Moduly výstupných relé

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Moduly výstupných relé"

Transcript

1 8 175 Systém modulov TX-I/O Moduly výstupných relé TXM1.6R TXM1.6R-M Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.6R: 6 bezpotenciálových reléových výstupov signalizácia stavu každého I/O- bodu zelenou LED diódou TXM1.6R-M: ako TXM1.6R avšak naviac trojfarebné (červená, žltá, zelená) indikačné LED stavu I/O lokálna obsluha (LVB podľa ISO ) 6 reléových výstupov, jednotlivo konfigurovateľných pre: trvalý kontakt alebo impulz, jedno- až trojstupňový trojpolohový akčný výstup s interným modelom zdvihu Dovolená zmiešaná prevádzka (sieťové napätie 250 V a SELV / PELV 24 V) na susedných I/O- bodoch modulu Kompaktná konštrukcia podľa normy DIN, malé nároky na priestor Na optimálnu manipuláciu rozdelenie na podstavu so svorkami a na zásuvný modul elektroniky automaticky vytváraná zbernica pre najjednoduchšiu inštaláciu funkcia oddeľovacích svoriek na rýchle uvedenie do prevádzky blesková výmena elektronického modulu bez potreby elektrického prepojovania, pri zachovaní plnej funkčnosti ostatných I/O modulov Všetky svorky sú priamo na moduloch; na priame pripojenie prevádzkových prístrojov bez prídavných radových svoriek Jednoduchý koncept obsluhy a zobrazovania pre každý I/O- bod indikačná LED- dióda stavu I/O, zmysel pôsobenia a jas podľa funkcie I/O modulu LED diódy a LCD- displej na rýchlu diagnostiku porúch Obojstranné popisné štítky na popis všetkých I/O- bodov CM2N8175sk_ Building Technologies

2 Funkcie Moduly podporujú nasledujúce I/O- funkcie: Typ signálu Q250 Q250-P Q250A-P Q-M IB Q-M1...M4 Q250-P samoprídržný a s 2 kanálmi s 2- spínacími vinutiami Popis Trvalý kontakt, prepínač Impulz ZAP / VYP Trvalý kontakt, trojstupňový, Elektronické vzájomné blokovanie relé Trvalý kontakt, stupňový Elektronické vzájomné blokovanie relé Impulz, trojstupňový, Elektronické vzájomné blokovanie relé IB Q250-P1...P5 Y250T Impulz, stupňový Elektronické vzájomné blokovanie relé Impulz, ovládací / akčný signál, trojpolohový výstup, interný model zdvihu Legenda IB = priama integrácia cez autonómnu zbernicu BIM = integrácia cez modul rozhrania (BIM) zbernice P-Bus Detailný popis týchto funkcií je uvedený v dokumente " Funkcie a obsluha modulov TX-I/O ", CA Poznámky Q250B: Použiť externé bistabilné relé QD: : Spätné hlásenia musia byť realizované cez samostatné binárne vstupy, napr. cez TXM1.8D (pozri aj CM11056, náhrada starých typov signálov). Prehľad typov ASN TXM1.6R TXM1.6R-M s lokálnou obsluhou Dodávka Príslušenstvo Podstava so svorkami a modul elektroniky sa dodávajú v zasunutom stave v jednom obale Okrem iného sa dodávajú adresovacie kľúče, hárky popisných štítkov a náhradný držiak popisných štítkov. Pozri katalógový list CM2N8170. Vyhotovenie a technika Vlastnosti ktoré sú spoločné pre všetky moduly TX-I/O sú popísané v Príručke na projektovanie a inštaláciu modulov TX-I/O, dokument CM /10 Building Technologies

3 Indikačné a obslužné prvky 26 2 Pripojovacie svorky (skrutkovač č. 1) s testovacími kontaktmi (kolíky 1, mm) a číslami svoriek Označenie signálu (4) (5) (6) LED- diódy (žlté) indikácie stavu obsluhy 12 Adresovací kľúč a indikačná LED- dióda stavu modulu Čísla I/O- bodov () (4) (5) (6) Tlačidlo na lokálnu obsluhu (iba TXM1.6R-M) (1) (2) () LED diódy stavu I/O (TXM1.6R: zelené; TXM1.6R-M: možnosť parametrizácie zelená / žltá / červená) z10 LED- diódy stavu I/O LED- diódy stavu I/O indikujú stav relé Pri TXM1.6R sú tieto LED- diódy zelené. Pri TXM1.6R-M sú tieto LED- diódy trojfarebné. Ak to I/O funkcia podporuje, môžu byť popri stave Normálny = zelená indikované aj funkcie Alarm = červená alebo Servis = žltá LED- diódy slúžia aj pre diagnostické účely LED- dióda stavu modulu LED- dióda stavu modulu presvetľuje priesvitný adresovací kľúč Zelená LED- dióda signalizuje stav modulu ako celku (na rozdiel od stavu I/Obodov): Slúži aj na diagnostické účely Adresovací kľúč Modul funguje iba s adresovacím kľúčom Adresa modulu je mechanicky zakódovaná v adresovacom kľúči Pri výmene modulu elektroniky treba adresovací kľúč vyklopiť. Zostáva však zasunutý v podstave so svorkami. Svorky Kontakty relé jednotlivých I/O- bodov sú bezpotenciálové a nie sú navzájom prepojené. Spínané napätie treba pre každý I/O- bod priviesť samostatne.. Je dovolená zmiešaná prevádzka (sieťové napätie 250 V a SELV / PELV 24 V) na susedných I/O- bodoch modulu Building Technologies /10

4 Priorita lokálnej obsluhy (iba TXM1.6R-M) Tlačidlo Indikačná LED stavu obsluhy pozornenie! Zatlačenie v strede tlačidla aktivuje a deaktivuje lokálnu obsluhu Zatlačením na "+" pri niektorom z I/O- bodov sa aktivuje relé alebo sa ovládanie spína o jeden stupeň vyššie (v závislosti od funkcie). Viacnásobné alebo dlhé zatlačenie spína viacej stupňov, pričom zostane platná funkcia najvyššieho stupňa. Zatlačením na " " pri niektorom z I/O- bodov sa deaktivuje relé alebo sa ovládanie spína o jeden stupeň nižšie (v závislosti od funkcie). Viacnásobné alebo dlhé zatlačenie spína viacej stupňov, pričom zostane platná funkcia najnižšieho stupňa. Aktivovaná prednostná lokálna obsluha ( maskovanie výstupov) je indikovaná žltou LED- diódou indikácie stavu obsluhy Všetky bezpečnostné funkcie treba riešiť externe Lokálna obsluha sa nesmie používať na bezpečnostné vypínanie Všetky operácie prioritnej lokálnej obsluhy sú realizované podľa normy ISO , časť.110 priamo, bez istenia alebo blokovania. Plnú zodpovednosť za všetky zásahy má obsluha Popisovanie modulov Modul elektroniky má odnímateľný priesvitný kryt (držiak popisného štítku), do ktorého možno zasunúť popisný štítok z11 Likvidácia Z hľadiska likvidácie je prístroj klasifikovaný ako starý elektronický prístroj v zmysle smernice EÚ 02/6/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a nesmie sa likvidovať ako domový odpad. Prístroj treba likvidovať prostredníctvom relevantných likvidačných kanálov. Treba dodržiavať miestnu a aktuálne platnú legislatívu. 4/10 Building Technologies

5 Projektovanie, montáž, inštalovanie a uvedenie do prevádzky Dbajte pritom na nasledujúce dokumenty: Dokument TX-I/O - Funkcie a obsluha TX-I/O Príručka na projektovanie a inštalovanie Náhrada starých modulov TX-I/O Dokumentácia pre inžiniersku činnosť V2.7 TX-I/O Dokumentácia pre inžiniersku činnosť V4 Číslo CM CM CM11056 CM a vyššie CM a vyššie Montáž Dovolené montážne polohy Prístroje TX-I/O možno montovať v ľubovoľnej polohe: Dostatočným vetraním treba však zabezpečiť, aby teplota prostredia neprekročila maximálnu hodnotu (max. 50 C). Technické údaje Napájanie (bočný konektor zbernice) Prevádzkové napätie V js bezpečné malé napätie SELV alebo ochranné malé napätie PELV podľa HD84 Maximálny príkon TXM1.6R 1.7 W TXM1.6R-M 1. W (pre dimenzovanie napájania pozri CM110562) Spínané výstupy Počet spínaných výstupov 6 (prepínací kontakt) Externé istenie prívodov Tavná poistka, pomalá max. 10 A Istič vedenia LS max. 1 A Vypínacia charakteristika LS B, C, D podľa EN 6088 Údaje o kontaktoch Spínané napätie ~ / js max. 250 V ~ / 0 V js min. 12 V ~ / js Prúdové zaťaženie ~ max. 4 A ohm. záťaž. A indukt. min. 1 ma pri 250 V ~ min. 10 ma pri 12 V ~ FLA, LRA, 1/4 hp, () A Prúdové zaťaženie js max. A ohm. záťaž. pri 0 V js min. 10 ma ohm. záťaž. pri12 V js Zapínací prúd max. 10 A (1 s) Doba príťahu / odpadu typicky 7 ms / ms Životnosť kontaktov pri 250 V ~ (orientač. hodn.) pri 0,1 A ohmická záťaž 1 x 10 7 zopnutí pri 0,5 A ohmická záťaž x 10 6 zopnutí pri 4,0 A ohmická záťaž 2 x 10 5 zopnutí Redukčný faktor pri indukt. záťaži (cos φ= 0.6) 0.85 Odolnosť voči prepätiu medzi reléovými výstupmi a elektronikou systému (zosilnená izolácia) 750 V ~, podľa EN Je dovolená zmiešaná prevádzka (sieťové napätie 250 V a SELV / PELV 24 V) na susedných I/O- bodoch modulu Pripojovacie svorky Mechanická konštrukcia drôt lanko bez koncovky lanko s koncovkou (DIN 46228/1) svorky so zdvihovým kontaktom 1 x 0,5 mm 2 až 4 mm 2 alebo 2 x 0,6 mm až 1,5 mm 2 1 x 0.5 mm 2 až 2.5 mm 2 alebo 2 x 0,6 mm až 1,5 mm 2 1 x 0.25 mm 2 až 2,5 mm 2 alebo 2 x 0,6 mm až 1,5 mm 2 Building Technologies /10

6 Skúšobné kontakty (testovacie svorky) Lokálna obsluha (iba TXM1.6R-M) Skrutkovač hlava skrutky s drážkou skrutkovač č 1 priemer drieku ø 4.5 mm Max. doťahovací moment 0.6 Nm Priemer kolíka 1 x mm Obslužné zariadenie s lokálnou prioritou ISO , časť.110 Zaradenie podľa EN 6070 Spôsob pôsobenia automatického regulačného a ovládacieho prístroja Stupeň znečistenia Konštrukcia Ochrana skrinky krytím Druh ochrany krytím podľa EN 6052 Čelné prvky vo výreze DIN Podstava so svorkami Typ 1 2 Prístroj je vhodný na použitie v prevádzkových podmienkach s ochranou triedy II IP0 IP Podmienky okolia Prevádzka Klimatické podmienky teplota vlhkosť Mechanické podmienky Preprava Klimatické podmienky teplota vlhkosť Mechanické podmienky podľa IEC trieda K C relatívna vlhkosť 5 5 % trieda M2 podľa IEC trieda 2K C relatívna vlhkosť 5 5 % trieda 2M2 Normy a smernice Ochrana životného prostredia Bezpečnosť výrobkov Automatické elektrická regulačné a ovládacie prístroje pre použitie v domácnostiach a podobné použitie Elektromagnetická kompatibilita Odolnosť voči rušeniu Priemyselné prostredie Emisia rušenia Obytné prostredie Konformnosť podľa CE (smernice EÚ) Elektromagnetická kompatibilita Nízke napätie C tick Konformnosť podľa austrálskej smernice o elektromagnetickej kompatibilite Norma o rádiovom rušení Osvedčenie L (L 16, L 864) Prehlásenie o ochrane životného prostredia zo strany produktu CM1E8172 obsahuje údaje o ekologickom vyhotovení a hodnotení produktu (zhoda so smernicou RoHS, látkové zloženie, obal, úžitok pre životné prostredie, likvidácia) EN EN EN /108/ES 06/5/ES Radio Communications Act 12 AS/NZS 548 KL ISO (životné prostredie) ISO 001 (kvalita) SN 650 (ekolog. produkty) Smernica 02/5/ES (RoHS) RoHS: Smernica 02/5/ES o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach Farba Podstava so svorkami a zásuvný I/O modul RAL 705 (svetlosivá) Rozmery Skrinka podľa DIN 4 880, pozri "Rozmery" Hmotnosť bez obalu / s obalom TXM1.6R 21 / 252 g TXM1.6R-M 241 / 262 g 6/10 Building Technologies

7 AC / DC V Schémy zapojenia (príklady) Priradenie svoriek TXM1.6R, TXM1.6R-M I/O- bod () (4) (5) (6) Prívod 26 2 Zapínací kontakt Rozpínací kontakt Pre funkcie s viacerými I/O- bodmi platí: Treba používať vždy susedné I/O - body Jedna funkcia môže používať iba jeden I/O- modul Poradie I/O- bodov v rámci jednej funkcie je pevné, napr. prvý I/O- bod slúži na vypínanie Trvalý kontakt Q250 () AC / DC V 2 4 Q Q K 8175z1_01 Q1 Spínaná záťaž (zapínací kontakt) Q2 Spínaná záťaž (rozpínací kontakt) K Krokový spínač / impulzné relé / bistabilné relé Impulz Zap / Vyp Q250-P - prídržný a 2 - kanálový Q250A-P s dvojvinuťovým spínačom AC / DC V Q250-P Q250A-P () (4) K2 AC / DC V 8175z14 Výkonový istič, prídržný K2 2- vinuťový krokový spínač, bistabilné relé Impulz na I/O- bod (2) = ZAP Impulz na I/O- bod (1) = VYP Impulz na I/O- bod (4) = K2 ZAP Impulz na I/O- bod () = K2 VYP Impulzné ovládanie jednostupňovej záťaže s rovnocennými ovládacími zásahmi z dvoch zdrojov Q250P () (4) Výkonový istič, prídržný Ovládanie 1: Impulz na I/O- bod (2) = ZAP Impulz na I/O- bod (1) = VYP 8175z1 Ovládanie 2: Impulz na I/O- bod (4) = ZAP Impulz na I/O- bod () = VYP 7/10 Building Technologies

8 Impulzné ovládanie jednostupňovej záťaže, s rovnocenným diaľkovým ovládaním tlačidlami z dvoch ovládacích miest Q250P S1 Výkonový istič, prídržný Ovládanie 1: Impulz na I/O- bod (2) = ZAP Impulz na I/O- bod (1) = VYP S S2 S4 AC / DC V 8175z Externé miesto ovládania A: S1 Tlačidlo VYP S2 Tlačidlo ZAP Externé miesto ovládania B: S Tlačidlo VYP S4 Tlačidlo ZAP Trvalý kontakt, - stupňový Q-M () 14 16, K2, K Ističe stupňov 1... AC / DC V K2 K 8175z I/O- bod (1) ZAP = stupeň 1 I/O- bod (2) ZAP = stupeň 2 I/O- bod () ZAP = stupeň Zámena QD-M2 trvalý kontakt, 2- stupňový QD-M2 pre BIM Signál typu QD-M2 nie je od modelu DESIGO 2.7 už viac k dispozícii. Integrácia cez autonómnu zbernicu: použite Q-M2 plus 2 x D Integrácia cez modul rozhrania zbernice BIM: použije Q-M a zapojte ho podľa článku Knowledge Base-Artikel 72. Pozri aj "Výmena starých modulov", CM () , K2 Ističe stupňov AC / DC V K2 8175z I/O- bod (1) ZAP = stupeň 1 I/O- bod (2) ZAP = stupeň 2 I/O- bod () ZAP = stupeň 2 Impulz, - stupňový Q250-P **) AC / DC V () (4) K2 *) *) *) K *) K *) K2 *) K2 K 8175z16, K2, K Ističe stupňov 1... prídržné Impulz na I/O- bod (1) = VYP Impulz na I/O- bod (2) = stupeň 1 Impulz na I/O- bod () = stupeň 2 Impulz na I/O- bod (4) = stupeň *) Voliteľne externý prídržný kontakt **) Pre ďalšie ovládacie zásahy nahradiť mostík externým obvodom 8/10 Building Technologies

9 Impulzné ovládanie trojstupňovej záťaže, s rovnocennými ovládacími zásahmi z dvoch ovládacích jednotiek Q250-P 1 () (4) () (4) K2 *) *) *) K *) K *) K2 *) AC / DC V K2 K 8175z21 1, 2 Moduly relé Ovládanie 1 1 Impulz na I/O- bod (1) = VYP 1 Impulz na I/O- bod (2) = stupeň 1 1 Impulz na I/O- bod () = stupeň 2 1 Impulz na I/O- bod (4) = stupeň, K2, K Ističe stupňov 1... prídržné 1... *) Voliteľne externý prídržný kontakt Ovládanie 2 2 Impulz na I/O- bod (1) = VYP 2 Impulz na I/O- bod (2) = stupeň 1 2 Impulz na I/O- bod () = stupeň 2 2 Impulz na I/O- bod (4) = stupeň Ovládací / akčný signál - polohový výstup Y250T AC / DC V 2 4 Y1 M 8 10 Y2 Y1 Y2 8175z17 Ovládací signál OTV Ovládací signál ZATV Building Technologies /10

10 Rozmery Rozmery v mm M01 10/ Siemens Schweiz AG Vyhradené právo technických zmien Building Technologies

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O 8 173 Systém modulov TX-I/O niverzálne moduly TXM1.8 TXM1.8-ML Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.8: 8 vstupov / výstupov s LED- indikáciou signálu / poruchy TXM1.8-ML: ako TXM1.8, avšak naviac lokálna

Διαβάστε περισσότερα

Modul riadenia zdvojených čerpadiel

Modul riadenia zdvojených čerpadiel 145 145P01 Synco 700 Modul riadenia zdvojených čerpadiel RMZ786 Použitie Rozširujúci modul univerzálneho regulátora RMU7... a regulátora vykurovania RMH760 4 binárne vstupy pre spätné hlásenia 4 bezpotenciálové

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Pohony pre vzduchové klapky

Pohony pre vzduchové klapky 4 626 Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V GBB13...1 GBB33...1 Použitie Funkcie Základné funkcie Otočný pohyb Trojpolohové ovládanie Funkcia úspory prúdu

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Automatizačné stanice kompaktný typový rad

Automatizačné stanice kompaktný typový rad s 9 215 9215P01 DESIGO PX Automatizačné stanice kompaktný typový rad PXC...D PXC12.D PXC12-T.D PXC12-E.D PXC22.D PXC22-T.D PXC22-E.D PXC36.D PXC36-T.D PXC36-E.D Kompaktné, voľne programovateľné automatizačné

Διαβάστε περισσότερα

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel NOVÉ STÝKAČE CTX Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel TROJPÓLOVÉ STÝKAČE OD 9 DO 310 A CTX: trojpólové priemyselné stýkače Nový rad priemyselných stýkačov CTX s príslušenstvom je ideálny pre

Διαβάστε περισσότερα

Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V

Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V 4 625 Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V GIB13...1 GIB33...1 Otočné elektromotorické pohony, menovitý krútiaci moment 35 Nm, prevádzkové napätie 24 V alebo

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Pohony vzduchových klapiek

Pohony vzduchových klapiek 4 634 OpenAir T Pohony vzduchových klapiek Otočné verzie,, 230 V ~ GDB...1 GLB...1 GSF...1 Elektromotorické otočné pohony s trojpolohovým a spojitým ovládaním, menovitý krútiaci moment 10 Nm (GDB) / 10

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200 5 146 5146P01 Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Naprogramované štandardné aplikácie Voľne konfigurovateľný Obsluha s podporou ponuky funkcií (menu) Použitie Prevodník signálov sa používa v zariadeniach

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany prepäťové ochrany APLIKAČNÁ PRÍRUČKA ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE PREPÄŤOVÝCH OCHRÁN KIWA NOVÉ PREPÄŤOVÉ OCHRANY SÉRIE POm I 25kA, PO II G Spoločnosť KIWA vyvíja a vyrába prepäťové ochrany (SPD = Surge Protective

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový radič kotlov

Kaskádový radič kotlov 3 132 Synco 700 Kaskádový radič kotlov RK770 odulárna riadiace jednotka kaskády max. 6 kotlov, regulátor teploty kotlov ako aj regulátor vykurovacích obvodov s predreguláciou. 18 naprogramovaných štruktúr

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

SVORKY DÁ TA INŠ TALÁ SYSTÉ MY KÁ B LE

SVORKY DÁ TA INŠ TALÁ SYSTÉ MY KÁ B LE SVORKY A SVORKOVNICE W SKRUTKOVÉ SVORKY W VÝKONOVÉ SVORKY W BEZSKRUTKOVÉ SVORKY W SVORKOVNICE ENERGETIKA PRIEMYSEL INŠ TALÁ CIE SYSTÉ MY DÁ TA KÁ B LE SVETLO W RADOVÉ SVORKY SKRUTKOVÉ 1 - Ukončovací kryt

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

VT-HADICE & PLAST s.r.o. SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi

Διαβάστε περισσότερα

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky 1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká

Διαβάστε περισσότερα

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 573,, SQS65.5 s havarijnou funkciou, bez ručného prestavenia,, SQS65, SQS65.2,, SQS85.03 bez havarijnej funkcie, s ručným prestaveným Elektromotorické pohony pre ventily so zdvihom 5,5 mm SQS35 SQS85

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ

Διαβάστε περισσότερα

RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Sledovač teploty. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597

RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Sledovač teploty. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 1 202 Sledovač teploty Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Obmedzovač teploty s jednopólovým mikroprepínačom Spínaný výkon: kontakt 1-2 16(2.5) A, AC 250 V ~

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielu teplôt

Regulátor rozdielu teplôt 3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510 Prevodové motory \ Priemyselné prevodovky \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B FA361510 Vydanie 09/2005 11456825 / SK Oprava SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H..

RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. 1 203 RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 Protimrazový sledovač teploty s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2.5) A, 250

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti

Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti 1 857 1857P01 QFA20 QFA2060D Priestorový snímač relatívnej vlhkosti a teploty QFA20... Napájacie napätie 24 V~, alebo 13,5...35V js Výstupný signál relatívnej vlhkosti 0...10 V js / 4 20 ma Výstupný signál

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Stykače. Mechanická trvanlivosť (I e

Stykače. Mechanická trvanlivosť (I e Stykače Samostatne alebo v kombinácii s tepelnou ochranou sa používajú na časté (diaľkové) spínanie elektrických obvodov a zariadení spravidla väčších výkonov, hlavne trojfázových indukčných motorov, vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Bezpečnostné moduly s príslušenstvom

Bezpečnostné moduly s príslušenstvom Bezpečnostné moduly s príslušenstvom Bezpečnostné relé C entrál STO P Bezpečnostná kategória 4 O bjednávací O bje dnávací Reštart Pripojenie Reštart Pripojenie Svorky NES13DB24SA Svorky NES02DB24SA Auto/

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR

VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR 7a Obsah LED širokožiariace PLAZA FlatLED FLOOD 24W PLAZA FlatLED FLOOD 48W PLAZA FlatLED FLOOD 72W PLAZA FlatLED FLOOD 150W Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 506 SQK3300 SQL8300 Elektromotorické pohony Pre otočné armatúry s 90 otočným uhlom SQK3300 SQL8300 SQK3300 prevádzkové napätie 230 V~ prevádzkové napätie 230 V~ SQL8300 prevádzkové napätie 24 V~ Riadiaci

Διαβάστε περισσότερα

Regina. Technické údaje. Prednosti:

Regina.   Technické údaje. Prednosti: Ďalšie informácie na našich internetových stránkach www.hagergroup.sk Séria prístrojov v klasických formách so zaoblenými hranami sa dodáva v bielej farbe RAL 9010. Vhodné sú do bytov, kancelárskych priestorov,

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor teploty. Typické použitia Použitie v zariadeniach na výrobu tepla Iné aplikácie v oblasti vykurovania, vetrania a klimatizácie

Regulátor teploty. Typické použitia Použitie v zariadeniach na výrobu tepla Iné aplikácie v oblasti vykurovania, vetrania a klimatizácie 1 205 Regulátor teploty Elektromechanický TR RAK-TR1H Dvojpolohový regulátor s s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2,5) A, AC 250 V (DIN3440) kontakt 1-3 6(2,5) A, AC 250 V Časová

Διαβάστε περισσότερα

Frekvenčný menič SED2 Návod na obsluhu CM1U5192B Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC

Frekvenčný menič SED2 Návod na obsluhu CM1U5192B Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC Návod na obsluhu Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC , spol. s r.o. Zadunajská cesta 3434/8 SK 851 01 Bratislava Tel.: 02/682 40 111 Fax: 02/634 53 770 www.sibt.sk 2001 Ltd. Vyhradené

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor teploty s ponorným snímačom

Regulátor teploty s ponorným snímačom 3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *17099420_1116* Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydanie 11/2016 17099420/SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Korektúry...

Διαβάστε περισσότερα

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Príloha k návodu na obsluhu

Príloha k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Príloha k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 03/2012 19446225 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU

PRÍSTROJE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU PRÍSTROJE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU W VYPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU... 164 W HLAVNÉ VYPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU... 165 W IMPULZNÉ SPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU IMPULZNÉ SPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU... 166 CENTRÁLNE

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3.  Návod na obsluhu /12 Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže

Διαβάστε περισσότερα

Spojkové zásuvky/konektory

Spojkové zásuvky/konektory Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

Horná vysúvacia západka umožňuje vysunutie ističa z rady prístrojov hore prepojených prepojovacou lištou bez prerušenia susedných prúdových okruhov.

Horná vysúvacia západka umožňuje vysunutie ističa z rady prístrojov hore prepojených prepojovacou lištou bez prerušenia susedných prúdových okruhov. ističe rady PR sú mechanické spínacie prístroje schopné zapínať, viesť a vypínať prúdy pri normálnych podmienkach a zapínať, viesť a samočinne vypínať prúdy pri určených abnormálnych podmienkach obvodu,

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM Popis funkcia úpravy prietoku ventilu; prietok sa dá striedavo upravovať z lineárneho na logaritmický alebo opačne zdokonalená konštrukcia umožňuje vypínanie

Διαβάστε περισσότερα

Filtre a filtračná technika

Filtre a filtračná technika Filtre a filtračná technika -1 Filtre... -3 Filtračné zariadenia... -14 Filtre Hydromotory a filtračná technika 2015 www.eurofluid.sk -2 Filtre a filtračná technika -3 Sacie filtre do nádrže typu SF 340

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,

Διαβάστε περισσότερα

QBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov

QBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov 1 552 Snímač tlakovej diferencie pre vzduch a neutrálne plyny QBM81-... pre vzduchotechnické a klimatizačné zariadenia kontroluje vzduchové filtre, prúdenie vzduchu, klinový remeň ventilátora kontroluje

Διαβάστε περισσότερα

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa POE084832 v.1.0 PoE 48V/8x0,4A Zdroj PoE pre 8 kamier IP. SK** Vydanie: 3 zo dňa 25.05.2015 Nahrádza vydanie: 2 zo dňa 19.03.2014 GREEN POWER CCTV PoE Vlastnosti zdroja: výstup napájania 8x0,4A/48V DC

Διαβάστε περισσότερα

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

Katalóg Novinky 2016 Dodatok Domový elektroinštalačný materiál

Katalóg Novinky 2016 Dodatok Domový elektroinštalačný materiál Katalóg Novinky 2016 Dodatok Domový elektroinštalačný materiál 2 ABB-free@home ABB Katalóg Novinky 2016 ABB-free@home Inštalácia a uvedenie do prevádzky ešte nikdy neboli ľahšie. Vaša konkurenčná výhoda

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor vykurovania

Regulátor vykurovania September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Úvod 3 VÝSTRAHA Výbuchy môžu môžu spôsobiť vážne poranenie alebo smrť: Použitie vo výbušnom prostredí musí byť v súlade so zodpovedajúcimi miestnymi, štátnymi a medzinárodnými

Διαβάστε περισσότερα

THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1

THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1 THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1 Užívateľská príručka 8000009415 BAL, sk Bezpečnostné pokyny Pred inštaláciou zariadenia a jeho uvedením do prevádzky musia byť bezpečnostné pokyny

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα