AUSTRALIA. There's Always Something Cooking! ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "AUSTRALIA. There's Always Something Cooking! ΕΛΛΗΝΙΚΑ"

Transcript

1 There's Always Something Cooking! Installation and Operation Manual For Gas Fryers STAND ALONE & ALL OPTIONS Covering Models SG14C, SG14, SG14R, SG14T, & SG18 AUSTRALIA ΕΛΛΗΝΙΚΑ FRANCAIS ITALIANO ENGLISH Pitco Frialator, Inc., P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH Route 3A, Bow, NH (800) (603) FAX (603) The MAYTAG Family of Brands

2 THIS MANUAL MUST BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. WARNING Improper installation, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. TO THE PURCHASER Post in a prominent location the instructions to be followed in the event that an operator smells gas. Obtain this information from your local gas supplier. WARNING The fryer is equipped with an oil proof, electrical supply cord without a plug, refer to schematic at rear of manual for power supply connection information. WARNING There is an open flame inside the fryer. The unit may get hot enough to set near by materials on fire. Keep the area around the fryer free from combustibles. WARNING DO NOT supply the fryer with a gas that is not indicated on the data plate. If you need to convert the fryer to another type of fuel, contact your dealer. WARNING DO NOT use an open flame to check for gas leaks! WARNING Never melt blocks of shortening on top of the burner tubes. This will cause a fire, and void your warranty. WARNING Water and shortening DO NOT mix. Keep liquids away from hot shortening. Dropping frozen liquid food into the hot shortening will cause violent boiling. WARNING Ensure that the fryer can get enough air to keep the flame burning correctly. If the flame is starved for air, it can give off a dangerous carbon Monoxide gas. Carbon monoxide is a clear odorless gas that can cause suffocation. WARNING A cooker equipped with casters and a flexible gas line, must be connected to the gas supply with a quick disconnect device. To limit the movement of the cooker without depending on the connector or quick disconnect, a restraining cable must also be installed. WARNING The power supply must be disconnected before servicing or cleaning the appliance WARNING Do not attempt to move the appliance when the unit is at operating temperature. Hot oil will cause serious personal injury if it comes in contact with you skin WARNING Do not attempt to make adjustments to sealed devices, they have been set at the factory and do not require further adjustments. NOTICE Counter top must be constructed of a non-combustible material for SG14C counter top fryer installations.

3 WARNING Installation and all connections must be made according to national and local regulations and codes in force. NOTICE Installation should only be performed by a competent Service Technician. The model & serial number, and gas type & pressure are stamped into the data plate located on the inside panel of the fryer door. NOTICE This appliance is intended for professional commercial use only and, as such, should be operated by fully trained personnel. NOTICE It is recommended that this machine be inspected by a Qualified Technician on a yearly basis. ENGLISH HIGH LIMIT RESET Fryer is equipped with a high temperature safety shut-off switch, which will stop the heating operation if shortening temperature exceeds F (202 0 C ). If fryer does not heat press reset button, if unit still does not heat call authorized service agent. NOTICE Counter top must be constructed of a non-combustible material for SG14C counter top fryer installations. OIL TEMPERATURE Keep the oil temperature in the fryer to a maximum of 190 C. Higher temperatures will cause rapid breakdown of the oil and give you no faster cooking. At 205 C to 210 C the life of the oil is only one third of its life at 190 C. In addition, increased decomposition causes the oil to smoke badly even if the temperature is lowered to 190 C again. High temperatures give you no advantage, cost you money and increase the fire danger. Solstice Series Overall Dimension Models Dimensions (cm) Gas Connection (cm) Height Width Length From Floor From Side SG SG14R SG14T SG

4 INSTALLATION: MILLIVOLT CONTROL FRYERS Installation Clearances The fryer needs clearance around it for proper operation. Adequate clearances allow for servicing and proper burner operation. The clearances shown below are for cooker installation in combustible and noncombustible construction. Combustible Non-Combustible Construction Construction Back 6'' (15.24CM) 0'' (0CM) Sides 6'' (15.24CM) 0'' (0CM) Floor - Combustible 9'' (22.86CM) 9'' (22.86CM) Counter top must be constructed of a non-combustible material for SG14C counter top fryer installations. VENTILATION AND FIRE SAFETY SYSTEMS Your new fryer must have proper ventilation to function safely and properly. Exhaust gas temperatures can reach as high as 1000 F (538 0 C). Therefore, it is very important to install a fire safety system. Your ventilation system should be designed to allow for easy cleaning. Frequent cleaning of the ventilation system and the fryer will reduce the chances of fire. Excessive ventilation causes drafts, which will interfere with the proper operation of the pilot and the burner. Leave at least 18 inches (45.72CM) of open space between the fryer's flue vent opening and the intake of the exhaust hood. CAUTION Ensure that your ventilation system does not cause a down draft at the fryer's flue opening. Down drafts will not allow the fryer to exhaust properly and will cause overheating which may cause permanent damage. Damage caused by down drafts will not be covered under equipment warranty. NEVER allow anything to obstruct the flow of combustibles or ventilation exiting from the fryer flue. DO NOT put anything on top of the flue area. NOTICE NEVER connect the blower directly to the flue openings. The direct flow of air will cause poor temperature recovery, poor ignition, inefficient operation of the fryer, and could extinguish the pilot. GAS CONNECTION: NEVER supply the fryer with a gas that is not indicated on the data plate, located on the inside of the door. To ensure peak performance and correct combustion Pitco Fryers must be supplied with an amount of Fuel Gas sufficient to meet the rating requirements shown on the data plate, found on the inside of the door. All gas connections must be made by a Certified Gas Service Technician. The connection must fulfill local and national requirements. FUEL LINE TESTING: Since the internal gas valve of the Pitco Fryer is rated at 50 mbar maximum pressure, it is imperative that no testinmg be done at a pressure greater than this. If it is necessary to test at a pressure greater than this, the fryer should be isolated from the gas line so that damage to the gas valve does not occur. INITIAL ADJUSTMENTS: Thermocouple: The pilot is set at the factory and requires NO further adjustment. Gas Pressure (Only when Governors are installed.): The gas pressure should be checked to ensure that the manifold pressure reads the same pressure that is indicated on the data plate, located on the inside cover of the door. If not it must be adjusted. 2

5 Regulating Thermostats: These are preset at the factory and DO NOT need further adjustment. Do NOT attempt to make adjustments to this device. Hi Limit Thermostats: These are preset at the factory and DO NOT need further adjustment. Do NOT attempt to make adjustments to this device. INITIAL CLEANING: Before filling any Pitco Frialator with oil, it is advised that it be thoroughly cleaned to remove any foreign particles from the cooking area. The machine should be filled with water to at least the minimum level. Add the sample packet of Fryer Cleaner and set the temperature control between 90º and 100º C. Using the supplied brush and the appropriate protective clothing, brush the inside of the fry tank until clean. When finished, turn the machine OFF and drain, rinse the tank with fresh water and dry carefully. The machine should be filled with oil at this time and all exposed surfaces coated with a small amount of cooking oil to prevent surface rust. OPERATION: CASTERS: On units with casters, move the fryer to the desired location and lock the wheels using the locking devices on the front of the casters. NOTE: Casters must be locked during fryer operation. COVERS: In case of an oil fire in the fryer the cover can be used to place on top of the fryer to extinguish the flames. It should be kept in a nearby location that is uncluttered and easy to reach. FILLING THE FRY TANK WITH SOLID SHORTENING: When using solid shortening, it must be cut into approximately 3 cm cubes and loosely packed around each of the heat tubes. Check that the oil level is at the minimum level once the oil has melted. LIGHTING THE PILOT: Turn the gas valve knob to the PILOT position and press inward. Light the pilot flame. Continue to press the gas valve knob for approximately 60 seconds. The pilot should remain lit when the gas valve knob is released, if NOT, try to reset the Hi-Limit and relight the pilot. USING SOLID SHORTENING AND RUNNING THE FRYER UP TO OPERATING TEMPERATURE: Turn the gas valve knob to the ON position and turn the Thermostat Dail to the desired level. If solid shortenning is being used, manually pulse the heat ON and OFF by turning the thermostat knob from the ON to the OFF position. This should be done so that the burners are ON for about 15 seconds, then OFF for 30 seconds. This procedure should be performed for 10 minutes. At the end of this turn the thermostat knob to the set temperature and the burners will automatically bring the oil up to the cooking temperature. You may now cook with your Pitco fryer. RUNNING THE FRYER UP TO OPERATING TEMPERATURE: Turn the gas valve knob to the ON position and turn the Thermostat Dial to the desired level. The burners will automatically bring the oil up to the cooking temperature. You may now cook with your Pitco fryer. SHUTTING THE FRYERS DOWN FOR A SHORT TIME: Turn the Gas Valve Knob to the PILOT position. This is recommended ONLY for short periods of time. SHUTTING THE FRYERS DOWN FOR AN EXTENDED TIME: Turn the Gas Valve Knob to the OFF position. This is recommended when the machine is to be left unattended for a long time, such as overnight. 3

6 CLEANING / MAINTENANCE: DAILY CLEANING: Using a soft cloth and a mild detergent, wipe all external surfaces until they are free of debris. It is permissible to allow a thin film of cooking oil to remain on all exposed surfaces. Be sure to clean the front panel and behind the door. WARNING The fryer must be properly restrained to prevent movement or tipping. This restraint must prevent the fryer from movements that would splash hot liquids on personnel, which could cause severe burns or injuries. Always wear oil proof gloves when moving or handling equipment or hot liquids. WEEKLY CLEANING: Turn the gas valve knob to the PILOT position. The fryer should be completely drained of shortening. Fill the fry tank with water to above the minimum and below the maximum level lines. (For best results use Pitco Fryer Cleaner Part Number P ) Turn the fryer ON as described in the RUNNING THE FRYER UP TO THE OPERATING TEMPERATURE: section. When the water boils, use a pair of insulated rubber gloves and the supplied cleaning brush to scrub the inside of the fry tank, taking care not to damage the thin capillary tubes inside the tank. When the fryer is clean, shut the fryer down as described in the SHUTTING THE FRYERS DOWN FOR A SHORT PERIOD: section. Drain the water into a container that is capable of withstanding 400 o F (204 0 C) oil. Rinse the inside of the tank with fresh water and dry with a soft cloth until all of the water is gone. This is a good time to perform the DAILY CLEANING. The fryer is now ready to be refilled and used. 4

7 ALL OPTION CONTROL FRYERS CHECKING YOUR NEW FRYER Your new fryer has been carefully packed into one crate. Every effort has been made to ensure that your fryer is delivered to you in perfect condition. As you unpack your new fryer, inspect each of the pieces for damage. If something is damaged, DO NOT sign the bill of lading. Contact the shipper immediately, the shipper is only responsible for 15 days after delivery. Check the packing list enclosed with your fryer to ensure that you have received all of the parts to the fryer. If you are missing any parts, contact the dealer from whom the fryer was purchased. CAUTION To prevent equipment damage, don't tilt the fryer onto any two of it's casters or pull the unit by the flue vents. Locate your Pitco Frialator warranty and fill in the serial number of the fryer and the date received. You will find the serial number on the plate inside the door. Put your warranty card in a safe place for future reference. DO NOT return the card to Pitco Frialator. INSTALLATION Although it is possible for you to install and set up your new fryer, it is STRONGLY recommended that you have it done by qualified professionals. The professionals that install your new fryer will know the local building codes and ensure that your installation is safe. WARNING DO NOT obstruct the flow of combustion/ventilation or air openings around the fryer. Adequate clearance around the fryer is necessary for servicing and proper burner operation. Ensure that you meet the minimum clearances specified in this manual. Installation Clearances The fryer needs clearance around it for proper operation. Adequate clearances allow for servicing and proper burner operation. The clearances shown below are for cooker installation in combustible and noncombustible construction. Combustible Non-Combustible Construction Construction Back 6'' (15.24CM) 0'' (0CM) Sides 6'' (15.24CM) 0'' (0CM) Floor - Combustible 9'' (22.86CM) 9'' (22.86CM) Counter top must be constructed of a non-combustible material for SG14C counter top fryer installations. In addition to the clearances required for proper fryer operation, there must be at least 21 inches (53.34CM) of aisle space in front of the fryer to remove/install the filter pan/module. WARNING The fryer must be properly restrained to prevent movement or tipping. This restraint must prevent the fryer from movements that would splash hot liquids on personnel, which could cause severe burns or injuries. Always wear oil proof gloves when moving or handling equipment or hot liquids. Leveling When you receive your fryer it is completely assembled. The fryer will need to be leveled once it is in place. Leveling the fryer is done with a large pair of water pump pliers. The casters provide the necessary height to meet sanitation requirements and assure adequate air supply to the burner. a. Adjust the height and level the fryer by adjusting the leveling devices on the caster with the water pump pliers. b. Move the fryer to the desired location and lock the wheels using the locking devices on the sides of the casters. 5

8 c. Once the unit is in place, check and readjust the levelness as necessary. GAS CONNECTION Your fryer will give you peak performance when the gas supply line is of sufficient size to provide the correct gas flow. The gas line must be installed to meet the local building codes or National Fuel Gas Codes. Gas line sizing requirements can be determined by your local gas company by referring to National Fuel Gas Codes. The gas line needs to be large enough to supply the necessary amount of fuel to all appliances without losing pressure to any appliance. WARNING NEVER supply the fryer with a gas that is not indicated on the data plate. Using the incorrect gas type will cause improper operation. If you need to convert the fryer to another type of fuel, contact your dealer. ENGLISH Fuel Types - Each fryer is equipped to work with one type of fuel. The type of fuel with which the appliance is intended to operate is stamped on the data plate attached to the inside of the door. NOTICE NEVER use an adaptor to make a smaller gas supply line fit the cooker connection. This may not allow proper gas flow for optimum burner operation, resulting in poor cooker performance. Quick Disconnect Gas Connection Gas fryers equipped with casters must be installed with connectors that comply with the Standard for Connectors for Movable Gas Appliances. This connection should include a quick disconnect device that complies with the Standard for Quick Disconnect Devices for Use With Gas Fuel. When installing a quick disconnect you must also install a means for limiting the movement of the fryer. This device will prevent the gas line or the quick disconnect from being strained. The restraining device should be attached to the cooker on the back panel. Fuel Supply Line Leak and Pressure Testing The fuel supply system must be tested before the fryer is used. If the fuel line is going to be tested at a pressure greater than (>)1/2 PSIG (3.45 kpa), make sure that the fryer is disconnected from the fuel line. If the fuel line is to be tested at a pressure equal to or less than (<) 1/2 PSIG (3.45 kpa), the fryer can be connected but the unit's gas valve must be shut. Test all gas line connections for leaks with a solution of soap and water when pressure is applied. Gas pressure check Gas pressure should be measured at the burner manifold and should match the pressure requirement listed on the data plate mounted on the inside of the fryer door. ELECTRICAL CONNECTION The electrical service used by the fryer must comply with local codes and regulations. The power requirements for the fryer are shown below. North America International Input Voltage 120 VAC, 60Hz 220, 230, (or 240) VAC, 50Hz Current per fryer 0.5 Amps 0.5 Amps Filter System 7.0 Amps 4.0 Amps The fryer must be grounded in accordance with local code and regulations. It is advised that this power supply be plugged into a wall receptacle that is controlled by the ventilation control. This will prevent the fryer from being operated without the ventilator on. 6

9 VENTILATION AND FIRE SAFETY SYSTEMS Your new fryer must have proper ventilation to function safely and properly. Exhaust gas temperatures can reach as high as 1000 F (538 0 C). Therefore, it is very important to install a fire safety system. Your ventilation system should be designed to allow for easy cleaning. Frequent cleaning of the ventilation system and the fryer will reduce the chances of fire. Excessive ventilation causes drafts, which will interfere with the proper operation of the pilot and the burner. Leave at least 18 inches (45.72CM) of open space between the fryer's flue vent opening and the intake of the exhaust hood. CAUTION Ensure that your ventilation system does not cause a down draft at the fryer's flue opening. Down drafts will not allow the fryer to exhaust properly and will cause overheating which may cause permanent damage. Damage caused by down drafts will not be covered under equipment warranty. NEVER allow anything to obstruct the flow of combustibles or ventilation exiting from the fryer flue. DO NOT put anything on top of the flue area. NOTICE NEVER connect the blower directly to the flue openings. The direct flow of air will cause poor temperature recovery, poor ignition, inefficient operation of the fryer, and could extinguish the pilot. LIGHTING INSTRUCTIONS a. Fill kettle before lighting. b. Turn combination gas valve knob to ON position. c. 1. Solid State Thermostat: Switch melt switch to desired position. Turn the Thermostat knob to desired temperature. Turn the power switch to the "ON" position, the fryer is equipped with a matchless ignition system and will automatically light the pilot, and heat up to set temperature. (Note: if using solid shortening, set melt switch to the ON position) 2. Digital Controller: Press the button on the controller panel to turn fryer ON, the fryer is equipped with a matchless ignition system and will automatically light the pilot, and heat up to set temperature. (Note: if using solid shortening, ensure digital controller is programming is set on the solid shortening melt cycle setting, by following digital programming instructions in manual) 3. Computer Controller: Press the button on the controller panel to turn fryer ON, the fryer is equipped with a matchless ignition system and will automatically light the pilot, and heat up to set temperature. (Note: if using solid shortening, ensure computer controller is programming is set on the solid shortening melt cycle setting, by following digital programming instructions in manual) WARNING DO NOT TURN COMBINATION GAS VALVE KNOB TO THE ON POSITION UNTIL VESSEL IS FULL OF WATER OR SHORTENING. TURNING THE KNOB TO ON WITH VESSEL EMPTY WILL DAMAGE THE VESSEL OR COMPONENTS AND VOID WARRANTY. INITIAL CLEANING When the fryer is shipped, many of its parts are covered with a thin coat of oil for protection. Before the fryer is ready for cooking it must be cleaned. This will remove the oil coating and any foreign matter that may have accumulated during storage and shipment. Perform the cleaning as described below. a. Fill the tank with water and add one packet of Pitco fryer cleaner or a mild detergent, and turn gas valve knob to ON position. 7

10 b. 1. Solid State Thermostat: Turn melt switch to the "MELT" position. Turn the Thermostat knob to the lowest temperature setting (250 0 F). Turn the power switch to the "ON" position, the fryer is now in the boil-out mode which will prevent the fryer from boiling over. Note: do not leave the fryer unattended during this operation. Once the fryer has heated up to approximately F (91 0 C), allow it to operate for 15 minutes to allow any build up in the tank to soften. 2. Digital Controller: Press the button on the controller panel to turn fryer ON. The fryer will automatically switch into the boil-out mode which will prevent the fryer from boiling over. Note: do not leave the fryer unattended during this operation. Once the fryer has heated up to approximately F (91 0 C), allow it to operate for 15 minutes to allow any build up in the tank to soften. 3. Computer Controller: Press the button on the controller panel to turn fryer ON. The fryer will automatically switch into the boil-out mode which will prevent the fryer from boiling over. Note: do not leave the fryer unattended during this operation. Once the fryer has heated up to approximately F (91 0 C), allow it to operate for 15 minutes to allow any build up in the tank to soften. NOTE Do not leave the fryer unattended during cleaning. Never let the water level go below the "Min Level" mark on the back of the tank. ENGLISH c. While wearing protective gloves, use the fryer cleaning brush to scrub the inside of the fryer to remove protective coating. d. When cleaning is complete, turn off the fryer main burners and turn gas valve knob to the OFF position. While wearing protective gloves, drain the water into a container suitable for hot water and dispose of it. e. When the tank has cooled, rinse it thoroughly with cool water. Continue to rinse the tank until the cleaner has been rinsed, thoroughly from the tank. f. Using a clean dry cloth, wipe out all of the water. Be very thorough removing the water, because any residual water will cause hot oil to splatter out of the fryer. CAUTION Mild steel tanks must be wiped down/coated with oil to keep the tank from rusting. g. Now that the tank is clean, you are ready to fill and operate the fryer. WARNING Gas units installed with casters must have a restraining device. This device must be connected at all times that the fryer is connected to the gas supply. If it is disconnected for any reason, it must be reconnected. FILLING THE FRYER WITH LIQUID SHORTENING a. Make sure the drain valve is completely closed. b. Fill the fryer with shortening up to the oil level mark indicated on the back splash of the fry tank. c. Once the fryer has been filled with shortening, turn the unit ON and allow to heat up to set temperature. 8

11 FILLING THE FRYER WITH SOLID SHORTENING a. Make sure the drain valve is completely closed. b. Cut the solid shortening into 1" (2.54CM) sqare cubes andcompletely pack fry tank up to oil level mark with cubes making sure there are no air pockets. c. 1. Solid State Thermostat: Switch melt switch to melt position. Turn the Thermostat knob to desired temperature. Turn the power switch to the "ON" position. (Note: if using solid shortening, set melt switch to the ON position) 2. Digital Controller: Press the button on the controller panel to turn fryer ON, (Note: if using solid shortening, ensure digital controller is programming is set on the solid shortening melt cycle setting, by following digital programming instructions in manual) 3. Computer Controller: Press the button on the controller panel to turn fryer ON, (Note: if using solid shortening, ensure computer controller is programming is set on the solid shortening melt cycle setting, by following digital programming instructions in manual) d. Allow unit to heat to operating temperature, unit is now ready for use. THERMOSTAT CALIBRATION a. Set the thermostat dial, computer, or digital controller to 350 o F (177 0 C). b. Remove fryer tube rack and place a thermometer 1" (2.54CM) above fryer temperature probe. c. Compare thermometer reading to thermostat or controller setting, if readings are not close, contact local warranty service agent. d. When the calibration check is complete, remove the thermometer and replace the tube screen. FRYER SHUT-DOWN There are two shutdown modes of fryer operation, STANDBY and COMPLETE. The standby mode removes the ability for the fryer's main burners to cycle. Complete shutdown turns off the gas supply to the fryer. Shut down the fryer by: STANDBY Turn the thermostat or controller OFF. The cooker is now in Standby and can remain this way for only brief periods of time. NEVER leave the cooker in standby overnight. COMPLETE To completely shut down the cooker, push and turn the gas valve to the OFF position. The fryer is now completely shut down and can be cleaned and filtered. SOLID STATE THERMOSTAT 9

12 10 ENGLISH

13 11

14 12 ENGLISH

15 13

16 FILTER PROCEDURES NOTE When working with hot oil ALWAYS wear oil-proof, insulated gloves. WARNING NEVER Run the filter system without a filter bag/paper. NEVER Empty the oil from the fryer before turning OFF the fryer burners. NEVER Store the UFM Filter Unit anywhere other than in the fryer filter cavity. a. Slide the filter pan out. Carefully remove filtered residue off the filter media. Examine the filter media for clogged or torn areas. Refer to filter media replacement instructions following this section. Reinstall the pan. ENGLISH b. Turn the fryer that is to be filtered OFF (See Standby Shutdown). Remove the baskets from the fryer tank(s). Use the clean out brush to lift out the tube screens. If there are excess crumbs in the fryer tank, remove them with the crumb scoop. c. If you have replaced the filter media or remove crumbs and debris, sprinkle Precoat Filter Aid on the filter paper. d. Check the drain spout to ensure that it is in the drain tower and over the filter pan opening. e. Slowly open the green handled drain valve for the tank being filtered. If necessary use the clean-brush to clear the crumbs from the drain. Use the brush to clean the sides of the tank as the oil drains. WARNING This filter pan is only large enough to hold the contents of one (1) tank at once, during the filter process. f. When the tank is empty, close the green handled drain valve. Open the red handled return valve to the tank you are filtering. This will start the pump and return the oil to the bottom of the fry tank. g. When bubbles are seen coming out of the oil return spout, close the red handled valve to turn the pump off. If necessary add more oil to the tank to return the oil level to the fill mark. The fryer is now ready for use. DRAINING A TANK The filter system is also used to drain the fryers. You will need a container capable of holding F (205 0 C) oil and protective gloves. a. Rotate the drain down spout so that it extends in the container that you want to drain the shortening into. b. Open the green handled drain valve for the tank to be drained. The oil will drain into the container you have chosen. When the container is full or the fry tank is empty, close the green handled drain valve. If the container was full repeat this step until fryer tank is empty. c. Once tank is completely empty add new shortening and follow fryer start up procedures. 14

17 WARNING The power supply must be disconnected before servicing or cleaning the appliance. FILTER MEDIA REPLACEMENT The filter module stores neatly under the fryer when not in use. The unit is very easy to use and allows for quick installation and filtration, even under the busiest conditions. Follow the procedures below to change the filter media. WARNING At operating temperature, the shortening in the fryer may be hotter than 375 F (190 C). This hot, melted shortening will cause severe burns. Do not let the hot shortening touch your skin or clothing. Always wear insulated oilproof gloves when working on the filter system. It will be easier and safer if the filter assembly has cooled to room temperature before handling any filter parts. a. With the filter pan empty of oil, remove the filter media by grasping the filter pan handle and gently pull the assembly toward the front of the fryer. b. Separate the filter pickup tube from the filter pickup screen assembly by pulling up on the pickup tube just above where it connects to the pickup screen assembly. Lift pickup tube and swing it to the left, until it rests on the left hand side of the filter pan. c. Grab filter screen pickup assembly lift handles and carry it to a trash barrel and shake off heavy discard any debris that may be built upon the top of the assembly. d. Unscrew the filter paper clip bracket from the filter paper support screen and slide the filter paper support screen out of the filter paper clip bracket. e. Remove filter paper support screen from the filter envelope. f. All of the filter pick up assembly parts can be washed in a dish washer or a pot sink. Flush out the suction tube assembly with hot water. After cleaning, it is very important to thoroughly dry the parts before reassembling. Water and oil do not mix. Water in hot oil will cause the oil to splatter. g. Start reassembling the filter pick up assembly by sliding the new filter paper on to the filter paper support rack. Ensure that the hole in the filter paper goes over the pick up tube assembly threaded connector. h. Fold the open end of the bag in two folds. The first fold should be approximately 1 inch from the end and the second should be over the edge of the rack assembly. i. Slide the clip screen over the folded end of the filter paper. Ensure the opening of the clip screen goes over the pick up tube connection. Screw the suction tube connection onto the threaded connection. j. Place the filter pickup assembly into the filter pan and slide the filter pan assembly back into the fryer cabinet. k. Filter unit is now ready for use. 15

18 FRYER CLEANING Daily Your fryer should be clean every day to maintain peak performance and appearance. Perform the procedures below every day. a. Wipe up any shortening that spills onto the exterior of the fryer. This should be done with a clean soft cloth while the oil is still warm. b. Use warm water with a mild detergent to clean surfaces. Be careful not to get water in the shortening and to remove any detergent from the fry tank. c. Use a nonabrasive scouring powder or pad to clean stains if necessary. ENGLISH Weekly (Boil-out) The fryer should be thoroughly cleaned once a week. This cleaning should include a complete draining of the fryer and a boil out. This would also be a good time to check the filter media for damage. CAUTION Completely shut down the fryer when the oil is to be replaced by water, and when the heating portion of the cleaning is complete. This will prevent the heating system from coming on during the oil draining and water filling procedure. a. Drain the oil from the fryer using the fryer drain procedures. When the oil has been pumped into the oil shuttle, disconnect the filter pan and remove from the fryer. WARNING Do not use the filter pan to drain cleaning water into. The only way to remove liquid from the filter pan is via the filter pump. Do not use the filter pump to pump water. Water can remain in the filter lines and mix with hot oil during filter procedures creating a problem. b. Remove tube rack/mesh tube screens and remove any large debris from the bottom of the fry tank. Close the drain valve and fill the fry tank with water and noncaustic detergent. For best results use Pitco Fryer Cleaner part number P c. Place a large pan under the drain. This pan will be used to catch the cleaning water. The pan must be of sufficient size to hold all of the water. d. Restart your fryer. When the water temperature reaches 212 F (100 0 C) the computer will automatically go into Boil mode. To get the fryer out of BOIL mode you must turn the fryer power off. e. After the water has reached a slow boil, turn the fryer off. Allow the fryer to soak for 20 minutes to soften shortening deposits and carbon. Use fryer brush to remove any residue from tank, heating tubes, and side walls. Perform the daily cleaning procedures. f. Drain the water into the pan by slowly opening the green handled drain valve. g. Wipe the tank dry with clean cloth wipes. Close the drain valve and remove the large container. h. Refill the fryer. 16

19 17

20 In the event of problems with or questions about you order, please contact the Pitco Frialator factory, from 8:00 a.m. - 5:00 P.M.., Eastern Standard Time, Monday through Friday, toll-free at: (800) US and Canada only or (603) World Wide In the event of problems with or questions about you equipment, please contact the Pitco Frialator Authorized Service and Parts representative (ASAP) covering you area, through the National Service Network at: (800) US only, 24 hours L revision 0 11/00 18

21 C è sempre qualcosa da cucinare! Manuale d installazione e funzionamento Per friggitrici a gas NESSUNA OPZIONE & TUTTE LE OPZIONI Modelli SG14C, SG14, SG14R, SG14T e SG18 AUSTRALIA FRANCAIS ITALIANO Pitco Frialator, Inc., P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH Route 3A, Bow, NH (800) (603) FAX (603) La famiglia di prodotti MAYTAG

22 CONSERVARE QUESTO MANUALE PER RIFERIMENTO FUTURO PER LA VOSTRA SICUREZZA NON conservare o usare benzina o altri vapori o liquidi infiammabili nei pressi di questo o di altri apparecchi simili. AVVERTENZA Una installazione, alterazione, riparazione o manutenzione incorretta può causare danni materiali, lesioni o la morte. Leggere attentamente le istruzioni di installazione, funzionamento e manutenzione prima di installare o usare questo apparecchio. AGLI ACQUIRENTI Conservare in un luogo bene in vista le istruzioni da eseguire in caso che l operatore avverte un odore di gas. Queste informazioni sono disponibili presso il locale fornitore di gas. AVVERTENZA Questa friggitrice è dotata di un cavo elettrico resistente all olio senza spina, fare riferimento allo schema sul retro del manuale per informazioni sui collegamenti elettrici. AVVERTENZA Si può sviluppare una fiamma viva all interno della friggitrice. L apparecchio può diventare sufficientemente bollente per incendiare materiali che si trovano in prossimità. Mantenere l area circostante alla friggitrice libera di materiali combustibili. AVVERTENZA NON rifornire la friggitrice con un gas non indicato sulla piastrina dei dati. Se si deve convertire la friggitrice ad un altro tipo di combustibile, rivolgersi al rivenditore. AVVERTENZA NON usare una fiamma viva per cercare le perdite di gas! AVVERTENZA Non fondere il grasso solido sulla parte superiore dei tubi del bruciatore. Questa operazione potrebbe provocare un incendio e rendere nulla la garanzia. AVVERTENZA L acqua e il grasso non si mescolano. Tenere i liquidi distanti dal grasso bollente. Se si immergono cibi congelati nel grasso bollente, si può produrre una violenta ebollizione. AVVERTENZA Assicurarsi che la friggitrice possa ottenere sufficiente aerazione per alimentare la fiamma. Se la fiamma manca di aria, essa può produrre gas pericolosi di anidride carbonica. L anidride carbonica è un gas incolore e inodore che può causare soffocazione. AVVERTENZA Un apparecchio equipaggiato con ruote orientabili e tubazione flessibile per il gas, deve essere collegato alla fonte di alimentazione del gas con un dispositivo di disconnessione rapida. Tale dispositivo deve essere installato conformemente ai requisiti nazionali e locali. Per limitare il movimento dell apparecchio senza dover dipendere dal connettore o disconnettore rapido, installare anche un cavo di trattenuta. AVVERTENZA Scollegare l alimentazione elettrica prima di eseguire la manutenzione o la pulizia dell apparecchio. AVVERTENZA Non cercare di muovere l apparecchio quando l unità è alla temperatura operativa. L olio bollente può causare gravi lesioni se entra in contatto con la pelle. AVVERTENZA Non cercare di eseguire regolazioni ai dispositivi sigillati. Questi sono stati regolati in fabbrica e non richiedono ulteriori regolazioni. 20

23 AVVERTENZA L installazione e tutte le connessioni devono essere eseguite in osservanza dei regolamenti nazionali e locali in vigore. ATTENZIONE L installazione deve essere eseguita da un tecnico competente. Il modello, il numero di serie e il tipo e pressione del gas sono stampati sulla piastrina dei dati, situata sul pannello interno dello sportello. ATTENZIONE L impiego di questo apparecchio è inteso per uso professionale commerciale e deve essere usato come tale da personale addestrato. ATTENZIONE Si raccomanda di fare ispezionare annualmente questo aparecchio da un tecnico qualificato. RIPRISTINO DOPO ARRESTO PER ALTA TEMPERATURA La friggitrice è dotata di un interruttore di arresto per alta temperatura, che disattiva il riscaldamento se la temperatura del grasso supera 425 F (202 C). Se la friggitrice non riscalda premere il pulsante di ripristino; se l unità ancora non riscalda, chiamare un agente di servizio autorizzato. ATTENZIONE La mensola deve essere costruita di materiale non infiammabile, per le installazioni di friggitrici su mensola SG14C. TEMPERATURA DELL OLIO Mantenere la temperatura dell olio nella friggitrice fino a un massimo di 190 C. Temperature maggiori causano un rapido degrado dell olio, senza tuttavia eseguire una cottura più rapida. ITALIANO Da 205 C a 210 C la durata dell olio è inferiore di un terzo rispetto a quella a 190 C. Inoltre, l accresciuta decomposizione comporta una forte emissione di fumo, anche se la temperatura viene riportata di nuovo a 190 C. Le alte temperature non prevedono vantaggi, sono antieconomiche e aumentano il rischio d incendio. Solstice Series Overall Dimension Models Dimensions (cm) Gas Connection (cm) Height Width Length From Floor From Side SG SG14R SG14T SG

24 INSTALLAZIONE: CONTROLLORE DEL MILLIVOLT Distanze di installazione La friggitrice ha bisogno che siano rispettate determinate distanze per il funzionamento. Adeguate distanze sono necessarie per la manutenzione ed il funzionamento corretto del bruciatore. Le distanze mostrate qui di seguito sono per l installazione dell apparecchio in una costruzione combustibile e non combustibile. Costruzione Costruzione combustibile non combustibile Retro 6" (15,24 cm) 0" (0 cm) Lati 6" (15,24 cm) 0" (0 cm) Pavimento combustibile 9" (22,86 cm) 9" (22,86 cm) La mensola deve essere costruita di materiale non infiammabile, per le installazioni di friggitrici su mensola SG14C.La mensola deve essere costruita di materiale non infiammabile, per le installazioni di friggitrici su mensola SG14C. SISTEMI DI VENTILAZIONE E ANTICENDIO: Tutte le friggitrici devono essere poste in un sistema di ventilazione del tipo a cappa. Un adeguata quantità di aria fresca deve essere assicurata nella stanza o nello spazio che racchiude l apparecchio, per assicurare i requisiti di ventilazione e di combustione dell unità. I gas di scarico possono raggiungere temperature di 1000 F (538 C), per cui è importante installare un sistema antincendio. Sia la cappa di ventilazione che il sistema antincendio devono essere installati in osservanza dei regolamenti nazionali e locali. Un eccessiva ventilazione causa correnti d aria discendenti, che possono interferire con il funzionamento corretto del pilota e del bruciatore. Lasciare almeno 45,72 cm di spazio libero tra l apertura della canna fumaria e l entrata della cappa dello scarico. ATTENZIONE Assicurarsi che il sistema di ventilazione non produca una corrente d aria discendente all apertura della canna fumaria. Le correnti d aria discendenti impediscono uno scarico appropriato della friggitrice con conseguente surriscaldamento e danneggiamento dell apparecchio. I danni causati da correnti discendenti non sono coperti da garanzia. NON permettere che si determinino ostruzioni al flusso di combustibile o alla ventilazione di uscita dalla canna fumaria. NON mettere alcun oggetto al di sopra dell area della canna fumaria. AVVISO NON collegare il soffiatore direttamente all apertura della canna fumaria. Il flusso d aria diretto causa un debole recupero della temperatura, una scadente accensione, un inefficace funzionamento della friggitrice e può far spegnere il pilota. CONNESSIONI DEL GAS: NON rifornire mai la friggitrice con un gas non indicato sulla piastrina dei dati, situata all interno dello sportello. Per assicurare le migliori prestazioni ed una corretta combustione, le friggitrici Pitco devono essere alimentate con una quantità di gas combustibile sufficiente per conformarsi ai requisiti di taratura, indicati sulla piastrina dei dati all interno dello sportello. Tutte le connessioni del gas devono essere eseguite da un tecnico di servizio diplomato. Le connessioni devono essere conformi ai requisiti nazionali e locali. PROVA DELLA TUBAZIONE DI COMBUSTIBILE: Dal momento che la valvola interna del gas della friggitrice Pitco è tarata ad una pressione massima di 50mbar, è imperativo che nessuna prova deve essere eseguita ad una pressione superiore. Se è necessario eseguire una prova con una pressione superiore, la friggitrice deve essere isolata dalla tubazione del gas per non danneggiare la valvola del gas. REGOLAZIONI INIZIALI: Termocoppia: Il pilota è regolato in fabbrica e NON richiede ulteriori regolazioni. Pressione del gas (solo se viene installato il regolatore): La pressione del gas deve essere controllata per assicura 1-22

25 re che il collettore legga la stessa pressione che è indicata sulla piastrina dei dati, situata sul pannello interno dello sportello. Nella ipotesi negativa, la pressione deve essere regolata. Termostati di regolazione: Sono preregolati in fabbrica e NON hanno bisogno di ulteriori regolazioni. NON cercare di eseguire regolazioni di questo dispositivo. Termostati di limite alto: Sono preregolati in fabbrica e NON hanno bisogno di ulteriori regolazioni. NON cercare di eseguire regolazioni a questo apparecchio. PULIZIA INIZIALE: Prima di riempire una qualsiasi friggitrice Pitco con olio, si consiglia di pulirla accuratamente per rimuovere ogni particella estranea dall area di cottura. L apparecchio deve essere riempito d acqua fino ad almeno il livello minimo. Aggiungere un pacchetto di detergente per friggitrice e regolare il comando della temperatura tra 90 e 100 C. Usando la spazzola fornita ed il panno protettivo appropriato, spazzolare l interno del serbatoio fino a che sia pulito. Quando terminato, spegnerel apparecchio, sciacquare il serbatoio con acqua fresca e far asciugare accuratamente. A questo punto, riempire l unità di olio e passare un leggero strato di olio di cottura su tutte le superfici esposte, onde evitare la formazione di ruggine. FUNZIONAMENTO: RUOTE ORIENTABILI: Sulle unità con ruote orientabili muovere la friggitrice nel punto desiderato e bloccare le ruote, usando gli appositi dispositivi di bloccaggio, che si trovano sulla parte anteriore delle stesse. NOTA: Le ruote orientabili devono essere bloccate durante il funzionamento dell apparecchio. COPERCHI: In caso di fiamma sulla superficie dell olio nella friggitrice, porre il coperchio sulla parte superiore dell apparecchio per spegnere le fiamme. Il coperchio deve essere tenuto nelle immediate vicinanze in un luogo senza ingombri e facile da raggiungere. RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELLA FRIGGITRICE CON GRASSO SOLIDO: Quando si usa grasso solido, tagliare cubi di circa 3 cm 3 e raggrupparli senza serrare intorno a ciascun tubo di riscaldamento. Controllare che il livello dell olio sia al livello minimo quando il grasso si è sciolto. ACCENSIONE DEL PILOTA: Girare il pomello della valvola del gas verso la posizione PILOT (pilota) e premere verso l interno. Accendere la fiamma pilota. Continuare a premere il pomello della valvola del gas per circa 60 secondi. Il pilota deve rimanere acceso quando ilpomello della valvola del gas è rilasciato. ALTRIMENTI, cercare di regolare di nuovo il LIMITE ALTO e riaccendere il pilota. USO DI GRASSO SOLIDO E FUNZIONAMENTO DELLA FRIGGITRICE FINO ALLA TEMPERATURA OPERATIVA: Girare il pomello della valvola del gas in posizione ON (acceso) e girare il selettore del termostato alla temperatura desiderata. Se si usa grasso solido, accendere e spegnere il riscaldamento girando il pomello del termostato dalla posizione ON acceso) alla posizione OFF (spento. Questa operazione deve essere eseguita in modo che i bruciatori siano accesi per circa 15 secondi e spenti per 30 secondi. Eseguire questa procedura per 10 minuti. Al termine di questo periodo, girare il pomello del termostato alla temperatura selezionata e i bruciatori porteranno automaticamente l olio alla temperatura di cottura. Si può ora usare la friggitrice Pitco. COME PORTARE L OLIO ALLA TEMPERATURA OPERATIVA: Girare il pomello della valvola del gas in posizione ON e girare il quadrante del termostato al livello desiderato. I bruciatori portano automaticamente l olio alla temperatura operativa. Si può ora cucinare con la friggitrice Pitco. ARRESTO DELLA FRIGGITRICE PER UN BREVE PERIODO: Girare il pomello della valvola del gas in posizione PILOT (pilota). Il ricorso a questa procedura è ARRESTO DELLA FRIGGITRICE PER UN LUNGO PERIODO: Girare l interruttore della corrente (se in dotazione) in posizione OFF (spento) e girare il pomello della valvola del gas in posizione OFF. 23 Il ricorso a questa procedura è consigliato quando la macchina deve essere lasciata incustodita per un lungo periodo, come la durata di

26 ARRESTO DELLA FRIGGITRICE PER UN LUNGO PERIODO: Girare il pomello della valvola del gas in posizione OFF. Il ricorso a questa procedura è consigliato quando la macchina deve essere lasciata incustodita per un lungo periodo, come la durata di una notte. PULIZIA/MANUTENZIONE: PULIZIA GIORNALIERA: Con un panno morbido ed un detergente neutro strofinare le superfici esterne fino a che tutti i detriti siano rimossi. È ammesso lasciare un leggero strato di olio di cottura sulle superfici esposte. Pulire il pannello anteriore e dietro lo portello. AVVERTENZA La friggitrice deve essere bloccata correttamente per impedire movimenti o inclinazioni. Questo bloccaggio deve impedire movimenti della friggitrice tali da spruzzare liquidi bollenti sul personale e causare gravi ustioni o altre lesioni. Indossare sempre guanti protettivi quando si muovono o si maneggiano apparecchiature con liquidi bollenti. PULIZIA GIORNALIERA: Girare il pomello della valvola del gas verso la posizione PILOT. La friggitrice deve essere vuotata completamente dell olio. Riempire il serbatoio con acqua fino a superare il livello minimo, ma sotto il livello massimo. (Per ottenere migliori risultati, usare il detergente per friggitrici Pitco No. di parte P ) Accendere la friggitrice come descritto nella sezione COME PORTARE L OLIO ALLA TEMPERATURA OPERATIVA. Quando l acqua bolle, usare un paio di guanti di gomma isolante e la spazzola in dotazione per fregare energicamente l interno del serbatoio, facendo però attenzione a non danneggiare la rete capillare di tubi sottili all interno del serbatoio. Quando la friggitrice è pulita, spegnerla come descritto nella sezione ARRESTO DELLA FRIGGITRICE PER UN BREVE PERIODO. Scaricare l acqua in un contenitore capace di contenere olio a 400 F (204 C). Sciacquare l interno del serbatoio con acqua fresca ed asciugarlo con un panno soffice fino a che tutta l acqua sia eliminata. Questa è una buona occasione per eseguire la PULIZIA GIORNALIERA. A questo punto, la friggitrice è pronta per essere riempita ed usata. 1-24

27 CONTROLLO DELLA FRIGGITRICE ALLA CONSEGNA La friggitrice è stata imballata con cura. Ogni sforzo è stato compiuto per assicurare la consegna della friggitrice in perfette condizioni. Quando si rimuove la nuova friggitrice dalla confezione, controllare ogni parte per assicurarsi che non sia danneggiata. Se si notano danni, NON firmare la polizza di carico. Contattare immediatamente lo spedizioniere, che è l unico responsabile per i 15 giorni che seguono la consegna. Controllare la lista degli elementi forniti con la friggitrice per assicurarsi di aver ricevuto tutte le parti collegate alla friggitrice. Se mancano delle parti, rivolgersi al rivenditore dal quale la friggitrice è stata acquistata. ATTENZIONE Per impedire danni all apparecchiatura, non inclinare la friggitrice su due delle sue ruote non allontanare l unità dalla canna fumaria. Individuare la garanzia della Pico Frialator ed inscrivere il numero di serie della friggitrice e la data di consegna. Il numero di serie è indicato sulla piastrina dei dati, che si trova all interno dello sportello. Conservare la scheda della garanzia in un posto sicuro. NON ritornare la scheda alla Pitco Frialator. INSTALLAZIONE Sebbene sia possibile per qualunque persona installare e mettere a punto la nuova friggitrice, è FORTEMENTE raccomandato che questo lavoro sia eseguito da professionisti qualificati. Gli installatori professionisti conoscono i regolamenti locali e garantiscono la sicurezza dell installazione. AVVERTENZA NON ostruire il flusso di combustibile o di ventilazione o gli arrivi di aria intorno alla friggitrice. È necessario assicurare uno spazio adeguato intorno all unità per assicurare manutenzione e funzionamento corretti. Rispettare le distanze minime specificate nel manuale. Distanze di installazione La friggitrice ha bisogno che siano rispettate determinate distanze per il funzionamento. Adeguate distanze sono necessarie per la manutenzione ed il funzionamento corretti del bruciatore. Le distanze mostrate qui di seguito sono per l installazione di un unità in una costruzione combustibile o non combustibile. Costruzione Costruzione combustibile non combustibile Retro 6" (15,24 cm) 0" (0 cm) Lati 6" (15,24 cm) 0" (0 cm) Pavimento combustibile 9" (22,86 cm) 9" (22,86 cm) La mensola deve essere costruita di materiale non infiammabile, per le installazioni di friggitrici su mensola SG14C.La mensola deve essere costruita di materiale non infiammabile, per le installazioni di friggitrici su mensola SG14C. Oltre alle distanze richieste per un funzionamento corretto della friggitrice, è necessario lasciare almeno 53 cm di spazio di fronte all apparecchio per essere in grado di rimuovere o installare il modulo/coppa del filtro. Oltre alle distanze richieste per un funzionamento corretto della friggitrice, è necessario lasciare almeno 53,34 cm di spazio di fronte all apparecchio per essere in grado di rimuovere o installare il modulo/coppa del filtro. AVVERTENZA La friggitrice deve essere bloccata correttamente per impedire movimenti o inclinazioni. Questo bloccaggio deve impedire movimenti della friggitrice tali da evitare lo spruzzo di liquidi bollenti sul personale e causare gravi ustioni o altre lesioni. Indossare sempre guanti protettivi quando si muovono o si maneggiano apparecchiature con liquidi bollenti. Livellamento La friggitrice viene consegnata completamente montata. Essa ha bisogno di essere livellata quando è in posizione. Il livellamento della friggitrice è eseguito con un grande paio di pinze della pompa dell acqua. Le ruote orientabili assicurano la necessaria altezza da terra per la conformità con i requisiti sanitari e per assicurare un adeguata 25

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Πως θα πρεπει να αλλαζω την σακουλα μου; Εξοπλισμος Για να αλλάξετε την σακούλα σας θα χρειαστείτε τα ακόλουθα πράγματα: Μια λεκάνη με ζεστό νερό. Ένα πετσετάκι

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ιπλωµατική Εργασία του φοιτητή του τµήµατος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Τεχνολογίας Ηλεκτρονικών

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is Volume of a Cuboid The formula for the volume of a cuboid is Volume = length x breadth x height V = l x b x h Example Work out the volume of this cuboid 10 cm 15 cm V = l x b x h V = 15 x 6 x 10 V = 900cm³

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της 1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?

Διαβάστε περισσότερα

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο ΔΘΝΙΚΟ ΜΔΣΟΒΙΟ ΠΟΛΤΣΔΥΝΔΙΟ ΥΟΛΗ ΝΑΤΠΗΓΩΝ ΜΗΥΑΝΟΛΟΓΩΝ ΜΗΥΑΝΙΚΩΝ Γιπλυμαηική Δπγαζία «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο Σπιμελήρ Δξεηαζηική

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλ. Βραστήρας El. Kettle HHB1761

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλ. Βραστήρας El. Kettle HHB1761 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr FOR FURTHER INFORMATION: H. BENRUBI & FILS S.A.

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΜΠΡΙΚΙ ΚΑΦΕ ELECTRIC COFFEE BOILER (ΓΙΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΑΦΕ / FOR BREWING GREEK COFFEE) Μοντέλο / Model : CM4005 AC230V 50Hz - 800W Παρακαλούµε διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανές Ηλεκτροσύντηξης & Μετ. Συγκόλλησης Εξαρτήματα Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης PΕ100 Υδρόμετρα Αντλίες

Μηχανές Ηλεκτροσύντηξης & Μετ. Συγκόλλησης Εξαρτήματα Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης PΕ100 Υδρόμετρα Αντλίες Units For Electro-fusion & utt-fusion Electro-fusion & utt-fusion Fittings PE00 Hydrometers Pumps Μηχανές Ηλεκτροσύντηξης & Μετ. Συγκόλλησης Εξαρτήματα Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης PΕ00 Υδρόμετρα

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks

Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Your child s safety depends on you. Proper playard usage cannot be assured unless you follow these instructions. Η ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ Διπλωµατική Εργασία Της Φοιτήτριας του Τµήµατος Ηλεκτρολόγων

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μελέτη των υλικών των προετοιμασιών σε υφασμάτινο υπόστρωμα, φορητών έργων τέχνης (17ος-20ος αιώνας). Διερεύνηση της χρήσης της τεχνικής της Ηλεκτρονικής Μικροσκοπίας

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

aluset sliding system for doors and windows

aluset sliding system for doors and windows aluset sliding system for doors and windows ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÁ - CERTIFICATES 4 aluset ÔÅ ÍÉÊÁ ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ - SYSTEM TECHNICAL FEATURES aluset 5 ÔÅ ÍÉÊH ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ - TECHNICAL DESCRIPTION TEXNIKH

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Centre No. Candidate No. Paper Reference 1 7 7 6 0 1 Surname Signature Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Friday 18 June 2010 Morning Time: 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Σаς εuxaρıσтоúμε γıa тην εμпıσтоσúνη σаς σта пρоїόνта μаς

Σаς εuxaρıσтоúμε γıa тην εμпıσтоσúνη σаς σта пρоїόνта μаς Σаς εuxaρıσтоúμε γıa тην εμпıσтоσúνη σаς σта пρоїόνта μаς Гıа тην апотελεσμатıкή хρησıμопоiηση аuтής тης μоνáδаς εivаı avaγкaio va μελεтήσεтε пρоσεктıкá auтό то εγxεıρiδıo пρıv εvεργoпoıήσεтε тηv μováδa.

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram. Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts

Διαβάστε περισσότερα

X815 X715. www.blackanddecker.co.uk

X815 X715. www.blackanddecker.co.uk www.blackanddecker.co.uk X815 X715 English 1. Spray button 2. Steam control dial 3. Steam burst button 4. Temperature control dial 5. Heating light 6. Heel rest 7. Self-clean button 8. Cord storage 9.

Διαβάστε περισσότερα

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS 365280)

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS 365280) «Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια» Παραδοτέο Π1.36 Έκδοση ενημερωτικών φυλλαδίων Υπεύθυνος φορέας: Κέντρο Ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Αμαξιδίου Scooter/ Scooter Wheelchair User Manual 0806253/0808405/0810094

Οδηγίες Χρήσης Αμαξιδίου Scooter/ Scooter Wheelchair User Manual 0806253/0808405/0810094 Τα Scooter ενσωματώνουν καινοτόμο σχεδιασμό, και προορίζονται για άτομα με περιορισμένη κινητικότητα./ Scooters incorporate innovative design and are intended for people with limited mobility. Φορτιστής

Διαβάστε περισσότερα

Επίλυση Προβλήματος σε Προγραμματιστικό Περιβάλλον από Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας

Επίλυση Προβλήματος σε Προγραμματιστικό Περιβάλλον από Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας Επίλυση Προβλήματος σε Προγραμματιστικό Περιβάλλον από Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας Γ. Φεσάκης, Ε. Γουλή, Ε. Μαυρουδή Τμήμα Επιστημών Προσχολικής Αγωγής και Εκπαιδευτικού Σχεδιασμού, Πανεπιστήμιο Αιγαίου

Διαβάστε περισσότερα

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents SOAP API https://bulksmsn.gr Table of Contents Send SMS...2 Query SMS...3 Multiple Query SMS...4 Credits...5 Save Contact...5 Delete Contact...7 Delete Message...8 Email: sales@bulksmsn.gr, Τηλ: 211 850

Διαβάστε περισσότερα

13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit

13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit 13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit The P.R.O. Tri Sprint Suit features our Transfer Repel fabric which is hydrodynamic perfect for short distance races such as sprint or Olympic but can also be worn over

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque

Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque Οδηγίες Ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, σιγουρευτείτε ότι έχει την ίδια τάση ρεύματος με του σπιτιού σας. Προσοχή: 1. Ποτέ μην καλύπτετε τη σχάρα

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΗ ΒΑΣΗ CORDLESS KETTLE Μοντέλο / Model : KE7411 AC230V 50Hz - 2200W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΣΟΒΙΟ ΠΟΛΤΣΕΧΝΕΙΟ ΣΜΗΜΑ ΑΓΡΟΝΟΜΩΝ-ΣΟΠΟΓΡΑΦΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΣΟΜΕΑ ΣΟΠΟΓΡΑΦΙΑ ΕΡΓΑΣΗΡΙΟ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

ALIXIA S 24 FF ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ WALL-HUNG GAS BOILER. Τεχνικό βιβλίο εγκατάστασης και συντήρησης. Installation and Servicing Instructions V00

ALIXIA S 24 FF ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ WALL-HUNG GAS BOILER. Τεχνικό βιβλίο εγκατάστασης και συντήρησης. Installation and Servicing Instructions V00 OK ESC Τεχνικό βιβλίο εγκατάστασης και συντήρησης GR Installation and Servicing Instructions ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ WALL-HUNG GAS BOILER 24 FF V00 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ γενικά...3 Πρότυπα ασφαλείας...3 προειδοποίηση...4

Διαβάστε περισσότερα

HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202

HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202 HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202 Ευχαριστούµε που διαλέξατε τα όργανα γυµναστικής µας. Για καλύτερα αποτελέσµατα και για αποφυγή τραυµατισµών, πάντα να κάνετε ασκήσεις προθέρµανσης πριν χρησιµοποιήσετε τον

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C.

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΑΝ. ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Τ.Ε ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A

Διαβάστε περισσότερα

sliding system for doors and windows

sliding system for doors and windows I n l I n l sliding system for doors and windows ISO 9001 ISO 9001 t e r n a T h e U t i o n a l t i m a C e r t t e i f l u e V a i c a 03017000029 ALFA PRESS S.A. t i o n B o d y t e r n a T h e U t

Διαβάστε περισσότερα

Ε Κ Θ Ε Σ Η Δ Ο Κ Ι Μ Ω Ν

Ε Κ Θ Ε Σ Η Δ Ο Κ Ι Μ Ω Ν Αριθμός έκθεζης δοκιμών / Test report number Σειριακός αριθμός οργάνοσ / Instrument serial No T Πελάηης / Customer TOTAL Q Επγαζηήπια Διακπιβώζεων A.E. Κοπγιαλενίος 20, Τ.Κ. 11526 Αθήνα 20 Korgialeniou

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Μεταπτυχιακή Διατριβή Τίτλος Διατριβής Επίκαιρα Θέματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Ονοματεπώνυμο Φοιτητή Σταμάτιος

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2010

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Φνηηεηή ηνπ ηκήκαηνο Ζιεθηξνιόγσλ Μεραληθώλ θαη Σερλνινγίαο Ζιεθηξνληθώλ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο. ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.) ΚΛΑΣΘ 6/6/2009 1 ΟΡΓΑΝΩΣΙΚΗ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΕΝΣΑΕΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΚΑΣΑΜΕΣΡΗΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ του φοιτητή του

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΡΙΟΛΑΚΟΣ Η., ΦΟΥΝΤΟΥΛΗΣ Ι., ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ Ε., ΑΝΔΡΕΑΔΑΚΗΣ Ε., ΚΑΠΟΥΡΑΝΗ, Ε.

ΜΑΡΙΟΛΑΚΟΣ Η., ΦΟΥΝΤΟΥΛΗΣ Ι., ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ Ε., ΑΝΔΡΕΑΔΑΚΗΣ Ε., ΚΑΠΟΥΡΑΝΗ, Ε. ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ Νο 95 ΜΑΡΙΟΛΑΚΟΣ Η., ΦΟΥΝΤΟΥΛΗΣ Ι., ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ Ε., ΑΝΔΡΕΑΔΑΚΗΣ Ε., ΚΑΠΟΥΡΑΝΗ, Ε. (2003). Το πρόβλημα του νερού στη Θεσσαλία και προτάσεις για την αντιμετώπισή του στα πλαίσια της αειφόρου ανάπτυξης.

Διαβάστε περισσότερα

Dimensional Data - All tolerances (± 0.01) inches. 5.33 x 6.60.21" x.26" (Typ. 2) 11.68 x 12.95.46" x.51" (Typ. 2)

Dimensional Data - All tolerances (± 0.01) inches. 5.33 x 6.60.21 x.26 (Typ. 2) 11.68 x 12.95.46 x.51 (Typ. 2) 0-700 Volts, 100 Amps Bussmann BH-0 Series Dimensional Data - All tolerances (± 0.25) mm (± 0.01) inches B 54.23 2.135" 71.42 2.812" Catalog Symbol: BH-0 Series Base: Light-weight, high temperature thermoplastic

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours Centre No. Candidate No. Paper Reference 7 6 1 5 0 1 Surname Signature Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours Initial(s)

Διαβάστε περισσότερα

Εγγύηση καλής λειτουργίας

Εγγύηση καλής λειτουργίας Εγγύηση καλής λειτουργίας Τα Smartphone Bitmore συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) Ετών. Please read carefully the Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΙ ΚΑΒΑΛΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΕΙ ΚΑΒΑΛΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΕΙ ΚΑΒΑΛΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΛΕΤΗ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΙΚΟΥ ΠΑΡΚΟΥ ΜΕ ΟΙΚΙΣΚΟΥΣ ΓΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΜΕΣΗΣ ΤΑΣΗΣ STUDY PHOTOVOLTAIC PARK WITH SUBSTATIONS

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-7 EN... Pages 8-11 2 GR ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας Izzy. Οδηγίες Ασφαλείας Τα μέρη της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. «Προστασία ηλεκτροδίων γείωσης από τη διάβρωση»

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. «Προστασία ηλεκτροδίων γείωσης από τη διάβρωση» ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Προστασία ηλεκτροδίων

Διαβάστε περισσότερα

Correction Table for an Alcoholometer Calibrated at 20 o C

Correction Table for an Alcoholometer Calibrated at 20 o C An alcoholometer is a device that measures the concentration of ethanol in a water-ethanol mixture (often in units of %abv percent alcohol by volume). The depth to which an alcoholometer sinks in a water-ethanol

Διαβάστε περισσότερα

σύστημα ανεξάρτητης στήριξης independent support system

σύστημα ανεξάρτητης στήριξης independent support system σύστημα ανεξάρτητης στήριξης independent support system 310104 310100 310103 310001 310013 310040 310006 310004 310003 310001 ΒΑΣΗ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΜΠΑΡΑΣ (ΜΑΡΚΙΖΑΣ - ΤΟΙΧΟΥ) UNIVERSAL SUPPORT BRACKET 310002 ΒΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3: 4 Πρόλογος Η παρούσα διπλωµατική εργασία µε τίτλο «ιερεύνηση χωρικής κατανοµής µετεωρολογικών µεταβλητών. Εφαρµογή στον ελληνικό χώρο», ανατέθηκε από το ιεπιστηµονικό ιατµηµατικό Πρόγραµµα Μεταπτυχιακών

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΙΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΚΛΗΡΥΝΣΗΣ ΙΑ ΛΕΙΑΝΣΕΩΣ

ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΙΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΚΛΗΡΥΝΣΗΣ ΙΑ ΛΕΙΑΝΣΕΩΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΩΝ ΚΑΙ ΑΕΡΟΝΑΥΠΗΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΑΥΤΟΜΑΤΙΣΜΟΥ / ΥΝΑΜΙΚΗΣ & ΘΕΩΡΙΑΣ ΜΗΧΑΝΩΝ ΙΕΥΘΥΝΤΗΣ: Καθηγητής Γ. ΧΡΥΣΟΛΟΥΡΗΣ Ι ΑΚΤΟΡΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα