η ονοµασία «Sangria» πρέπει υποχρεωτικά να συνοδεύεται από την ένδειξη «παραχθείσα εις» την οποία ακολουθεί το όνοµα του κράτους µέλους παραγωγής ή µιας πιο περιορισµένης περιοχής, εκτός εάν παρήχθη στην Ισπανία ή την Πορτογαλία. Η ονοµασία «Sangria» µπορεί να αντικαθιστά την ονοµασία «αρωµατισµένο ποτό µε βάση τον οίνο» µόνο στην περίπτωση που το ποτό έχει παρασκευασθεί στην Ισπανία ή την Πορτογαλία. β) Clarea: το ποτό µε βάση λευκό οίνο που λαµβάνεται υπό τους ίδιους όρους µε εκείνους του στοιχείου α). Η ονοµασία «Clarea» πρέπει υποχρεωτικά να συνοδεύεται από την ένδειξη «παραχθείσα εις» την οποία ακολουθεί το όνοµα του κράτους µέλους παραγωγής ή µιας πιο περιορισµένης περιοχής εκτός εάν παρήχθη στην Ισπανία.

31 Η ονοµασία «Clarea» µπορεί να αντικαθιστά την ονοµασία «αρωµατισµένο ποτό µε βάση τον οίνο» µόνο στην περίπτωση που το ποτό έχει παρασκευασθεί στην Ισπανία. γ) Zurra: το ποτό που λαµβάνεται µε προσθήκη µπράντυ ή αποστάγµατος οίνου, όπως ορίζονται στον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 Ö του Συµβουλίου Õ 17, στα ποτά που ορίζονται στα στοιχεία α) και β), και µε ενδεχόµενη προσθήκη τεµαχίων οπωρών. Ο αποκτηµένος κατ' όγκον αλκοολικός τίτλος πρέπει να είναι ίσος ή ανώτερος του 9% Vol και κατώτερος του 14% Vol. δ) Bitter soda: το αρωµατισµένο ποτό που λαµβάνεται από bitter vino και του οποίου η περιεκτικότητα σε bitter vino στο τελικό προϊόν δεν πρέπει να είναι κατώτερη του 50% κατ' όγκο, και στο οποίο προστίθεται CO 2 ή αεριούχο νερό και ενδεχοµένως οι ίδιες χρωστικές ουσίες µε το bitter vino. Ο αποκτηµένος κατ' όγκο αλκοολικός τίτλος πρέπει να είναι ίσος ή ανώτερος του 8% vol και κατώτερος του 10,5% vol. Η χρήση του όρου «bitter» εν προκειµένω δεν προδικάζει τη χρήση του όρου αυτού για τον ορισµό προϊόντων τα οποία δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρµογής του παρόντος κανονισµού. ê 3279/92 άρθ. 1 σηµ. 2 ε) Kalte Ente: το αρωµατισµένο ποτό µε βάση τον οίνο που λαµβάνεται µε ανάµειξη οίνου, ηµιαφρώδους οίνου ή ηµιαφρώδους οίνου στον οποίο έχει προστεθεί CO 2, µε αφρώδη οίνο ή αφρώδη οίνο στον οποίο έχει προστεθεί CO 2, και µε προσθήκη φυσικών ουσιών λεµονιού ή εκχυλισµάτων των ουσιών αυτών. Η περιεκτικότητα του τελικού προϊόντος σε αφρώδη οίνο ή αφρώδη οίνο στον οποίο έχει προστεθεί CO 2, δεν πρέπει να είναι κατώτερη των 25% κατ' όγκο. στ) ê 1601/91 è /96 άρθ. 1 σηµ. 4 στοιχ. ii) Glühwein: è 1 το αρωµατισµένο ποτό που λαµβάνεται αποκλειστικά από ερυθρό ή λευκό οίνο, και αρωµατίζεται κυρίως µε κανέλλα ή/και γαρύφαλλα µε την επιφύλαξη των ποσοτήτων ύδατος που προκύπτουν από την εφαρµογή των διατάξεων του άρθρου 3 στοιχείο α), η προσθήκη ύδατος απαγορεύεται. ç Εάν ο Glühwein παρασκευαστεί µε βάση λευκό οίνο, η ονοµασία πώλησης «Glühwein» πρέπει να συµπληρώνεται µε τις λέξεις «από λευκό οίνο». 17 ΕΕ L 160 της , σ. 1.

32 ê Πράξη προσχώρησης του 1994 άρθ. 29 και Παράρτηµα I σ. 127 è /96 άρθ. 1 σηµ. 4 στοιχ. iii) ζ) Viiniglögi/Vinglögg: è 1 το αρωµατισµένο ποτό που λαµβάνεται αποκλειστικά από ερυθρό ή λευκό οίνο και αρωµατίζεται κυρίως µε κανέλλα ή/και γαρύφαλλα. ç Εάν έχει παρασκευαστεί µε βάση λευκό οίνο, η ονοµασία πώλησης «Viiniglögi/Vinglögg» πρέπει να συµπληρώνεται µε τις λέξεις «από λευκό οίνο». ê 1601/91 η) Maiwein: το αρωµατισµένο ποτό που λαµβάνεται από οίνο και µε προσθήκη «asperula odorata» ή εκχυλίσµατά της ούτως ώστε να υπερισχύει η γεύση «asperula odorata». θ) Maitrank: το αρωµατισµένο ποτό που λαµβάνεται από λευκό ξηρό οίνο στον οποίο εµβρέχεται «asperula odarata» ή προστίθενται εκχυλίσµατά της, µε προσθήκη πορτοκαλιών ή/και άλλων φρούτων ενδεχοµένως, υπό µορφή χυµού, συµπυκνωµένου φρούτου ή εκχυλισµάτων και που έχει υποστεί γλύκανση µε 5% σάκχαρα το πολύ. ê Πράξη προσχώρησης του 2005 άρθ. 16 και Παράρτηµα III σηµ. 2.2 σ. 234 ι) Pelin: αρωµατισµένο ποτό από οίνο το οποίο παράγεται από λευκό ή ερυθρό οίνο, συµπύκνωµα γλεύκους σταφυλιών, χυµό φρούτων (ή σακχάρου σακχαροτεύτλων) και ειδικό βάµµα βοτάνων, µε αλκοολικό τίτλο τουλάχιστον 8,5% vol., περιεκτικότητα σακχάρων εκφραζόµενη ως ιµβερτοποιηµένα σάκχαρα γραµµάρια ανά λίτρο, και ολική οξύτητα τουλάχιστον 3 γραµµάρια ανά λίτρο εκφραζόµενη ως τρυγικό οξύ. ê 1601/91 (Προσαρµοσµένο) ð νέο Άλλοι ορισµοί θεσπίζονται ð από την Επιτροπή ï σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13. ð Τα µέτρα αυτά που αποσκοπούν σε τροποποίηση µη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισµού, θεσπίζονται σύµφωνα µε την κανονιστική διαδικασία µε έλεγχο στην οποία παραπέµπει το άρθρο 13 παράγραφος 4. ï 4. Ορισµοί των κατηγοριών αρωµατικών κοκτέιλ αµπελοοινικών προϊόντων η ονοµασία των οποίων µπορεί να αντικαταστήσει την ονοµασία «αρωµατισµένο

33 κοκτέιλ αµπελοοινικών προϊόντων» στο κράτος παραγωγής, Ö ή µπορεί Õ να χρησιµοποιηθεί ως συµπλήρωµα στην ονοµασία «αρωµατισµένο κοκτέιλ αµπελοοινικών προϊόντων» στα άλλα κράτη µέλη: α) Κοκτέιλ µε βάση τον οίνο: το αρωµατισµένο ποτό του οποίου: i) η αναλογία συµπυκνωµένου γλεύκους σταφυλιών δεν υπερβαίνει το 10% του συνολικού όγκου του τελικού προϊόντος ii) η περιεκτικότητα σε σάκχαρα, που εκφράζεται σε ιµβερτοποιηµένο σάκχαρο είναι κατώτερη από 80 γραµµάρια ανά λίτρο. β) Ηµιαφρώδες αρωµατισµένο ποτό από σταφύλια: το ποτό: i) που παρασκευάζεται αποκλειστικά από γλεύκη σταφυλιών ii) iii) του οποίου ο αποκτηµένος κατ' όγκο αλκοολικός τίτλος είναι κατώτερος του 4% vol που περιέχει ανθρακικό ανυδρίτη ο οποίος προέρχεται αποκλειστικά από τη ζύµωση των χρησιµοποιηθέντων προϊόντων. Άλλοι ορισµοί θεσπίζονται ð από την Επιτροπή ï µε τη διαδικασία του άρθρου 13. ð Τα µέτρα αυτά που αποσκοπούν σε τροποποίηση µη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισµού, θεσπίζονται σύµφωνα µε την κανονιστική διαδικασία µε έλεγχο στην οποία παραπέµπει το άρθρο 13 παράγραφος 4. ï ê 1601/91 5. Οι ονοµασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) και στις παραγράφους 2 και 3 µπορούν να συµπληρώνονται µε τις ακόλουθες ενδείξεις, όπου η περιεκτικότητα σε σάκχαρα που αναφέρεται στο αντίστοιχο εδάφιο κάθε ένδειξης εκφράζεται σε ιµβερτοποιηµένο σάκχαρο: α) πολύ ξηρός: για τα προϊόντα των οποίων η περιεκτικότητα σε σάκχαρα είναι µικρότερη από 30 γραµµάρια ανά λίτρο β) ξηρός: για τα προϊόντα των οποίων η περιεκτικότητα σε σάκχαρα είναι µικρότερη από 50 γραµµάρια ανά λίτρο γ) ηµίξηρος: για τα προϊόντα των οποίων η περιεκτικότητα σε σάκχαρα κυµαίνεται από 50 έως 90 γραµµάρια ανά λίτρο δ) ηµίγλυκος: για τα προϊόντα των οποίων η περιεκτικότητα σε σάκχαρα κυµαίνεται από 90 έως 130 γραµµάρια ανά λίτρο ε) γλυκός: για τα προϊόντα των οποίων η περιεκτικότητα σε σάκχαρα υπερβαίνει τα 130 γραµµάρια ανά λίτρο. Οι ενδείξεις «ηµίγλυκος» και «γλυκός» µπορούν να αντικαθίστανται από την αναγραφή της περιεκτικότητας σε σάκχαρα, εκφραζόµενης σε γραµµάρια ιµβερτοποιηµένου σακχάρου ανά λίτρο. 6. Όταν η ονοµασία πώλησης των αρωµατικών ποτών µε βάση τον οίνο περιέχει τον όρο «αφρώδης», η ποσότητα του χρησιµοποιούµενου αφρώδους οίνου δεν πρέπει να είναι µικρότερη του 95%.

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση. KANONIΣMOΣ (ΕΚ) αριθ. / ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση. KANONIΣMOΣ (ΕΚ) αριθ. / ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.12.2007 COM(2007) 848 τελικό 2007/0287 (COD) Πρόταση KANONIΣMOΣ (ΕΚ) αριθ. / ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των γενικών κανόνων σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 1991R1601 EL 01.01.2007 006.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Ιουνίου 1991 για τη θέσπιση των

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 23.6.2015

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 23.6.2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.6.2015 C(2015) 4157 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23.6.2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (κωδικοποίηση)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (κωδικοποίηση) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.9.2015 COM(2015) 460 final 2015/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Σχετικά με την εφαρμογή έκτακτων αυτόνομων εμπορικών μέτρων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.5.2009 COM(2009) 235 τελικό 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά µε τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τις αρωµατικές ύλες που χρησιµοποιούνται ή προορίζονται

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/14 16.5.2014 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 501/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Μαρτίου 2014 ο οποίος συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

σχετικά με τους ποσοτικούς περιορισμούς που εφαρμόζονται στις συναλλαγές ορισμένων οπωροκηπευτικών μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας

σχετικά με τους ποσοτικούς περιορισμούς που εφαρμόζονται στις συναλλαγές ορισμένων οπωροκηπευτικών μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας 1. 3. 86 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. L 60/ 17 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 635/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Φεβρουαρίου 1986 σχετικά με τους ποσοτικούς περιορισμούς που εφαρμόζονται στις συναλλαγές

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΟΙΝΩΝ ΡΗΤΙΝΙΤΩΝ ΟΙΝΩΝ

ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΟΙΝΩΝ ΡΗΤΙΝΙΤΩΝ ΟΙΝΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΟΙΝΩΝ ΡΗΤΙΝΙΤΩΝ ΟΙΝΩΝ Παυλής Βασίλης Γεωπόνος Διεύθυνση Αγρ. Ανάπτυξης Θεσσαλονίκης ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009 A. Ορισμοί 1. Αμπελοοινική περίοδος: η περίοδος παραγωγής των προϊόντων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.5.2008 COM(2008) 314 τελικό 2008/0097 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 για τη βιολογική

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 26.6.2015 L 161/9 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/1005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουνίου 2015 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 όσον αφορά τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα μολύβδου σε ορισμένα τρόφιμα

Διαβάστε περισσότερα

L 129/28 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 14.5.2013

L 129/28 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 14.5.2013 EL L 129/28 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 14.5.2013 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 438/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Μαΐου 2013 για την τροποποίηση και τη διόρθωση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 2.10.2009 COM(2009) 510 τελικό 2009/0138 (CNS) C7-0255/09 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 περί καθορισµού

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 366/20 EL 20.12.2014 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1371/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Δεκεμβρίου 2014 για την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2014 σχετικά με τη

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2008R0110 EL 26.02.2012 002.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 110/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4015, 22/7/2005 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΩΝ ΟΙΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΩΝ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4015, 22/7/2005 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΩΝ ΟΙΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΩΝ ΟΙΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΩΝ Για σκοπούς καλύτερης εφαρμογής των ακόλουθων πράξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας - Επίσημη Εφημερίδα της Ε.Ε.: L 179, 14.7.1999,

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2004R0917 EL 19.07.2007 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 917/2004 ΤΗΣΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Απριλίου 2004 για λεπτομέρειες

Διαβάστε περισσότερα

L 71/42 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 9.3.2012

L 71/42 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 9.3.2012 L 71/42 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 9.3.2012 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 203/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Μαρτίου 2012 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0096(COD) 12.1.2015

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0096(COD) 12.1.2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

«Άρθρο 137» Παγωτά ΣΧΕΔΙΟ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗΣ ΑΡΘΡΟΥ 137 ΚΤΠ ΠΡΟΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ

«Άρθρο 137» Παγωτά ΣΧΕΔΙΟ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗΣ ΑΡΘΡΟΥ 137 ΚΤΠ ΠΡΟΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ «Άρθρο 137» Παγωτά 1. Οι διατάξεις αυτού του άρθρου εφαρμόζονται στα προϊόντα που ορίζονται στο Παράρτημα Ι. 2. Οι ονομασίες προϊόντων που απαριθμούνται στο Παράρτημα Ι χρησιμοποιούνται μόνον για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

29.8.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 230/7

29.8.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 230/7 29.8.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 230/7 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 817/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Αυγούστου 2013 για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Μαΐου 1989 για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τα τρόφιµα που προορίζονται για ειδική διατροφή

Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Μαΐου 1989 για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τα τρόφιµα που προορίζονται για ειδική διατροφή 1989L0398 EL 20.11.2003 003.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Μαΐου 1989 για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών

Διαβάστε περισσότερα

(5) Πρέπει επίσης να οριστεί επακριβώς ότι ο παρών κώδικας. (7) Σε εφαρμογή του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ)

(5) Πρέπει επίσης να οριστεί επακριβώς ότι ο παρών κώδικας. (7) Σε εφαρμογή του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ) 15.5.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 127/13 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 423/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Μαΐου 2008 για τον καθορισμό ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.5.2014 COM(2014) 283 final 2014/0148 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2009/32/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2009/32/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 6.6.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 141/3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2009/32/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Απριλίου 2009 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ EL 17.3.2012 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 78/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 232/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Μαρτίου 2012 για την τροποποίηση του παραρτήματος

Διαβάστε περισσότερα

(4) Για την καλύτερη διαχείριση των εισαγωγών και των εξαγωγών, (5) Η κατάσταση αυτή προσφέρει την ευκαιρία να εξεταστούν σε

(4) Για την καλύτερη διαχείριση των εισαγωγών και των εξαγωγών, (5) Η κατάσταση αυτή προσφέρει την ευκαιρία να εξεταστούν σε 10.6.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 150/7 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 514/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 2008 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008 για τις κοινές

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 168/62 7.6.2014 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 612/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Μαρτίου 2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Άρθρο 80α (1) Διατηρημένα γάλατα, μερικά ή ολικά αφυδατωμένα

Άρθρο 80α (1) Διατηρημένα γάλατα, μερικά ή ολικά αφυδατωμένα Άρθρο 80α (1) Διατηρημένα γάλατα, μερικά ή ολικά αφυδατωμένα 1. Οι διατάξεις αυτού του άρθρου εφαρμόζονται στα μερικά ή ολικά αφυδατωμένα, διατηρημένα γάλατα που ορίζονται στο Παράρτημα Ι. 2. Διαγράφεται

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.6.2011 COM(2011) 377 τελικό 2011/0164 (NLE) Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ σχετικά µε τα καλλυντικά προϊόντα, µε σκοπό την προσαρµογή

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2008R0110 EL 20.01.2009 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 110/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 15ης

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 11.3.2014

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 11.3.2014 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.3.2014 C(2014) 1446 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11.3.2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

12.11.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 295/205

12.11.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 295/205 EL 12.11.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 295/205 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1131/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Νοεμβρίου 2011 για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2006R2023 EL 17.04.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2023/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 18.7.2005 COM(2005) 332 τελικό 2005/0134 (ACC) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη θέση που θα λάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο του Συµβουλίου Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.9.2011 COM(2011) 577 τελικό 2011/0248 (CNS) C7-0311/11 EL Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2007/659/ΕΚ όσον αφορά την περίοδο εφαρµογής και

Διαβάστε περισσότερα

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝ Παράρτηµα I : Παράρτηµα II : Παράρτηµα III : Παράρτηµα IV : Παράρτηµα V : Πίνακας προϊόντων που υπάγονται στα κεφάλαια 25-97 του εναρµονισµένου συστήµατος και αναφέρονται

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά µε την έκδοση κερµάτων ευρώ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά µε την έκδοση κερµάτων ευρώ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.5.2011 COM(2011) 295 τελικό 2011/0131 (COD) C7-0140/11 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την έκδοση κερµάτων ευρώ 2011/0131 (COD)

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 284/22 30.9.2014 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1031/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Σεπτεμβρίου 2014 σχετικά με τη θέσπιση συμπληρωματικών προσωρινών έκτακτων μέτρων στήριξης για τους παραγωγούς

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3980, 15/4/2005 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΠΙΒΟΛΗΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2002 ΚΑΙ 2004

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3980, 15/4/2005 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΠΙΒΟΛΗΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2002 ΚΑΙ 2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΠΙΒΟΛΗΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2002 ΚΑΙ 2004 129(I) του 2002... (Ι) του 2005. Για σκοπούς συμπλήρωσης των εφαρμοστικών διατάξεων των περί Επιβολής

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 22.8.2014 L 248/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 913/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Αυγούστου 2014 σχετικά με τη θέσπιση προσωρινών έκτακτων μέτρων στήριξης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 18.7.2001 COM(2001) 411 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ περί του καθεστώτος καιτων γενικών όρων άσκησης

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 126/34 22.5.2003 Ο ΗΓΙΑ 2003/40/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Μαΐου 2003 για τον καθορισµό του καταλόγου, των οριακών τιµών συγκεντρώσεων και των ενδείξεων για την επισήµανση των συστατικών των φυσικών µεταλλικών

Διαβάστε περισσότερα

κοινή οργάνωση της αμπελοοινικης αγοράς, ιδίως του τίτλου

κοινή οργάνωση της αμπελοοινικης αγοράς, ιδίως του τίτλου Ε.Ε. Παρ. 111(1) 1858 Κ.Δ.Π. 214/2005 Αρ. 3986, 26.4.2005 Αριθμός 214 ΟΙ ΠΕΡΙ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ ΝΟΜΟΙ ΤΟΥ 2004 Διάταγμα δυνάμει. του άρθρου 26(2)(γ) των περί Συμβουλίου Αμπελοοινικών Προϊόντων

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 16.3.2012 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 77/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 225/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Μαρτίου 2012 για την τροποποίηση του παραρτήματος II

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικοποιηµένο ΚΕΙΜΕΝΟ

Κωδικοποιηµένο ΚΕΙΜΕΝΟ EL Κωδικοποιηµένο ΚΕΙΜΕΝΟ παραγόµενο από το σύστηµα CONSLEG της Υπηρεσίας Επισήµων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων CONSLEG: 2001R2065 30/10/2001 Αριθµός σελίδων: 6 < Υπηρεσία Επισήµων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1988L0388 EL 07.02.1991 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B Ο ΗΓΙΑΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Ιουνίου 1988 για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών

Διαβάστε περισσότερα

Άρθρο 59 (1) Προϊόντα κακάο και σοκολάτας που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου.

Άρθρο 59 (1) Προϊόντα κακάο και σοκολάτας που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου. Άρθρο 59 (1) Προϊόντα κακάο και σοκολάτας που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου. 1. Οι διατάξεις του άρθρου αυτού εφαρμόζονται στα προϊόντα κακάο και σοκολάτας τα οποία προορίζονται για τη διατροφή

Διαβάστε περισσότερα

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.11.2012

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.11.2012 L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.11.2012 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) αριθ. 1020/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Νοεμβρίου 2012 σχετικά με την έγκριση σχεδίου κατανομής, στα κράτη μέλη, των

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές αλλαγές στην επισήμανση & την παραγωγή μελιού

Σημαντικές αλλαγές στην επισήμανση & την παραγωγή μελιού Σημαντικές αλλαγές στην επισήμανση & την παραγωγή μελιού Οδηγία 2014/63/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαΐου 2014 για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/110/ΕΚ του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΕΝΔΕΙΞΗ «ΟΥΖΟ»

ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΕΝΔΕΙΞΗ «ΟΥΖΟ» ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΕΝΔΕΙΞΗ «ΟΥΖΟ» Το όνομα «ούζο» επέχει θέσιν επωνυμίας πώλησης αλκοολούχου ποτού που α- νήκει στην κατηγορία των «αποσταγμένων anis» και είναι καταχωρισμένο στο Παράρτημα

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραôο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραôο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα Το έγγραôο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα Ο ΗΓΙΑ 94/35/ΕΚΤΟΥΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥΚΑΙΤΟΥΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Ιουνίου 1994 γιαταγλυκαντικάπουπροορίζονταιναχρησιμοποιηθούνστατρόôιμα

Διαβάστε περισσότερα

5.3.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 61/1

5.3.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 61/1 5.3.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 61/1 Ι (Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 169/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3837, 16/4/2004

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3837, 16/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΕΓΓΡΑΦΗ, ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ, ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ) ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2001 ΕΩΣ 2004 Προοίμιο. Για σκοπούς εναρμόνισης με

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.04.2001 COM(2001)216 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2000/532/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά τον κατάλογο αποβλήτων

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 268/24 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Σεπτεµβρίου 2003 σχετικά µε την ιχνηλασιµότητα και την επισήµανση γενετικώς τροποποιηµένων οργανισµών και

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 1999/100/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Ο ΗΓΙΑ 1999/100/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ L 334/36 Ο ΗΓΙΑ 1999/100/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης εκεµβρίου 1999 για τηνπροσαρµογή στηντεχνική πρόοδο της οδηγίας 80/1268/ΕΟΚ του Συµβουλίου σχετικά µε το εκπεµπόµενο διοξείδιο του άνθρακα και την κατανάλωση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη μείωση ή την κατάργηση των τελωνειακών δασμών

Διαβάστε περισσότερα

ιδίως προς εκείνη που αφορά την επισήµανση, τις χρωστικές, τα γλυκαντικά, και τα άλλα επιτρεπόµενα πρόσθετα. Έχοντας υπόψη:

ιδίως προς εκείνη που αφορά την επισήµανση, τις χρωστικές, τα γλυκαντικά, και τα άλλα επιτρεπόµενα πρόσθετα. Έχοντας υπόψη: L 10/58 Ο ΗΓΙΑ 2001/112/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής εκεµβρίου 2001 για τους χυµούς φρούτων και ορισµένα οµοειδή προϊόντα που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ Γ.Χ.Κ ΣΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ:ΕΛΕΓΧΟΙ, ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΙΣΙΜΑ ΣΗΜΕΙΑ

Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ Γ.Χ.Κ ΣΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ:ΕΛΕΓΧΟΙ, ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΙΣΙΜΑ ΣΗΜΕΙΑ Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ Γ.Χ.Κ ΣΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ:ΕΛΕΓΧΟΙ, ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΙΣΙΜΑ ΣΗΜΕΙΑ ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΑΠΟΣΤΟΛΙΔΟΥ ΧΗΜΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ Γ.Χ.Κ. ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΗ Β ΤΜΗΜΑΤΟΣ Γ ΧΗΜΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 1.8.2014 L 230/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 834/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Ιουλίου 2014 για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κοινού πλαισίου

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2006/121/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 18ης Δεκεμβρίου 2006

ΟΔΗΓΙΑ 2006/121/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 18ης Δεκεμβρίου 2006 L 396/854 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 30.12.2006 ΟΔΗΓΙΑ 2006/121/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 18ης Δεκεμβρίου 2006 για την τροποποίηση της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝ [ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ]

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝ [ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ] ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 09.04.2001 COM(2001) 184 τελικό ΤΟΜΟΣ II ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝ [ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ] ΑΙΓΥΠΤΟΣ Τελικό 28 Ιουλίου 1999 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2007R1234 EL 19.06.2010 007.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Οκτωβρίου 2007 για τη θέσπιση

Διαβάστε περισσότερα

β) σύστημα επιστροφής δασμών: το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεξαγωγήμε τη μορφήτην οποία προβλέπει η παράγραφος 1 στοιχείο β)

β) σύστημα επιστροφής δασμών: το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεξαγωγήμε τη μορφήτην οποία προβλέπει η παράγραφος 1 στοιχείο β) 1992R2913 EL 01.01.2007 005.001 47 Άρθρο 113 Τα κοινοτικά εμπορεύματα που υπάγονται στην κοινήγεωργικήπολιτική, τα οποία τίθενται υπό καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης και αναφέρονται στο άρθρο 98 παράγραφος

Διαβάστε περισσότερα

Εφαρµογή του κανονισµού αµοιβαίας αναγνώρισης στα όπλα και στα πυροβόλα όπλα

Εφαρµογή του κανονισµού αµοιβαίας αναγνώρισης στα όπλα και στα πυροβόλα όπλα ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ - Βρυξέλλες 1.2.2010 Έγγραφο καθοδήγησης 1 Εφαρµογή του κανονισµού αµοιβαίας αναγνώρισης στα όπλα και στα πυροβόλα όπλα 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 21.8.2013

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 21.8.2013 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.8.2013 C(2013) 5405 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21.8.2013 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.07.2001 COM(2001) 418 τελικό 2001/0166 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε το δείκτη κόστους εργασίας (υποβληθείσα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 21.11.23 COM(23) 71 τελικό 23/275 (CNS) ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ για τις τάσεις της παραγωγής στα διάφορα κράτη µέλη και τις επιπτώσεις της µεταρρύθµισης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.3.2014 COM(2014) 117 final 2014/0064 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία επιτρέπεται στην Πορτογαλία η εφαρμογή μειωμένου συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 126 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 58ο έτος 21 Μαΐου 2015 Περιεχόμενα I Νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κανονισμός (ΕΕ) 2015/779 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Π Ρ Ο Σ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΤΙΚΕΣ ΟΡΓΑΝΩΣΕΙΣ ΜΕΛΗ ΤΗΣ ΚΕΟΣΟΕ ΕΔΡΕΣ ΤΟΥΣ. ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ αρ: 45. ΘΕΜΑ: Δήλωση αποθεμάτων οίνων και γλευκών 2012

Π Ρ Ο Σ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΤΙΚΕΣ ΟΡΓΑΝΩΣΕΙΣ ΜΕΛΗ ΤΗΣ ΚΕΟΣΟΕ ΕΔΡΕΣ ΤΟΥΣ. ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ αρ: 45. ΘΕΜΑ: Δήλωση αποθεμάτων οίνων και γλευκών 2012 ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Λ. ΡΙΑΝΚΟΥΡ 73, 115 23 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ: (210) 6923102 6923291 6928224 FAX: (210) 6981182 e-mail : keosoe@otenet.gr Αριθμ. πρωτ. 164/645 Αθήνα, 22 Αυγούστου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 26.10.2004 COM(2004) 739 τελικό 2004/0255(ACC) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 για την εισαγωγή εκτάκτων

Διαβάστε περισσότερα

ECB-PUBLIC ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 12ης Μαρτίου 2013. σχετικά με την ανακεφαλαιοποίηση των πιστωτικών ιδρυμάτων (CON/2013/17)

ECB-PUBLIC ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 12ης Μαρτίου 2013. σχετικά με την ανακεφαλαιοποίηση των πιστωτικών ιδρυμάτων (CON/2013/17) EL ECB-PUBLIC ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 12ης Μαρτίου 2013 σχετικά με την ανακεφαλαιοποίηση των πιστωτικών ιδρυμάτων (CON/2013/17) Εισαγωγή και νομική βάση Στις 4 Μαρτίου 2013 η Ευρωπαϊκή

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Δεκεμβρίου 2008 που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Δεκεμβρίου 2008 που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Δεκεμβρίου 2008 που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων Χρίστος Λενή Χρίστου Λειτουργός Υγειονομικών Υπηρεσιών Υπουργείο Υγείας

Διαβάστε περισσότερα

26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21

26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21 26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 716/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 2013 για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (7) Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων αξιολόγησε

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (7) Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων αξιολόγησε EL 31.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 204/35 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 739/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουλίου 2013 για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΟΔΗΓΙΑ../ /ΕΕ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 18.10.2013

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΟΔΗΓΙΑ../ /ΕΕ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 18.10.2013 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.10.2013 C(2013) 6782 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΟΔΗΓΙΑ../ /ΕΕ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18.10.2013 για την τροποποίηση, με σκοπό την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο, του παραρτήματος

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 17.9.2015

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 17.9.2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.9.2015 C(2015) 6257 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17.9.2015 σχετικά με τη θέσπιση προσωρινών έκτακτων μέτρων για τον τομέα του γάλακτος

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 22ας Οκτωβρίου 2007

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 22ας Οκτωβρίου 2007 16.11.2007 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 299/1 I (Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1234/2007

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1989L0107 EL 10.09.1994 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B Ο ΗΓΙΑΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης εκεµβρίου 1988 για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών

Διαβάστε περισσότερα

ΘΡΕΠΤΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ. Ισχυρισμοί διατροφής

ΘΡΕΠΤΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ. Ισχυρισμοί διατροφής ΘΡΕΠΤΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Ισχυρισμοί διατροφής «ισχυρισμός» αναφερόμενος σε τρόφιμο: Κάθε μήνυμα ή απεικόνιση, η οποία δεν είναι υποχρεωτική σύμφωνα με την κοινοτική ή εθνική νομοθεσία, συμπεριλαμβανομένης

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 14.6.2014 L 175/9 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 634/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Ιουνίου 2014 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1126/2008 για την υιοθέτηση ορισμένων διεθνών λογιστικών προτύπων σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4136, 25/7/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4136, 25/7/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟ ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟ Προοίμιο. Για σκοπούς εφαρμογής των πράξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο: Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ: L 31, 1.2.2002, σ. 1. ΕΕ: L 100, 8.4.2006,

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3851, 30/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΕΠΙΒΟΛΗΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΝΟΜΟ ΤΟΥ 2002

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3851, 30/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΕΠΙΒΟΛΗΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΝΟΜΟ ΤΟΥ 2002 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΕΠΙΒΟΛΗΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΝΟΜΟ ΤΟΥ 2002 129(Ι) του 2002. Για σκοπούς αποτελεσματικότερης εφαρμογής των πράξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που αναφέρονται

Διαβάστε περισσότερα

Οινολογία Ι. Ενότητα 5: Το σταφύλι στο οινοποιείο: Κοινές φυσικοχημικές κατεργασίες - Βελτίωση πρώτης ύλης- Ρυθμίσεις (2/5), 1ΔΩ

Οινολογία Ι. Ενότητα 5: Το σταφύλι στο οινοποιείο: Κοινές φυσικοχημικές κατεργασίες - Βελτίωση πρώτης ύλης- Ρυθμίσεις (2/5), 1ΔΩ Οινολογία Ι Ενότητα 5: Το σταφύλι στο οινοποιείο: Κοινές φυσικοχημικές κατεργασίες - Βελτίωση πρώτης ύλης- Ρυθμίσεις (2/5), 1ΔΩ Τμήμα: Επιστήμης Τροφίμων και Διατροφής Του Ανθρώπου Διδάσκοντες: Κοτσερίδης

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ EL 17.2.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 43/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 137/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Φεβρουαρίου 2011 για τροποποίηση του κανονισμού

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2001R0884 EL 01.01.2007 005.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 884/2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Απριλίου 2001 για τις λεπτομέρειες

Διαβάστε περισσότερα

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2013 (15.05) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0137 (COD) 6353/1/13 REV 1 ADD 1 UD 39 PI 19 COMER 22 CODEC 317 PARLNAT 111 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Το νέο θεσμικό πλαισιο Επισήμανση Τροφίμων. Θεσσαλονίκη, 19 Ιουνίου 2013

Το νέο θεσμικό πλαισιο Επισήμανση Τροφίμων. Θεσσαλονίκη, 19 Ιουνίου 2013 Το νέο θεσμικό πλαισιο Επισήμανση Τροφίμων Θεσσαλονίκη, 19 Ιουνίου 2013 Κανονισμός 1169/2011 Βασικά σημεία Πληροφόρηση σχετικά με ένα τρόφιμο που είναι διαθέσιμη στον καταναλωτή μέσω, Επισήμανσης (ετικέτας)

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΤΑΣΗ ΝΟΜΟΥ ΜΕ ΤΙΤΛΟ Ο ΠΕΡΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ (ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΠΩΛΗΣΗ) (ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ) ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2015. Για σκοπούς προστασίας των συμφερόντων των καταναλωτών,

ΠΡΟΤΑΣΗ ΝΟΜΟΥ ΜΕ ΤΙΤΛΟ Ο ΠΕΡΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ (ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΠΩΛΗΣΗ) (ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ) ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2015. Για σκοπούς προστασίας των συμφερόντων των καταναλωτών, ΠΡΟΤΑΣΗ ΝΟΜΟΥ ΜΕ ΤΙΤΛΟ Ο ΠΕΡΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ (ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΠΩΛΗΣΗ) (ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ) ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2015 Για σκοπούς προστασίας των συμφερόντων των καταναλωτών, η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Συνοπτικός

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. της 4ης Μαρτίου 2004.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. της 4ης Μαρτίου 2004. 6.4.2004 L 100/1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 631/2004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 31ης Μαρτίου 2004 για τροποποίηση του κανονισµού

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΕΜΠΟΡΙΑ ΣΤΗΝ Ε.Ε. Η δύναµη της έγκαιρης πληροφόρησης. Παρασκευή, 16 εκεµβρίου 2005 Εβδοµάδα: 50 ΕΤΟΣ: 13ο ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΕΜΠΟΡΙΑ ΣΤΗΝ Ε.Ε. Η δύναµη της έγκαιρης πληροφόρησης. Παρασκευή, 16 εκεµβρίου 2005 Εβδοµάδα: 50 ΕΤΟΣ: 13ο ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΕΜΠΟΡΙΑ ΣΤΗΝ Ε.Ε. ΕΚ ΟΣΗ - ΙΑΝΟΜΗ: ECC- ΑΠΕ - ΚΥΠΕ ΕΒ ΟΜΑ ΙΑΙΟ ΕΛΤΙΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΛΥΣΕΩΝ ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ Η δύναµη της έγκαιρης πληροφόρησης Παρασκευή, 16 εκεµβρίου 2005 Εβδοµάδα:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 ««««««««««««2009 Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ 2004/0036(COD) 11.1.2005 ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΦΙΑΛΩΜΕΝΑ ΝΕΡΑ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ----

ΕΜΦΙΑΛΩΜΕΝΑ ΝΕΡΑ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ---- ΕΜΦΙΑΛΩΜΕΝΑ ΝΕΡΑ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ---- Α. ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΕΜΦΙΑΛΩΜΕΝΩΝ ΝΕΡΩΝ 1. ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ 2. ΦΥΣΙΚΑ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ 3. ΝΕΡΑ ΠΗΓΗΣ Α.1. ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΝΕΡΑ Ορισµός χαρακτηριστικά: Είναι πόσιµο νερό,

Διαβάστε περισσότερα

Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 2002 για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου του Κυότο στη Σύμβαση-Πλαίσιο

Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 2002 για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου του Κυότο στη Σύμβαση-Πλαίσιο Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 2002 για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου του Κυότο στη Σύμβαση-Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές και την

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4103, 22/12/2006 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟN ΠΕΡΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ (ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΠΩΛΗΣΗ) ΝΟΜΟ. Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4103, 22/12/2006 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟN ΠΕΡΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ (ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΠΩΛΗΣΗ) ΝΟΜΟ. Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟN ΠΕΡΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ (ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΠΩΛΗΣΗ) ΝΟΜΟ Για σκοπούς αποτελεσματικότερης εφαρμογής των Κανονισμών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στον τομέα των τροφίμων, και, γενικά, για να καταστεί

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2007R1234 EL 01.05.2010 006.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Οκτωβρίου 2007 για τη θέσπιση

Διαβάστε περισσότερα