NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006. zo 6. novembra 2006, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006. zo 6. novembra 2006, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,"

Transcript

1 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/13 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006 zo 6. novembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o vykonávacie opatrenia pre určité produkty živočíšneho pôvodu určené na ľudskú spotrebu, a zrušujú určité vykonávacie opatrenia (Text s významom pre EHP) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu ( 1 ), a najmä na jeho články 9 a 11, (3) Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/ 2004 ( 5 ) a nariadením (ES) č. 853/2004 sa ustanovujú pravidlá produkcie produktov rybolovu, živých lastúrnikov a medu určených na ľudskú spotrebu. Osobitné požiadavky na dovoz týchto produktov z tretích krajín, vrátane vzorov zdravotných certifikátov, by mali byť stanovené nariadením (ES) č. 2074/2005. V súčasnosti platné rozhodnutia, ktorými sa ustanovujú dovozné certifikáty, by mali byť následne zrušené s určitým časovým odstupom, aby bola tretím krajinám umožnená úprava ich legislatívy. so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu ( 2 ), a najmä na jeho článok 16, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá ( 3 ), a najmä so zreteľom na jeho článok 11 ods. 4, keďže: (4) Je tiež potrebné zjednodušiť certifikačný postup pre produkty rybolovu a živé lastúrniky a v prípade zásielok určených na ľudskú spotrebu zohľadňovať požiadavky na certifikáciu zdravotného stavu zvierat ustanovené v rozhodnutí Komisie 2003/804/ES zo 14. novembra 2003 ustanovujúcom podmienky pre zdravie zvierat a požiadavky na certifikáty pre dovoz mäkkýšov, ich vajíčok a gamét na ďalší chov, výkrm, premiestnenie alebo ľudskú spotrebu ( 6 ) a v rozhodnutí Komisie 2003/858/ES z 21. novembra 2003 ustanovujúcom veterinárne podmienky a požiadavky na udeľovanie osvedčení na dovoz živých rýb, určených na chovateľské účely, ich ikier a gamét a živých rýb pochádzajúcich z akvakultúry a výrobkov z nich určených na ľudskú spotrebu ( 7 ). (1) Nariadením Komisie (ES) č. 2074/2005 ( 4 ) sa ustanovujú vykonávacie opatrenia pre nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004. (2) V prílohe VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 sa ustanovujú vzory zdravotných certifikátov na dovoz určitých produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu. Tieto certifikáty boli zostavené tak, aby spĺňali požiadavky expertného systému TRACES, ktorý bol vyvinutý Komisiou na sledovanie pohybu zvierat a produktov z nich získaných na území ES a z tretích krajín. Podrobnosti týkajúce sa opisu produktov boli prednedávnom aktualizované. Existujúce vzory zdravotných certifikátov by sa mali z toho dôvodu zodpovedajúcim spôsobom upraviť. ( 1 ) Ú. v. EÚ L 139, , s. 55. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2076/2005 (Ú. v. EÚ L 338, , s. 83). ( 2 ) Ú. v. EÚ L 139, , s Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2076/2005. ( 3 ) Ú. v. EÚ L 165, , s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 776/2006 (Ú. v. EÚ L 136, , s. 3). ( 4 ) Ú. v. EÚ L 338, , s. 27. (5) V súlade s článkom 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 882/2004 by mali byť ustanovené metódy analýzy a testovania mlieka a mliečnych výrobkov. V tejto súvislosti zostavilo referenčné laboratórium Spoločenstva zoznam aktualizovaných referenčných metód, ktorý schválili národné referenčné laboratóriá na zasadnutí v roku Z toho dôvodu je potrebné zahrnúť do nariadenia (ES) č. 2074/ 2005 najnovší odsúhlasený zoznam referenčných metód analýzy a testovania, ktorý sa bude používať na sledovanie dodržiavania požiadaviek ustanovených v nariadení (ES) č. 853/2004. Rozhodnutie Komisie 91/180/EHS zo 14. februára 1991, ktorým sa stanovujú určité metódy analýz a vyšetrovania surového mlieka a tepelne ošetreného ( 5 ) Ú. v. EÚ L 139, , s. 1. ( 6 ) Ú. v. EÚ L 302, , s. 22. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/409/ES (Ú. v. EÚ L 139, , s. 16). ( 7 ) Ú. v. EÚ L 324, , s. 37. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/680/ES (Ú. v. EÚ L 279, , s. 24).

2 L 320/14 SK Úradný vestník Európskej únie mlieka ( 1 ), by malo byť následne zrušené. Členským štátom by mala byť poskytnutá lehota, aby mohli zabezpečiť súlad s novými metódami. (6) Nariadenie (ES) č. 2074/2005 ustanovuje analytické metódy zisťovania obsahu paralytického jedu mäkkýšov (PSP) v jedlých častiach mäkkýšov (v celom tele alebo v akejkoľvek samostatne jedlej časti). Takzvaná Lawrencova metóda, ktorú publikovala Asociácia úradných analytických chemikov (AOAC) v dokumente Oficiálna metóda (Paralytické jedovaté toxíny mäkkýšov), by sa mala považovať za alternatívnu metódu zisťovania PSP v lastúrnikoch. Používanie tejto metódy by sa malo preskúmať na základe analytických prác, ktoré v súčasnosti vykonáva referenčné laboratórium Spoločenstva pre morské biotoxíny. (7) Nariadenie (ES) č. 2074/2005 by sa malo z toho dôvodu zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. (8) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 2074/2005 sa mení a dopĺňa takto: 1. Článok 6 sa nahrádza takto: Článok 6 Vzory zdravotných certifikátov na dovoz určitých produktov živočíšneho pôvodu na účely nariadenia (ES) č. 853/2004 Vzory zdravotných certifikátov podľa článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004, ktoré sa majú používať pri dovoze výrobkov živočíšneho pôvodu uvedených v prílohe VI k tomuto nariadeniu, sú ustanovené v uvedenej prílohe VI. 2. Vkladá sa tento článok 6a: Článok 6a Metódy testovania surového mlieka a tepelne ošetreného mlieka Analytické metódy stanovené v prílohe VIa k tomuto nariadeniu používajú príslušné orgány a v prípade potreby aj prevádzkovatelia potravinárskych podnikov na účely overenia zhody s limitmi ustanovenými v časti III kapitoly I oddielu IX prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 a na zabezpečenie náležitého vykonávania procesu pasterizácie mliečnych výrobkov, ako je uvedené v časti II kapitoly II oddielu IX prílohy III k uvedenému nariadeniu. 3. Príloha III sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu. 4. Príloha VI sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu. 5. Do tohto nariadenia sa v súlade s prílohou III vkladá príloha VIa. Článok 2 Rozhodnutia uvedené v prílohe IV k tomuto nariadeniu sa zrušujú s účinnosťou od 1. mája Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Príloha III k tomuto nariadeniu sa začne uplatňovať najneskôr šesť mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 6. novembra 2006 Za Komisiu Markos KYPRIANOU člen Komisie ( 1 ) Ú. v. ES L 93, , s. 1.

3 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/15 PRÍLOHA I Kapitola I prílohy III k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 sa nahrádza takto: KAPITOLA I METÓDA DETEKCIE PRÍTOMNOSTI PARALYTICKÉHO JEDU MÄKKÝŠOV (PSP) 1. Prítomnosť paralytického jedu mäkkýšov (PSP) v jedlých častiach mäkkýšov (v celom tele alebo v akejkoľvek samostatne jedlej časti) sa musí zisťovať v súlade s metódou biologického testovania, prípadne inou medzinárodne uznávanou metódou. Je možné použiť aj takzvanú Lawrencovu metódu ako alternatívnu metódu zisťovania prítomnosti toxínov, ktoré sú uvedené v dokumente Oficiálna metóda publikovanom Medzinárodnou asociáciou úradných analytických chemikov (paralytické jedovaté toxíny mäkkýšov). 2. Ak sú výsledky sporné, referenčnou metódou je biologická metóda. 3. Body 1 a 2 budú preskúmané na základe úspešného ukončenia harmonizácie fáz vykonávania Lawrencovej metódy referenčným laboratóriom Spoločenstva pre morské biotoxíny.

4 L 320/16 SK Úradný vestník Európskej únie PRÍLOHA II Príloha VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 sa nahrádza takto: PRÍLOHA VI VZORY ZDRAVOTNÝCH CERTIFIKÁTOV NA DOVOZ URČITÝCH VÝROBKOV ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU URČENÝCH NA ĽUDSKÚ SPOTREBU ODDIEL I ŽABIE STEHIENKA A SLIMÁKY Zdravotné certifikáty na dovoz žabích stehienok a slimákov podľa článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004 musia byť v súlade so vzormi stanovenými v časti A resp. časti B dodatku I k tejto prílohe. ODDIEL II ŽELATÍNA Bez toho, aby boli dotknuté iné osobitné právne predpisy Spoločenstva, najmä právne predpisy týkajúce sa prenosných spongiformných encefalopatií a hormónov, musia byť zdravotné certifikáty na dovoz želatíny a surovín na výrobu želatíny podľa článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004 v súlade so vzormi stanovenými v časti A resp. časti B dodatku II k tejto prílohe ODDIEL III KOLAGÉN Bez toho, aby boli dotknuté iné osobitné predpisy Spoločenstva, najmä právne predpisy týkajúce sa prenosných spongiformných encefalopatií a hormónov, musia byť zdravotné certifikáty na dovoz kolagénu a surovín na výrobu kolagénu podľa článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004 v súlade s vzormi stanovenými v časti A resp. časti B dodatku III k tejto prílohe. ODDIEL IV PRODUKTY RYBOLOVU Zdravotné certifikáty na dovoz produktov rybolovu podľa článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004 musia byť v súlade so vzorom stanoveným v dodatku IV k tejto prílohe. ODDIEL V ŽIVÉ LASTÚRNIKY Zdravotné certifikáty na dovoz živých lastúrnikov podľa článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004 musia byť v súlade so vzorom stanoveným v dodatku V k tejto prílohe. ODDIEL VI MED A INÉ VČELÁRSKE VÝROBKY Zdravotné certifikáty na dovoz medu a iných včelárskych výrobkov podľa článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/ 2004 musia byť v súlade so vzorom stanoveným v dodatku VI k tejto prílohe.

5 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/17 Dodatok I k prílohe VI ČASŤ A VZOR ZDRAVOTNÉHO CERTIFIKÁTU NA DOVOZ CHLADENÝCH, MRAZENÝCH ALEBO UPRAVENÝCH ŽABÍCH STEHIENOK URČENÝCH NA ĽUDSKÚ SPOTREBU

6 L 320/18 SK Úradný vestník Európskej únie

7 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/19 ČASŤ B VZOR ZDRAVOTNÉHO CERTIFIKÁTU NA DOVOZ CHLADENÝCH, MRAZENÝCH SLIMÁKOV, SLIMÁKOV ZBAVENÝCH ULITY ALEBO KONZERVOVANÝCH SLIMÁKOV URČENÝCH NA ĽUDSKÚ SPOTREBU

8 L 320/20 SK Úradný vestník Európskej únie

9 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/21 Dodatok II k prílohe VI ČASŤ A VZOR ZDRAVOTNÉHO CERTIFIKÁTU NA DOVOZ ŽELATÍNY URČENEJ NA ĽUDSKÚ SPOTREBU

10 L 320/22 SK Úradný vestník Európskej únie

11 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/23 ČASŤ B VZOR ZDRAVOTNÉHO CERTIFIKÁTU NA DOVOZ SUROVÍN NA VÝROBU ŽELATÍNY URČENEJ NA ĽUDSKÚ SPOTREBU

12 L 320/24 SK Úradný vestník Európskej únie

13 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/25 Dodatok III k prílohe VI ČASŤ A VZOR ZDRAVOTNÉHO CERTIFIKÁTU NA DOVOZ KOLAGÉNU URČENÉHO NA ĽUDSKÚ SPOTREBU

14 L 320/26 SK Úradný vestník Európskej únie

15 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/27 ČASŤ B VZOR ZDRAVOTNÉHO CERTIFIKÁTU NA DOVOZ SUROVÍN NA VÝROBU KOLAGÉNU URČENÉHO NA ĽUDSKÚ SPOTREBU

16 L 320/28 SK Úradný vestník Európskej únie

17 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/29 Dodatok IV k prílohe VI VZOR ZDRAVOTNÉHO CERTIFIKÁTU NA DOVOZ PRODUKTOV RYBOLOVU URČENÝCH NA ĽUDSKÚ SPOTREBU

18 L 320/30 SK Úradný vestník Európskej únie

19 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/31

20 L 320/32 SK Úradný vestník Európskej únie Dodatok V k prílohe VI ČASŤ A VZOR ZDRAVOTNÉHO CERTIFIKÁTU NA DOVOZ ŽIVÝCH LASTÚRNIKOV URČENÝCH NA ĽUDSKÚ SPOTREBU

21 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/33

22 L 320/34 SK Úradný vestník Európskej únie

23 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/35 ČASŤ B VZOR DODATOČNÉHO ZDRAVOTNÉHO OSVEDČENIA SPRACOVANÝCH LASTÚRNIKOV PATRIACICH K DRUHOM ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM Úradný inšpektor týmto osvedčuje, že spracované lastúrniky druhu Acanthocardia tuberculatum, schválené v zdravotnom certifikáte s referenčným č.: boli zbierané v produkčných oblastiach jasne vymedzených, monitorovaných a schválených príslušnými orgánmi na účely rozhodnutia Komisie 2006/766/ES ( 1 ) a hladina PSP v jedlých častiach týchto mäkkýšov je nižšia ako 300 μg/100 g; 2. boli prepravované v kontajneroch alebo vozidlách zapečatených príslušnými orgánmi priamo do prevádzkarne: (názov a schvaľovacie číslo prevádzkarne, osobitne povolenej príslušným orgánom na vykonávanie ich ošetrenia); 3. boli počas prepravy do tejto prevádzkarne sprevádzané dokladom vystaveným príslušným orgánom, ktorý schvaľuje dopravu, osvedčuje povahu a množstvo produktu, oblasť pôvodu a prevádzkareň určenia; 4. boli v súlade s prílohou k rozhodnutiu 96/77/ES podrobené tepelnému ošetreniu; 5. neobsahujú takú hladinu PSP, ktorú je možné zistiť biologickým pokusom, čo dokazuje(-ú) priložený(-é) analytický(- é) záznam(-y) o skúške vykonanej na každej dávke zahrnutej do zásielky, na ktorú sa toto osvedčenie vzťahuje. Úradný inšpektor týmto osvedčuje, že príslušný orgán overil, že vlastné zdravotné kontroly zavedené prevádzkarňou uvedené v bode 2 sa osobitne uplatňujú pri tepelnom ošetrení uvedenom v bode 4. Podpísaný úradný inšpektor týmto vyhlasuje, že si je vedomý ustanovení rozhodnutia 96/77/ES a že priložený(-é) analytický (-é) záznam(-y) o skúške zodpovedá(-ú) skúškam vykonaným na produktoch po ich spracovaní. Úradný inšpektor Meno (veľkými písmenami): Dátum Pečiatka: Kvalifikácia a funkcia: Podpis: ( 1 ) Pozri stranu 53 tohto úradného vestníka.

24 L 320/36 SK Úradný vestník Európskej únie Dodatok VI k prílohe VI VZOR ZDRAVOTNÉHO CERTIFKÁTU NA DOVOZ MEDU A INÝCH VČELÁRSKYCH VÝROBKOV URČENÝCH NA ĽUDSKÚ SPOTREBU

25 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/37

26 L 320/38 SK Úradný vestník Európskej únie PRÍLOHA III Do nariadenia (ES) č. 2074/2005 sa vkladá táto príloha VIa o metódach testovania surového mlieka a tepelne ošetreného mlieka: PRÍLOHA VIA METÓDY TESTOVANIA SUROVÉHO MLIEKA A TEPELNE OŠETRENÉHO MLIEKA KAPITOLA I STANOVENIE CELKOVÉHO POČTU MIKROORGANIZMOV A POČTU SOMATICKÝCH BUNIEK 1. Pri kontrole dodržania kritérií stanovených v časti III kapitoly I oddielu IX prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 je nutné uplatňovať ako referenčné metódy tieto normy: a) EN/ISO 4833 pre celkový počet mikroorganizmov pri teplote 30 o C; b) ISO pre počet somatických buniek. 2. Je prípustné používanie alternatívnych analytických metód: a) Pre celkový počet mikroorganizmov pri teplote 30 o C, keď sú metódy validované referenčnou metódou uvedenou v bode 1 písm. a) v súlade s protokolom stanoveným normou EN/ISO prípadne inými podobnými medzinárodne akceptovanými protokolmi. Predovšetkým prepočítavací vzťah medzi alternatívnou metódou a referenčnou metódou v bode 1 písm. a) je stanovený podľa normy ISO b) Pre počet somatických buniek, keď sú metódy validované referenčnou metódou uvedenou v bode 1 písm. b) v súlade s protokolom stanoveným normou ISO 8196 a keď sa vykonávajú v súlade s normou ISO prípadne inými podobnými medzinárodne akceptovanými protokolmi. KAPITOLA II STANOVENIE AKTIVITY ALKALICKEJ FOSFATÁZY 1. Pri stanovovaní aktivity alkalickej fosfatázy je nutné uplatňovať normu ISO ako referenčnú metódu. 2. Aktivita alkalickej fosfatázy je vyjadrená v milijednotkách aktivity enzýmov v prepočte na jeden liter (mu/l). Jednotka aktivity alkalickej fosfatázy je množstvo enzýmu alkalickej fosfatázy, ktoré katalyzuje premenu 1 mikromolu substrátu za jednu minútu. 3. Výsledok testu alkalickej fosfatázy sa považuje za negatívny, ak aktivita kravského mlieka neprevyšuje 350 mu/l. 4. Využitie alternatívnych analytických metód je prípustné, len ak sú takéto metódy validované referenčnou metódou uvedenou v bode 1 v súlade s medzinárodne uznávanými protokolmi.

27 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/39 PRÍLOHA IV 1. Rozhodnutie Komisie 91/180/EHS zo 14. februára 1991, ktorým sa stanovujú určité metódy analýz a vyšetrovania surového mlieka a tepelne ošetreného mlieka ( 1 ). 2. Rozhodnutie Komisie 2000/20/ES z 10. decembra 1999, ktorým sa zavádzajú zdravotné certifikáty pre dovoz želatíny určenej na ľudskú spotrebu a surovín používaných na výrobu želatíny určenej na ľudskú spotrebu z tretích krajín ( 2 ). 3. Rozhodnutia, ktorými sa ustanovujú podmienky dovozu produktov rybolovu: 1. rozhodnutie Komisie 93/436/EHS z 30. júna 1993, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Čile ( 3 ). 2. rozhodnutie Komisie 93/437/EHS z 30. júna 1993, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Argentíne ( 4 ). 3. rozhodnutie Komisie 93/494/EHS z 23. júla 1993, ktoré ustanovuje osobitné podmienky riadiace dovozy výrobkov rybolovu pochádzajúcich z Faerských ostrovov ( 5 ). 4. rozhodnutie Komisie 93/495/EHS z 26. júla 1993, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz rybárskych výrobkov s pôvodom v Kanade ( 6 ). 5. rozhodnutie Komisie 94/198/EHS zo 7. apríla 1994, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky dovozu produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Brazílii ( 7 ). 6. rozhodnutie Komisie 94/200/EHS zo 7. apríla 1994, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky riadiace dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pôvodom z Ekvádoru ( 8 ). 7. rozhodnutie Komisie 94/269/ES z 8. apríla 1994, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z Kolumbie ( 9 ). 8. rozhodnutie Komisie 94/323/ES z 19. mája 1994, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu pochádzajúcich zo Singapuru ( 10 ). 9. rozhodnutie Komisie 94/324/ES z 19. mája 1994 ustanovujúce osobitné podmienky dovozu produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Indonézie ( 11 ). 10. rozhodnutie Komisie 94/325/ES z 19. mája 1994, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pôvodom z Thajska ( 12 ). 11. rozhodnutie Komisie 94/448/ES z 20. júna 1994, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom na Novom Zélande ( 13 ). 12. rozhodnutie Komisie 94/766/ES z 21. novembra 1994, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz výrobkov rybolovu a akvakultúry pôvodom z Taiwanu ( 14 ). 13. rozhodnutie Komisie 95/30/ES z 10. februára 1995, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Maroku ( 15 ). ( 1 ) Ú. v. ES L 93, , s. 1. ( 2 ) Ú. v. ES L 6, , s. 60. ( 3 ) Ú. v. ES L 202, , s. 31. ( 4 ) Ú. v. ES L 202, , s. 42. ( 5 ) Ú. v. ES L 232, , s. 37. ( 6 ) Ú. v. ES L 232, , s. 43. ( 7 ) Ú. v. ES L 93, , s. 26. ( 8 ) Ú. v. ES L 93, , s. 34. ( 9 ) Ú. v. ES L 115, , s. 38. ( 10 ) Ú. v. ES L 145, , s. 19. ( 11 ) Ú. v. ES L 145, , s. 23. ( 12 ) Ú. v. ES L 145, , s. 30. ( 13 ) Ú. v. ES L 184, , s. 16. ( 14 ) Ú. v. ES L 305, , s. 31. ( 15 ) Ú. v. ES L 42, , s. 32.

28 L 320/40 SK Úradný vestník Európskej únie rozhodnutie Komisie 95/90/ES zo 17. marca 1995, ktoré stanovuje osobitné podmienky riadiace dovoz produktov rybolovu a produktov akvakultúry s pôvodom v Albánsku ( 1 ). 15. rozhodnutie Komisie 95/173/ES zo 7. marca 1995, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pôvodom z Peru ( 2 ). 16. rozhodnutie Komisie 95/190/ES zo 17. mája 1995, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Filipín ( 3 ). 17. rozhodnutie Komisie 95/454/ES z 23. októbra 1995, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pôvodom z Kórejskej republiky ( 4 ). 18. rozhodnutie Komisie 95/538/ES zo 6. decembra 1995 o ustanovení osobitných podmienok dovozu produktov rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúcich z Japonska ( 5 ). 19. rozhodnutie Komisie 96/355/ES z 30. mája 1996, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a výrobkov pochádzajúcich z akvakultúry s pôvodom v Senegale ( 6 ). 20. rozhodnutie Komisie 96/356/ES z 30. mája 1996, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a výrobkov pochádzajúcich z akvakultúry s pôvodom v Gambii ( 7 ). 21. rozhodnutie Komisie 96/425/ES z 28. júna 1996, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Mauritánii ( 8 ). 22. rozhodnutie Komisie 96/606/ES z 11. októbra 1996 stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pôvodom v Uruguaji ( 9 ). 23. rozhodnutie Komisie 96/607/ES z 11. októbra 1996 ustanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Južnej Afriky ( 10 ). 24. rozhodnutie Komisie 96/608/ES z 11. októbra 1996 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadi dovoz výrobkov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Malajzie ( 11 ). 25. rozhodnutie Komisie 96/609/ES zo 14. októbra 1996 ustanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Pobrežia slonoviny ( 12 ). 26. rozhodnutie Komisie 97/102/ES zo 16. januára 1997 stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Rusku ( 13 ). 27. rozhodnutie Komisie 97/426/ES z 25. júna 1997, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky dovozu produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Austrálii ( 14 ). 28. rozhodnutie Komisie 97/757/ES zo 6. novembra 1997, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a vodného hospodárstva s pôvodom na Madagaskare ( 15 ). 29. rozhodnutie Komisie 97/876/ES z 23. decembra 1997 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pôvodom z Indie ( 16 ). 30. rozhodnutie Komisie 98/147/ES z 13. februára 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z Bangladéša ( 17 ). ( 1 ) Ú. v. ES L 70, , s. 27. ( 2 ) Ú. v. ES L 116, , s. 41. ( 3 ) Ú. v. ES L 123, , s. 20. ( 4 ) Ú. v. ES L 264, , s. 37. ( 5 ) Ú. v. ES L 304, , s. 52. ( 6 ) Ú. v. ES L 137, , s. 24. ( 7 ) Ú. v. ES L 137, , s. 31. ( 8 ) Ú. v. ES L 175, , s. 27. ( 9 ) Ú. v. ES L 269, , s. 18. ( 10 ) Ú. v. ES L 269, , s. 23. ( 11 ) Ú. v. ES L 269, , s. 32. ( 12 ) Ú. v. ES L 269, , s. 37. ( 13 ) Ú. v. ES L 35, , s. 23. ( 14 ) Ú. v. ES L 183, , s. 21. ( 15 ) Ú. v. ES L 307, , s. 33. ( 16 ) Ú. v. ES L 356, , s. 57. ( 17 ) Ú. v. ES L 46, , s. 13.

29 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/ rozhodnutie Komisie 98/420/ES z 30. júna 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Nigérii ( 1 ). 32. rozhodnutie Komisie 98/421/ES z 30. júna 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Ghany ( 2 ). 33. rozhodnutie Komisie 98/422/ES z 30. júna 1998 stanovujúce osobitné podmienky dovozu produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Tanzánii ( 3 ). 34. rozhodnutie Komisie 98/423/ES z 30. júna 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Falklandských ostrovov ( 4 ). 35. rozhodnutie Komisie 98/424/ES z 30. júna 1998, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky pre dovoz produktov rybolovu pochádzajúcich z Maldív ( 5 ). 36. rozhodnutie Komisie 98/568/ES zo 6. októbra 1998 stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovozy výrobkov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Guatemale ( 6 ). 37. rozhodnutie Komisie 98/570/ES zo 7. októbra 1998 stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z Tuniska ( 7 ). 38. rozhodnutie Komisie 98/572/ES z 12. októbra 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Kuby ( 8 ). 39. rozhodnutie Komisie 98/695/ES z 24. novembra 1998 stanovujúce osobitné podmienky pre dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Mexika ( 9 ). 40. rozhodnutie Komisie 1999/245/ES z 26. marca 1999 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúce zo Seychel ( 10 ). 41. rozhodnutie Komisie 1999/276/ES z 23. apríla 1999 stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz výrobkov rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z ostrova Maurícius ( 11 ). 42. rozhodnutie Komisie 1999/526/ES zo 14. júla 1999 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Panamy ( 12 ). 43. rozhodnutie Komisie 1999/527/ES zo 14. júla 1999 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Ománu ( 13 ). 44. rozhodnutie Komisie 1999/528/ES zo 14. júla 1999 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Jemene ( 14 ). 45. rozhodnutie Komisie 1999/813/ES zo 16. novembra 1999 stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu pôvodom z Vietnamskej socialistickej republiky ( 15 ). 46. rozhodnutie Komisie 2000/83/ES z 21. decembra 1999 ustanovujúce špeciálne podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pôvodom z Pakistanu ( 16 ). 47. rozhodnutie Komisie 2000/86/ES z 21. decembra 1999, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky dovozu produktov rybolovu s pôvodom v Číne a zrušuje rozhodnutie 97/368/ES ( 17 ). ( 1 ) Ú. v. ES L 190, , s. 59. ( 2 ) Ú. v. ES L 190, , s. 66. ( 3 ) Ú. v. ES L 190, , s. 71. ( 4 ) Ú. v. ES L 190, , s. 76. ( 5 ) Ú. v. ES L 190, , s. 81. ( 6 ) Ú. v. ES L 277, , s. 26. ( 7 ) Ú. v. ES L 277, , s. 36. ( 8 ) Ú. v. ES L 277, , s. 44. ( 9 ) Ú. v. ES L 33, , s. 9. ( 10 ) Ú. v. ES L 91, , s. 40. ( 11 ) Ú. v. ES L 108, , s. 52. ( 12 ) Ú. v. ES L 203, , s. 58. ( 13 ) Ú. v. ES L 203, , s. 63. ( 14 ) Ú. v. ES L 203, , s. 68. ( 15 ) Ú. v. ES L 315, , s. 39. ( 16 ) Ú. v. ES L 26, , s. 13. ( 17 ) Ú. v. ES L 26, , s. 26.

30 L 320/42 SK Úradný vestník Európskej únie rozhodnutie Komisie 2000/672/ES z 20. októbra 2000, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu pôvodom z Venezuely ( 1 ). 49. rozhodnutie Komisie 2000/673/ES z 20. októbra 2000, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Namíbii ( 2 ). 50. rozhodnutie Komisie 2000/675/ES z 20. októbra 2000 ustanovujúce špecifické podmienky, ktorými sa riadi dovoz rybích produktov s pôvodom v Iránskej islamskej republike ( 3 ). 51. rozhodnutie Komisie 2001/36/ES z 22. decembra 2000, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz rybacích výrobkov pôvodom z Jamajky ( 4 ). 52. rozhodnutie Komisie 2001/632/ES zo 16. augusta 2001, ktoré ustanovuje podmienky dovozu produktov rybolovu pochádzajúcich z Nikaraguy ( 5 ). 53. rozhodnutie Komisie 2001/633/ES zo 16. augusta 2001, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Ugande ( 6 ). 54. rozhodnutie Komisie 2001/634/ES zo 16. augusta 2001 ustanovujúce osobitné podmienky pre dovoz rybacích výrobkov pochádzajúcich z Guiney alebo prechádzajúcich cez Guineu ( 7 ). 55. rozhodnutie Komisie 2002/25/ES z 11. januára 2002 stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu s pôvodom v Chorvátskej republike ( 8 ). 56. rozhodnutie Komisie 2002/26/ES z 11. januára 2002 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Gabonskej republike ( 9 ). 57. rozhodnutie Komisie 2002/27/ES z 11. januára 2002 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Tureckej republike ( 10 ). 58. rozhodnutie Komisie 2002/472/ES z 20. júna 2002 ustanovujúce špecifické podmienky pre dovoz produktov rybolovu z Bulharskej republiky ( 11 ). 59. rozhodnutie Komisie 2002/854/ES z 29. októbra 2002 ustanovujúce špecifické podmienky pre dovoz produktov rybolovu z Kostariky ( 12 ). 60. rozhodnutie Komisie 2002/855/ES z 29. októbra 2002 ustanovujúce špecifické podmienky pre dovoz produktov rybolovu z Novej Kaledónie ( 13 ). 61. rozhodnutie Komisie 2002/856/ES z 29. októbra 2002, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky pre dovoz produktov rybolovu z Grónska ( 14 ). 62. rozhodnutie Komisie 2002/857/ES z 29. októbra 2002 ustanovujúce špecifické podmienky pre dovoz produktov rybolovu zo Surinamu ( 15 ). 63. rozhodnutie Komisie 2002/858/ES z 29. októbra 2002, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky na dovozy produktov rybolovu z Mozambiku ( 16 ). 64. rozhodnutie Komisie 2002/859/ES z 29. októbra 2002 ustanovujúce špecifické podmienky pre dovoz produktov rybolovu z Papuy-Novej Guiney ( 17 ). ( 1 ) Ú. v. ES L 280, , s. 46. ( 2 ) Ú. v. ES L 280, , s. 52. ( 3 ) Ú. v. ES L 280, , s. 63. ( 4 ) Ú. v. ES L 10, , s. 59. ( 5 ) Ú. v. ES L 221, , s. 40. ( 6 ) Ú. v. ES L 221, , s. 45. ( 7 ) Ú. v. ES L 221, , s. 50. ( 8 ) Ú. v. ES L 11, , s. 25. ( 9 ) Ú. v. ES L 11, , s. 31. ( 10 ) Ú. v. ES L 11, , s. 36. ( 11 ) Ú. v. ES L 163, , s. 24. ( 12 ) Ú. v. ES L 301, , s. 1. ( 13 ) Ú. v. ES L 301, , s. 6. ( 14 ) Ú. v. ES L 301, , s. 11. ( 15 ) Ú. v. ES L 301, , s. 19. ( 16 ) Ú. v. ES L 301, , s. 24. ( 17 ) Ú. v. ES L 301, , s. 33.

31 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/ rozhodnutie Komisie 2002/860/ES z 29. októbra 2002 ustanovujúce špecifické podmienky pre dovoz produktov rybolovu zo Švajčiarska ( 1 ). 66. rozhodnutie Komisie 2002/861/ES z 29. októbra 2002 ustanovujúce špecifické podmienky pre dovoz produktov rybolovu z Hondurasu ( 2 ). 67. rozhodnutie Komisie 2002/862/ES z 29. októbra 2002, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky pre dovozy produktov rybolovu z Kazachstanu ( 3 ). 68. rozhodnutie Komisie 2003/302/ES z 25. apríla 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky na usmernenie dovozu produktov rybolovu zo Srí Lanky ( 4 ). 69. rozhodnutie Komisie 2003/608/ES z 18. augusta 2003 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu z Mayotte ( 5 ). 70. rozhodnutie Komisie 2003/609/ES z 18. augusta 2003 ustanovujúce zvláštne podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu zo Saint Pierra a Miquelonu ( 6 ). 71. rozhodnutie Komisie 2003/759/ES z 15. októbra 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky pri dovoze produktov rybolovu z Belize ( 7 ). 72. rozhodnutie Komisie 2003/760/ES z 15. októbra 2003, ktoré ustanovuje osobitné podmienky, ktoré usmerňujú dovoz produktov rybolovu z Francúzskej Polynézie ( 8 ). 73. rozhodnutie Komisie 2003/761/ES z 15. októbra 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky na usmernenie dovozu produktov rybolovu zo Spojených arabských emirátov ( 9 ). 74. rozhodnutie Komisie 2003/762/ES z 15. októbra 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky na usmernenie dovozu produktov rybolovu z Holandských Antíl ( 10 ). 75. rozhodnutie Komisie 2003/763/ES z 15. októbra 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky na usmernenie dovozu produktov rybolovu z Kapverdskej republiky ( 11 ). 76. rozhodnutie Komisie 2004/37/ES z 23. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovozy produktov rybolovu zo Srbska a Čiernej Hory ( 12 ). 77. rozhodnutie Komisie 2004/38/ES z 23. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovozy produktov rybolovu z Egypta ( 13 ). 78. rozhodnutie Komisie 2004/39/ES z 23. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovozy produktov rybolovu z Kene a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2000/759/ES ( 14 ). 79. rozhodnutie Komisie 2004/40/ES z 23. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovozy produktov rybolovu z Guyany ( 15 ). 80. rozhodnutie Komisie 2004/360/ES z 13. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky pri dovoze produktov rybolovu pochádzajúcich zo Zimbabwe ( 16 ). 81. rozhodnutie Komisie 2004/361/ES z 13. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky pri dovoze produktov rybolovu pochádzajúcich z Rumunska ( 17 ). ( 1 ) Ú. v. ES L 301, , s. 38. ( 2 ) Ú. v. ES L 301, , s. 43. ( 3 ) Ú. v. ES L 301, , s. 48. ( 4 ) Ú. v. EÚ L 110, , s. 6. ( 5 ) Ú. v. EÚ L 210, , s. 25. ( 6 ) Ú. v. EÚ L 210, , s. 30. ( 7 ) Ú. v. EÚ L 273, , s. 18. ( 8 ) Ú. v. EÚ L 273, , s. 23. ( 9 ) Ú. v. EÚ L 273, , s. 28. ( 10 ) Ú. v. EÚ L 273, , s. 33. ( 11 ) Ú. v. EÚ L 273, , s. 38. ( 12 ) Ú. v. EÚ L 8, , s. 12. ( 13 ) Ú. v. EÚ L 8, , s. 17. ( 14 ) Ú. v. EÚ L 8, , s. 22. ( 15 ) Ú. v. EÚ L 8, , s. 27. ( 16 ) Ú. v. EÚ L 113, , s. 48. ( 17 ) Ú. v. EÚ L 113, , s. 54.

32 L 320/44 SK Úradný vestník Európskej únie rozhodnutie Komisie 2005/72/ES z 28. januára 2005 o stanovení špecifických podmienok dovozu produktov rybolovu z Antiguy a Barbudy ( 1 ). 83. rozhodnutie Komisie 2005/73/ES z 28. januára 2005, ktorým sa stanovujú špeciálne podmienky na dovoz produktov rybolovu z Hongkongu ( 2 ). 84. rozhodnutie Komisie 2005/74/ES z 28. januára 2005, ktorým sa stanovujú špeciálne podmienky na dovoz produktov rybolovu zo Salvádora ( 3 ). 85. rozhodnutie Komisie 2005/218/ES z 11. marca 2005, ktorým sa ustanovujú podmienky dovozu výrobkov rybolovu zo Saudskej Arábie ( 4 ). 86. rozhodnutie Komisie 2005/498/ES z 12. júla 2005, ktorým sa ustanovujú podmienky dovozu produktov rybného hospodárstva z Alžírska ( 5 ). 87. rozhodnutie Komisie 2005/499/ES z 12. júla 2005, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky dovozu produktov rybného hospodárstva z Bahám ( 6 ). 88. rozhodnutie Komisie 2005/500/ES z 12. júla 2005, ktorým sa ustanovujú podmienky dovozu produktov rybolovu z Grenady ( 7 ). 4. Rozhodnutia, ktorými sa ustanovujú podmienky dovozu lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov: 1. rozhodnutie Komisie 93/387/EHS zo 7. júna 1993 stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz živých lastúrnikov, ostnokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov s pôvodom v Maroku ( 8 ). 2. rozhodnutie Komisie 94/777/ES z 30. novembra 1994, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky pre dovoz živých mäkkýšov, ostnokožcov, plášťovcov a morských mäkkýšov s pôvodom v Turecku ( 9 ). 3. rozhodnutie Komisie 95/453/ES z 23. októbra 1995 ustanovujúce osobitné podmienky pre dovoz živých lastúrnikov, ostnokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov s pôvodom v Kórejskej republike ( 10 ). 4. rozhodnutie Komisie 96/675/ES z 25. novembra 1996 stanovujúce osobitné podmienky pre dovoz živých mäkkýšov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov s pôvodom v Čile ( 11 ). 5. rozhodnutie Komisie 97/427/ES z 25. júna 1997 o osobitných podmienkach dovozu živých lastúrnikov, ostnokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov s pôvodom v Austrálii ( 12 ). 6. rozhodnutie Komisie 97/562/ES z 28. júla 1997 ustanovujúce osobitné podmienky pre dovoz živých lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov s pôvodom v Thajsku ( 13 ). 7. rozhodnutie Komisie 98/569/ES zo 6. októbra 1998 stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz živých lastúrnikov, ostnokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov pôvodom z Tuniska ( 14 ). ( 1 ) Ú. v. EÚ L 28, , s. 45. ( 2 ) Ú. v. EÚ L 28, , s. 54. ( 3 ) Ú. v. EÚ L 28, , s. 59. ( 4 ) Ú. v. EÚ L 69, , s. 50. ( 5 ) Ú. v. EÚ L 183, , s. 92. ( 6 ) Ú. v. EÚ L 183, , s. 99. ( 7 ) Ú. v. EÚ L 183, , s ( 8 ) Ú. v. ES L 166, , s. 40. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 96/31/ES. ( 9 ) Ú. v. ES L 312, , s. 35. ( 10 ) Ú. v. ES L 264, , s. 35. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2001/676/ES. ( 11 ) Ú. v. ES L 313, , s. 38. ( 12 ) Ú. v. ES L 183, , s. 38. ( 13 ) Ú. v. ES L 232, , s. 9. ( 14 ) Ú. v. ES L 277, , s. 31. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2002/819/ES.

33 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/45 8. rozhodnutie Komisie 2000/333/ES z 25. apríla 2000 stanovujúce osobitné podmienky pre dovoz živých lastúrnikov, ostnokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov pochádzajúcich z Vietnamskej socialistickej republiky ( 1 ). 9. rozhodnutie Komisie 2001/37/ES z 22. decembra 2000, ktorým sa stanovujú špeciálne podmienky pre dovoz morských ulitníkov pochádzajúcich z Jamajky ( 2 ). 10. rozhodnutie Komisie 2002/19/ES z 11. januára 2002 ustanovujúce osobitné podmienky pre dovoz lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov pochádzajúcich z Uruguaja ( 3 ). 11. rozhodnutie Komisie 2002/470/ES z 20. júna 2002, ktoré ustanovuje osobitné podmienky pre dovoz spracovaných alebo mrazených lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov z Japonska ( 4 ). 12. rozhodnutie Komisie 2004/30/ES z 23. decembra 2003, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky pre dovoz spracovaných a zmrazených dvojchlopňových lastúrnikov, ostnokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov z Peru a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 2001/338/ES and 95/174/ES ( 5 ). ( 1 ) Ú. v. ES L 114, , s. 42. ( 2 ) Ú. v. ES L 10, , s. 64. ( 3 ) Ú. v. ES L 10, , s. 73. ( 4 ) Ú. v. ES L 163, , s. 19. ( 5 ) Ú. v. EÚ L 6, , s. 53.

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/97. z 30. júla 1997,

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/97. z 30. júla 1997, NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/ z 30. júla 19, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 903/90, (EHS) č. 2699/93, (ES) č. 1431/94, (ES) č. 1559/94,(ES) č. 1474/95, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 1251/96,

Διαβάστε περισσότερα

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah 1997L0078 SK 01.07.2013 004.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B SMERNICA RADY 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES)

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) 16.6.2009 Úradný vestník Európskej únie L 152/11 NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie L 373/1. (Akty, ktorých uverejnenie je povinné)

Úradný vestník Európskej únie L 373/1. (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) 21.12.2004 Úradný vestník Európskej únie L 373/1 I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE RADY (ES) č. 2182/2004 zo 6. decembra 2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciam RADA EURÓPSKEJ

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) L 25/30 2.2.2016 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/128 z 25. septembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné požiadavky na zloženie

Διαβάστε περισσότερα

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli, dňa 13.IX.2006 K(2006) 3975 Konečné rozhodnutie Vec: Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky 2007-2013 Vážený pán minister, 1. POSTUP 1. Listom

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie L 109/47

Úradný vestník Európskej únie L 109/47 30.4.2009 Úradný vestník Európskej únie L 109/47 ROZHODNUTIE KOMISIE z 28. apríla 2009, ktorým sa povoľuje umiestnenie lykopénového oleorezínu z rajčiakov ako novej zložky potravín na trh podľa nariadenia

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 229, , s. 1)

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 229, , s. 1) 02009R0767 SK 01.01.2018 001.001 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných

Διαβάστε περισσότερα

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA 1.9.2009 Úradný vestník Európskej únie L 229/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 767/2009 z

Διαβάστε περισσότερα

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah 2009R0767 SK 01.09.2010 000.002 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 767/2009 z 13.

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) NARIADENIE KOMISIE (ES) č.1607/2000 z 24. júla 2000, ustanovujúce podrobné pravidlá pre implementáciu nariadenia (ES) č.1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom, najmä hlavy týkajúcej sa akostných

Διαβάστε περισσότερα

(Ú. v. EÚ L 161, , s. 1)

(Ú. v. EÚ L 161, , s. 1) 2006R0842 SK 11.12.2008 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 842/2006 zo

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 40/1 4

Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 40/1 4 NARIADENIE RADY (EHS) č. 339/93 z 8. februára 1993 o kontrole zhody výrobkov dovážaných z tretích krajín s právnymi predpismi o bezpečnosti výrobkov RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV so zreteľom na Zmluvu

Διαβάστε περισσότερα

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA 22.12.2009 Úradný vestník Európskej únie L 342/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1221/2009

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 304, , s. 18)

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 304, , s. 18) 02011R1169 SK 19.02.2014 002.007 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných

Διαβάστε περισσότερα

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) 15755/16 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 19. decembra 2016 Komu: Č. dok. Kom.: C(2016) 8381 final Predmet: ENT 238 MI 809 ENV 821 DELACT

Διαβάστε περισσότερα

B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo 17. júna 2008 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií

B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo 17. júna 2008 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií 2008R0689 SK 01.04.2013 006.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo

Διαβάστε περισσότερα

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002. z 29. apríla 2001,

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002. z 29. apríla 2001, I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002 z 29. apríla 2001, ktoré ustanovuje určité pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o popise, označovaní,

Διαβάστε περισσότερα

(Legislatívne akty) NARIADENIA

(Legislatívne akty) NARIADENIA 5.5.2017 L 117/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/745 z 5. apríla 2017 o zdravotníckych pomôckach, zmene smernice 2001/83/ES, nariadenia (ES) č. 178/2002

Διαβάστε περισσότερα

L 268/14 Úradný vestník Európskej únie

L 268/14 Úradný vestník Európskej únie L 268/14 Úradný vestník Európskej únie 9.10.2008 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 987/2008 z 8. októbra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii,

Διαβάστε περισσότερα

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ)

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) L 305/12 SMERNICA EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/2103 z 15. novembra 2017, ktorou sa mení rámcové rozhodnutie Rady 2004/757/SVV s cieľom zahrnúť nové psychoaktívne látky do vymedzenia pojmu drogy

Διαβάστε περισσότερα

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné)

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) 1.5.2004 Úradný vestník Európskej únie L 168/1 I. (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE RADY (ES) č. 885/2004 z 26. apríla 2004, ktorým sa z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky,

Διαβάστε περισσότερα

(Legislatívne akty) NARIADENIA

(Legislatívne akty) NARIADENIA 28.2.2014 Úradný vestník Európskej únie L 60/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 165/2014 zo 4. februára 2014 o tachografoch v cestnej doprave, ktorým sa

Διαβάστε περισσότερα

(Legislatívne akty) NARIADENIA

(Legislatívne akty) NARIADENIA 31.5.2011 Úradný vestník Európskej únie L 145/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 26.4.2018 L 106/7 NARIADENIA VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/640 z 25. apríla 2018, ktorým sa zavádza predchádzajúci dohľad Únie nad dovozom určitých výrobkov z hliníka s pôvodom v určitých tretích

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) 27.5.2009 Úradný vestník Európskej únie L 128/15 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 436/2009 z 26. mája 2009 o podrobných pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o vinohradnícky register,

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) 24.7.2009 Úradný vestník Európskej únie L 193/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým

Διαβάστε περισσότερα

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z.

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadene vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 354/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na vodu určenú na

Διαβάστε περισσότερα

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES. z 12. decembra 2006

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES. z 12. decembra 2006 27.12.2006 SK Úradný vestník Európskej únie L 372/19 SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES z 12. decembra 2006 o ochrane podzemných vôd pred znečistením a zhoršením kvality EURÓPSKY PARLAMENT

Διαβάστε περισσότερα

môže významne znížiť.

môže významne znížiť. 24.3.2009 Úradný vestník Európskej únie L 76/3 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 244/2009 z 18. marca 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES v súvislosti spožiadavkami na ekodizajn

Διαβάστε περισσότερα

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, L 193/60 Úradný vestník Európskej únie 2472009 NARIADENIE KOMISIE (ES) č 607/2009 z 14 júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č 479/2008, pokiaľ ide o

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE L 52/12 Úradný vestník Európskej únie 24.2.2012 ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov podľa smernice

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky. Ročník XLII 8. október 2010 Čiastka 20 V Ý N O S

Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky. Ročník XLII 8. október 2010 Čiastka 20 V Ý N O S VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky Ročník XLII 8. október 10 Čiastka O b s a h: 52. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia

Διαβάστε περισσότερα

EURÓPSKY PARLAMENT. Dokument na zasadanie

EURÓPSKY PARLAMENT. Dokument na zasadanie EURÓPY PARLAMENT 2004 Dokument na zasadanie 2009 C6-0425/2008 2007/0187(COD) 20/11/2008 Spoločná pozícia Spoločná pozícia prijatá Radou 18. novembra 2008 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIA. NARIADENIE RADY (ES) č. 834/2007. z 28. júna so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37,

NARIADENIA. NARIADENIE RADY (ES) č. 834/2007. z 28. júna so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37, 20.7.2007 SK Úradný vestník Európskej únie L 189/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE RADY (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) 1.5.2015 L 113/29 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/705, z 30. apríla 2015, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a kritériá účinnosti metód analýzy na účely úradnej kontroly obsahu kyseliny erukovej v

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHY. Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. týkajúca sa niektorých aspektov práva obchodných spoločností (kodifikované znenie)

PRÍLOHY. Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. týkajúca sa niektorých aspektov práva obchodných spoločností (kodifikované znenie) EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 12. 2015 COM(2015) 616 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY týkajúca sa niektorých aspektov práva obchodných spoločností (kodifikované

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie SMERNICA RADY 96/47/ES. z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch

Úradný vestník Európskej únie SMERNICA RADY 96/47/ES. z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch 07/zv. 2 467 31996L0047 17.9.1996 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPYCH SPOLOČENSTIEV L 235/1 SMERNICA RADY 96/47/ES z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch RADA EURÓPEJ

Διαβάστε περισσότερα

(Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA

(Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA 8.6.2018 SK Úradný vestník Európskej únie C 196/1 II (Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA Oznámenie Komisie o otázkach týkajúcich sa uplatňovania

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1157/96. z 26. júna 1996,

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1157/96. z 26. júna 1996, 27. 6. 1996 Úradný vestník Európskych spoločenstiev č. L 153/1 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1157/96 z 26. júna 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1371/95 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) L 179/36 19.6.2014 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 668/2014 z 13. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality

Διαβάστε περισσότερα

B. Meno, priezvisko a miesto podnikania (ulica, popisné číslo, PSČ, obec), ak ide o PPPfyzickú

B. Meno, priezvisko a miesto podnikania (ulica, popisné číslo, PSČ, obec), ak ide o PPPfyzickú Regionálna veterinárna a potravinová správa.......... ŽIADOSŤ o registráciu prevádzkarne prvovýrobcu alebo prepravcu surového mlieka, pre priamy predaj malého množstva surového mlieka konečným spotrebiteľom

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA 15.10.2013 Úradný vestník Európskej únie L 274/1 II (Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA ROZHODNUTIE RADY z 23. septembra 2013 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (2013/488/EÚ)

Διαβάστε περισσότερα

13/zv. 6 SK. Úradný vestník Európskej únie (80/1268/EHS)

13/zv. 6 SK. Úradný vestník Európskej únie (80/1268/EHS) 13/zv. 6 SK Úradný vestník Európskej únie 77 31980L1268 L 375/36 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV 31.12.1980 SMERNICA RADY zo 16. decembra 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Rada Európskej únie V Bruseli 16. februára 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 16. februára 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 16. februára 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0038 (NLE) 6127/16 ADD 10 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 11. februára 2016 Komu: ACP 27 WTO 32 COAFR 36 RELEX 110 Jordi

Διαβάστε περισσότερα

2000L0013 SK

2000L0013 SK 2000L0013 SK 29.11.2007 005.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B SMERNICA 2000/13/ES EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY z 20. marca

Διαβάστε περισσότερα

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03)

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) 10.1.2018 SK Úradný vestník Európskej únie C 7/3 Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) Podľa článku 9 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 ( 1 ) sa vysvetlivky

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) 26.6.2009 Úradný vestník Európskej únie L 164/7 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 552/2009 z 22. júna 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení,

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) L 331/8 SK 18.11.2014 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1228/2014 zo 17. novembra 2014, ktorým sa povoľujú a ktorým sa zamietajú určité zdravotné tvrdenia o potravinách, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

SMERNICE. (Text s významom pre EHP)

SMERNICE. (Text s významom pre EHP) 17.12.2010 SK Úradný vestník Európskej únie L 334/17 SMERNICE SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania

Διαβάστε περισσότερα

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA 15.1.2011 SK Úradný vestník Európskej únie L 12/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 10/2011 zo 14. januára 2011 o plastových materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1370/95. zo 16. júna 1995,

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1370/95. zo 16. júna 1995, NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1370/95 zo 16. júna 1995, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania systému vývozných povolení v sektore bravčového mäsa KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Ekologické poľnohospodárstvo

Ekologické poľnohospodárstvo INŠTITÚT VZDELÁVANIA VETERINÁRNYCH LEKÁROV V KOŠICIACH Tento projekt je spolufinancovaný Európskym Spoločenstvom Ekologické poľnohospodárstvo Učebný text Schlosserová, J., Juršík, J. Košice 2009 OBSAH:

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE,

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 27. 4. 2018 C(2018) 2445 final ANNEXES 1 to 8 PRÍLOHY k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/656, ktorým sa stanovujú

Διαβάστε περισσότερα

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. 10.2.2010 Úradný vestník Európskej únie L 37/21 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 118/2010 z 9. februára 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 900/2008, ktorým sa ustanovujú metódy analýzy

Διαβάστε περισσότερα

(Akty, ktoré sa prijali pred 1. decembrom 2009 podľa Zmluvy o ES, Zmluvy o EÚ a Zmluvy o Euratome)

(Akty, ktoré sa prijali pred 1. decembrom 2009 podľa Zmluvy o ES, Zmluvy o EÚ a Zmluvy o Euratome) 26.1.2010 Úradný vestník Európskej únie L 20/7 IV (Akty, ktoré sa prijali pred 1. decembrom 2009 podľa Zmluvy o ES, Zmluvy o EÚ a Zmluvy o Euratome) SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2009/147/ES z

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) L 318/4 Úradný vestník Európskej únie 1.12.2011 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1239/2011 z 30. novembra 2011, ktorým sa otvára stála výzva na predloženie ponuky na dovoz cukru, na ktorý sa vzťahuje

Διαβάστε περισσότερα

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o hladine hluku motorových vozidiel

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o hladine hluku motorových vozidiel EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 9.12.2011 KOM(2011) 856 v konečnom znení 2011/0409 (COD) C7-0487/11 Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o hladine hluku motorových vozidiel (Text s významom pre EHP)

Διαβάστε περισσότερα

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Ing. Tomáš ŠVANTNER Poprad, 28.10.2011 Platné právne predpisy v oblasti metrológie Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii v znení neskorších predpisov

Διαβάστε περισσότερα

EURÓPSKA HOSPODÁRSKA KOMISIA

EURÓPSKA HOSPODÁRSKA KOMISIA EURÓPSKA HOSPODÁRSKA KOMISIA Výbor pre vnútrozemskú dopravu ATP platná od 19. decembra 2016 Dohoda o medzinárodnej preprave skaziteľných potravín a o špeciálnych dopravných a prepravných prostriedkoch

Διαβάστε περισσότερα

VESTNÍK V Ý N O S. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky. z 19. októbra 2009 č. 1482/ ,

VESTNÍK V Ý N O S. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky. z 19. októbra 2009 č. 1482/ , VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky Ročník XLI 26. október 2009 Čiastka 22 O b s a h: 60. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 19. októbra 2009 č. 1482/2009-100,

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA. návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady. o perzistentných organických látkach (prepracované znenie)

PRÍLOHA. návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady. o perzistentných organických látkach (prepracované znenie) EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 22. 3. 2018 COM(2018) 144 final ANNEXES 1 to 7 PRÍLOHA k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o perzistentných organických látkach (prepracované znenie) SK SK PRÍLOHA

Διαβάστε περισσότερα

JEDNOTNÝ EURÓPSKY DOKUMENT FORMULÁR v.1.00

JEDNOTNÝ EURÓPSKY DOKUMENT FORMULÁR v.1.00 JEDNOTNÝ EURÓPSKY DOKUMENT FORMULÁR v.1.00 Časť I : Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa V prípade postupov verejného obstarávania, v ktorých

Διαβάστε περισσότερα

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95, 29.5.2007 L 136/3 KORIGENDUM Korigendum k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 19.1.2013 Úradný vestník Európskej únie L 16/7 NARIADENIA VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 36/2013 z 18. januára 2013, ktorým sa otvára stála výzva na predkladanie ponúk na dovoz cukru, na ktorý

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIA. (Text s významom pre EHP)

NARIADENIA. (Text s významom pre EHP) 31.5.2016 SK L 142/5 NARIADENIA VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/854 z 30. mája 2016, ktorým sa povoľujú určité zdravotné tvrdenia o potravinách, iné ako tie, ktoré odkazujú na zníženie rizika

Διαβάστε περισσότερα

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE 23.5.2017 Úradný vestník Európskej únie C 163/1 IV (Informácie) INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Oznámenie Komisie o usmernení k riešeniu mikrobiologických rizík týkajúcich

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. z 23. novembra 2005,

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. z 23. novembra 2005, Strana 4858 Zbierka zákonov č. 531/2005 Čiastka 216 531 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 23. novembra 2005, ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh Vláda

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Čiastka Ročník XXVI

Čiastka Ročník XXVI MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR Čiastka 1 2018 Ročník XXVI Obsah 1. Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky skupine produktov: Plynové infražiariče Ministerstvo

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2003 Vyhlásené: 31.07.2003 Časová verzia predpisu účinná od: 28.12.2014 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 313 N A R I A D E N I E V L Á D Y Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2006

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2006 ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Botanická č. 17, 842 13 BRATISLAVA Výročná správa a verejný odpočet za rok 2006 Bratislava, marec-apríl 2007 Predkladá: Prof. MVDr. Jozef Bíreš,

Διαβάστε περισσότερα

SK Úradný vestník Európskej únie. 13/zv. 10

SK Úradný vestník Európskej únie. 13/zv. 10 40 31989L0517 12.9.1989 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV L 265/15 SMERNICA KOMISIE z 1. augusta 1989, ktorou sa prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady 76/761/EHS o aproximácii právnych predpisov

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions) 090941/EU XXIV. GP Eingelangt am 13/09/12 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 13 September 2012 Interinstitutional File: 2008/0035 (COD) 13412/1/12 REV 1 JUR 468 MI 539 ENT 205 CONSOM 105 SAN 190 ECO

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE (ES) č. 2003/2003 EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. z 13. októbra týkajúce sa hnojív. (Text s významom pre EHP)

NARIADENIE (ES) č. 2003/2003 EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. z 13. októbra týkajúce sa hnojív. (Text s významom pre EHP) NARIADENIE (ES) č. 2003/2003 EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY z 13. októbra 2003 týkajúce sa hnojív (Text s významom pre EHP) EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho

Διαβάστε περισσότερα

Usmernenia Usmernenia k overovaniu a revidovaniu metodík ratingových agentúr

Usmernenia Usmernenia k overovaniu a revidovaniu metodík ratingových agentúr Usmernenia Usmernenia k overovaniu a revidovaniu metodík ratingových agentúr 23/03/2017 ESMA/2016/1575 SK Obsah 1 Rozsah pôsobnosti... 3 2 Vymedzenie pojmov, odkazy na právne predpisy a akronymy... 4 3

Διαβάστε περισσότερα

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) dojčiat, je vhodné zmeniť a doplniť súčasné definície. o počiatočnej dojčenskej výžive a následnej dojčenskej

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) dojčiat, je vhodné zmeniť a doplniť súčasné definície. o počiatočnej dojčenskej výžive a následnej dojčenskej 30.12.2006 Úradný vestník Európskej únie L 401/1 I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) SMERNICA KOMISIE 2006/141/ES z 22. decembra 2006 o počiatočnej dojčenskej výžive a následnej dojčenskej výžive

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

13/zv. 9 SK. Úradný vestník Európskej únie

13/zv. 9 SK. Úradný vestník Európskej únie 13/zv. 9 SK Úradný vestník Európskej únie 75 31988L0195 L 92/50 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV 9.4.1988 SMERNICA KOMISIE z 24. marca 1988, ktorou sa prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní 5.6.2015 L 141/19 NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní (prepracované znenie) EURÓPY PARLAMENT A RADA EURÓPEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky. Ročník XLII 8. október 2010 Čiastka 20 V Ý N O S

Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky. Ročník XLII 8. október 2010 Čiastka 20 V Ý N O S VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky Ročník XLII 8. október 2010 Čiastka 20 O b s a h: 52. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva, životného

Διαβάστε περισσότερα

Časť I : Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa

Časť I : Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa 1 JEDNOTNÝ EURÓPSKY DOKUMENT FORMULÁR v.1.00 Časť I : Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa V prípade postupov verejného obstarávania, v ktorých

Διαβάστε περισσότερα

15414/14 ADD 1 esh/kba 1 DG D 2A. Rada Európskej únie. V Bruseli 20. novembra 2014 (OR. en) 15414/14 ADD 1. Medziinštitucionálny spis: 2012/0360 (COD)

15414/14 ADD 1 esh/kba 1 DG D 2A. Rada Európskej únie. V Bruseli 20. novembra 2014 (OR. en) 15414/14 ADD 1. Medziinštitucionálny spis: 2012/0360 (COD) Rada Európskej únie V Bruseli 20. novembra 2014 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2012/0360 (COD) 15414/14 ADD 1 JUSTCIV 285 EJUSTICE 109 CODEC 2225 ADDENDUM TO NOTE Od: Predsedníctvo Komu: Coreper/Rada

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA. návrhu rozhodnutia Rady

PRÍLOHA. návrhu rozhodnutia Rady EURÓPSKA KOMISIA V Štrasburgu 5. 7. 2016 COM(2016) 443 final ANNEX 5 PRÍLOHA k návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí Komplexnej hospodárskej a obchodnej dohody medzi Kanadou na jednej strane a Európskou úniou

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Chí kvadrát test dobrej zhody. Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky

Chí kvadrát test dobrej zhody. Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky Chí kvadrát test dobrej zhody Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky www.iam.fmph.uniba.sk/institute/stehlikova Test dobrej zhody I. Chceme overiť, či naše dáta pochádzajú z konkrétneho pravdep.

Διαβάστε περισσότερα