Miešačka na betón. Užívateľský Manuál

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Miešačka na betón. Užívateľský Manuál"

Transcript

1 Uchovajte tento manuál pre ďalšie záznamy Miešačka na betón Užívateľský Manuál MODEL : Sériové číslo : CM120 CM140 CM160 CM180 Obidve čísla, sériové a čislo modelu nájdete na hlavnom štítku. Tieto čísla si uchovajte pre potreby prípadnej reklamácie. PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ PREČÍTAJTE SI CELÚ UŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU PRED SAMOTNÝM POUŽITÍM MIEŠAČKY.

2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTRUKCIE POCHOPTE PRINCÍP VAŠEJ MIEŠAČKY Pochopte a porozumejte priložený manuál k miešačke Uvedomte si jej funkcie a limity pre zaťaženie ako aj prípadné bezpečnostné riziká, ktoré hrozia pri použití. Zoznámte sa s ovládaním pred samotným používaním. ZOSTAŇTE OPARTNÍ Nepracujte s miešačkou pod vplyvom drog, alkoholu alebo iných medikamentov, ktoré znižujú Vašu ostražitosť pri správnom zaobchádzaní. Nepoužívajte miešačku ak ste unavení alebo ak ste rozrušení z vykonávanej práce. Stále kontrolujte svoju činnosť. Používajte aj šiesty zmysel. VYVARUJTE SA NEBEZPEČNÝCH SITUÁCIÍ SYMBOLY ZOBRAZENÉ NA MIEŠAČKE Uistite sa, že miešačka je na primeranom pracovisku. Udržujte svoje pracovisko čisté a dobré osvetlené. Preplnené priestory zvyšujú riziko zranení. Priestor v okolí miešačky by mal byť vyčistený od prekážok, oleja mazadiel a rôzneho odpadu, ktoré by mohli spôsobiť pád osôb na pohyblivé/hýbajúce sa časti miešačky. Miešačku obsluhujte iba na rovnom a pevnom povrchu, ktorý udrží váhu miešačky a jej náplne, čím sa zabráni, aby došlo ku prevráteniu miešačky. Nepokúšajte sa premiestňovať miešačku, keď je naplnená alebo v činnosti. Táto miešačka je určená na výrobu malty, betónu a sadry /omietky/. Miešačka nie je vhodná na miešanie horľavých a výbušných látok. Nepoužívajte miešačku v priestoroch, kde výpary z farbív, riedidiel a horľavých kvapalín predstavujú možné riziko. Pravidelne miešačku preverujte Skontrolujte miešačku pred zapnutím, Ochranné kryty miešačky majú byť vždy na svojom mieste. Nezapínajte miešačku bez ochranného krytu na motore. Pred každým použitím vždy skontrolujte všetky matky, skrutky a šrúby na upevnenie jednotlivých častí miešačky. Najmä na krytoch a miešacích mechanizmoch. Vibrácie pri miešaní môžu spôsobiť ich uvoľnenie. Zvyknite si vždy skontrolovať, že pred zapnutím odstránite z bezprostrednej blízkosti miešačky všetky nástroje /lopaty, hladitká, murárske lyžice a pod./.pred použitím vždy vymeňte poškodené, chýbajúce alebo pokazené súčiastky. Výstražné značky obsahujú dôležité poučenie, preto nahraďte chýbajúce alebo poškodené výstražné značky. 2

3 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE SPRÁVNE SA OBLEČTE Nenoste voľné oblečenie, rukavice, kravatu alebo šperky /prstene alebo náramkové hodiny/. Môžu sa zachytiť do pohyblivých častí. Pri práci sú odporúčané elektrický nevodivé rukavice a nešmykľavá obuv. Používajte ochranu hlavy, čím zabránite aby sa dlhé vlasy prípadne nezachytili do otočných častí miešačky. Používajte masku alebo respirátor v prípade ak je ovzdušie prašné v dôsledku miešania. Vždy používajte ochranné okuliare alebo masku Obyčajné okuliare vám chránia iba šošovky, nie sú to NEZASAHUJTE DO KÁBLA Nikdy nechytajte kábel, ani ním netrhajte, aby ste odpojili miešačku zo zásuvky. Chráňte kábel pred teplotou, olejom a ostrými predmetmi. PREDLŽOVACÍ KÁBEL Predlžovací kábel nesmie byť dlhší ako 50m. rezná plochá drôtu musí byť 1,5mm na 230V, aby prúdilo dostatočné množstvo prúdu do motora. Nesprávne používanie predlžovacieho kábla môže spôsobiť zlý chod miešačky, čo môže vyústiť do prehriatia alebo poškodenia motora. Môžu byť používané iba predlžovacie káble určené na vonkajšie priestory a splňujúce normy / špecifikácie Nepoužívajte voľné a neprimerane izolované elektrické spojenie. Toto spojenie musí byť realizované materiálom vhodným na vonkajšie použitie. Uistite sa, že spojenie pomocou predlžovacieho kábla je suché a bezpečné. Predlžovací kábel nesmie byť v blízkosti tekutín, ostrých predmetov, ani v prostredí, kde by po ňom mohol prechádzať vozidlá. Kábel nesmie byť skrútený pod miešačkou. Ani nesmie dôjsť k jeho zauzleniu. Môže to CHRÁŇTE SA PRED ELEKTRICKÝM PRÚDOM Uistite sa, že elektrický obvod zodpovedá sile, napätiu a kmitočtu na motore miešačky a je primerané chránený. Nezapínajte alebo nevypínajte motor, ak sa miešačka nachádza vo vlhkom, prípadne,mokrom prostredí. Nepoužívajte miešačku vo vlhkom a mokrom prostredí a nevystavujte ju dažďu. Chráňte svoje telo pred priamym kontaktom so zemou, rúrami, ohrievačmi, chladiacimi uzávermi. Pri zapnutí/vypnutí miešačky sa prstami nedotýkajte kovových hrotov zástrčky. SYMBOLY PRILEPENÉ NA STROJI DRŽTE DETI A PRÍPADNÝCH ZVEDAVCOV MIMO DOSAHU MIEŠAČKY Cudzie osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od miešačky. Deti sa nesmú hrať, liezť, prípadne vliezť do vnútra 3

4 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE DODRŽUJTE BEZPEČNÚ VZDIALENOSŤ Pri plnení miešačky udržujte pevný postoj a rovnováhu. Nikdy nestojte na miešačke. Pri neúmyselnom kontakte s otočnými časťami alebo pohnutí miešačky môže dôjsť k vážnemu zraneniu. Nedávajte nič do vnútra alebo v blízkosti miešačky ak na nej niekto stojí. SYMBOLY PRILEPENÉ K STROJU VYVARUJTE SA NÁHODNÝCH ZRANENÍ Chráňte so ruky od všetkých otočných a pohyblivých častí. Počas miešania nevkladajte do otočného bubna svoje ruky, lopatu ani iné náradie. Pri miešaní nedávajte svoje ruky do voľného priestoru medzi rámom miešačky a podporným ramenom, ani medzi bubon a podporné rameno. NEPREŤAŽUJTE MIEŠAČKU Vždy prihliadajte na možnosti miešačky. Nezapínajte motor, keď je bubon plný. Nevypínajte motor, keď je naplnený betónom. Mimo miešania malty, sadry a betónu miešačku nepoužívajte na iné účely. Miešačka nesmie byť ťahaná iným vozidlom. Nenechávajte miešačku bez dozoru v chode Neopustite miešačku, pokiaľ sa úplne nezastaví. VYPNITE PRÚD Nikdy neotvárajte kryt motora pred vypnutím z elektriny. Vždy vypnite miešačku z elektriny pred akoukoľvek činnosťou /ak meníte časti miešačky, ak ju čistíte, alebo pracujete na miešačke/. Pred údržbou si prečítajte servisný manuál. Starostlivo udržiavajte svoju miešačku Ihneď po použití miešačku vyčistite. Udržiavajte miešačku čistú pre bezpečné a ďalšie najlepšie použitie. Pre údržbe sa môžu používať iba pôvodné náhradné diely výrobcu. Chráňte životné prostredie Nepotrebnú/zvyšnú maltu a betón vyhadzujte na starostlivo dohodnuté miesto, alebo na riaďte stavebnými zákonmi príslušnej krajiny. Miešačku nevyprázdňujte do vody, pôdy alebo kanalizácie Uskladnenie miešačky po použití Miešačka by mala byť uskladnená na suchom mieste, mimo dosahu detí a osôb neoprávnených na jej používanie. 4

5

6 Návod na zostavenie Zostavenie stojanu 1. Umiestnite stojan (30) do objímky (34) tak aby boli diery zarovnané ako je to zobrazené na obrázku dole (stojan je zobrazený ne jeho strane pre ľahšie zostavenie). (Taktiež prezrite obrázok na obálke návodu a výkres dielov na poslednej strane). 2. Nasuňte šesťhrannú skrutku (26) ce z diery z jednej stra ny, a p o t o m nastavte podložku a šesťhrannú maticu z druhej strany, a dotiahnite náradím. 3. Zasuňte podporné objímky (25) do stojana (30) tak aby diery skrutky boli v rovine. 4. Zasuňte šesťhrannú skrutku (26) cez diery z jednej strany. Potom nastavte podložku a šesťhrannú maticu z druhej strany, a dotiahnite náradím. 5. Umiestnite stojan smerom hore ako je zobrazené na obrázku. Podpor. objímka (25) Šesťhran. (26) Stojan (30) Objímka závesu (34) Šesťhr.skrut (26) 6. Umiestnite plochú podložkur (32) n a o s k u z á v e s u, p o t o m k o l e s o (33), a ďalšiu plochú podložku. 7. Nasuňte závlačku (34) d o d i e r o s k y, v o n k u p r e d 6

7 každú podložku. Každá podložka by sa mala dotýkať kolesa, nie závlačky. Vysoká objimka (34) Plochá podl. Závl 8. Ohnite oba konce závlačiek smerom von aby nevypadli. 9. Dve osoby nasadia spodný bubon (8) s priloženým podporným ramenom (15) a skompletujú do podoby ako na obrázku dole. Podporné rameno spodný bubon šesťhran 10. Nasuňte skrutku (26) cez dieru na jednej strane, potom nastavte podložku a maticu z druhej strany, a dotiahnite. 7

8 11. Namontujte nastavovač uhlov (19) k železnej rúre (15) použitím šesťhranných skrutiek zvonku, zaistite zvnútra plochou podložkou, a potom šesťhrannou zaisťovacou skrutkou. Nastavovač uhlov Rameno nastavovača 6-hr matica pružina 12. Pripojte nastavovacie rameno uhlov sklonu (kruh) 20)k oceľovej rurke -R.H (15) rukoväti ako je znázornené na obr. hore a.) Vsuňte pružinu do spodnej diery nastavovača sklonu. b.) Zatlačte dole na rameno (koleso) kým diery nesplynú s vodiacou tyčou. c.) Vsuňte M hr skrutku (23) a zaistite M10 maticou. d.) Dotiahnite po bod kedy sa rameno (koleso) stále hýbe. e.) Umiestnite zaisťovaciu skrutku K 6-hr hriadeľu a zaistite. 13. Prilepte kontaktné tesnenie (6) k hornému bubnu (4), a uistite sa, že diery sú zarovnané. Kontaktné tesnenie musí byť na hornom bubne rovné, aby správne tesnilo. Horný bubon Kontaktné tesn. 14.Umiestnite horný bubon (4) na spodný bubon (8), a uistite sa, že montážne diery sú zarovnané. 15.Zasuňte 6ks M h r s k r u t i e k d o montážnych dier. Vnútri bubna, zaistite každú skrutku podložkou a M6 maticou. Lopatky horný bubon 7

9 16. Namontujte každú lopatku (2) dovnútra spojenéhobubna špicatým koncom smerom dole (Pozrite si obrázok dole na predchádzajúcej strane). Taktiež, ohyb V-tvaru v lopatkách by mal smerovať v smere točenia sa bubna (v smere hodinových ručičiek). Použite M hr skrutku (53), nastavte podložku a 6-hr skrutku (27) aby zaistila každú lopatku do horných a spodných montážnych dier. 17. Namontujte vnútorný kryt základne motora (57) k oceľovej rúrke-l.h ložiska použitím nastavenia skrutky. (24) a podložky remenica oska kryt základne montážna podstava motora (40) nastaviť skrutku 18. Pripojte montážny podstavec motora ( 40) k vnútornému krytu základne motora (39) pomocou 6-hr. skrutiek (24), zostavte podložku, 6-hr maticu, a skrutku (66). Utesnite dostatočne aby držal na mieste. Pozrite obrázok hore. Poznámka: Ak je motor na mieste (60), montážna podložka musí byť nastavená hore alebo dole pre napmaticaie pásu (klinu) (48). 19. Umiestnite motor (60), pripojený napájacím káblom k vonkajšiemu krytu motora (43), na vrch montážnej základne motora (40). Postupujte podľa obrázku. 20. Zaistite motor k montážnej podstave motora pomocou M hr skrutiek (53), pridajte podložky a 6-hr matice. Dotiahnite všetky 4 matice rukou. Motor bude nastavený alebo vrátený neskôr. 21. Vyčistite hriadeľ od všetkých ochranných krytov a iných nečistôt. Tiež vyčistite nečistity z diery kolesa (37). 22. Pod pravým uhlom zatlačte koleso centrovane na osku tak, aby drážka v kolese spojila perodrážku. Koleso klinového remeňa by malo v jednej rovine s krokom na pastorku hriadeli. Upozornenie: Nepoužívajte remenice na hriadeli pastorku. Môže dôjsť k poškodeniu a spôsobiť uvoľnenie remeňa. 8

10 23. Akonáhle je remenice zasumaticaý až na doraz, pomocou šesťhranného kľúča dotiahnite nastavovaciu skrutka na strane náboja remenice. 24. Nainštalujte remenicu (37). Umiestnite pás okolo motora hnacej remenice, potom cez remenicu (37). Zatlačte motor smerom dovnútra. až kým kladka je priamo pod remenicou. Utiahnite štyri skrutky, ktoré upevňujú motor k podstavcu motora. 25. Použite skrutky (66) a podložku (27) pre zaistenie vnútornej základnej dosky motora (57), a skontrolujte tesnosť pásu (48). 26. Skontrolujte, či motor a pás beží dobre. Vyregulujte remenicu a overte, či sa motor hnacej remenice a remenica netrie o akújkoľvek inú časť, a že kladky sa točia správne. Urobte úpravy umiestnenia motora, ako je požadované. 27. Namontujte vonkajší kryt základne motora (43) k vnútornému krytu základne motora ( 57) pomocou šiestich M5 nastavovacích skrutiek (46). Uistite sa, že napájací kábel od motora k prepínaču (45) neprichádza do styku s pohyblivými časťami. 28. Zostavenie miešačky je týmto kompletné. Prejdite ešte raz utesnenie všetkých skrutiek a matíc 10

11 Podrobný popis miešačky 11

12 Zoznam dielov Item# Popis Počet Item# Popis Počet 1 Skrutka M Nylonova podložka 2 2 Lopatka 2 39 Krúžok Φ Podložka Φ Montážna podstava motora 1 4 Horný bubon 1 41 Pružinová podložka Φ8 3 5 Podložka Φ Podložka Φ8 3 6 Tesnenie konektora 1 43 Vonk. kryt základne motora 1 7 Skrutka M Napájací kábel 1 8 Spodný bubon 1 45 Vypínač 1 9 Krúžok prevodu 1 46 Skrutka ST Ložisko horný kryt 1 47 Skrutka M Ložisko Pás 1 12 Ložisko spodný kryt 1 49 Drôtený krúžok 1 13 Ložisko Kľúč C Podložka Φ Podložka M Kovová rúrka 2 52 Prevod 1 16 Podložka Φ Skrutka M Krúžok Φ Veľká podložka Φ Rúrka 1 55 Pružinová podložka M Tanier nastavenia uhla 1 56 Matica M Rameno nastavenia uhla 1 57 Vnút. doska základne motora 1 21 Matica M Skrutka M Spiralova pružina 1 59 Skrutka M Skrutka M Motor 1 24 Skrutka M Držiak 1 62 Skrutka M Skrutka M Podložka Φ Podložka Φ Matica M Matica M Podložka Φ Krúžok Φ Skrutka M Stojan 1 67 Tyč 1 31 Pin Φ Držadlo krytu 1 32 Podložka Φ Rameno nastavenia uhla 1 33 Koleso 2 70 Vedľa podložka Φ Držiak závesu 1 71 Zaisťovacia podložka Φ Tyč 1 36 Krúžok Φ Kladka 1 12

13 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Zodpovednosť za chyby (z áruka) dodávky sa riadi príslušnými ustanoveniami Hospodárskeho zákonníka, ďalej vyhláškou o základných podmienkach dodávok stroj. výrobkov s konkrétnym obsahom hospodárskej zmluvy. V záručnej dobe je výrobca povinný bezplatne vykonať opravu alebo výmenu chybných súčiastok s výnimkou, keď nastalo poškodenie: a) neodborným uskladnením pred uvedením do prevádzky b) neodbornou a nedbalou obsluhou c) neodbornou a nedostatočnou údržbou d) úpravami vykonanými bez súhlasu výrobcu e) preťažovaním miešačky Záruka sa nevzťahuje na - prirodzené opotrebovanie lopatiek - závady spôsobené vyššou mocou - nedodržiavanie PN Záruka zaniká - Preťažením miešačky nad stanovenú maximálnu hmotnosľ miešaného materiálu - uplynutím záručnej doby - vykonaním konštrukčných zmien na miešačke bez vedomia dodávateľa - používaním miešačky na iné účely než stanovuje PN - zmenou majiteľa - ak užívateľ nevedie knihu stroja - ak zariadenie - miešačku obsluhuje nezaškolená osoba - ak je miešačka pred uvedením do prevádzky u užívateľa skladovaná v rozpore z PN čl. 44. C. Pozáručné opravy Pozáručné opravy vykonáva dodávateľ alebo ním poverená organizácia na základe objednávky. Pozáručné opravy vykoná organizácia za náklady užívateľa.v objednávke na pozáručný servis je potrebné uviesť: - typ stroja - rok výroby stroja a výrobné číslo - dátum uvedenia stroja do prevádzky - popis závad a pravdepodobnú príčinu vzniku závady - katalógové číslo opotrebovaného dielu (dielov) - meno pracovníka, ktorý zodpovedá za styk s opravárenskou organizáciou - miesto a termín, kde má byť oprava vykonaná.

14 Slovakia Trend s.r.o. Michalovská 62, Sobrance Firma Názov výrobku OSVEDČENIE AKOSTI A KOMPLETNOSTI VÝROBKU Slovakia Trend Export Import s.r.o. Miešačka na betón Výrobné číslo výrobku Trieda akosti kompletnosť výrobku Technické dáta výrobku Druh balenia dovoz Komplet v krabici Dátum Meno kontrolóra a pečiatka Z á r u k a Dodávateľ zodpovedá za konštrukciu, funkciu, použitý materiál a zhotovenie u dodaných strojov počas 24 mesiacov odo dňa uvedenia do prevádzky. V tomto čase opraví dodávateľ všetky závady vzniknuté nesprávnou výrobou a skrytou chybou materiálu. Záruka zaniká, ak odberateľ vykoná na stroji úpravy, zmeny, nezapojí stroj na správne hodnoty a ak vznikne závada nesprávnou obsluhou, nedokonalou údržbou alebo dopravou. Servisné záznamy: Dátum Popis závady Vybavenie reklamácie

15 VYHLÁSENIE O ZHODE Vyhlásenie o zhode vydáva: SLOVAKIA TREND Export Import, s.r.o. Michalovská 87/1414, Sobrance, Slovenská republika IČO : ako dovozca výrobku Názov: Typ: Odvodené typy Výrobca Krajina pôvodu Miešačka stavebná CM CM120 CM140 CM160 CM180 Jiangsu Lonta Machinery Co.,Ltd Čína Popis a funkcia výrobku: stavebná miešačka, určená na zapojenie do siete na 220 voltov. Používa sa na miešanie betónových zmesí. Dovozca vyhlasuje, že A. Uvedený výrobok je pri určenom použití bezpečný a prijaté opatrenia, ktorými je zabezpečená zhoda všetkých výrobkov uvádzaných na trh s technickou dokumentáciou, so základnými požiadavkami nariadení vlády, ktoré sa na ne vzťahujú a požiadavkami technických predpisov uvedených v bode B. B. Vlastnosti tohoto výrobku spĺňajú technické požiadavky, ktoré sa na tento výrobok vzťahujú a ktoré sú uvedené v príslušných nariadeniach vlády, príp. v iných technických predpisoch. C. Posúdenie zhody bolo vykonané: a) 12 ods. 3 písm. a Zákona č.264/1999 Z.z o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody b) Nariadenia vlády SR č.391/99 Z.z. Certifikát č. S D. Pri posudzovaní zhody boli použité: Technické normy: EN :1997 pren 12151:1995 Sobrance Ing. Michal Žeňuch zodpovedná osoba

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ (Slovak) DM-RCBR001-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Konzolová brzda BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY NÁVOD NA OBSLUHU RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY RUPES LH22 E Elektrická brúska / leštička RUPES LH31 E Elektrická brúska / leštička TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL LH22 LH22E

Διαβάστε περισσότερα

Nexus. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE

Nexus. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE (Slovak) DM-SG0005-01 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Nexus SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 SL-3S35-E SL-3S41-E SL-3S42-E

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 511114-06 SK Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 POKOSOVÁ PÍLA NA PRIEČNE REZY DWS773, DWS774 TECHNICKÉ ÚDAJE DWS773 DWS774 Napájanie: Európa V 230

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2600 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2800 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľský manuál SK IN 4526 Cyklotrenažér insportline Zeus (SB-530)

Užívateľský manuál SK IN 4526 Cyklotrenažér insportline Zeus (SB-530) Užívateľský manuál SK IN 4526 Cyklotrenažér insportline Zeus (SB-530)! Pred samotnou montážou a používaním zariadenia si pozorne pozrite a prečítajte všetky pokyny uvedené v tomto návode. Odložte si tento

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU Strešná krytina Palety 97 Cenník 2018 STREŠNÉ DOPLNKY UNI SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU POZINKOVANÝ PLECH LAMINOVANÝ PVC FÓLIOU Strešné doplnky UNI Cenník 2018 POUŽITEĽNOSŤ TOHOTO MATERIÁLU JE V MODERNEJ

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu D27111 D27112

SK. Preložené z pôvodného návodu D27111 D27112 544666-32 SK Preložené z pôvodného návodu D27111 D27112 1 2 16 17 18 15 14 13 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 A1 19 20 21 22 23 26 25 24 76 A2 2 28 27 A3 A4 19 2 17 18 15 26 13 26 A5 B 36 36 C D 38 37 21 40 39

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu DWE490 DWE492 DWE492S DWE493 DWE494

SK. Preložené z pôvodného návodu DWE490 DWE492 DWE492S DWE493 DWE494 511113-88 SK Preložené z pôvodného návodu DWE490 DWE492 DWE492S DWE493 DWE494 Obr. 1 C B H A (DWE494) G F D E X Obr. 2 Obr. 3 M N O G 2 Obr. 4 Obr. 5 a K O I D P J K b K O D P J J D Obr. 6 Obr. 7 L D 3

Διαβάστε περισσότερα

IN1823 Cyklotrenažér Sigma Užívateľský manuál - SK

IN1823 Cyklotrenažér Sigma Užívateľský manuál - SK IN823 Cyklotrenažér Sigma Užívateľský manuál - SK Dodávatel : insportline s.r.o. Električná 647, 9 0 Trenčín tel: + 42 32 6526704 email: reklamacie@insportline.sk VAROVANIE Cvičenie môže predstavovať zdravotné

Διαβάστε περισσότερα

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN Návod na inštaláciu Jednofázové jednotky série R0A MODELY FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Bezpečnostné preventívne opatrenia Tu

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE ZADANIE 1 - PRÍKLAD č. 2

DOMÁCE ZADANIE 1 - PRÍKLAD č. 2 Mechanizmy s konštantným prevodom DOMÁCE ZADANIE - PRÍKLAD č. Príklad.: Na obrázku. je zobrazená schéma prevodového mechanizmu tvoreného čelnými a kužeľovými ozubenými kolesami. Určte prevod p a uhlovú

Διαβάστε περισσότερα

UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 9360 Cyklotrenažér insportline Airin

UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 9360 Cyklotrenažér insportline Airin UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 9360 Cyklotrenažér insportline Airin 1 OBSAH DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA... 3 MONTÁŽ... 4 REGULÁCIA ZÁŤAŽE... 10 BEZPEČNOSTNÁ BRZDA... 10 ZOZNAM DIELOV... 10 NÁKRES....13

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

POWDPG Fig. A

POWDPG Fig. A POWDPG7555 1 11 10 9 4 8 2 7 3 5 13 12 6 Fig. A 15 16 14 POWDPG7555 Fig. 2 15 16 Fig. 1 10 9 8 5 Fig. 3 Fig. 4 POWDPG7555 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 6 POWDPG7555 SK 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu DW713 DW713XPS

SK. Preložené z pôvodného návodu DW713 DW713XPS 599333-42 SK Preložené z pôvodného návodu DW713 DW713XPS Obrázok 1 x cc y a l b m u dd v p o q c f j e t d h Obrázok 2 w ee bb n z aa s k i r g 2 Obrázok 3 ff gg hh ii jj Obrázok 4 Obrázok 5 m o j a r

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS: 26130130051 číslo zmluvy: OPV/24/2011 Metodicko pedagogické centrum Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH

Διαβάστε περισσότερα

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0. Bc. Martin Vozár Návrh výstuže do pilót Diplomová práca 8x24.00 kr. 50.0 Pilota600mmrez1 Typ prvku: nosník Prostředí: X0 Beton:C20/25 f ck = 20.0 MPa; f ct = 2.2 MPa; E cm = 30000.0 MPa Ocelpodélná:B500

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod

Διαβάστε περισσότερα

UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK. IN 1823 Cyklotrenažér Sigma

UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK. IN 1823 Cyklotrenažér Sigma UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 1823 Cyklotrenažér Sigma VAROVANIE Cvičenie môže predstavovať zdravotné riziko. Poraďte sa s lekárom pred začatím akéhokoľvek cvičebného programu na tomto zariadení. Pokiaľ máte

Διαβάστε περισσότερα

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE POPIS ČASTÍ 1- tlačidlom RESET 2- indikátor zastavenia chodu na sucho 3- napäťový indikátor 4- svorky pripojenia motora 5- nastavovacia skrutka prevádzkového

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU C9901

NÁVOD NA OBSLUHU C9901 ZÁRUČNÝ??? LIST 1. Na náradie a stroje KH Trading je poskytovaná záruka 6/24 mesiacov od dátumu predaja podľa obchodného alebo občianskeho zákona a vzťahuje sa na preukázateľné chyby materiálu (dátum predaja

Διαβάστε περισσότερα

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. ErgoJet 3000 (EJ3000) Art ErgoJet 2500 (EJ2500) Art.

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. ErgoJet 3000 (EJ3000) Art ErgoJet 2500 (EJ2500) Art. ErgoJet 3000 (EJ3000) Art. 9332 ErgoJet 2500 (EJ2500) Art. 9334 D Betriebsanleitung Gartensauger/-Bläser GB Operating Instructions Electric Blower/Vac F Mode d emploi Aspirateur/Souffleur électrique NL

Διαβάστε περισσότερα

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie Kontinuálna analýza plynov Zariadenia rady 6 inštalované do stojana Informácie podľa ATEX pre použitie v nebezpečných priestoroch Skrátená verzia návodu na použitie 1 Úvod 1.1 Účel tejto dokumentácie Tieto

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 4069 Multifunkčná lavička insportline Bastet

UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 4069 Multifunkčná lavička insportline Bastet UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 4069 Multifunkčná lavička insportline Bastet OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 3 ZOZNAM DIELOV... 4 NÁKRES... 6 MONTÁŽ... 7 CVIČEBNÉ POKYNY... 10 ZÁRUČNÉ PODMIENKY, REKLAMÁCIE... 10

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

6 Limita funkcie. 6.1 Myšlienka limity, interval bez bodu

6 Limita funkcie. 6.1 Myšlienka limity, interval bez bodu 6 Limita funkcie 6 Myšlienka ity, interval bez bodu Intuitívna myšlienka ity je prirodzená, ale definovať presne pojem ity je značne obtiažne Nech f je funkcia a nech a je reálne číslo Čo znamená zápis

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na obsluhu manual

SK Návod na obsluhu manual SK Návod na obsluhu manual ROZMERY L1 L2 Lever 300 980 665 Lever 400 1 180 765 Lever 500 1 380 865 Lever 600 1 580 965 230 V Napájanie 230 V 50 Hz Spotreba 1,2 1,7 A Výkon motora 280 W Kondenzátor 10 μf

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA POUŽITIE SK IN Posilňovač brušného svalstva insportline Ab Lifter Easy

NÁVOD NA POUŽITIE SK IN Posilňovač brušného svalstva insportline Ab Lifter Easy NÁVOD NA POUŽITIE SK IN 10505 Posilňovač brušného svalstva insportline Ab Lifter Easy Dôležité! Pred začiatkom používania tohto zariadenia si prosím pozorne prečítajte celý návod na použitie a starostlivo

Διαβάστε περισσότερα

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 3 R 74 sk 6/2012 2 3 R 74 sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie...3 1.2 Konštrukcia ventila...3 1.3 Označenia

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 1 M 70 sk 12/2011 2 1 M 70 sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie... 3 1.2 Konštrukcia ventila...3 1.3 Označenia

Διαβάστε περισσότερα

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Inštalácia 2 2.1 Predbežná kontrola 2 2.2 Obmedzenie pre použitie 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnenie zadnej konzoly 3 2.3.2 Upevnenie prednej konzoly 5 2.3.3 Otváranie brány

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK INFORMÁCIE DÔLEŽITÉ POKYNY PRED INŠTALÁCIOU BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OPIS PRÍSTROJA VÝBER MIESTA MONTÁŽE MONTÁŽ VNÚTORNÉHO PRÍSTROJA NÁVOD K ŠTANDARDNEJ INŠTALÁCII UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 S Návod na používanie

Leica A60 S Návod na používanie Leica A60 S Návod na používanie Obsah Leica A60 S Blahoželáme! 13 Leica A60 S - prehľad 14 Zloženie Leica A60 S Stĺpik a základná doska 16 Bezpečnostný krúžok a horizontálne rameno 17 Uzemnenie 18 Zloženie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 Rozdiel LMT medzi dvoma miestami sa rovná rozdielu ich zemepisných dĺžok. Pre prevod miestnych časov platí, že

Διαβάστε περισσότερα

SK -Cyklotrenažér Sigma manuál IN 1823 VAROVANIE

SK -Cyklotrenažér Sigma manuál IN 1823 VAROVANIE SK -Cyklotrenažér Sigma manuál IN 823 VAROVANIE Cvičenie môže predstavovať zdravotné riziko. Poraďte sa s lekárom pred začatím akéhokoľvek cvičebného programu na tomto zariadení. Pokiaľ máte pocit zamdlenia

Διαβάστε περισσότερα

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK Návod na obsluhu Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK SK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné

Διαβάστε περισσότερα

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY Pre stavby vstupných šachiet k podzemnému vedeniu inžinierskych sietí. Pre stavby studní TBS - 1000/250-S TBS - 1000/625-SS TBS - 1000/500-S TBS - 1000/1000-S TBS - 1000/625-SK

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα