BT 320 BT 330 BT 340 中文 EL ELEKTRONİK DENETİM SİSTEMİ ЭЛЕКТРОННАЯ КОНТРОЛЬНАЯ СИСТЕМА 电子控制系统 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ _201311

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "BT 320 BT 330 BT 340 中文 EL ELEKTRONİK DENETİM SİSTEMİ ЭЛЕКТРОННАЯ КОНТРОЛЬНАЯ СИСТЕМА 电子控制系统 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ _201311"

Transcript

1 TR РУС 中文 EL Hızlı kullanıcı kılavuzu Быстрое руководство для пользования 快速使用指南 Γρήγορος οδηγός χρήσης BT 320 BT 330 BT 340 ELEKTRONİK DENETİM SİSTEMİ ЭЛЕКТРОННАЯ КОНТРОЛЬНАЯ СИСТЕМА 电子控制系统 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (EN) ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ (EN) 正版说明书 (EN) ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ (EN) OBECNÍ INSTRUKCE (EN)

2

3 Bu hızlı başlatma Kılavuzu, BT... santralini başlatmak ve programlamak için gereken temel işlemleri özetlemektedir Burada yer alan bilgiler, kullanıcının kılavuzunun yerini ALMAZ ve sadece santralin bakımı ile görevli vasıflı personele yöneliktir. Santralin kullanılması ve ilişkin tedbirler için, diğer açıklamalar hakkındaki ayrıntılı bilgiler için, Baltur sitesinde bulunan tam Kullanıcı kılavuzuna danışınız. Bu katalog, sadece bilgilendirici niteliktedir. Üretici firma, bu nedenle, teknik verileri ve burada aktarılan diğer bilgileri değiştirme hakkını saklı tutar.! KARIŞIK BRÜLÖR İLE PARAMETRELERİN AYARLANMASI HALİNDE, GAZLI MODEL İÇİN BELİRTİLDİĞİ GİBİ GAZYAĞININ REGÜLASYONLARINI GERÇEKLEŞTİRİNİZ. TÜRKÇE Tehlike Uyarı / not Dikkat Bilgiler BRÜLÖR EĞRİSİNİN AYARLANMASI... 2 BRÜLÖR STAND-BY MODUNDA İKEN ATEŞLEME NOKTASININ AYARLANMASI... 5 BRÜLÖR YANIKKEN AYARLAMA... 6 İNVERTERLİ YENİ BİR EĞRİNİN AYARLANMASI Çalıştırma Denetimi ve Ekranları Ana Gaz Valfleri İçin Sızıntı Testi Ek Bağlantı Diyagramları Hata Kodları Listesi iç hata TAHSISI iç hata TAHSISI Teknik Veriler / 50

4 TÜRKÇE BRÜLÖR EĞRİSİNİN AYARLANMASI Giriş sayfasını başlatın: termostatı açık tutun. Brülör beklemede kalır. Denetleyici kilidini açın: GİRİŞ'e basın. Bilgi Manüel Ayar Ayarlar simgesine girmek için sağ düğmeye basın (ingiliz anahtarı ve çekiçle gösterilir). GİRİŞ' basın 2 / 50

5 Tekrar GİRİŞ' basın TÜRKÇE 0000 parolasını girin giriş ile onaylayın. Yeni sayfa, seviye 1 kilidi açılır. Düzenle'yi sağ tıklatın. Giriş'e basın. 3 / 50

6 Brülörün ateşlemeseinde hava ve gaz konumu 1) ateşleme konumu, 2) gaz servo motoru konumu (rakam), 3) hava servo motoru konumu (rakam), 2 3 TÜRKÇE! DEĞERLER, BRÜLÖRDEN BRÜLÖRE DEĞİŞİR 1 Termostatı kapatın. Brülör çalışır. Ön Temizleme Denetleyici servo motorları ateşleme konumuna taşır ve ateşleme dönüştürücüsünü tetikler. Brülör bu ayarlarla çalışırsa, sayfa görünecektir: Brülör bu ayarlarla çalışmazsa, sayfa 7'ye bakın. 4 / 50

7 BRÜLÖR STAND-BY MODUNDA İKEN ATEŞLEME NOKTASININ AYARLANMASI Sorun olması durumunda, brülör kilitleme moduna geçer ve nedeni ekranda gösterilir. TÜRKÇE Kilit kodunu kontrol edin ve kilidi açmak için GİRİŞ'e basın. Konumları modifiye etmek için GİRİŞ'e basın (brülör beklemede). Gaz açma konumunu artırmak için yukarı ve azaltmak için aşağı tıklatın. Gaz servo motoru ayarından hava servo motoru ayarına geçmek için sağ tıklatın. 5 / 50

8 TÜRKÇE Hava açma konumunu artırmak için yukarı ve azaltmak için aşağı tıklatın. Yeni ayarları kaydetmek için GİRİŞ'e basın. BRÜLÖR YANIKKEN AYARLAMA Ya n m a k a l i t e s i n e b a k ı n ( b a c a g a z ı a n a l i z ö r ü i l e ). Yanma valflerini modifiye etmek ve servo motorların konumunu ayarlamak için (gaz ve hava), GİRİŞ'e basın. Gaz açma konumunu artırmak için yukarı ve azaltmak için aşağı tıklatın. Gaz servo motoru ayarından hava servo motoru ayarına geçmek için sağ tıklatın. 6 / 50

9 Hava açma konumunu artırmak için yukarı ve azaltmak için aşağı tıklatın. TÜRKÇE Yeni ayarları kaydetmek için GİRİŞ'e basın. Ateşleme konumunda çıkmak için yukarı tıklatın. Tüm konuımlarda yanma kalitesini kontrol edin (minimumdan maksimum çıkışa) ve gerekirse gaz ve hava ayarını yapın (sayfa 5'te gösterildiği gibi). 999 maksimum yük konumunu buhar kazanının gerektirdiği maksimum çıkışa ayarlayın. Gerekirse, giriş gaz basıncını ayarlayın (gaz basıncı redüktörünün çıkışında). Tekrar tüm konumlarda yanma kalitesini kontrol edin ve gerekirse gaz ve havayı ayarlayın (bkz. sayfa 5). Yanma ayarlarından çıkmak için ÇIKIŞ'a basın. 7 / 50

10 TÜRKÇE Ana menüden çıkmak için tekrar ÇIKIŞ'a basın. Ayarlardan çıkmak için tekrar ÇIKIŞ'a basın. Brülörler artık otomatik modda çalışmaktadır. Sorun olması durumunda, brülör kilitleme moduna geçer ve nedeni ekranda gösterilir. Kilit kodunu kontrol edin ve kilidi açmak için GİRİŞ'e basın. Ateşleme ayarı yeterince iyi değilse (örneğin çok fazla hava), brülör çalıştırılamaz. Bu durumda ateşleme noktasını tekrar ayarlayın (bkz. sayfa 3). Aksi takdirde ateşlama arızasının başka nedeni olmadığından emin olun. 8 / 50

11 İNVERTERLİ YENİ BİR EĞRİNİN AYARLANMASI! İnverter ile sadece brülör yanıkken eğrinin noktalarını değiştiriniz. Brülör STAND-BY modunda iken, enter tuşuna basınız TÜRKÇE Oklar ile ikon üzerine gidiniz enter tuşuna basınız Oklar ile ikon üzerine gidiniz enter tuşuna basınız 0000 şifresini kontrol ediniz onaylamak için enter tuşuna basınız 9 / 50

12 Oklar ile TÜRKÇE ikon üzerine gidiniz enter tuşuna basınız eğriyi iptal etmek için enter tuşuna basınız eğrinin iptal edilmesini onaylamak için, enter tuşuna basınız artık çalışma eğrisi iptal edilmiştir enter tuşuna basınız exit tuşuna basınız 10 / 50

13 Oklar ile ikon üzerine gidiniz enter tuşuna basınız TÜRKÇE termostat hattını kapatınız brülör ön yıkama durumuna gider brülör yanma noktası üzerine gelir hava / gaz servo motorlarının 0 dereceye gelmesini bekleyiniz inverter 30 Hz'e gelir enter tuşuna basınız 11 / 50

14 enter tuşuna basınız ve oklar ile yanma noktasını TÜRKÇE ayarlayınız değerleri ayarlayınız ve enter tuşuna basınız i Belirtilen değerler tavsiye edilir. yanma noktasını onaylamak için enter tuşuna basınız brülör tahliye işlemini gerçekleştirecek ve valfleri açacaktır brülör yanıkken, yanma analizörü ile yanmayı kontrol ediniz okları kullanarak değiştiriniz hafızaya almak için enter tuşuna basınız yük üzerine 200 (minimum brülör) hareket ettirmek için tuşuna basınız enter tuşuna basınız 12 / 50

15 brülörün minimum gücünü ayarlamak için tuşuna basınız onaylamak için enter tuşuna basınız TÜRKÇE yük üzerinde maksimum 999 hareket ettirmek için tuşuna basınız enter tuşuna basınız brülörün maksimum gücünü ayarlamak için tuşuna basınız onaylamak için enter tuşuna basınız önceki noktalardaki gibi eğrinin tüm noktalarında ( ) yanmayı kontrol ediniz regülasyon işlemi sona erdikten sonra, üç defa basınız 13 / 50

16 TBML ME İÇİN BİR GAZYAĞLI YENİ EĞRİNİN AYARLARI TÜRKÇE enter'a basınız Açılış noktasındaki havayı okları ile düzenleyiniz hafızaya almak için enter'a basınız birinci seviyeye okları ile hareket ettiriniz birinci seviye için havayı okları ile düzenleyiniz hafızaya almak için enter'a basınız 14 / 50

17 Önceki noktalarda olduğu gibi 1. seviyeden 2.cisine geçiş sırasında ikinci seviye valfinin girilmesi için hava servomotorunun açılış değerini düzenleyin. (bu değer birinci ve ikinci seviye arasındaki bir ara noktada ayarlanmalıdır) hafızaya almak için enter'a basınız TÜRKÇE Önceki noktalarda olduğu gibi 2. seviyeden 1.cisine geçiş sırasında ikinci seviye valfinin çıkarılması için hava servomotorunun açılış değerini düzenleyin. (bu değer birinci ve ikinci seviye arasındaki bir ara noktada ayarlanmalıdır) hafızaya almak için enter'a basınız İkinci seviyeye için havayı okları ile düzenleyiniz hafızaya almak için enter'a basınız Kanal 4 aktif olarak (INVERTER) eğrinin noktalarını açık brülöre göre ayarlayınız Ayrıca inverter'in frekansını da düzenleyiniz 15 / 50

18 TÜRKÇE 5 Çalıştırma Denetimi ve Ekranları 5.1 UI300 Kurllanıcı Arabirimi Menü İşlevleriT Menü üç yola ayrılır: BİLGİ MANÜEL AYARLAR BİLGİ Ekran Ekran resimli yazılır halinde gösterilir: menü yapısı çalışma durumu parametreler hata iletileri Geri tuşu 1 Ekran 2 Geri tuşu 3 İmleç tuşları 4 Giriş tuşu Aşağıdakilerle ilgi bilgiler için BİLGİ yolunu seçin: brülör oluşan hatalar yazılım sürümü sağlamaların gösterilmesi seri numarası tahrik konumlarını harekete geçirme (her kanal için akım perdesi konumu) dijital girişler/çıkışlar İmleç tuşları GİRİŞ tuşları Önceki pencereye atla Menüde imleç tuşlarıyla gezinirsiniz. Seçilen sırada adım adım hareket etmek için "sol" ve "sağ" tuşlarını kullanırsınız. Seçilen sıranın sonunda, mümkünse imleç aşağıya sonraki sıraya atlar. Menüde birden çok sıra varsa, sıralar arasında geçiş yapak için "yukarı" ve "aşağı" tuşlarını kullanabilirsiniz. Parametreleri göstermek için, tek tek alanlar arasında geçiş yapabilirsiniz. Giriş ekranında menüyü çağırmak için GİRİŞ'e basın. Menü penceresinden seçilen alt menüyü açarsınız. GİRİŞ tuşuna basarak, ayar değerlerini parametre penceresinden aktrırsınız. MANÜEL Aşağıdakileri yapmak için MANÜEL'i seçin; brülörü manüel olarak çalıştırmak ve durdurmak dahili brülör ateşleme hızını ayarlamak AYARLAR Aşağıdakilerle ilgili bilgiler ve ayarlamalar yapmak için AYARLAR yolunu seçin: parola brülör ayarları (ekran ve ayarlar) aktüatör aygıtı ayarları (ekran) hava/yakıt denetim sistemi "sil" eğrisi ekran ayarları 16 / 50

19 5.3 Ana Menü Brülör Ayrıntıları Çalışma saati ekranı Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın.ekranda "Sistem Bilgileri" menüsü penceresi gösterilir. TÜRKÇE Şek. 5-2 "Ana menü" ekranı 1 BİLGİ menüsü yolu [seçili] 2 Kullanılan yakıtın gösterilmesi 3 Dahili ateşleme hızının % olarak % (0-100) çubuk grafiği 4 MANÜEL menü yolu 5 Erişim seviyesi 2 6 AYARLAR menü yolu 7 Pencere numarası 1.Bir menü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın Şek. 5-4 "Sistem Bilgileri" ekranı 1 Çalışma saatlerini göstermek için [seçili] 2 Brülör çalıştırma sayısı Menüyü seçmek için tuşları kullanın ve Giriş tuşuyla onaylayın. "Çalışma saatini göster" menüsü penceresi ekranda gösterilir. 5.4 Bilgi Menüsü Yolu 1.Bir yol seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın Şek. 5-3 "Menü inceleme" ekranı 1 Seçilen brülör bilgileri [seçili] 2 Seri numarası 3 Arıza geçmişi 4 Harekete geçirilen çıkışların gerçek değerinin yapılandırılması (yalnızca göster) 5 Yazılım sürümü 6 Dijital girişler/çıkışlar 7 Sağlama ekranı Şek. 5-5 "Çalışma saati" ekranı 1 Resimli yazı çalışma saatleri 2 Toplam çalışma saati (aygıt şebeke voltajına bağlı) 3 Çalışma saati, yağla çalışma 4 Çalışma saati, gazla çalışma Brülör çalıştırma ekranı Menüyü seçmek için Sistem Bilgileri menüsündeki tuşları kullanın ve Giriş tuşuyla onaylayın. "Çalıştırma sayacı" menüsü penceresi ekranda gösterilir. 17 / 50

20 Yazılım sürümü ekranı Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın TÜRKÇE Şek. 5-6 "Çalıştırma sayacı" ekranı 1 Resimli yazı brülör çalıştırma ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "Yazılım sürümü" menüsü gösterilir. 2 Brülör çalıştırma sayısı, yağla çalışma 3 Brülör çalıştırma sayısı, gazla çalışma Arıza Geçmişini Çağırma Brülör arızası ekranı Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "Arıza geçmişi seçimi" menüsü gösterilir. Şek. 5-9 Yazılım sürümü menüsü 1 Yazılım sürümü resimli yazısı 2 UI300 yazılım sürümü (kullanıcı arabirimi) 3 BT300 yazılım sürümü (BurnerTronic) Sağlama Ekranı Sağlama ekranı Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "CRC16 sağlamaları" menüsü gösterilir. Şek. 5-7 Arıza geçmişi seçimi menüsü 1 Brülör arızası resimli yazısı [seçili] Menüyü seçmek için tuşları kullanın ve Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "Arıza geçmişi" menüsü gösterilir. Şek. 5-8 Arıza geçmişi menüsü 1 Hata kodu ekranı resimli yazısı 2 Arıza kodu (en son 10 arıza kaydedilir ve 01 en yeni arızadır) 3 Tanılama kodu 1 4 Tanılama kodu 2 5 Arızanın oluştuğu andaki çalışma saati i Arıza ve tanılama kodlarıyla ilgili bilgiler arıza kodları listesinde bulunabilir. Arızayı analiz etmek için, daima arıza kodu ve tanılama koduna D1 veya D2 gerek duyarsınız Yazılım sürümü Şek CRC16 sağlamaları menüsü 1 Sağlama resimli yazısı 2 Sağlama, erişim seviyesi 0 3 Sağlama, erişim seviyesi 1 4 Sağlama, erişim seviyesi 2 5 Sağlama, erişim seviyesi 4 CRC16 sağlamaları Sağlamalar aygıt parametrelerinden şekillenir. Her durumda, BT300 erişim seviyeleri 0, 1, 2 ve 4 parametreleri için bir sağlama hesaplar. Bu, onaltılık değer olarak gösterilir. Sağlamalar, ilgili erişim seviyesinde bulunan bir veya daha fazla parametreye ait değerin değişip değişmediğini belirlemek için kullanılır Seri Numarası Seri numarası ekranı Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. 18 / 50

21 Ekranda "Seri numarası" menüsü gösterilir. 1 2 Şek Seri numarası menüsü 1 Seri numarası resimli yazısı 2 Kullanıcı arabirimi seri numarası Şek Dijital girişler ve çıkışlar menüsü 1 Dijital girişler resimli yazısı [seçili] 2 Dijital çıkışlar resimli yazısı TÜRKÇE 3 BurnerTronic seri numarası Harekete Geçiren Tahriklerin Konumları Harekete geçiren tahriklerin konumları ekranı Menüyü seçin ve bunu Giriş ile onaylayın. Ekranda "Girişler Sayfa 1" gösterilir. Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "Harekete geçiren tahrikler" menüsü gösterilir. Şek Harekete geçiren tahrikler menüsü 1 Harekete geçiren tahrik resimli yazısı 2 Harekete geçiren tahrik kanalı 1 (yağ) 3 Harekete geçiren tahrik kanalı 2 (hava) 4 Harekete geçiren tahrik kanalı 3 (yağ) 5 İsteğe bağlı kanal KANAL; frekans dönüştürücüsünün denetimi 6 Harekete geçiren tahrikin gerçek konumu i Kanalların atanması yapılandırmaya bağlıdır! Kontrolü Girişler/Çıkışlar Kontrolü Dijital girişler kontrolü Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "Dijital girişler/çıkışlar" menüsü gösterilir. Şek Girişler Sayfa 1 menüsü 1 Dijital girişler resimli yazısı 2 Sonraki sayfaya atla 3 Yakıt seçimi yağ [hayır] 4 Yakıt seçimi gaz [evet] 5 Brülör çalıştırma [evet] - terminal X10 i Şek Girişler sayfa 1 menüsündeki nokta 3 ve 4 teki sinyaller "mantıksal" sinyallerdir ve "fiziksel" değildir. Arkaplan: bazı sinyaller birden fazla kaynağa sahip olabilir (terminal, LSB saha veriyolları, parametreler). İkinci giriş sayfasının çağrılması Sonraki sayfayı seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş ile onaylayın. Ekranda "Girişler Sayfa 2" gösterilir. Şek Girişler Sayfa 2 menüsü 1 Dijital girişler resimli yazısı 2 Sonraki sayfaya atla 3 Yağ basıncı şu anda minimum [hayır] - terminal X05 4 Gaz basıncı şu anda minimum [evet] - terminal X05 5 Hava basıncı şu anda minimum [evet] - terminal X08 19 / 50

22 Üçüncü giriş sayfasının çağrılması Sonraki sayfayı seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "Dijital çıkışlar sayfa 1" menüsü gösterilir: TÜRKÇE ve bunu Giriş ile onaylayın. Ekranda "Girişler Sayfa 3" gösterilir : Şek Dijital çıkışlar sayfa 1 menüsü 1 Dijital çıkışlar resimli yazısı Şek Girişler Sayfa 3 menüsü 1 Dijital girişler resimli yazısı 2 Önceki sayfaya atla 3 Sonraki sayfaya atla 4 Güvenlik zinciri yağ kapalı [hayır] - terminal X06 5 Güvenlik zinciri gaz kapalı [hayır] 6 Güvenlik zinciri buhar kazanı kapalı [hayır] i Şek Girişler sayfa 2 menüsündeki nokta 4 ve 5'teki sinyaller "mantıksal" sinyallerdir ve "fiziksel" değildir. BT320/330 yağ veya gaz ile çalışmayı desteklemektedir, ancak geçiş yapılamaz. Bu nedenle yağ veya gaz güvenlik kilidi zinciri için ayrı sinyal yoktur. Terminal X06'daki sinyal genellikle "güvenlik kilidi zinciri brülör" olarak bilinir. 2 Sonraki sayfaya atla 3 Fan [açık] - terminal X25 4 Hata [kapalı] - terminal X24 (P 809 ile ayarlanabilir) 5 Ateşleme transformatörü [kapalı] - terminal X04 İkinci çıkış sayfasının çağrılması Sonraki sayfayı seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş ile onaylayın. Ekranda "Dijital çıkışlar sayfa 2" menüsü gösterilir: Dördüncü giriş sayfasının çağrılması Sonraki sayfayı seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş ile onaylayın. Ekranda "Girişler Sayfa 4" gösterilir. Şek Dijital çıkışlar sayfa 2 menüsü 1 Dijital çıkışlar resimli yazısı 2 Önceki sayfaya atla 3 Sonraki sayfaya atla 4 Yağ valfi 1 [açık] - terminal X01 5 Yağ valfi 2 [kapalı] - terminal X02 6 Yağ valfi 3 [kapalı] - terminal X03 Şek Girişler Sayfa 4 menüsü 1 Dijital girişler resimli yazısı 2 Önceki sayfaya atla 3 Alev sinyali var [hayır] - terminal X21 4 Arıza bırakma [hayır] - terminal X10 Üçüncü çıkış sayfasının çağrılması Sonraki sayfayı seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş ile onaylayın. Ekranda "Dijital çıkışlar sayfa 3" menüsü gösterilir: Dijital Çıkışlar Dijital çıkışlar kontrolü Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın 20 / 50

23 Şek Dijital çıkışlar sayfa 3 menüsü 1 Dijital çıkışlar resimli yazısı 2 Önceki sayfaya atla 3 Sonraki sayfaya atla 4 Ateşleme valfi [açık] - terminal X03 5 Gaz valfi 1 [kapalı] - terminal X01 6 Gaz valfi 2 [kapalı] - terminal X02 Dördüncü çıkış sayfasının çağrılması Sonraki sayfayı seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş ile onaylayın. Ekranda "Dijital çıkışlar sayfa 4" menüsü gösterilir: Şek Dijital çıkışlar sayfa 4 menüsü 1 Dijital çıkışlar resimli yazısı 2 Önceki sayfaya atla 3 Yağ pompası [kapalı] - terminal X26 4 Yakıt seçimi yağ [kapalı] - terminal X24 (P 809 ile ayarlanabilir) 5 Yakıt seçimi gaz [kapalı] - terminal X24 (P 809 ile ayarlanabilir) 5.5Manüel menü yolu MANÜEL Şek Manüel menüsü 1 Manüel Resimli Yazı 2 Brülörü manüel olarak çalıştır [kapalı] 3 Brülör ateşleme hızını ayarla 4 Onaylama ayarları resimli yazısı Brülörü bu menüden başlatmak için "Brülör AÇIK" kontrol döngüsünün açılması gerekli değildir. Kullanıcı arabirimi bu menüde kontrolü ele alır. Dİğer kaynaklardan (terminal X10.2) gelen "Brülör AÇIK" sinyali ile temas yoksa, menüden çıktığınızda yazılım brülörü kapatır. Brülör ekran üzerinden manüel kapatılırsa, BT300 konektör! X10.2'de "Brülör AÇIK" sinyal girişine artık yanıt vermez. Bu nedenle sınırlayıcılar, monitörler ve diğer benzer güvenlik işlevleri bu çıkışla kullanılmamalıdır! i Pencerenin terk edilmesi brülörün çalışmasını sonlandırır! Brülör ateşleme hızını ayarlama Brülör ateşleme hızı ayarını % olarak seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bu seçimi Giriş ile onaylayın. Brülör ateşleme hızını imleç tuşlarıyla değiştirin ve bunu Giriş ile onaylayın. i Lütfen brülör ateşleme hızını yalnızca brülör çalışırken ayarlayabileceğinizi unutmayın. Yukarıda bahsedildiği gibi brülörü çalıştırın. TÜRKÇE Aşağıdaki faaliyetleri gerçekleştirmek için MANÜEL yolunu seçin: 1 brülörü AÇMAK ve KAPATMAK 2 brülör ateşleme hızını önceden ayarlamak MANÜEL menüsü ekranı Yolu seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş ile onaylayın. Ekranda "Manüel" menüsü gösterilir. 21 / 50

24 5.6 Ayarlar Menüsü Yolu AYARLAR menüsü ekranı Program Sekansı Program sekansını yapılandırma TÜRKÇE Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "menü inceleme" gösterilir. Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda program sekansı genel görünümü gösterilir. Şek menü inceleme 1 Parola resimli yazısı (seçili) 2 Eğrileri sil 3 Program ayarlarını göster 4 Ateşleme hızı denetleyicisi ayarları 5 Harekete geçirme çıkışları yapılandırmasını oku 6 Parola ayarları 7 Eğri ayarları 8Ekran ayarları 5.6.1Parola Girme "Parola ayarları" menüsü ekranı Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın Şek Program sekansı genel bakışı 1 Ön havalandırma süresi [seçili] 2 Pilot brülör yağla çalışma 3 Sonradan havalandırma süresi 4 Valf sızıntısı testi 5 Pilot brülör gazla çalışma Sonradan havalandırma süresini belirleme Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "ön havalandırma süresi" menüsü gösterilir ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "parola ayarı" menüsü gösterilir. Şek Parola girme menüsü 1 Parola resimli yazısı (seçili) 2 Parolayı girin 3 Erişim yetkilendirmesiyle gösterilen erişim seviyesi 2 Değiştirmek istediğiniz parola alanını seçmek için imleç tuşlarını kullanın. Numarayı imleç tuşlarıyla değiştirin. Şek Ön havalandırma süresi menüsü 1 Ön havalandırma süresi resimli yazısı 2 Ayarlanan ön havalandırma süresi 3 GİRİŞ'e basarak değeri kabul edin Değiştirmek istediğiniz numarayı seçmek için imleç tuşlarını kullanın. Numara değerini imleç tuşlarıyla değiştirin. Girdiyi Giriş ile oanylayın. Geriye sayma başlatılır. Parolayı Giriş ile oanylayın. 22 / 50

25 sonlandırın. Şek Güvenli veri aktarımı 1 UI300 resimli yazısı b) Parametre değişikliğini reddedin Geri tuşunu seçin. Parametrede yapılan değişiklik kabul edilmez. Aşağıdaki sayfa görünür: TÜRKÇE 2 BT300 resimli yazısı 3 İptal (geri) 4 Parametre numarası UI300 5 Parametre numarası UI300 6 GİRİŞ'e basarak aktar (yanıp sönme) 7 UI300 değeri 8 BT300 değeri i UI300 ve BT300 değerleri aynı oluncaya kadar değeri kabul etmeyin! Parametre değeri geri sayma aralığında (8 s) GİRİŞ'e basarak onaylanmalıdır! Girdiyi kabul etme veya iptal etme i Aşağıdaki girdiyi onaylama veya iptal etme için olaylar sıralaması tüm parametre girdileri için tamamen aynıdır. Bu nedenle, bu işlem parametre ayarlarına ait aşağıdaki açıklamalarda ayrıntılı olarak daha fazla gösterilmemektedir. Bu metni bulacaksınız: "Girdiyi kabul edin veya iptal edin!" a) Giriş tuşuna zamanında basarak girdiyi onaylayın. Değer kabul edilir. Ekranda aşağıdaki sayfa gösterilir: Şek Geçersiz veri aktarma ekranı 1 Resimli yazı UI300 2 Resimli yazı BT300 3 Parametre numarası UI300 4 Parametre numarası BT300 5 Resimli yazı uygula parametreleri 6 BT300 değeri 7 UI300 değeri Sonradan havalandırma süresini belirleme Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "Sonradan havalandırma süresi" menüsü gösterilir. Şek Veriler başarıyla girildikten sonraki ekran 1 Resimli yazı UI300 2 Resimli yazı BT300 3 Parametre numarası UI300 4 Parametre numarası BT300 5 Resimli yazı iptal parametreleri 6 BT300 değeri 7 UI300 değeri Parametre değişikliği brülör denetim sistemine aktarılır! 1 Sonradan havalandırma süresi resimli yazısı 2 Sonradan havalandırma süresini belirleyin 3 GİRİŞ'e basarak ayarı kabul edin Değiştirmek istediğiniz numarayı seçmek için imleç tuşlarını kullanın. Numara değerini imleç tuşlarıyla değiştirin. Girdiyi Giriş ile oanylayın. Girdiyi kabul edin veya iptal edin! Sızıntı testi işlevleri Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın! Her iki değer eşit ise, değer GİRİŞ'e basarak kabul edilebilir. Değerlerde uyumsuzluk varsa, "onaylama" işlemini ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. 23 / 50

26 Ekranda valf sızıntısı testi menüsü gösterilir. TÜRKÇE Şek "Dichheitskontrolle" alt menüsü 1 Sızıntı testi AÇIK/KAPALI 2 Ateşleme öncesi sızıntı testi 3 Ateşleme sonrası sızıntı testi 4 Sızıntı testi süresi i Bu işlevi ayarlamak için erişim seviyesi 2 gereklidir! Girdiyi kabul edin veya iptal edin! Ateşlemeden önce valf sızıntı testini çalıştırma Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Şek Alev KAPATILDIKTAN sonra valf sızıntısı testi menüsü 1 Alev KAPATILDIKTAN sonra valf sızıntı testi resimli yazısı 2 Valf sızıntısı testini göster 3 Giriş'e basarak ayarı kabul edin Valf sızıntısı testi ayarlanır! i Bu işlevi ayarlamak için erişim seviyesi 2 gereklidir!! Girdiyi kabul edin veya iptal edin! Sızıntı testi süresini ayarlama Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda "valf sızıntısı testi süresi" menüsü gösterilir. İmleç tuşlarıyla AÇIK/KAPALI işlev durumunu değiştirin ve Giriş tuşuna basarak bunu onaylayın. Ekranda ateşleme öncesi valf sızıntısı testi menüsü gösterilir. Şek Ateşleme öncesi valf sızıntısı testi menüsü 1 Ateşlemeden önce valf sızıntısı testi resimli yazısı 2 Valf sızıntısı testini göster (etkin) 3 Giriş'e basarak ayarı kabul edin Valf sızıntısı testi ayarlanır! i Bu işlevi ayarlamak için erişim seviyesi 2 gereklidir! Girdiyi kabul edin veya iptal edin! Alev KAPATILDIKTAN sonra valf sızıntı testini kontrol etme Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. İmleç tuşlarıyla AÇIK/KAPALI işlev durumunu değiştirin ve Giriş tuşuna basarak bunu onaylayın. Ekranda alev KAPATILDIKTAN sonra valf sızıntısı testi menüsü gösterilir. Şek Valf sızıntısı testi menüsü 1 Sızıntı testi süresi resimli yazısı 2 Sızıntı testi süresini ayarlayın 3 Giriş'e basarak ayarı kabul edin Değiştirmek istediğiniz numarayı seçmek için imleç tuşlarını kullanın. Numara değerini imleç tuşlarıyla değiştirin. Girdiyi Giriş ile oanylayın. Girdiyi kabul edin veya iptal edin! Gazla çalışmada pilot brülörü çalıştırma Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. İmleç tuşlarıyla AÇIK/KAPALI işlev durumunu değiştirin ve Giriş tuşuna basarak bunu onaylayın. Ekranda "gazla çalışmada pilot brülör" menüsü gösterilir. 24 / 50

27 Şek Gazla çalışmada pilot brülör menüsü 1 Gazla çalışmada pilot brülör resimli yazısı 2 Gazla çalışmada pilot brülörü çalıştırın 3 Giriş'e basarak ayarı kabul edin. i Bu işlevi ayarlamak için erişim seviyesi 2 gereklidir! Girdiyi kabul edin veya iptal edin! Yağla çalışmada pilot brülörü ayarlama Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. İmleç tuşlarıyla AÇIK/KAPALI işlev durumunu değiştirin ve Giriş tuşuna basarak bunu onaylayın. Ekranda "yağla çalışmada pilot brülör" menüsü gösterilir. Şek harekete geçirme çıkışlarının yapılandırılması menüsü 1 Harekete geçiren tahrik konumu resimli yazısı 2 Kanal 1 ekranı, yağ 3 Kanal 2 ekranı, hava 4 Kanal 3 ekranı, kapalı 5 İsteğe bağlı kanal, kapalı Harekete geçiren tahriklerin eğri ayarı Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. i Tuşu "Harekete geçiren tahriklerin eğri ayarı" menüsünde 2 saniyeden fazla basılı tutarsanız, arıza kapatmasına neden olursunuz. Ekranda eğri ayarı menüsü gösterilir. TÜRKÇE Şek Yağla çalışmada pilot brülör menüsü 1 Yağla çalışmada pilot brülör resimli yazısı 2 Yağla çalışmada pilot brülörü çalıştırın 3 Giriş'e basarak ayarı kabul edin i Bu işlevi ayarlamak için erişim seviyesi 2 gereklidir! Girdiyi kabul edin veya iptal edin! Harekete geçirme çıkışlarının yapılandırılması Menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve bunu Giriş tuşuyla onaylayın. Ekranda hareket geçirme çıkışlarının yapılandırılması menüsü gösterilir. Şek eğri ayarı menüsü 1 Ateşleme konumu ateşleme hızı noktası 2 Kanal 1 ayar noktası, yağ 3 Kanal 1 gerçek değer, yağ 4 Kanal 2 ayar noktası, hava 5 Kanal 2 gerçek değer, hava 6 Kanal 3 ayar noktası, yağ 7 Kanal 3 gerçek değer, yağ 8 Bu ateşleme hızı noktası için eğri verileri zaten var Ateşleme hızı noktasını ayarlamak için imleç tuşlarını kullanın ve Gİriş tuşuyla onaylayın. Kanal ayar noktası seçilir (ters olarak gösterilir). Kanalın aktüatör konumunu ayarlamak için imleç tuşlarını kullanın. Sonraki kanala geçmek için imleç tuşlarını kullanın. 25 / 50

28 TÜRKÇE Aktüatör konumunu ateşleme hızı k-noktasında ayarlamak için imleç tuşlarını kullanın. Stellen Sie mit den Cursor-Tasten die Position des Stellantriebkanals im gewählten Last-punkt ein. i Aktüatörler ayarlandıktan sonra hemen ayarlanan konumda çalışır. Kanal 4'ü ayarlamak için fan motoru çalışmalıdır. Girdiyi kabul edin veya iptal edin! i Ateşleme hızı noktasını değiştirirken tuşa değişiklik iptal edilecektir. basarsanız, Ekran ateşleme hızı seçimi menüsü olarak değişir. Eğri ayarlarını tamamladıktan sonra ayarlar menüsüne geçmek için tuşu kullanın. i Aşağıdaki ateşleme hızı noktası kullanılabilir: Ateşleme noktası, 200, 250, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 999 Ateşleme hızı noktalarını yukarıda açıklandığı gibi ayarlayın ve Giriş ile onaylayın. i Tuşu "Harekete geçiren tahriklerin eğri ayarı" menüsünde 2 saniyeden fazla basılı tutarsanız, arıza kapatmasına neden olursunuz. Çok aşamalı yağla çalışmayı ayarlama - 1nci aşama Şek çok aşamalı çalışma menüsü 1 1nci seviye ekranı 2 Ayar noktası, hava perdesi konumu 3 Gerçek değer, hava perdesi konumu Şek aşamalı çalışma i Çok aşamalı çalışma sırasında, aşağıdaki noktalar kullanılabilir: Ateşleme noktası, 1 (birinci aşama), 1 2 (valf açma noktası, ikinci seviye), 1 2 (valf kapatma noktası, ikinci seviye) 2 (ikinci seviye), 2 3 (valf açma noktası, üçüncü seviye), 2 3 (valf kapatma noktası, üçüncü seviye) 3 (üçüncü seviye), Aşamalı yağla çalışmayı ayarlama - ilk aşamadan ikinci aşamaya geçiş Birinci aşamayı seçin ve bunu Giriş ile onaylayın. Harekete geçiren tahrikler bu noktalara taşınır. İlk çalıştırılan harekete geçirme tahriki için ayar noktası ters olarak gösterilir. Seçilen harekete geçirme tahrikinin konumunu ayarlamak için imleç tuşlarını kullanın. Farklı harekete geçirme tahrikine geçmek için imleç tuşlarını kullanın. Giriş'i seçin. Seçilen aşamanın tüm harekete geçiren tahriklerine ait konumlar kaydedilir. Başka bir ateşleme hızı noktası belirleme seçeneğine sahipsiniz. Şek İlk aşamadan ikinci aşamaya geçiş 1 Valf açma noktası ekranı, 2 nci aşama 2 Ayar noktası, hava perdesi konumu 3 Gerçek değer, hava perdesi konumu Hava perdesi konumu için ayar noktası seçin ve Giriş ile onaylayın. Harekete geçiren tahrikler bu konumlara taşınır Harekete geçiren tahrikleri çalıştırmak için ayar noktası konumu ters olarak gösterilir. 26 / 50

29 Seçilen harekete geçirme tahrikinin konumunu ayarlamak için imleç tuşlarını kullanın. Farklı harekete geçirme tahrikine geçmek için imleç tuşlarını Giriş'i seçin kullanın. Seçilen ateşleme hızı noktasının tüm harekete geçiren tahriklerine ait konumlar kaydedilir. Başka bir ateşleme hızı noktası belirleme seçeneğine sahipsiniz. i Aynı prosedürle başka yük seviyelerini ayarlayın! Şek Eğriler silindi menüsü 1 Değerler silindi UI300 ekran ayarları TÜRKÇE Ateşleme hızı eğrilerini silme "Ayar" menüsü yolunda, menüyü seçmek için imleç tuşlarını kullanın ve Giriş'e basarak onaylayın. Ekranda "eğrileri sil" menüsü gösterilir. Şek Eğrileri sil menüsü 1 Eğrileri sil resimli yazısı 2 Eğrileri sil seçili 3 Eğrilerin silinmesini onaylayın Ekranda "onaylama istemi" gösterilir. Şek Ekran ayarları menüsü 1 UI300 resimli yazısı 2 Parlaklık 3 Karşıtlık 4 Ekran koruyucu için bekleme süresi i Ekran koruyucu için "0" değeri girilemez! Diğer Ekranlar UI300 ve BT300 arasında bağlantı yok Şek Eğrileri sil menüsünün onaylama istemi 1 Önceki menüye geri git 2 Değerleri sil [seçili] 3 Değerleri silme işlemine devam edin Giriş'i seçin. Eğri değerleri silinir. Ekranda "eğriler silindi" menüsü gösterilir. Şek Bağlantı yok 1 UI300 Kullanıcı arabirimi resimli yazısı 2 Bağlantı yok sembolü 3 BT300 brülör denetimi Ekranda örnek olarak LSB uzak yazılımı kullanırken ve BT300 ile UI300 arasındaki iletişim geçici olarak kullanılamadığında gösterilir. Sonlandırma Şek Sonlandırma 1 İletişim hatası resimli yazısı - bağlantı kullanılamıyor 27 / 50

30 TÜRKÇE 8 Ana Gaz Valfleri İçin Sızıntı Testi Şek. 8-1 Sızıntı testi işlem diyagramı 28 / 50

31 8.3 Tava Üzerindeki Test Hattı Egzozu i Tavan havalandırmasındaki gaz hattının çapını dikkate alın. Havalandırma için, X02 tapası 3 saniye çalıştırılır. Bu sürenin en küçük havlandırma hattı çapı için bile yeterli olduğundan emin olun! Tavan havalandırması TÜRKÇE Gaz hattından gelen Brülöre giden Şek. 8-2 BurnerTronic ile birlikte tavan üzerinden gaz hattının havalandırılması için kablolama önerisi 29 / 50

32 TÜRKÇE 11 Ek 11.1 Sistem Genel Görünümü Şek BurnerTronic BT300 sistem genel görünümü 30 / 50

33 11.2 Sıralama Çizelgelerine İşlem Yapma Sıralama çizelgelerine işlem yapmak için anahtar t1 t2 Herhangi bir durum Güvenlik kilidi zinciri gaz, hava basıncı monitörü min. taraması için bekliyor Gaz test hattında basınç oluşma süresi (yalnızca sızıntı testi çalıştırıldığında) herhangi biri t3 Yardımcı tahrik çalışma süresi 30s - 60s t5 Ön havalandırma süresi ayarlanabilir t6 Ön ateşleme süresi ayarlanabilir t7 1nci güvenlik süresi 3s gaz / 5s yağ t8 Dengeleme süresi ayarlanabilir t9 2nci güvenlik süresi 3s gaz / 5s yağ t10 Çalıştırma aşaması herhangi biri t11 Denetim modu herhangi biri t12 2s Gaz testi hattında basınç bırakma süresi 3s t13 Sonradan havalandırma süresi ayarlanabilir t14 Temel yükte denetim elemanları t15 Yanma süresinden sonra ayarlanabilir t16 Alev söndürme kontrolü 5s t17 Sızıntı testi, gaz valfi 2 30s TÜRKÇE Şek BT300 pilot brülörü ile yağ 31 / 50

34 TÜRKÇE Şek BT300 pilot brülörü olmadan yağ Şek BT300 pilot brülörü ve sızıntı testi ile gaz Şek BT300 pilot brülörü ve sızıntı testi olmadan gaz 32 / 50

35 TÜRKÇE Şek BT300 sızıntı testi t1 t2 t3 t4 Havalandırma süresi, daima 2 sec Gecikme süresi, daima 2 sec Sızıntı testi süresi, ayarlanabilir Doldurma süresi, ayarlanabilir Sinyal var Sinyal olabilir Sinyal olmalıdır 33 / 50

36 11.3 Bağlantı Diyagramları TÜRKÇE X30 UI 300 Kullanıcı Arabirimi X31 LSB Seçeneği X32 sürekli çıkış 1, örneğin hava perdesi X32 sürekli çıkış 2, örneğin gaz perdesi X34 sürekli çıkış 3 (isteğe bağlı) (1) SIC = güvenlik kilidi zinciri (2) 230V AC 47-63Hz harici sigorta koruması gerekli (maks. 10A yavaş atma) Maksimum Kablo Uzunluğu: X01-X10: 10m X20-X21: 3m X22-X23: sınırsız X24-X26: 10m X30: 1m X31: 1m X32-X34: 3m (3) Harici aygıtlar güç kaynağı için 230V AC 34 / 50

37 Alev Tarayıcı İçin İsteğe Bağlı Bağlantılar TÜRKÇE Şek Bağlantı iyonizasyonu elektrodu Şek Foto direnci bağlantısı p. ex. Siemens QRB... Şek KLC1000, KLC2002 sensörleri bağlantısı Şek F200K bağlantısı Renk kodu BK siyah BN kahverengi BU mavi 35 / 50

38 TÜRKÇE LSB Modülü Entegrasyonu Şek LSB modülü ile BT300 arasındaki bağlantılar 36 / 50

39 2 Hata Kodları Listesi Hata Kodu D1 D2 Açıklama 0 Bilinmeyen hata (iç hata) 1 Ön havalandırma sinyali hala etkin. 2 Zarar verici ışık algılandı 3 Tutuşma sırasında alev üfleyerek söndü 4 Çalışma sırasında alev üfleyerek söndü 5 İlk güvenli sinyal sırasında alev sinyali görünmüyor 6 Dengeleme süresinde alev sinyali söndürüyor 7 İlk güvenli zaman sırasında alev sinyali söndürüyor 8 İkinci güvenli zaman sırasında alev sinyali söndürüyor 9 Güvenli zaman sırasında alev sinyali görünmüyor 10 Güvenli zaman sırasında alev sinyali söndürüyor 11 Zararlı ışık izlemesi 5 saniye sürmüyor 13 Ateşleme sırasında ana alev görünüyor 103 Çeşitli veriler geçersiz 105 Eğri verileri geçersiz veya yok. Eğri takımı / Yakıt numarası 106 Her iki denetleyici arasındaki parametreler uyumsuz Olası hata Parametre No. nedeni: Normal veri takımını (korunmamış) karşıya yüklediniz ve veri aktarımı sırasında bir hata oluştu. Veri takımı doğru şekilde aktarılmadı. 107 Yapılandırma geçerli değil, bölüm 3'e bakın Yapılandırma Ataması hatası Her iki denetleyicide farklı çalışma modları 121 Düzeltmeler aralık dışı Kanal (x) 141 Kanal geri beslemesi çok hızlı değişiyor Kanal (x) 151 Yeniden dolaşım perdesi devre dışı bırakıldı Kanal (x) 170 LDR alev dedektörü kısa devresi 191 İlk izleme bandı uzun süre aşıldı Kanal (x) 201 İlk izleme bandı uzun süre yeterli değil Kanal (x) 211 İkinci izleme bandı uzun süre aşıldı Kanal (x) 221 İkinci izleme bandı uzun süre yeterli değil Kanal (x) 231 Yakıt/hava oranı kontrolü bloke oldu Kanal (x) 241 Aktüatör hareket etmiyor, örneğin konum geri bildirimi yok Kanal 0 = geri, 1 = ileri 251 Aktüatör referans konumunu bulamıyor Kanal 261 AKtüatör geçersiz konuma geri dönüyor (hedef konum farkı çok Kanal fazla) 271 Aktüatör konumu çok hızlı değişiyor, örneğin kayma Kanal 281 Aktüatör geri bildirimi doğru değil Kanal 320 Ateşleme hızı girişinde açık kırık tel 321 Geri bildirim kanalında açık kırık tel Kanal (x) 351 Brülör çalışırken geçersiz yakıt değişimi 352 Geçersiz yakıt sinyalleri kombinasyonu (sinyal yok) 353 Geçersiz yakıt sinyalleri kombinasyonu (birkaç sinyal) 362 Eksik brülör bakımı nedeniyle arıza kapatması 363 En küçük geçerli O2 değeri geçildi 371 İç ateşleme hızı çıkışı hatalı 372 Ana işlemci ve koruma işlemcisi arasındaki brülör ateşleme hızı farkı çok fazla 381 Ana işlemci ve koruma işlemcisi arasındaki sapma çok fazla Düzeltme kanalı 391 Programlama sırasında eğri takımı değişti 393 Acil durum kapatması etkinleştirildi TÜRKÇE 37 / 50

40 TÜRKÇE Hata Kodu D1 D2 Açıklama 394 Kullanıcı arabiriminden gelen brülör AÇMA/KAPATMA sinyali aniden kapatıldı 451 Tüm kanallar ateşleme çalışma modu ateşleme konumunda değil Kanal 600 Program izleme süresi (FAT) aşıldı 601 Sızıntı testi sırasında hata: gaz basıncı hala etkin 602 Sızıntı testi sırasında hata: gaz basıncı algılanamadı 603 Gaz hattının manüel havalandırılması gerekli! 607 Geçersiz ateşleme konumunu bırakma onayı 608 Geçersiz buhar kazanı güvenlik kilidi zincirini bırakma 609 Geçersiz gaz güvenlik kilidi zincirini bırakma 610 Geçersiz yağ güvenlik kilidi zincirini bırakma 611 Gaz basıncı çok düşük 613 Hava basıncı sinyali yok 617 Çalışma sırasında kalıcı pilot alevi sönüyor 624 Yağ basıncı çok düşük 711 Geçersiz çalışma basıncı değişikliği İç güvenlik bilgileri 713 "Brülör KAPALI" çalışma modu sırasında giriş terminallerinde geçersiz sinyal kombinasyonu 714 "Brülör HAZIR" çalışma modu sırasında giriş terminallerinde geçersiz sinyal kombinasyonu 715 "Ön Havalandırma" çalışma modu sırasında giriş terminallerinde geçersiz sinyal kombinasyonu 716 "Ateşleme Konumu" çalışma modu sırasında giriş terminallerinde geçersiz sinyal kombinasyonu 717 "Ateşleme" çalışma modu sırasında giriş terminallerinde geçersiz sinyal kombinasyonu 719 Alevsiz olarak yakıt valfleri uzun süre açık 720 Ateşleme transformatörü uzun süre etkin 721 Ateşleme valfi uzun süre açık 722 Yakıt valfleri bakım modunda açık 723 Ateşleme işlemi çok uzun sürüyor 724 Yağ basıncı çok düşük 725 Gaz seçilirken yağ valfleri açık 727 Ana gaz 1 aniden açılıyor 728 Üç gaz valfinin tümü uzun süre açık 729 Ateşleme işlemi çok uzun sürüyor (pilot brülör olmadan) 730 Pilot brülörü olmadan bakım modu 731 Pilot brülörü olmadan ateşleme valfi açık 732 Çalışma sırasında giriş terminallerinde geçersiz sinyal kombinasyonu 734 Ön havalandırma süresi minimum altına düşüyor 739 Sızıntı testi: Ana gaz valfi 2 uzun süre açılıyor 740 Sızıntı testi: Ana gaz valfi 1 sızıntı yapıyor 741 Sızıntı testi: Ana gaz valfi 1 uzun süre açılıyor 742 Sızıntı testi: Ana gaz valfi 2 sızıntı yapıyor 743 Alev izleme: Alev kapatmadan sonra çok uzun yanıyor 745 Program izleme süresi aşıldı 746 Solenoid valfi kapatılamıyor 747 Sızıntı testi: Brülör içinin havalandırılmasına izin verilmiyor 751 Veri yolu kartı zaman aşımına uğruyor. 759 "Ayar modu" 24 saat sonra otomatik olarak terk ediliyor 760 Ayar modunda yakıt değiştirmeye izin verilmiyor 763 Ana işlemci ve koruma işlemcisinde farklı eğri seçimi 38 / 50

41 Hata Kodu D1 D2 Açıklama 764 Yardımcı denetleyici - iç eğri takımı hatası 800 Parametre hatası Parametre No. 801 Kanal kontrol modu ana işlemci ve koruyucu işlemci arasında Kanal uyumsuz (önemli hata, otomatik yeniden başlatma mümkün değil) 802 kanalın yakıt/hava oranı kontrolüne entegrasyonu çok uzun Kanal sürüyor (yalnızca tek otomatik başlatma mümkün) 803 Kanal uzun süredir kilitli (önemli hata, otomatik yeniden başlatma Kanal mümkün değil) 804 Yakıt/hava oranı kontrolü kanal modu kontrol tipiyle eşleşmiyor Kanal (önemli hata, otomatik yeniden başlatma mümkün değil) 805 Doğrudan kontrol edilen kanal geçersiz konuma gidiyor, örneğin Kanal + Tarih devredışı bırakılmayan veya yakıt/hava oranı kontrolüyle kontrol edilmeyen kanal 888 Hata kilitleme etkin! Referans no. 889 İki hata bırakma arasındaki boşluk çok kısa 990 Güç arızası 921 Yağ valfi hatası için çıkış terminali 922 Ateşleme transformatörü hatası için çıkış terminali 923 Gaz valfi 1 hatası için çıkış terminali 924 Gaz valfi 2 hatası için çıkış terminali 925 Ateşleme transformatörü hatası için çıkış terminali 928 Yağ pompası hatası için çıkış terminali 929 Fan hatası için çıkış terminali 986 Dinamik aralık testi geçersiz geri bildirim tanımlıyor Kanal 987 Aşamalı çalışmada değişiklik çok uzun sürüyor 985 VSM tanılama hatası olası hata nedeni: BurnerTronic VSM modülünü bekliyor ancak modülle veri tanılama değişimi başarısız oluyor. 988 DFM'de yakıt seçim rölesi arızalı ya da DFM'den uyumsuz geri bildirim 989 Programlanan eğride makul aktüatör testi başarısız oldu 990 Güç arızası 996 Güvenli parametre yazma bitirilemedi. Aygıt engellendi. 999 İç Hata! Bölüm iç hata tahsisi'ne bakın TÜRKÇE 39 / 50

42 3 107 iç hata tahsisi D1 Açıklama yapılandırma parametresinde çok fazla kanal TÜRKÇE 2 Tamamen yapılandırılan kanal yok. 3 Kalıcı ateşleme brülörü yapılandırıldı (parametre 302, 303), ancak alev izleme aygıtı mevcut değil (parametre 800). 6 Dış sinyal üzerinden ön temizleme bastırması uygulanmadı. 7 Kapatma ile yakıt değiştirme ve sınırsız destek havalandırması yapılandırıldı. 8 Ön temizleme süresi en az ön temizleme süresinden az. 9 Aşama yağ modu için. 13 Avustralya alev izleme yapılandırıldı, ancak ateşleme alevi izleme aygıtı yok. 18 BT300'de bekleme işlemine izin verilmedi. 19 Geçersiz yakıt değişikliği seçildi. 20 Yalnızca ayrı ateşleme noktasına sahip BT "Fanlı Ateşleme", yalnızca temiz yağ aygıtlarıyla kullanışlı. 22 Aşamalı çalışma, yalnızca temiz yağ aygıtlarıyla kullanışlı aşamalı çalışma yalnızca ateşleme brülörü olmadan çalışır. 24 Kalıcı çalışmaya izin verilmedi (Özellik Bayrağı). 25 Yakıt değişikliğine izin verilmedi (Özellik Bayrağı). 26 Çok fazla kanal (Özellik Bayrağı). 27 Aşamalı yağ brülörleri hava kanalına gerek duymaktadır. 28 Kanal için yapılandırılan geçersiz bir işlev var (Parametre ). 30 Yek sinyal için birden fazla terminal tanımlı, Terminal yapılandırılması geçersiz. 31 Fan ve transformatör için çıkış terminali yok. 32 Yağla çalışma için gerekli çıkışlar yok (Yağ pompası veya yağ valfi). 33 Gazla çalışma için gerekli çıkışlar yok (gaz valfi). 34 Ateşleme valfi için bir çıkış terminali gerekli, ancak gerçek terminal yapılandırmasında yok. 40 Hava basıncı izleyicisi için giriş terminali yok. 41 Yağ güvenlik zinciri için giriş terminali yok (min yağ basıncı güvenlik zincirinde bulunmadığından doğrudan izlenemiyor). 42 Gaz güvenlik zinciri veya minimum gaz basıncı giriş terminali yok. 43 Yakıt seçimi için geri bildirim hattı eşleştirilmemiş, ancak gerekli. 40 / 50

43 4 999 iç hata tahsisi Sistem API'sinde iç hata oluştu D1 D2 Açıklama 10 m_pwron_uiinitapi() geri dönüş değeri m_pwron_uiinitapi() başarısız 20 0 ROM CRC32 kontrolü başarısız 21 0 Çalışma zamanında döngüsel ROM CRC32 kontrolü başarısız 22 Hatalı Durum Çalışma zamanında CRC32 kontrolü için durum makinesi geçersiz duruma girdi 40 0 m_pwron_bloadeeprom() başarısız 92 Varsayılan değer DİKKAT, kontrol tabloları doğru olmadığı zaman, hchactab'dan hatalı modülde hatalı numara bildirilir Son hedef elemanı ser.sp üyesi değil Son hedef elemanı ser.sm üyesi değil Son hedef elemanı ser.sc üyesi değil Son hedef elemanı ser.sh üyesi değil Hedef ser.sx üyesi değil 210 seectrl.schk.uireadstartaddr Yenileme döngüsü zaman aşımı süresi geçti 211 seectrl.schk.uireadstartaddr EEPROM bloğunda düzeltilemeyen hata 212 seectrl.eseq_state Geçersiz durum 215 uieefaultaddr Parametre takımında düzeltilemeyen hata 216 uieefaultaddr Çeşitli Verilerde düzeltilemeyen hata 217 uieefaultaddr Eğri takımında düzeltilemeyen hata pucdst == NULL 222 uieestartaddr Geçersiz EEPROM adresi 240 uieestartaddr Güvenlik alanı sonu ötesine yaz! 241 uieestartaddr Güvenlik alanında başlangıç adresi 3'ün katsayısı değil 242 uieestartaddr Güvenli olmayan alan sonu ötesine yaz! 243 uieestartaddr Başlangıç adresi ayrılmış alanda! 244 ulreqfifospace Yeterli FIFO alanı yok 250 (ulong32)pucdst Yenilerken geri okuma hatası - olası hasarlı RAM hücresi Timout sicom.uirxlivetimer doldu Timout sicom.uirxlivetimer doldu Timeout sicom.uixlivetimer doldu Timeout DUAL_BEF_CHECK_PARAM sıfırlaması beklenirken FIFO dolu! 380 uibpp_hppunktnr uiputnoktası() çağrılırken hata oluştu BM_FAT_KALTCHECK sırasında sızdırmazlık kontrol komutu oluştu! Timeout, döngüsel parametre karşılaştırması sırasında 383 uibcp_anzparam[0] DUAL_BEF_CHANGE_PARAM1: Giriş ara belleğinde geçersiz değer 384 uibcp_anzparam[1] DUAL_BEF_CHANGE_PARAM2: Giriş ara belleğinde geçersiz değer 385 srx.buffer.ui[ucrxok-1][uistart- Döngüsel parametre doğrulaması: HP ve UP arasında farklı parametreler! BEF+47] 386 uiparaidx PowerOn parametre doğrulaması: HP ve UP arasında farklı parametreler! TÜRKÇE 410 sio.sin.ulinputsn Terminal girişinde algılanan pozitif yarım dalga! 411 UP'den alınan giriş durumu Denetleyiciler arasında farklı giriş durumu Çift yakıtta yakıt seçme rölesi kontaklarının geri okuma girişi geçersiz. DFM büyük olasılıkla hasarlı. 420 uil HP ve UP'de dijital girişin giriş durumu uyumsuz (>20ms) 430 ucpin2test Pin kısa devre testi bir hata algıladı! Şu anda test edilen pin çıkış olarak yapılandırılmamış veya 1'de devam ediyor 431 ucpin2test Pin kısa devre testi bir hata algıladı! Pinler arasındaki kısa devre, giriş aşaması sonlanması arızası veya pin dışarıdan 0'da devam ediyor sio.sin.uitestsignaltimeout süresi geçti Güç kesildiğinde ana güç rölesi (K2) doğru şekilde kapalı konuma geçmiyor. 41 / 50

44 TÜRKÇE 451 ucrelay Röle gücü etkinleştirildiğinde, röle doğru şekilde değişmiyor (ayrıntılar için bkz. enum terelais) 460 uifaultparam Röle gücü değişme veya K1 ya da K2Param2 röle bobinlerinin geri okuma hatası: K1 geri okuma hattı hatalıysa Bit 0 ayarlanır, K2 geri okuma hattı hatalıysa Bit 1 ayarlanır 461 uifaultparam K1 veya K2 rölesi geri okuma durumu istenilen değişme durumundan farklı, röle muhtemelen hasarlı: Param2:Bit 0: K1 nominal durumu Bit1: K2 nominal durumu Bit 8: K1 geri okuma hattı durumu Bit 9: K2 geri okuma hattı durumu Yazma döngüsü bitişini beklerken zaman aşımı SLA+W gönderildi; NO ACK alındı SLA+R gönderildi; NO ACK alındı Veri baytı gönderildi; NO ACK alındı Geçersiz BAŞLAT veya DURDUR koşulu nedeniyle VERİYOLU hatası SLA+RW veya Veri baytlarında uzlaşma kaybı 510 uli2cstat Bilinmeyen/geçersiz durum! 600 ssrctrl.uioffset Güvenli RAM yapısında hasarlı üçleme düzeltmesi başarısız 610 (ulong32)pucdst Geçersiz hedef adresi 620 (ulong32)puidst Geçersiz hedef adresi 630 (ulong32)puldst Geçersiz hedef adresi CPU sınaması başarısız 701 sselftest.smngr.estate durum-olay-makine AC_ERR ile başarısız oldu 710 sselftest.swd.eerrorstate Koruma sınaması başarısız 711 sselftest.swd.estate Geçersiz varsayılan durum 720 Selftest.sVM.ucTest2Perform Geçersiz varsayılan durum 721 Selftest.sVM.eErrorState Besleyici voltajı izleyici sınaması başarısız 722 Selftest.sVM.eState Geçersiz varsayılan durum 730 sselftest.srr.eerrorstate Röle bırakma devresi sınaması başarısız 731 sselftest.srr.estate Geçersiz varsayılan durum 740 sselftest.srpw.eerrorstate Röle PWR bırakma devresi sınaması başarısız 741 sselftest.srpw.estate Geçersiz varsayılan durum 750 0: USR-Yığını, 1: IRQ-Yığını Yığın taşması algılandı Yığın adresi NULL İşaretçisidir Yığın adresi NULL İşaretçisidir 800 swdog.ulreleaseptrn1 Tetik bırakma desenleri geçersiz! 810 efeedindex Geçersiz Besleme Dizini 820 etriggerctrl Geçersiz Tetik Modu Geçerli koruma tetiği alınmadı (frekans veya görev döngüsü geçersiz) 900 uierrorcode LPC_API hata işleyiciden gelen hata istoerresram'de geçersiz giriş 930 uimaskedfaultcode uimaskedfaultcode aralık dışı! Sınama sırasında alev sinyali görünmüyor 1210 sifd.eteststate Geçersiz varsayılan durum 1220 sifd.uiclock UP'de eksik test darbeleri 1221 sifd.uiclock Test sinyali süresi çok kısa 1222 sifd.uiclock Test sinyali süresi çok kısa LDR kısa devresi algılandı 1250 uiadvalue Devre sınaması başarısız, A/D değeri beklenen değer dışı 1260 sldr.eteststate Geçersiz varsayılan durum 1270 sldr.uiclock Test aralığı çok uzun 1271 sldr.uiclock HP test pinini çok geç bıraktı 1272 sldr.uiclock HP test pinini çok erken bıraktı 1290 uimyflames XOR uipartnerflames Her iki denetleyicideki alev sinyalleri uyumsuz (bit 0: ana alev, bit 1: ateşleme alevi) Aktarma tamponu işaretçisi NULL 1400 psactuator->ucsanumber H_SA_INTERFACE_INVALID_ACTUATOR_TYPE 1401 psactuator->ucsanumber H_SA_INTERFACE_INVALID_DIRECTION 42 / 50

45 H_SA_INTERFACE_WRONG_RAMP_CALCULATION ulmakseğim <= ulisteneneğim H_SA_INTERFACE_WRONG_RAMP_CALCULATION H_SA_INTERFACE_ERROR_TIMING 1415 psactuator->ucsanumber psactuator->ucsanumber Geçersiz! 1416 psactuator->ucsanumber psactuator->ucsanumber Geçersiz! 1420 psactuator->ucsanumber H_SA_INTERFACE_WRONG_RAMP_CALCULATION 1430 psactuator->ucsanumber H_SA_FEEDBACK_WRONG_FEEDBACK 1435 psactuator->ucsanumber H_SA_PLAUSIB_ACTUATOR_OUT_OF_RANGE 1436 psactuator->ucsanumber H_SA_PLAUSIB_SECTION_COUNT_OUT_OF_RANGE 1440 psactuator->ucsanumber H_SA_REFERENCE_SEARCH_NO_REFERENCE_FOUND 1450 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_CALL_COUNT_OVERFLOW 1451 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_SECTIONCOUNT_OUT_OF_RANGE 1452 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_INVALID_DIRECTION 1453 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_SECTIONCOUNT_OUT_OF_RANGE 1454 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_INVALID_DIRECTION 1455 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_WRONG_STATUS U_SA_INTERFACE_INVALID_ACTUATOR_TYPE U_SA_INTERFACE_INVALID_DIRECTION 1470 psactuator->ucsanumber U_SA_FEEDBACK_INVALID_DIRECTION 1471 psactuator->ucsanumber U_SA_FEEDBACK_INVALID_DIRECTION 1472 psactuator->ucsanumber U_SA_FEEDBACK_WRONG_FEEDBACK 1480 psactuator->ucsanumber U_SA_REFERENCE_SEARCH_INVALID_ACTUATOR_TYPE 1490 psactuator->ucsanumber psactuator->ucsanumber Geçersiz! ICOM komutunu gönderirken zaman aşımı ICOM komutu ACK'sını beklerken zaman aşımı Aktüatör başlatma bitişini beklerken zaman aşımı Aktüatör başlatma bitişini beklerken zaman aşımı Aktüatör başlatma bitişini beklerken zaman aşımı 1505 Aktüatör Numarası HP: Geçersiz yapılandırma. Aktüatör Tipi parametresi hiçbir zaman 1 veya 2'den farklı olmamalıdır 1505 Aktüatör Numarası ÜP: Geçersiz yapılandırma. Aktüatör Tipi parametresi hiçbir zaman 1 veya 2'den farklı olmamalıdır TÜRKÇE Uygulama içinde iç hata oluştu (FAT ve Sistem) D1 D2 Açıklama 2000 bilinmeyen olay, olay işleme mekanizması için 2001 düz sıra için çok fazla olay 2100 Geçersiz tampon girişi 2101 EEProm muhtemelen hasarlı 2200 SQBLData00 için Geçersiz Dizin 2201 SQBLData01 için Geçersiz Dizin 2202 SQBLData02 için Geçersiz Dizin 2203 SQBLData03 için Geçersiz Dizin 2204 SQBLData04 için Geçersiz Dizin 2205 SQBLData05 için Geçersiz Dizin 2206 SQBLDataKurven için Geçersiz Dizin 2207 SQBLDataPara için Geçersiz Dizin 2208 SQBLData15 için Geçersiz Dizin 2209 Veri bloğu için veri isteği, ancak iletişim yok Geçersiz durum 2301 Geçersiz durum 2302 Eğri silme, EI sonu 2303 Geçersiz durum 43 / 50

46 TÜRKÇE 2304 Geçersiz durum 2305 Geçersiz parametre numarası (mevcut değil) 2306 Geçersiz durum (soğuk kontrol) 2307 Soğuk kontrol 2308 Soğuk kontrol 2309 Soğuk kontrol 2310 Geçersiz durum Soğuk kontrol 2354 Modbus kayıtçısına yazma denemesi 2400 Modbus kayıtçısı tanımlandı 2401 Erişim seviyesi > 4 ile parametre 2500 Çalışma modu bulunamıyor 2600 Aktarma yasak 2601 Eğri silme, sol EI 2700 Hava basıncı düşmedi ancak brülör hala başlatılıyor 2800 Soğuk kontrolde birden fazla valf açıldı 2801 Ana denetleyicide bakım modu etkin, ancak parametrize 2802 edilen bakım yok 2803 Bakım modu etkin ancak hala ateşliyor 2804 Yönetici denetleyicisi engellenmesine rağmen brülör başlatılıyor 2805 Referans testi yapılmamasına rağmen brülör başlatılıyor 2806 HP tarafından kademeli işletim için gönderilen kademe tutarsız görünüyor 2900 Zamanlayıcıyla program yükü çok yüksek 3000 Hata numarası kaydedilmeyen tüm hatalar 3100 Parola modülü hata iletisi 3101 Parola modülü hata iletisi 3200 İç taşma, ara sonuç değişkene uymuyor 3201 Son sonuç taşması 3230 UP Sürümü HP sürümünden farklı 3250 Aşamalı brülör ateşleme hızı denetleyicisi için geçersiz parametre 3300 Sıralı kontrol BrennUm varsayılan durumu girildi 3301 Sıralı kontrol sızıntı testi varsayılan durumu girildi 3302 Sıralı kontrol FAT varsayılan durumu 3303 Sıralı kontrol havalandırma sonrası varsayılan durumu 3304 Sıralı kontrol ön havalandırma varsayılan durumu girildi 3305 Sıralı kontrol Ateşleme varsayılan durumu girildi Uygulama içinde iç hata oluştu (Yakıt/Hava Oranı Kontrolü) D1 D2 Açıklama Ateşleme noktası yükü eğri noktası yok ucpidx_r >= ucpunktanzahl 4100 srampe.ucstate Geçersiz srampe.ucstate değeri 4200 ucvbmode Geçersiz ucvbmode değeri Etkin hava kanalı tanımlı değil (parametreleştirme hatası) 4400 ucsteuerartex Geçersiz ucsteuerartex değeri ??? için beklerken zaman aşımı 4402 ucsteuerartex Geçersiz ucsteuerartex değeri 4403 uckanstat (uckanstat & Def_VKM2_MSK)!= Def_VKM2_DVAL ??? için beklerken zaman aşımı 4405 uckanstat devre dışı bırakılan kanal hareket ediyor! 4406 ucrzststate[ucknr] geçersiz ucrzststate[ucknr] değeri 4407 ucvbstat Geçersiz ucvbstatn değeri srampe.uilaufzeit == 0! 44 / 50

47 4501 ucknr IfKM_VB() 0 değerini döndürdü 4600 ucvorgabe Geçersiz ucvorgabe değeri 4601 (srampe.uc2vbkmsk Bei VSM_NOVB dürfen kein VB-Kanäle aktiv sein srampe.ucvbkmsk) 4602 srampt.ucnstate Bilinmeyen varsayılan durum 4603 srampe.ucstate Geçersiz srampe.ucstate değeri Rampa süresi sona erdi! 4701 Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4702 Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4703 Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4704 Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4705 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4706 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4707 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4708 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4709 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4710 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4711 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4712 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4713 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4714 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4715 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4716 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4717 ucknr Aktarılan kanal numarası izin verilen aralık dışında 4800 uiacttmr ucerg > 0! 4801 ucsgidx Yakıt/hava radyo kontrolü etkinken veya "Brülör Kapalı" ya da "Arızalı" çalışma modları dışındayken Knf_uiActuatorDirX parametresi değişikliği Max. hız ölçümü gerçekleştirmek için izin verilen kanal sürüş aralığı çok küçük 4900 ucknr 0'a bölünme TÜRKÇE Uygulama içinde iç hata oluştu (ateşleme hızı kontrolü) D1 D2 Açıklama 5000 eninternelastseq geçersiz eninternelastseq değeri Yük aşaması seçimi için belirsiz DPS+ / DPS Eğri hatası: n aşamalı yağ eğrisi veya aktüatörlerin kanal hızı belirtilmedi İşlev çağrısında geçersiz parametre Aşama değiştirme kontrolü zamanlayıcısı birbirine uymuyor: İç yük değiştirme süresi < ayarlanan yük için denetlenen süre Aşama denetleyicisi tarafından ayarlanan iç yük ile geçersiz aşama eğrisi Aşamalı yağ eğrisini ayarlarken geçersiz yük değeri Geçersiz aşama etkinleştirme kontrol modu UP Uygulama Kontrolü içinde iç hata oluştu (Yakıt/Hava Oranı Kontrolü) D1 D2 Açıklama 6000 ucsteuerartex bilinmeyen Kanal Kontrolü Modu 6001 ucbetrmonr Dizi Fazla Adreslemesi algılandı 6100 ucknr bilinmeyen Kanal Kontrolü Modu Sonsuz döngüden sakının Sonsuz döngüden sakının Sonsuz döngüden sakının SSR.sS0.ucAkt SSR.sS0.uiKanalenb changed without AufrufKurve2Workram Tamamen geçerli nokta bulunamadı ancak eğri boş değil 6205 Ermittelte Punkteanzahl nokta sayısı Ram eğrisine uymuyor (görevde önemli hata) 6206 Punktindex Wirkkurve Atelşeme hızı yazma başarısız (Ram hatası) 45 / 50

48 TÜRKÇE 6207 Punktindex Originalkurve Orijinal eğrideki ateşleme hızı noktası geçersiz 6208 Punktindex Originalkurve geçersiz nokta dizini Nokta yaklaştırma mümkün değil, önceki nokta değil Nokta yaklaştırma mümkün değil, sonraki nokta değil Nokta yakınlaştırma başarısız, geçersiz uygun nokta 6212 Punktindex Wirkkurve Ayar noktası yazma başarısız (Ram hatası) 6213 Punktindex Originalkurve geçersiz nokta dizini Nokta yaklaştırma mümkün değil, önceki nokta değil Nokta yaklaştırma mümkün değil, sonraki nokta değil Nokta yakınlaştırma başarısız, geçersiz uygun nokta 6217 Punktindex Wirkkurve Rück-Sollwert-Schreiben gescheitert (Ram-Defekt) 6218 Punktindex Originalkurve geçersiz nokta dizini Nokta yakınlaştırma başarısız, geçersiz uygun nokta 6220 Punktindex Wirkkurve Değerlendirilmiş Düzeltme Ayar noktası Yazma başarısız (Ram hatası) 6221 Punktindex Originalkurve geçersiz nokta dizini Yazma başarısız: Ram hatası Yazma başarısız: Ram hatası 6224 Fehleranzahl Eğriler arasında çok fazla fark (kaydırma sayacı, döngü başına geri sayma 1) 6225 Statenummer tanımlanmayan durum makinesi durumu 6300 ucsmstate Tanımlanmayan Durum Makinesi Durumunu Algıla 6400 ucknr 0'a bölünme 46 / 50

49 11.6 Teknik Veriler BT300 Teknik Verileri İşlev Güç kaynağı: Maksimum ön sigorta: Güç tüketimi: Dijital sinyal girişleri: 230V +%10/ Hz115V +%10/ Hz (istek üzerine) 10A yavaş atma Yalnızca topraklanmış güç hattı ağında kullanmak için! maks. 30 VA Dijital girişlere bağlanan hattın zarar verici kapasitesi BT300 kendi kendine testleri sırasında 2,2mF'yi aşmamalıdır. Not: Maks. hat uzunluğu 10m (bkz. bölüm 11.3 Bağlantı Diyagramları) TÜRKÇE Dijital çıkışlar: 3 yakıt valfi maks. 1 A cos Φ 0,4 VL fanı maks. 2 A cos Φ 0,4 yağ pompası maks. 2 A cos Φ 0,4 ateşleme dönüştürücüsü maks. 2 A cos Φ 0,2 alarm çıkışı maks. 1 A cos Φ 0,3 Çözünürlük: 999 hane, 10 bit Eğri takımı sayısı: BT320/330: 1 eğri takımı (yağ veya gaz) BT340: 2 eğri takımı (yağ/ gaz değiştirilebilir; DFM300 veya LCM100 gerekli) Program sayısı: sınırsız (EEPROM) Saha veri yolu bağlantısı (isteğe bağlı): Gövde: Boyutlar: Ağırlık: PROFIBUS LCM100 daima gerekli Polikarbon + ABS 200x115x61mm 1,0kg Alev alabilirlik: UL-94 V0 (panel: UL-94 V2) Ekran Ekran: 128x64 piksel, monokrom Beyaz arkaalan aydınlatması (karartılabilir) Boyutlar: 112x64x24 Ağırlık: 140g Gövde: Ana gövde: Poliamit cam fiber güçlendirilmiş LCD ekran pencere: Polikarbon Alev alabilirlik: Ana gövde UL-94 V0 LCD-ekran penceresi UL-94 V2 47 / 50

50 TÜRKÇE Çevre Koşulları Çalıştırma: İkilim koşulları DIN EN 'e göre 3K5 sınıfı Mekanik koşullar DIN EN 'e göre 3M5 sınıfı Sıcaklık aralığı C (yoğuşma yok) Taşıma İkilim koşulları DIN EN 'e göre 2K3 sınıfı Mekanik koşullar DIN EN 'e göre 2M2 sınıfı Sıcaklık aralığı C (yoğuşma yok) Depolama: İkilim koşulları DIN EN 'e göre 1K3 sınıfı Mekanik koşullar DIN EN 'e göre 1M2 sınıfı Sıcaklık aralığı C (yoğuşma yok) Elektrik güvenliği: Koruma derecesi (DIN EN60529): BT300: IP40 gövde IP20 terminaller UI300 IP40 (kelepçeleme) IP54 (yapıştırılmış montaj) Aktüatörler 662R İşlev Kayma süresi 180 Hz'te 5s / 90 Dönüş yönü 0 ila 90 sağ Tork 0.8 Nm (her iki yönde) Tutma torku 0.4 Nm (güç yok) 0,7 Nm İzin verilen radyal yük 30 Nm (çıkış mili merkezi) İzin verilen eksenel yük 5 N Tahrik milinin eksenel oynaması mm Çevre koşulları Çalıştırma İklim koşulu DIN EN 'e göre 3K3 sınıfı Mekanik koşul DIN EN 'e göre 3M3 sınıfı Sıcaklık aralığı ? (yoğuşma yok) Taşıma İklim koşulu DIN EN 'e göre 2K3 sınıfı Mekanik koşul DIN EN 'e göre 2M2 sınıfı Sıcaklık aralığı ? (yoğuşma yok) Depolama İklim koşulu DIN EN 'e göre 1K3 sınıfı Mekanik koşul DIN EN 'e göre 1M2 sınıfı Sıcaklık aralığı ? (yoğuşma yok) P a t l a m a Tepe voltajı 4 kv mukavemeti Tekrarlam frekansı 2,5 khz Elektrik güvenliği DIN EN 60730'a göre koruma sınıfı 2 48 / 50

51 Aktüratörler 662R / 662R İşlev 662R R R Kayma süresi 5s / 90 5s / 90 15s / 90 Dönüş yönü 0 ila 90 sol - tahrik miline bakın Verimli çıkış torku 1.2 Nm (her iki dönüş yönünde) 3 Nm (her iki dönüş yönünde) 1 0 N m ( h e r i k i d ö n ü ş yönünde) Tutma torku 0.82 Nm (güç yok) 2.8 Nm (güç yok) 6 Nm (güç yok) İzin verilen radyal yük 100 N (çıkış mili merkezi) İzin verilen eksenel yük 10 N Ta h r i k m i l i n i n e k s e n e l mm mm oynaması Motor RDM 51/6 kademe motoru Açısla çözünürlük 0.1 / motor kademesi 0.1 / motor kademesi 0.03 / motor kademesi Ölçülen çözünürlük kod 0,7 çözücü izleme İzleme doğruluğu ±0,5 ±0,5 ± 1, ( 4 4 m o t o r kademesine eşit) Tekrarlama doğruluğu ±0,1 ± 0,1 ± 0,1 Hizmet ömrü Toplam harekete geçirme aralığında dağıtılmış ileri ve geri Koruma derecesi DIN EN 'e göre IP54 Ağırlık 1400g TÜRKÇE Çevre koşulları 662R / 662R / 662R Çalıştırma İklim koşulu DIN EN 'e göre 3K5 sınıfı Mekanik koşul DIN EN 'e göre 3M5 sınıfı Sıcaklık aralığı ? (yoğuşma yok) Taşıma İklim koşulu DIN EN 'e göre 2K3 sınıfı Mekanik koşul DIN EN 'e göre 2M2 sınıfı Sıcaklık aralığı ? (yoğuşma yok) Depolama İklim koşulu DIN EN 'e göre 1K3 sınıfı Mekanik koşul DIN EN 'e göre 1M2 sınıfı Sıcaklık aralığı ? (yoğuşma yok) Patlama mukavemeti Tepe voltajı 4 kv Tekrarlam frekansı 2,5 khz Elektrik güvenliği DIN EN 60730'a göre koruma sınıfı 2 49 / 50

52 TÜRKÇE 50 / 50

53 Данное руководство по быстрому запуску содержит основные операции, необходимые для запуска и программирования станции BT... Информация, содержащаяся в нем, НЕ является руководством по эксплуатации для пользователя и предназначена исключительно для квалифицированного персонала при осуществлении им техобслуживания станции. Для получения подробной информации об остальных аспектах, о порядке пользования станцией и соответствующих мерах предосторожности необходимо обратиться к Полному руководству пользователя, доступному на сайте компании Baltur. Настоящий каталог имеет исключительно демонстративный характер. Следовательно, изготовитель оставляет за собой все права на внесение изменений в технические данные и другие приведенные здесь характеристики.! ПРИ НАСТРОЙКЕ ПАРАМЕТРОВ ДЛЯ СМЕШАННОЙ ГОРЕЛКИ, ОСУЩЕСТВИТЬ РЕГУЛИРОВКИ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА КАК УКАЗАНО ДЛЯ ГАЗОВОЙ ВЕРСИИ. Опасность Меры предосторожности и рекомендации ВНИМАНИЕ Информация PYCCKИИ НАСТРОЙКА КРИВОЙ ГОРЕЛКИ... 2 НАСТРОЙКА ТОЧКИ РОЗЖИГА ДЛЯ ГОРЕЛКИ В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ... 5 НАСТРОЙКА С ЗАЖЖЕННОЙ ГОРЕЛКОЙ... 6 НАСТРОЙКА НОВОЙ КРИВОЙ С ИНВЕРТОРОМ Оперативное Управление и Дисплеи Тест Утечки для Главных Газовых Клапанов Приложение Схемы Соединения Список кодов ошибок "Назначение ошибки конфигурации 107" "Назначение внутренней ошибки 999" Технические Данные / 50

54 PYCCKИИ НАСТРОЙКА КРИВОЙ ГОРЕЛКИ Начальная главная страница: держать термостат открытым. Горелка останавливается на режиме ожидания. Разблокировать контролер: нажать на ENTER (клавишу Ввода). Инфо Руководство Настройки Нажать на правую клавишу, чтобы размещаться на иконе установок (изображена с английским ключом и молотком). Нажать на ENTER (Ввод) 2 / 50

55 Нажать еще раз на ENTER (Ввод) Сохранить пароль 0000 и подтвердить нажатием на клавишу enter. Новая страница, уровень 1 разблокирован. PYCCKИИ Нажать прямо на edit. Нажать на enter. 3 / 50

56 Положение воздуха и газа в моменте розжига горелки 1) положение розжига, 2) положение сервомотора газа (цифра), 3) положение сервомотора воздуха (цифра). 2 3! ЗНАЧЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ ВАРЬИРУЮТСЯ ОТ ГОРЕЛКИ К ГОРЕЛКЕ 1 Закрыть термостат. Горелка включится. PYCCKИИ Предварительная очистка Контролер побуждает серводвигатели к положению розжига и стимулирует трансформатор розжига. Если горелка включится с такими настройками, появится страница: Если горелка не включается с такими настройками, смотреть страницу 7. 4 / 50

57 НАСТРОЙКА ТОЧКИ РОЗЖИГА ДЛЯ ГОРЕЛКИ В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ В случае проблем, горелка устанавливается в режиме "локаут" и причина появится на дисплее. Проверить код защиты и нажать на Enter (Ввод), чтобы разблокировать. Нажать на клавишу ENTER, чтобы поменять размещения (горелка в режиме ожидания). PYCCKИИ Нажать вверх, чтобы увеличить положение газового открытия или вниз, чтобы уменьшить его. Нажать чтобы перейти с регулировки газового сервомотора на регулировку воздушного сервомотора. 5 / 50

58 Нажать вверх, чтобы увеличить положение воздушного открытия или вниз, чтобы уменьшить его. Нажать на ENTER (Ввод), чтобы сохранить новые настройки. PYCCKИИ НАСТРОЙКА С ЗАЖЖЕННОЙ ГОРЕЛКОЙ Проверить качество горения (посредством газового анализатора дымохода). Чтобы поменять клапаны горения и урегулировать положение сервомоторов (газовый и воздушный), нажать на ENTER. Нажать вверх, чтобы увеличить положение газового открытия или вниз, чтобы уменьшить его. Нажать чтобы перейти с регулировки газового сервомотора на регулировку воздушного сервомотора. 6 / 50

59 Нажать вверх, чтобы увеличить положение воздушного открытия или вниз, чтобы уменьшить его. Нажать на ENTER (Ввод), чтобы сохранить новые настройки. Нажать вверх, чтобы закрыть положение розжига. PYCCKИИ Проверить качества горения во всех положениях (из минимального до максимального выхода) и установить гас и настройки воздуха, если необходимо (как показано на странице 5). Установить максимальное положение нагрузки 999, в зависимости от выпуска, требуемого котла. Если это необходимо, установить газовое давление входного отверстия (в конце редуктора газового давления). Еще раз проверяйте качественное горение во всех положениях и урегулировать газ и воздух, если необходимо (смотреть страницу 5). Нажать на ENTER (Ввод), чтобы выйти из настроек горения. 7 / 50

60 Нажать еще раз на EXIT, чтобы выйти из главного меню. Нажать еще раз на EXIT, чтобы выйти из настроек. PYCCKИИ Теперь горелки работают в автоматическом режиме. В случае проблем, горелка устанавливается в режиме "локаут" и причина появится на дисплее. Проверить код защиты и нажать на Enter (Ввод), чтобы разблокировать. Если настройки розжига нехорошие (например, слишком много воздуха), горелка не может включаться. В данном случае, снова устанавливайте точку розжига (смотреть страницу 3), иначе убедитесь в том, что не может происходить неудачный розжиг. 8 / 50

61 НАСТРОЙКА НОВОЙ КРИВОЙ С ИНВЕРТОРОМ! При наличии инвертора можно модифицировать точки кривой только при зажженной горелке. Нажать ввод, когда горелка находится в режиме ожидания Стрелки навести на икону PYCCKИИ нажать ввод Стрелки навести на икону нажать ввод проконтролировать пароль 0000 нажать ввод для подтверждения 9 / 50

62 Стрелки навести на икону нажать ввод нажать ввод для удаления кривой PYCCKИИ нажать ввод для подтверждения удаления кривой теперь рабочая кривая удалена нажать ввод нажать выход 10 / 50

63 Стрелки навести на икону нажать ввод закрыть линию термостатов PYCCKИИ активизируется предварительная продувка горелки горелка приводится в положение точки розжига подождать, пока сервоприводы воздух/газ установятся в положение, соответствующее 0 градусов инвертор должен установиться на 30 Гц нажать ввод 11 / 50

64 нажать ввод и установить точку розжига стрелками установить значения параметров и нажать ввод i Указанные значения являются рекомендуемыми. PYCCKИИ нажать ввод для подтверждения точки розжига горелка произведет разряд и откроет клапаны при зажженной горелке проконтролировать горение с помощью анализатора горения внести изменения, используя стрелки нажать ввод для запоминания нажать для перемещения на нагрузку 200 (минимум горелки) нажать ввод 12 / 50

65 нажать, чтобы установить минимальную мощность горелки нажать ввод для подтверждения нажать для перемещения на максимальную нагрузку 999 нажать ввод PYCCKИИ нажать, чтобы установить максимальную мощность горелки нажать ввод для подтверждения проконтролировать горение во всех точках кривой ( ) как в предыдущих пунктах по окончании регулировки нажать три раза 13 / 50

66 НАСТРОЙКА НОВОЙ КРИВОЙ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА ДЛЯ ГОРЕЛОК МОДЕЛЕЙ TBML ME Нажмите Еnter. PYCCKИИ Задайте необходимое количество воздуха в точке розжига посредством стрелок. Нажмите Еnter, чтобы сохранить значение в памяти. Переходите на первую ступень посредством стрелок. Задайте необходимое количество воздуха для первой ступени посредством стрелок. Нажмите Еnter, чтобы сохранить значение в памяти. 14 / 50

67 Введите значение открытия сервопривода воздуха для срабатывания клапана второй ступени при переходе горелки с 1-й ступени на 2-ю, действуя как в предыдущих пунктах (это значение должно быть больше значения, выставленного для первой ступени, и меньше значения, заданного для второй ступени). Нажмите Еnter, чтобы сохранить значение в памяти. Введите значение открытия сервопривода воздуха для отключения клапана второй ступени при переходе горелки со 2-й ступени на 1-ю, действуя как в предыдущих пунктах (это значение должно быть больше значения, выставленного для первой ступени, и меньше значения, заданного для второй ступени). PYCCKИИ Нажмите Еnter, чтобы сохранить значение в памяти. Задайте необходимое количество воздуха для второй ступени посредством стрелок. Нажмите Еnter, чтобы сохранить значение в памяти. В условиях активного 4-го канала (ИНВЕРТОР) настройте точки кривой при включенной горелке. Также настройте частоту инвертора. 15 / 50

68 5 Оперативное Управление и Дисплеи 5.1 Интерфейс для пользователя UI Функции МенюT Меню состоит из трех частей: ИНФО РУКОВОДСТВО НАСТРОЙКИ ИНФО PYCCKИИ Дисплей С помощью пиктограмм, на дисплее показаны: структура меню оперативный статус параметры сообщения об ошибке 1 Дисплей 2 Back key (Забой) 3 Cursor keys (Клавиши управления курсором) 4 Enter key (Клавиша Ввода) Выбрать ход ИНФО для получения информации о следующих темах: о горелке о допущенных ошибках о версии программного обеспечения о дисплее контрольных сумм о серийном номере дисплея о положениях запусков для проведения в действие (нынешнее положение увлажнителя для каждого канала) Back key (Забой) цифровые входные/выходные данные Перейти на предыдущую страницу. Cursor keys (Клавиши управления курсором) Вы перемещаетесь в меню, пользуясь клавишами управления курсором. Вы употребляете "левую" и "правую" клавишу, чтобы постоянно двигаться до выбранного ряда. В конце выбранного ряда, курсор переходит на следующий ряд вниз. Если в меню присутствуют многочисленные ряды, можно употреблять клавиши вверх и вниз, чтобы поменять ряд. Переключать между отдельными полями, чтобы показать параметры. ENTER keys (Клавиши Ввода) Нажать на ENTER (Ввод), чтобы меню появилось на начальном экране. Вы таким образом открываете выбранное субменю из окна меню. При нажатии на клавишу ENTER (Клавишу Ввода), вы переносите установленные значения из окна параметра. РУКОВОДСТВО Выбрать РУКОВОДСТВО, чтобы впускать и остановить горелку вручную установить внутренний расход теплоты горелки НАСТРОЙКИ Выбрать ход НАСТРОЕК для получения информации и для установки следующих параметров: пароль настройки горелки (дисплей и настройки) настройки устройства датчика (дисплей) контрольная система воздуха/топлива кривую "вычеркивания" настройки дисплея 16 / 50

69 5.3 Главное меню Детали горелки Показать оперативное время Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердить нажатием на Enter. На дисплее показано окно меню "Информация Системы". Рис. 5-2 Дисплей "Главное меню" 1 Ход меню ИНФОРМАЦИЯ [выбран] 2 Дисплей использованного топлива 3 Гистограмма внутреннего расхода теплоты в % (0-100) 4 Ход меню РУКОВОДСТВО 5 Уровень доступа 2 6 Ход меню НАСТРОЙКИ 7 Номер окна 1. Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). 5.4 Ход меню Информации Рис. 5-4 Дисплей "Информация Системы" 1 Чтобы показать оперативное время [выбрано] 2 Число пусков горелки Пользуйтесь клавишами чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано окно меню "Показать оперативное время". PYCCKИИ 1. Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать ход и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). Рис. 5-3 Дисплей "Осмотр меню" 1 Выбранная информация горелки [выбрана] 2 Серийный номер 3 Серия ошибок 4 Конфигурация нынешнего уровня выходных данных для проведения в действие (только дисплей) 5 Версия программного обеспечения 6 Цифровые входные/выходные данные 7 Дисплей контрольной суммы Рис. 5-5 Дисплей "Оперативное время" 1 Пиктограмма оперативного времени 2 Совокупное количество оперативного времени (устройство подключено к вольтажу сети электроснабжения) 3 Количество оперативного времени, масляная операция 4 Количество оперативного времени, газовая операция Дисплей пусков горелки Пользуйтесь клавишами в меню Информации Системы чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано окно меню "Счетчик пусков". 17 / 50

70 5.4.3 Версия программного обеспечения Показать версию программного обеспечения Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Рис. 5-6 Дисплей "Счетчик пусков" 1 Пиктограмма пусков горелки 2 Число пусков горелки, масляная операция 3 Число пусков горелки, газовая операция Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Версия программного обеспечения" Вызвать обратно Серию Ошибок PYCCKИИ Дисплей ошибок горелки Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Выбор серии ошибок". Рис. 5-9 Меню версии программного обеспечения 1 Пиктограмма версии программного обеспечения 2 Версия программного обеспечения UI300 (интерфейс пользователя) 3 Версия программного обеспечения BT300 (BurnerTronic) Дисплей контрольных сумм Показать контрольные суммы Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Рис. 5-7 Меню выбора серии ошибок 1 Пиктограмма ошибок горелки [выбрана] Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "CRC16 контрольные суммы". Пользуйтесь клавишами чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Серия ошибок". Рис. 5-8 Меню серии ошибок 1 Пиктограмма кода-дисплея ошибок 2 Код ошибки (последние 10 ошибок сохранены. Номер 01 является самой недавней ошибкой) 3 Код диагностики 1 4 Код диагностики 2 5 Количество оперативного времени в момент, когда допускается ошибка i Информация об ошибках и кодах диагностики находится в списке кодов ошибок. Чтобы проанализировать ошибку, всегда необходимы код ошибки и код диагностики d1 или d2. Рис CRC16 меню контрольных сумм 1 Пиктограмма контрольных сумм 2 Контрольная сумма, уровень доступа 0 3 Контрольная сумма, уровень доступа 1 4 Контрольная сумма, уровень доступа 2 5 Контрольная сумма, уровень доступа 4 CRC16 контрольные суммы Контрольные суммы состоят из параметров устройства. В обоих случаях, BT300 считает контрольную сумму для параметров, начиная с уровней доступа 0, 1, 2 и 4. Данное значение показано как шестнадцатеричное значение. Контрольные суммы употребляются, чтобы определить поменялось ли значение для одного или больше параметров, присутствующих в соответствующем уровне доступа Серийный номер Показать Серийный номер 18 / 50

71 Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Серийный номер". чтобы выбрать меню Enter (клавишу Ввода). и подтвердите нажатием на На дисплее показано меню "Цифровых входных/выходных данных". 1 2 Рис Меню серийного номера 1 Пиктограмма серийного номера 2 Серийный номер интерфейса для пользователя Рис Меню цифровых входных и выходных данных 1 Пиктограмма цифровых входных данных [выбрана] 2 Пиктограмма цифровых выходных данных 3 Серийный номер Burner Tronic Положения запусков для проведения в действие Положения на дисплее запусков для проведения в действие Выбрать меню и подтвердить нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показана "Страница 1 входных данных": PYCCKИИ Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Запуски для проведения в действие". Рис Меню запусков для проведения в действие 1 Пиктограмма запуска для проведения в действие 2 Канал запуска для проведения в действие 1 (масло) 3 Канал запуска для проведения в действие 2 (воздух) 4 Канал запуска для проведения в действие 3 (масло) 5 Факультативный канал OFF/Выкл.; контроль конвертера частоты 6 Нынешнее положение запуска для проведения в действие i Назначение каналов зависит от конфигурации! Рис Страница 1 меню входных данных 1 Пиктограмма цифровых входных данных 2 Перейти на следующую страницу 3 Выбор топлива масло [нет] 4 Выбор топлива газ [да] 5 Пуск горелки [да] - терминал X10 i Сигналы в точках 3 и 4 в Рис на Странице 1 меню входных данных являются "логичными" сигналами а не "физическими". Предыстория: некоторые сигналы могли бы иметь больше одного источника (терминал, LSB, электрические шины, параметры). Вызвать обратно вторую страницу входных сигналов Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать следующую страницу и подтвердить нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показана "Страница 2 входных данных": Проверить цифровые входные/выходные данные Проверить цифровые входные данные Пользуйтесь клавишами управления курсором Рис Страница 2 меню входных данных 1 Пиктограмма цифровых входных данных 19 / 50

72 2 Перейти на следующую страницу 3 Мин. присутствующее масляное давление [нет] - терминал X05 4 Мин. присутствующее газовое давление [да] - терминал X05 5 Мин. присутствующее воздушное давление [да] - терминал X08 Вызвать обратно третью страницу входных данных Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать следующую страницу и подтвердить нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показана "Страница 3 входных данных": 3 Сигнал пламени присутствует [нет] - терминал X21 4 Избавление от ошибок [да] - терминал X Цифровые Выходные данные Проверить цифровые выходные данные Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню Enter (клавишу Ввода). и подтвердите нажатием на На дисплее показано меню "Страница 1 цифровых выходных данных": PYCCKИИ Рис Страница 3 меню входных данных 1 Пиктограмма цифровых входных данных 2 Перейти на предыдущую страницу 3 Перейти на следующую страницу 4 Масло цепи защитного механизма блокировки закрыто [нет] - терминал X06 5 Газ цепи защитного механизма блокировки закрыт [нет] 6 Горелка цепи защитного механизма блокировки закрыта [нет] i Сигналы в точках 4 и 5 в Рис на Странице 2 меню входных данных являются "логичными" сигналами а не "физическими". BT320/330 поддерживает обе масляные или газовые операции, но не может быть переключен.. В связи с этим, нет отдельных сигналов для цепи защитного механизма блокировки для масла или газа. Сигнал у терминала X06 обычно называется "горелка цепи защитного механизма". Рис Страница 1 меню цифровых выходных данных 1 Пиктограмма цифровых выходных данных 2 Перейти на следующую страницу 3 Вентилятор [on/вкл.] - терминал X25 4 Ошибка [off/выкл.] - терминал X24 (регулируемый с P 809) 5 Трансформатор розжига [off/выкл.] - терминал X26 Вызвать обратно вторую страницу выходных данных Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать следующую страницу и подтвердить нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Страница 2 цифровых выходных данных": Вызвать обратно четвертую страницу входных данных Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать следующую страницу и подтвердить нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показана "Страница 4 входных данных": Рис Страница 4 меню входных данных 1 Пиктограмма цифровых входных данных 2 Перейти на предыдущую страницу Рис Страница 2 меню цифровых выходных данных 1 Пиктограмма цифровых выходных данных 2 Перейти на предыдущую страницу 3 Перейти на следующую страницу 4 Клапан масла 1 [вкл.] - терминал X01 5 Клапан масла 2 [выкл.] - терминал X02 6 Клапан масла 3 [выкл.] - терминал X03 Выводить на дисплей третью страницу выходных данных 20 / 50

73 Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать следующую страницу и подтвердить нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Страница 3 цифровых входных данных": 1 переключить горелку ON (Вкл.) и OFF (Выкл.) 2 предустановка расхода теплоты горелки Дисплей меню РУКОВОДСТВА Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать ход и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Руководства". Рис Страница 3 меню цифровых выходных данных 1 Пиктограмма цифровых выходных данных 2 Перейти на предыдущую страницу 3 Перейти на следующую страницу 4 Клапан розжига [вкл.] - терминал X03 5 Клапан газа 1 [выкл.] - терминал X01 6 Клапан газа 2 [выкл.] - терминал X02 Выводить на дисплей четвертую страницу выходных данных Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать следующую страницу и подтвердить нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Страница 4 цифровых входных данных": Рис Меню руководства 1 Руководство пиктограммы 2 Включить горелку вручную [off/выкл.] 3 Урегулировать расход теплоты горелки 4 Настройки подтверждения пиктограммы Нет необходимости, чтобы контур урегулирования "Горелка ON/Вкл." был включен, чтобы включить горелку в данном меню. Интерфейс пользователя принимает контроль в данном меню. Если нет контакта с сигналом "Горелка ON/Вкл." от других источников (терминал X10.2), программное обеспечение выключает горелку при выходе из меню. Если горелка включается вручную посредством! дисплея, BT300 больше не отвечает входному сигналу у соединителя X10.2 "Burner ON/Вкл.". Поэтому ограничители, экраны и похожие функции не должны употребляться при данном входе! i Если вы выходите из окна, горелка выключается! PYCCKИИ Рис Страница 4 меню цифровых выходных данных 1 Пиктограмма цифровых выходных данных 2 Перейти на предыдущую страницу 3 Насос масла [выкл.] - терминал X26 4 Выбор топлива масло [off/выкл.] - терминал X24 (регулируемый посредством P 809) 5 Выбор топлива газ [off/выкл.] - терминал X24 (регулируемый посредством P 809) 5.5 Ход меню руководства РУКОВОДСТВО Выбрать ход РУКОВОДСТВА, чтобы совершить следующие действия: Урегулировать расход теплоты горелки Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы определить регулировку расхода теплоты горелки в % и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). Поменяйте расход теплоты горелки посредством клавиш управления курсором и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). i Имейте в ввиду, что можно урегулировать расход теплоты горелки только когда горелка работает. Включить горелку перед тем, как урегулировать расход теплоты горелки, как было сказано раньше. 5.6 Ход Меню Настроек Дисплей меню НАСТРОЕК Пользуйтесь клавишами управления курсором 21 / 50

74 чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием Enter Пользуйтесь клавишами управления курсором (клавишу Ввода). На дисплее показан "опрос меню". чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показан обзор последовательности программы. PYCCKИИ Рис опрос меню 1 Пиктограмма пароля (выбрана) 2 Вычеркивать кривые 3 Настройки программы дисплея 4 Настройки контролера расхода теплоты 5 Считывать конфигурацию выходных данных для проведения в действие 6 Настройки пароля 7 Настройки кривой 8Настройки Дисплея 5.6.1Вводить Пароль Показать меню "настройки пароля" Рис Обозревать последовательность программы 1 Длительность предварительной вентиляции [выбрана] 2 Масляное функционирование растопочной горелки 3 Длительности пост-вентиляции 4 Тест утечки клапана 5 Газовое функционирование растопочной горелки Установить длительность предварительной-вентиляции Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "настройки пароля". Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Длительности предварительной вентиляции" Рис Вводить меню пароля 1 Пиктограмма пароля (выбрана) 2 Вводить пароль 3 Уровень доступа 2 показан при авторизации доступа Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать поле пароля, которое Вы хотите поменять. Поменяйте номер с помощью клавиш управления курсором. Подтвердить пароль при нажатии на Enter (Ввод) Последовательность Программы Подтвердить последовательность программы Рис Меню длительности предварительной вентиляции 1 Пиктограмма длительности предварительной вентиляции 2 Установка времени предварительной вентиляции 3 Подтвердить значение при нажатии на клавишу ENTER (Ввод) Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать номер, который хотите поменять. Поменяйте значение номера с помощью клавиш управления курсором. Подтвердить ввод при нажатии на Enter (Ввод). Обратный счет начинается. 22 / 50

75 ! Если оба значения одинаковые, значение может быть принято нажатием на ENTER (клавишу Ввода). При расхождении с этими значениями, прекратить процесс "принятия". b) Отклонить изменение параметра. Нажать на клавишу Back Рис Безопасная передача данных 1 Пиктограмма UI300 2 Пиктограмма BT300 3 Отменить (назад) 4 Номер параметра UI300 5 Номер параметра UI300 6 Передать нажатием на ENTER (клавишу Ввода) (мигающий) 7 Значение для UI300 8 Значение для BT300 i Не принимайте значения, пока значения для UI300 и BT300 одинаковы! Значения для параметра должно быть подтверждено нажатием на ENTER (клавишу Ввода) в промежутке обратного счета (8 сек)! Принимать или сбрасывать ввод i Следующая последовательность событий, которая необходима, чтобы подтвердить или сбрасывать ввод, всегда такая же для всех вводов параметров. Поэтому, данный процесс не показывается подробно во следующих объяснениях о настройках параметров. Вы найдете такой текст: "Принимать или сбрасывать ввод" a) Подтвердите ввод вовремя нажатием на Enter (клавишу (Забой). Изменение параметра не подтверждается. Следующая страница появляется: Рис Дисплей неправильной передачи данных 1 Пиктограмма UI300 2 Пиктограмма BT300 3 Номер параметра UI300 4 Номер параметра BT300 5 Пиктограмма применения параметров 6 Значение BT300 7 Значение UI300 Установить длительность пост-вентиляции Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на PYCCKИИ Ввода). Значение принято. На дисплее показана следующая страница: Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Длительности пост-вентиляции". Рис Показать успешную передачу данных 1 Пиктограмма UI300 2 Пиктограмма BT300 3 Номер параметра UI300 4 Номер параметра BT300 5 Параметры сбрасывания пиктограммы 6 Значение BT300 7 Значение UI300 Изменение параметра переходит на контрольную систему горелки! 1 Пиктограмма длительности пост-вентиляции 2 Установить длительность пост-вентиляции 3 Подтвердить настройки нажатием на клавишу ENTER (Ввод) Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать номер, который хотите поменять. Поменяйте значение номера с помощью клавиш управления курсором. Подтвердить ввод нажатием на Enter (Ввод). Принимать или сбрасывать ввод! Функции теста утечки Пользуйтесь клавишами управления курсором 23 / 50

76 чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню теста утечки клапана. Enter (клавишу Ввода). Поменяйте функциональный статус ON/OFF посредством клавиш управления курсором и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню теста утечки клапана после пламени OFF (Выкл.) PYCCKИИ Рис Субменю "Dichheitskontrolle" 1 Тест утечки ON/OFF (Вкл./Выкл.) 2 Тест утечки до розжига 3 Тест утечки после розжига 4 Длительность теста утечки i Уровень доступа 2 необходим, чтобы установить данную функцию! Принимать или сбрасывать ввод! Впускать тест утечки клапана до розжига Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню Enter (клавишу Ввода). и подтвердите нажатием на Поменяйте функциональный статус ON/OFF посредством клавиш управления курсором и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню теста утечки клапана перед розжигом. Рис Меню теста утечки клапана после пламени OFF (Выкл.) 1 Пиктограмма теста утечки клапана после пламени OFF (Выкл.) 2 Показать тест утечки клапана 3 Подтвердить настройки нажатием на клавишу ENTER (Ввод) Тест утечки клапана установлен! i Уровень доступа 2 необходим, чтобы установить данную функцию! Принимать или сбрасывать ввод! Установить длительность теста утечки клапана Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню Enter (клавишу Ввода). и подтвердите нажатием на На дисплее показано меню "Длительности теста утечки клапана". Рис Меню теста утечки клапана перед розжигом. 1 Тест утечки клапана перед пиктограммой розжига 2 Показать тест утечки клапана (активен) 3 Подтвердить настройки при нажатии на клавишу ENTER (Ввод) Тест утечки клапана установлен! Уровень доступа 2 необходим, чтобы установить i данную функцию! Принимать или сбрасывать ввод! Проверить тест утечки клапана после пламени OFF (Выкл.) Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Рис Меню теста утечки клапана. 1 Пиктограмма длительности теста утечки клапана 2 Установить длительность теста утечки клапана 3 Подтвердить настройки при нажатии на клавишу ENTER (Ввод) Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать номер, который хотите поменять. Поменяйте значение номера с помощью клавиш управления курсором. Подтвердить ввод нажатием на Enter (Ввод). Принимать или сбрасывать ввод! Включить растопочную горелку при газовом функционировании Пользуйтесь клавишами управления курсором 24 / 50

77 чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). Поменяйте функциональный статус ON/OFF посредством Принимать или сбрасывать ввод! Конфигурация выходных данных для проведения в действие Пользуйтесь клавишами управления курсором клавиш управления курсором и подтвердите на- чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на жатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "растопочная горелка при газовом функционировании" Enter (клавишу Ввода). На дисплее показана конфигурация меню выходных данных для проведения в действие. Рис Меню растопочной горелки при газовом функционировании 1 Растопочная горелка в пиктограмме газового функционирования 2 Включить растопочную горелку при газовом функционировании 3 Подтвердить настройки нажатием на клавишу ENTER (клавишу Ввода). i Уровень доступа 2 необходим, чтобы установить данную функцию! Рис конфигурация меню выходных данных для проведения в действие 1 Пиктограмма положения запуска для проведения в действие 2 Канал дисплея 1, масло 3 Канал дисплея 2, воздух 4 Канал дисплея 3, off/выкл. 5 Факультативный канал, off/выкл. PYCCKИИ Принимать или сбрасывать ввод! 2 Установить растопочную горелку при масляном функционировании Настройки кривой запусков для проведения в действие Пользуйтесь клавишами управления курсором Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). i Если держать клавишу нажатой в течение больше 2 секунд в меню "Настройки кривой запусков для проведения в действие" происходит отключение из-за ошибки. На дисплее показано меню настроек кривой. чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). Поменяйте функциональный статус ON/OFF посредством клавиш управления курсором и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "растопочная горелка при масляном функционировании". Рис Меню растопочной горелки при масляном функционировании 1 Растопочная горелка в пиктограмме масляного функционирования 2 Включить растопочную горелку при масляном функционировании 3 Подтвердить настройки нажатием на клавишу ENTER (Ввод) i Уровень доступа 2 необходим, чтобы установить данную функцию! Рис меню настроек кривой 1 Точка расхода теплоты положения розжига 2 Заданное значение канал 1, масло 3 Нынешнее значение канал 1, масло 4 Заданное значение канал 2, воздух 5 Нынешнее значения канал 2, воздух 6 Заданное значение канал 3, масло 7 Нынешнее значение канал 3, масло 8 Данные кривой для данного расхода теплоты уже присутствуют Пользуйтесь клавишами управления курсором 25 / 50

78 чтобы установить точку расхода теплоты и подтвердить нажатием на Enter (клавишу Ввода) Заданное значение канала 1 выбрано (это показано наоборот). Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы установить положение датчика канала. Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы перейти на следующий канал. Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы установить положение датчика в желаемой точке расхода теплоты. Stellen Sie mit den Cursor-Tasten die Position des Stellantriebkanals im gewählten Last-punkt ein. i Датчики занимают урегулированное положение, сразу, после его регулировки. Мотор вентилятора должен быть включен, чтобы урегулировать канал 4. Принимать или сбрасывать ввод! Дисплей переходит на меню выбора расхода теплоты. Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы перейти на разный запуск для проведения в действие.. Нажать на Enter (Ввод). Положения для всех запусков для проведения в действие выбранного этапа сохранены. Вы можете выбрать другую точку расхода теплоты. i Если Вы нажимаете на клавишу когда поменяете точку расхода теплоты, изменение не принимается. PYCCKИИ Пользуйтесь клавишей чтобы перейти на меню настроек после того, как закончились настройки кривой. i Точка розжига, 200, 250, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 999 Точка розжига, 200, 250, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 999 Установите точки расхода теплоты, как было описано и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). i Если держать клавишу нажатой в течение, больше 2 секунд, происходит отключение из-за ошибки в меню "Настройки кривой запусков для проведения в действие". Установить многоэтапное масляное функционирование - первый этап Рис меню многоэтапного функционирования 1 Первый уровень дисплея 2 Заданное значение, положение увлажнителя воздуха 3 Нынешнее значение, положение увлажнителя воздуха Выбрать первый этап и подтвердить нажатием Enter (Ввод). Запуски для проведения в действие перейдут в данное положение. Положение заданного значения для первого активированного запуска для проведения в действие показывается наоборот. Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы установить положение выбранного запуска для проведения в действие. Рис этапное функционирование i Во время многоэтапного функционирования, следующие точки являются доступными: Точка розжига, 1 (первый этап), 1 2 (точка включения клапана, второй уровень), 1 2 (точка выключения клапана, второй уровень), 2 (второй уровень), 2 3 (точка включения клапана, третий уровень), 2 3 (точка выключения, третий уровень), 3 (третий уровень), Установить многоэтапное масляное функционирование - переход от первого на второй этап Рис Переход с первого этапа во второй 1 Показать точку включения клапана, второй этап 2 Заданное значение, положение увлажнителя воздуха 3 Нынешнее значение, положение увлажнителя воздуха 26 / 50

79 Выбрать заданное значение для положения увлажнителя воздуха и подтвердить нажатием на Enter (клавишу Ввода). Запуски для проведения в действие перейдут в данное положение Положение заданного значения для активного запуска для проведения в действие показано наоборот. Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы установить положение выбранного запуска для проведения в действие. Пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы перейти на другой запуск для проведения в действие. Рис Меню вычеркиваемых значений 1 Значения отменены Настройки дисплея UI300 Выбрать Enter (Ввод) Положения для всех запусков для проведения в действие выбранного этапа сохранены. Вы можете выбрать другую точку расхода теплоты. Установить остальные уровни нагрузки употребляя i такую-же процедуру! Вычеркивать кривые расхода теплоты В ходе меню "Настройки", пользуйтесь клавишами управления курсором чтобы выбрать меню и подтвердите нажатием на Enter (клавишу Ввода). На дисплее показано меню "Вычеркивать кривые". Рис Показать меню настроек 1 Пиктограмма UI300 2 Яркость 3 Контраст 4 Время ожидания для экранной заставки i Нет возможности вводить значение "0" для экранной заставки! Другие Дисплеи Нет соединения между UI300 и BT300 PYCCKИИ Рис Меню вычеркивания кривых 1 Вычеркивать пиктограмму кривых 2 Вычеркивание кривых выбрано 3 Подтвердить вычеркивание кривых На дисплее показано "приглашение подтверждения". Рис Приглашение подтверждения меню вычеркивания кривых 1 Перейти на предыдущее меню 2 Вычеркивать значения [выбрано] 3 Вычеркивать значения Рис Нет соединения 1 Пиктограмма интерфейса для пользователя UI300 2 Символ, указывающий на отсутствие соединения 3 контроль горелки BT300 Дисплей, который показывается например когда употребляется удаленное программное обеспечение и коммуникация между BT300 и UI300 временно недоступна. Окончание Нажать на Enter (Ввод). Значения кривой были отменены. На дисплее показано меню "Вычеркиваемые значения". Рис Окончание 1 Пиктограмма ошибки коммуникации - нет доступного соединения 27 / 50

80 PYCCKИИ 8 Тест Утечки для Главных Газовых Клапанов Fig. 8-1 Схема процесса теста утечки 28 / 50

81 8.3 Выпуск Линии Теста над Крышей i Учитывать диаметр линии газа в вентиляции крыши. Для вентиляции, штепсельная вилка X02 активна в течение 3 сек. Убедиться в том, что время достаточное даже для минимальной вентиляции линии диаметра! Вентиляция крыши От газопровода До горелки PYCCKИИ Рис. 8-2 Предложение для прокладки электрических проводов для вентиляции газовой линии через крышу с BurnerTronic 29 / 50

82 PYCCKИИ 11 Приложение 11.1 Осмотр Системы Рис Осмотр системы BurnerTronic BT / 50

83 11.2 Графики Последовательности процесса Клавиша для графиков последовательности процесса Любое условие t1 О ж и д а н и е д л я г а з а ц е п и каждый защитного механизма блокировки, минимальное сканирование экрана воздушного давления t2 Время для увеличения давления в 2сек линии газового теста (только при активном тесте утечки) t3 Время работы сервопривода 30сек - 60сек t5 Регулируемое время предварительной вентиляции t6 Регулируемое время предварительного розжига t7 Первое защитное время 3сек газ / 5сек масло t8 Регулируемое время стабилизации t9 Второе защитное время 3сек газ / 5сек масло t10 Фаза функционирования каждый t11 Режим управления каждый t12 Время для облегчения давления в 3сек линии газового теста t13 Регулируемое время вторичной вентиляции t14 Проверить элементы на базовой нагрузке t15 Регулируемое время после горения t16 Проверка гашения пламени 5сек t17 Тест утечки, газовый клапан 2 30сек PYCCKИИ Рис Масло с растопочной горелкой BT / 50

84 PYCCKИИ Рис Масло без растопочной горелки BT300 Рис Газ с растопочной горелкой и тестом утечки BT300 Рис Газ без растопочной горелки и теста утечки BT / 50

85 PYCCKИИ Рис Тест утечки BT300 t1 t2 t3 t4 Время вентиляции, всегда 2 сек Время задержки, всегда 2 сек Регулируемое время теста утечки Регулируемое время наполнения Сигнал присутствует Сигнал мог бы присутствовать Сигнал не должен присутствовать 33 / 50

86 11.3 Схемы Соединения PYCCKИИ X30 Интерфейс Пользователя UI 300 X31 Опция LSB X32 постоянный выход 1, например, увлажнитель воздуха X32 постоянный выход 2, например, увлажнитель газа X34 постоянный выход 3 (факультативный) (1) SIC = цепь защитного механизма блокировки (2) 230В ПТ 47-63Гц требуемая защита внешней плавки (макс 10Aмалое дутье) Максимальная длина кабеля: X01-X10: 10м X20-X21: 3м X22-X23: неограничена X24-X26: 10м X30: 1м X31: 1м X32-X34: 3м (3) 230В ПТ для электроснабжения для внешних устройств 34 / 50

87 Факультативные Подключения к Сканеру Пламени Рис Электрод Ионизации Подключения Рис фото Сопротивление подключения, например Siemens QRB... PYCCKИИ Рис Соединение сенсоров KLC1000, KLC2002 Рис Соединение F200K Код цвета BK черный BN коричневый BU синий 35 / 50

88 PYCCKИИ Интеграция Модуля LSB Рис Соединения модуля LSB с BT / 50

89 2 Список кодов ошибок Код ошибки D1 D2 Описание 0 Неизвестная ошибка (внутренняя ошибка) 1 Сигнал предварительной вентиляции ещё активен. 2 Обнаружен паразитный свет 3 Сдувание пламени во время зажигания 4 Сдувание пламени во время работы 5 Сигнал пламени не поступает в течение первого страхового времени 6 Сигнал пламени затухает во время стабилизации 7 Сигнал пламени затухает в течение первого страхового времени 8 Сигнал пламени затухает в течение второго страхового времени 9 Сигнал пламени не поступает в течение страхового времени 10 Сигнал пламени затухает в течение страхового времени 11 Мониторинг паразитного света не длится требуемые 5 секунд 13 Основное пламя появляется во время зажигания 103 Различные данные недействительны 105 Данные кривой недействительны или недоступны. Установка кривой/номер топлива 106 П а р а м е т р ы м е ж д у о б о и м и к о н т р о л л е р а м и Параметр непоследовательные. Возможная причина ошибки: Вы загрузили нормальный набор данных (незащищённый), и ошибка произошла во время передачи данных Набор данных был передан неправильно. 107 Конфигурация недействительна, см. главу 3. Ошибка назначения конфигурации Разные режимы работы на обоих контроллерах 121 Коррекция вне диапазона Канал (x) 141 Обратная связь канала изменяется слишком быстро Канал (x) 151 Демпфер рециркуляции отключён Канал (x) 170 Короткое замыкание детектора пламени LDR 191 Первая группа мониторинга была превышена слишком долго Канал (x) 201 Первая группа мониторинга не соответствует слишком долго Канал (x) 211 Вторая группа мониторинга была превышена слишком долго Канал (x) 221 Вторая группа мониторинга не соответствует слишком долго Канал (x) 231 Регулирование соотношения топлива/воздуха заблокировано Канал (x) 241 Исполнительный механизм не перемещается, т. е. отсутствует Канал 0 = назад, 1 = вперёд позиционная обратная связь 251 Исполнительный механизм не находит опорное положение Канал 261 Исполнительный механизм выдаёт недействительное Канал положение (слишком большая разница до целевого положения) 271 Положение исполнительного механизма изменяется слишком Канал быстро, т. е. скользит 281 Неправильная обратная связь исполнительного механизма Канал 320 Обрыв провода на входе интенсивности горения 321 Обрыв провода в канале обратной связи Канал (x) 351 Недействительное изменение топлива при работе горелки 352 Недействительное сочетание сигналов топлива (сигналы отсутствуют) 353 Недействительное сочетание сигналов топлива (несколько сигналов) 362 Ошибочное отключение ввиду пропущенного техобслуживания горелки 363 Не достигнуто наименьшее действительное значение O2 371 Неисправен выход внутренней интенсивности горения PYCCKИИ 37 / 50

90 PYCCKИИ Код D1 D2 Описание ошибки 372 Слишком большая разница значений интенсивности горения горелки между главным процессором и процессором сторожевой схемы 381 Слишком большое отклонение между главным процессором Канал коррекции и контроллером сторожевой схемы 391 Установка кривой изменилась во время программирования 393 Активировано аварийное отключение 394 Неожиданно отключился сигнал ВКЛ./ВЫКЛ. горелки из пользовательского интерфейса 451 В рабочем режиме зажигания не все каналы находятся в Канал положении зажигания 600 Превышено время контроля программы (FAT) 601 Неисправность во время испытания на утечку: давление газа ещё активно 602 Неисправность во время испытания на утечку: давление газа не обнаружено 603 Требуется ручное проветривание газовой линии! 607 Недействительный сброс подтверждения положения зажигания 608 Недействительный сброс цепи защитной блокировки котла 609 Недействительный сброс цепи защитной блокировки газа 610 Недействительный сброс цепи защитной блокировки масла 611 Слишком низкое давление газа 613 Отсутствует сигнал давления воздуха 617 Постоянная контрольная горелка гаснет во время работы 624 Слишком низкое давление масла 711 Недействительное изменение режима работы Информация о внутреннем состоянии 713 Недействительное сочетание сигналов на входных клеммах в режиме работы "Горелка ВЫКЛ." 714 Недействительное сочетание сигналов на входных клеммах в режиме работы "Горелка готова" 715 Недействительное сочетание сигналов на входных клеммах в режиме работы "Предварительная вентиляция" 716 Недействительное сочетание сигналов на входных клеммах в режиме работы "Положение зажигания" 717 Недействительное сочетание сигналов на входных клеммах в режиме работы "Зажигание" 719 Топливные клапаны открыты слишком долго без пламени 720 Трансформатор зажигания активирован слишком долго 721 Клапан зажигания открыт слишком долго 722 Топливные клапаны открыты в режиме техобслуживания 723 Процесс зажигания требует слишком много времени 724 Слишком низкое давление масла 725 Масляные клапаны открыты при выборе газа 727 Основной газовый клапан 1 открывается неожиданно 728 Все три газовых клапана открыты слишком долго 729 Процесс зажигания длится слишком долго (без пилотной горелки) 730 Режим техобслуживания без пилотной горелки 731 Клапан зажигания открывается без пилотной горелки 732 Недействительное сочетание сигналов на входных клеммах во время работы 734 Период предварительной вентиляции не соответствует минимуму 739 Испытание на утечку: Основной газовый клапан 2 открывается на слишком долгое время 740 Испытание на утечку: Основной газовый клапан 1 имеет утечку 38 / 50

91 Код D1 D2 Описание ошибки 741 Испытание на утечку: Основной газовый клапан 1 открывается на слишком долгое время 742 Испытание на утечку: Основной газовый клапан 2 имеет утечку 743 Мониторинг пламени: Пламя горит слишком долго после отключения 745 Превышено время контроля программы 746 Невозможно отключить электромагнитный клапан 747 Испытание на утечку: Вентилирование горелки не допускается 751 Плата со схемой шины выдаёт блокировку по времени 759 Автоматическое завершение "Режима установки" через 24 часа 760 Замена топлива в режиме установки не допускается 763 Выбор другой кривой в главном процессоре и процессоре сторожевой схемы 764 Контроллер CO внутренняя ошибка установки кривой 800 Неисправный параметр Параметр 801 Непоследовательный режим контроля канала между Канал главным процессором и процессором сторожевой схемы (неисправимая ошибка, автоматический перезапуск невозможен) 802 Интеграция канала при регулировании соотношения топлива/ Канал воздуха длится слишком долго (возможен только один автоматический перезапуск) 803 Канал заблокирован слишком долго (неисправимая ошибка, Канал автоматический перезапуск невозможен) 804 Режим канала при регулировании соотношения топлива/ Канал воздуха не соответствует типу контроля (неисправимая ошибка, автоматический перезапуск невозможен) 805 Н а п р я м у ю к о н т р о л и р у е м ы й к а н а л д о с т и г а е т Канал + Дата недействительного положения, т. е. канал, не отключенный и не контролируемый при регулировании соотношения топлива/воздуха 888 Активна блокировка ошибки! Ссылка 889 Слишком короткий интервал между двумя удалёнными разблокированиями ошибки 990 Сбой питания 921 Неисправна выходная клемма масляного клапана 922 Неисправна выходная клемма трансформатора зажигания 923 Неисправна выходная клемма газового клапана Неисправна выходная клемма газового клапана Неисправна выходная клемма трансформатора зажигания 928 Неисправна выходная клемма масляного насоса 929 Неисправны выходные клеммы вентилятора 986 При испытании динамического диапазона обнаружена Канал недействительная обратная связь 987 Переключение во время поэтапной работы занимает слишком много времени 985 Возможная причина диагностической ошибки VSM: BurnerTronic ожидает модуль VSM, но происходит сбой обмена диагностическими данными с модулем. 988 Н е и с п р а в н о р е л е в ы б о р а т о п л и в а в d F M и л и непоследовательная обратная связь из DFM 989 Сбой испытания вероятности обратной связи исполнительного механизма в запрограммированной кривой 990 Сбой питания 996 Невозможность завершения записи параметра безопасности Устройство заблокировано. 999 Внутренняя ошибка! См. главу 4 "Назначение внутренней ошибки 999" PYCCKИИ 39 / 50

92 3 "Назначение ошибки конфигурации 107" PYCCKИИ D1 Описание 1 Слишком много каналов в параметре конфигурации Не настроена конфигурация ни одного канала. 3 Конфигурация горелки постоянного зажигания настроена (параметр 302, 303), но отсутствует устройство контроля запального пламени (параметр 800). 6 Не выполнено подавление предварительной продувки посредством внешнего сигнала. 7 Настроена конфигурация замены топлива посредством выключения и неограниченной последующей вентиляции. 8 Время предварительной продувки меньше времени минимальной предварительной продувки. 9 Для этапов режима масла. 13 Конфигурация австралийского мониторинга пламени настроена, но отсутствует устройство контроля запального пламени. 18 Резервный режим при BT300 не допускается. 19 Выбрана недействительная замена топлива. 20 BT300 только с отдельной точкой зажигания. 21 "Зажигание с вентилятором" используется только с устройствами чистого масла. 22 Поэтапная работа используется только с устройствами чистого масла. 23 Трёхэтапная работа применима только без горелки зажигания. 24 Постоянная работа не допускается (флаг функции). 25 Замена топлива не допускается (флаг функции). 26 Слишком много каналов (флаг функции). 27 Для поэтапных масляных горелок требуется воздушный канал. 28 Для канала настроена конфигурация недействительной функции (параметр ). 30 Для одного сигнала определены несколько клемм. Недействительная конфигурация клеммы. 31 Недоступна ни одна выходная клемма для вентилятора или трансформатора. 32 Необходимые выходы для работы с маслом недоступны (масляный насос или масляный клапан). 33 Необходимые выходы для работы с газом недоступны (газовый клапан). 34 Для клапана зажигания необходима выходная клемма, которая недоступна в текущей конфигурации клеммы. 40 Недоступна ни одна входная клемма для монитора давления воздуха. 41 Недоступна ни одна входная клемма для масляной цепи безопасности (мин. давление масла не будет контролироваться напрямую, так как оно может быть включено в цепь безопасности). 42 Недоступна ни одна входная клемма для газовой цепи безопасности или минимального давления газа. 43 Линия обратной связи для выбора топлива не нанесена на карту, но требуется. 40 / 50

93 4 "Назначение внутренней ошибки 999" Внутренние ошибки , сгенерированные системой API D1 D2 Описание 10 возвращаемое значение m_pwron_ сбой m_pwron_uiinitapi() uiinitapi() 20 0 Сбой проверки ПЗУ с помощью CRC Сбой циклической проверки ПЗУ с помощью CRC32 во время прогона 22 Ошибочное состояние Машина состояний для проверки с помощью CRC32 во время прогона выдала недействительное состояние 40 0 сбой m_pwron_bloadeeprom() 92 Данные ВНИМАНИЕ! При наличии ошибок в таблицах управления из hchactab поступает сообщение о неправильном номере в неправильном модуле Последний элемент назначения не является членом ser.sp Последний элемент назначения не является членом ser.sm Последний элемент назначения не является членом ser.sc Последний элемент назначения не является членом ser.sh Назначение не является членом ser.sx 210 seectrl.schk.uireadstartaddr Истёк таймаут цикла обновления 211 seectrl.schk.uireadstartaddr Некорректируемая ошибка в блоке ЭСППЗУ 212 seectrl.eseq_state Недействительное состояние 215 uieefaultaddr Некорректируемая ошибка в наборе параметров 216 uieefaultaddr Некорректируемая ошибка в различных данных 217 uieefaultaddr Некорректируемая ошибка в установке кривой pucdst == NULL 222 uieestartaddr Недействительный адрес ЭСППЗУ 240 uieestartaddr Запись вне конца безопасной зоны! 241 uieestartaddr Начальный адрес в безопасной зоне не является кратным uieestartaddr Запись вне конца небезопасной зоны! 243 uieestartaddr Начальный адрес находится в резервной зоне! 244 ulreqfifospace Недостаточно пространства FIFO 250 (ulong32)pucdst Ошибка обратного считывания при обновлении возможная неисправность ячейки ОЗУ Таймаут sicom.uirxlivetimer истекло Таймаут sicom.uirxlivetimer истекло Таймаут sicom.uixlivetimer истекло Таймаут при ожидпнии подтвреждения от DUAL_BEF_CHECK_PARAM Заполнение FIFO! 380 uibpp_hppunktnr Сбой при вызове от uiputpunkt() Герметичность команды управления произошла во время BM_FAT_KALTCHECK! Таймаут во время циклического сравнения параметров 383 uibcp_anzparam[0] DUAL_BEF_CHANGE_PARAM1: Неверное значение в буфере приема 384 uibcp_anzparam[1] DUAL_BEF_CHANGE_PARAM2: Неверное значение в буфере приема 385 srx.buffer.ui[ucrxok-1][uistart- Проверка циклических параметров: разные параметры между HP и UP! BEF+47] 386 uiparaidx Проверка параметров включения питания: разные параметры между HP и UP! PYCCKИИ 410 sio.sin.ulinputsn Обнаружена положительная полуволна на входе клеммы! 411 получено состояние входа с UP Разное состояние входа между контроллерами Недействительный вход обратного считывания контактов реле выбора топлива в двухкомпонентном топливе. Возможная неисправность DFM. 420 uil Непоследовательное состояние входа цифрового ввода на HP и UP (>20 мс) 430 ucpin2test При проверке штырька на короткое замыкание обнаружена ошибка! Текущий проверенный штырёк не сконфигурирован как выход или застрял на 1 41 / 50

94 PYCCKИИ 431 ucpin2test При проверке штырька на короткое замыкание обнаружена ошибка! Короткое замыкание между штырьками, неисправная остановка входного каскада или штырёк застрял снаружи на истечение sio.sin.uitestsignaltimeout Главное реле питания (K2) неправильно переключается на выкл. при отключении питания. 451 ucrelay Реле неправильно переключается, если включено питание реле (подробности см. в enum terelais) 460 uifaultparam Неисправность переключения питания реле или обратное считывание катушек реле K1 или K2Param2: Бит 0 установлен при ошибочной строке обратного считывании К1, бит 1 установлен при ошибочной строке обратного считывании К2 461 uifaultparam Состояние обратного считывания реле K1 или K2 отличается от требуемого состояния переключения, вероятная неисправность реле Param2: бит 0: номинальное состояние K1 бит 1: номинальное состояние K2 бит 8: состояние строки обратного считывания K1 бит 9: состояние строки обратного считывания K Таймаут при ожидании конца цикла записи Осуществлена передача SLA+W; выполнен приём NO ACK Осуществлена передача SLA+R; выполнен приём NO ACK Осуществлена передача байта данных; выполнен приём NO ACK Ошибка ШИНЫ вследствие недопустимого состояния ЗАПУСКА или ОСТАНОВА Утрачено разрешение конфликтов в SLA+R/W или байтах данных 510 uli2cstat Неизвестное/недействительное состояние! 600 ssrctrl.uioffset Сбой коррекции неисправной тройки в структуре безопасности ОЗУ 610 (ulong32)pucdst Недействительный адрес назначения 620 (ulong32)puidst Недействительный адрес назначения 630 (ulong32)puldst Недействительный адрес назначения Сбой самодиагностики ЦП 701 sselftest.smngr.estate сбой машины события-состояния с AC_ERR 710 sselftest.swd.eerrorstate Сбой самодиагностики сторожевой схемы 711 sselftest.swd.estate Недействительный случай по умолчанию 720 Selftest.sVM.ucTest2Perform Недействительный случай по умолчанию 721 Selftest.sVM.eErrorState Сбой самодиагностики монитора напряжения питания 722 Selftest.sVM.eState Недействительный случай по умолчанию 730 sselftest.srr.eerrorstate Сбой самодиагностики схемы отпускания реле 731 sselftest.srr.estate Недействительный случай по умолчанию 740 sselftest.srpw.eerrorstate Сбой самодиагностики схемы отпускания реле PWR 741 sselftest.srpw.estate Недействительный случай по умолчанию 750 0: Стек USR, 1: Стек IRQ Обнаружено переполнение стека Адрес стека: указатель NULL Адрес стека: указатель NULL 800 swdog.ulreleaseptrn1 Шаблоны отпускания пусковой схемы недействительны! 810 efeedindex Недействительный индекс подачи 820 etriggerctrl Недействительный режим пусковой схемы Не принята действительная сторожевая пусковая схема (недействительные частота или дежурный цикл) 900 uierrorcode Сбой обработчика ошибок LPC_API Неправильная запись в istoerresram 930 uimaskedfaultcode uimaskedfaultcode вне диапазона! Сигнал пламени не исчезает во время самодиагностики 1210 sifd.eteststate Недействительный случай по умолчанию 1220 sifd.uiclock Отсутствие испытательных импульсов для UP 1221 sifd.uiclock Слишком короткая длительность тестового сигнала 1222 sifd.uiclock Слишком короткая длительность тестового сигнала Обнаружено короткое замыкание LDR 42 / 50

95 1250 uiadvalue Сбой самодиагностики схемы, значение A/D вне ожидаемого диапазона 1260 sldr.eteststate Недействительный случай по умолчанию 1270 sldr.uiclock Слишком долгий интервал испытания 1271 sldr.uiclock HP слишком поздно отпускает испытательный штырёк 1272 sldr.uiclock HP слишком рано отпускает испытательный штырёк 1290 uimyflames XOR uipartnerflames Непоследовательные сигналы пламени на обоих контроллерах (бит 0: основное пламя, бит 1: запальное пламя) Указатель для передачи буфера: NULL 1400 psactuator->ucsanumber H_SA_INTERFACE_INVALID_ACTUATOR_TYPE 1401 psactuator->ucsanumber H_SA_INTERFACE_INVALID_DIRECTION H_SA_INTERFACE_WRONG_RAMP_CALCULATION ulgradientmax <= ulgradientdesired H_SA_INTERFACE_WRONG_RAMP_CALCULATION H_SA_INTERFACE_ERROR_TIMING 1415 psactuator->ucsanumber Недействительный psactuator->ucsanumber! 1416 psactuator->ucsanumber Недействительный psactuator->ucsanumber! 1420 psactuator->ucsanumber H_SA_INTERFACE_WRONG_RAMP_CALCULATION 1430 psactuator->ucsanumber H_SA_FEEDBACK_WRONG_FEEDBACK 1435 psactuator->ucsanumber H_SA_PLAUSIB_ACTUATOR_OUT_OF_RANGE 1436 psactuator->ucsanumber H_SA_PLAUSIB_SECTION_COUNT_OUT_OF_RANGE 1440 psactuator->ucsanumber H_SA_REFERENCE_SEARCH_NO_REFERENCE_FOUND 1450 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_CALL_COUNT_OVERFLOW 1451 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_SECTIONCOUNT_OUT_OF_RANGE 1452 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_INVALID_DIRECTION 1453 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_SECTIONCOUNT_OUT_OF_RANGE 1454 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_INVALID_DIRECTION 1455 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_WRONG_STATUS U_SA_INTERFACE_INVALID_ACTUATOR_TYPE U_SA_INTERFACE_INVALID_DIRECTION 1470 psactuator->ucsanumber U_SA_FEEDBACK_INVALID_DIRECTION 1471 psactuator->ucsanumber U_SA_FEEDBACK_INVALID_DIRECTION 1472 psactuator->ucsanumber U_SA_FEEDBACK_WRONG_FEEDBACK 1480 psactuator->ucsanumber U_SA_REFERENCE_SEARCH_INVALID_ACTUATOR_TYPE 1490 psactuator->ucsanumber Недействительный psactuator->ucsanumber! Таймаут при отправке команды ICOM Таймаут при ожидании команды ICOM для ACK Таймаут при ожидании конца инициализации исполнительного механизма Таймаут при ожидании конца инициализации исполнительного механизма Таймаут при ожидании конца инициализации исполнительного механизма 1505 Номер и сполнительного HP: Недействительная конфигурация. Параметр для типа исполнительного механизма механизма никогда не должен отличаться от 1 или Номер и сполнительного механизма ÜP: Недействительная конфигурация. Параметр для типа исполнительного механизма никогда не должен отличаться от 1 или 2 PYCCKИИ 43 / 50

96 PYCCKИИ Внутренние ошибки , сгенерированные в приложении (FAT и система) D1 D2 Описание 2000 неизвестное событие для механизма обработки событий 2001 слишком много событий для чётной очереди 2100 Недействительный вход буфера 2101 Вероятная неисправность ЭСППЗУ 2200 Недействительный индекс для SQBLData Недействительный индекс для SQBLData Недействительный индекс для SQBLData Недействительный индекс для SQBLData Недействительный индекс для SQBLData Недействительный индекс для SQBLData Недействительный индекс для SQBLDataKurven 2207 Недействительный индекс для SQBLDataPara 2208 Недействительный индекс для SQBLData Запрос данных для блока данных, но передача отсутствует Недействительное состояние 2301 Недействительное состояние 2302 Удаление кривой, конец EI 2303 Недействительное состояние 2304 Недействительное состояние 2305 Недействительный номер параметра (не существует) 2306 Недействительное состояние (проверка без подключения к сети питания) 2307 Проверка без подключения к сети питания 2308 Проверка без подключения к сети питания 2309 Проверка без подключения к сети питания 2310 Недействительное состояние Проверка без подключения к сети питания 2354 Попытка записи в журнал Modbus 2400 Описан журнал Modbus 2401 Параметр с уровнем доступа > Не находит рабочий режим 2600 Передача запрещена 2601 Удаление кривой, левый EI 2700 Давление воздуха не было снижено, но горелка запускается 2800 При проверке без подключения к сети питания был открыт более чем один клапан 2801 Режим техобслуживания на главном контроллере активен, но отсутствуют 2802 параметры режима техобслуживания 2803 Режим техобслуживания активен, но отсутствует зажигание 2804 Горелка запускается, но контроллер инспектора заблокирован 2805 Горелка запускается, но не был проведён эталонный тест 2806 От HP этап операции невозможен 2900 Загрузка программы таймером в высоком режиме 3000 Все ошибки, для которых не были зарегистрированы номера ошибок 3100 Сообщение об ошибке модуля пароля 3101 Сообщение об ошибке модуля пароля 3200 Внутреннее переполнение, промежуточный результат не подходит для переменной 3201 Переполнение конечного результата 3230 Версия UP отличается от версии HP 3250 Недействительный параметр для контролера интенсивности горения поэтапной горелки 3300 Введён случай по умолчанию управления последовательностью BrennUm 3301 Введён случай по умолчанию управления последовательностью испытания на утечку 44 / 50

97 3302 Случай по умолчанию управления последовательностью FAT 3303 Случай по умолчанию управления последовательностью последующей вентиляции 3304 Введён случай по умолчанию управления последовательностью предварительной вентиляции 3305 Введён случай по умолчанию управления последовательностью зажигания Внутренние ошибки , сгенерированные в приложении (регулирование соотношения топлива/воздуха) D1 D2 Описание Отсутствует точка кривой для загрузки точки зажигания ucpidx_r >= ucpunktanzahl 4100 srampe.ucstate недействительное значение srampe.ucstate 4200 ucvbmode недействительное значение ucvbmode Не определён активный воздушный канал (ошибка определения параметров) 4400 ucsteuerartex недействительное значение ucsteuerartex Таймаут при ожидании??? 4402 ucsteuerartex недействительное значение ucsteuerartex 4403 uckanstat (uckanstat & Def_VKM2_MSK)!= Def_VKM2_DVAL Таймаут при ожидании??? 4405 uckanstat перемещается отключённый канал! 4406 ucrzststate[ucknr] недействительное значение ucrzststate[ucknr] 4407 ucvbstat недействительное значение ucvbstatn srampe.uilaufzeit == 0! 4501 ucknr IfKM_VB() выдал ucvorgabe недействительное значение ucvorgabe 4601 (srampe.uc2vbkmsk При VSM_NOVB VB-каналы неактивны srampe.ucvbkmsk) 4602 srampt.ucnstate Неизвестное состояние по умолчанию 4603 srampe.ucstate недействительное значение srampe.ucstate Время разгона истекло! 4701 Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4702 Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4703 Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4704 Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4705 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4706 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4707 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4708 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4709 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4710 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4711 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4712 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4713 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4714 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4715 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4716 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4717 ucknr Переданный номер канала вне разрешённого диапазона 4800 uiacttmr ucerg > 0! 4801 ucsgidx Модификация параметра Knf_uiActuatorDirX, когда регулирование соотношения топлива/воздуха активно или вне рабочих режимов "Горелка выкл." или "Ошибка" Допустимый диапазон канала регулирования слишком низкий для выполнения максимальной скорости измерений 4900 ucknr Деление на 0 Внутренние ошибки , сгенерированные в приложении (регулирование интенсивности горения) D1 D2 Описание PYCCKИИ 45 / 50

98 5000 eninternelastseq недействительное значение eninternelastseq Двусмысленные DPS+/DPS- для выбора этапа загрузки Ошибка кривой: не была определена кривая для n-этапного масла или скорости канала для исполнительных механизмов Недействительный параметр в вызове функции Несовместимы таймеры регулирования времени переключения этапа: Время переключения внутренней нагрузки < контролируемого времени установленной нагрузки Недействительная кривая этапа с внутренней нагрузкой, установленной контроллером этапов Недействительное значение нагрузки при регулировании кривой поэтапного масла Недействительный режим контроля активации этапов PYCCKИИ Внутренние ошибки , сгенерированные в прикладном модуле управления UP (регулирование соотношения топлива/воздуха) D1 D2 Описание 6000 ucsteuerartex неизвестный режим модуля управления каналом 6001 ucbetrmonr Была обнаружена избыточная адресация массива данных 6100 ucknr неизвестный режим модуля управления каналом Избегайте бесконечного цикла Избегайте бесконечного цикла Избегайте бесконечного цикла Изменение SSR.sS0.ucAkt SSR.sS0.uiKanalenb без AufrufKurve2Workram Полностью действительная точка не найдена, но кривая не пустая 6205 Ermittelte Punkteanzahl количество точек не соответствует кривой ОЗУ (неисправимая ошибка задачи) 6206 Punktindex Wirkkurve Сбой записи интенсивности горения (ошибка ОЗУ) 6207 Punktindex Originalkurve недействительная точка интенсивности горения в исходной кривой 6208 Punktindex Originalkurve недействительный индекс точки Точечное приближение невозможно, отсутствует предыдущая точка Точечное приближение невозможно, отсутствует последующая точка Сбой точечного приближения, недействительна согласующая точка 6212 Punktindex Wirkkurve Сбой записи уставки (ошибка ОЗУ) 6213 Punktindex Originalkurve недействительный индекс точки Точечное приближение невозможно, отсутствует предыдущая точка Точечное приближение невозможно, отсутствует последующая точка Сбой точечного приближения, недействительна согласующая точка 6217 Punktindex Wirkkurve Запись заданного значения возврата (дефект Ram) 6218 Punktindex Originalkurve недействительный индекс точки Сбой точечного приближения, недействительна согласующая точка 6220 Punktindex Wirkkurve Сбой записи уставки расчётной коррекции (ошибка ОЗУ) 6221 Punktindex Originalkurve недействительный индекс точки Сбой записи: Ошибка ОЗУ Сбой записи: Ошибка ОЗУ 6224 Число неисправностей Слишком много различий между кривыми (скользящий счётчик, вычесть 1 на цикл) 6225 Стартовый номер неопределённое состояние машины состояний 6300 ucsmstate Обнаружьте неопределённое состояние машины состояний 6400 ucknr Деление на 0 46 / 50

99 11.6 Технические Данные Технические Данные BT300 Функция Электроснабжение: М а к с и м а л ь н ы й предварительный запал: Потребляемая мощность: Цифровые входные сигналы: 230В +10/-15% 47-63Гц115В +10/-15% 47-63Гц (по требованию) 10A малое дутье Можно его употреблять только в заземленной сети линии высокого напряжения! макс. 30 ВА Паразитическая способность линии, связанной с цифровыми входными данными не должна превосходить 2.2мФ во время авто-тестов BT300. Замечание: Макс. длина линии 10м (смотреть главу 11.3 Схемы Соединения) Цифровые выходные данные: 3 топливные клапаны макс. 1 A cos Φ 0,4 VL вентилятор макс. 2 A cos Φ 0,4 масляный насос макс. 2 A cos Φ 0,4 трансформатор розжига макс. 2 A cos Φ 0,2 выпуск тревоги макс. 1 A cos Φ 0,3 Степень детализации: Число установок кривой: Число программ: Соединение промышленных шин (факультативное): Размещение: Размеры: Вес: 999 цифр, 10 битов BT320/330: 1 установка кривой (масло или газ) BT340: 2 установки кривой (масло / переключаемый газ; необходим DFM300 или LCM100) неограничено (EEPROM) PROFIBUS LCM100 всегда требуемое Поликарбонат + ABS 200x115x61мм 1,0кг Воспламеняемость: UL-94 V0 (панель UL-94 V2) Дисплей Дисплей: Размеры: Вес: Размещение: Воспламеняемость: 128x64 пикселов, однокрасочное изображение Освещение с белом фоном (диммируемое) 112x64x24 140г Базовое размещение: Полиамидное стекло, укрепленное фибрами, окно с ЖДК-дисплеем Поликарбонат Базовое размещение UL-94 V0 Окно с ЖДК-дисплеем UL-94 V2 PYCCKИИ 47 / 50

100 У с л о в и я о к р у ж а ю щ е й среды Операция: Климатические условия Класс 3K5 по DIN EN Механические условия Класс 3M5 по DIN EN Температурная гамма C (нет конденсации) Транспорт: Климатические условия Класс 2K3 по DIN EN Механические условия Класс 2M2 по DIN EN Температурная гамма C (нет конденсации) Хранение: Климатические условия Класс 1K3 по DIN EN Механические условия Класс 1M2 по DIN EN Температурная гамма C (нет конденсации) Электронная безопасность: Уровень защиты (DIN EN60529): BT300: IP40 размещение IP20 терминалы UI300 IP40 (фиксирование) IP54 (монтаж с клеем) Датчики 662R PYCCKИИ Функция Резерв времени Направление вращения от 0 до 90 Момент силы Момент силы держащего Допустимая радиальная нагрузка Допустимая осевая нагрузка Осевая игра приводного вала 5сек / 90 на 180 Гц направо 0.8 Нм (оба направления) 0.4 Нм (Нет мощности) 0,7 Нм 30 Нм (центр выводного вала) 5 Н мм Условия окружающей среды Операция Климатическое условие класс 3K3 для DIN EN Механическое условие класс 3M3 для DIN EN Температурная гамма ? (нет конденсации) Транспорт Климатическое условие класс 2K3 для DIN EN Механическое условие класс 2M2 для DIN EN Температурная гамма ? (нет конденсации) Хранение Климатическое условие класс 1K3 для DIN EN Механическое условие класс 1M2 для DIN EN Температурная гамма ? (нет конденсации) С о п р о т и в л е н и е Пиковое напряжение 4 квт продавливанию Повторить частоту 2,5 кгц Электронная защита Защитный класс 2 для DIN EN / 50

101 Датчики 662R / 662R Функция 662R R R Резерв времени 5сек / 90 5сек / 90 15сек / 90 Направление вращения от 0 до 90 Эффективный момент силы выпуска налево от приводного вала 1.2 Нм (оба направления вращения) 3 Н м ( о б а н а п р а в л е н и я вращения) 10 Нм (оба направления вращения) Момент силы держащего 0.82 Нм (Нет мощности) 02.8 Нм (Нет мощности) 6 Нм (Нет мощности) Допустимая радиальная нагрузка Допустимая осевая нагрузка Осевая игра приводного вала Мотор Угловая степень детализации Кодирующий мониторинг п о д с ч и т а н н о й с т е п е н и детализации 100 Н (центр выводного вала) 10 Н мм мм RDM 51/6 шаговый двигатель 0.1 / шаг мотора 0.1 / шаг мотора 0.03 / шаг мотора 0,7 Точность мониторинга ±0,5 ±0,5 ±1,3125 (значит 44 шагов мотора) Повторить точность ±0,1 ± 0,1 ±0,1 Срок службы Уровень защиты IP54 по DIN EN Вес движений вперед и назад, распределенных по радиусу действия взрывателя 1400г PYCCKИИ Условия окружающей среды 662R / 662R / 662R Операция Климатическое условие класс 3K5 для DIN EN Механическое условие класс 3M5 для DIN EN Температурная гамма ? (нет конденсации) Транспорт Климатическое условие класс 2K3 для DIN EN Механическое условие класс 2M2 для DIN EN Температурная гамма ? (нет конденсации) Хранение Климатическое условие класс 1K3 для DIN EN Сопротивление продавливанию Механическое условие класс 1M2 для DIN EN Температурная гамма Пиковое напряжение Повторить частоту Электронная защита Защитный класс 2 для DIN EN ? (нет конденсации) 4 квт 2,5 кгц 49 / 50

102 PYCCKИИ 50 / 50

103 本快速入门指南总结了启动和编程控制器 BT 所需的基本操作... 此处信息包括了不要更换用户手册, 仅有合格的人员才能进行控制器的维护 其他方面的详细信息 控制器的使用和相关措施, 请参阅 Baltur 网站上完整的用户手册 该目录仅供参考 因此, 我们保留技术数据可能变化的一切权力, 而怒不予另行通知! 在设置混合燃烧器的参数时, 对于燃气版本, 按照所示调节燃料 警告重要提示注意信息 燃烧器曲线设定... 2 待机燃烧器点火点的设定... 5 燃烧器点火设置... 6 用逆变器设置一个新曲线 操作控制系统和显示器 主燃气阀的测漏 附录 连接图 故障代码列表 配置故障 107 的分配 内部故障 999 的分配 技术数据 中文 1 / 50

104 燃烧器曲线设定 初始主页 : 保持温控器开启 燃烧器保持待机 解锁控制器 : 按下进入 信息 手册 设置 中文 按下右键, 移动到图标的设置上来 ( 用一个扳手和锤子显示 ) 按下进入 2 / 50

105 再次按下进入键 保持密码为 0000, 并按下进入确认 新页面,1 级解锁 右键单击编辑 中文 按下进入 3 / 50

106 燃烧器点火时空气和燃气的位置 1) 点火位置, 2) 燃气伺服马达的位置 ( 数字式 ), 3) 空气伺服马达的位置 ( 数字式 ) 2 3! 值随着燃烧器不同而变化 1 关闭温控器 燃烧器开启 预清洗 中文 控制器把伺服马达移动到点火位置并激活点火变压器 如果燃烧器用这些设置执行启动, 将出现下列页面 : 如果燃气不用这些设置执行启动, 请参见第 7 页 4 / 50

107 待机燃烧器点火点的设定 如果存在问题, 燃烧器将进入锁定模式, 原因将显示在显示器上 检查锁定代码 & 按下进入键解锁 按下进入, 修改位置 ( 燃烧器待机 ) 点击上下, 以增大或减小燃气的打开位置 中文 右键单击从燃气伺服马达的调节到空气伺服马达的调节 5 / 50

108 点击上下, 以增大或减小空气的打开位置 按下进入键, 保存新设置 关闭恒温线路 燃烧器点火设置 使用烟气分析仪检查燃烧的质量 按下进入, 以便修改燃烧阀并调节伺服马达的位置 ( 燃气和空气 ) 中文 点击上下, 以增大或减小燃气的打开位置 右键单击从燃气伺服马达的调节到空气伺服马达的调节 6 / 50

109 点击上下, 以增大或减小空气的打开位置 按下进入键, 保存新设置 单击上, 退出点火位置 检查所有位置中燃烧的质量 ( 从最小输出到最大输出 ), 如果有必要, 并调节燃气和空气的设置 中文 根据锅炉要求的最大输出来设置最大负荷位置 999 如果有必要, 要设置进入燃气的压力 ( 在燃气减压器的出口处 ) 再次检查所有位置燃烧的质量, 如果有必要并调节燃气和空气 ( 见第 5 页 ) 按下退出键, 退出燃烧设置 7 / 50

110 再次按下退出键, 退出主菜单 再次按下退出键, 退出设置 燃烧器现在以自动模式运行 中文 如果存在问题, 燃烧器将进入锁定模式, 原因将显示在显示器上 检查锁定代码 & 按下进入键解锁 如果点火设置不满足 ( 例如 : 过量空气 ), 燃烧器将不能启动 在这种情况下, 应再次调节点火点 ( 见第 3 页 ) 并确保没有其他原因导致点火失败 8 / 50

111 用逆变器设置一个新曲线! 用逆变器修改仅在燃烧器点火时的曲线点 在燃烧器待机情况下按回车键 跟随箭头 去到图标上 按回车键 跟随箭头 去到图标上 中文 按回车键 检查密码 0000 按下回车键 确认 9 / 50

112 跟随箭头 去到图标上 按回车键 按下回车键 删除曲线 按下回车键 确认删除曲线 中文 现在工作曲线被删除 按回车键 按退出键 10 / 50

113 跟随箭头 去到图标上 按回车键 关闭恒温线路 燃烧器进入预清洗 燃烧器被定位在点火点上 中文 等待空气 / 燃气伺服马达定为 0 度 逆变器定为 30Hz 按回车键 11 / 50

114 按下回车键 并使用箭头来设置点火点 设置值并按下回车键 i 所显示的值是建议值 按下回车键 确认点火点 燃烧器执行卸载, 打开阀门 中文 燃烧器点火时, 用燃烧分析仪检查燃烧情况 使用箭头修改 按下回车键 以保存 按下以移动到加载 200 上 ( 燃烧器最小量 ) 按回车键 12 / 50

115 按下 以设置燃烧器的最小功率 按下回车键 确认 按下 以移动到最大加载 999 上 按回车键 按下以设置燃烧器的最大功率. 按下回车键 确认 正如之前的点那样, 在曲线的所有点 ( ) 上检查燃烧情况. 中文 调节完成后, 按 3 次 13 / 50

116 TBML ME 的新油气弯管接头配置 按 按箭头固定空气管到点火点上 按 以保存 中文 按箭头启动第一阶段 按箭头固定空气管以进行第一阶段 按 以保存 14 / 50

117 与先前的站点一样, 在 1 到 2 阶段期间安装空气伺服电机打开的阀门以便第二阶段阀门的安装 ( 此阀门应在第一和第二阶段之间进行调整 ) 按 以保存 与先前的站点一样, 在 2 到 1 阶段期间安装空气伺服电机打开的阀门以便第二阶段阀门的拆除 ( 此阀门应在第一和第二阶段之间进行调整 ) 按 以保存 按箭头固定空气管以进行第二阶段 按 以保存 中文 通过通道 4 开始 ( 变频器 ) 在开启的燃烧器上调整弯管接头的站点 同时也要调整变频器的频率 15 / 50

118 5 操作控制系统和显示器 5.1 UI300 型用户界面 功能菜单 T 菜单被分为三个路径 : 信息 手动 设置 信息 显示器显示器形象地显示 : 菜单结构 操作状态 参数 错误信息 1 显示器 2 返回键 3 光标键 4 回车键 选择信息路径, 获得以下内容的信息 : 燃烧器 已发生的错误 软件版本 校验和显示 序号 伺服驱动器位置 ( 每个通道的电流阻尼器的位置 ) 数字输入 / 输出 返回键 中文 光标键 进入键 转到前一个窗口 在菜单使用光标键进行操作 使用 左 右 键以逐步移动到所选行 在选定行的末尾, 光标键跳到下一行, 如果菜单有多个行, 可使用上 下键来切换参数行, 在各区域间切换 按下进入键, 在开始屏幕上调出菜单 从菜单窗口打开所选子菜单 按下进入键, 从参数窗口转到设定值 手动选择手动, 用以 手动启动和停止燃烧器 调节内部燃烧器的燃烧率 设置选择信息设置路径, 设置如下信息 : 密码 燃烧器的设置 ( 显示器和设置 ) 驱动装置的设置 ( 显示器 ) 空气 / 燃料控制系统 删除 曲线 显示设置 16 / 50

119 5.3 主菜单 燃烧器详细信息显示工作小时 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 系统信息 菜单窗口 图 5-2 主菜单 显示 1 信息菜单路径 [ 所选的 ] 2 使用燃料显示 3 内部燃烧率 (0%-100%) 的条形图 4 手动菜单路径 5 访问级 2 6 设置菜单路径 7 窗口数 1. 使用光标键选择一个菜单, 并按进入键确 图 5-4 显示 系统信息 1 为了显示工作小时 [ 所选的 ] 2 启动燃烧器数 使用键选择菜单 并按进入键 确 认 显示器显示 显示工作小时 菜单窗口 认 5.4 信息菜单路径 1. 使用光标键选择一个路径, 并按进入 键确认 图 5-5 显示 工作小时 1 图像工作小时 2 工作小时总数 ( 设备接通电源电压 ) 3 工作小时数, 燃油式操作 中文 4 工作小时数, 燃气式操作 显示燃烧器启动 图 5-3 调查菜单 显示 1 所选燃烧器信息 [ 所选的 ] 2 序号 3 故障历史 4 启动输出的真实值的构成 ( 只显示 ) 5 软件版本 6 数字输入 / 输出 7 校验和显示 在系统信息菜单中使用键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 启动计数器 菜单窗口 17 / 50

120 确认 显示器显示 软件版本 菜单 图 5.6 显示 启动计数器 1 图像显示燃烧器启动 2 燃烧器启动数, 燃油式操作 3 燃烧器启动数, 燃气式操作 进入故障历史 显示燃烧器故障 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 故障历史选择 菜单 图 5-9 软件版本菜单 1 软件版本图像 2 UI300 型软件版本 ( 用户界面 ) 3 UI300 型软件版本 (Tronic 燃烧器 ) 校验和显示显示校验和 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 CRC16 校验和 菜单 中文 图 5-7 故障历史选择菜单 1 燃烧器故障图像 [ 所选的 ] 使用键选择菜单 并按进入键 确认 显示器显示 故障历史 菜单 图 5-10 CRC16 校验和菜单 1 校验和图像 2 校验和, 访问级 0 3 校验和, 访问级 1 4 校验和, 访问级 2 5 校验和, 访问级 4 图 5-8 故障历史菜单 1 错误代码 - 显示图像 2 故障代码 ( 最后的 10 次故障被记录,01 号故障是最近的那次 ) 3 诊断代码 1 4 诊断代码 2 5 发生故障时的工作小时数有关故障和诊断代码的信息请参见故障代码表 总 i 是需要故障代码和诊断代码 D1 或 D2 来分析故障 软件版本显示软件版本 CRC16 校验和校验和由设备参数构成 在任何情况下,BT30 都会为来自访问级别 的参数计算一个校验和 该显示是十六位值 校验和用于定义相关访问级中的一个或多个参数值是否已被改变 序号 显示序号 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 序号 菜单 使用光标键选择菜单并按进入键 18 / 50

121 1 数字输入图像 [ 所选的 ] 2 数字输出图像 选择菜单并按进入键确认 显示器显示 输入页面 1 : 图 5-11 序号菜单 1 序号图像 2 用户界面序号 3 燃烧器 Tronic 的序号 伺服驱动器的位置 显示伺服驱动器的位置 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 伺服驱动器 菜单 图 5-14 输入菜单页面 1 1 数字输入图像 2 转向下一页 3 燃料选择燃油 [no] 4 燃料选择燃气 [yes] 5 燃烧器启动 [ 是 ] - 端口 X10 图 5-14 输入菜单页面 1 红的点 3 和点 4 信号是 逻 i 辑 信号, 不是 物理 信号 背景 : 一些信号可以有多个源 ( 端口 LSB 现场总线 参数) 调出输入页面 2 图 5-12 伺服驱动器菜单 使用光标键选择下一页, 并按进入键确认 显示器显示 输入页面 2 : 1 伺服驱动器图像 2 伺服驱动器的通道 1( 油 ) 3 伺服驱动器的通道 2( 空气 ) 4 伺服驱动器的通道 3( 油 ) 5 可选通道关闭 ; 变频器的控制 6 伺服驱动器的实际位置 i 通道根据配置进行分配! 检查数字输入 / 输出 检查数字输入 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 数字输入 / 输出 菜单 1 2 图 5-15 输入菜单页面 2 1 数字输入图像 2 转到下一页 3 当前最小油压 [no] - 端口 X05 4 当前最小气压 [yes] - 端口 X05 5 当前最小空气压 [yes] - 端口 X08 调出输入页面 3 使用光标键选择下一页, 并按进入键确认 显示器显示 输出页面 3 : 中文 图 -13 数字输入和输出菜单 19 / 50

122 图 5-16 输入菜单页面 3 1 数字输入图像 2 转到上一页 3 转到下一页 4 关闭安全联接链的燃油 [no] - 端口 X06 5 关闭安全联接链的燃气 [no] - 端口 X06 6 关闭安全联接链的锅炉 [no] i 图 5-15 输入菜单页面 2 中点 4 和点 5 的信号是 逻辑 信号, 不是 物理 信号 BT320/330 支持燃油或探燃气操作, 但不能相互切换 所以, 对于燃油或燃气安全联接链没有单独的信号 因此, 端口 X06 上的信号被作为 安全联接链的燃烧器 图 5-18 数字输出页面 1 菜单 1 数字输出图像 2 转到下一页 3 风机 [ 开启 ] - 端口 X25 4 错误 [ 关闭 ] - 端口 X24 ( 可用 P809 调节 ) 5 点火变压器 [ 关闭 ] - 端口 X04 调出输出页面 2 使用光标键选择下一页, 并按进入键确认 显示器显示器 数字输出页面 2 菜单 : 调出输入页面 4 使用光标键选择下一页, 并按进入键确认 显示器显示 输入页面 4 : 图 5-19 数字输出页面 2 菜单 1 数字输出图像 2 转到上一页 中文 图 5-17 输入菜单页面 4 1 数字输入图像 2 转到上一页 3 转到下一页 4 油阀 1[ 开启 ] - 端口 X01 5 油阀 2[ 关闭 ] - 端口 X02 6 油阀 3[ 关闭 ] - 端口 X03 3 当前火焰信号 [no] - 端口 X21 4 出现故障 [no] - 端口 X 数字输出检查数字输出 调出输出页面 3 使用光标键选择下一页, 并按进入键确认 显示器显示器 数字输出页面 3 菜单 : 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 数字输出页面 1 菜单 : 图 5-20 数字输出页面 3 菜单 1 数字输出图像 2 转到上一页 20 / 50

123 3 转到下一页 4 点火阀 [ 开启 ] - 端口 X03 5 气阀 1[ 关闭 ] - 端口 X01 6 气阀 2[ 关闭 ] - 端口 X02 调出输出页面 4 使用光标键选择下一页, 并按进入键确认 显示器显示器 数字输出页面 4 菜单 : 5.5 手动菜单路径手动 选择手动路径, 实现下列操作 : 1 开 关燃烧器 2 燃烧器燃烧率的预设 显示手动菜单 使用光标键选择路径并按进入键确认 显示器显示 手动 菜单 图 5-21 数字输出页面 4 菜单 1 数字输出图像 2 转到上一页 3 油泵 [ 关闭 ] - 端口 X26 4 燃料选择油 [ 关闭 ] - 端口 X24( 用 P809 可调 ) 5 燃料选择气 [ 关闭 ] - 端口 X24( 用 P809 可调 ) 图 5-22 手动菜单 1 手动图像 2 手动启动燃烧器 [ 关闭 ] 3 调节燃烧器的燃烧率 4 图像确认设置 燃烧器开启 控制回路不必从该菜单切换到启动燃烧器上 用户界面接受该菜单中的控制 如果其他源没有和 燃烧器开启 连接 ( 端口 X10.2), 当退出该菜单时, 软件就将切换到关闭 如果通过显示器手动切换到开启燃烧器,BT300 将! 不再响应 燃烧器开启 在连接器 X10.2 上的信号输出 正是因为这个原因, 通过这一输入不能使用限制器 监测器和其他相似的安全功能装置 i 离开该窗口将终止燃烧器的运行! 中文 调节燃烧器的燃烧率 使用光标键 选择燃烧器的燃烧率 (%) 并按 进入键 用光标键 确认本次选择 改变燃烧器的燃烧率, 并按进入键 i 确认 请注意, 只有在燃烧器运行时才能调节燃烧器的燃烧率 在启动燃气之前, 需要按照如上所述调节燃烧器的燃烧率 5.6 设置菜单路径 显示设置菜单 21 / 50

124 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 菜单调查 显示器显示程序序列概述 图 5-25 概述程序序列 1 预吹扫持续时间图像 [ 已选的 ] 图 5-23 菜单调查 1 密码图像 ( 所选的 ) 2 删除曲线 3 显示图像设置 4 点火率控制器设置 5 读出启动输出的构成 6 密码设置 7 曲线设置 8 显示设置 2 试点燃烧器的燃油式操作 3 吹扫后持续时间 4 阀门泄漏测试 5 试点燃烧器的燃气式操作 设置预吹扫持续时间 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 预吹扫持续时间 菜单 输入密码 显示器 密码设置 菜单 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 密码设置 菜单 图 5-26 预吹扫持续时间菜单 1 预吹扫持续时间图像 中文 2 预吹扫时间设置 3 按下进入键接受数值 用光标键选择想要修改的数字 图 密码图像 ( 所选的 ) 2 输入密码 3 访问级 2 被授权显示 用光标键 用进入键开始倒计时 修改数字值 确认本条 用光标键 用光标键 选择想要修改的密码字段 修改数字 用进入键确认密码 程序序列配置程序序列 使用光标键选择菜单并按进入键确认 图 5-27 可靠的数据传输 1 UI300 的图像 2 BT300 的图像 3 取消 ( 退回 ) 22 / 50

125 4 UI300 的参数号 5 UI300 的参数号 6 按进入传输 ( 闪烁 ) 7 UI300 的数值 8 BT300 的数值 i 直到 UI300 和 BT300 的数值相同之前, 不要接受该值! 计时 (8S) 按下进入键, 以确认该参数的值! 接受或放弃本条 i 接受或放弃本条目的操作顺序和所有参数条目的完全相同 因此, 参数设置的这一过程在下述中将不再详细描述 2 BT300 的图像 3 UI300 的参数号 4 BT300 的参数号 5 图像放弃参数 6 BT300 的数值 7 UI300 的数值设置吹扫后持续时间 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 吹扫后持续时间 菜单 你将容易地找到下列文字 : 接受或放弃本条! a ) 按进入键立即确认本条 数值已被接受 显示器显示下列页面 : 1 吹扫后持续时间图像 2 设置吹扫后持续时间 3 按进入键接受设置 图 5-28 成功传输数据后的显示 1 UI300 的图像 用光标键 用光标键 选择想要修改的数字 修改数字值 2 BT300 的图像 3 参数号 UI300 4 BT300 的参数号 5 图像放弃参数 6 BT300 的数值 7 UI300 的数值变化的参数被传输到了燃烧器控制系统! 用进入键 接受或放弃本条! 测漏功能 确认本条 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示阀门测漏菜单 中文! 如果两个值相等, 按进入键确认该值 如果量值不一致, 接受 过程将终止 b) 选择后退键, 拒绝改变参数 参数的改变将不被接受 并将出现下列页面 : 图 5-30 子菜单 泄漏检查 1 测漏开启 / 关闭 2 点火前测漏 3 点火后测漏 4 测漏持续时间 图 5-29 无效数据传输的图像 1 UI300 的图像 i 访问级 2 需要设置该功能! 接受或放弃本条! 点火前启动阀门测漏 23 / 50

126 使用光标键选择菜单并按进入键确认 用光标键 改变开 / 关的功能状态, 并按进入 键 确认 显示器显示点火菜单前的阀门测漏 图 5-22 阀门测漏菜单 1 阀门测漏图像持续时间 2 设置阀门测漏持续时间 3 按下进入键接受设置 用光标键 选择想要修改的数字 图 5-22 点火菜单前的阀门测漏 1 点火菜单前的阀门测漏 2 显示阀门的测漏 ( 启用的 ) 3 按下进入键接受设置 阀门的测漏被设置! i 访问级 2 需要设置该功能! 接受或放弃本条! 火焰关闭后检查阀门的测漏 使用光标键选择菜单并按进入键确认 用光标键 修改数字值 用进入键确认本条 接受或放弃本条! 启动燃气操作的试点燃烧器 使用光标键选择菜单并按进入键确认 用光标键 改变开 / 关的功能状态, 并按进入 键确认 显示器显示 试点燃烧器燃气式操作 菜单 用光标键 改变开 / 关的功能状态, 并按进入 中文 键确认 显示器显示火焰关闭后阀门的测漏菜单 图 5-34 试点燃烧器燃气式操作菜单 1 燃气式操作图像中的试点燃烧器 图 5-32 火焰关闭后阀门的测漏菜单 1 火焰关闭图像后阀门的测漏 2 显示阀门的测漏 3 按下进入键接受设置阀门的测漏被设置! 访问级 2 需要设置该功能!! i 接受或放弃本条! 设置阀门测漏持续时间 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示 繁茂测漏持续时间 菜单 2 启动燃气操作的试点燃烧器 3 按下进入键接受设置 访问级 2 需要设置该功能! i 接受或放弃本条! 设置试点燃烧器以燃油式操作 使用光标键选择菜单并按进入键确认 用光标键 改变开 / 关的功能状态, 并按进入 键确认 显示器显示 试点燃烧器燃油式操作 菜单 24 / 50

127 图 5-35 试点燃烧器燃油式操作菜单 1 燃油式操作图像中的试点燃烧器 2 启动燃油操作的试点燃烧器 3 按下进入键接受设置 i 访问级 2 需要设置该功能! 接受或放弃本条! 伺服输出配置 使用光标键选择菜单并按进入键确认 显示器显示伺服输出菜单配置 2 设置点的通道 1, 燃油 3 实际值的通道 1, 燃油 4 设置点的通道 2, 空气 5 实际值的通道 2, 空气 6 设置点的通道 3, 燃油 7 实际值的通道 3, 燃油 8 已经存在燃烧率点的曲线数据 使用光标键设置燃烧率点, 按进入键确认, 设置点的频道 1 将被选定 ( 反向显示 ) 使用光标键 使用光标键 设置通道驱动器的位置 切换到下一个通道 使用光标键在所选的燃烧率点上设置驱动器的位置 Stellen Sie mit den Cursor-Tasten die Position des Stellantriebkanals im gewählten Last-punkt ein. 调节驱动器后, 该驱动器立即运行调节后的位置 i 风机马达运行调节频道 4 接受或放弃本条! 显示器转到燃烧率选择菜单上 图 5-36 伺服输出菜单配置 1 伺服驱动器位置图像 2 显示通道 1, 燃油 3 显示通道 2, 空气 3 显示通道 3, 关闭 4 可选通道, 关闭伺服驱动器的曲线设置 使用光标键选择菜单并按进入键确认 如果在 伺服驱动器的曲线设置 菜单中按下键 i 超过 2 秒, 将会导致故障停机 显示器显示曲线设置菜单 完成曲线设置后, 使用键转到设置菜单上 下列燃烧率点可用 : 点火点, 200, 250, i 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 999 如上所示设置燃烧率点并用进入键确认 如果在 伺服驱动器的曲线设置 菜单中按下键 i 超过 2 秒, 将会导致故障停机 设置多段燃油操作 - 一段火 中文 图 5-38 多段操作菜单 1 显示 1 级 2 设置点, 节气门位置 3 实际值, 节气门位置 图 5-27 曲线设置菜单 1 点火位置的燃烧率点 选择一段火并按进入键 确认 25 / 50

128 伺服驱动器移动到该位置 首次启动伺服驱动器的设置点位置被反向显示 使用光标键 使用光标键 设置所选伺服驱动器的位置 切换到不同的伺服驱动器 选择进入键 所有的已选阶段伺服驱动器的位置已被保存 你还可以选择另外的燃烧率点 i 当改变燃烧率点时, 如果按下键变, 将放弃改 中文 图 5-39 三段式操作 i 在多段式操作中, 下列点可用 : 点火点, 1( 一段火 ), 1 2 ( 阀门接通点, 第二级 ), 1 2 ( 阀门断开点, 第二级 ), 2 ( 第二级 ), 2 3 ( 阀门接通点, 第三级 ), 2 3 ( 阀门断开点, 第三级 ), 3( 第 3 级 ) 设置分段式燃油操作 - 从第一段转到第二段 图 5-40 从第一段转到第二段 1 显示阀门接通点, 第二段 26 / 50

129 2 设置点, 节气门位置 3 实际值, 节气门位置 选择风门位置的设置点, 并按进入键伺服驱动器移动到该位置 伺服驱动器的设置点位置被反向显示 确认 使用光标键 使用光标键 设置所选伺服驱动器的位置 切换到不同的伺服驱动器 选择进入键 已选燃烧率点的所有伺服驱动器的位置已被保存 你可以选择另外的燃烧率点 用相同的过程来设置其他的负荷级 i 图 5-43 值删除菜单 1 值删除 UI300 显示设置 删除燃烧率曲线 在 设置 菜单路径中, 使用光标键择菜单, 并按进入键确认 显示器显示 删除曲线 菜单 来选 图 5-44 显示设置菜单 1 UI300 的图像 2 亮度 3 清晰度 4 屏保程序的等待时间 i 0 值时不能进入屏保程序! 图 5-41 删除曲线菜单 1 删除曲线图像 2 选择删除曲线 3 确认删除曲线显示器显示 确认提示 图 5-42 删除曲线菜单的确认提示 1 返回上一级菜单 2 删除值 [ 已选的 ] 3 删除值后的执行 其他显示 UI300 和 BT300 之间无连接 图 5-45 无连接 1 UI300 型用户界面 2 无连接的符号 3 BT300 燃烧器控制 显示器显示 : 例如, 当使用 LSB 远程软件时,BT300 和 UI300 之间的交流暂时不可用 停止 中文 选择进入键 曲线值被删除 显示器显示 值删除 菜单 图 5-46 停止 1 交流错误图像 - 连接不可用 27 / 50

130 8 主燃气阀的测漏 图 8-1 测漏流程图 中文 28 / 50

131 8.3 顶部上方测试线路的排气 i 应考虑顶部吹扫中燃气线路的直径 为了吹扫, 需要开启 X02 塞子 3 秒 并确保即使吹扫线路的直径最小时时间也足够 顶部吹扫 从燃气线路 到燃烧器 图 8-2 集成在燃烧器 Tronic 上的上部燃气线路吹扫的接线 中文 29 / 50

132 11 附录 11.1 系统概述 中文 图 11-1 Tronic 燃烧器 BT300 型的系统概述 30 / 50

133 11.2 工艺流程图 工艺流程图的关键 t1 t2 任何条件 为了获得安全联接链, 燃气 空气压力监测器按分钟监测 燃气测试线路中压力上升的时间 ( 只有在测漏被启动时 ) 任何条件 t3 伺服驱动器的运行时间 30s - 60s t5 预吹扫期可调 t6 预点火时间可调 t7 第一安全期 燃气 3s/ 燃 油 5s t8 稳定期可调 t9 第二安全期燃气 3s/ 燃油 5s t10 操作阶段任何 t11 控制模式任何 t12 2s 燃气测试线路中压力下降的时间 3s t13 吹扫后时期可调 t14 基本负荷下的控制元素 t15 燃烧后时间可调 t16 火焰熄灭的检查 5s t17 测漏, 燃气阀 2 30s 中文 图 11-2 带试点燃烧器 BT300 的燃油 31 / 50

134 图 11-3 不带试点燃烧器 BT300 的燃油 中文 图 11-4 带试点燃烧器和测漏 BT300 的燃气 图 11-5 不带试点燃烧器和测漏 BT300 的燃气 32 / 50

135 图 11-6 BT300 的测漏 中文 t1 t2 t2 t2 吹扫时间, 总是 2 秒延迟时间, 总是 2 秒测漏时间, 可调加载时间, 可调存在信号可能存在信号不能存在信号 33 / 50

136 11.3 连接图 中文 X30 UI300 用户界面 X31 LSB 可选 X32 连续输出 1, 例如风门 X33 连续输出 3, 例如燃气门 X34 连续输出 3( 可选 ) (1) SIC = 安全联接链 (2) 230V AC 47-63Hz 外部保险丝保护 ( 最大 10A 慢熔 ) 最大电缆长度 : X01-X10: 10m X20-X21: 3m X22-X23: 不限 X24-X26: 10m X30: 1m X31: 1m X32-X34: 3m (3) 外部装置电源 230V AC 34 / 50

137 火焰检测器的可选连接 图 电离电极连接 图 光敏电阻连接例如西门子 QRB... 图 传感器 KLC1000 KLC2002 的连接 中文 图 F200K 的连接 颜色代码 BK 黑 BN 棕 BU 蓝 35 / 50

138 LSB 模块集成 中文 图 BT300 的 LSB 模块连接 36 / 50

139 2 故障代码列表 故障代码 D1 D2 描述 0 未知故障 ( 内部错误 ) 1 预吹扫信号仍然有效 2 检测到杂光 3 点火期间火焰吹灭 4 操作期间火焰吹灭 5 第一安全时间期间火焰信号没有出现 6 稳态时间期间火焰信号熄灭 7 第一安全时间期间火焰信号熄灭 8 第二安全时间期间火焰信号熄灭 9 安全时间期间火焰信号没有出现 10 安全时间期间火焰信号熄灭 11 杂光监测没有维持到要求的 5 秒钟 13 点火期间主火焰出现 103 其他数据无效 105 曲线数据无效或不可用 曲线设置 / 燃料数量 106 两个控制器之间的参数不一致错误的可能原因 : 你 参数号 已经上传了一个正常的数据设置 ( 无保护 ) 并在数据传输过程中产生了错误 该数据设置没有正确传输 107 配置无效, 见第 3 章 配置故障的分配 两个控制器设置不同的操作模式 121 修正超出了范围 通道 (x) 141 通道反馈变化过快 通道 (x) 151 循环风门无效 通道 (x) 170 LDR 火焰探测器短路 191 第一监测带过长 通道 (x) 201 第一监测带过短 通道 (x) 211 第二监测带过长 通道 (x) 221 第二监测带过短 通道 (x) 231 燃料 / 空气比率控制被锁定 通道 (x) 241 执行器不移动, 即无位置反馈 通道 0 = 向后, 1 = 向前 251 执行器不能找到参考位置 通道 261 执行器返回无效位置 ( 与目标位置有过大的差异 ) 通道 271 执行器位置变化过快, 例如滑动 通道 281 执行器反馈不正确 通道 320 在燃烧率输入处打开断线 321 在反馈通道处打开断线 通道 (x) 351 燃烧器运行时燃料变化无效 352 燃料信号组合无效 ( 无信号 ) 353 燃料信号组合无效 ( 几个信号 ) 362 由于燃烧器缺少维护而导致的停机故障 363 O2 的最小有效值有误 371 内部燃烧率的输出有缺陷 372 主处理器和 watchdog 处理器的燃烧器燃烧率值的差异太大 381 主处理器和一个 watchdog 控制器之间的偏差太大 校正通道 391 编程过程中曲线设置已经改变 393 紧急停机启动 394 用户界面上的燃烧器开 / 关信号意外关闭 451 作为点火的操作模式, 不是所有通道都在点火位置上通道 600 监测程序 (FAT) 超出 601 泄漏测试期间失败 : 燃气压力仍有效 602 泄漏测试期间失败 : 没有检测到燃气压力 中文 37 / 50

140 中文 故障代码 D1 D2 描述 603 燃气线路必须有手动通风装置! 607 点火位置的下降确认无效 608 锅炉安全互锁链的下降无效 609 燃气安全互锁链的下降无效 610 燃油安全互锁链的下降无效 611 燃气压力太低 613 空气压力信号丢失 617 操作期间固定的引导火焰熄灭 624 燃油压力太低 711 操作模式变化无效 内部状态信息 713 在 燃烧器关闭 操作模式期间输入端上的信号组合无效 714 在 燃烧器准备 操作模式期间输入端上的信号组合无效 715 在 预吹扫 操作模式期间输入端上的信号组合无效 716 在 点火位置 操作模式期间输入端上的信号组合无效 717 在 点火 操作模式期间输入端上的信号组合无效 719 在没有火焰下燃料阀打开时间太长 720 点火变压器启动时间过长 721 点火阀打开时间过长 722 燃料阀在维护模式下打开 723 点火过长需要太多时间 724 燃油压力太低 725 选择燃气时燃油阀打开 727 燃气主阀 1 意外打开 728 所有的 3 个燃气阀打开时间过长 729 点火过程持续时间过长 ( 无引火燃烧器 ) 730 无引火燃烧器下的维护模式 731 无引火燃烧器下点火阀打开 732 在操作期间输入端上的信号组合无效 734 预吹扫时间低于最小值 739 泄漏测试 : 主燃气阀 2 打开时间过长 740 泄漏测试 : 主燃气阀 1 泄漏 741 泄漏测试 : 主燃气阀 1 打开时间过长 742 泄漏测试 : 主燃气阀 2 泄漏 743 火焰监测 : 停机后火焰燃烧时间过长 745 程序监测时间超出了 746 电磁阀不能被关闭 747 泄漏测试 : 不允许在燃烧器中吹扫 751 总线卡进入暂停 小时后自动离开 设置模式 760 不允许在设置模式下变化燃料 763 主处理器和 watchdog 处理器上的曲线选配不同 764 CO- 控制器 - 内部曲线设置失败 800 参数缺陷 参数号 801 主处理器和 watchdog 处理器之间的通道控制模式不一 通道 致 ( 致命错误, 没有可能的自动重启 ) 802 一个连接到燃料 / 空气配比率控制器的通道的点火时间 通道 过长 ( 只有一个可能的自动重启 ) 803 通道锁定时间过长 ( 致命错误, 没有可能的自动重 通道 启 ) 804 控制燃料 / 空气比率的通道模式与控制类型不匹配 ( 致命错误, 没有可能的自动重启 ) 通道 38 / 50

141 故障代码 D1 D2 描述 805 直接控制的通道运行到一个无效位置, 即一个没有失 通道 + 日期 效且没有被燃料 / 空气比率控制的通道 888 故障互锁激活! 参考号 889 两个远程故障发布的间隔过短 990 电源故障 921 油阀输出端故障 922 点火变压器输出端故障 923 燃气阀 1 输出端故障 924 燃气阀 2 输出端故障 925 点火变压器输出端故障 928 油泵输出端故障 929 风机输出端故障 986 动态范围测试识别出一个无效反馈 通道 987 阶段操作过程中转变的时间过长 985 VSM 诊断错误可能的错误原因 :Tronic 燃烧器预设一个 VSM 模块, 但是与模块交换诊断数据失败 988 DFM 中的燃料选择继电器有缺陷或和 DFM 的反馈不一致 989 程序曲线中反馈的执行器可行性测试失败 990 电源故障 996 安全参数写入无法完成 设备被锁定 999 内部错误! 见第 4 章 内部故障 999 的分配 中文 39 / 50

142 3 配置故障 107 的分配 中文 D1 描述 1 配置参数 804 中的通道过多 2 在所有配置中没有通道 3 永久点火燃烧器被配置 ( 参数 302,303), 但是目前没有点火火焰监测装置 ( 参数 800) 6 没有执行通过外部信号的预清洗禁止 7 通过关闭的燃料变化和一个无限的后通风被配 置 8 预清洗时间小于最小预清洗时间 9 对于阶段的燃油模式 13 澳大利亚火焰监测被配置, 但是没有点火火焰 监测装置 18 BT300 中不允许待机操作 19 选择的燃料变化无效 20 BT300 只有单独的点火点 21 带风机的点火 只用于纯燃油装置 22 阶段操作只用于纯燃油装置 23 3 段操作只在不存在点火燃烧器时工作 24 不允许永久操作 ( 功能标志 ) 25 不允许燃料变化 ( 功能标志 ) 26 通道太多 ( 功能标志 ) 27 阶段燃油燃烧器需要一个空气通道 28 一个通道有一个无效的功能配置 ( 参数 ) 30 一个信号被定义了多个终端, 终端配置无效 31 没有可用的风机或变压器输出终端 32 燃油操作必需的输出不可用 ( 燃油泵或燃油 阀 ) 33 燃气操作必需的输出不可用 ( 燃气阀 ) 34 点火阀需要一个输出终端, 但是实际上不提供 终端配置 40 没有可用的空气压监测器输入端 41 燃油安全链无可用的输入端 ( 最小燃油压力不能 直接被监测, 因为它可被包括在安全链中 ) 42 没有可用的燃气安全链或最小燃气压力的输入 端 43 燃料选配的反馈线路没有被绘制, 但是是必须 的 40 / 50

143 4 内部故障 999 的分配 API 系统产生的 内部故障 D1 D2 描述 10 m_pwron_uiinitapi() 的返回值 m_pwron_uiinitapi() 失败 20 0 ROM 的 CRC32 检查失败 21 0 运行期间 ROM 的 CRC32 循环失败 22 错误状态 运行期间 CRC32 检测的状态机器进入一个无效状态 40 0 m_pwron_bloadeeprom() 失败 92 指示 注意, 错误的数字在错误的模块中, 如果控制表不正确由 hchactab 记录 最后目标元素没有 ser.sp 的部分 最后目标元素没有 ser.sm 的部分 最后目标元素没有 ser.sc 的部分 最后目标元素没有 ser.sh 的部分 目标元素没有 ser.sx 的部分 210 seectrl.schk.uireadstartaddr 更新周期暂停终止 211 seectrl.schk.uireadstartaddr EEPROM 块中有无法纠正的错误 212 seectrl.eseq_state 无效状态 215 uieefaultaddr 参数设置中有无法纠正的错误 216 uieefaultaddr Miscell 数据中有无法纠正的错误 217 uieefaultaddr 曲线设置中有无法纠正的错误 pucdst == NULL 222 uieestartaddr 无效的 EEPROM 地址 240 uieestartaddr 在安全区域终端以外写入! 241 uieestartaddr 安全区域的起始地址不是 3 的倍数 242 uieestartaddr 在非安全区域终端以外写入! 243 uieestartaddr 起始地址在保留区内! 244 ulreqfifospace 没有足够的 FIFO 空间 250 (ulong32)pucdst 更新时回读错误 -RAM 单元可能有缺陷 sicom.uirxlivetimer 过期超时 sicom.uirxlivetimer 过期超时 sicom.uixlivetimer 过期超时 DUAL_BEF_CHECK_PARAM 输出等待超时 FIFO ful! 380 uibpp_hppunktnr uiputpunkt() 错误呼叫 BM_FAT_KALTCHECK 存在的情况下保持检查控制 参数循环比较超时 383 uibcp_anzparam[0] DUAL_BEF_CHANGE_PARAM1: 数值在到达 / 接收缓冲器中无效 384 uibcp_anzparam[1] DUAL_BEF_CHANGE_PARAM2: 数值在到达 / 接收缓冲器中无效 385 srx.buffer.ui[ucrxok-1] 循环参数验证 :HP 和 UP 之间有不同的参数! [uistart-bef+47] 386 uiparaidx 接通电源的参数验证 :HP 和 UP 之间有不同的参数! 中文 410 sio.sin.ulinputsn 检测到终端输入上的正半波 411 输入状态从 UP 接收 控制器之间有不同的输入状态 连接到双燃料的燃料选配继电器的回读输入无效 DFM 可能有故障 420 uil HP 和 UP 上的数字输入的输入状态不一致 (>20ms) 430 ucpin2test 检测到一个插针短路测试错误! 目前测试插针不可配置输出或插在 1 上 431 ucpin2test 检测到一个插针短路测试错误! 插针之间短路, 输入级拔出故障或插针插在 0 外部 sio.sin.ui 测试信号暂停终止 断电时主电源继电器 (K2) 不能正确关闭 451 ucrelay 当继电器接通电源时, 继电器不能正确切换 ( 有关详细信息请参见 enum terelais) 41 / 50

144 中文 460 uifaultparam 继电器电源切换故障或者 K1 或 K2Param2 的继电器线圈回读故障 : 如果 K1 的回读线路有误, 设置第 0 位, 如果 K2 的回读线路有误, 设置第 1 位 461 uifaultparam K1 或 K2 的继电器的回读状态不同于所需的切换状态, 继电器可能有故障 参数 2: 第 0 位 :K1 的正常状态第 1 位 :K2 的正常状态第 8 位 :K1 的回读线路状态第 9 位 :K2 的回读线路状态 在等待写入周期最后时暂停 SLA+W 已被发送 ;NO ACK 已被接收 SLA+R 已被发送 ;NO ACK 已被接收 数据字节已被发送 ;NO ACK 已被接收 由于开 / 关条件不合规定导致总线错误 SLA+R/W 或数据字节中的仲裁丢失 510 uli2cstat 未知 / 无效状态! 600 ssrctrl.uioffset 在安全 RAM 结构中校对有缺陷的三倍器失败 610 (ulong32)pucdst 无效目标地址 620 (ulong32)puidst 无效目标地址 630 (ulong32)puldst 无效目标地址 CPU 自我测试失败 701 sselftest.smngr.estate 有 AC_ERR 的状态 - 事件 - 机器故障 710 sselftest.swd.eerrorstate Watchdog 自我测试失败 711 sselftest.swd.estate 无效的缺省情况 720 S e l f t e s t. s V M. 无效的缺省情况 uctest2perform 721 Selftest.sVM.eErrorState 电源电源监控器自我测试失败 722 Selftest.sVM.eState 无效的缺省情况 730 sselftest.srr.eerrorstate 继电器释放电路的自我测试失败 731 sselftest.srr.estate 无效的缺省情况 740 sselftest.srpw.eerrorstate 继电器 PWR 的释放电路的自我测试失败 741 sselftest.srpw.estate 无效的缺省情况 750 0:USR- 堆栈, 1:IRQ- 堆栈 检测到堆栈溢值 堆栈地址是 NULL-Pointer 堆栈地址是 NULL-Pointer 800 swdog.ulreleaseptrn1 触发释放模式无效! 810 efeedindex Feed Index 无效 820 etriggerctrl 无效的触发模式 没有有效的触发信号被接收 ( 频率或占空比无效 ) 900 uierrorcode LPC_API 错误处理程序故障 进入 istoerresram 无效 930 uimaskedfaultcode uimaskedfaultcode 超出范围! 自我测试期间火焰信号不消失 1210 sifd.eteststate 无效的缺省情况 1220 sifd.uiclock UP 缺失测试脉冲 1221 sifd.uiclock 测试信号持续时间过短 1222 sifd.uiclock 测试信号持续时间过短 检测到 LDR 短路 1250 uiadvalue 电路自我检测失败,A/D 值超出预期范围 1260 sldr.eteststate 无效的缺省情况 1270 sldr.uiclock 测试时间间隔太长 1271 sldr.uiclock HP 释放测试针太晚 1272 sldr.uiclock HP 释放测试针太早 1290 u i M y F l a m e s X O R 两个控制器上的火焰信号不一致 ( 第 0 位 : 主火焰, 第 1 位 : 点火火焰 ) uipartnerflames 到传输缓冲区的指针是 NULL 1400 psactuator->ucsanumber H_SA_INTERFACE_INVALID_ACTUATOR_TYPE 1401 psactuator->ucsanumber H_SA_INTERFACE_INVALID_DIRECTION 42 / 50

145 H_SA_INTERFACE_WRONG_RAMP_CALCULATION ulgradientmax <= ulgradientdesired H_SA_INTERFACE_WRONG_RAMP_CALCULATION H_SA_INTERFACE_ERROR_TIMING 1415 psactuator->ucsanumber psactuator->ucsanumber 无效! 1416 psactuator->ucsanumber psactuator->ucsanumber 无效! 1420 psactuator->ucsanumber H_SA_INTERFACE_WRONG_RAMP_CALCULATION 1430 psactuator->ucsanumber H_SA_FEEDBACK_WRONG_FEEDBACK 1435 psactuator->ucsanumber H_SA_PLAUSIB_ACTUATOR_OUT_OF_RANGE 1436 psactuator->ucsanumber H_SA_PLAUSIB_SECTION_COUNT_OUT_OF_RANGE 1440 psactuator->ucsanumber H_SA_REFERENCE_SEARCH_NO_REFERENCE_FOUND 1450 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_CALL_COUNT_OVERFLOW 1451 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_SECTIONCOUNT_OUT_OF_RANGE 1452 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_INVALID_DIRECTION 1453 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_SECTIONCOUNT_OUT_OF_RANGE 1454 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_INVALID_DIRECTION 1455 psactuator->ucsanumber H_SA_STEPCALC_WRONG_STATUS U_SA_INTERFACE_INVALID_ACTUATOR_TYPE U_SA_INTERFACE_INVALID_DIRECTION 1470 psactuator->ucsanumber U_SA_FEEDBACK_INVALID_DIRECTION 1471 psactuator->ucsanumber U_SA_FEEDBACK_INVALID_DIRECTION 1472 psactuator->ucsanumber U_SA_FEEDBACK_WRONG_FEEDBACK 1480 psactuator->ucsanumber U_SA_REFERENCE_SEARCH_INVALID_ACTUATOR_TYPE 1490 psactuator->ucsanumber psactuator->ucsanumber 无效! 发送 ICOM 命令时暂停 等待 ICOM 命令的 ACK 时暂停 在等待执行器实例化的最后时暂停 在等待执行器实例化的最后时暂停 在等待执行器实例化的最后时暂停 1505 执行器号 HP: 无效配置 执行器的种类参数不应该与 1 或 2 不同 1505 执行器号 ÜP: 无效配置 执行器的种类参数不应该与 1 或 2 不同 应用 (FAT 和系统 ) 中产生的 内部故障 D1 D2 描述 2000 未知事件, 对于事件处理机制 2001 队列中事件太多 2100 无效的缓冲输入 2101 EEProm 可能有故障 2200 SQBLData00 的索引无效 2201 SQBLData01 的索引无效 2202 SQBLData02 的索引无效 2203 SQBLData03 的索引无效 2204 SQBLData04 的索引无效 2205 SQBLData05 的索引无效 2206 SQBLDataKurven 的索引无效 2207 SQBLDataPara 的索引无效 2208 SQBLData15 的索引无效 2209 数据块有数据请求, 但是没有传输 2300 无效状态 2301 无效状态 2302 删除曲线,EI 的终端 2303 无效状态 2304 无效状态 2305 无效参数号 ( 不存在 ) 中文 43 / 50

146 中文 2306 无效状态 ( 冷态检查 ) 2307 冷态检查 2308 冷态检查 2309 冷态检查 2310 无效状态 冷态检查 2354 尝试写入一个 modbus 寄存器 2400 描述 modbus 寄存器 2401 访问级别 >4 的参数 2500 找不到操作模式 2600 禁止传输 2601 删除曲线, 留下 EI 2700 空气压力没有下降, 而燃烧器仍然启动 2800 冷态检查中多于一个阀门被打开 2801 主控制器上的维护模式启动, 而没有维护模式被参数化 2802 维护模式参数化 2803 维护模式启动, 而仍然可点火 2804 主控器被锁定下燃烧器启动 2805 没有基准测试执行下燃烧器启动 2806 用于阶段运作的 HP 发送的频级不合理 2900 定时器操作的程序载入太高 3000 对于所有错误, 没有注册错误序号 3100 一个密码模块的错误信息 3101 该密码模块的错误信息 3200 内部溢值, 中间结果不适合为变量 3201 最终结果溢值 3230 UP 版本不同于 HP 版本 3250 阶段式燃烧器的燃烧率控制器中的参数无效 3300 进入序列控制的 BrennUm 缺省原因 3301 进入序列控制的泄漏测试缺省原因 3302 序列控制的 FAT 缺省原因 3303 序列控制的后吹扫缺省原因 3304 进入序列控制的预吹扫缺省原因 3305 进入序列控制的点火缺省原因 应用 ( 燃料 / 空气比率控制器 ) 中产生的 内部故障 D1 D2 描述 点火点没有装载曲线点 ucpidx_r >= ucpunktanzahl 4100 srampe.ucstate srampe.ucstate 的值无效 4200 ucvbmode ucvbmode 的值无效 没定义有效的空气通道 ( 参数化错误 ) 4400 ucsteuerartex ucsteuerartex 的值无效 在等待??? 时暂停 4402 ucsteuerartex ucsteuerartex 的值无效 4403 uckanstat (uckanstat & Def_VKM2_MSK)!= Def_VKM2_DVAL 在等待??? 时暂停 4405 uckanstat 禁用通道正在移动! 4406 ucrzststate[ucknr] ucrzststate[ucknr] 的值无效 4407 ucvbstat ucvbstatn 的值无效 srampe.uilaufzeit == 0! 4501 ucknr IfKM_VB() returned ucvorgabe ucvorgabe 的值无效 44 / 50

147 4601 (srampe.uc2vbkmsk 对于 VSM_NOVB 无法开通 VB 通道 srampe.ucvbkmsk) 4602 srampt.ucnstate 未知缺省状态 4603 srampe.ucstate srampe.ucstate 的值无效 升降时间终止! 4701 传输的通道数超出了允许范围 4702 传输的通道数超出了允许范围 4703 传输的通道数超出了允许范围 4704 传输的通道数超出了允许范围 4705 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4706 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4707 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4708 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4709 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4710 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4711 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4712 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4713 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4714 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4715 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4716 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4717 ucknr 传输的通道数超出了允许范围 4800 uiacttmr ucerg > 0! 4801 ucsgidx 燃料 / 空气配比控制被启动或在操作模式 燃烧器关闭 或 故障 以外时的参数修改 Knf_uiActuatorDirX 通道可行动的范围太小, 无法进行最大速度的测量 4900 ucknr 除以 0 应用 ( 燃烧率控制器 ) 中产生的 内部故障 D1 D2 描述 5000 eninternelastseq eninternelastseq 的值无效 阶段选择装载不明确的 DPS+ / DPS 曲线错误 : 没有确定 n- 段燃油的曲线或执行器的通道速度 函数引用中的参数无效 阶段开关时间控制的各定时器相互不匹配 : 内部装载的切换时间 < 设置装载的监督时间 由阶段控制器控制的内部装载设置产生的阶段曲线无效 调节阶段式燃油曲线时装载值无效 阶段 - 激活控制模式无效 中文 UP 应用 - 控制器 ( 燃料 / 空气比率控制器 ) 中产生的 内部故障 D1 D2 描述 6000 ucsteuerartex 通道 - 控制的未知模式 6001 ucbetrmonr 检测到阵列的上部地址 6100 ucknr 通道 - 控制的未知模式 避免无限循环 避免无限循环 避免无限循环 在无 AufrufKurve2Workram 时 SSR.sS0.ucAkt SSR.sS0.uiKanalenb 改变 没有完全有效的点被找到, 但是曲线不是空的 6205 检测到的点数 点的数量不匹配 Ram 曲线 ( 任务的致命错误 ) 6206 操作曲线点指数 写入燃烧率失败 (Ram 错误 ) 6207 原始曲线点指数 原始曲线中的燃烧率点无效 6208 原始曲线点指数 无效的点指数 不可能做点近似, 没有优先点 45 / 50

148 不可能做点近似, 没有追随点 点近似失败, 协调点无效 6212 操作曲线点指数 写入设置点失败 (Ram 错误 ) 6213 原始曲线点指数 点 - 索引无效 不可能做点近似, 没有优先点 不可能做点近似, 没有追随点 点近似失败, 协调点无效 6217 操作曲线点指数 写入返回设置点未成功 (Ram 故障 ) 6218 原始曲线点指数 点 - 索引无效 点近似失败, 协调点无效 6220 操作曲线点指数 评估 - 修正 - 设置点 - 写入失败 (Ram 错误 ) 6221 原始曲线点指数 点 - 索引无效 写入失败 :Ram 错误 写入失败 :Ram 错误 6224 错误数 曲线之间的差异太大 ( 滑动计数器, 对于每个周期减去 1) 6225 状态数 机器的未定义状态 6300 ucsmstate 检测到机器的未定义状态 6400 ucknr 除以 0 中文 46 / 50

149 11.6 技术数据 BT300 技术数据 功能电源 : 230V +10/-15% 47-63Hz115V +10/-15% 47-63Hz ( 按要求 ) 最大预设保险丝 : 10A 慢熔只在接地电源线路中被用! 功耗 : 最大 30VA 数字信号输入 : 在 BT300 自我测试期间, 连接到数字输入的寄生电容不能超过 2.2mF 备注 : 最大线路长度 10m( 参见 11.3 连接图 ) 数字输出 : 3 个燃料阀 3 最大 1 A cos Φ 0,4 VL 风机最大 2 A cos Φ 0,4 油泵最大 2 A cos Φ 0,4 点火变压器最大 2 A cos Φ 0,2 报警输出最大 1 A cos Φ 0,3 分辨率 : 999 digit, 10 bit 曲线组数 : BT320/330: 一个曲线组 ( 燃油或燃气 ) BT340 : 两个曲线组 ( 燃油 / 燃气切换, 需要 DFM300 或 LCM100) 程序数 : 无限 (EEPROM) 现场总线对 ( 可选 ): 现场总线总是需要 LCM100 外壳 : 聚碳酸酯 +ABS 尺寸 : 200x115x61mm 重量 : 1,0kg 可燃性 : UL-94 V0 ( 板 :UL-94 V2) 显示器显示器 : 128x64 像素, 单色白色背景闪亮 ( 可调光 ) 尺寸 : 112x64x24 重量 : 140g 外壳 : 基本外壳 : 聚酰胺玻璃纤维强化 LCD 显示器的窗口 : 聚碳酸酯 可燃性 : 基本外壳 UL-94 V0 LCD 显示器窗口 UL-94 V2 中文 47 / 50

150 环境条件 : 操作 : 气候条件 按照法令 DIN EN , 为 3K5 级 机械条件 按照法令 DIN EN , 为 3M5 级 温度范围 -20 至 +60 C ( 无结冰 ) 运输 : 气候条件 按照法令 DIN EN , 为 2K3 级 机械条件 按照法令 DIN EN , 为 2M2 级 温度范围 -20 至 +70 C ( 无结冰 ) 存放 : 气候条件 按照法令 DIN EN , 为 1K3 级 机械条件 按照法令 DIN EN , 为 1M2 级 温度范围 -20 至 +70 C ( 无结冰 ) 电气安全 : 防护等级 ( 按照法令 DIN EN60529): BT300:IP40 外壳 IP20 端口 UI300 IP40 ( 夹具 ) IP54 ( 胶合剂的装配 ) 驱动器 662R 功能 浮动时间 5s / 90 at 180 Hz 0 到 90 的旋转方向 右 扭矩 0.8 Nm ( 两个方向 ) 保持扭矩 0.4 Nm ( 断电 ) 0.7 Nm 允许径向负荷 30 Nm ( 输出轴中心 ) 允许轴向负荷 5 N 驱动轴的轴向间隙 0.1 至 0.2 mm 中文 环境条件操作 气候条件 按照法令 DIN EN , 为 3K3 级 机械条件 按照法令 DIN EN , 为 3M3 级 温度范围 -20 至 +60 C( 无结冰 ) 运输 气候条件 按照法令 DIN EN , 为 2K3 级 机械条件 按照法令 DIN EN , 为 2M2 级 温度范围 -20 至 +60 C( 无结冰 ) 存放 气候条件 按照法令 DIN EN , 为 1K3 级 机械条件 按照法令 DIN EN , 为 1M2 级 温度范围 -20 至 +60 C( 无结冰 ) 破裂强度 峰值电压 4 kv 重复频率 2,5 khz 电气安全 按照法令 DIN EN , 为 2 级保护 48 / 50

151 驱动器 662R / 662R 功能 662R R R 浮动时间 5s / 90 5s / 90 15s / 90 0 到 90 的旋转方向 左 - 视线朝向驱动轴 有效输出扭矩 1.2 Nm ( 两个旋转方向 ) 3 Nm ( 两个旋转方向 ) 10 Nm ( 两个旋转方向 ) 保持扭矩 0.82 Nm ( 断电 ) 2.8 Nm ( 断电 ) 6 Nm ( 断电 ) 允许径向负荷 100 N ( 输出轴中心 ) 允许轴向负荷 10 N 驱动轴的轴向间隙 0.1 至 0.2 mm 0.1 至 0.2 mm 马达 RDM 51/6 步进式马达 角分辨率 0.1 / 马达节距 0.1 / 马达节距 0.03 / 马达节距 额定分辨率编码器的监 0.7 测 监测精度 ±0.5 ±0.5 ± ( 等于 44 个马达节距 ) 重复精度 ±0.1 ±0.1 ±0.1 使用寿命 分布在总启动范围上的 次前后运行 保护级别 按照法令 DIN EN , 为 IP54 重量 1400g 环境条件 662R / 662R / 662R 操作 气候条件 按照法令 DIN EN , 为 3K5 级 机械条件 按照法令 DIN EN , 为 3M5 级 温度范围 -20 至 +60 C( 无结冰 ) 运输 气候条件 按照法令 DIN EN , 为 2K3 级 机械条件 按照法令 DIN EN , 为 2M2 级 温度范围 -20 至 +60 C( 无结冰 ) 存放 气候条件 按照法令 DIN EN , 为 1K3 级 机械条件 按照法令 DIN EN , 为 1M2 级 温度范围 -20 至 +60 C( 无结冰 ) 破裂强度 峰值电压 4 kv 重复频率 2,5 khz 电气安全 按照法令 DIN EN , 为 2 级保护 中文 49 / 50

152 中文 50 / 50

153 Ο παρών Οδηγός γρήγορης εκκίνησης συνοψίζει τα βασικά βήματα που απαιτούνται για την εκκίνηση και τον προγραμματισμό της μονάδας BT... Οι πληροφορίες που περιέχονται ΔΕΝ αντικαθιστούν το εγχειρίδιο χρήστη και απευθύνονται σε εξειδικευμένο προσωπικό για τη συντήρηση της μονάδας. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με άλλα χαρακτηριστικά, τη χρήση της μονάδας και τις προφυλάξεις, ανατρέξτε στο πλήρες εγχειρίδιο χρήστη που είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα της BALTUR. Ο παρών κατάλογος διατίθεται για ενημερωτικούς και μόνο σκοπούς. Ως εκ τούτου, ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης των τεχνικών δεδομένων και οποιονδήποτε άλλων πληροφοριών χωρίς προειδοποίηση.! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΤΟΥ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕΙΚΤΗΣ ΚΑΥΣΗΣ, ΟΡΙΣΤΕ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΟΠΩΣ ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΑΕΡΙΟ. Κίνδυνος Προειδοποιήσεις ΠΡΟΣΟΧΗ Πληροφορίες ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΜΠΥΛΗΣ ΚΑΥΣΤΗΡΑ... 2 ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΗΜΕΙΟΥ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΣΕ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 6 ΡΥΘΜΙΣΗ ΝΕΑΣ ΚΑΜΠΥΛΗΣ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΕΑ Χειριστήριο και Οθόνες Δοκιμή διαρροής στις κύριες βαλβίδες αερίου Παράρτημα Συνδεσμολογία Κατάλογος των κωδικών σφαλμάτων Εκχώρηση σφάλματος διαμόρφωσης Εκχώρηση εσωτερικού σφάλματος Τεχνικά δεδομένα ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1 / 50

154 ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΜΠΥΛΗΣ ΚΑΥΣΤΗΡΑ Αρχική σελίδα: κρατήστε ανοικτό το θερμοστάτη. Ο καυστήρας παραμένει έτοιμος για λειτουργία. Ξεκλειδώστε τον ελεγκτή: πατήστε το πλήκτρο ENTER. Πληροφορίες Μη αυτόματα Ρύθμιση Πατήστε το δεξί πλήκτρο για να μετακινηθείτε στις ρυθμίσεις εικονιδίων (που εμφανίζονται με το γαλλικό κλειδί και το σφυρί). ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πατήστε το πλήκτρο ENTER 2 / 50

155 Πατήστε ξανά το πλήκτρο ENTER Διατηρήστε τον κωδικό πρόσβασης 0000 και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο enter. Νέα σελίδα, ξεκλείδωτο επίπεδο 1. Κάντε δεξί κλικ για επεξεργασία. Πατήστε το πλήκτρο enter. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3 / 50

156 Θέση αέρα και αερίου στην ανάφλεξη καυστήρα 1) θέση ανάφλεξης, 2) θέση σερβοκινητήρα αερίου (ψηφίο), 3) θέση σερβοκινητήρα αέρα (ψηφίο). 2 3! ΟΙ ΤΙΜΕΣ ΠΟΙΚΙΛΟΥΝ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΥΣΤΗΡΑ 1 Κλείστε το θερμοστάτη. Ξεκινά η λειτουργία του καυστήρα. Πριν τον καθαρισμό. Ο ελεγκτής μετακινεί τους σερβοκινητήρες στη θέση ανάφλεξης και προκαλεί την ανάφλεξη του μετασχηματιστή. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν ο καυστήρας τεθεί σε λειτουργία με αυτές τις ρυθμίσεις, θα εμφανιστεί αυτή η σελίδα: Εάν ο καυστήρας δεν τεθεί σε λειτουργία με αυτές τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στη σελίδα 7. 4 / 50

157 ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΗΜΕΙΟΥ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΣΕ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ Σε περίπτωση αντιμετώπισης προβλημάτων, ο καυστήρας θα μεταβεί σε κατάσταση ασφάλισης και η αιτία που θα εμφανιστεί στην οθόνη. Ελέγξτε τον κωδικό κλειδώματος και πατήστε το πλήκτρο ENTER για ξεκλείδωμα. Πατήστε ENTER για να τροποποιήσει τις θέσεις (ο καυστήρας είναι έτοιμος για λειτουργία). Πιέστε προς τα επάνω για να μεγαλώσετε τη θέση ανοίγματος του αερίου ή προς τα κάτω για να τη μικρύνετε. Κάντε δεξί κλικ για να μετακινηθείτε από τη ρύθμιση του σερβοκινητήρα αερίου στη τη ρύθμιση του σερβοκινητήρα αέρα. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 / 50

158 Πιέστε προς τα επάνω για να μεγαλώσετε τη θέση ανοίγματος του αέρα ή προς τα κάτω για να τη μικρύνετε. Πατήστε το πλήκτρο ENTER για να αποθηκεύσετε τις νέες ρυθμίσεις. ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗ ΓΡΑΜΜΗ ΤΩΝ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ελέγξτε την ποιότητα καύσης (με αναλυτή αέριων καυσίμων). Για να τροποποιήσετε τις βαλβίδες καύσης και να προσαρμόσει τη θέση των σερβοκινητήρων (αερίου και αέρα), πιέστε το πλήκτρο ENTER. Πιέστε προς τα επάνω για να μεγαλώσετε τη θέση ανοίγματος του αερίου ή προς τα κάτω για να τη μικρύνετε. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κάντε δεξί κλικ για να μετακινηθείτε από τη ρύθμιση του σερβοκινητήρα αερίου στη τη ρύθμιση του σερβοκινητήρα αέρα. 6 / 50

159 Πιέστε προς τα επάνω για να μεγαλώσετε τη θέση ανοίγματος του αέρα ή προς τα κάτω για να τη μικρύνετε. Πατήστε το πλήκτρο ENTER για να αποθηκεύσετε τις νέες ρυθμίσεις. Πιέστε προς τα επάνω έως ότου εγκαταληφθεί η θέση ανάφλεξης. Ελέγξτε την ποιότητα της καύσης σε όλες τις θέσεις (από την μικρότερη έως τη μεγαλύτερη έξοδο) και ρυθμίστε το αέριο και τον αέρα, εάν είναι απαραίτητο (όπως υποδεικνύεται στη σελίδα 5). Ορίστε τη μέγιστη θέση φορτίου 999, σύμφωνα με την μέγιστη απόδοση που απαιτείται από τον καυστήρα. Εάν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε την πίεση εισόδου του αερίου (στην έξοδο του μειωτήρα πίεσης αερίου). ελέγξετε ξανά την ποιότητα καύσης σε όλες τις θέσεις και ρυθμίστε το αέριο και τον αέρα, αν είναι απαραίτητο (βλ. σελίδα 5). Πατήστε EXIT για έξοδο από τις ρυθμίσεις καύσης. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 / 50

160 Πατήστε EXIT ξανά για έξοδο από το κύριο μενού. Πατήστε EXIT ξανά για έξοδο από τις ρυθμίσεις. Οι καυστήρες βρίσκονται τώρα σε αυτόματη λειτουργία. Σε περίπτωση αντιμετώπισης προβλημάτων, ο καυστήρας θα μεταβεί σε κατάσταση ασφάλισης και η αιτία που θα εμφανιστεί στην οθόνη. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ελέγξτε τον κωδικό κλειδώματος και πατήστε το πλήκτρο ENTER για ξεκλείδωμα. Εάν η ρύθμιση ανάφλεξης δεν είναι αρκετά καλή (π.χ. πάρα πολύς αέρας), δεν μπορεί να ξεκινήσει η λειτουργία του καυστήρα. Στην περίπτωση αυτή, ρυθμίστε πάλι το σημείο ανάφλεξης (βλ. σελίδα 3). Διαφορετικά, βεβαιωθείτε ότι δεν θα προκληθεί αποτυχία ανάφλεξης. 8 / 50

161 ΡΥΘΜΙΣΗ ΝΕΑΣ ΚΑΜΠΥΛΗΣ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΕΑ! Μπορείτε να αλλάξετε τα σημεία της καμπύλης του αντιστροφέα μόνο όταν ο καυστήρας είναι σε λειτουργία. Με τον καυστήρα σε κατάσταση ΑΝΑΜΟΝΗΣ, πατήστε το πλήκτρο enter Με τα βέλη μεταβείτε στο εικονίδιο πατήστε το πλήκτρο enter Με τα βέλη μεταβείτε στο εικονίδιο πατήστε το πλήκτρο enter επαληθεύστε τον κωδικό πρόσβασης 0000 πατήστε το πλήκτρο enter για επιβεβαίωση ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 / 50

162 Με τα βέλη μεταβείτε στο εικονίδιο πατήστε το πλήκτρο enter πατήστε το πλήκτρο enter για να διαγράψετε την καμπύλη πατήστε το πλήκτρο enter για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή της καμπύλης τώρα η καμπύλη εργασίας διαγράφεται πατήστε το πλήκτρο enter ΕΛΛΗΝΙΚΑ πατήστε το πλήκτρο εξόδου 10 / 50

163 Με τα βέλη μεταβείτε στο εικονίδιο πατήστε το πλήκτρο enter κλείστε τη γραμμή των θερμοστατών ο καυστήρας εισέρχεται σε κατάσταση πρόπλυσης ο καυστήρας εισέρχεται στο σημείο ανάφλεξης περιμένετε έως ότου οι σερβοκινητήρες αέρα/αερίου φτάσουν στη θέση 0 ο αντιστροφέας φτάσει στα 30 Hz ΕΛΛΗΝΙΚΑ πατήστε το πλήκτρο enter 11 / 50

164 πατήστε το πλήκτρο enter και ορίστε το σημείο ανάφλεξης με τα βέλη ορίστε τις τιμές και πατήστε το πλήκτρο enter i Συνιστώνται οι τιμές που υποδεικνύονται. πατήστε το πλήκτρο enter για να επιβεβαιώσετε το σημείο ανάφλεξης ο καυστήρας θα εκκενωθεί και θα ανοίξουν οι βαλβίδες με τον καυστήρα σε λειτουργία, ελέγξτε την καύση με τη συσκευή ανάλυσης καύσης αλλάξτε χρησιμοποιώντας τα βέλη πατήστε το πλήκτρο enter για αποθήκευση ΕΛΛΗΝΙΚΑ πατήστε το πλήκτρο για μετακίνηση στο φορτίο 200 (ελάχιστο για τον καυστήρα) πατήστε το πλήκτρο enter 12 / 50

165 πατήστε το πλήκτρο για να ορίσετε την ελάχιστη ισχύ του καυστήρα πατήστε το πλήκτρο enter για επιβεβαίωση πατήστε το πλήκτρο για μετακίνηση στο μέγιστο φορτίο 999 πατήστε το πλήκτρο enter πατήστε το πλήκτρο για να ορίσετε τη μέγιστη ισχύ του καυστήρα πατήστε το πλήκτρο enter για επιβεβαίωση ελέγξτε την καύση σε όλα τα σημεία της καμπύλης ( ) όπως και στα προηγούμενα σημεία ολοκληρώστε τη ρύθμιση, πατώντας τρεις φορές το πλήκτρο ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 / 50

166 ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΙΑΣ ΝΕΑΣ ΚΑΜΠΥΛΗΣ ΜΕ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ TBML ME πατήστε enter Ρυθμίστε με τα βέλη τον αέρα στο σημείο ανάφλεξης πατήστε enter για αποθήκευση κινηθείτε στο πρώτο στάδιο με τα βέλη ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ρυθμίστε με τα βέλη τον αέρα για το πρώτο στάδιο πατήστε enter για αποθήκευση 14 / 50

167 Ρυθμίστε την τιμή ανοίγματος του σερβομοτέρ αέρα για την ενεργοποίηση της βαλβίδας δευτέρου σταδίου κατά τη διάρκεια μετάβασης από το 1 στο 2 στάδιο, όπως και στα προηγούμενα σημεία (η τιμή αυτή πρέπει να ρυθμίζεται σε ένα ενδιάμεσο σημείο ανάμεσα στο πρώτο και το δεύτερο στάδιο) πατήστε enter για αποθήκευση Ρυθμίστε την τιμή ανοίγματος του σερβομοτέρ αέρα για την απενεργοποίηση της βαλβίδας δευτέρου σταδίου κατά τη διάρκεια μετάβασης από το 2 στο 1 στάδιο, όπως και στα προηγούμενα σημεία (η τιμή αυτή πρέπει να ρυθμίζεται σε ένα ενδιάμεσο σημείο ανάμεσα στο πρώτο και το δεύτερο στάδιο) πατήστε enter για αποθήκευση Ρυθμίστε με τα βέλη τον αέρα για το δεύτερο στάδιο πατήστε enter για αποθήκευση Με το κανάλι 4 ενεργό (INVERTER) ρυθμίστε τα σημεία της καμπύλης με τον καυστήρα αναμμένο. Ρυθμίζοντας επίσης τη συχνότητα του inverter. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 / 50

168 5 Χειριστήριο και Οθόνες Περιβάλλον εργασίας χρήστη UI Λειτουργίες του μενού Το μενού χωρίζεται σε τρεις διαδρομές: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Οθόνη Η οθόνη εμφανίζει σε εικονογράμματα: τη δομή του μενού την κατάσταση λειτουργίας τις παραμέτρους τα μηνύματα σφάλματος Πλήκτρο επιστροφής 1 Οθόνη 2 Πλήκτρο επιστροφής 3 Πλήκτρα κίνησης του δρομέα 4 Πλήκτρο Enter Επιλέξτε τη διαδρομή ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ για πληροφορίες σχετικά με: τον καυστήρα τα σφάλματα που έχουν παρουσιαστεί την έκδοση λογισμικού την προβολή αθροισμάτων ελέγχου τον αριθμό σειράς τις θέσεις των μονάδων ενεργοποίησης (τρέχουσα θέση αποσβεστήρα για κάθε κανάλι) ψηφιακές είσοδοι/έξοδοι ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μεταβείτε στο προηγούμενο παράθυρο. Πλήκτρα κίνησης δρομέα Θα περιηγηθείτε στο μενού χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το "αριστερό'' και το ''δεξιό'' πλήκτρο για να μετακινηθείτε βήμα προς βήμα στην επιλεγμένη γραμμή. Στο τέλος της επιλεγμένης γραμμής, ο δρομέας μεταβαίνει στην παρακάτω γραμμή, αν είναι δυνατόν. Αν το μενού έχει πολλές γραμμές, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα "πάνω" και "κάτω" για μετάβαση στις γραμμές. Για να εμφανίσετε τις παραμέτρους, εναλλαγή μεταξύ των επιμέρους πεδίων. Πλήκτρα ENTER Πατήστε ENTER για είσοδο στο μενού της οθόνης έναρξης. Μπορείτε να ανοίξετε το επιλεγμένο υπομενού από ένα παράθυρο του μενού. Πατώντας το πλήκτρο ENTER, μπορείτε να μεταφέρετε τις τιμές των ρυθμίσεων από ένα παράθυρο παραμέτρων. ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΑ Επιλέξτε τη διαδρομή ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΑ για να εκκινήσετε και τερματίσετε χειροκίνητα τη λειτουργία του καυστήρα για να ρυθμίσετε το εσωτερικό ρυθμό πυροδότησης του καυστήρα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Επιλέξτε τη διαδρομή ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ για πληροφορίες και για διαμόρφωση: του κωδικού πρόσβασης των ρυθμίσεων του καυστήρα (προβολή και ρυθμίσεις) των ρυθμίσεων του ενεργοποιητή (προβολή) του συστήματος ελέγχου αέρα/καυσίμων της καμπύλης "διαγραφή" των ρυθμίσεων προβολής 16 / 50

169 5.3 Κύριο μενού Στοιχεία καυστήρα Προβολή ωρών λειτουργίας Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Θα εμφανιστεί στην οθόνη το παράθυρο του μενού "Πληροφορίες συστήματος". Εικ. 5-2 Οθόνη "Κύριο μενού" 1 Διαδρομή μενού ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ [επιλεγμένο] 2 Οθόνη του καυσίμου που χρησιμοποιείται 3 Γράφημα ράβδων εσωτερικού ρυθμού πυροδότησης σε ποσοστό % (0-100) 4 Διαδρομή μενού ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΑ 5 Επίπεδο πρόσβασης 2 1 Διαδρομή μενού ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 7 Αριθμός παραθύρου 1. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε ένα μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter Εικ. 5-4 Οθόνη "Πληροφορίες συστήματος" 1 Προβολή ωρών λειτουργίας [επιλεγμένο] 2 Αριθμός εκκινήσεων του καυστήρα Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το παράθυρο του μενού "Προβολή ωρών λειτουργίας". 5.4 Διαδρομή μενού Πληροφορίες 1. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε τη διαδρομή και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter Εικ. 5-3 Οθόνη "Επισκόπηση μενού" 1 Στοιχεία επιλεγμένου καυστήρα [επιλεγμένο] 2 Αριθμός σειράς 3 Ιστορικό σφαλμάτων 4 Διαμόρφωση της πραγματικής τιμής εξόδων ενεργοποίησης (μόνο προβολή) 5 Έκδοση λογισμικού 6 Ψηφιακές είσοδοι/έξοδοι 7 Προβολή αθροισμάτων ελέγχου Εικ. 5-5 Οθόνη "Ώρες λειτουργίας" 1 Εικονόγραμμα ωρών λειτουργίας 2 Σύνολο ωρών λειτουργίας (με τη συσκευή συνδεδεμένη σε πηγή τροφοδοσίας) 4 Ώρες λειτουργίας με πετρέλαιο 4 Ώρες λειτουργίας με αέριο Οθόνη εκκινήσεων καυστήρα Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στο μενού Πληροφορίες συστήματος για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το παράθυρο του μενού "Εκκίνηση μετρητή". ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 / 50

170 5.4.3 Έκδοση λογισμικού Προβολή της έκδοσης λογισμικού Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Έκδοση λογισμικού". Εικ. 5-6 Οθόνη "Εκκίνηση μετρητή" 1 Εικονόγραμμα εκκίνησης καυστήρα 2 Αριθμός εκκινήσεων καυστήρα σε λειτουργία με πετρέλαιο 3 Αριθμός εκκινήσεων καυστήρα σε λειτουργία με αέριο Ανάκληση ιστορικού σφαλμάτων Οθόνη σφαλμάτων καυστήρα Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το παράθυρο του μενού "Επιλογή ιστορικού σφαλμάτων". Εικ. 5-9 Μενού Έκδοση λογισμικού 1 Εικονόγραμμα έκδοσης λογισμικού 2 Έκδοση λογισμικού UI300 (περιβάλλον εργασίας χρήστη) 3 Έκδοση λογισμικού BT300 (BurnerTronic) Προβολή αθροισμάτων ελέγχου Προβολή αθροισμάτων ελέγχου Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Αθροίσματα ελέγχου CRC16". Εικ. 5-7 Μενού Επιλογή ιστορικού σφαλμάτων 1 Εικονόγραμμα σφάλματος καυστήρα [επιλεγμένο] Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε το μενού ΕΛΛΗΝΙΚΑ και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Ιστορικό σφαλμάτων". Εικ. 5-8 Μενού Ιστορικό σφαλμάτων 1 Εικονόγραμμα κωδικού σφάλματος 2 Κωδικός σφάλματος (αποθηκεύονται τα τελευταία 10 σφάλματα, εκ των οποίων το πρώτο είναι το πιο πρόσφατο) 3 Διαγνωστικός κωδικός 1 4 Διαγνωστικός κωδικός 2 5 Ώρες λειτουργίας τη στιγμή που παρουσιάζεται το σφάλμα i Πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα και τους διαγνωστικούς κωδικούς μπορείτε να βρείτε στον κατάλογο των κωδικών σφαλμάτων. Για την ανάλυση των σφαλμάτων, απαιτείται πάντα ο κωδικός σφάλματος και ο διαγνωστικός κωδικός D1 ή D2. Εικ Μενού Αθροίσματα ελέγχου CRC16 1 Εικονόγραμμα αθροισμάτων ελέγχου 2 Άθροισμα ελέγχου, επίπεδο πρόσβασης 0 3 Άθροισμα ελέγχου, επίπεδο πρόσβασης 1 4 Άθροισμα ελέγχου, επίπεδο πρόσβασης 2 5 Άθροισμα ελέγχου, επίπεδο πρόσβασης 4 Αθροίσματα ελέγχου CRC16 Τα αθροίσματα ελέγχου διαμορφώνονται βάσει των παραμέτρων της συσκευής. Σε κάθε περίπτωση, το BT300 υπολογίζει το άθροισμα ελέγχου σύμφωνα με τα στοιχεία από τα επίπεδα πρόσβασης 0, 1, 2 και 4. Το άθροισμα ελέγχου εμφανίζεται ως δεκαεξαδικός αριθμός.τα αθροίσματα ελέγχου χρησιμοποιούνται προκειμένου να καθοριστεί εάν η τιμή για μία ή περισσότερες παραμέτρους του αντίστοιχου επιπέδου πρόσβασης έχει αλλάξει Αριθμός σειράς Προβολή του αριθμού σειράς Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο 18 / 50

171 Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Αριθμός σειράς". 1 2 Εικ Μενού Ψηφιακές είσοδοι και έξοδοι 1 Εικονόγραμμα ψηφιακών εισόδων [επιλεγμένο] Εικ Μενού Αριθμός σειράς 1 Εικονόγραμμα αριθμού σειράς 2 Αριθμός σειράς περιβάλλοντος εργασίας χρήστη 3 Αριθμός σειράς BurnerTronic Θέσεις μονάδων ενεργοποίησης Προβολή θέσεων μονάδων ενεργοποίησης 2 Εικονόγραμμα ψηφιακών εξόδων Επιλέξτε το μενού και επιβεβαιώστε πατώντας το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Σελίδα 1 εισόδων": Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Μονάδες ενεργοποίησης". Εικ Μενού Μονάδες ενεργοποίησης 1 Εικονόγραμμα μονάδας ενεργοποίησης 2 Κανάλι μονάδας ενεργοποίησης 1 (πετρέλαιο) 3 Κανάλι μονάδας ενεργοποητή 2 (αέρας) 4 Κανάλι μονάδας ενεργοποίησης 3 (πετρέλαιο) 5 Προαιρετικό κανάλι OFF, έλεγχος μετατροπέα συχνότητας 6 Πραγματική θέση μονάδας ενεργοποητή i Η εκχώρηση των καναλιών εξαρτάται από τη διαμόρφωση! Εικ Μενού Σελίδα 1 εισόδων 1 Εικονόγραμμα ψηφιακών εισόδων 2 Μετάβαση στην επόμενη σελίδα 3 Επιλογή πετρελαίου ως καύσιμο [όχι] 4 Επιλογή αερίου ως καύσιμο [ναι] 5 Εκκίνηση καυστήρα [ναι] - ακροδέκτης X10 i Τα σήματα στα σημεία 3 και 4 στην Εικ Μενού Σελίδα 1 εισόδων είναι "λογικά" και όχι "φυσικά". Σημείωση: ορισμένα σήματα μπορεί να έχουν περισσότερες από μία πηγή (ακροδέκτη, LSB, αρτηρίες πεδίου, παράμετροι). Μετάβαση στη δεύτερη σελίδα εισόδων Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε την επόμενη σελίδα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Σελίδα 2 εισόδων": ΕΛΕΓΧΟΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΕΙΣΟΔΩΝ/εξόδων Έλεγχος ψηφιακών εισόδων Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Ψηφιακές είσοδοι/έξοδοι". Εικ Μενού Σελίδα 2 εισόδων 1 Εικονόγραμμα ψηφιακών εισόδων 2 Μετάβαση στην επόμενη σελίδα 3 Υφιστάμενη ελάχιστη πίεση λαδιού [όχι] - ακροδέκτης X05 4 Υφιστάμενη ελάχιστη πίεση αερίου [ναι] - ακροδέκτης X05 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 Υφιστάμενη ελάχιστη πίεση αέρα [ναι] - ακροδέκτης X08 19 / 50

172 Μετάβαση στην τρίτη σελίδα εισόδων Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε την επόμενη σελίδα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Σελίδα 1 ψηφιακών εξόδων": Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Σελίδα 3 εισόδων": Εικ Μενού Σελίδα 3 εισόδων 1 Εικονόγραμμα ψηφιακών εισόδων 2 Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα 3 Μετάβαση στην επόμενη σελίδα 4 Αλυσίδα ασφαλείας πετρελαίου κλειστή [όχι] - ακροδέκτης X06 5 Αλυσίδα ασφαλείας αερίου κλειστή [όχι] 6 Αλυσίδα ασφαλείας καυστήρα κλειστή [όχι] i Τα σήματα στα σημεία 4 και 5 στην Εικ Μενού Σελίδα 2 εισόδων είναι "λογικά" και όχι "φυσικά". Το BT320/330 υποστηρίζει λειτουργία είτε πετρελαίου ή αερίου, αλλά δεν μπορεί να αλλάξει. Συνεπώς, δεν υπάρχουν ξεχωριστά σήματα για την αλυσίδα ασφαλείας πετρελαίου ή αερίου. Το σήμα στον ακροδέκτη X06 είναι γνωστό ως "Αλυσίδα ασφαλείας καυστήρα". Εικ Μενού Σελίδα 1 ψηφιακών εξόδων 1 Εικονόγραμμα ψηφιακών εξόδων 2 Μετάβαση στην επόμενη σελίδα 3 Ανεμιστήρας [on] - ακροδέκτης X25 4 Σφάλμα [off] - ακροδέκτης X24 (με δυνατότητα ρύθμισης με το P 809) 5 Μετασχηματιστής ανάφλεξης [off] - ακροδέκτης X04 Μετάβαση στη δεύτερη σελίδα εξόδων Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε την επόμενη σελίδα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Σελίδα 2 ψηφιακών εξόδων": Μετάβαση στην τέταρτη σελίδα εισόδων Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε την επόμενη σελίδα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Σελίδα 4 εισόδων": Εικ Μενού Σελίδα 2 ψηφιακών εξόδων 1 Εικονόγραμμα ψηφιακών εξόδων 2 Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα 3 Μετάβαση στην επόμενη σελίδα 4 Βαλβίδα λαδιού 1 [on] - ακροδέκτης X01 5 Βαλβίδα λαδιού 2 [off] - ακροδέκτης X02 6 Βαλβίδα λαδιού 3 [off] - ακροδέκτης X03 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εικ Μενού Σελίδα 4 εισόδων 1 Εικονόγραμμα ψηφιακών εισόδων 2 Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα 3 Σήμα υφιστάμενης φλόγας [όχι] - ακροδέκτης X21 4 Προβολή σφάλματος [όχι] - ακροδέκτης X Ψηφιακές έξοδοι Έλεγχος ψηφιακών εξόδων Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για Μετάβαση στην τρίτη σελίδα εξόδων Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε την επόμενη σελίδα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Σελίδα 3 ψηφιακών εξόδων": να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Εικ Μενού Σελίδα 3 ψηφιακών εξόδων 20 / 50

173 1 Εικονόγραμμα ψηφιακών εξόδων 2 Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα 3 Μετάβαση στην επόμενη σελίδα 4 Βαλβίδα ανάφλεξης [on] - ακροδέκτης X03 5 Βαλβίδα αερίων 1 [off] - ακροδέκτης X01 6 Βαλβίδα αερίων 2 [off] - ακροδέκτης X02 Μετάβαση στην τέτραρτη σελίδα εξόδων Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε την επόμενη σελίδα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Σελίδα 4 ψηφιακών εξόδων": 2 Χειροκίνητη εκκίνηση καυστήρα [off] 3 Ρύθμιση ρυθμού πυροδότησης καυστήρα 4 Ρυθμίσεις επιβεβαίωσης εικονογράμματος Ο βρόχος ελέγχου "Καυστήρας ON" δεν πρέπει να είναι ενεργοποιημένος για να τεθεί σε λειτουργία ο καυστήρας από αυτό το μενού. Το περιβάλλον εργασίας χρήστη αναλαμβάνει τον έλεγχο σε αυτό το μενού. Εάν δεν υπάρχει επαφή με το σήμα "Καυστήρας ON" από άλλες πηγές (τερματικό X10.2), το λογισμικό τερματίζει τη λειτουργία τον καυστήρα όταν εξέλθετε από το μενού. Εάν ο καυστήρας ενεργοποιηθεί χειροκίνητα μέσω της! οθόνης, το BT300 δεν θα ανταποκρίνεται πλέον στο σήμα εισόδου "Καυστήρας ON" στην υποδοχή X10.2. Για το λόγο αυτό, οι περιοριστές, οι οθόνες και άλλες παρόμοιες λειτουργίες ασφαλείας δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε αυτή την είσοδο! i Φεύγοντας από το παράθυρο τερματίζεται η λειτουργία του καυστήρα! Εικ Μενού Σελίδα 4 ψηφιακών εξόδων 1 Εικονόγραμμα ψηφιακών εξόδων 2 Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα 3 Αντλία λαδιού [off] - ακροδέκτης X26 4 Επιλογή πετρελαίου ως καύσιμο [off] - ακροδέκτης X24 (με δυνατότητα ρύθμισης με το P 809) 5 Επιλογή αερίου ως καύσιμο [off] - ακροδέκτης X24 (με δυνατότητα ρύθμισης με το P 809)5.5 Διαδρομή Μη αυτόματου μενού ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΑ Επιλέξτε τη διαδρομή ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΑ για να προβείτε στις ακόλουθες ενέργειες: 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ και ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ καυστήρα 2 προεπιλογή ρυθμού πυροδότησης καυστήρα Προβολή του μενού ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΑ Ρύθμιση ρυθμού πυροδότησης καυστήρα Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να ρυθμίσετε το ρυθμό πυροδότησης του καυστήρα σε % και επιβεβαιώστε την επιλογή με το πλήκτρο Enter. Αλλάξτε το ρυθμό πυροδότησης του καυστήρα με τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. i Έχετε υπόψη ότι μπορείτε να ρυθμίσετε το ρυθμό πυροδότησης του καυστήρα, μόνο όταν ο καυστήρας βρίσκεται σε λειτουργία. Εκκινήστε τον καυστήρα πριν ρυθμίσετε το ρυθμό πυροδότησης του καυστήρα, όπως αναφέρεται ανωτέρω. 5.6 Διαδρομή μενού Ρυθμίσεις Προβολή του μενού ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη η "Επισκόπηση μενού". Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε τη διαδρομή και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το "Μη αυτόματο" μενού. Εικ Μη αυτόματο μενού 1 Εικονόγραμμα Μη αυτόματου μενού Εικ Επισκόπηση μενού 1 Εικονόγραμμα κωδικού πρόσβασης (επιλεγμένο) 2 Διαγραφή καμπυλών 3 Ρυθμίσεις προβολής ρυθμίσεων 4 Ρυθμίσεις ρυθμού πυροδότησης ελεγκτή 5 Οδηγίες διαμόρφωσης εξόδων ενεργοποίησης 6 Ρυθμίσεις κωδικού πρόσβασης 7 Ρυθμίσεις καμπυλών 8 Ρυθμίσεις προβολής ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21 / 50

174 5.6.1 Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Προβολή μενού "Ρυθμίσεις κωδικού πρόσβασης" Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Ρυθμίσεις κωδικού πρόσβασης". επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Διάρκεια διαδικασίας πριν τον εξαερισμό" Εικ Μενού Διάρκεια διαδικασίας πριν τον εξαερισμό Εικ Μενού Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης 1 Εικονόγραμμα κωδικού πρόσβασης (επιλεγμένο) 2 Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης 3 Πρόσβαση στο επίπεδο 2 με άδεια πρόσβασης Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιέξετε το πεδίο του κωδικού πρόσβασης που θέλετε να αλλάξετε. Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης με τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα. Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης με το πλήκτρο Enter 1 Εικονόγραμμα διάρκειας διαδικασίας πριν τον εξαερισμό 2 Καθορισμός διάρκειας διαδικασίας πριν τον εξαερισμό 3 Αποδοχή της τιμής πατώντας το πλήκτρο ENTER Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε τον αριθμό που θέλετε να αλλάξετε. Αλλάξτε την τιμή του αριθμού με τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα. Επιβεβαιώστε την καταχώρηση με το πλήκτρο Enter. Ξεκινά η αντίστροφη μέτρηση Αλληλουχία προγραμμάτων Διαμόρφωση αλληλουχίας προγραμμάτων Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για ΕΛΛΗΝΙΚΑ να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη η επισκόπηση αλληλουχίας προγραμμάτων Εικ Επισκόπηση αλληλουχίας προγραμμάτων 1 Διάρκεια διαδικασίας πριν τον εξαερισμό [επιλεγμένο] 2 Λειτουργία οδηγού καυστήρα με πετρέλαιο 3 Διάρκεια διαδικασίας μετά τον εξαερισμό 4 Δοκιμή διαρροής βαλβίδας 5 Λειτουργία οδηγού καυστήρα με αέριο Καθορισμός διάρκειας διαδικασίας πριν τον εξαερισμό Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να Εικ Ασφαλής μεταφορά δεδομένων 1 Εικονόγραμμα UI300 2 Εικονόγραμμα BT300 3 Ακύρωση (επιστροφή) 4 Αριθμός παραμέτρου UI300 5 Αριθμός παραμέτρου UI300 6 Μεταφορά πατώντας το πλήκτρο ENTER (αναβοσβήνει) 7 Τιμή για το UI300 8 Τιμή για το BT300 i Μην αποδεχτείτε την τιμή έως ότου οι τιμές για το UI300 και το BT300 είναι οι ίδιες! Η τιμή για την παράμετρο πρέπει να επιβεβαιωθεί πατώντας ENTER στο πεδίο της αντίστροφης μέτρησης (8 s)! Αποδεχτείτε ή απορρίψτε την καταχώρηση. i Η ακόλουθη αλληλουχία συμβάντων για την επιβεβαίωση ή απόρριψη της καταχώρησης είναι ακριβώς η ίδια για όλες τις καταχωρήσεις παραμέτρων. Συνεπώς, αυτή η διαδικασία δεν θα παρουσιαστεί αναλυτικά στις ακόλουθες οδηγίες ρυθμίσεις παραμέτρων. Θα βρείτε απλά αυτό το μήνυμα: "Αποδεχτείτε ή απορρίψτε την 22 / 50

175 καταχώρηση!" α) Επιβεβαιώστε την καταχώρηση πατώντας το πλήκτρο Enter. Η τιμή έγινε αποδεκτή. Στην οθόνη εμφανίζεται η ακόλουθη σελίδα: Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Διάρκεια διαδικασίας μετά τον εξαερισμό". Εικ Οθόνη μετά την επιτυχή μεταφορά δεδομένων 1 Εικονόγραμμα UI300 2 Εικονόγραμμα BT300 3 Αριθμός παραμέτρου UI300 4 Αριθμός παραμέτρου BT300 5 Παράμετροι απόρριψης εικονογράμματος 6 Τιμή για το BT300 7 Τιμή για το UI300 Η αλλαγή της παραμέτρου μεταφέρεται στο σύστημα ελέγχου του καυστήρα!! 1 Εικονόγραμμα διάρκειας διαδικασίας μετά τον εξαερισμό 2 Καθορισμός διάρκειας διαδικασίας μετά τον εξαερισμό 3 Αποδοχή της ρύθμισης πατώντας το πλήκτρο ENTER Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε τον αριθμό που θέλετε να αλλάξετε. Αλλάξτε την τιμή του αριθμού με τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα. Επιβεβαιώστε την καταχώρηση με το πλήκτρο Enter. Αποδεχτείτε ή απορρίψτε την καταχώρηση! Λειτουργίες ελέγχου διαρροής Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού δοκιμής διαρροής βαλβίδας. Εάν οι δύο τιμές είναι ίδιες, πατήστε το πλήκτρο ENTER για να γίνει δεκτή η τιμή. Εάν οι τιμές είναι διαφορετικές, η διαδικασία "αποδοχής" θα τερματιστεί. β) Απορρίψτε την αλλαγή που πραγματοποιήθηκε στην παράμετρο Επιλογή πλήκτρου επιστροφής. Η αλλαγή που πραγματοποιήθηκε στην παράμετρο δεν γίνεται δεκτή. Εμφανίζεται η ακόλουθη σελίδα: Εικ Οθόνη μη έγκυρης μεταφοράς δεδομένων 1 Εικονόγραμμα UI300 2 Εικονόγραμμα BT300 3 Αριθμός παραμέτρου UI300 4 Αριθμός παραμέτρου BT300 5 Παράμετροι εφαρμογής εικονογράμματος 6 Τιμή για το BT300 7 Τιμή για το UI300 Καθορισμός διάρκειας διαδικασίας μετά τον εξαερισμό Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εικ Υπομενού "Δοκιμή διαρροής" 1 ON/OFF δοκιμής διαρροής 2 Δοκιμή διαρροής πριν την ανάφλεξη 3 Δοκιμή διαρροής μετά την ανάφλεξη 4 Διάρκεια της δοκιμής διαρροής i Για τη ρύθμιση αυτής της λειτουργίας απαιτείται επίπεδο πρόσβασης 2! Αποδεχτείτε ή απορρίψτε την καταχώρηση! Έναρξη δοκιμής διαρροής βαλβίδας πριν την ανάφλεξη Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Αλλάξτε τη λειτουργική κατάσταση ON/OFF με τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού δοκιμής διαρροής βαλβίδας πριν την ανάφλεξη. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 / 50

176 Εικ Μενού δοκιμής διαρροής βαλβίδας πριν την ανάφλεξη 1 Εικονόγραμμα δοκιμής διαρροής βαλβίδας πριν την ανάφλεξη 2 Οθόνη δοκιμής διαρροής βαλβίδας (ενεργή) 3 Αποδοχή της ρύθμισης πατώντας το πλήκτρο Enter Η δοκιμή διαρροής βαλβίδα έχει ρυθμιστεί! i Για τη ρύθμιση αυτής της λειτουργίας απαιτείται επίπεδο πρόσβασης 2! Αποδεχτείτε ή απορρίψτε την καταχώρηση! Προβείτε σε δοκιμή διαρροής βαλβίδας μετά το ΣΒΗΣΙΜΟ της φλόγας Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Αλλάξτε τη λειτουργική κατάσταση ON/OFF με τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού δοκιμής διαρροής βαλβίδας μετά το ΣΒΗΣΙΜΟ της φλόγας Εικ Μενού Δοκιμή διαρροής βαλβίδας. 1 Εικονόγραμμα διάρκειας δοκιμής διαρροής βαλβίδας 2 Ρύθμιση διάρκειας δοκιμής διαρροής βαλβίδας 3 Αποδοχή της ρύθμισης πατώντας το πλήκτρο Enter Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε τον αριθμό που θέλετε να αλλάξετε. Αλλάξτε την τιμή του αριθμού με τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα. Επιβεβαιώστε την καταχώρηση με το πλήκτρο Enter. Αποδεχτείτε ή απορρίψτε την καταχώρηση! Εκκίνηση του οδηγού καυστήρα σε λειτουργία αερίου Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Αλλάξτε τη λειτουργική κατάσταση ON/OFF με τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Οδηγός καυστήρα σε λειτουργία αερίου". ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εικ Μενού δοκιμής διαρροής βαλβίδας μετά το ΣΒΗΣΙΜΟ της φλόγας 1 Εικονόγραμμα δοκιμής διαρροής βαλβίδας μετά το ΣΒΗΣΙΜΟ της φλόγας 2 Οθόνη δοκιμής διαρροής βαλβίδας 3 Αποδοχή της ρύθμισης πατώντας το πλήκτρο Enter Η δοκιμή διαρροής βαλβίδα έχει ρυθμιστεί! i Για τη ρύθμιση αυτής της λειτουργίας απαιτείται επίπεδο πρόσβασης 2! Αποδεχτείτε ή απορρίψτε την καταχώρηση! Ρύθμιση της διάρκειας της δοκιμής διαρροής της βαλβίδας Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Διάρκεια δοκιμής διαρροής βαλβίδας". Εικ Μενού Οδηγός καυστήρα σε λειτουργία αερίου 1 Εικονόγραμμα οδηγού καυστήρα σε λειτουργία αερίου 2 Εκκίνηση του οδηγού καυστήρα σε λειτουργία αερίου 3 Αποδοχή της ρύθμισης πατώντας το πλήκτρο Enter i Για τη ρύθμιση αυτής της λειτουργίας απαιτείται επίπεδο πρόσβασης 2! Αποδεχτείτε ή απορρίψτε την καταχώρηση! Ορίστε τον οδηγό καυστήρα σε λειτουργία πετρελαίου Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Αλλάξτε τη λειτουργική κατάσταση ON/OFF με τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "Οδηγός καυστήρα σε λειτουργία 24 / 50

177 πετρελαίου". Εικ Μενού οδηγού καυστήρα σε λειτουργία πετρελαίου 1 Εικονόγραμμα οδηγού καυστήρα σε λειτουργία πετρελαίου 2 Εκκίνηση του οδηγού καυστήρα σε λειτουργία πετρελαίου 3 Αποδοχή της ρύθμισης πατώντας το πλήκτρο Enter i Για τη ρύθμιση αυτής της λειτουργίας απαιτείται επίπεδο πρόσβασης 2! 1 Σημείο πυροδότησης, θέση ανάφλεξης 2 Τιμή ρύθμισης καναλιού 1, πετρέλαιο 3 Πραγματική τιμή καναλιού 1, πετρέλαιο 4 Τιμή ρύθμισης καναλιού 2, αέρας 5 Πραγματική τιμή καναλιού 2, αέρας 6 Τιμή ρύθμισης καναλιού 3, πετρέλαιο 7 Πραγματική τιμή καναλιού 3, πετρέλαιο 8 Υπάρχουν δεδομένα καμπύλης για αυτό το σημείο πυροδότησης Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να ορίσετε το σημείο πυροδότησης και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter Έχει επιλεγεί η τιμή ρύθμισης του καναλιού 1 (εμφανίζεται με αντίστροφη σειρά). Αποδεχτείτε ή απορρίψτε την καταχώρηση! Διαμόρφωση των εξόδων ενεργοποίησης Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού διαμόρφωσης εξόδων ενεργοποίησης. Εικ Μενού διαμόρφωσης εξόδων ενεργοποίησης 1 Εικονόγραμμα θέσης μονάδας ενεργοποίησης 2 Προβολή καναλιού 1, πετρέλαιο 3 Προβολή καναλιού 2, αέρας 4 Προβολή καναλιού 3, off 5 Προαιρετικό κανάλι, off Ρύθμιση καμπυλών μονάδων ενεργοποίησης Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. i Εάν κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο για περισσότερα από 2 δευτερόλεπτα στο μενού "Ρύθμιση καμπυλών μονάδων ενεργοποίησης" θα προκληθεί σφάλμα διακοπής. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού ρύθμισης καμπυλών. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να ορίσετε τη θέση του ενεργοποιητή του καναλιού. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για μετάβαση στο επόμενο κανάλι. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να ρυθμίσετε τη θέση του ενεργοποιητή στο επιλεγμένο σημείο πυροδότησης. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να τοποθετήσετε το κανάλι του ενεργοποιητή σε ένα επιλεγμένο σημείο φορτίου. i Οι ενεργοποιητές μεταβαίνουν στην προσαρμοσμένη θέση αμέσως μετά τη ρύθμισή τους. Ο κινητήρας του ανεμιστήρα πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία για να ρυθμίσετε το κανάλι 4. Αποδεχτείτε ή απορρίψτε την καταχώρηση! Η οθόνη μεταβαίνει στο μενού επιλογής ρυθμού πυροδότησης. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο για μετάβαση στο μενού ρυθμίσεων μετά την ολοκλήρωση των ρυθμίσεων καμπύλης. i Είναι διαθέσιμα τα ακόλουθα σημεία πυροδότησης: Σημείο ανάφλεξης, 200, 250, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 999 Ορίστε τα σημεία πυροδότησης όπως περιγράφεται παραπάνω και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. i Εάν κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο για περισσότερα από 2 δευτερόλεπτα στο μενού "Ρύθμιση καμπυλών μονάδων ενεργοποίησης" θα προκληθεί σφάλμα διακοπής. Ορισμός πολλαπλών σταδίων στη λειτουργία πετρελαίου - 1 ο στάδιο ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εικ Μενού ρύθμισης καμπυλών 25 / 50

178 Εικ Μενού λειτουργίας πολλαπλών σταδίων 1 Προβολή 1 ου επιπέδου 2 Τιμή ρύθμισης, θέση αεροφράκτη 3 Τρέχουσα τιμή, θέση αεροφράκτη Επιλέξτε το πρώτο στάδιο και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Οι μονάδες ενεργοποητή κινούνται προς αυτές τις θέσεις. Η τιμή ρύθμισης για τη μονάδα ενεργοποίησης που ενεργοποιήθηκε πρώτη εμφανίζεται με αντίστροφη σειρά. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να ορίσετε τη θέση της επιλεγμένης μονάδας ενεργοποίησης. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για εναλλαγή σε άλλη μονάδα ενεργοποίησης. Πατήστε Enter. Αποθηκεύονται οι θέσεις όλων των μονάδων ενεργοποίησης του επιλεγμένου σταδίου. Μπορείτε να επιλέξετε άλλο σημείο πυροδότησης. i Εάν πατήσετε το πλήκτρο ενώ αλλάξει το σημείο πυροδότησης, η αλλαγή απορρίπτεται. 1 (πρώτο στάδιο), 1 2 (σημείο ενεργοποίησης βαλβίδας, δεύτερο στάδιο), 1 2 (σημείο απενεργοποίησης βαλβίδας, δεύτερο στάδιο), 2 (δεύτερο στάδιο), 2 3 (σημείο ενεργοποίησης βαλβίδας, τρίτο στάδιο), 2 3 (σημείο απενεργοποίησης βαλβίδας, τρίτο στάδιο), 3 (τρίτο στάδιο), Καθορισμός λειτουργίας πετρελαίου σε στάδια - μετάβαση από το πρώτο στάδιο στο δεύτερο Εικ Μετάβαση από το πρώτο στάδιο στο δεύτερο 1 Προβολή σημείου ενεργοποίησης βαλβίδας, 2 ο στάδιο 2 Τιμή ρύθμισης, θέση αεροφράκτη 3 Τρέχουσα τιμή, θέση αεροφράκτη Επιλέξτε την τιμή ρύθμισης της θέσης του αεροφράκτη και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Οι μονάδες ενεργοποητή κινούνται προς αυτές τις θέσεις. Η τιμή ρύθμισης της θέσης των ενεργών μονάδων ενεργοποίησης εμφανίζεται με αντίστροφη σειρά. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για να ορίσετε τη θέση της επιλεγμένης μονάδας ενεργοποίησης. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης του δρομέα για εναλλαγή σε άλλη μονάδα ενεργοποίησης. Πατήστε Enter Αποθηκεύονται οι θέσεις όλων των μονάδων ενεργοποίησης του επιλεγμένου σημείο πυροδότησης. Μπορείτε να επιλέξετε άλλο σημείο πυροδότησης. i Ορίστε τα άλλα επίπεδα φόρτωσης ακολουθώντας την ίδια διαδικασία! Διαγραφή καμπυλών πυροδότησης Στο μενού "Ρυθμίσεις", χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κίνησης ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εικ Λειτουργία 3 σταδίων i Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας πολλαπλών σταδίων, είναι διαθέσιμα τα ακόλουθα σημεία: Σημείο ανάφλεξης, του δρομέα για να επιλέξετε το μενού και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Enter. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "διαγραφή καμπυλών". 26 / 50

179 i Δεν μπορείτε να καταχωρήσετε την τιμή "0" για την προφύλαξη οθόνης! Άλλες οθόνες Δεν υπάρχει σύνδεση μεταξύ UI300 και BT300 Εικ Μενού Διαγραφή καμπυλών 1 Εικονόγραμμα διαγραφής καμπυλών 2 Διαγραφή επιλεγμένων καμπυλών 3 Επιβεβαίωση διαγραφής καμπυλών Εμφανίζεται στην οθόνη "άμεση επιβεβαίωση". Εικ Μενού Άμεση επιβεβαίωση διαγραφής καμπυλών 1 Επιστροφή στο προηγούμενο μενού 2 Διαγραφή καμπυλών [επιλεγμένο] 3 Συνέχεια με διαγραφή τιμών Εικ Καμία σύνδεση 1 Εικονόγραμμα περιβάλλοντος εργασίας χρήστη UI300 2 Σύμβολο που υποδεικνύει την απουσία σύνδεσης 3 Χειριστήριο καυστήρα BT300 Οθόνη που εμφανίζεται π.χ. όταν χρησιμοποιείται το λογισμικό για απομακρυσμένο LSB και η επικοινωνία μεταξύ BT300 και UI300 δεν είναι προσωρινά διαθέσιμη. Τερματισμός λειτουργίας Πατήστε Enter. Οι τιμές των καμπυλών διεγράφησαν. Εμφανίζεται στην οθόνη το μενού "διαγραμμένες τιμές". Εικ Τερματισμός λειτουργίας 1 Εικονόγραμμα σφάλματος στην επικοινωνία - μη διαθέσιμης σύνδεσης Εικ Μενού διαγραμμένων τιμών 1 Διαγραμμένες τιμές Ρυθμίσεις οθόνης UI300 Εικ Μενού ρυθμίσεων οθόνης 1 Εικονόγραμμα UI300 2 Φωτεινότητα 3 Αντίθεση 4 Χρόνος αναμονής για την προφύλαξη οθόνης ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 / 50

180 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8 Δοκιμή διαρροής στις κύριες βαλβίδες αερίου Εικ. 8-1 Διάγραμμα διαδικασίας δοκιμής διαρροής 28 / 50

181 8.3 Εξαγωγή της γραμμής δοκιμής από την οροφή i Ελέγξτε τη διάμετρο του αεριαγωγού στον εξαερισμό οροφής. Για τον εξαερισμό, το Χ02 ενεργοποιείται για 3 δευτερόλεπτα. Βεβαιωθείτε ότι αυτός ο χρόνος επαρκεί ακόμα και για γραμμή εξαερισμού μικρότερης διαμέτρου! Εξαερισμός οροφής Από τον αεριαγωγό Στον καυστήρα Εικ. 8-2 Καλωδίωση για τον εξαερισμό του αεριαγωγού από την οροφή σε συνδυασμό με BurnerTronic ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29 / 50

182 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 Παράρτημα 11.1 Επισκόπηση συστήματος Εικ Επισκόπηση συστήματος του BurnerTronic BT / 50

183 11.2 Διαγράμματα αλληλουχίας διαδικασιών Πλήκτρο για τα διαγράμματα αλληλουχίας διαδικασιών Οποιεσδήποτε συνθήκες t1 Αναμονή για την αλυσίδα ασφαλείας αερίου, οποιεσδήποτε ελάχιστη παρακολούθηση πίεησς αέρα t2 Χρόνος για συσσώρευση πίεσης 2s στο δοκιμαστικό αεριαγωγό (μόνο με ενεργοποιημένη τη δοκιμή διαρροής) t3 Χρόνος εκτέλεσης σερβοκινητήρα 30s - 60s t5 Περίοδος πριν τον εξαερισμό με δυνατότητα ρύθμισης t6 Χρόνος πριν την ανάφλεξη με δυνατότητα ρύθμισης t7 1 η περίοδος ασφαλείας 3s αέριο / 5s πετρέλαιο t8 Περίοδος σταθεροποίησης με δυνατότητα ρύθμισης t9 2 η περίοδος ασφαλείας 3s αέριο / 5s πετρέλαιο t10 Φάση συνεχούς λειτουργίας οποιεσδήποτε t11 Κατάσταση ελέγχου οποιεσδήποτε t12 Χρόνος για εκτόνωση της πίεσης στο 3s δοκιμαστικό αεραγωγό t13 Περίοδος μετά τον εξαερισμό με δυνατότητα ρύθμισης t14 Στοιχεία ελέγχου στο φορτίο βάσης t15 Χρόνος μετά τη καύση με δυνατότητα ρύθμισης t16 Έλεγχος κατάσβεσης φλόγας 5s t17 Δοκιμή διαρροής, βαλβίδα αερίου 2 30s Εικ Οδηγός καυστήρα με πετρέλαιο BT300 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31 / 50

Lenovo P2. Lenovo P2a42

Lenovo P2. Lenovo P2a42 Lenovo P2 Lenovo P2a42 Temel bilgiler olun: Mevzuat Bildirimi Ek ve Mevzuat Bildirimi http://support.lenovo.com. Lenovo Companion Not: Teknik özellikler özelliklerinin tam listesini görmek için http://support.lenovo.com

Διαβάστε περισσότερα

SENSYS. Istruzioni di installazione ed uso Assembly and operation instructions

SENSYS. Istruzioni di installazione ed uso Assembly and operation instructions SENSYS Istruzioni di installazione ed uso Assembly and operation instructions TR SİSTEM ARAYÜZÜ RUS ИНТЕРФЕЙС СИСТЕМЫ GR INTERFACΕ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ HR SUČELJE SUSTAVA SRB INTERFEJS SISTEMA OK 3318613 TR içindekiler

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu

Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu The new Compact Series. Perfecgtion from the Market Leader. TC 44 Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu Πρόλογος Giriş Με την απόκτηση της νέας μονάδας ελέγχου κρατάτε στα χέρια σας την τελειότητα σε απόλυτα

Διαβάστε περισσότερα

türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji...

türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji... türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji... απλά κορυφαίο MIG/MAG kaynağı için kompakt kaynak makinesi γεννήτρια κόμπακτ για συγκόλληση mig/mag MIG/MAG Genesis 3000 PMC, çığır açan teknolojisi

Διαβάστε περισσότερα

KOMBİ ZIDNI PROTOČNI GRIJAČ VODE TRENUTNI ZIDNI KOTAO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΣΤΙΓΜΙΑΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ СТЕНЕН КОТЕЛ С МИГНОВЕНО ДЕЙСТВИЕ

KOMBİ ZIDNI PROTOČNI GRIJAČ VODE TRENUTNI ZIDNI KOTAO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΣΤΙΓΜΙΑΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ СТЕНЕН КОТЕЛ С МИГНОВЕНО ДЕЙСТВИЕ TK - Kullanıcı El Kitabı HR - Priručnik za uporabu za korisnika SRB - Korisničko uputstvo za upotrebu GR - Οδηγίες χρήσης ια τον χρήστη BU - Ръководство за експлоатация за потребителя KOMBİ ZIDNI PROTOČNI

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Bu tezde/ kağıtta/ denemede...'ı tetkik edeceğim/soruşturacağım/ araştıracağım/ değerlendireceğim/

Διαβάστε περισσότερα

BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 0006081099_201307 中 文 РУС - 单 段 燃 气 燃 烧 器 ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT) ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT)

BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 0006081099_201307 中 文 РУС - 单 段 燃 气 燃 烧 器 ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT) ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT) TR РУС 中 文 EL Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 使 用 说 明 Οδηγίες χρήσης BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 - TEK KADEMELİ DOĞAL GAZ BRÜLÖRÜ - ОДНОСТУПЕНЧАТАЯ ГАЗОВАЯ ГОРЕЛКА - 单 段 燃 气 燃 烧 器 -

Διαβάστε περισσότερα

BTG 3,6 BTG 6 BTG _ TR Bakım, kullanım ve montaj kılavuzu. RU Инструкция по установке, эксплуатации и техобслуживанию

BTG 3,6 BTG 6 BTG _ TR Bakım, kullanım ve montaj kılavuzu. RU Инструкция по установке, эксплуатации и техобслуживанию TR Bakım, kullanım ve montaj kılavuzu RU Инструкция по установке, эксплуатации и техобслуживанию GR Εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης. BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE

Διαβάστε περισσότερα

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890 3172542-000_- 01/03/12 21:05 Página 1 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890 3172542-000_- 01/03/12 21:05 Página 2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T70/T75/T200 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S750/S780 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM da (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

TBG 55 PN TBG 85 PN TBG 120 PN TBG 150 PN TBG 210 PN

TBG 55 PN TBG 85 PN TBG 120 PN TBG 150 PN TBG 210 PN TR РУС 中 文 GR Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 使 用 说 明 Οδηγίες χρήσης TBG 55 PN TBG 85 PN TBG 120 PN TBG 150 PN TBG 210 PN TBG 55 PN-V TBG 85 PN-V TBG 120 PN-V TBG 150 PN TBG 210

Διαβάστε περισσότερα

BTG 3,6 P BTG 6 P BTG 11 P

BTG 3,6 P BTG 6 P BTG 11 P TR РУС 中 文 EL Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 使 用 说 明 Οδηγίες χρήσης BTG 3,6 P BTG 6 P BTG 11 P - İKİ AŞAMALI GAZ BRÜLÖRLERİ - ДВУХСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 二 段 燃 气 燃 烧 器

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών DPP-FPHD1 TR GR Kullanma kılavuzu Bu baskı makinesini çalıştırmadan önce, bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 4-124-309-31(1) http://www.sony.net/ TR/ES/PT/GR DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Digital Video Camera Recorder Kullanma Kılavuzu Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή 4-33-906-52() Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-H20 Kullanma Kılavuzu TR Εγχειρίδιο οδηγιών GRGR 2009 Sony Corporation Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak

Διαβάστε περισσότερα

Hasta Hortum Sistemi Σύστημα σωλήνων ασθενούς

Hasta Hortum Sistemi Σύστημα σωλήνων ασθενούς Hasta Hortum Sistemi Σύστημα σωλήνων ασθενούς MEDUMAT Transport için çok kullanımlık/tek kullanımlık Πολλαπλών χρήσεων/mίας χρήσης για το MEDUMAT Transport Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

BTG 15 BTG 20 BTG 28. - Tek fazlı gaz brülörleri - Одноступенчатые газовые горелки - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - Μονοβάθμιοι καυστήρες αερίου 0006081101_201403

BTG 15 BTG 20 BTG 28. - Tek fazlı gaz brülörleri - Одноступенчатые газовые горелки - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - Μονοβάθμιοι καυστήρες αερίου 0006081101_201403 TR РУС 中 文 EL Kullanım Yönergeleri Kılavuzu Инструкция по эксплуатации 手 册 使 用 说 明 Οδηγίες χρήσης BTG 15 BTG 20 BTG 28 - Tek fazlı gaz brülörleri - Одноступенчатые газовые горелки - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - Μονοβάθμιοι

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T100 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen ürünle verilen CD-ROM'da bulunan Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

COMIST 180 COMIST 250 COMIST 300

COMIST 180 COMIST 250 COMIST 300 TR Kullanım talimatları kılavuzu. РУС Инструкция по эксплуатации 中文 使用说明 GR Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης COMIST 180 COMIST 250 COMIST 300 - İki aşamalı karma gaz / dizel brülörü - Комбинированные двухступенчатые

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S950/S980 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM da (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

KD-R731BT KD-R731BT راديو مع مشغل / CD گيرنده سی دی CD RECEIVER / CD RECEİVER / RECEPTOR CON CD INSTRUCTIONS TALİMATLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES

KD-R731BT KD-R731BT راديو مع مشغل / CD گيرنده سی دی CD RECEIVER / CD RECEİVER / RECEPTOR CON CD INSTRUCTIONS TALİMATLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES KD-R731BT راديو مع مشغل / CD گيرنده سی دی لا لغاء استعراض شاشة العرض راجع صفحة ٤. / برای لغو نمايشگر به صفحه ۴ مراجعه نماي يد. لعمليات التركيب والتوصيلات يرجى مراجعة كتيب التعليمات المنفصل. برای نصب و

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W110/W115/W120/W125/W130 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 TÜRKÇE 18

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 TÜRKÇE 18 TILLREDA ΕΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE 4 18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας 4 Οδηγίες ασφαλείας 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Καθημερινή χρήση 11 Χρήσιμες οδηγίες και συμβουλές 13 Φροντίδα και καθαρισμός 13

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S730 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM'da (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή 4-32-059-53() Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-HX Kullanma Kılavuzu TR Εγχειρίδιο οδηγιών GRGR Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği

Διαβάστε περισσότερα

BTG 3 0006081100_201306 TR РУС 中 文 - TEK FAZLI GAZ BRÜLÖRLERİ - ОДНОСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - ΜΟΝΟΒΑΘΜΙΟΙ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ

BTG 3 0006081100_201306 TR РУС 中 文 - TEK FAZLI GAZ BRÜLÖRLERİ - ОДНОСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - ΜΟΝΟΒΑΘΜΙΟΙ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ TR РУС 中 文 Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 使 用 说 明 EL Οδηγίες χρήσης BTG 3 - TEK FAZLI GAZ BRÜLÖRLERİ - ОДНОСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - ΜΟΝΟΒΑΘΜΙΟΙ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Montaj Planı. Isı Pompalı Kurutma Makinesi. . Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8337 WP. el - GR tr - TR 08.11 09 236 930 / 01

Montaj Planı. Isı Pompalı Kurutma Makinesi. . Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8337 WP. el - GR tr - TR 08.11 09 236 930 / 01 Montaj Planı Isı Pompalı Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8337 WP el - GR tr - TR 08.11 09 236 930 / 01 Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka Kullanma Kılavuzunu- ve Montaj

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T2 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-H3 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen CD-ROM'da (ürünle verilir) bulunan Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W150/W170 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή 4-143-379-52(1) Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-W180/W190 Kullanma Kılavuzu TR Εγχειρίδιο οδηγιών GR 2009 Sony Corporation Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini

Διαβάστε περισσότερα

TBG 120 P TBG 150 P TBG 210 P

TBG 120 P TBG 150 P TBG 210 P TR РУС 中 文 EL Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 手 册 使 用 说 明 Οδηγίες χρήσης TBG 120 P TBG 150 P TBG 210 P - İKİ AŞAMALI GAZ BRÜLÖRLERİ - ДВУХСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 二 段 燃 气

Διαβάστε περισσότερα

PKT-23 KULLANIM KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES

PKT-23 KULLANIM KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES PKT-23 KULLANIM KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-0649-00 (E) UHF FM EL TELSİZİ PKT-23 KULLANIM KILAVUZU TEŞEKKÜRLER PMR446 uygulamalarınız için KENWOOD'u tercih etmenizden ötürü size müteşekkiriz.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T500 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

Active Speaker System

Active Speaker System 4-140-464-71(2) Active Speaker System Οδηγίες Λειτουργίας GR Kullanma Talimatları TR SRS-DB500 2009 Sony Corporation 2 GR ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Προκειµένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

BGN 250P BGN 300P BGN 350P

BGN 250P BGN 300P BGN 350P TR РУС 中 文 Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 使 用 说 明 EL Οδηγίες χρήσης BGN 250P BGN 300P BGN 350P - İKİ AŞAMALI GAZ BRÜLÖRLERİ - ДВУХСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 二 段 燃 气 燃 烧 器

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S650/S700 TR GR Gelişmiş işlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi için, lütfen ürünle birlikte verilen CD-ROM'da bulunan

Διαβάστε περισσότερα

HD9388, HD9386, HD9384, HD9380

HD9388, HD9386, HD9384, HD9380 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD9388, HD9386, HD9384, HD9380 4222.005.0351.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών DPP-FPHD1 TR GR Kullanma kılavuzu Bu baskı makinesini çalıştırmadan önce, bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere

Διαβάστε περισσότερα

Használati utasítás 94227, 101111. cs, el, hu, pl, tr. cikkszám / Article No.: Nyelvek / Languages: BERNER_71082.pdf 2012-12-13

Használati utasítás 94227, 101111. cs, el, hu, pl, tr. cikkszám / Article No.: Nyelvek / Languages: BERNER_71082.pdf 2012-12-13 Használati utasítás cikkszám / Article No.: 94227, 101111 Nyelvek / Languages: cs, el, hu, pl, tr BERNER_71082.pdf 2012-12-13 Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Instruction Manual/Safety instructions

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Παράκληση για βοήθεια İngilizce konuşuyor musunuz? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά _[dil]_ konuşuyor musunuz? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Buradan başlayın Hızlı başlangıç kılavuzu BDV-E6100

Διαβάστε περισσότερα

Allegro E Gourmet Allegro E Talis S

Allegro E Gourmet Allegro E Talis S DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 4 AR دليل الاستخدام / تعليمات التجميع 5 Allegro E 04373000 Allegro E

Διαβάστε περισσότερα

Direktif Kitapçık Akku-Schlagschrauber 18 V 85308, 85310, 93095, 103865. el, pl, tr. Ürün No. / Article No.: Lisan / Languages:

Direktif Kitapçık Akku-Schlagschrauber 18 V 85308, 85310, 93095, 103865. el, pl, tr. Ürün No. / Article No.: Lisan / Languages: Direktif Kitapçık Akku-Schlagschrauber 18 V Ürün No. / Article No.: 85308, 85310, 93095, 103865 Lisan / Languages: el, pl, tr BERNER_66595.pdf 2012-10-31 Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Instruction

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S930 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM da (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W35/W55 TR GR Gelişmiş işlemler ile ilgili detaylar için ürünle birlikte verilen CD-ROM daki Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W80/W85/W90 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen ürünle verilen CD-ROM'da bulunan Cyber-shot

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή 4-130-971-52(1) Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-T900 Kullanma Kılavuzu TR Εγχειρίδιο οδηγιών TRGR 2009 Sony Corporation Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T300 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

start έναρξη hp LaserJet 4100 mfp series

start έναρξη hp LaserJet 4100 mfp series hp LaserJet 00 mfp series start başlat έναρξη prepare for setup you will need the following addresses to set up the product: ) IP address (network) ) SMTP gateway (e-mail server) 3) LDAP gateway (directory

Διαβάστε περισσότερα

EWF 1497 HDW EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 TR ÇAMAŞIR MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 30

EWF 1497 HDW EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 TR ÇAMAŞIR MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 30 EWF 1497 HDW EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 TR ÇAMAŞIR MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 30 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T70/T75/T200 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

Clipso Clipso Modulo Clipso Control Clipso Control +

Clipso Clipso Modulo Clipso Control Clipso Control + EN Clipso Clipso Modulo Clipso Control Clipso Control + TR FR ES EL AR PT User's Guide - Kullanma Kılavuzu - Manuel d instruction Manual de Instrucciones - Οδηγίες χρήσης - Manual de instruções b «ùß FLU

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 16 Μαΐου 2019

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 16 Μαΐου 2019 Ελληνική ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 16 Μαΐου 2019 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΕΙΔΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΙΘΑΓΕΝΕΙΑΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΙΔΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ Ταχ. Δ/νση: Σταδίου 27 & Δραγατσανίου 2, 10183 Αθήνα Τηλ.: 2131364986

Διαβάστε περισσότερα

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) YUNANCA (İlkbahar Dönemi) 27 MART 2016 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-H10 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen CD-ROM da (ürünle verilir) bulunan Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

MEDUCORE Easy ILCOR 2010 Pil Bloklu Otomatik Harici Defibrilatör / Αυτόματος εξωτερικός απινιδωτήςμε πακέτο μπαταριών

MEDUCORE Easy ILCOR 2010 Pil Bloklu Otomatik Harici Defibrilatör / Αυτόματος εξωτερικός απινιδωτήςμε πακέτο μπαταριών MEDUCORE Easy ILCOR 2010 Pil Bloklu Otomatik Harici Defibrilatör / Αυτόματος εξωτερικός απινιδωτήςμε πακέτο μπαταριών Ürün açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Türkçe

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-N9100W BDV-N8100W BDV-N7100W Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Buradan başlayın Hızlı başlangıç kılavuzu BDV-N8100W BDV-N7100W

Διαβάστε περισσότερα

Türkçe - Ελληνικά - genesis 3000 mte. şaşırtan performans

Türkçe - Ελληνικά - genesis 3000 mte. şaşırtan performans Türkçe - Ελληνικά - - genesis 3000 mte şaşırtan performans εκπληκτική απόδοση MIG/MAG, TIG ve elektrot kaynağına uygun çok fonksiyonlu kaynak makinesi Uygulamalar Εφαρμογές Çok fonksiyonlu jeneratör, her

Διαβάστε περισσότερα

HP LaserJet M5025/M5035 MFP

HP LaserJet M5025/M5035 MFP HP LaserJet M5025/M5035 MFP Getting Started Guide µ Başlangıç Kılavuzu Copyright and License 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior

Διαβάστε περισσότερα

QG E F N G P O H I J G L K M G Q C R B A D

QG E F N G P O H I J G L K M G Q C R B A D QG3190 N O P B D C R A H I L E J M F G G G K Q 28 34 33 32 31 30 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 29 1 Ελληνικα Γενική περιγραφή (Εικ. 1) A Λαβή B Δείκτης ρύθμισης

Διαβάστε περισσότερα

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890 HL-890 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 Kontrol Paneli 2 Fırın

Διαβάστε περισσότερα

KD-R531/KD-R432/KD-R431

KD-R531/KD-R432/KD-R431 TÜRKÇE ESPAÑOL KD-R531/KD-R432/KD-R431 CD RECEIVER / CD RECEİVER / RECEPTOR CON CD Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-H7/H9 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen ürünle verilen CD-ROM'da bulunan Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

Use Guide. Краткое руководство по эксплуатации. Hızlı Kullanım Kılavuzu. Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης. Phaser 5550. laser printer Quick

Use Guide. Краткое руководство по эксплуатации. Hızlı Kullanım Kılavuzu. Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης. Phaser 5550. laser printer Quick Phaser 5550 laser printer Quick Use Guide RU TU EL Краткое руководство по эксплуатации Hızlı Kullanım Kılavuzu Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης DM 2 Rev A Copyright 2008 Xerox Corporation. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. - for use without a computer - - bilgisayarsız kullanım için -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. - for use without a computer - - bilgisayarsız kullanım için - EN TR EL Basic peration Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - About This Guide

Διαβάστε περισσότερα

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-2100 REV 1.02

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-2100 REV 1.02 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Greek

Διαβάστε περισσότερα

DSC-T77. Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

DSC-T77. Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή 4-000-950-52() Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-T77 Kullanma Kılavuzu Üniteyi çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunu baştan sona okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.

Διαβάστε περισσότερα

Comece aqui Guia de início rápido

Comece aqui Guia de início rápido Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-N9200W BDV-N7200W PT Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Buradan başlayın Οδηγός γρήγορης έναρξης Hızlı başlangıç kılavuzu BDV-N7200W BDV-N9200W 1

Διαβάστε περισσότερα

en Operating instructions nl Gebruiksaanwijzingen

en Operating instructions nl Gebruiksaanwijzingen en Operating instructions nl Gebruiksaanwijzingen tr Çalıştırma Talimatları el Οδηγίες λειτουργίας Siemens - Electrogeräte GmbH Carl - Wery - Straße 34 81739 München Cod. 9000370349 B www.siemens-home.com

Διαβάστε περισσότερα

Το σήµα EPSON αποτελεί εµπορικό σήµα κατατεθέν και το EPSON Stylus αποτελεί σήµα κατατεθέν της SEIKO EPSON CORPORATION.

Το σήµα EPSON αποτελεί εµπορικό σήµα κατατεθέν και το EPSON Stylus αποτελεί σήµα κατατεθέν της SEIKO EPSON CORPORATION. ºº ØŒ Συσκευή πολλαπλών λειτουργιών Με επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος. εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστηµα ανάκτησης ή η µετάδοση, σε οποιαδήποτε µορφή ή µε οποιοδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό,

Διαβάστε περισσότερα

PORSCHE CONNECT GmbH. Δήλωση Συγκατάθεσης

PORSCHE CONNECT GmbH. Δήλωση Συγκατάθεσης PORSCHE CONNECT GmbH Δήλωση Συγκατάθεσης Η παρακάτω Δήλωση Συγκατάθεσης ισχύει για τη χρήση των υπηρεσιών Porsche Connect. Επιλέγοντας το αντίστοιχο πλαίσιο κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εγγραφής λογαριασμού,

Διαβάστε περισσότερα

RC 318T, RC 320Ts AWD. Kullanım kılavuzu Οδηγίες χρήσης Priručnik za korištenje. Türkçe (2-35) Ελληνικά (36-72) Hrvatski (73-106)

RC 318T, RC 320Ts AWD. Kullanım kılavuzu Οδηγίες χρήσης Priručnik za korištenje. Türkçe (2-35) Ελληνικά (36-72) Hrvatski (73-106) Kullanım kılavuzu Οδηγίες χρήσης Priručnik za korištenje RC 318T, RC 320Ts AWD Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyarak talimatları kavrayın. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

p~ñéíó=áåëíêuåíáçåë= oé~ç=íüéëé=áåëíêuåíáçåë=å~êéñuääók=vçu=ïáää=çåäó=äé=~ääé= íç=uëé=óçuê=~ééäá~ååé=ë~ñéäó=~åç=éññéåíáîéäó=ïüéå=óçu= Ü~îÉ=êÉ~Ç=íÜÉãK=

p~ñéíó=áåëíêuåíáçåë= oé~ç=íüéëé=áåëíêuåíáçåë=å~êéñuääók=vçu=ïáää=çåäó=äé=~ääé= íç=uëé=óçuê=~ééäá~ååé=ë~ñéäó=~åç=éññéåíáîéäó=ïüéå=óçu= Ü~îÉ=êÉ~Ç=íÜÉãK= p~ñéíóáåëíêuåíáçåë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q vçuêåéï~ééäá~ååé KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T qüéüçíéä~íéëkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

Διαβάστε περισσότερα

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise.

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. - Giriş İngilizce Yunanca Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Dear Sir, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Dear Madam,

Διαβάστε περισσότερα

Üç Eksenli Gerilme Hali

Üç Eksenli Gerilme Hali Üç Ekseli Gerilme Hali Bir cismi herhagi bir P oktasıdaki asal gerilmeleri üçü de sıfırda farklı ise o oktadaki gerilme hali "üç ekseli gerilme hali"dir. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 P Üç Ekseli Gerilme Hali Gerilme

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HR

Register your product and get support at  HR Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 HR2200 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4203.064.5896.1 Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips!

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S800 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılı bilgi için, lütfen ürünle verilen CD-ROM da bulunan Cyber-shot

Διαβάστε περισσότερα

GC2652, GC2650, GC2640, GC2620, GC2560, GC2530, GC2528, GC2522, GC2520, GC2510, GC2505 I

GC2652, GC2650, GC2640, GC2620, GC2560, GC2530, GC2528, GC2522, GC2520, GC2510, GC2505 I GC2652 GC2650 GC2640 GC2620 GC2560 GC2530 GC2528 GC2522 GC2520 GC2510 GC2505 1 2 3 4 5 A B C D E F G 6 7 8 9 H I 10 11 12 13 L K J 14 15 16 17 English General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap

Διαβάστε περισσότερα

ANTİFONİTİS VE TOURKİKA NEA BAYRAM YAPIYOR: SELANİK TE KÜÇÜK BİR ZAFER Cumartesi, 08 Temmuz :41

ANTİFONİTİS VE TOURKİKA NEA BAYRAM YAPIYOR: SELANİK TE KÜÇÜK BİR ZAFER Cumartesi, 08 Temmuz :41 Selanik te küçük bir zafer, İmathia, Didimotiho (Dimetoka) ve Thessaloniki (Selanik), artık skorda 3 te 3 üz diyen Antifonitis gazetesi ve Tourkika Nea haber portalı, Selanik te dernek çatısı altında bulunan

Διαβάστε περισσότερα

ΨΥΓΕΙΟ NO - FROST COMBI ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ Εγχειρίδιο οδηγιών

ΨΥΓΕΙΟ NO - FROST COMBI ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ Εγχειρίδιο οδηγιών ΨΥΓΕΙΟ NO - FROST COMBI ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ Εγχειρίδιο οδηγιών Ευρετήριο ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ... 2 Πληροφορίες σχετικά µε την τεχνολογία No-Frost... 2 Πληροφορίες για την ασφάλεια... 3 Προειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

HP LaserJet M5035x/M5035xs MFP

HP LaserJet M5035x/M5035xs MFP HP LaserJet M5035x/M5035xs MFP Getting Started Guide µ Başlangıç Kılavuzu Copyright and License 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17

Διαβάστε περισσότερα

Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE Malmö, Sweden / Tel: / Fax: /www.paxxo.com

Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE Malmö, Sweden / Tel: / Fax: /www.paxxo.com 1 2 S.4044:20 English (original instructions)..5 Turkiska (orijinal talimatlardan çevrilmiştir)... 17 Ελληνικά (μετάφραση σύμφωνα με τις πρωτότυπες οδηγίες)... 29 Slovenščina (prevod iz izvirnih navodil)...

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Στεγνωτήριο TR Kullanma Kılavuzu 32 Çamaşır Kurutucu LAVATHERM 97689IH3

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Στεγνωτήριο TR Kullanma Kılavuzu 32 Çamaşır Kurutucu LAVATHERM 97689IH3 EL Οδηγίες Χρήσης 2 Στεγνωτήριο TR Kullanma Kılavuzu 32 Çamaşır Kurutucu LAVATHERM 97689IH3 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 6 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...8

Διαβάστε περισσότερα

«ΕΛΑΤΕ ΝΑ ΦΤΙΑΞΟΥΜΕ ΜΑΖΙ ΤΟ ΜΠΑΧΤΣΕ ΤΟΥ.Ε.Ν.»

«ΕΛΑΤΕ ΝΑ ΦΤΙΑΞΟΥΜΕ ΜΑΖΙ ΤΟ ΜΠΑΧΤΣΕ ΤΟΥ.Ε.Ν.» ΑΠΡΙΛΙΟΣ - ΜΑΪΟΣ 2007 Τεύχος 4-5 Η Μ Ι Ο Υ Ρ Γ Ι Κ Ο Ε Ρ Γ Α Σ Τ Η Ρ Ι Ν Ε Ω Ν Α γαπητοί αναγνώστες των ΠΟΛΥΦΩΝΙΩΝ: Σε αυτό το τεύχος οµάδες δηµιουργικών εργαστηρίων θα µας ταξιδέψουν στους πιο όµορφους

Διαβάστε περισσότερα

Buradan başlayın Merhaba, bu belge sizin hızlı başlatma kılavuzunuzdur

Buradan başlayın Merhaba, bu belge sizin hızlı başlatma kılavuzunuzdur Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System Blu-ray Disc/DVD Ev Sinema Sistemi Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc/DVD BDV-L600 Comece aqui Bem-vindo, este é o seu guia de início rápido Buradan başlayın

Διαβάστε περισσότερα

Göç Barınma. Barınma - Kira. Bir şey kiralamak istediğinizi belirtmek. δωμάτιο Konut türü. Konut türü. Konut türü. Konut türü.

Göç Barınma. Barınma - Kira. Bir şey kiralamak istediğinizi belirtmek. δωμάτιο Konut türü. Konut türü. Konut türü. Konut türü. - Kira Yunanca Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Bir şey kiralamak istediğinizi belirtmek δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο είναι

Διαβάστε περισσότερα

LIFE-BASE 4 NG. Taşıma Sistemi / Σύστημα μεταφοράς. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

LIFE-BASE 4 NG. Taşıma Sistemi / Σύστημα μεταφοράς. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης LIFE-BASE 4 NG Taşıma Sistemi / Σύστημα μεταφοράς Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Türkçe 3 Ελληνικά 32 Içindekiler Türkçe 1. Genel Bakış...................

Διαβάστε περισσότερα

CC5065, CC5060 M 1 E I

CC5065, CC5060 M 1 E I CC5065, CC5060 M 1 A L B K C D J N E I H G F 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support

Διαβάστε περισσότερα

Montaj Planı. Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8301 SL EL PT 8301 COP SL EL PT 8303 SL EL. el - GR tr - TR 08.

Montaj Planı. Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8301 SL EL PT 8301 COP SL EL PT 8303 SL EL. el - GR tr - TR 08. Montaj Planı Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8301 SL EL PT 8301 COP SL EL PT 8303 SL EL el - GR tr - TR 08.11 09 237 230 / 01 Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka Kullanma

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

WXP 65. Käyttöohjeet

WXP 65. Käyttöohjeet WXP 65 Käyttöohjeet LT LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES FI FR EN DE WXP 65 WXP 65 Laitekatsaus WDH 10 WXP 65 1. Puhdistusosa 4. LED-tilanäyttö 2. Juotoskärki 5. Lämpöä kestävä antistaattinen

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης TR Kullanma Kılavuzu 21 Buzdolabı S53620CSX2

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης TR Kullanma Kılavuzu 21 Buzdolabı S53620CSX2 EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης TR Kullanma Kılavuzu 21 Buzdolabı S53620CSX2 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...6 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ...7

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc /DVD Blu-ray Disc /DVD Ev Sinema Sistemi BDV-EF420 BDV-EF220 Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Οδηγός

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? - Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Mini Microphone

Wireless Mini Microphone GB EL TR BG ZONE 3 Wireless Mini Microphone User Manual Manufacturer: Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95 Regional

Διαβάστε περισσότερα

Tek Eksenli Gerilme Hali

Tek Eksenli Gerilme Hali ek Ekseli Gerilme Hali ek Ekseli Gerilme Hali Bir cismi herhagi bir oktasıdaki asal gerilmelerde ikisi sıfır ise o oktadaki gerilme hali "tek ekseli gerilme hali"dir. = 3 = Literatürde geellikle böle seçilir.

Διαβάστε περισσότερα

YUNANİSTAN DIŞİŞLERİ BAKANI KOCİAS: ERDOĞAN ÜLKESİ İÇİN BÜYÜK BİR LİDER Cumartesi, 02 Aralık :08

YUNANİSTAN DIŞİŞLERİ BAKANI KOCİAS: ERDOĞAN ÜLKESİ İÇİN BÜYÜK BİR LİDER Cumartesi, 02 Aralık :08 Güney Kore ye resmi bir ziyaret gerçekleştiren Kocias, Erdoğan düşüncelerini yeniden gözden geçirme aşamasında bulunan ülkesi için büyük bir lider dedi. Atina Makedonya Ajansı na göre Türkiye Cumhuriyeti

Διαβάστε περισσότερα