CHORUS. TOXOPLASMA IgM. REF (36 tests)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "CHORUS. TOXOPLASMA IgM. REF (36 tests)"

Transcript

1 /GK/ 1/16 CHORUS TOXOPLASMA IgM REF (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) - Italy 0123

2 /GK/ 2/16 INDEX / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. UTILISATION / ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ 2. INTRODUCTION/ ΕΙΣΑΓΩΓΗ 3. PRINCIPE / ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΜΕΘΟΔΟΥ 4. CONTU DU COFET ET PREPARATION D REACTIFS / ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ 5. MODALE DE CONSERVATION ET STABILE D REACTIFS / ΤΡΟΠΟΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ 6. PRECAUTIONS D UTILISATION / ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 7. TYPE D ECHANTILLON ET CONSERVATION / ΕΙΔΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 8. MODE OPERATOIRE / ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ 9. VALIDATION DU TT / ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΤΕΣΤ 10. INTERPRETATION DU TT / ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ 11. LIM DU TT / ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ 12. SPECIFICE ANALYTIQUE / ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ 13. SSIBLE ET SPECIFICE DIAGNOSTIQU / ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ 14. PRECISION / ΑΚΡΙΒΕΙΑ 15. BIBLIOAPHIE / ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

3 3/16 NOTICE D UTILISATION CHORUS TOXOPLASMA IgM REF (Français) 1. APPLICATION DETERMINATION QUALATIVE D ANTICORPS IgM ANTI-TOXOPLASMA GONDII DANS LE SERUM HUMAIN UTILISANT UN DISPOSIF MONO-USAGE APPLIQUE AUX INSTRUMTS CHORUS 2. INTRODUCTION Le Toxoplasma gondii est un protozoaire ubiquiste qui a la capacité d infecter tous les espèces mammifères. Chez l homme, les études sérologiques ont démontré qu une grande proportion de la population adulte a été infecté par ce parasite. La maladie peut être grave, particulièrement chez les patientes immunodéprimés pendant la grossesse, puisque le parasite peut être transmis de la mère au fœtus. Pour ce motif il est très important de connaître le titre d anticorps au début de la gestation pour pouvoir contrôler souvent si la sérum-conversion se produit chez les patientes sans immunité. Le diagnose sérologique de la Toxoplasmose peut être effectué en titrant les IgM spécifiques, puisque ces anticorps, associés aux symptômes cliniques, sont de grande valeur diagnostique. Plusieurs méthodes existent pour effectuer le dosage des immunoglobulines spécifiques. L ELISA présente l avantage de l automation complète. 3. PRINCIPE Le test est basé sur le principe ELISA (Enzyme linked Immunosorbent Assay). L antigène, costitué d antigènes purifiés de Toxoplasma, est lié à la phase solide. Par incubation avec sérum humain dilué dans un diluant bloquant les IgG, les IgM spécifiques se lient à l antigène. Après les lavages pour éliminer les protéines qui n ont pas réagi on effectue l incubation avec le conjugué costitué par les anticorps monoclonaux anti-igm humaines conjugués avec peroxydase de raifort. On elimine le conjugué qui ne s est pas lié et on ajoute le substrat pour la peroxydase. La couleur blue se developpe proportionnellement à la concentratione des anticorps specifiques présents dans le sérum examiné. Les dispositifs mono usage contiennent tous les réactifs pour effectuer le test appliqué aux instruments Chorus. 4. CONTU DU COFET ET PREPARATION D REACTIFS - Un kit permet de réaliser 36 déterminations. DD DISPOSIFS 6 confections contenant 6 dispositifs chacune. Usage: Équilibrer un sachet à température ambiante, découper le sachet, sortir les dispositifs nécessaires, et placer les autres non utilisées dans le sachet en plastique avec le gel de silice; chasser l air et fermer le sachet par pression sur la fermeture. Conserver à 2-8 C. Description: Position 8: Place disponible pour l étiquette avec le code à barres Position 7: Vide Position 6: PUS DE LA MICROPLAQUE sensibilisé avec des antigènes purifiés de Toxoplasma. Position 5: PUS DE LA MICROPLAQUE non sensibilisé Position 4: SUBSTRAT TMB 0,35 ml.

4 4/16 Contenu: Tétraméthylbenzidine (à 0.26 mg/ml) et du peroxyde d hydrogène ( H 2 O 2 à 0.01 %) stabilisé dans un tampon citrate (à 0.05 mol/l). ph = 3.8 Position 3: DILUT D ECHANTILLONS 0,35 ml Contenu: Solution protéique contenant anti IgG humaines, additionnée de 0.05% de phénol et 0.02% de bronidox et une indicateur pour révéler la présence du sérum. Position 2: CONJUGUE 0,35 ml Contenu: Anticorps monoclonaux anti-igm marqués à la peroxydase, dans un tampon phosphate contenant 0.05 % de phénol et 0.02 % de bronidox Position 1: PUS VIDE dans lequel l utilisateur doit distribuer le sérum non dilué. CALIBRATOR CALIBRATEUR 1 x 175 µl Contenu: Sérum humain dilué, à une concentration connue d anticorps, contenant Proclin et Gentamycin, liquid prêt à l usage. CONTROL + CONTROLE POSIF 1 x 425 µl Contenu: Sérum humain dilué, à une concentration connue d anticorps, contenant Proclin et Gentamycin, liquid prêt à l usage. MATERIEL NECSAIRE MAIS NON FOURNI WASHING BUFFER REF CLEANING SOLUTION 2000 REF SANIZING SOLUTION REF Instrument Chorus / Chorus Trio Eau distillée ou désionisée Verrerie normale de laboratoire (éprouvette, pipette, etc...) Micropipette capable de prélever µl de solution Gants mono-usage Solution d hypochlorure de sodium (5%) Récipients pour les matériaux potentiellement infectieux 5. CONSERVATION ET STABILE D REACTIFS Conserver les réactifs à +2-8 C. En cas d une température de conservation incorrecte, il faut répéter la calibration et contrôler le résultat à travers l utilisation du sérum de contrôle (voir section 9, Validation du test). La date de péremption est imprimée sur chaque flacon et sur l étiquette-coffret. Les réactifs ont une stabilité limitée après ouverture et/ou préparation. DISPOSIFS 8 semaines à 2/8 C CALIBRATEUR 8 semaines à 2/8 C CONTROLE POSIF 8 semaines à 2/8 C 6. PRECAUTIONS D UTILISATION POUR DIAGNOSTIC IN VRO ATTTION: Ce coffret contient des matériaux d origine humaine. Les réactifs contenant du matériel d origine humaine ont été contrôlés et trouvés négatifs pour les anticorps anti-vih-1/vih-2, anti-vhc et pour l antigène HBsAg (selon la méthode FDA). Cependant, puisqu il n existe pas de méthode diagnostique capable de garantir l absence des agents infectieux, ils doivent être considérés comme potentiellement infectieux et par conséquent manipulés avec précaution. Elimination des résidus: les échantillos de serum, les etalons et les bandelettes usages doivent être traités come des déchets infectés, et donc éliminés conformément aux dispositions de loi en vigueur. PRECAUTIONS DE SECURE 1. Ne pas pipeter avec la bouche. Utiliser des gants à usage unique et des lunettes de protection lors de la manipulation des échantillons. Se laver soigneusement les mains après avoir distribué les dispositifs dans le Chorus. 2. Les réactifs suivants contiennent de faibles concentrations en substances nocives ou irritantes : a) Le conjugué contient du phénol b) Le substrat est acide.

5 5/16 3. Les acides neutralisés et les déchets liquides doivent être décontaminés avec un volume suffisant de solution d hypochlorure de sodium pour que la concentration finale soit de 1% minimum. Un contact de 30 minutes avec cette solution est nécessaire pour garantir une décontamination efficace. 4. En cas de versement accidentel de matériaux potentiellement infectieux, essuyer immédiatement avec du papier absorbant et nettoyer le plan de travail avec, par exemple, de l hypochlorure de sodium (1%), avant de continuer le test. En présence d un acide, veiller à bien essuyer le plan de travail avant d utiliser de l hypochlorure de sodium. Tout matériel (notamment les gants) souillé par d éventuelles éclaboussures doit être considéré comme potentiellement infectieux et éliminé selon la réglementation en vigueur. Ne pas mettre en autoclave de matériaux contenant l hypochlorure de sodium. PRECAUTIONS ANALYTIQU Laisser les réactifs revenir à température ambiante ( C) et utiliser entre 60 minutes. 1. Contrôler si le substrat contenu dans le puits 4 est sans couleur. Jeter les dispositifs qui ne présentent pas cette caractéristique. 2. En ajoutant l échantillon dans le puits, il faut contrôler qu il est bien distribué sur le fond. 3. Contrôler la présence des réactifs dans le dispositif et l intégrité du dispositif même ; il ne faut pas utiliser des dispositifs qui présentent au contrôle visuel l absence de quelque réactif. 4. Les dispositifs doivent être utilisés avec l instrument Chorus, en suivant attentivement les instructions pour l usage et le Manuel de l instrument. 5. Contrôler l assiette de l instrument Chorus (voir le Manuel d utilisation Chorus). 6. Ne pas modifier le code à barres sur la poignée du dispositif à la fin de permettre la correcte lecture par l instrument. 7. Les codes à barres défectueux peuvent être insérés manuellement dans l instrument. 8. Ne pas exposer les dispositifs à une forte illumination ni aux vapeurs d hypochlorure pendant la conservation et l usage. 9. Les échantillons fortement hémolysés, ou les échantillons présentant une contamination microbienne peuvent causer des résultats erronés. 10. Avant d insérer le dispositif dans l instrument Chorus, contrôler que le puits de réaction ne contient pas de corps étrangers. 11. Dispenser le sérum en examen (50 µl) dans le puits no. 1 du dispositif (voir la figure). 12. Ne pas utiliser le dispositif après la date de péremption. 7. TYPE D ECHANTILLON ET CONSERVATION L échantillon est constitué par sérum obtenu du sang prélevé normalement et manipulé selon les procédés standard de laboratoire. Le sérum frais peut être stocké a +2/+8 C pendant 4 jours; pour un stockage plus long, congeler les sérums a 20 C. Éviter l'utilisation de l'espace de congélateur à dégivrage automatique pour le stockage des échantillons. Il ne faut pas les décongeler et recongeler plus de 3 fois. Les sérums décongelés doivent être bien agités avant utilisation. Les échantillons qui présentent une contamination microbienne peuvent fausser les résultats. Ceux qui sont fortement lipémiques, ictériques ou contaminés ne doivent pas être utilisés. Ne pas utiliser d échantillon de plasma humain. 8. MODE OPERATOIRE 1. Découper le sachet du côté contenant la fermeture à pression, sortir le numéro de dispositifs nécessaires et conserver les autres dans le sachet après avoir chassé l air. 2. Contrôler visuellement l état du dispositif selon les indications reportées au paragraphe 6 : Précautions analytiques no. 1 et Dispenser 50 µl de sérum non dilué dans le puits no. 1 de chaque dispositif; il faut utiliser un dispositif pour le calibrateur à chaque change du lot. 4. Introduire les dispositifs dans l instrument Chorus. Effectuer la calibration (si nécessaire) et le test selon le procédé reporté dans le Manuel de l instrument. 9. VALIDATION DU TT Utiliser le sérum de contrôle pour vérifier l exactitude du résultat obtenu (on l utilise comme décrit dans le Manuel du Chorus). Si l instrument signale que le sérum de contrôle présente une valeur au dehors du range d acceptabilité, il faut répéter la calibration. Les résultats précédents viennent corrigés automatiquement. Si le résultat du sérum de contrôle reste au dehors de l intervalle d acceptabilité, appeler le nombre ou le nombre (Technical Support).

6 6/ INTERPRETATION D RULTATS L instrument Chorus reporte un résultat qualitatif comme INDEX (rapport entre la valeur de la D.O. de l échantillon en examen et celle du Cut-Off); l index peut être utilisé comme mesure quantitative, proportionnelle à la quantité des IgM spécifiques. Le test sur le sérum peut être interprété comme: Positif : si l Index est > 1.1 Négatif : si l Index est < 0.9 Douteux : si l Index est compris entre 0.9 et 1.1 Si le résultat est douteux, répéter le test. Si le résultat est de nouveau douteux, réaliser un nouveau prélèvement de l échantillon de sang après 1-2 semaines. 11. LIM DE LA METHODE Les rèsultats doivent être interprétés avec prudence et ils doivent être utilisés ensemble avec les informations disponibles provenant de l évaluation clinique et d autres procédures diagnostiques. Pendant la phase précoce ou tardive de la maladie, on peut avoir des échantillons qui donnent une réponse plusieurs fois négative proche à la valeur seuil du Cut-Off. En ce cas, on conseille de vérifier le résultat, à travers un nouvel échantillon prélevé 7-10 jours après le 1 prélèvement. 12. SPECIFICE ANALYTIQUE La présence dans les échantillons de substances possiblement interférentes, comme PCR, la Bilirubine, RF, Hémolyse et les Triglycérides, ne cause pas aucune interférence. 13. SSIBILE ET SPECIFICE DIAGNOSTIQUE Dans une expérimentation on a analysé 917 énchantillons aussi bien avec Kit Diesse que avec des kits de référence. La table montre les résultats : Table 1 Diesse + - Reference LE K A UNE SPECIFICE DU 98% (CI 95%: 97 99) ET UNE SSIBILE DU 97% (CI 95%: 84 99). 14. PRECISION Table 2. Précision dans la série Enchantillon Index Moyen Dev. St. CV% TOXO TOXO TOXO Table 3. Précision entre séries Enchantillon Moyen Index Day 1 Day 2 Day 3 Moyen Dev. St. CV% TOXO TOXO TOXO BIBLIOAPHIE 1. F. Santoro, D. Afchain, R. Pierce, J. Y. Cesbron, G. Ovlaque & A. Capron: Serodiagnosis of toxoplasma infection using a purified parasite protein (P30). Clin. Exp. Immunol. (1985) C. Rodriguez, D. Afchain, A. Capron, C. Dessousa and F. Santoro. Major surface protein of Toxoplasma gandii (p30) contains an immunodominant region with ripetitive epitopes. Eur. J. Immunol. (1985) 15,

7 7/16 3. P. Partanen, H. J. Turunen, R. T. A. Paasivuo, and P. O. Leinikki. Immunobot Analysis of Toxoplasma gandii Antigens by human Immunoglobulins G, M, and A Antibodies at Different Stages of Infection. Jurnal of Clinical Microbiology. (July 1984), p A. Decoster, A. Caron, F. Darcy, A. Capron. IgA antibodies against P30 as markers of congenital and acute toxoplasmosis. The Lancet ( November 12,1988) p

8 GK 8/16 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CHORUS IgM ΤΟΞΟΠΛΑΣΜΑΤΟΣ REF (Ελληνικά) 1. ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΠΟΙΟΤΙΚΟΣ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΑΝΤΙΣΩΜΑΤΩΝ IgM ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΤΟΞΟΠΛΑΣΜΑΤΟΣ GONDII ΣΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΟΡΟ ΜΕ ΣΕΤ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CHORUS 2. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το τοξόπλασμα gondii είναι ένα πρωτόζωο ευρέως διαδεδομένο, ικανό να προκαλέσει λοίμωξη σε όλα τα είδη των θηλαστικών. Ορολογικές μελέτες απόδειξαν ό,τι στον άνθρωπο, ένα υψηλό ποσοστό του ενήλικου πληθυσμού έχει προσβληθεί από αυτό τον παρασιτικό οργανισμό. Η νόσος είναι ιδιαίτερα επιβλαβής κατά την εγκυμοσύνη επειδή μεταδίδεται από την μητέρα στο έμβρυο. Γι αυτό τον τελευταίο λόγο έχει μεγάλη σημασία να είναι γνωστή η συγκέντρωση των αντισωμάτων πριν από την εγκυμοσύνη και, στα άτομα εκείνα που δεν παρουσιάζουν ανοσία, να γίνονται συχνές αναλύσεις αν παρουσιαστεί ορομετατροπή. Η ορολογική διάγνωση της Τοξοπλάσμωσης μπορεί να γίνει προσδιορίζοντας τα ειδικά IgM, γιατί αυτά τα αντισώματα σε συνδυασμό με τα κλινικά συμπτώματα, έχουν ιδιαίτερη διαγνωστική σημασία. Υπάρχουν πολυάριθμες μέθοδοι για τον προσδιορισμό των ειδικών ανοσοσφαιρινών (1). Η ELISA είναι μία από αυτές και επιπλέον έχει το πλεονέκτημα ό,τι είναι τελείως αυτόματη. 3. ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΜΕΘΟΔΟΥ Το τεστ βασίζεται στην αρχή της ELISA (Enzyme linked Immunosorbent Assay, προσδιορισμός ανοσοπροσρόφησης συνδεδεμένης με ένζυμα). Το αντιγόνο, που αποτελείται από κεκαθαρμένα αντιγόνα τοξοπλάσματος, δεσμεύεται στη στερεά φάση. Με επώαση με ανθρώπινο ορό αραιωμένο σε ένα διαλύτη που αναστέλλει τις IgG, οι ειδικές IgM δεσμεύονται στο αντιγόνο. Μετά από πλύσεις για την απομάκρυνση των πρωτεϊνών που δεν αντέδρασαν εκτελείται επώαση με το συζυγές που αποτελείται από μονοκλωνικά αντισώματα ανθρώπινων αντι-igm συζευγμένων με υπεροξειδάση χρένου. Απομακρύνεται το συζυγές που δεν δεσμεύτηκε και προστίθεται το υπόστρωμα για την υπεροξειδάση. Το μπλε χρώμα που αναπτύσσεται είναι ανάλογο με τη συγκέντρωση των ειδικών αντισωμάτων που υπάρχουν στον υπό εξέταση ορό. Οι διατάξεις μιας χρήσης περιέχουν όλα τα αντιδραστήρια για την εκτέλεση της εξέτασης όταν εφαρμόζονται στο όργανο Chorus. 4. ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ Το όλο κιτ καλύπτει 36 τεστ. DD ΣΥΣΚΕΥΕΣ 6 πακέτα των 6 σετ το κάθε ένα Χρήση: Αφήστε να ισορροπήσει μία σακούλα σε θερμοκρασία περιβάλλοντος, ανοίξτε μία σακούλα, βγάλτε όσα σετ χρειάζεστε και βάλτε τα υπόλοιπα πίσω στη σακούλα, που περιέχει γέλη πυριτίας, αφαιρέστε τον αέρα και σφραγίστε την πιέζοντας το ειδικό σύστημα κλεισίματος. Αποθηκεύστε στους 2/8 C. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΘΕΣΗ 8: Διαθέσιμος χώρος για ετικέτες γραμμωτού κωδικού

9 GK 9/16 ΘΕΣΗ 7: Άδεια ΘΕΣΗ 6: ΚΥΨΕΛΙΔΑ ΜΙΚΡΟΠΛΑΚΙΔΙΟΥ ευαισθητοποιημένη με κεκαθαρμένα αντιγόνα τοξοπλάσματος. ΘΕΣΗ 5: ΚΥΨΕΛΙΔΑ ΜΙΚΡΟΠΛΑΚΙΔΙΟΥ μη ευαισθητοποιημένη ΘΕΣΗ 4: ΥΠΟΣΤΡΩΜΑ TMB 0,35ml. Περιεχόμενο: Τετραμεθυλβενζιδίνη 0,26 mg/ml και H 2 O 2 0,01% σταθεροποιημένα σε κιτρικό ρυθμιστικό διάλυμα 0,05 mol/l (ph 3,8) ΘΕΣΗ 3: ΔΙΑΛΥΤΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΔΕΙΓΜΑΤΑ 0,35 ml Περιεχόμενο: Πρωτεϊνικό διάλυμα περιέχον ανθρώπινες αντι-igg, που περιέχει φαινόλη 0,05%, Bronidox 0,02% και ένα δείκτη που ανιχνεύει την παρουσία ορού. ΘΕΣΗ 2: ΣΥΖΥΓΕΣ 0,35ml Περιεχόμενο: Μονοκλωνικά αντισώματα αντι IgM σεσημασμένα με υπεροξειδάση, σε φωσφορικό ρυθμιστικό διάλυμα που περιέχει φαινόλη 0,05% και Bronidox 0,02%. ΘΕΣΗ 1: ΑΔΕΙΑ ΚΥΨΕΛΙΔΑ όπου ο χρήστης πρέπει να ρίξει τον μη διαλυμένο ορό. CALIBRATOR ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΤΗΣ 1 x 175 µl Περιεχόμενο: Αραιωμένος ανθρώπινος ορός γνωστού τίτλου σε αντισώματα με proclin και gentamycin, υγρός, έτοιμος για χρήση. CONTROL + ΘΕΤΙΚΟ ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΛΕΓΧΟΥ 1 x 425 µl Περιεχόμενο: Αραιωμένος ανθρώπινος ορός γνωστού τίτλου σε αντισώματα με proclin και gentamycin, υγρός, έτοιμος για χρήση. ΑΛΛΟ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΑΛΛΑ ΜΗ ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ. WASHING BUFFER REF CLEANING SOLUTION 2000 REF SANIZING SOLUTION REF Συσκευή Chorus / Chorus Trio Αποσταγμένο ή απιονισμένο νερό Στάνταρντ υάλινος εξοπλισμός εργαστηρίου: κύλινδροι, δοκιμαστικοί σωλήνες, κ.λ.π. Μικροπιπέτες που αναρροφούν με ακρίβεια όγκους ul Γάντια μίας χρήσης Διάλυμα υποχλωριώδους νατρίου 5%o Δοχεία για την απόρριψη των δυνητικά μολυσματικών υλικών. 5. ΤΡΟΠΟΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ Τα αντιδραστήρια αποθηκεύονται στους 2/8 C. Σε περίπτωση που αποθηκεύτηκαν σε λανθασμένη θερμοκρασία, πρέπει να επαναληφθεί η βαθμονόμηση και να ελεγχθεί το αποτέλεσμα με τον ορό ελέγχου (βλ. κεφ. 9 Εγκυρότητα του τεστ). Η ημερομηνία λήξης είναι τυπωμένη σε κάθε σετ και στην εξωτερική ετικέτα της συσκευασίας. Τα Αντιδραστήρια έχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής μετά το άνοιγμα και/ή την προετοιμασία ΣΥΣΚΕΥΕΣ 8 εβδομάδες σε 2/8 C ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΤΗΣ 8 εβδομάδες σε 2/8 C ΘΕΤΙΚΟ ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΛΕΓΧΟΥ 8 εβδομάδες σε 2/8 C 6. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ IN VRO. Προσοχή: Αυτή α συσκευασία περιέχει υλικά ανθρώπινης προέλευσης που έχουν περάσει από τεστ και έχουν βρεθεί αρνητικά σε εγκεκριμένα από την FDA τεστ, τόσο όσον αφορά την ανίχνευση του HbsAg όσο και για τα αντισώματα αντι-hiv-1, αντι-hiv-2 και αντι-hcv. Επειδή κανένα διαγνωστικό τεστ δεν προσφέρει απόλυτη εγγύηση απουσίας μολυσματικών παραγόντων, κάθε υλικό ανθρώπινης προέλευσης πρέπει να θεωρείται ως δυνητικά μολυσματικό. Χρησιμοποιείτε όλα τα αντιδραστήρια και τα δείγματα παίρνοντας όλες τις προφυλάξεις που προβλέπονται από τους κανονισμούς ασφαλείας του εργαστηρίου. Διαχείριση των κατάλοιπων: τα δείγματα του ορού, οι βαθμονομητές και οι ταινίες που χρησιμοποιήθηκαν πρέπει να αντιμετωπίζονται ως κατάλοιπα δυνητικά μολυσματικά και να απορρίπτονται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις. Οδηγίες για την προσωπική σας ασφάλεια

10 GK 10/16 1. Μην κάνετε αναρρόφηση με το στόμα. Χρησιμοποιείτε γάντια μίας χρήσης και προστατευτικά γυαλιά όταν χειρίζεστε τα δείγματα. Πλένετε πολύ καλά τα χέρια σας μετά από κάθε τοποθέτηση των σετ στο CHORUS. 2. Η περιεκτικότητα των παρακάτω αντιδραστηρίων σε βλαβερές ή ερεθιστικές ουσίες, είναι χαμηλή: α) το συζυγές περιέχει φαινόλη β) το υπόστρωμα είναι όξινο Αν ένα αντιδραστήριο έρθει σε επαφή με το δέρμα ή με τα μάτια, ξεπλύνατε με άφθονο νερό. 3. Εξουδετερωμένα οξέα και άλλα υγρά απόβλητα πρέπει να απολυμαίνονται προσθέτοντας υποχλωριώδες νάτριο, τόσο όσο χρειάζεται ώστε η τελική συγκέντρωση να είναι τουλάχιστον 1%. Μια έκθεση σε υποχλωριώδες νάτριο στο 1% για 30 λεπτά, υπό κανονικές συνθήκες είναι αρκετή για να υπάρξει μία αποτελεσματική απολύμανση. 4. Χυμένα υγρά, δυνητικά μολυσματικά, πρέπει να καθαρίζονται αμέσως με απορροφητικό χαρτί και η επιφάνεια να απολυμαίνεται, για παράδειγμα με υποχλωριώδες νάτριο 1%, πριν να συνεχίσετε την διαδικασία ανάλυσης. Αν τα υγρά περιείχαν ένα οξύ, τότε στεγνώστε πολύ καλά την επιφάνεια πριν χρησιμοποιήσετε το υποχλωριώδες νάτριο. Όλα τα υλικά, που χρησιμοποιήθηκαν για να καθαριστούν τυχόν χυμένα υγρά, πρέπει να απορρίπτονται ως δυνητικά μολυσματικά απόβλητα. Μην βάζετε στον κλίβανο υλικά που περιέχουν υποχλωριώδες νάτριο. Αναλυτικές οδηγίες Πριν από την χρήση φέρτε τα σετ σε θερμοκρασία περιβάλλοντος (18-30 C) και χρησιμοποιήστε τα μέσα σε 60 λεπτά. 1. Ελέγξτε αν το υπόστρωμα στην κυψελίδα 4 είναι άχρωμο. Απορρίψτε όσα σετ δεν είναι άχρωμα. 2. Αφού ρίξετε το δείγμα στην κυψελίδα, ελέγξτε αν έχει κατανεμηθεί ομοιόμορφα στον πυθμένα. 3. Ελέγξτε αν υπάρχουν στο σετ όλα τα αντιδραστήρια και αν το σετ είναι άθικτο. Μην χρησιμοποιήστε εκείνα τα σετ που, μετά από έναν οπτικό έλεγχο, παρουσιάζουν έλλειψη κάποιου αντιδραστηρίου. 4. Τα σετ πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά με την συσκευή Chorus, ακολουθώντας σχολαστικά τις Οδηγίες Χρήσης και το Εγχειρίδιο της. 5. Ελέγξτε αν η συσκευή Chorus είναι ρυθμισμένη σωστά ( βλ. Εγχειρίδιο Χρήσης του Chorus). 6. Μην πειράξετε και μην αλλοιώσετε με κανένα τρόπο των γραμμωτό κωδικό στη λαβή του σετ, ώστε να μπορεί ο αναγνώστης barcode να τον διαβάσει σωστά. 7. Τους γραμμωτούς κωδικούς που δεν διαβάζονται σωστά, μπορείτε να τους περάσετε με το χέρι. 8. Μην εκθέτετε τα σετ σε δυνατό φως ούτε σε υποχλωριώδεις ατμούς κατά τη χρήση ή την αποθήκευσή τους. 9. Τα δείγματα που παρουσιάζουν ισχυρή αιμόλυση, καθώς και εκείνα που παρουσιάζουν μικροβιακή μόλυνση, μπορεί να δώσουν λανθασμένα αποτελέσματα. 10. Πριν τοποθετήσετε το σετ στη συσκευή Chorus βεβαιωθείτε ό,τι η κυψελίδα αντίδρασης δεν περιέχει ξένα σώματα. 11. Περάστε τον ορό που θα αναλυθεί (50 ul) στην κυψελίδα 1 του σετ (βλ. εικόνα). 12. Μην χρησιμοποιείτε τα σετ μετά την ημερομηνία λήξης τους. 7. ΕΙΔΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Το δείγμα είναι ένας ορός που προέρχεται από αίμα που έχει συλλεχθεί με φλεβική λήψη και έχει περάσει από όλες τις διαδικασίες που προβλέπονται από τους κανονισμούς των εργαστηρίων. ο νωπός ορός μπορεί να διατηρηθεί για 4 ημέρες στους 2/8 C, ενώ για μεγαλύτερη χρονική περίοδο καταψύξτε στους 20 C. Αποφεύγετε τη χρήση αυτοαποψυχόμενων ψυγείων για τη συντήρηση των δειγμάτων. Το δείγμα μπορεί να αποψυχθεί το πολύ 3 φορές. Μετά από την απόψυξη και πριν να το ρίξετε στην κυψελίδα, ανακινήστε το καλά. Η μικροβιακή μόλυνση μπορεί να επηρεάσει σε μεγάλο βαθμό την ποιότητα του δείγματος, και να δώσει λανθασμένα αποτελέσματα. Δείγματα με ισχυρή αιμόλυση, με ίκτερο, λιπαιμικά ή μολυσμένα, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται. Το τεστ δεν μπορεί να γίνει πάνω σε ανθρώπινο πλάσμα. 8. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ 1. Ανοίξτε την συσκευασία (από την πλευρά του κλείστρου με πίεση), πάρτε όσα σετ χρειάζεστε για την ανάλυση και φυλάξτε τα υπόλοιπα κλείνοντας την σακούλα, αφού πρώτα αφαιρέσετε τον αέρα. 2. Ελέγξτε προσεκτικά την κατάσταση του σετ ακολουθώντας τις υποδείξεις που αναφέρονται στο κεφ. 6 Αναλυτικές Οδηγίες, σημεία 1 και Ρίξτε στην κυψελίδα 1 καθενός σετ, 50 ul μη αραιωμένο ορό για ανάλυση. Σε κάθε αλλαγή παρτίδας, χρησιμοποιήστε ένα σετ για τον βαθμονομητή. 4. Τοποθετήστε τα σετ στη συσκευή Chorus. Κάνετε την βαθμονόμηση (αν είναι αναγκαίο) και τα τεστ, ακολουθώντας τις οδηγίες του Εγχειριδίου Χρήσης της συσκευής. 9. ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΤΕΣΤ Χρησιμοποιήστε τον ορό ελέγχου για να εξακριβώσετε την ακρίβεια του τεστ, ακολουθώντας τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης της συσκευής. Αν η συσκευή επισημάνει ό,τι ο ορός ελέγχου έχει τιμή έξω από το όριο ανεκτής διακυμάνσεως, πρέπει να κάνετε και πάλι την βαθμονόμηση. Τα προηγούμενα αποτελέσματα θα διορθωθούν αυτόματα. Αν το αποτέλεσμα του ορού ελέγχου εξακολουθεί να βρίσκεται έξω από τα αποδεκτά όρια, επικοινωνήστε με τον αριθμό ή με τον αριθμό (Technical Support).

11 GK 11/ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ Η συσκευή Chorus παρέχει ένα ποιοτικό αποτέλεσμα σε ΔΕΙΚΤΗ (λόγος της τιμής της OD του δείγματος προς αυτήν του CUT OFF) και που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ποσοτική μέτρηση, καθώς είναι ανάλογος προς την ποσότητα των ειδικών IgM που υπάρχουν. Το τεστ στον υπό εξέταση ορό μπορεί να ερμηνευτεί ως εξής: ΘΕΤΙΚΟ όταν ο δείκτης είναι > 1,1 ΑΡΝΗΤΙΚΟ όταν ο δείκτης είναι < 0,9 ΑΜΦΙΒΟΛΟ: Όταν ο δείκτης περιλαμβάνεται μεταξύ 0,9 και 1,1 Σε περίπτωση αμφίβολου αποτελέσματος επαναλάβετε το τεστ. Αν το αποτέλεσμα παραμείνει αμφίβολο, επαναλάβατε την αιμοληψία μετά από 1-2 εβδομάδες. 11. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ Τα αποτελέσματα της ανάλυσης πρέπει να ερμηνευθούν με επιφύλαξη και να επικυρωθούν σε συνδυασμό με άλλα δεδομένα από κλινική αξιολόγηση και από άλλες διαγνωστικές αναλύσεις. Οροί ασθενών που βρίσκονται στο πρώτο ή σε προχωρημένο στάδιο της νόσου, μπορεί να δώσουν αποτέλεσμα κατ επανάληψη αρνητικό, κοντά στην οριακή τιμή κατωφλίου (Cut-Off). Σε τέτοια περίπτωση συνιστάται η εξακρίβωση του αποτελέσματος αναλύοντας ένα νέο δείγμα σε χρονικό διάστημα 7-10 ημερών από το πρώτο. 12. ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ Η παρουσία στα δείγματα ορού δυνητικά παρεμβαλλόμενων παραγόντων, όπως: PCR, χολερυθρίνη, ρευματοειδής παράγοντας, αιμόλυση και τριγλυκερίδια δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα του τεστ. 13. ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ Κατά τον πειραματισμό, αναλύθηκαν 917 δείγματα, τόσο με το κιτ Diesse όσο και με κιτ αναφοράς. Τα δεδομένα του πειραματισμού συνοψίζονται παρακάτω: Πίνακας 1 ΑΝΑΦΟΡΑ + - Diesse Το κιτ παρουσιάζει ειδικότητα 98% (CI 95%: 97 99) και ευαισθησία 97% (CI 95%: 84 99). 14. ΑΚΡΙΒΕΙΑ Πίνακας 2. Ακρίβεια κατά την ανάλυση ΔΕΙΓΜΑ Index Μέση Σταθ. CV τιμή Απόκ. (Σ.Δ.)% TOXO TOXO TOXO Πίνακας 3. Ακρίβεια μεταξύ αναλύσεων ΔΕΙΓΜΑ Μέση τιμή Index Μέση Σταθ. CV Day 1 Day 2 Day 3 τιμή Απόκ. (Σ.Δ.)% TOXO TOXO TOXO ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ 1 F. Santoro, D. Afchain, R. Pierce, J. Y. Cesbron, G. Ovlaque & A. Capron: Serodiagnosis of toxoplasma infection using a purified parasite protein (P30). Clin. Exp. Immunol. (1985) C. Rodriguez, D. Afchain, A. Capron, C. Dessousa and F. Santoro. Major surface protein of Toxoplasma gandii (p30) contains an immunodominant region with ripetitive epitopes. Eur. J. Immunol. (1985) 15, P. Partanen, H. J. Turunen, R. T. A. Paasivuo, and P. O. Leinikki. Immunobot Analysis of Toxoplasma gandii Antigens by human Immunoglobulins G, M, and A Antibodies at Different Stages of Infection. Jurnal of Clinical Microbiology. (July 1984), p A. Decoster, A. Caron, F. Darcy, A. Capron. IgA antibodies against P30 as markers of congenital and acute toxoplasmosis. The Lancet ( November 12,1988) p

12 12/16 INSTRUCTIONS FOR USE CHORUS TOXOPLASMA IgM REF (English) 1. INTDED USE QUALATIVE DETERMINATION OF IgM-CLASS ANTIBODI TO TOXOPLASMA GONDII IN HUMAN SERUM USING A DISPOSABLE DEVICE APPLIED ON THE CHORUS INSTRUMTS 2. INTRODUCTION Toxoplasma gondii is a ubiquitous protozoa which causes infection in all mammalian species. In man, serological studies have shown that a high percentage of the adult population has been infected by this parasite. The disease is particularly dangerous in immunodepressed patients during pregnancy, as it is transmitted from mother to fetus. For this reason it is important to determine the antibody titer before the beginning of pregnancy if possible; those subjects who do not present immunity should be followed up with frequent analyses to check for serum conversion. Serological diagnosis of Toxoplasmosis can be performed assaying the specific IgM as these antibodies, correlated to the clinical symptoms, are of particular diagnostic significance. There are numerous methods to perform the assay of specific immunoglobulins (1). ELISA is one of these and has the advantage of offering complete automation. 3. PRINCIPLE OF THE METHOD The test is based on the ELISA principle (Enzyme linked Immunosorbent Assay). The antigen, composed of Toxoplasma purified antigens, is bound to the solid phase. Through incubation with human serum diluted in a diluent blocking the IgG, the specific IgM bind to the antigen. After washings to eliminate the proteins that did not react the incubation is performed with the conjugate composed of human anti IgM monoclonal antibodies conjugated with radish peroxidase. The conjugate that did not bind is eliminated and the substrate for peroxidase is added. The blue colour developed is proportional to the concentration of the specific antibodies present in the serum examined. The disposable devices contain all the reagents to perform the test when applied on the Chorus instruments. 4. K COMPOSION AND REAGT PREPARATION The kit is sufficient for 36 tests. DD DEVIC 6 packages each containing 6 devices Use: equilibrate a package at room temperature, open the package and remove the devices required; replace the others in the bag with the silica gel, expel the air and seal by pressing the closure. Store at 2-8 C. Description: Position 8: Space for application of bar code label Position 7: empty Position 6: MICROPLATE WELL coated with purified Toxoplasma antigens Position 5: Uncoated MICROPLATE WELL Position 4: TMB SUBSTRATE 0,35 ml. Contents: Tetramethylbenzidine 0,26 mg/ml and H 2 O 2 0,01% stabilized in 0,05 mol/l citrate buffer (ph 3,8) Position 3: DILUT FOR THE SAMPL 0,35 ml Contents: Proteic solution containing human anti IgG, containing phenol 0,05%, Bronidox 0,02% and an indicator to reveal the presence of the serum. Position 2: CONJUGATE 0,35 ml

13 13/16 Contents: monoclonal anti IgM antibodies labelled with peroxidase in phosphate buffer containing phenol 0,05% and Bronidox 0,02%. Position 1: EMY WELL in which the operator must place the undiluted serum CALIBRATOR CALIBRATOR 1 x 175 µl Contents: Diluted human serum, at known antibody concentration, containing Proclin and Gentamycin, liquid ready for use. CONTROL + POSIVE CONTROL 1 x 425 µl Contents: Diluted human serum, at known antibody concentration, containing Proclin and Gentamycin, liquid ready for use. MATERIALS REQUIRED BUT NOT PROVIDED. WASHING BUFFER REF CLEANING SOLUTION 2000 REF SANIZING SOLUTION REF Chorus / Chorus Trio Instrument Distilled or deionised water Normal laboratory glassware: cylinders, test-tubes etc. Micropipettes for the accurate collection of µl solution Disposable gloves Sodium Hypochlorite solution (5%) Containers for collection of potentially infectious materials 5. STORAGE AND STABILY OF REAGTS Reagents must be stored at 2/8 C. In the case of storage at an incorrect temperature the calibration must be repeated and the run validated using the control serum (see point 9, Test validation). The expiry date is printed on each component and on the kit label. Reagents have a limited stability after opening and/or preparation DEVIC 8 weeks at 2/8 C CALIBRATOR 8 weeks at 2/8 C POSIVE CONTROL 8 weeks at 2/8 C 6. PRECAUTIONS ONLY FOR DIAGNOSTIC USE IN VRO Attention: This kit contains materials of human origin which have been tested and gave a negative response by FDAapproved methods for the presence of HbsAg and for anti-hiv-1, anti-hiv-2 and anti-hcv antibodies. As no diagnostic test can offer a complete guarantee regarding the absence of infective agents, all material of human origin must be handled as potentially infectious. All precautions normally adopted in laboratory practice should be followed when handling material of human origin. Waste disposal: serum samples, calibrators and strips once used must be treated as infectious residuals and eliminated according to law. Health and Safety Information 1. Do not pipette by mouth. Wear disposable gloves and eye protection while handling specimens. Wash hands thoroughly after placing the devices in the CHORUS instrument. 2. The following reagents contain low concentrations of harmful or irritant substances: a) The conjugate contains phenol b) The substrate is acid If any of the reagents come into contact with the skin or eyes, wash the area extensively with water. 3. Neutralized acids and other liquid waste should be decontaminated by adding a sufficient volume of sodium hypochlorite to obtain a final concentration of at least 1.0%. A 30 minute exposure to 1% sodium hypochlorite may be necessary to ensure effective decontamination. 4. Spillage of potentially infectious materials should be removed immediately with adsorbent paper tissue and the contaminated area swabbed with, for example, 1.0% sodium hypochlorite before work is continued. Sodium hypochlorite should not be used on acid-containing spills unless the spill area is first wiped dry. Materials used to

14 14/16 clean spills, including gloves, should be disposed of as potentially biohazardous waste. Do not autoclave materials containing sodium hypochlorite. Analytical precautions Bring the devices to be used to room temperature (18-30 C) before use; use within 60 min. 1. Check that the substrate contained in well 4 is colourless. Discard devices which do not have this characteristic. 2. Adding the sample into the well verify that it is perfectly distributed on the bottom. 3. Check for the presence of the reagents in the device and that the device is not damaged; do not use devices which are lacking a reagent. 4. The devices are for use with the Chorus instrument; the instructions for use must be carefully followed and the instrument operating manual must be consulted. 5. Check that the Chorus instrument is set up correctly ( see Chorus Operating Manual). 6. Do not alter the bar code placed on the handle of the device in order to allow correct reading by the instrument 7. Defective barcodes can be inserted manually in the instrument. 8. Do not expose the devices to strong light or to hypochlorite vapours during storage and use. 9. The use of strongly hemolyzed samples, or samples presenting microbial contamination may all constitute sources of error. 10. Before inserting the devices in the instrument, check that the reaction well does not contain foreign bodies. 11. Pipette the test serum (50 ul) in well 1 of the device (see figure). 12. Do not use the device after the expiry date 7. TYPE AND STORAGE OF SAMPLE The sample is composed of serum collected in the normal manner from the vein and handled with all precautions dictated by good laboratory practice. The fresh serum may be stored for 4 days at 2/8 C, or frozen for longer periods at 20 C, and can be thawed a maximum of 3 times. Do not keep the samples in auto-defrosting freezers. Defrosted samples must be shaken carefully before use. The quality of the sample can be seriously affected by microbial contamination which leads to erroneous results. Strongly lipemic, icteric, hemolyzed or contaminated samples should be avoided. The test cannot be applied to plasma. 8. PROCEDURE 1. Open the package (onthe side containing the pressure-closure), remove the number of devices required and seal the rest in the bag after expelling the air. 2. Check the state of the device according to the indications reported in the Analytical Warnings points 1 and Dispense 50 µl of undiluted test serum in well no. 1 of each device; at each change of batch, use a device for the calibrator. 4. Place the devices in the instrument. Perform the calibration (if necessary) and the test as reported in the Chorus Operating Manual. 9. TT VALIDATION Use the control serum to check the validity of the results obtained. It should be used as reported in the operating manual. If the instrument signals that the control serum has a value outside the acceptable range, the calibration must be repeated. The previous results will be automatically corrected. If the result of the control serum continues to be outside the acceptable range, contact the number or the number (Technical Support). 10. INTERPRETATION OF THE RULTS The Chorus instrument expresses the qualitative result as an INDEX (ratio between the OD value of the test sample and that of the Cut-Off) which can be used as a quantitative measure, as it is proportional to the amount of specific IgM present. The test serum examined can be interpreted as follows: POSIVE when the index is > 1.1 NEGATIVE when the index is < 0.9 DOUBTFUL index between 0.9 and 1.1 In the case of a doubtful result, repeat the test. If the result remains doubtful, repeat the sampling after 1-2 weeks.

15 15/ LIMATIONS OF THE PROCEDURE The results of the assay must be interpreted with caution and in conjunction with information available from the clinical evaluation and other diagnostic data. Sera from patients in an early or late stage of the disease could give a repeatedly negative result close to the Cut-off value. In such cases, a confirmation of the result is recommended, by testing a new sample drawn from the same patient at 7-10 days interval from the first sample. 12. ANALYTICAL SPECIFICY The presence in the serum sample of potentially interfering substances such as PCR, Bilirubin, Rheumatoid Factor, Haemolysis and Triglycerides, does not interfere with the test. 13. DIAGNOSTIC SSIVY AND SPECIFICY 917 samples were tested in an experimentation both with the Diesse kits and with reference kits. The data of the experimentation are summarized in the following table: Table 1 Diesse + - Reference The kit shows a specificity of 98% (CI 95%: 97 99)and a sensitivity of 97% (CI 95%: 84 99). 14. PRECISION Table 2. Within run precision Sample Index Mean SD CV% TOXO TOXO TOXO Table 3. Between run precision Sample Mean Index Day 1 Day 2 Day 3 Mean SD CV% TOXO TOXO TOXO REFERC 1. F. Santoro, D. Afchain, R. Pierce, J. Y. Cesbron, G. Ovlaque & A. Capron: Serodiagnosis of toxoplasma infection using a purified parasite protein (P30). Clin. Exp. Immunol. (1985) C. Rodriguez, D. Afchain, A. Capron, C. Dessousa and F. Santoro. Major surface protein of Toxoplasma gandii (p30) contains an immunodominant region with ripetitive epitopes. Eur. J. Immunol. (1985) 15, P. Partanen, H. J. Turunen, R. T. A. Paasivuo, and P. O. Leinikki. Immunobot Analysis of Toxoplasma gandii Antigens by human Immunoglobulins G, M, and A Antibodies at Different Stages of Infection. Jurnal of Clinical Microbiology. (July 1984), p A. Decoster, A. Caron, F. Darcy, A. Capron. IgA antibodies against P30 as markers of congenital and acute toxoplasmosis. The Lancet ( November 12,1988) p

16 16/16 Date of manufacture Fecha de fabricación Data di fabbricazione Date de fabrication Ημερομηνία Παραγωγής Data de fabrico Use By Fecha de caducidad Utilizzare entro Utiliser jusque Ημερομηνία λήξης Prazo de validade Do not reuse No reutilizar Non riutilizzare Ne pas réutiliser Μην κάνετε επαναληπτική χρήση Não reutilizar Caution,consult accompanying documents Atención,ver instrucciones de uso Attenzione, vedere le istruzioni per l'uso Manufacturer Fabricante Fabbricante Contains sufficient for <n> tests Contenido suficiente para <n> ensayos Contenuto sufficiente per "n" saggi Attention voir notice d'instructions Προειδοποίηση, συμβουλευτείτε τα συνοδά έντυπα Atenção, consulte a documentação incluída Fabricant Κατασκευαστής Fabricante Contenu suffisant pour "n"tests Περιεχόμενο επαρκές για «ν» εξετάσεις Conteúdo suficiente para n ensaios Temperature limitation Límite de temperatura Limiti di temperatura Limites de température Περιορισμοί θερμοκρασίας Limites de temperatura Consult Instructions for Use Consulte las instrucciones de uso Consultare le istruzioni per l'uso Consulter les instructions d'utilisation Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Consulte as instruções de utilização Biological risks Riesgo biológico Rischio biologico Risques biologiques Βιολογικοί κίνδυνοι Risco biológico Catalogue number Número de catálogo Numero di catalogo Référence du catalogue Αριθμός καταλόγου Referência de catálogo In Vitro Diagnostic Medical Device Producto sanitario para diagnóstico in vitro Dispositivo medico-diagnostico in vitro Dispositif médical de diagnostic in vitro In Vitro Διαγνωστικό Ιατροτεχνολογικό προϊόν Dispositivo médico para diagnóstico in vitro Batch code Código de lote Codice del lotto Code du lot Αριθμός Παρτίδας Código do lote Diesse Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy Tel

CHORUS SYPHILIS SCREEN RECOMBINANT. REF 81100 (36 tests)

CHORUS SYPHILIS SCREEN RECOMBINANT. REF 81100 (36 tests) /GK/ 1/15 CHORUS SYPHILIS SCRE RECOMBINANT REF 81100 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy /GK/ 2/15

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. EPSTEIN-BARR EARLY ANTIGEN IgG REF 81058 REF 81058/12

CHORUS. EPSTEIN-BARR EARLY ANTIGEN IgG REF 81058 REF 81058/12 /GK/ 1/17 CHORUS EPSTEIN-BARR EARLY ANTIG IgG REF 81058 REF 81058/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MUMPS IgG. REF (36 tests)

CHORUS. MUMPS IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/15 CHORUS MUMPS IgG REF 81075 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées à

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MEASLES IgM REF REF 81073/12

CHORUS. MEASLES IgM REF REF 81073/12 /GK/ 1/16 CHORUS MEASL IgM REF 81073 REF 81073/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MEASLES IgG (36 tests)

CHORUS. MEASLES IgG (36 tests) /GK/ 1/15 CHORUS MEASL IgG REF 81072 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées à

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MUMPS IgM REF REF 81076/12

CHORUS. MUMPS IgM REF REF 81076/12 /GK/ 1/16 CHORUS MUMPS IgM REF 81076 REF 81076/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. VARICELLA IgM REF REF 81079/12

CHORUS. VARICELLA IgM REF REF 81079/12 /GK/ 1/16 CHORUS VARICELLA IgM REF 81079 REF 81079/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. TOXOPLASMA IgA REF REF 81043/12

CHORUS. TOXOPLASMA IgA REF REF 81043/12 /GK/ 1/16 CHORUS TOXOPLASMA IgA REF 81043 REF 81043/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. RUBELLA IgG. REF (36 tests)

CHORUS. RUBELLA IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/17 CHORUS RUBELLA IgG REF 81030 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. TREPONEMA IgM REF REF 81051/12

CHORUS. TREPONEMA IgM REF REF 81051/12 /GK/ 1/17 CHORUS TREPONEMA IgM REF 81051 REF 81051/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. TREPONEMA IgG REF REF 81050/12

CHORUS. TREPONEMA IgG REF REF 81050/12 /GK/ 1/17 CHORUS TREPONEMA IgG REF 81050 REF 81050/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. EPSTEIN-BARR VCA IgG. REF (36 tests)

CHORUS. EPSTEIN-BARR VCA IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/16 CHORUS EPSTEIN-BARR VCA IgG REF 81055 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. CYTOMEGALOVIRUS IgG. REF (36 tests)

CHORUS. CYTOMEGALOVIRUS IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS CYTOMEGALOVIRUS IgG REF 81010 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. HERPES SIMPLEX 1+2 IgG. REF (36 tests)

CHORUS. HERPES SIMPLEX 1+2 IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS HERP SIMPLEX 1+2 IgG REF 81020 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. HERPES SIMPLEX 1+2 IgM. REF (36 tests)

CHORUS. HERPES SIMPLEX 1+2 IgM. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS HERP SIMPLEX 1+2 IgM REF 81021 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS HSV 1 SCREEN. REF (36 tests)

CHORUS HSV 1 SCREEN. REF (36 tests) /GK/ 1/16 CHORUS HSV 1 SCRE REF 81018 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées à

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. RUBELLA IgM. REF (36 tests)

CHORUS. RUBELLA IgM. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS RUBELLA IgM REF 81031 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. EPSTEIN-BARR EBNA IgG. REF (36 tests)

CHORUS. EPSTEIN-BARR EBNA IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS EPSTEIN-BARR EBNA IgG REF 81057 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. TOXOPLASMA IgG AVIDITY REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. TOXOPLASMA IgG AVIDITY REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS TOXOPLASMA IgG AVIDY REF 81098 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS INSULIN REF REF 86086/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS INSULIN REF REF 86086/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS INSULIN REF 86086 REF 86086/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. HELICOBACTER PYLORI IgG. REF 81060 (36 tests)

CHORUS. HELICOBACTER PYLORI IgG. REF 81060 (36 tests) /GK/ 1/17 CHORUS HELICOBACTER PYLORI IgG REF 81060 (36 tests) Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/12 CHORUS. Toxocara IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81280

FR/GK/EN 1/12 CHORUS. Toxocara IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81280 /GK/ 1/12 CHORUS Toxocara IgG REF 81280 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/12 Le résultat est exprimé en Indice rapport entre la valeur en OD de l échantillon

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS REF CYTOMEGALOVIRUS IgG AVIDITY. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS REF CYTOMEGALOVIRUS IgG AVIDITY. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS CYTOMEGALOVIRUS IgG AVIDY REF 81092 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. RUBELLA IgG AVIDITY REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. RUBELLA IgG AVIDITY REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS RUBELLA IgG AVIDY REF 81095 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgM REFI DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgM REFI DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/14 CHORUS CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgM REFI 81251 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-G REF 86050 REF 86050/12

CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-G REF 86050 REF 86050/12 /GK/ 1/17 CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-G REF 86050 REF 86050/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Tetanus IgG REF REF 81270/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. Tetanus IgG REF REF 81270/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS Tetanus IgG REF 81270 REF 81270/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM. REF (36 tests)

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM REF 81035 (36 tests) Fabriqué par/παρασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy /GK/ 2/18

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS REF CYTOMEGALOVIRUS IgM. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/16

CHORUS REF CYTOMEGALOVIRUS IgM. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/16 /GK/ 1/16 CHORUS CYTOMEGALOVIRUS IgM REF 81011 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS AMA-M2 REF REF 86084/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS AMA-M2 REF REF 86084/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS AMA-M2 REF 86084 REF 86084/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. INFLUENZA A IgA REFI REFI 81192/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by:

CHORUS. INFLUENZA A IgA REFI REFI 81192/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: FR/GK/EN 1/13 INFLUENZA A IgA REFI 81192 REFI 81192/12 Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. INFLUENZA B IgG REFI REFI 81193/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by:

CHORUS. INFLUENZA B IgG REFI REFI 81193/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: FR/GK/EN 1/14 CHORUS INFLUENZA B IgG Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: REFI 81193 REFI 81193/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. dsdna-g REFI REFI /12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS. dsdna-g REFI REFI /12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: dsdna-g REFI 86032 REFI 86032 /12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS GLIADIN-G REF REF 86056/12

CHORUS GLIADIN-G REF REF 86056/12 /GK/ 1/17 CHORUS GLIADIN-G REF 86056 REF 86056/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA REFI Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by:

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA REFI Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA REFI 81033 Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG. REF (36 tests)

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG REF 81034 (36 tests) Fabriqué par / Παρασκευάζεται από / Manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena), Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/14 CHORUS RF-M. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86040/12

FR/GK/EN 1/14 CHORUS RF-M. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86040/12 /GK/ 1/14 CHORUS RF-M REF 86040 REF 86040/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/14 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS RF-M Pour la détermination quantitative

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS ANTI-CCP REF REF 86094/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS ANTI-CCP REF REF 86094/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/14 CHORUS ANTI-CCP REF 86094 REF 86094/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS DEAMIDATED GLIADIN-G REF REF 86100/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS DEAMIDATED GLIADIN-G REF REF 86100/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: DEAMIDATED GLIADIN-G REF 86100 REF 86100/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Cenp-B REFI REFI 86028/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS. Cenp-B REFI REFI 86028/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: Cenp-B REFI 86028 REFI 86028/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. ADENOVIRUS IgA REFI REFI 81198/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by:

CHORUS. ADENOVIRUS IgA REFI REFI 81198/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: FR/GK/EN 1/14 CHORUS ADENOVIRUS IgA REFI 81198 REFI 81198/12 Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/13 CHORUS GLIADIN-A. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86054/12

FR/GK/EN 1/13 CHORUS GLIADIN-A. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86054/12 /GK/ 1/13 CHORUS GLIADIN-A REF 86054 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 86054/12 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS GLIADIN-A Pour la détermination

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Scl-70 REFI REFI 86026/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS. Scl-70 REFI REFI 86026/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/14 CHORUS Scl-70 REFI 86026 REFI 86026/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS RF-G REF REF 86038/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section

CHORUS RF-G REF REF 86038/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section /GK/ 1/14 CHORUS RF-G REF 86038 REF 86038/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS MPO REF REF 86068/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS MPO REF REF 86068/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: MPO REF 86068 REF 86068/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS GLIADIN-A. REF 86054 (36 tests)

CHORUS GLIADIN-A. REF 86054 (36 tests) /GK/ 1/16 CHORUS GLIADIN-A REF 86054 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 2/16 INDEX / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. a-tg REF REF 86072/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS. a-tg REF REF 86072/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS a-tg REF 86072 REF 86072/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Diphtheria IgG REF REF 81266/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. Diphtheria IgG REF REF 81266/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS Diphtheria IgG REF 81266 REF 81266/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS LKM-1 REF REF 86080/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section

CHORUS LKM-1 REF REF 86080/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section /GK/ 1/14 CHORUS LKM-1 REF 86080 REF 86080/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Jo-1 REFI REFI 86030/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS. Jo-1 REFI REFI 86030/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: Jo-1 REFI 86030 REFI 86030/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. VARICELLA IgG. REF 91078 (48 tests) REF 91088 (96 tests)

ENZYWELL. VARICELLA IgG. REF 91078 (48 tests) REF 91088 (96 tests) /GK 1/15 ZYWELL VARICELLA IgG REF 91078 (48 tests) REF 91088 (96 tests) Fabriqué par / Κατασκευάζεται από : DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy /GK 2/15 SOMMAIRE

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. a-tpo REF REF 86074/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS. a-tpo REF REF 86074/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS a-tpo REF 86074 REF 86074/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Echinococcus IgG REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. Echinococcus IgG REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS Echinococcus IgG REF 81284 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Poliovirus IgG REF REF 81264/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. Poliovirus IgG REF REF 81264/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS Poliovirus IgG REF 81264 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 81264/12 Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. TOXOPLASMA IgA. REF (96 tests)

ENZYWELL. TOXOPLASMA IgA. REF (96 tests) /GK 1/15 ZYWELL TOXOPLASMA IgA REF 91043 (96 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy 0123 /GK 2/15 SOMMAIRE/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1.

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS INTRINSIC FACTOR REF REF 86090/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS INTRINSIC FACTOR REF REF 86090/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS INTRINSIC FACTOR REF 86090 REF 86090/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της α-1 Όξινης Γλυκοπρωτεΐνης ( AGP ) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS SS-B REFI REFI 86024/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS SS-B REFI REFI 86024/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: SS-B REFI 86024 REFI 86024/12 Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν στην τρέχουσα διόρθωση Changes

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. snrnp-c REF REF 86092/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS. snrnp-c REF REF 86092/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: snrnp-c REF 86092 REF 86092/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS PR3 REF REF 86066/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS PR3 REF REF 86066/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: PR3 REF 86066 REF 86066/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS U1-70 RNP REF REF 86088/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS U1-70 RNP REF REF 86088/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS U1-70 RNP REF 86088 REF 86088/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/13 CHORUS. Parvovirus B19 IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81150

FR/GK/EN 1/13 CHORUS. Parvovirus B19 IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81150 /GK/ 1/13 CHORUS Parvovirus B19 IgG REF 81150 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/13 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS Parvovirus B19 IgG Pour la

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS U1-70 RNP REF REF 86088/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS U1-70 RNP REF REF 86088/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS U1-70 RNP REF 86088 REF 86088/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική latex εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της β-2 Μικροσφαιρίνης (Uβ2M) σε ανθρώπινα

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. TOXOPLASMA IgG. REF (96 tests)

ENZYWELL. TOXOPLASMA IgG. REF (96 tests) /GK 1/16 ZYWELL TOXOPLASMA IgG REF 91040 (96 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante

Διαβάστε περισσότερα

- Ανοσονεφελομετρική μέθοδος

- Ανοσονεφελομετρική μέθοδος - Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποιοτικό προσδιορισμό της α-1 Αντιθρυψίνης ( ΑΑΤ ) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. RUBELLA IgG. REF (96 tests)

ENZYWELL. RUBELLA IgG. REF (96 tests) /GK 1/16 ZYWELL RUBELLA IgG REF 91030 (96 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 0123 /GK 2/16 SOMMAIRE/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. UTILISATION

Διαβάστε περισσότερα

Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: CHORUS. a-tg. DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy

Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: CHORUS. a-tg. DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/17 CHORUS a-tg Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: REF 86072 (36 tests) DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/17 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION

Διαβάστε περισσότερα

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική latex εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό των Ρευματοειδών Παραγόντων ( RF ) σε ανθρώπινο

Διαβάστε περισσότερα

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 4 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 4 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση. -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της Αλβουμίνης(ALB) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα EasyNeph.

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. MUMPS IgG. REF (48 tests) REF (96 tests)

ENZYWELL. MUMPS IgG. REF (48 tests) REF (96 tests) /GK 1/15 ZYWELL MUMPS IgG REF 91075 (48 tests) REF 91084 (96 tests) Fabriqué par / Κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy /GK 2/15 SOMMAIRE /

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. MEASLES IgG. REF (48 tests) REF (96 tests)

ENZYWELL. MEASLES IgG. REF (48 tests) REF (96 tests) /GK 1/15 ZYWELL MEASL IgG REF 91072 (48 tests) REF 91080 (96 tests) Fabriqué par / Κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy /GK 2/15 SOMMAIRE/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική latex εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της Αντιστρεπτολυσίνης Ο ( ASO ) σε ανθρώπινο

Διαβάστε περισσότερα

Fabriqué par / Κατασκευάζεται από / Manufactured by: CHORUS. a-tpo. DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy

Fabriqué par / Κατασκευάζεται από / Manufactured by: CHORUS. a-tpo. DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/17 CHORUS Fabriqué par / Κατασκευάζεται από / Manufactured by: a-tpo REF 86074 (36 tests) DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/17 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Herpes simplex 2 IgM Recombinant REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS. Herpes simplex 2 IgM Recombinant REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/13 CHORUS Herpes simplex 2 IgM Recombinant REF 81256 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/13 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS Herpes simplex

Διαβάστε περισσότερα

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση. -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό των αντισωμάτων της Ανοσοσφαιρίνης G ( IGG ) σε ανθρώπινο ΕΝΥ με

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/14 CHORUS. Legionella Urinary Antigen. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81301

FR/GK/EN 1/14 CHORUS. Legionella Urinary Antigen. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81301 /GK/ 1/14 CHORUS Legionella Urinary Antigen REF 81301 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/14 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS Legionella Urinary

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. ttg-a REF REF 86058/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section

CHORUS. ttg-a REF REF 86058/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section /GK/ 1/14 CHORUS ttg-a REF 86058 REF 86058/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS REF REF 86016/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS REF REF 86016/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS Sm REF 86016 REF 86016/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS REF REF 86052/12. Beta 2-Glycoprotein-M. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS REF REF 86052/12. Beta 2-Glycoprotein-M. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/14 CHORUS Beta 2-Glycoprotein-M REF 86052 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 86052/12 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS Beta 2-Glycoprotein-M

Διαβάστε περισσότερα

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό απτοσφαιρίνης ( HPT ) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα EasyNeph.

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Legionella pneumophila IgM REFI REFI 81093/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από τη / Manufactured by:

CHORUS. Legionella pneumophila IgM REFI REFI 81093/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από τη / Manufactured by: FR/GK/EN 1/15 CHORUS Fabriqué par / Παρασκευάζεται από τη / Manufactured by: Legionella pneumophila IgM REFI 81093 REFI 81093/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK 1/13 ENZY-WELL. Epstein-Barr EBNA IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 91057

FR/GK 1/13 ENZY-WELL. Epstein-Barr EBNA IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 91057 /GK 1/13 ZYWELL EpsteinBarr EBNA IgG REF 91057 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy IO09/022 IFU 91057 Ed. 10.07.2014 2/13 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Legionella pneumophila 1-6 IgG REFI REFI 81090/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από τη / Manufactured by:

CHORUS. Legionella pneumophila 1-6 IgG REFI REFI 81090/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από τη / Manufactured by: FR/GK/EN 1/14 CHORUS Legionella pneumophila 1-6 IgG Fabriqué par / Παρασκευάζεται από τη / Manufactured by: REFI 81090 REFI 81090/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. TREPONEMA IgM. REF (96 tests)

ENZYWELL. TREPONEMA IgM. REF (96 tests) /GK 1/15 ZYWELL TREPONEMA IgM REF 91051 (96 tests) Fabriqué par / Κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. HELICOBACTER PYLORI IgA. REF 91062 (96 tests)

ENZYWELL. HELICOBACTER PYLORI IgA. REF 91062 (96 tests) /GK 1/15 ZYWELL HELICOBACTER PYLORI IgA REF 91062 (96 tests) Fabriqué par / Κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy /GK 2/15 SOMMAIRE/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. VARICELLA IgM. REF (48 tests) REF (96 tests)

ENZYWELL. VARICELLA IgM. REF (48 tests) REF (96 tests) /GK 1/17 ZYWELL VARICELLA IgM REF 91079 (48 tests) REF 91089 (96 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy /GK 2/17 SOMMAIRE/

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS GBM REF REF 86070/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section

CHORUS GBM REF REF 86070/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section /GK/ 1/14 CHORUS GBM REF 86070 REF 86070/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. CYTOMEGALOVIRUS IgG. REF (96 tests)

ENZYWELL. CYTOMEGALOVIRUS IgG. REF (96 tests) /GK 1/16 ZYWELL CYTOMEGALOVIRUS IgG REF 91010 (96 tests) Fabriqué par / Κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 0123 /GK 2/16 SOMMAIRE / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. HELICOBACTER PYLORI IgG. REF (96 tests)

ENZYWELL. HELICOBACTER PYLORI IgG. REF (96 tests) /GK 1/16 ZYWELL HELICOBACTER PYLORI IgG REF 91060 (96 tests) Fabriqué par / Κατασκευάζεται από : DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy /GK 2/16 SOMMAIRE / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. EPSTEIN BARR EA IgG. REF (96 tests)

ENZYWELL. EPSTEIN BARR EA IgG. REF (96 tests) /GK 1/16 ZYWELL EPSTEIN BARR EA IgG REF 91058 (96 tests) Fabriqué par / Κατασκευάζεται από : DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy /GK 2/16 SOMMAIRE/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1.

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. HERPES SIMPLEX 1+2 IgG. REF (96 tests)

ENZYWELL. HERPES SIMPLEX 1+2 IgG. REF (96 tests) /GK 1/16 ZYWELL HERP SIMPLEX 1+2 IgG REF 91020 (96 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy /GK 2/16 SOMMAIRE/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1.

Διαβάστε περισσότερα

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση. -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό Συμπληρώματος ( C3 ) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα EasyNeph.

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. TREPONEMA IgG. REF (96 tests)

ENZYWELL. TREPONEMA IgG. REF (96 tests) /GK 1/16 ZYWELL TREPONEMA IgG REF 91050 (96 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από : DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy /GK 2/16 SOMMAIRE/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. UTILISATION

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/14 CHORUS. Borrelia IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81046

FR/GK/EN 1/14 CHORUS. Borrelia IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81046 /GK/ 1/14 CHORUS Borrelia IgG REF 81046 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/14 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS Borrelia IgG Pour la détermination

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS ASCA-A REF REF 86062/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section

CHORUS ASCA-A REF REF 86062/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section /GK/ 1/14 CHORUS ASCA-A REF 86062 REF 86062/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. RUBELLA IgG AVIDITY. REF (24 tests)

ENZYWELL. RUBELLA IgG AVIDITY. REF (24 tests) /GK 1/15 ZYWELL RUBELLA IgG AVIDY REF 91095 (24 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Clostridium difficile A/B Toxins REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS. Clostridium difficile A/B Toxins REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/13 CHORUS Clostridium difficile A/B Toxins REF 81170 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. EPSTEIN BARR VCA IgG. REF (96 tests)

ENZYWELL. EPSTEIN BARR VCA IgG. REF (96 tests) /GK 1/16 ZYWELL EPSTEIN BARR VCA IgG REF 91055 (96 tests) Fabriqué par / Κατασκευάζεται από : DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy /GK 2/16 SOMMAIRE/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα