Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης"

Transcript

1 Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης

2 SATO LABEL GALLERY - ΣΥΜΒΑΣΗ Α ΕΙΑΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ Α ΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΒΑΣΗ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΤΟΥ ΟΡΟΥΣ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ Α ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ LABEL GALLERY ΤΗΣ SATO INTERNATIONAL ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΚΕΤΟ. Η ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΟΥ ΠΑΚΕΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΥΠΟ ΗΛΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΣΑΣ ΑΠΟ ΟΧΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ. ΑΝ ΕΝ ΑΠΟ ΕΧΤΕΙΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΤΡΕΨΕΤΕ ΤΟ ΠΑΚΕΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΣΤΟΝ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ ΣΑΣ. Α ΕΙΑ 1. ΧΟΡΗΓΗΣΗ Α ΕΙΑΣ Η ιδιοκτησία του λογισµικού της SATO International που περιέχεται στο εσώκλειστο πακέτο ("το Αδειοδοτηµένο Λογισµικό")δεν µεταβιβάζεται στον Πελάτη. Με την παρούσα η SATO International εκχωρεί στον Πελάτη µια µη αποκλειστική, µη µεταβιβάσιµη άδεια χρήσης του Αδειοδοτηµένου Λογισµικού σε έναν µόνο υπολογιστή. Αν το Αδειοδοτηµένο Λογισµικό χρησιµοποιείται από κοινού µεταξύ πολλαπλών σταθµών εργασίας σε δίκτυο υπολογιστών, κάθε υπολογιστής θέσης εργασίας θα πρέπει να έχει το δικό του, χωριστά Αδειοδοτηµένο Λογισµικό. 2. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗΣ Ο Πελάτης δικαιούται να αντιγράψει το Αδειοδοτηµένο Λογισµικό, εξ ολοκλήρου ή εν µέρει, µόνο για σκοπούς διατήρησης εφεδρείας και αρχειοθέτησης. εν µπορούν οποιαδήποτε στιγµή να υπάρχουν περισσότερα από δύο (2) αντίγραφα. Κάθε αντίγραφο θα περιλαµβάνει, σε αναγνώσιµη µορφή, οποιαδήποτε και όλες τις επισηµάνσεις ή σηµάνσεις εµπιστευτικότητας, ιδιοκτησίας και πνευµατικών δικαιωµάτων που περιέχονται στο πρωτότυπο Αδειοδοτηµένο Λογισµικό. 3. ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ Ο Πελάτης θα πρέπει να κοινοποιεί τους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της Σύµβασης Άδειας στα άτοµα που εργοδοτούνται από τον Πελάτη ή υπό τη διεύθυνση και τον έλεγχο του Πελάτη τα οποία θα χρησιµοποιήσουν το Αδειοδοτηµένο Λογισµικό.

3 4. ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ ΚΑΙ ΜΗ ΕΞΟΥΣΙΟ ΟΤΗΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Ο Πελάτης συµφωνεί να καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να εξασφαλίσει ότι άτοµα που εργοδοτούνται από τον Πελάτη ή υπό τη διεύθυνση και τον έλεγχο του Πελάτη, τηρούν τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας Σύµβασης Άδειας περιλαµβανοµένου, χωρίς περιορισµό, του να µην επιτρέπει εν γνώσει του σε οποιονδήποτε να χρησιµοποιεί οποιοδήποτε µέρος του Αδειοδοτηµένου Λογισµικού για το σκοπό της εξαγωγής του πηγαίου του κώδικα. Αν περιέλθει σε γνώση του Πελάτη ότι το Αδειοδοτηµένο Λογισµικό χρησιµοποιείται από τέτοια άτοµα µε τρόπο µη εξουσιοδοτηµένο από τη Σύµβαση αυτή, ο Πελάτης θα πρέπει αµέσως να καταβάλει κάθε προσπάθεια ώστε να τερµατιστεί αµέσως τέτοια µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Ο Πελάτης θα ειδοποιήσει γραπτώς τη SATO International σχετικά µε τη µη εξουσιοδοτηµένη χρήση σε περίπτωση που η τέτοια µη εξουσιοδοτηµένη χρήση συνεχιστεί για µη εύλογη περίοδο αφότου ο Πελάτης ενηµερωθεί για αυτή. 5. ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΤΡΙΤΩΝ ΜΕΡΩΝ Το Αδειοδοτηµένο Λογισµικό προστατεύεται από δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας και άλλα δικαιώµατα ιδιοκτησίας της SATO International και, ανάλογα µε το παρεχόµενο Αδειοδοτηµένο Λογισµικό, ενός τρίτου µέρους. Ο Πελάτης µπορεί να θεωρηθεί άµεσα υπεύθυνος από τέτοιο τρίτο µέρος για ενέργειες που θα γίνουν από τον Πελάτη ή για λογαριασµό του σε σχέση µε το Αδειοδοτηµένο Λογισµικό οι οποίες δεν είναι εξουσιοδοτηµένες από την παρούσα Σύµβαση. 6. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η SATO International δεν παρέχει καµία εγγύηση ότι η λειτουργία του Αδειοδοτηµένου Λογισµικού θα είναι αδιάλειπτη ή απαλλαγµένη από σφάλµατα ή ότι το Αδειοδοτηµένο Λογισµικό θα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του Πελάτη ή ότι θα λειτουργεί στο συνδυασµό που επιλέγεται από τον Πελάτη. 7. ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ Η SATO INTERNATIONAL ΕΝ ΧΟΡΗΓΕΙ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΤΟ Α ΕΙΟ ΟΤΗΜΕΝΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΚΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΞΑΙΡΕΙΤΑΙ ΡΗΤΑ ΟΠΟΙΑ ΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ SATO INTERNATIONAL ΓΙΑ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΟΠΟΙΑΣ ΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗΣ, ΡΗΤΗΣ Ή ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗΣ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΟΠΟΙΑΣ ΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΗ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ) Η ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΗ Ή ΣΕ ΣΥΝ ΕΣΗ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ Α ΕΙΟ ΟΤΗΜΕΝΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ. Η SATO INTERNATIONAL ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΠΟΙΑ ΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΑΛΛΑ ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ SATO INTERNATIONAL (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΑΛΛΑ ΜΗ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΙΣ ΘΥΓΑΤΡΙΚΕΣ, ΤΟΥΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΤΗΣ SATO).

4 ΗΛΩΣΕΙΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ Αναθ.: Rev Copyright Sato International Pte. Ltd. All rights reserved. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση. Το λογισµικό που περιγράφεται στο παρόν έγγραφο παρέχεται υποκείµενο σε σύµβαση άδειας ή σε σύµβαση εµπιστευτικότητας. Το λογισµικό µπορεί να χρησιµοποιηθεί ή να αντιγραφεί µόνο σε συµφωνία µε τους όρους αυτών των συµβάσεων. Κανένα µέρος του εντύπου δεν µπορεί να αναπαραχθεί, να αποθηκευτεί σε σύστηµα ανάκτησης δεδοµένων ή να µεταδοθεί σε οποιαδήποτε µορφή ή µε οποιαδήποτε µέσα µε ηλεκτρονικό ή µηχανικό τρόπο, περιλαµβανοµένης της φωτοτύπησης και της εγγραφής για Sato International Pte. Ltd. Η SATO δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για οποιαδήποτε σφάλµατα ενδέχεται να προκύψουν. Sato International Pte. Ltd. 438A, Alexandra Road #05-01/04, Alexandra Technopark Singapore Tηλ: (65) Φαξ: (65) ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ Το SATO Label Gallery είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Sato International Pte. Ltd. στην Ιαπωνία και σε άλλες χώρες. Τα Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation. Άλλες µάρκες και τα προϊόντα τους είναι εµπορικά σήµατα ή κατατεθέντα εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων και θα πρέπει να επισηµαίνονται ως τέτοια.

5 Περιεχόµενα 1. Εισαγωγή Καλώς ήλθατε στο Label Gallery Label Gallery - ΕπισκόπησηΠροϊόντων Label Gallery - Τυπική Σειρά Label Gallery - Σειρά για προγραµµατιστές Πακέτο λογισµικού Label Gallery Σχετικά µε αυτό το εγχειρίδιο Τυπογραφικές συµβάσεις Περιορισµοί του λογισµικού Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Απαιτήσεις συστήµατος και λογισµικού Έκδοση Label Gallery ενός χρήστη Έκδοση Label Gallery TruePro Network Έκδοση Pocket Label Gallery Εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery Κλείστε όλες τις εφαρµογές λογισµικού Εκτελέστε την εγκατάσταση Ορίστε επιλογές διαµόρφωσης Εγκαταστήστε τον οδηγό εκτυπωτή Εγκατάσταση λογισµικού Label Gallery TruePro Network Εγκαταστήστε το Label Gallery στο διακοµιστή Εγκαταστήστε το Label Gallery στο σταθµό εργασίας Ενεργοποίηση του λογισµικού Label Gallery Ενεργοποίηση κλειδιού λογισµικού ενός χρήστη του Label Gallery Ενεργοποίηση του Label Gallery µε Κλειδί Υλικού Ενεργοποίηση της Label Gallery Network Ενεργοποίηση πρόσθετου πελάτη δικτύου Λειτουργία επίδειξης του Label Gallery Εγκατάσταση αναβαθµίσεων του Label Gallery Εγκατάσταση αναβάθµισης του Label Gallery (αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής) Εγκατάσταση αναβάθµισης του Label Gallery (αναβάθµιση κύριας εκδοχής) Εγκατάσταση αναβάθµισης έκδοσης του Label Gallery Εγκατάσταση αναβαθµίσεων του Label Gallery Network Εγκατάσταση αναβάθµισης του Label Gallery Network (αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής) Εγκατάσταση αναβάθµισης του Label Gallery Network (αναβάθµιση κύριας εκδοχής) Εγκατάσταση αναβάθµισης του Label Gallery Network (από αναβάθµιση ενός χρήστη) Ενεργοποίηση αναβαθµίσεων του Label Gallery Ενεργοποίησης αναβάθµισης του Label Gallery Network

6 Περιεχόµενα (αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής) Ενεργοποίηση αναβάθµισης του Label Gallery (αναβάθµιση κύριας εκδοχής) Ενεργοποίηση αναβάθµισης έκδοσης του Label Gallery Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network (αναβάθµιση κύριας εκδοχής) Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network (από αναβάθµιση ενός χρήστη) Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network (αναβάθµιση πακέτου αδειών) Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Σχεδίαση βασικής ετικέτας ηµιουργία βασικής ετικέτας Προσθήκη Πεδίων µεταβλητήςσε µια ετικέτα Αλλαγή συνήθων ρυθµίσεων εκτυπωτή Σύνδεση µιας ετικέτας µε βάσεις δεδοµένων κειµένου Σύνδεση µε βάση δεδοµένων Μορφοποίηση των δεδοµένων µε το Βοηθό Αρχείου κειµένου Τοποθέτηση πεδίων βάσης δεδοµένων σε ετικέτα Χρήση Προεπισκόπησης εκτύπωσης για επιλογή δεδοµένων και επισκόπηση ετικέτας Εκτύπωση µια ετικέτας Σχεδίαση προχωρηµένης ετικέτας ηµιουργία ετικέτας µε συµµόρφωση EAN.UCC Σύνδεση µιας ετικέτας µε προχωρηµένες βάσεις δεδοµένων Χρήση προχωρηµένων αντικειµένων και συναρτήσεων στο Label Gallery Σχεδίαση Έξυπνης ετικέτας RFID ηµιουργία έξυπνης ετικέτας RFID Κωδικοποίηση Σήµανσης RF Άλλες εφαρµογές του Label Gallery Εκτύπωση ετικετών χρησιµοποιώντας εξατοµικευµένες φόρµες ηµιουργία µιας φόρµας Τροποποίηση µιας φόρµας Εκτύπωση ετικετών χρησιµοποιώντας το GalleryPrint Αυτόµατη εκτύπωση ετικετών Αποθήκευση γραµµατοσειρών και γραφικών στον εκτυπωτή ιαχείριση βάσεων δεδοµένων Τεχνική υποστήριξη Ηλεκτρονική υποστήριξη Πληροφορίες επικοινωνίας Περιεχόµενα 97

7 Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή 1. Εισαγωγή 1.1 Καλώς ήλθατε στο Label Gallery Το Label Gallery είναι µια οικογένεια επαγγελµατικών προϊόντων λογισµικού για δηµιουργία ετικετών που φέρνει στους χρήστες επιτραπέζιων, φορητών και επαγγελµατικών συστηµάτων µια πλήρη λύση εκτύπωσης γραµµικών κωδικών και εκτύπωσης Έξυπνων ετικετών RFID. Το Label Gallery προσφέρει µια εύκολη στη χρήση διεπαφή χρήστη και πληροί οποιαδήποτε απαίτηση σχεδίασης και εκτύπωσης ετικετών για χρήστες στους κλάδους των λιανικών πωλήσεων, της διακίνησης εµπορευµάτων, της υγείας, των χηµικών, της βιοµηχανίας αυτοκινήτων και άλλους. Οι κύριες γραµµές προϊόντων περιλαµβάνουν τα προϊόντα Label Gallery Easy, Label Gallery Plus, Label Gallery TruePro, Label Gallery Plus Print Only, Label Gallery TruePro Print Only, Label Gallery TruePro Network, Label Gallery Dynamic Plus, Label Gallery Dynamic TruePro, Label Gallery Dynamic Plus Print Only, Label Gallery Dynamic TruePro Print Only και Label Gallery Dynamic TruePro Network. Το Label Gallery µπορεί να χρησιµοποιηθεί µε οποιοδήποτε λειτουργικό σύστηµα Windows 32 bit ή 64 bit: Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 και Windows Vista. Η τελευταία εκδοχή λογισµικού διατίθεται για δωρεάν µεταφόρτωση στην ιστοσελίδα του Label Gallery στη διεύθυνση Label Gallery - ΕπισκόπησηΠροϊόντων Label Gallery - Τυπική Σειρά Label Gallery TruePro Πλήρης λύση λογισµικού για οποιοδήποτε είδος απαίτησης σχεδίασης και εκτύπωσης ετικετών. Οι πολλαπλές δυνατότητες σύνδεσης επιτρέπουν στους χρήστες να εκτελούν αυτόνοµη εκτύπωση ή να ενσωµατώσουν την εκτύπωση ετικετών σε οποιοδήποτε περιβάλλον δικτύου. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 1

8 Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή Το Label Gallery TruePro σας προσφέρει διαδραστικές δυνατότητες εκτύπωσης ετικετών όπως η ενσωµάτωση της εκτύπωσης ετικετών σε υπάρχουσες εφαρµογές (ActiveX) ή η χωρίς προγραµµατισµό ενσωµάτωση της εκτύπωσης ετικετών σε υπάρχοντα συστήµατα (GalleryWatch). Το Label Gallery TruePro περιλαµβάνει τις ακόλουθες υποµονάδες: Label Gallery Plus: Κύρια εφαρµογή σχεδιασµού και εκτύπωσης ετικετών. GalleryForm: ηµιουργήστε τις δικές σας αποκλειστικά σχεδιασµένες εφαρµογές καταχώρισης δεδοµένων χωρίς να απαιτούνται ικανότητες προγραµµατισµού. GalleryWatch: Ενσωµατώστε και αυτοµατοποιήστε την εκτύπωση ετικετών σε οποιοδήποτε υφιστάµενο πληροφοριακό σύστηµα. GalleryMemMaster: Μεταφορτώστε γραµµατοσειρές και γραφικά στην κάρτα µνήµης του εκτυπωτή για βελτιστοποιηµένη εκτύπωση ετικετών. GalleryData: ιαχειριστείτε τις βάσεις δεδοµένων σας. GalleryPrint: ιαχειριστείτε γρήγορα και εύκολα τις εκτυπώσεις ετικετών. GalleryPrintQueue: Εφαρµογή διαχείρισης εργασιών εκτύπωσης. Label Gallery Plus Λογισµικό πλήρων δυνατοτήτων σχεδιασµένο για επαγγελµατική σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών, που περιλαµβάνει πλήρη υποστήριξη βάσεων δεδοµένων και δυνατότητες ενσωµάτωσης µέσω ActiveX. Η µεγάλη γκάµα δυνατοτήτων και επιλογών κάνει το Label Gallery Plus ένα τέλειο και εύκολο στη χρήση του εργαλείο για οποιαδήποτε απαίτηση εκτύπωσης. Το Label Gallery Plus περιλαµβάνει τις ακόλουθες υποµονάδες: Label Gallery Plus: Κύρια εφαρµογή σχεδιασµού και εκτύπωσης ετικετών. GalleryMemMaster: Μεταφορτώστε γραµµατοσειρές και γραφικά στην κάρτα µνήµης του εκτυπωτή για βελτιστοποιηµένη εκτύπωση ετικετών. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 2

9 Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή GalleryData: ιαχειριστείτε τις βάσεις δεδοµένων σας. GalleryPrintQueue: Εφαρµογή διαχείρισης εργασιών εκτύπωσης. Label Gallery Easy Λογισµικό βασισµένο σε εφαρµογή Βοηθού χρήσης, το οποίο ανταποκρίνεται σε βασικές ανάγκες δηµιουργίας ετικετών µε γραµµικό κώδικα. Αυτό το βασικού επιπέδου λογισµικό περιλαµβάνει πολλά στοιχεία σχεδίασης της έκδοσης TruePro δίνοντας έµφαση στην απλοποιηµένη αλληλεπίδραση µε το χρήστη. Label Gallery Free Λογισµικό βασισµένο σε εφαρµογή Βοηθού χρήσης, το οποίο ανταποκρίνεται σε βασικές ανάγκες δηµιουργίας ετικετών µε γραµµικό κώδικα. Αυτή η έκδοση περιέχει όλες τις λειτουργίες αλλά περιλαµβάνει περιορισµούς στη λειτουργικότητα. ** Για την έκδοση αυτή δεν απαιτείται κωδικός (κλειδί). Label Gallery Plus Print Only Το Label Gallery Plus Print Only προσφέρει δυνατότητα εκτύπωσης προσχεδιασµένων ετικετών αλλά δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί για σχεδίαση ή για την τροποποίηση υφιστάµενων ετικετών. εν διαθέτει προχωρηµένες ρυθµίσεις για τροποποίηση των ετικετών. Label Gallery TruePro Print Only Το Label Gallery TruePro Print Only προσφέρει εκτύπωση προσχεδιασµένων ετικετών, µε χρήση προσχεδιασµένων µορφών, καθώς και αυτόµατη εκτύπωση από προσχεδιασµένες δράσεις ενεργοποίησης. Το Label Gallery TruePro Print Only δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί για σχεδίαση αλλά ούτε για τροποποίηση υφιστάµενων ετικετών, φορµών και διαµόρφωσης δράσεων ενεργοποίησης. εν διαθέτει προχωρηµένες ρυθµίσεις για τροποποίηση των ετικετών. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 3

10 Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή Pocket Label Gallery Το Pocket Label Gallery είναι ένα πακέτο προγραµµάτων για Windows CE που φέρνει τη δύναµη της εκτύπωσης ετικετών σε φορητούς υπολογιστές µε σύστηµα Windows CE (Windows Mobile Device) Label Gallery - Σειρά για προγραµµατιστές Label Gallery SDK Το Label Gallery SDK είναι µια έκδοση του λογισµικού Label Gallery για ενσωµάτωση µέσω ActiveX, το οποίο αναπτύχθηκε για εταιρείες έκδοσης λογισµικού οι οποίες χρειάζονται να συµπεριλάβουν στο λογισµικό τους και δυνατότητες εκτύπωσης ετικετών. Το Label Gallery SDK µπορεί να ενσωµατωθεί σε υφιστάµενα πληροφοριακά συστήµατα ή σε υφιστάµενες εφαρµογές ώστε να παρέχει υποστήριξη εκτύπωσης ετικετών. Το Label Gallery SDK προσφέρει όλη τη λειτουργικότητα εκτύπωσης ετικετών του λογισµικού Label Gallery. Για πιο λεπτοµερή πληροφόρηση σχετικά µε το Label Gallery SDK, επικοινωνήστε µαζί µας στην ηλεκτρονική διεύθυνση softwaresupport@sato-int.com. Pocket Label Gallery SDK Το Pocket Label Gallery SDK είναι µια έκδοση του λογισµικού Label Gallery για ενσωµάτωση µέσω ActiveX, το οποίο αναπτύχθηκε για εταιρείες έκδοσης λογισµικού οι οποίες χρειάζονται να συµπεριλάβουν δυνατότητες εκτύπωσης ετικετών στο λογισµικό τους για φορητές συσκευές. Το Pocket Label Gallery SDK µπορεί να ενσωµατωθεί σε υφιστάµενα πληροφοριακά συστήµατα ή σε υφιστάµενες εφαρµογές ώστε να παρέχει υποστήριξη εκτύπωσης ετικετών. Για πιο λεπτοµερή πληροφόρηση σχετικά µε το Pocket Label Gallery SDK, επικοινωνήστε µαζί µας στην ηλεκτρονική διεύθυνση softwaresupport@sato-int.com. 1.3 Πακέτο λογισµικού Label Gallery Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery, ελέγξτε το περιεχόµενο του πακέτου για να βεβαιωθείτε ότι είναι πλήρες. Το πακέτο πρέπει να περιλαµβάνει: Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 4

11 Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή - CD του Label Gallery - Οδηγό εγκατάστασης - Αριθµό κλειδιού λογισµικού ενός χρήστη (προεπιλογή) Αν το πακέτο σας δεν περιέχει κάποιο από τα είδη που αναφέρθηκαν, επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή σας. 1.4 Σχετικά µε αυτό το εγχειρίδιο Ο Οδηγός σύντοµης έναρξης χρήσης του Label Gallery σας βοηθά να σχεδιάσετε και να εκτυπώσετε ετικέτες γρήγορα. Ο Οδηγός σύντοµης έναρξης χρήσης του Label Gallery είναι απόσπασµα του πλήρους Οδηγού Χρήστη του Label Gallery τον οποίο µπορείτε να βρείτε στο CD του Label Gallery ή στο ιαδίκτυο, στον ιστότοπο Τυπογραφικές συµβάσεις Το κείµενο που εµφανίζεται σε έντονη γραφή αναφέρεται σε ονόµατα µενού, ονόµατα αρχείων όπως SETUP.EXE και κουµπιά όπως το κουµπί OK. Το κείµενο που εµφανίζεται σε πλάγια γραφή αναφέρεται σε επιβεβαίωση ενεργειών όπως Μόνο ανάγνωση και θέσεις όπως Φάκελος. Το κείµενο που περιέχεται σε <σύµβολα Μικρότερο από και Μεγαλύτερο από> αναφέρεται σε πλήκτρα του πληκτρολογίου του επιτραπέζιου προσωπικού υπολογιστή όπως <Enter>. Οι µεταβλητές περιέχονται σε [αγκύλες] όπως [µεταβλητή] Περιορισµοί του λογισµικού Όλες οι δυνατότητες που εξηγούνται στον Οδηγό Σύντοµης Έναρξης Χρήσης διατίθενται στην έκδοση Label Gallery TruePro. Ωστόσο, ορισµένες δυνατότητες δεν διατίθενται στις εκδόσεις Label Gallery Plus ή Label Gallery Easy. Οι ενότητες που πραγµατεύονται δυνατότητες µη διαθέσιµες στην έκδοση Label Gallery Plus, Label Gallery Easy ή Label Gallery Free θα έχουν µηνύµατα υπενθύµισης παρόµοια µε τα εξής: Αυτή η δυνατότητα δεν διατίθεται στις εκδόσεις Label Gallery Free, Easy & Plus. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 5

12 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 2. Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 2.1 Απαιτήσεις συστήµατος και λογισµικού Έκδοση Label Gallery ενός χρήστη Για να εκτελέσετε το πρόγραµµα χρειάζεστε τουλάχιστον τα εξής: Υπολογιστή Pentium µε ελεύθερα τουλάχιστον 64 MB RAM. Ένα από τα λειτουργικά συστήµατα Windows 32 bit ή 64 bit: Microsoft Windows 2000, XP, 2003 και Vista. Σκληρό δίσκο µε ελεύθερο χώρο 75 έως 550 MB (ανάλογα µε τις επιλογές εγκατάστασης). Μονάδα CD-ROM. Υποστήριξη για οδηγούς βάσεων δεδοµένων OLE DB. Τα τρέχοντα λειτουργικά συστήµατα Windows έχουν περιλάβει οδηγούς βάσεων δεδοµένων OLE DB. Αν το λειτουργικό σας σύστηµα δεν διαθέτει την υποστήριξη για τις βάσεις δεδοµένων, ο Βοηθός εγκατάστασης θα σας ζητήσει να την εγκαταστήσετε. ικαιώµατα διαχειριστή στον τοπικό υπολογιστή κατά την εγκατάσταση Έκδοση Label Gallery TruePro Network Για να εκτελέσετε την έκδοση Network (δικτύου) πρέπει να εκπληρούνται τα εξής: Όλες οι απαιτήσεις για την έκδοση Label Gallery ενός χρήστη (δείτε πιο πάνω). Κάρτα δικτύου σε κάθε σταθµό εργασίας. Υπολογιστής που θα ενεργεί ως διακοµιστής (server) για το Label Gallery. Οποιοδήποτε λειτουργικό σύστηµα διακοµιστή που επιτρέπει ανταλλαγή αρχείων µε σύστηµα Windows (οποιοδήποτε Windows, UNIX ή Netware). Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 6

13 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Σε κάθε υπολογιστή-πελάτη (πελάτη) θα πρέπει να έχει δοθεί πλήρης πρόσβαση (ανάγνωσης, εγγραφής, διαγραφής) στον φάκελο System του Label Galleryστο διακοµιστή Έκδοση Pocket Label Gallery Για να εργαστείτε µε το Pocket Label Gallery, χρειάζεται να έχετε τα εξής: A. Επιτραπέζιο προσωπικό υπολογιστή (PC) για τη σχεδίαση ετικετών και φορµών µε ένα από τα ακόλουθα λειτουργικά συστήµατα Windows: Windows 2000 Professional µε Service Pack1 ή ανώτερο Windows XP Windows 2003 Windows Vista B. Windows Mobile Device που πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις: Εγκαταστηµένο λογισµικό ActiveSync εκδοχή 4.0 ή µεταγενέστερη Ένα από τα ακόλουθα λειτουργικά συστήµατα Windows: Pocket PC 2003 Pocket PC 2003 SE Windows CE 4.2 (CF SP 1) Windows CE 5.0 Windows Mobile Εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery Όταν τοποθετήσετε το CD του Label Gallery στη µονάδα CD-ROM, θα ξεκινήσει αυτόµατα το πρόγραµµα εγκατάστασης/επίδειξης. Μπορείτε να επισκοπήσετε το φάκελο του CD, να δείτε τα φυλλάδια και τις τεχνικές πληροφορίες, τα αρχεία-δείγµατα και άλλα έγγραφα. Αν χρησιµοποιείτε 2000, XP, 2003 ή Vista, πρέπει να συνδεθείτε µε δικαιώµατα διαχειριστή για να µπορέσετε να εκτελέσετε την εγκατάσταση. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 7

14 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Κλείστε όλες τις εφαρµογές λογισµικού Για να εξασφαλίσετε πλήρη εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery, κλείστε όλες τις ανοιχτές εφαρµογές λογισµικού πριν αρχίσετε την εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery Εκτελέστε την εγκατάσταση Χρησιµοποιήστε το βοηθό εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε το λογισµικό Label Gallery στον επιτραπέζιο προσωπικό σας υπολογιστή. Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό Label Gallery κάνετε τα εξής: 1. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Θα ανοίξει αυτόµατα ένα παράθυρο εγκατάστασης. Εκτέλεση της εφαρµογής αυτόµατης εκτέλεσης του Label Gallery από το CD Αν ο Βοηθός εγκατάστασης δεν ξεκινήσει αυτόµατα, πηγαίνετε στον κύριο κατάλογο του CD του Label Gallery και κάνετε διπλό κλικ στο αρχείο START.EXE. 2. Πατήστε Εγκατάσταση. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο που εµφανίζει όλες τις εκδόσεις του Label Gallery. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 8

15 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Επιλογή των εκδόσεων του Label Gallery που πρόκειται να εγκαταστήσετε 3. Πατήστε µε το ποντίκι στο λογισµικό Label Gallery που θέλετε να εγκαταστήσετε. Ακολουθήστε τα µηνύµατα που εµφανίζονται. Φροντίστε απαραίτητα να επιλέξετε τον κατάλληλο τύπο για εγκατάσταση στο Βοηθό εγκατάστασης. Για όλες τις εκδόσεις Label Gallery χρησιµοποιείται ο ίδιος Βοηθός εγκατάστασης Ορίστε επιλογές διαµόρφωσης Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε από την επιλεγµένη έκδοση Label Gallery. Μπορείτε να επιλέξετε από τους ακόλουθους τρεις τύπους εγκατάστασης: Πλήρης εγκατάσταση - εγκαθιστά όλα τα στοιχεία του Label Gallery σε όλες τις διαθέσιµες γλώσσες. Συµπαγής εγκατάσταση - εγκαθιστά µόνο τον ελάχιστο αριθµό στοιχείων που απαιτείται για τη σωστή λειτουργία της εφαρµογής Label Gallery. εν εγκαθιστώνται τα αρχεία βοήθειας και δειγµάτων. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 9

16 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Εξατοµικευµένη εγκατάσταση σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε µεµονωµένα στοιχεία για εγκατάσταση. Για να συνεχίσετε την εγκατάσταση, κάνετε τα εξής: 1. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. 2. Καθορίστε αν θα πρέπει να δηµιουργηθούν συντοµεύσεις για το λογισµικό Label Gallery στην επιφάνεια εργασίας ή στην περιοχή γρήγορης εκκίνησης. 3. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. 4. Αν χρησιµοποιείτε το τείχος προστασίας των Windows, προσθέστε ορισµένα από τα στοιχεία του Label Gallery στη λίστα εξαιρέσεων του τείχους προστασίας έτσι ώστε να µπορούν να επικοινωνούν µε τα άλλα στοιχεία. Συνιστάται να µην αλλάξετε τις προεπιλογές. 5. Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση πατήστε το κουµπί Επόµενο και κατόπιν το κουµπί Εγκατάσταση. 6. Το µενού Έναρξη των Windows θα εµφανίσει µια νέα οµάδα προγραµµάτων για το λογισµικό Label Gallery η οποία περιλαµβάνει συντοµεύσεις για όλες τις εφαρµογές Label Gallery Εγκαταστήστε τον οδηγό εκτυπωτή Μπορείτε να εγκαταστήσετε τον οδηγό GalleryDriver για θερµικούς εκτυπωτές SATO µε ένα από τους εξής τρεις τρόπους: - Εγκαταστήστε τον από την εφαρµογή εγκατάστασης του λογισµικού Label Gallery. - Χρησιµοποιήστε το Βοηθό προσθήκης εκτυπωτή των Windows. - Χρησιµοποιήστε το Βοηθό εγκατάστασης εκτυπωτή. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το λογισµικό Label Gallery (έκδοση Dynamic) για να σχεδιάσετε και να εκτυπώσετε ετικέτες σε συνηθισµένους εκτυπωτές γραφείου (λέιζερ, inkjet ή ακίδων κλπ.). Εγκατάσταση του GalleryDriver από την εφαρµογή εγκατάστασης του λογισµικού Label Gallery Για να συνεχίσετε την εγκατάσταση του GalleryDriver αφού έχει ολοκληρωθεί η διαµόρφωση του λογισµικού Label Gallery, κάνετε τα εξής: Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 10

17 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 1. Επιλέξτε το στοιχείο Εκτέλεση Βοηθού εγκατάστασης εκτυπωτή. 2. Πατήστε το κουµπί Τέλος. Εγκατάσταση του GalleryDriver για θερµικούς εκτυπωτές SATO 3. Θα ανοίξει ο Βοηθός εγκατάστασης εκτυπωτή. 4. Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από τη λίστα. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. 5. Επιλέξτε τη θύρα όπου έχετε συνδέσει τον εκτυπωτή σας και πατήστε το κουµπί Τέλος. Αυτός ο τύπος εγκατάστασης εκτυπωτή διατίθεται µόνον όταν εκτελείτε την εγκατάσταση από το CD του Label Gallery. GalleryDriver - εγκατάσταση µε χρήση του Βοηθού εγκατάστασης εκτυπωτή 1. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Η κύρια εφαρµογή εγκατάστασης θα πρέπει να ξεκινήσει αυτόµατα. Αν δεν ξεκινήσει, ξεκινήστε την Εξερεύνηση των Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 11

18 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Windows, ελέγξτε το περιεχόµενο του CD και κάνετε διπλό κλικ στο αρχείο START.EXE. 2. Πατήστε Εγκατάσταση. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο που εµφανίζει όλες τις εκδόσεις του Label Gallery. 3. Πατήστε Οδηγός εκτυπωτή. Θα ξεκινήσει ο Βοηθός εγκατάστασης εκτυπωτή. 4. Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από τη λίστα. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. Επιλογή θερµικού εκτυπωτή 5. Επιλέξτε τη θύρα όπου έχετε συνδέσει τον εκτυπωτή σας και πατήστε το κουµπί Τέλος. Αν έχετε µεταφορτώσει την εφαρµογή εγκατάστασης για τον GalleryDriver από την ιστοσελίδα του Label Gallery, εκτελέστε το αρχείο.exe που µεταφορτώσατε και ακολουθήστε τα βήµατα τέσσερα (4) και πέντε (5). Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 12

19 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Εγκατάσταση του GalleryDriver χρησιµοποιώντας το Βοηθό προσθήκης εκτυπωτή των Windows 1. Ανοίξτε τον Πίνακα Ελέγχου από την επιλογή Ρυθµίσεις στο µενού Έναρξη. 2. Ανοίξτε τους Εκτυπωτές (Εκτυπωτές και Φαξ) και επιλέξτε Προσθήκη εκτυπωτή. 3. Ακολουθήστε τα µηνύµατα του Βοηθού προσθήκης εκτυπωτή. Τα πραγµατικά βήµατα ποικίλλουν ανάλογα µε την εκδοχή του λειτουργικού συστήµατος Windows που έχετε. Σηµειώστε µόνο ότι είναι σηµαντικό να πατήστε το κουµπί Από δισκέτα στο βήµα όπου µπορείτε να επιλέξετε κατασκευαστή και µοντέλο εκτυπωτή. 4. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη µονάδα CD-ROM (αν δεν το έχετε κάνει ήδη) και εξερευνήστε το περιεχόµενο του φακέλου \Drivers. 5. Επιλέξτε το φάκελο που αντιστοιχεί στο όνοµα του εκτυπωτή σας και πατήστε τα κουµπιά Άνοιγµα/OK για να επιστρέψετε στο Βοηθό προσθήκης εκτυπωτή. Θα δείτε τη λίστα όλων των διαθέσιµων µοντέλων του επιλεγµένου εκτυπωτή. 6. Επιλέξτε το µοντέλο σας, πατήστε το κουµπί Επόµενο και ολοκληρώστε την εγκατάσταση. Οι οδηγοί GalleryDriver είναι όλοι ψηφιακά υπογεγραµµένοι από τη Microsoft Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 13

20 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 2.3 Εγκατάσταση λογισµικού Label Gallery TruePro Network Το λογισµικό Label Gallery TruePro Network αποτελείται από δύο τµήµατα: το διακοµιστή και τον πελάτη. Το Label Gallery Network δεν εκτελείται αν ο διακοµιστής και οι πελάτες είναι συνδεδεµένοι µέσω συνδέσεων WAN, διαδικτύου ή παρόµοιων αποµακρυσµένων συνδέσεων. Πριν εγκαταστήσετε και τα δύο τµήµατα, πρέπει να δώσετε πλήρη άδεια πρόσβασης στο φάκελο στον υπολογιστή του διακοµιστή όπου θέλετε να εγκαταστήσετε το λογισµικό Label Gallery. Κατόπιν εγκαταστήστε το λογισµικό Label Gallery στον υπολογιστή του διακοµιστή. Στη συνέχεια εγκαταστήστε το λογισµικό Label Gallery (πελάτη) στο σταθµό εργασίας. Η εγκατάσταση του πελάτη είναι δυνατή από το διακοµιστή του Label Gallery ή από το CD του Label Gallery. Οι εκδόσεις Label Gallery Easy και Label Gallery Plus δεν διατίθενται µε άδειες δικτύου. Μόνο η έκδοση Label Gallery TruePro διατίθεται µε αδειοδότηση για δίκτυο Εγκαταστήστε το Label Gallery στο διακοµιστή Ακολουθήστε τα εξής βήµατα για να εγκαταστήσετε το Label Gallery στον υπολογιστή του διακοµιστή: 1. Βεβαιωθείτε ότι ο φάκελος στο διακοµιστή όπου θέλετε να εγκαταστήσετε το Label Gallery παρέχει πλήρη πρόσβαση για διαχείριση. 2. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Θα ανοίξει αυτόµατα ένα παράθυρο εγκατάστασης. Αν ο Βοηθός εγκατάστασης δεν ξεκινήσει αυτόµατα, πηγαίνετε στον κύριο κατάλογο του CD του Label Gallery και κάνετε διπλό κλικ στο αρχείο START.EXE. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 14

21 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 3. Πατήστε Εγκατάσταση. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο που εµφανίζει όλες τις εκδόσεις του Label Gallery. 4. Πατήστε Label Gallery TruePro Network ( ιακοµιστής) 5. Ακολουθήστε τα µηνύµατα εγκατάστασης. 6. Όταν σας ζητηθεί Επιλέξτε θέση διακοµιστή, πληκτρολογήστε (ή επιλέξτε µέσω αναζήτησης) τη θέση δικτύου όπου θέλετε να εγκαταστήσετε το τµήµα διακοµιστή της έκδοσης Label Gallery Network και πατήστε Επόµενο. Χρησιµοποιείτε απαραίτητα σύνταξη διαδροµής UNC όταν αναφέρεστε στη θέση του διακοµιστή, ακόµα κι αν εγκαταστήσετε το τµήµα διακοµιστή στον τοπικό δίσκο. Χρησιµοποιήστε τη σύνταξη \\server\share\file και όχι τη σύνταξη µε την ονοµασία της µονάδας δίσκου όπως W:\share\file. Επιλογή διαδροµής δικτύου για εγκατάσταση διακοµιστή Label Gallery Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 15

22 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 7. Θα µπορούσατε να καταχωρίσετε τη θέση του δευτερεύοντος διακοµιστή που θα αναλάβει σε περίπτωση βλάβη του κύριου διακοµιστή. Αν έχετε υπολογιστή που θα µπορούσε να ενεργεί σαν δευτερεύων διακοµιστής Label Gallery, καταχωρίστε τη διαδροµή UNC στον κατάλληλο φάκελο. Αν δεν είστε σίγουρος, αφήστε το πεδίο τροποποίησης κενό. Ο δευτερεύων διακοµιστής είναι προαιρετικός 8. Πατήστε το κουµπί Επόµενο για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Θα πρέπει να επιλέξετε διακοµιστή και δίσκο που είναι ορατοί σε όλους τους σταθµούς εργασίας στο domain όπου σκοπεύετε να χρησιµοποιήσετε το Label Gallery Εγκαταστήστε το Label Gallery στο σταθµό εργασίας Υπάρχουν δύο τρόποι να εγκαταστήσετε τον πελάτη Label Gallery TruePro Network στο σταθµό εργασίας: - Εγκατάσταση του πελάτη από το CD. Εγκαταστήστε το λογισµικό ενός χρήστη Label Gallery TruePro από το CD του Label Gallery όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery - Εγκατάσταση του πελάτη από το δίκτυο. Εγκαταστήστε τον πελάτη Label Gallery εκτελώντας το αρχείο εγκατάστασης Label Gallery 3.exe από το διακοµιστή του Label Gallery. Ακολουθήστε τα εξής βήµατα για να εγκαταστήσετε τον πελάτη από το δίκτυο: 1. Ανοίξτε τον Εξερευνητή των Windows. 2. Εκτελέστε αναζήτηση στον υπολογιστή του διακοµιστή του Label Gallery στην τοποθεσία Θέσεις δικτύου. 3. Αναζητήστε το φάκελο όπου έχει εγκατασταθεί στο διακοµιστή το λογισµικό Label Gallery. 4. Κάνετε διπλό κλικ στο αρχείο Label Gallery 3.exe. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 16

23 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 5. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Για λεπτοµερείς πληροφορίες µπορείτε επίσης να ανατρέξετε στην εγκατάσταση της έκδοσης ενός χρήστη στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery Ο πελάτης Label Gallery που εγκαθίσταται στο σταθµό εργασίας θα πρέπει να έχει πλήρη δικαιώµατα πρόσβασης (ανάγνωσης, εγγραφής, διαγραφής) στον υπο-φάκελο System του Label Gallery στον υπολογιστή του διακοµιστή. 7. Πατήστε το κουµπί Τέλος για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. 2.4 Ενεργοποίηση του λογισµικού Label Gallery Οι οδηγίες εγκατάστασης που ακολουθούν αφορούν τις εκδόσεις Label Gallery ενός χρήστη και δικτύου. Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το λογισµικό Label Gallery θα πρέπει να το ενεργοποιήσετε. Αν δεν ολοκληρώσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης, το Label Gallery θα µπορεί να εκτελείται µόνο σε λειτουργία επίδειξης. Μετά την εγκατάσταση θα εκτελείται πάντα η εφαρµογή Ενεργοποίηση προϊόντος. Αν θέλετε να αλλάξετε τον τύπο ενεργοποίησης ή να προσθέσετε περισσότερες άδειες στην έκδοση δικτύου, µπορείτε επίσης να ξεκινήσετε την εκτέλεση της ενεργοποίησης από το λογισµικό Label Gallery ανοίγοντας το παράθυρο ιαχείριση άδειας στο µενού Βοήθεια. Υπάρχουν τρεις τύποι ενεργοποίησης του λογισµικού Label Gallery: - Κλειδί λογισµικού ενός χρήστη (προεπιλογή) - Ενεργοποίηση µε κλειδί υλικού (κλειδί Dongle) - Ενεργοποίηση µε κλειδί λογισµικού δικτύου Ενεργοποίηση µε κλειδί λογισµικού ενός χρήστη: Η έκδοση λογισµικού Label Gallery µε κλειδί λογισµικού ενός χρήστη θα πρέπει να εκτελέσει την εφαρµογή ενεργοποίησης Label Gallery για να αποκτήσει πλήρη λειτουργικότητα. Ο αριθµός κλειδιού λογισµικού είναι µια ακολουθία 25 χαρακτήρων. Ενεργοποίηση µε κλειδί υλικού: Οι εκδόσεις λογισµικού Label Gallery µε κλειδί υλικού µπορούν να χρησιµοποιηθούν αµέσως µετά την εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ενεργοποίηση του Label Gallery µε κλειδί υλικού. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 17

24 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Ενεργοποίηση µε κλειδί λογισµικού δικτύου: Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το τµήµα διακοµιστή της έκδοσης Label Gallery Network µε τον ίδιο τρόπο όπως την έκδοση Label Gallery µε κλειδί λογισµικού ενός χρήστη. Ο αριθµός κλειδιού λογισµικού ικτύου είναι πελάτης στον τρέχοντα σταθµό εργασίας. Αν αναβαθµίσετε την έκδοση δικτύου µε πρόσθετους χρήστες, θα πρέπει να εγκαταστήσετε και να ενεργοποιήσετε ξεχωριστά κάθε πρόσθετο σταθµό εργασίας. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ενεργοποίηση πρόσθετων πελατών δικτύου Ενεργοποίηση κλειδιού λογισµικού ενός χρήστη του Label Gallery Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το Label Gallery µέσω του ιακοµιστή ενεργοποίησης ή χειροκίνητα µέσω της ιστοσελίδας ενεργοποίησης Key Number Activation (ενεργοποίηση µε αριθµό κλειδιού). Η ενεργοποίηση του Label Gallery στο ιαδίκτυο λειτουργεί µόνο µε κλειδί λογισµικού ενός χρήστη και µε κλειδί λογισµικού ικτύου. Αν ο υπολογιστής που χρησιµοποιεί το λογισµικό Label Gallery δεν είναι συνδεδεµένος στο ιαδίκτυο, θα πρέπει να ανοίξετε την ιστοσελίδα ενεργοποίησης στον υπολογιστή µε πρόσβαση στο ιαδίκτυο και να πάρετε µέσω αυτού τις πληροφορίες ενεργοποίησης. Πριν αρχίσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης του λογισµικού Label Gallery, εξοικειωθείτε µε την ακόλουθη ορολογία: Αριθµός κλειδιού: Η ακολουθία 25 χαρακτήρων η οποία παρέχεται µε το λογισµικό Label Gallery. Αριθµός καταχώρισης: Μοναδικός αριθµός που παράγεται κατά τη διαδικασία ενεργοποίησης. Ο αριθµός καταχώρισης επικυρώνει το κλειδί λογισµικού που καταχωρίσατε. Κωδικός ενεργοποίησης: Εκδίδεται στην ιστοσελίδα ενεργοποίησης του Label Gallery. Ο κωδικός ενεργοποίησης ενεργοποιεί το λογισµικό Label Gallery στον υπολογιστή σας. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό Label Gallery, κάνετε τα εξής: 1. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, εκτελέστε το λογισµικό Label Gallery. Θα ανοίξει το παράθυρο Προειδοποίηση. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 18

25 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 2. Πατήστε ιαχείριση άδειας. Θα ανοίξει το παράθυρο ιαχείριση άδειας. 3. Επιλέξτε Ενεργοποίηση του πακέτου και πατήστε Επόµενο. Επιλογή ενεργοποίησης µε 'Κλειδί λογισµικού ενός χρήστη' 4. Επιλέξτε Κλειδί λογισµικού ενός χρήστη και πατήστε Επόµενο. 5. Καταχωρίστε τις απαιτούµενες πληροφορίες πελάτη και τον αριθµό κλειδιού. 6. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. Θα ανοίξει το παράθυρο ιαχείριση άδειας:κωδικός ενεργοποίησης. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 19

26 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Επικύρωση του αριθµού κλειδιού 7. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό αυτόµατα, πατήστε το σύνδεσµο Σύνδεση στο διακοµιστή ενεργοποίησης. (συνιστάται). 8. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό χειροκίνητα, πατήστε το σύνδεσµο ιαδικτύου για ενεργοποίηση µέσω ιστοσελίδας. Το πρόγραµµα περιήγησης ιαδικτύου θα ανοίξει την ιστοσελίδα του Label Gallery Key Number Activation (Ενεργοποίηση µε αριθµό κλειδιού). a. Εισάγετε τον αριθµό κλειδιού και τον αριθµό καταχώρισης. Καταχωρίστε άλλες πληροφορίες χρήστη, αν σας ζητηθεί. b. Πατήστε το κουµπί Activate (Ενεργοποίηση) για να λάβετε τον κωδικό ενεργοποίησης. c. Αντιγράψτε τον κωδικό ενεργοποίησης και επικολλήστε τον στο πεδίο Κωδικός ενεργοποίησης στο ανοιχτό παράθυρο Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 20

27 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση ιαχείριση άδειας: Κωδικός ενεργοποίησης του λογισµικού Label Gallery. 9. Πατήστε το κουµπί Επόµενο και ακολουθήστε τα µηνύµατα για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το λογισµικό Label Gallery ακόµη κι αν ο υπολογιστής δεν έχει πρόσβαση στο ιαδίκτυο. Αν ο υπολογιστής όπου εγκαταστήσατε το λογισµικό Label Gallery δεν έχει πρόσβαση στο ιαδίκτυο, κάνετε τα εξής: 1. Ακολουθήστε τα βήµατα (1) έως (4) της προηγούµενης ενότητας. 2. Σηµειώστε τον Αριθµό κλειδιού και τον Αριθµό καταχώρισης. 3. Σηµειώστε τη διεύθυνση για ενεργοποίηση µέσω του ιαδικτύου. 4. Πηγαίνετε στον υπολογιστή που έχει πρόσβαση στο ιαδίκτυο και ανοίξετε στον Internet Explorer την ιστοσελίδα της ενεργοποίησης. 5. Εισάγετε τον Αριθµό κλειδιού και τον Αριθµό καταχώρισης. Καταχωρίστε άλλες πληροφορίες χρήστη όταν σας ζητηθεί. 6. Πατήστε το κουµπί Activate (Ενεργοποίηση) για να λάβετε τον κωδικό ενεργοποίησης. Σηµειώστε τον αριθµό. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 21

28 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Οι αριθµοί κλειδιού και καταχώρισης, ο κωδικός ενεργοποίησης και οι πληροφορίες σε άλλα πεδία είναι ευαίσθητοι στα πεζά-κεφαλαία, γι' αυτό να είστε προσεκτικοί όταν τους σηµειώνετε. 7. Πηγαίνετε πάλι στον υπολογιστή µε το λογισµικό Label Gallery όπου είναι ακόµη ανοιχτό το παράθυρο ιαχείριση άδειας. 8. Καταχωρίστε τον κωδικό ενεργοποίησης 9. Πατήστε το κουµπί Επόµενο και ακολουθήστε τα µηνύµατα για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης Ενεργοποίηση του Label Gallery µε Κλειδί Υλικού Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τις εκδόσεις ενός χρήστη του Label Gallery (Easy, Plus και TruePro) µε κλειδί USB. Ωστόσο, δεν µπορείτε να ενεργοποιήσετε µε κλειδί υλικού την έκδοση Label Gallery Network. Όταν ενεργοποιείτε την έκδοση ενός χρήστη του Label Gallery µε κλειδί υλικού, βεβαιωθείτε ότι έχετε ολοκληρώσει την εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery στον υπολογιστή. Ενεργοποίηση του Label Gallery µε κλειδί υλικού USB Βεβαιωθείτε ότι έχετε ολοκληρώσει την εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery στον υπολογιστή σας. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 22

29 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Για να ενεργοποιήσετε το Label Gallery µε κλειδί USB, κάνετε τα εξής: 1. Τοποθετήστε το κλειδί USB σε διαθέσιµη θύρα USB. 2. Ξεκινήστε το λογισµικό Label Gallery. Θα ανοίξει το παράθυρο Προειδοποίηση. 3. Πατήστε τη ιαχείριση άδειας. Θα ανοίξει το παράθυρο ιαχείριση άδειας. 4. Επιλέξτε Ενεργοποίηση του πακέτου και πατήστε Επόµενο. 5. Επιλέξτε Κλειδί υλικού και πατήστε Επόµενο. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο ιαχείριση άδειας που θα δείχνει τις βασικές πληροφορίες άδειας για το λογισµικό σας Label Gallery. 6. Πατήστε το κουµπί Τέλος και το Label Gallery θα ξεκινήσει σε πλήρη λειτουργία Ενεργοποίηση της Label Gallery Network Την έκδοση Label Gallery Network µπορείτε να την ενεργοποιήσετε µόνο µε κλειδί λογισµικού 25 ψηφίων. Η έκδοση δικτύου δεν προσφέρει την επιλογή ενεργοποίησης µε κλειδί υλικού τύπου USB. Πριν αρχίσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης του λογισµικού Label Gallery, εξοικειωθείτε µε την ακόλουθη ορολογία: - Αριθµός κλειδιού: Η ακολουθία 25 χαρακτήρων που παρέχεται µε το λογισµικό Label Gallery. - Αριθµός καταχώρισης: Μοναδικός αριθµός που παράγεται κατά τη διαδικασία ενεργοποίησης. Ο αριθµός καταχώρισης επικυρώνει το κλειδί λογισµικού που καταχωρίσατε. - Κωδικός ενεργοποίησης: Εκδίδεται στην ιστοσελίδα ενεργοποίησης του Label Gallery. Ο κωδικός ενεργοποίησης ενεργοποιεί το λογισµικό Label Gallery στον υπολογιστή σας. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό Label Gallery κάνετε τα εξής: 1. Αφού έχετε εγκαταστήσει τα τµήµατα διακοµιστή και πελάτη της έκδοσης ικτύου του Label Gallery, εκτελέστε το λογισµικό Label Gallery από τον υπολογιστή του διακοµιστή. εν εντοπίζεται έγκυρη άδεια. Πατήστε το κουµπί ιαχείριση άδειας. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 23

30 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 2. Επιλέξτε Κλειδί λογισµικού ικτύου και πατήστε Επόµενο. Επιλογή ενεργοποίησης µε 'Κλειδί λογισµικού ικτύου' 3. Η πρωτεύουσα διαδροµή θέσης του δικτύου θα πρέπει να είναι η ίδια µ' αυτή που καταχωρίσατε κατά την εγκατάσταση (δείτε το κεφάλαιο Εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery στο διακοµιστή) και πατήστε Επόµενο. Χρησιµοποιείτε απαραίτητα σύνταξη διαδροµής UNC όταν αναφέρεστε τη θέση του διακοµιστή. Χρησιµοποιήστε τη σύνταξη \\server\share\file και όχι τη σύνταξη µε την ονοµασία της µονάδας δίσκου όπως W:\share\file. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 24

31 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 4. Καταχωρίστε τις απαιτούµενες πληροφορίες πελάτη και τον αριθµό κλειδιού και κατόπιν πατήστε το κουµπί Επόµενο. 5. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό αυτόµατα, πατήστε το σύνδεσµο Σύνδεση στο διακοµιστή ενεργοποίησης (συνιστάται). 6. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό χειροκίνητα, πατήστε το σύνδεσµο ιαδικτύου που παρέχεται για ενεργοποίηση µέσω ιστοσελίδας. Το πρόγραµµα περιήγησης ιαδικτύου θα ανοίξει την ιστοσελίδα του Label Gallery Network Key Number Activation (Ενεργοποίηση δικτύου µε αριθµό κλειδιού). a. Εισάγετε τον αριθµό κλειδιού και τον αριθµό καταχώρισης. Καταχωρίστε άλλες πληροφορίες χρήστη, αν σας ζητηθεί. b. Πατήστε το κουµπί Activate (Ενεργοποίηση) για να λάβετε τον κωδικό ενεργοποίησης. c. Αντιγράψτε τον κωδικό ενεργοποίησης και επικολλήστε τον στο πεδίο Κωδικός ενεργοποίησης στο ανοιχτό παράθυρο ιαχείριση άδειας: Κωδικός ενεργοποίησης του ανοιχτού λογισµικού Label Gallery. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 25

32 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 7. Πατήστε το κουµπί Επόµενο και ακολουθήστε τα µηνύµατα για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το λογισµικό Label Gallery ακόµη κι αν ο υπολογιστής δεν έχει πρόσβαση στο ιαδίκτυο. Αν ο υπολογιστής όπου εγκαταστήσατε το λογισµικό Label Gallery δεν έχει πρόσβαση στο ιαδίκτυο, κάνετε τα εξής: 1. Ακολουθήστε τα βήµατα (1) έως (4) της προηγούµενης ενότητας. 2. Σηµειώστε τον Αριθµό κλειδιού και τον Αριθµό καταχώρισης. 3. Σηµειώστε τη διεύθυνση για ενεργοποίηση µέσω ιαδικτύου. 4. Σε υπολογιστή που έχει πρόσβαση στο ιαδίκτυο ανοίξετε στον Internet Explorer την ιστοσελίδα ενεργοποίησης. 5. Εισάγετε τον Αριθµό κλειδιού και τον Αριθµό καταχώρισης. Καταχωρίστε άλλες πληροφορίες χρήστη όταν σας ζητηθεί. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 26

33 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 6. Πατήστε το κουµπί Ενεργοποίηση (Activate) για να λάβετε τον κωδικό ενεργοποίησης. Σηµειώστε τον κωδικό. Οι αριθµοί κλειδιού και ενεργοποίησης, ο κωδικός ενεργοποίησης και οι πληροφορίες σε άλλα πεδία είναι ευαίσθητοι στα πεζά-κεφαλαία, γι' αυτό να είστε προσεκτικοί όταν τους σηµειώνετε. 7. Πηγαίνετε πάλι στον υπολογιστή µε το λογισµικό Label Gallery όπου είναι ακόµη ανοιχτό το παράθυρο ιαχείριση άδειας. 8. Καταχωρίστε τον κωδικό ενεργοποίησης. 9. Πατήστε το κουµπί Επόµενο και ακολουθήστε τα µηνύµατα για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης Ενεργοποίηση πρόσθετου πελάτη δικτύου Ο πελάτης δικτύου που έχετε χρησιµοποιήσει για την ενεργοποίηση του διακοµιστή του Label Gallery TruePro Network ενεργοποιείται αυτόµατα. Για να ενεργοποιήσετε πρόσθετους πελάτες Label Gallery TruePro Network σε άλλους σταθµούς εργασίας ακολουθήστε τα εξής βήµατα: 1. Εγκαταστήστε το Label Gallery TruePro στο σταθµό εργασίας. 2. Ανοίξτε το λογισµικό Label Gallery. εν εντοπίζεται έγκυρη άδεια και ανοίγει το παράθυρο ιαχείριση άδειας. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 27

34 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 3. Επιλέξτε το Κλειδί λογισµικού ικτύου και πατήστε Επόµενο. Εντοπισµός της διαδροµής εγκατάστασης του Label Gallery TruePro Network 4. Αναζητήστε τη θέση όπου εγκαταστάθηκε το Label Gallery TruePro Network και πατήστε το κουµπί Επόµενο. Οι πληροφορίες άδειας θα αντιγραφούν από το διακοµιστή. Χρησιµοποιείτε απαραίτητα σύνταξη διαδροµής UNC όταν αναφέρεστε στη θέση του διακοµιστή. Χρησιµοποιήστε τη σύνταξη \\server\share\file και όχι τη σύνταξη µε την ονοµασία της µονάδας δίσκου όπως W:\share\file. Ο πελάτης του Label Gallery TruePro Network έχει ενεργοποιηθεί. Η πλήρης εκδοχή του Label Gallery µπορεί να εκτελεστεί στο σταθµό εργασίας µόνον αν ο διακοµιστής Label Gallery έχει αρκετές διαθέσιµες άδειες. Αν δεν υπάρχουν διαθέσιµες άδειες, µπορείτε µόνο να εργαστείτε µε την λειτουργία επίδειξης του Label Gallery και θα πρέπει να περιµένετε έως ότου αποσυνδεθεί ένας από τους πελάτες που χρησιµοποιείται εκείνη τη στιγµή. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 28

35 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 2.5 Λειτουργία επίδειξης του Label Gallery Η λειτουργία επίδειξης του λογισµικού Label Gallery διαθέτει περιορισµένη λειτουργικότητα. Οι κύριοι περιορισµοί είναι: Μπορείτε να εκτυπώσετε µόνο πέντε (5) ετικέτες ανά εργασία εκτύπωσης. Μπορείτε να ορίσετε µόνο ένα (1) πεδίο µεταβλητής στην ετικέτα που θέλετε να εξαγάγετε (στο Pocket Label Gallery, σε εφαρµογή SAP, στη µνήµη του εκτυπωτή ή µε χρήση άλλων δυνατοτήτων εξαγωγής). Τυχαίοι χαρακτήρες θα αντικαταστήσουν τις τιµές δεδοµένων των αντικειµένων ετικέτας. Αν συνεχίσετε να εκτελείτε το λογισµικό Label Gallery στη λειτουργία επίδειξης, θα αισθάνεστε αυξανόµενη καθυστέρηση κατά την εκκίνηση. Για τη µετάβαση από τη λειτουργία επίδειξης σε πλήρη λειτουργικότητα χωρίς περιορισµούς, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε το λογισµικό σας Label Gallery. 2.6 Εγκατάσταση αναβαθµίσεων του Label Gallery Μπορείτε να αναβαθµίσετε το λογισµικό Label Gallery µε τους εξής τρόπους: Αναβάθµιση του λογισµικού µέσα στην ίδια εκδοχή (αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής), για παράδειγµα από σε Αναβάθµιση της έκδοσης λογισµικού από παλιότερη εκδοχή στη νέα (αναβάθµιση κύριας εκδοχής), για παράδειγµα από σε Αναβάθµιση έκδοσης λογισµικού, για παράδειγµα Label Gallery Plus σε πιο προχωρηµένη έκδοση όπως Label Gallery TruePro Εγκατάσταση αναβάθµισης του Label Gallery (αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής) Σε µια δευτερεύουσα αναβάθµιση εκδοχής αναβαθµίζετε από παλιότερη εκδοχή του Label Gallery 3.0 στην τελευταία διαθέσιµη εκδοχή 3.x. Πριν αναβαθµίσετε το λογισµικό σας Label Gallery, φροντίστε απαραίτητα να: Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 29

36 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση - ηµιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα των αρχείων σας Label Gallery. - Μην αφαιρέσετε την υπάρχουσα εκδοχή από τον επιτραπέζιο υπολογιστή σας. - Ελέγξετε τι έκδοση Label Gallery έχετε. Για να ελέγξετε τι έκδοση Label Gallery έχετε, δείτε την ετικέτα στο CD σας ή ανοίξτε το λογισµικό Label Gallery και µεταβείτε στην επιλογή του µενού Βοήθεια/Περί. Για να αναβαθµίσετε την εκδοχή λογισµικού ενός χρήστη Label Gallery (αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής), κάνετε τα εξής: 1. Κλείστε το λογισµικό Label Gallery στον επιτραπέζιο προσωπικό σας υπολογιστή. 2. Απενεργοποιήστε το λογισµικό σας προστασίας από ιούς. 3. Εγκαταστήστε τη νέα εκδοχή στον ίδιο φάκελο όπου είναι ήδη εγκατεστηµένη η παλιά εκδοχή. Η νέα εκδοχή θα αντικαταστήσει την παλιά. 4. Ακολουθήστε τα µηνύµατα που εµφανίζονται Εγκατάσταση αναβάθµισης του Label Gallery (αναβάθµιση κύριας εκδοχής) Λάβετε υπόψη σας ότι για κύριες αναβαθµίσεις εκδοχής (2.x σε 3.x), απαιτείται να προµηθευτείτε πακέτο αναβάθµισης. Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε την αγορά του πακέτου αναβάθµισης απευθυνθείτε στο κατάστηµα πώλησης λογισµικού που συνεργάζεστε. Στην αναβάθµιση κύριας εκδοχής του λογισµικού Label Gallery, αναβαθµίζετε µια παλιότερη εκδοχή, για παράδειγµα Label Gallery 2.x.x, στην τελευταία διαθέσιµη εκδοχή 3.x.x. Πριν αναβαθµίσετε το λογισµικό σας Label Gallery, φροντίστε απαραίτητα να: 1. ηµιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα των αρχείων σας Label Gallery. 2. Μην αφαιρέσετε την υπάρχουσα εκδοχή από τον επιτραπέζιο υπολογιστή σας. 3. Ελέγξετε τι έκδοση Label Gallery έχετε. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 30

37 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Για να ελέγξετε τι έκδοση Label Gallery έχετε, δείτε την ετικέτα στο CD σας ή ανοίξτε το λογισµικό Label Gallery και µεταβείτε στην επιλογή του µενού Βοήθεια/Περί. Για να αναβαθµίσετε το λογισµικό σας ενός χρήστη Label Gallery (αναβάθµιση κύριας εκδοχής), κάνετε τα εξής: 1. Κλείστε το λογισµικό Label Gallery και οποιοδήποτε άλλο λογισµικό στον επιτραπέζιο προσωπικό σας υπολογιστή. 2. Απενεργοποιήστε το λογισµικό σας προστασίας από ιούς Αν έχετε έκδοση δικτύου βεβαιωθείτε ότι έχουν αποσυνδεθεί όλοι οι πελάτες. 3. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. 4. Εγκαταστήστε την ίδια έκδοση Label Gallery που ήδη έχετε. Για παράδειγµα αν έχετε Label Gallery 2.1.x και θέλετε να αναβαθµίσετε σε Label Gallery Plus 3.x.x, εγκαταστήστε το Label Gallery Plus 3.x.x. 5. Ακολουθήστε τα µηνύµατα που εµφανίζονται Εγκατάσταση αναβάθµισης έκδοσης του Label Gallery Όταν εκτελείτε αναβάθµιση έκδοσης, θα πρέπει να αναβαθµίσετε σε πιο ισχυρή έκδοση Label Gallery. Για παράδειγµα αναβάθµιση από Label Gallery Easy σε Label Gallery Plus σε Label Gallery TruePro. Πριν αναβαθµίσετε το λογισµικό σας Label Gallery, φροντίστε απαραίτητα να: ηµιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα των αρχείων σας Label Gallery Κλείστε το λογισµικό Label Gallery και οποιοδήποτε άλλο λογισµικό στον επιτραπέζιο προσωπικό σας υπολογιστή. Μην αφαιρέσετε την υπάρχουσα έκδοση λογισµικού Label Gallery. Για να αναβαθµίσετε την έκδοση του λογισµικού σας ενός χρήστη Label Gallery, κάνετε τα εξής: 1. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη µονάδα CD-ROM. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 31

38 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 2. Εγκαταστήστε τη νέα έκδοση στον υπολογιστή σας. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery 3. Ακολουθήστε τα µηνύµατα που εµφανίζονται. Ενεργοποιήστε τη νέα έκδοση του λογισµικού Label Gallery όταν έχετε λάβει το έγγραφο ενεργοποίησης από το σηµείο πώλησης µε το πακέτο αναβάθµισης. εν θα έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε τη νέα έκδοση έως ότου την έχετε ενεργοποιήσει. 2.7 Εγκατάσταση αναβαθµίσεων του Label Gallery Network Μπορείτε να αναβαθµίσετε το λογισµικό Label Gallery Network µε τους εξής τρόπους: Αναβάθµιση του λογισµικού µέσα στην ίδια εκδοχή (αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής), για παράδειγµα από σε Αναβάθµιση της έκδοσης λογισµικού από παλαιότερη εκδοχή στην πιο πρόσφατη (αναβάθµιση κύριας εκδοχής), για παράδειγµα από σε Αναβάθµιση λογισµικού από έκδοση ενός χρήστη σε έκδοση Label Gallery TruePro Network µε πέντε ή περισσότερους ταυτόχρονους χρήστες Εγκατάσταση αναβάθµισης του Label Gallery Network (αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής) Σε µια αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής του Label Gallery, αναβαθµίζετε από ένα δίκτυο παλιότερης εκδοχής, για παράδειγµα Label Gallery 3.0.0, στην τελευταία εκδοχή 3.x.x. Πριν αναβαθµίσετε το λογισµικό σας Label Gallery, φροντίστε απαραίτητα να: ηµιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα των αρχείων σας Label Gallery Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 32

39 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Μην αφαιρέσετε την υπάρχουσα εκδοχή από το διακοµιστή και τους σταθµούς εργασίας σας. Για να ελέγξτε τι έκδοση Label Gallery έχετε: είτε την ετικέτα στο CD σας ή ανοίξτε το λογισµικό Label Gallery και πηγαίνετε στην επιλογή Βοήθεια/Περί. Για να εγκαταστήσετε νέα δευτερεύουσα εκδοχή του Label Gallery στο διακοµιστή και τους σταθµούς εργασίας, κάνετε τα εξής: 1. Κλείστε το Label Gallery και οποιοδήποτε άλλο λογισµικό εκτελείται στο διακοµιστή και στους σταθµούς εργασίας σας. 2. Απενεργοποιήστε το λογισµικό σας προστασίας από ιούς 3. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη µονάδα CD-ROM σε οποιοδήποτε υπολογιστή µε εγκατεστηµένο πελάτη του Label Gallery. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι πελάτες έχουν αποσυνδεθεί πριν εγκαταστήσετε την τελευταία αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής του Label Gallery Network. 4. Εγκαταστήστε τη νέα εκδοχή στον υπολογιστή του διακοµιστή. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του Label Gallery στο διακοµιστή. 5. Εγκαταστήστε τη νέα εκδοχή σε όλους τους σταθµούς εργασίας. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του Label Gallery στο σταθµό εργασίας Εγκατάσταση αναβάθµισης του Label Gallery Network (αναβάθµιση κύριας εκδοχής) Σε µια αναβάθµιση κύριας εκδοχής δικτύου του Label Gallery, αναβαθµίζετε από παλιότερη εκδοχή δικτύου, για παράδειγµα Label Gallery 2.0.0, στην τελευταία εκδοχή 3.x.x. Πριν αναβαθµίσετε το λογισµικό σας Label Gallery, φροντίστε απαραίτητα να: Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 33

40 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση ηµιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα των αρχείων σας Label Gallery Αφήσετε την υπάρχουσα εκδοχή δικτύου στο διακοµιστή και στους σταθµούς εργασίας σας. Για να ελέγξετε την τρέχουσα εκδοχή Label Gallery που έχετε, δείτε την ετικέτα στη θήκη του CD σας ή ανοίξτε το λογισµικό Label Gallery και πηγαίνετε στην επιλογή του µενού Βοήθεια/Περί. Για να αναβαθµίσετε το λογισµικό σας Label Gallery (αναβάθµιση κύριας εκδοχής), κάνετε τα εξής: 1. Κλείστε το Label Gallery και οποιοδήποτε άλλο λογισµικό εκτελείται στο διακοµιστή και στους σταθµούς εργασίας σας. 2. Απενεργοποιήστε το λογισµικό σας προστασίας από ιούς. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι πελάτες έχουν αποσυνδεθεί πριν εγκαταστήσετε την τελευταία εκδοχή του Label Gallery Network. 3. Εγκαταστήστε τη νέα εκδοχή στον υπολογιστή του διακοµιστή. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery στο διακοµιστή. 4. Εγκαταστήστε τη νέα εκδοχή σε όλους τους σταθµούς εργασίας. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του Label Gallery στο σταθµό εργασίας Εγκατάσταση αναβάθµισης του Label Gallery Network (από αναβάθµιση ενός χρήστη) Όταν εκτελέσετε µια αναβάθµιση δικτύου από έκδοση ενός χρήστη, θέλετε για παράδειγµα να αναβαθµίσετε από έκδοση ενός χρήστη Label Gallery Plus σε έκδοση Label Gallery TruePro Network. Πριν αναβαθµίσετε το λογισµικό σας Label Gallery, φροντίστε απαραίτητα να: Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 34

41 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση ηµιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα των αρχείων σας Label Gallery Αφαιρέσετε την υπάρχουσα έκδοση λογισµικού Label Gallery από τον επιτραπέζιο υπολογιστή σας. Για να αναβαθµίσετε την έκδοση του λογισµικού σας Label Gallery κάνετε τα εξής: 1. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. 2. Απενεργοποιήστε το λογισµικό σας προστασίας από ιούς 3. Εγκαταστήστε τη νέα έκδοση δικτύου στον υπολογιστή του διακοµιστή. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery στο διακοµιστή. 4. Εγκαταστήστε τη νέα έκδοση δικτύου σε όλους τους σταθµούς εργασίας. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του Label Gallery στο σταθµό εργασίας. 2.8 Ενεργοποίηση αναβαθµίσεων του Label Gallery Ενεργοποίησης αναβάθµισης του Label Gallery Network (αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής) Όταν αναβαθµίζετε σε νέα δευτερεύουσα εκδοχή της ίδιας έκδοσης του Label Gallery, για παράδειγµα Label Gallery Plus εκδοχή 3.0 σε Label Gallery Plus εκδοχή 3.1, το λογισµικό θα παραµείνει ενεργοποιηµένο. Απλά φροντίστε απαραίτητα να εγκαταστήσετε τη νέα εκδοχή πάνω στην υπάρχουσα εκδοχή. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες που περιγράφηκαν στο κεφάλαιο Εγκατάσταση αναβάθµισης του Label Gallery (αναβάθµιση δευτερεύουσας εκδοχής) Για την εκδοχή δικτύου φροντίστε απαραίτητα να εγκαταστήσετε το τµήµα διακοµιστή στον ίδιο φάκελο στο διακοµιστή που χρησιµοποιείται ήδη για το Label Gallery Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 35

42 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Network. εν θα χρειαστεί να ενεργοποιήσετε πάλι το διακοµιστή Label Gallery. Θα παραµείνει ενεργοποιηµένος από την δευτερεύουσα έκδοση που ήταν ήδη εγκατεστηµένη Ενεργοποίηση αναβάθµισης του Label Gallery (αναβάθµιση κύριας εκδοχής) Όταν αναβαθµίζετε σε νέα κύρια εκδοχή της ίδιας έκδοσης του Label Gallery, για παράδειγµα από Label Gallery Plus εκδοχή 2.1 σε Label Gallery Plus 3.1, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε πάλι το λογισµικό. Η νέα εκδοχή δεν αντικαθιστά την υπάρχουσα και µπορείτε να εργάζεστε και µε την παλιά και µε τη νέα εκδοχή της ίδιας έκδοσης του Label Gallery. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη εγκατάσταση του Label Gallery στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery. Περίληψη των απαιτούµενων βηµάτων: 1. Κλείστε όλες τις εφαρµογές Label Gallery. 2. Μην αφαιρέσετε την υπάρχουσα εκδοχή του λογισµικού Label Gallery. 3. Εγκαταστήστε τη νέα έκδοση του Label Gallery πάνω στην ίδια έκδοση που ήδη έχετε. 4. Αν το λογισµικό σας Label Gallery (παλιά εκδοχή) έχει κλειδί υλικού (USB, δείτε το κεφάλαιο Ενεργοποίηση λογισµικού Label Gallery) και τοποθετήστε το κλειδί στον υπολογιστή σας. 5. Ενεργοποιήστε τη νέα εκδοχή του Label Gallery µε τον αριθµό κλειδιού αναβάθµισης. Για να αναβαθµίσετε το λογισµικό σας Label Gallery εκδοχή 2.1.x σε Label Gallery 3.1.x, πρέπει να έχετε διαθέσιµο τόσο τον παλιό αριθµό σειράς 25 ψηφίων (για την εκδοχή 2.1.x) όσο και το νέο αριθµό κλειδιού λογισµικού 25 ψηφίων (για εκδοχή 3.x.x). Απαιτούνται και τα δύο κλειδιά για να ενεργοποιήσετε την αναβάθµιση του Label Gallery. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 36

43 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Για να ενεργοποιήσετε τη νέα εκδοχή του Label Gallery, κάνετε τα εξής: 1. Ανοίξτε τη νέα εκδοχή λογισµικού Label Gallery που εγκαταστήσατε. Θα ανοίξει το παράθυρο Προειδοποίηση. 2. Πατήστε το κουµπί ιαχείριση άδειας. Θα ανοίξει το παράθυρο ιαχείριση άδειας. Αν ενεργοποιείτε το Label Gallery αµέσως µετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, επιλέξτε Ενεργοποίηση του πακέτου και πατήστε Επόµενο. 3. Επιλέξτε Κλειδί λογισµικού ενός χρήστη και πατήστε Επόµενο. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο ιαχείριση άδειας που θα δείχνει τις βασικές πληροφορίες άδειας για την παλιά σας εκδοχή Label Gallery. Αν το παλιό σας λογισµικό Label Gallery είχε κλειδί USB, τοποθετήστε το κλειδί σε µια διαθέσιµη θύρα, επιλέξτε Κλειδί υλικού και πατήστε Επόµενο. 4. Αν το λογισµικό σας Label Gallery προστατεύεται από κλειδί λογισµικού, επιλέξτε ιαχείριση άδειας τρέχοντος κλειδιού λογισµικού και πατήστε Επόµενο. Αν το λογισµικό σας Label Gallery προστατεύεται από κλειδί υλικού, επιλέξτε ιαχείριση άδειας τρέχοντος κλειδιού υλικού και πατήστε Επόµενο. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 37

44 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Επιλογή ιαχείρισης άδειας τρέχοντος κλειδιού υλικού 5. Στο παράθυρο ιαχείριση άδειας: ιαχείριση άδειας κλειδιού λογισµικού, επιλέξτε Αναβάθµιση άδειας κλειδιού και πατήστε Επόµενο. 6. Στο παράθυρο ιαχείριση άδειας: Αναβάθµιση κωδικού, καταχωρίστε τον Αριθµό κλειδιού αναβάθµισης που λάβατε από το κατάστηµα αγοράς. 7. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό αυτόµατα, πατήστε το σύνδεσµο Σύνδεση στο διακοµιστή ενεργοποίησης (συνιστάται). 8. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό χειροκίνητα, πατήστε τον παρεχόµενο σύνδεσµο ιαδικτύου για ενεργοποίηση µέσω ιστοσελίδας. Το πρόγραµµα περιήγησης ιαδικτύου θα ανοίξει την ιστοσελίδα του Label Gallery Ενεργοποίηση αναβάθµισης (Upgrade Activation). a. Καταχωρίστε πληροφορίες χρήστη και πατήστε το ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (ACTIVATE). Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο µε τον κωδικό ενεργοποίησης που δηµιουργήθηκε. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 38

45 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση b. Αντιγράψτε τον κωδικό ενεργοποίησης από την ιστοσελίδα και επικολλήστε τον στο πεδίο Κωδικός ενεργοποίησης στο ανοιχτό παράθυρο ιαχείριση άδειας: Κωδικός ενεργοποίησης του ανοιχτού λογισµικού Label Gallery. Καταχώριση του αριθµού κλειδιού αναβάθµισης 9. Πατήστε το κουµπί Επόµενο και ακολουθήστε τα µηνύµατα για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το λογισµικό Label Gallery ακόµη κι αν ο υπολογιστής δεν έχει πρόσβαση στο ιαδίκτυο. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ενεργοποίηση έκδοσης ενός χρήστη του Label Gallery Ενεργοποίηση αναβάθµισης έκδοσης του Label Gallery Όταν αναβαθµίζετε σε νέα έκδοση του λογισµικού Label Gallery, για παράδειγµα από Label Gallery Easy σε Label Gallery Plus ή από Label Gallery Plus σε Label Gallery TruePro, διατηρήστε την υπάρχουσα έκδοση Label Gallery στον υπολογιστή σας και εγκαταστήστε και ενεργοποιήστε τη νέα έκδοση του Label Gallery. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη εγκατάσταση του Label Gallery στο κεφάλαιο Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 39

46 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Εγκατάσταση λογισµικού Label Gallery. Για να ενεργοποιήσετε τη νέα έκδοση λογισµικού Label Gallery, ακολουθήστε τις οδηγίες ενεργοποίησης που αναφέρθηκαν στο κεφάλαιο Ενεργοποίηση αναβάθµισης του Label Gallery (αναβάθµιση κύριας εκδοχής). Για να αναβαθµίσετε την έκδοση του λογισµικού Label Gallery, πρέπει να έχετε διαθέσιµο τον παλιότερο αριθµό σειράς/ κλειδί λογισµικού και το νέο αριθµό κλειδιού λογισµικού 25 ψηφίων. Απαιτούνται και τα δύο κλειδιά για να ενεργοποιήσετε την αναβάθµιση του Label Gallery. Περίληψη των απαιτούµενων βηµάτων: 1. Κλείστε όλες τις εφαρµογές Label Gallery. 2. Εγκατάσταση της νέας έκδοση Label Gallery. 3. Ενεργοποιήστε τη νέα έκδοση Label Gallery µε τον αριθµό κλειδιού αναβάθµισης Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network (αναβάθµιση κύριας εκδοχής) Σε µια αναβάθµιση κύριας εκδοχής του Label Gallery, αναβαθµίζετε από µια παλιότερη εκδοχή δικτύου, για παράδειγµα Label Gallery 2.0.0, στην τελευταία εκδοχή 3.x.x. Πριν αναβαθµίσετε το λογισµικό σας Label Gallery, φροντίστε απαραίτητα να: 1. ηµιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα των αρχείων σας Label Gallery 2. Αφήσετε την υπάρχουσα εκδοχή δικτύου στο διακοµιστή και στους σταθµούς εργασίας σας. Για να ελέγξετε την τρέχουσα εκδοχή Label Gallery που έχετε, δείτε την ετικέτα στο CD σας ή ανοίξτε το λογισµικό Label Gallery και πηγαίνετε στην επιλογή του µενού Βοήθεια/Περί. 3. Εγκαταστήστε τη νέα εκδοχή στον υπολογιστή του διακοµιστή. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 40

47 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του Label Gallery στο διακοµιστή. Εγκαταστήστε το Label Gallery στο διακοµιστή 4. Εγκαταστήστε τη νέα εκδοχή σε όλους τους σταθµούς εργασίας. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του Label Gallery στο σταθµό εργασίας. 5. Ενεργοποιήστε τη νέα εκδοχή του Label Gallery µε τον αριθµό κλειδιού αναβάθµισης. Για να αναβαθµίσετε το λογισµικό σας Label Gallery Network εκδοχή 2.x σε Label Gallery Network εκδοχή 3.x, πρέπει να έχετε διαθέσιµο τόσο τον παλιό αριθµό σειράς 25 ψηφίων (για την εκδοχή 2.1.x) όσο και το νέο αριθµό κλειδιού λογισµικού 25 ψηφίων (για εκδοχή 3.x.x). Απαιτούνται και τα δύο κλειδιά για να ενεργοποιήσετε την αναβάθµιση του Label Gallery. Για να ενεργοποιήσετε τη νέα εκδοχή Label Gallery Network, κάνετε τα εξής: 1. Ανοίξτε στο διακοµιστή ή οποιονδήποτε πελάτη-υπολογιστή τη νέα εκδοχή λογισµικού Label Gallery που εγκαταστήσατε. Θα ανοίξει το παράθυρο Προειδοποίηση. 2. Πατήστε το κουµπί ιαχείριση άδειας. Θα ανοίξει το παράθυρο ιαχείριση άδειας. Αν ενεργοποιείτε το Label Gallery αµέσως µετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, επιλέξτε Ενεργοποίηση του πακέτου και πατήστε Επόµενο. 3. Επιλέξτε Κλειδί λογισµικού ικτύου και πατήστε Επόµενο. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο ιαχείριση άδειας που θα δείχνει τη θέση εγκατάστασης δικτύου. 4. Καταχωρίστε την πρωτεύουσα διαδροµή θέσης του δικτύου θα πρέπει να είναι η ίδια µε αυτή που καταχωρίσατε κατά την εγκατάσταση (δείτε το κεφάλαιο Εγκατάσταση του Label Gallery στο διακοµιστή) και πατήστε Επόµενο. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 41

48 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 5. Καταχωρίστε τις απαιτούµενες πληροφορίες πελάτη και τον αριθµό κλειδιού αναβάθµισης και κατόπιν πατήστε Επόµενο. 6. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό αυτόµατα, πατήστε το σύνδεσµο Σύνδεση στο διακοµιστή ενεργοποίησης (συνιστάται). 7. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό χειροκίνητα, πατήστε το σύνδεσµο ιαδικτύου που παρέχεται για ενεργοποίηση µέσω ιστοσελίδας. Το πρόγραµµα περιήγησης ιαδικτύου θα ανοίξει την ιστοσελίδα του Label Gallery Ενεργοποίηση αναβάθµισης (Upgrade Activation). a. Εισάγετε τον αριθµό κλειδιού και τον αριθµό καταχώρισης. Καταχωρίστε άλλες πληροφορίες χρήστη, αν σας ζητηθεί. b. Πατήστε το κουµπί Activate (Ενεργοποίηση) για να λάβετε τον κωδικό ενεργοποίησης. c. Αντιγράψτε τον κωδικό ενεργοποίησης και επικολλήστε τον στο πεδίο Κωδικός ενεργοποίησης στο ανοιχτό παράθυρο ιαχείριση άδειας: Καταχωρίστε αριθµό Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 42

49 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση κωδικού αναβάθµισης του ανοιχτού λογισµικού Label Gallery. 8. Πατήστε το κουµπί Επόµενο και ακολουθήστε τα µηνύµατα για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το λογισµικό Label Gallery ακόµη κι αν ο υπολογιστής δεν έχει πρόσβαση στο ιαδίκτυο. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network (από αναβάθµιση ενός χρήστη) Όταν αναβαθµίζετε σε έκδοση Label Gallery Network από έκδοση ενός χρήστη, για παράδειγµα από έκδοση ενός χρήστη Label Gallery Plus σε έκδοση Label Gallery TruePro Network, πρέπει να αφαιρέσετε την παλιά έκδοση ενός χρήστη και να εγκαταστήσετε τη νέα έκδοση δικτύου, και αυτό τόσο στον υπολογιστή του διακοµιστή όσο και σε όλους τους σταθµούς εργασίας. Ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες όπως και για την πρώτη εγκατάσταση. Ανατρέξτε στα κεφάλαια Εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 43

50 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Label Gallery στο διακοµιστή και Εγκατάσταση του λογισµικού Label Gallery στο σταθµό εργασίας. Για να ενεργοποιήσετε τη νέα έκδοση Label Gallery Network, ακολουθήστε τις οδηγίες ενεργοποίησης που αναφέρθηκαν στα κεφάλαια Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network και Ενεργοποίηση πρόσθετων πελατών δικτύου. Περίληψη των απαιτούµενων βηµάτων: 1. ηµιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα των αρχείων σας Label Gallery 2. Αφαιρέσετε την υπάρχουσα έκδοση λογισµικού Label Gallery από τον επιτραπέζιο υπολογιστή σας. 3. Εγκαταστήστε το λογισµικό Label Gallery Network στο διακοµιστή και στους σταθµούς εργασίας σας. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι πελάτες έχουν αποσυνδεθεί πριν εγκαταστήσετε την έκδοση Label Gallery Network. 4. Ενεργοποιήστε τη νέα έκδοση Label Gallery Network (ενεργοποίηση διακοµιστή και πελατών) µε το νέο αριθµό κλειδιού δικτύου Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network (αναβάθµιση πακέτου αδειών) Με αναβάθµιση πακέτου αδειών Label Gallery Network µπορείτε να προσθέσετε άδειες χρηστών στην τρέχουσα έκδοση Label Gallery Network κατά ποσότητες αύξησης 5, 10,20 ή 50 ταυτόχρονων χρηστών. Για να προσθέσετε πρόσθετες άδειες χρηστών δικτύου, αρκεί µόνο να ενεργοποιήσετε την έκδοση δικτύου µε το κλειδί λογισµικού πακέτου αδειών Label Gallery Network που παραλάβατε από το σηµείο αγοράς. Για να αναβαθµίσετε την έκδοση του λογισµικού σας Label Gallery Network µε πρόσθετες άδειες χρήσης, κάνετε τα εξής: Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 44

51 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 1. Ανοίξτε το λογισµικό Label Gallery στον υπολογιστή του διακοµιστή ή σε οποιονδήποτε πελάτη έχει εγκατεστηµένο το λογισµικό Label Gallery. 2. Πατήστε το κουµπί ιαχείριση άδειας. Θα ανοίξει το παράθυρο ιαχείριση άδειας. 3. Επιλέξτε ιαχείριση τρέχοντος κλειδιού λογισµικού και πατήστε Επόµενο. Επιλέξτε ιαχείριση τρέχουσας άδειας δικτύου 4. Στο παράθυρο ιαχείριση άδειας: ιαχείριση άδειας δικτύου, επιλέξτε Προσθήκη άδειας δικτύου και πατήστε Επόµενο. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 45

52 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση Επιλογή προσθήκης άδειας δικτύου 5. Στο παράθυρο ιαχείριση άδειας: Αριθµός κλειδιού πακέτου αδειών, καταχωρίστε τον Αριθµό κλειδιού πακέτου αδειών που λάβατε από το σηµείο αγοράς. 6. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό αυτόµατα, πατήστε το σύνδεσµο Σύνδεση στο διακοµιστή ενεργοποίησης (συνιστάται). 7. Για να ενεργοποιήσετε το λογισµικό χειροκίνητα, πατήστε το σύνδεσµο ιαδικτύου που παρέχεται για ενεργοποίηση µέσω ιστοσελίδας. Το πρόγραµµα περιήγησης ιαδικτύου θα ανοίξει την ιστοσελίδα Ενεργοποίηση πακέτου αδειών (License Pack Activation) του Label Gallery. a. Καταχωρίστε πληροφορίες χρήστη και πατήστε το ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (ACTIVATE). Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο µε τον κωδικό ενεργοποίησης που δηµιουργήθηκε. b. Αντιγράψτε τον κωδικό ενεργοποίησης από την ιστοσελίδα και επικολλήστε τον στο πεδίο Κωδικός ενεργοποίησης στο ανοιχτό παράθυρο ιαχείριση Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 46

53 Κεφάλαιο 2: Εγκατάσταση και ενεργοποίηση άδειας: ιαχείριση άδειας δικτύου του ανοιχτού λογισµικού Label Gallery. 8. Πατήστε το κουµπί Επόµενο και ακολουθήστε τα µηνύµατα για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το λογισµικό Label Gallery ακόµη κι αν ο υπολογιστής δεν έχει πρόσβαση στο ιαδίκτυο. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 47

54 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 3. Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Στο κεφάλαιο αυτό θα µάθετε πώς να σχεδιάζετε και να εκτυπώνετε ετικέτες µε το Label Gallery Plus. Όλα τα παραδείγµατα θεωρούν ότι χρησιµοποιείτε θερµικό εκτυπωτή και GalleryDriver της SATO. Τα στιγµιότυπα οθόνης στο κεφάλαιο αυτό δείχνουν την προεπιλεγµένη εµφάνιση στη διεπαφή χρήστη του Label Gallery. Μπορείτε να τροποποιήσετε τη διεπαφή ανάλογα µε τις απαιτήσεις σας. Η Βασική λειτουργία θα δείχνει µόνο τις βασικές επιλογές στα πλαίσια διαλόγων και η Προχωρηµένη λειτουργία θα θέτει στη διάθεσή σας την πλήρη λειτουργικότητα του προγράµµατος. Μπορείτε να αλλάζετε τρόπο λειτουργίας πολύ εύκολα, πατώντας τα κουµπιά 'Βασικό' και 'Προχωρηµένο' στα πλαίσια διαλόγων ή να ορίσετε την προεπιλεγµένη λειτουργία στις προτιµήσεις του Label Gallery. Για ν' αρχίσετε τη σχεδίαση µιας ετικέτας, ανοίξτε το Label Gallery Plus. Η πιο κάτω εικόνα δείχνει την προεπιλεγµένη διεπαφή εργασίας του Label Gallery Plus. Η δυνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε Βασική λειτουργία και Προχωρηµένη λειτουργία δεν είναι διαθέσιµη στις εκδόσεις Label Gallery Free και Label Gallery Easy. Τυπική γραµµή εργαλείων Γραµµή εργαλείων κειµένου Εργαλειοθήκη Στοίχιση Περιοχή σχεδίασης ιάταξη Παράθυρο εργασίας του Label Gallery Plus Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 48

55 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 3.1 Σχεδίαση βασικής ετικέτας Στην ενότητα αυτή θα µάθετε πώς να σχεδιάζετε ένα αρχείο απλής ετικέτας µε σταθερά και µεταβλητά αντικείµενα. Τα µεταβλητά αντικείµενα µπορούν να λαµβάνουν τιµές από διάφορες πηγές. Θα µάθετε πώς να: a. Παρέχετε τιµές αντικειµένων µέσω ερωτήµατος πληκτρολογίου. b. Αποκτάτε τιµές αντικειµένων από µια βάση δεδοµένων. c. Προεπισκοπείτε την ετικέτα στην οθόνη. d. Εκτυπώνετε την ετικέτα. Η ετικέτα που δηµιουργείτε θα φαίνεται σαν αυτή: Βασική ετικέτα ηµιουργία βασικής ετικέτας Για να δηµιουργήσετε µια βασική ετικέτα, κάνετε τα εξής: 1. Ανοίξτε το λογισµικό Label Gallery (Plus ή Easy). 2. Επιλέξτε Νέα ετικέτα στο µενού Αρχείο ή πατήστε το εικονίδιο στην τυπική γραµµή εργαλείων. Κάθε φορά που δηµιουργείτε µια νέα ετικέτα, θα ξεκινά ένας Βοηθός σχεδίασης ετικέτας για να σας βοηθήσει να διαµορφώσετε την ετικέτα και να τη συνδέσετε µε τον εκτυπωτή. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 49

56 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Μπορείτε να βγείτε οποιαδήποτε στιγµή από το Βοηθό και να αποδεχθείτε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις για την ετικέτα πατώντας το κουµπί Τέλος. Επιλογή εκτυπωτή 1. Επιλέξτε τον εκτυπωτή που θέλετε να χρησιµοποιήσετε για εκτύπωση ετικετών. Αν δεν βρείτε τον εκτυπωτή σας στη λίστα, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εγκαταστήστε τον οδηγό εκτυπωτή για οδηγίες εγκατάστασης. Επιλογή ενός εκτυπωτή Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 50

57 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 2. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. Ορίστε διαστάσεις ετικέτας και σελίδας 1. Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το υλικό εκτύπωσης ετικετών, κάνετε τις επιλογή σας στο παράθυρο Επιλογή υλικού εκτύπωσης. 2. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο για να ορίσετε χειροκίνητα τις διαστάσεις της ετικέτας. 3. Αφήστε την επιλογή Μέγεθος σελίδας στο προεπιλεγµένο 'Επιλογές χρήστη' και τσεκάρετε το Αυτόµατος ορισµός µεγέθους. 4. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο. 5. Επιλέξτε προσανατολισµό ετικέτας και κατεύθυνση εκτύπωσης. Επιλογή διάταξης ετικέτας 6. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο. Καταχωρίστε την τιµή 10 για πλάτος ετικέτας και 7 για ύψος ετικέτας. Το πλαίσιο διαλόγου διαφέρει για θερµικούς εκτυπωτές και εκτυπωτές γραφείου. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 51

58 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Ορισµός διαστάσεων ετικέτας Για να αλλάξετε τη µονάδα µέτρησης από εκατοστά σε ίντσες ή άλλες υποστηριζόµενες µονάδες, πατήστε το κουµπί µε τη µονάδα µέτρησης κάτω από την προεπισκόπηση ετικέτας στο πλαίσιο διαλόγου. 7. Πατήστε το κουµπί Τέλος. Θα ανοίξει µια νέα κενή ετικέτα. Εισαγωγή σταθερού κειµένου 1. Πατήστε το κουµπί στην Εργαλειοθήκη. Στην οθόνη εµφανίζεται ο δροµέας κειµένου. ροµέας για αντικείµενο κειµένου Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 52

59 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 2. Μετακινήστε το δροµέα στη θέση στην ετικέτα όπου θέλετε να τοποθετήσετε το αντικείµενο κειµένου και πατήστε το κουµπί του ποντικιού. 3. Εισάγετε τον κείµενο " ΕΙΓΜΑ". Εισαγωγή περιεχοµένου για αντικείµενο κειµένου 4. Πατήστε το αντικείµενο κειµένου για να επιλέξετε το αντικείµενο. 5. Αλλάξτε τη γραµµατοσειρά για το αντικείµενο κειµένου χρησιµοποιώντας τη γραµµή εργαλείων κειµένου. Επιλέξτε γραµµατοσειρά Arial, µέγεθος 28 σηµείων και στυλ έντονο. Χρήση επιλογών µορφοποίησης στη γραµµή εργαλείων κειµένου Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 53

60 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 6. Για να αλλάξετε τη θέση και το µέγεθος του αντικειµένου κειµένου, επιλέξτε το αντικείµενο κειµένου και σύρετε το αντικείµενο µε το ποντίκι στη θέση που θα θέλατε να το τοποθετήσετε. Στην οθόνη θα πρέπει να εµφανίζονται τα εξής: Το αντικείµενο κειµένου έχει τοποθετηθεί στην ετικέτα Τοποθέτηση γραµµικού κώδικα Τώρα θα προσθέσετε στην ετικέτα ένα σταθερό γραµµικό κώδικα Code Για να τοποθετήσετε το γραµµικό κώδικα, πατήστε το κουµπί στην Εργαλειοθήκη. 2. Μετακινήστε το δροµέα στην επιθυµητή θέση στην ετικέτα και πατήστε το κουµπί του ποντικιού. 3. Θα ανοίξει το πλαίσιο διαλόγου µε ιδιότητες αντικειµένου. 4. Καταχωρίστε την τιµή για το περιεχόµενο του γραµµικού κώδικα. 5. Πατήστε το κουµπί Ορισµός. Ανοίγει το πλαίσιο διαλόγου Επεξεργασία γραµµικού κώδικα. 6. Βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε το γραµµικό κώδικα Code128 και πατήστε το κουµπί OK. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 54

61 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Επιλογή τύπου γραµµικού κώδικα 7. Πατήστε το κουµπί Τέλος για να επιστρέψετε στην ετικέτα. 8. Αλλάξτε τη θέση του γραµµικού κώδικα επιλέγοντάς τον και σύροντάς τον στην επιθυµητή θέση. 9. Αλλάξτε το µέγεθος του αντικειµένου σύροντας τις λαβές του αντικειµένου. Οι λαβές είναι µικρά τετράγωνα που περιβάλλουν το αντικείµενο όταν αυτό είναι επιλεγµένο. Τώρα η ετικέτα θα πρέπει να εµφανίζει τα εξής: Ετικέτα µε αντικείµενα κειµένου και γραµµικού κώδικα Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 55

62 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Εισαγωγή εικόνας Το λογισµικό Label Gallery υποστηρίζει BMP, PCX, GIF, WMF, JPEG και πολλές άλλες δηµοφιλείς µορφές αρχείων γραφικών. 1. Για να εισαγάγετε την εικόνα, πατήστε το κουµπί στην Εργαλειοθήκη. 2. Μετακινήστε το δροµέα στην επιθυµητή θέση στην ετικέτα και πατήστε το κουµπί του ποντικιού. 3. Θα ανοίξει το πλαίσιο διαλόγου Άνοιγµα επιτρέποντάς σας να αναζητήσετε στο σκληρό δίσκο την εικόνα που επιθυµείτε. Πηγαίνετε στο φάκελο Sample Graphics και επιλέξτε την εικόνα LEISURE.WMF. Πατήστε το κουµπί Άνοιγµα. Στην οθόνη θα πρέπει να εµφανίζονται τα εξής: Ετικέτα µε αντικείµενα κειµένου, γραµµικού κώδικα και εικόνας Χρήση των εργαλείων σχεδίασης Τώρα θα εισάγετε µια γραµµή που θα διαχωρίζει ένα αντικείµενο κειµένου από άλλα αντικείµενα και ένα τετράγωνο γύρω από το αντικείµενο εικόνας. 1. Επιλέξτε το εικονίδιο από την Εργαλειοθήκη και µετακινήστε το δροµέα στο επιθυµητό σηµείο αρχής της γραµµής. 2. Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί του ποντικιού ενώ σχηµατίζετε τη γραµµή. Μετακινήστε το ποντίκι στη θέση τέλους Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 56

63 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών της γραµµής και αφήστε το κουµπί. Το αντικείµενο Γραµµή έχει τοποθετηθεί στην ετικέτα. 3. Πατήστε το εικονίδιο από την Εργαλειοθήκη και τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στην πάνω αριστερή γωνία της εικόνας. 4. Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί του ποντικιού ενώ µεγαλώνετε το τετράγωνο ως την κάτω δεξιά γωνία της εικόνας. 5. Για να αλλάξετε το πάχος της κάθετης και οριζόντιας γραµµής, κάνετε διπλό κλικ στο αντικείµενο του τετραγώνου για να ανοίξετε τις ιδιότητές του. Επιλέξτε το πάχος που επιθυµείτε και πατήστε το κουµπί Τέλος. 6. Για να τροποποιήσετε αντικείµενο που έχει σχεδιαστεί, κάνετε διπλό κλικ στη γραµµή ή στο τετράγωνο για να ανοίξετε το πλαίσιο διαλόγου µε τις ιδιότητες του αντικειµένου. Η ετικέτα θα πρέπει να εµφανίζει τα εξής: Σύρετε τις λαβές του αντικειµένου για να αλλάξετε το µέγεθός του. Ετικέτα µε σταθερά αντικείµενα Χρήση εργαλείων στοίχισης Έχετε τοποθετήσει τα αντικείµενα στην ετικέτα. Τώρα θέλετε να βεβαιωθείτε ότι είναι στοιχισµένα στο οριζόντιο κέντρο της ετικέτας. Μπορείτε να στοιχίσετε αντικείµενα στην ετικέτα χρησιµοποιώντας τη γραµµή εργασιών Στοίχιση στη δεξιά πλευρά του παραθύρου εργασίας. Για να στοιχίσετε αντικείµενα στην ετικέτα, κάνετε τα εξής: Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 57

64 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 1. Επιλέξτε όλα τα αντικείµενα στην ετικέτα. Το πρώτο αντικείµενο που επιλέγετε καθορίζει τον προσανατολισµό της στοίχισης για όλα τα επιλεγµένα αντικείµενα. 2. Επιλέξτε ένα βέλος επιλογής στην Εργαλειοθήκη και σχεδιάστε ένα πλαίσιο γύρω από όλα τα αντικείµενα για να επιλέξετε όλα τα αντικείµενα. Επιλογή των αντικειµένων στην ετικέτα 3. Στη γραµµή εργαλείων Ευθυγράµµιση στα δεξιά, πατήστε το εικονίδιο για να τακτοποιήσετε τα αντικείµενα. Τα επιλεγµένα αντικείµενα θα διευθετηθούν µε νέο τρόπο και θα τοποθετηθούν στο οριζόντιο κέντρο στην ετικέτα. Υπάρχουν επίσης και άλλες εντολές στοίχισης στη γραµµή εργαλείων Στοίχιση. Μπορείτε επίσης να στοιχίσετε τα αντικείµενα στο πλέγµα της ετικέτας. Η επιλογή Προσκόλληση στο πλέγµα διατίθεται στο µενού Προβολή. Αποθήκευση µιας ετικέτας Πάντα να αποθηκεύετε την ετικέτα σας κατά τη διαδικασία της σχεδίασης. Για να αποθηκεύσετε µια ετικέτα, κάνετε τα εξής: Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 58

65 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 1. Επιλέξτε το εικονίδιο. 2. Πληκτρολογήστε το όνοµα της ετικέτας. Για παράδειγµα, καταχωρίστε σαν όνοµα ετικέτας το 'label' (ετικέτα). 3. Το όνοµα της ετικέτας είναι ορατό στην κεφαλίδα του προγράµµατος. Το όνοµα της ετικέτας στην κεφαλίδα του προγράµµατος Προεπισκόπηση και εκτύπωση µιας ετικέτας Αν θέλετε να εκτυπώσετε µια ετικέτα, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε την προεπισκόπηση εκτύπωσης για να προσοµοιώσετε το αποτέλεσµα της εκτύπωσης. Η προεπισκόπηση της ετικέτας εµφανίζει την ετικέτα στην οθόνη. Προσοµοιώστε την εκτύπωση 10 ετικετών στην οθόνη για να ελέγξετε τη διάταξη των ετικετών και τη διαδικασία της εκτύπωσης. 1. Πατήστε το εικονίδιο στην Τυπική γραµµή εργαλείων ή επιλέξτε την εντολή Εκτύπωση στο µενού Αρχείο. Εµφανίζεται το πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση. Πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση / Προεπισκόπηση εκτύπωσης Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 59

66 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 2. Καταχωρίστε 10 για την Ποσότητα ετικετών και πατήστε το κουµπί Προεπισκόπηση. Το Label Gallery θα κλείσει το πλαίσιο διαλόγου και θα προσοµοιώσει στην οθόνη την παραγωγή 10 ετικετών. Όταν είστε βέβαιοι ότι οι ετικέτες θα εκτυπωθούν σωστά και η προεπισκόπηση δείχνει τις σωστές τιµές, µπορείτε να προχωρήσετε στην πραγµατική εκτύπωση. Για να εκτυπώσετε πραγµατικά τις ετικέτες, κάνετε τα εξής: 1. Πατήστε το εικονίδιο στην Τυπική εργαλειοθήκη. Εµφανίζεται το πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση. 2. Καταχωρίστε 10 για την Ποσότητα Ετικετών και πατήστε το κουµπί Εκτύπωση. Ο εκτυπωτής σας θα εκτυπώσει τώρα 10 ετικέτες. Για να διαχειριστείτε γρήγορα και εύκολα την εκτύπωση των ετικετών σας, µπορείτε να εκτυπώσετε ετικέτες από την εφαρµογή GalleryPrint ή από τη φόρµα που δηµιουργείται µε την εφαρµογή GalleryForm. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο κεφάλαιο Άλλες εφαρµογές του Label Gallery ** Η δυνατότητα αυτή δεν διατίθεται στις εκδόσεις Label Gallery Free, Easy & Plus Προσθήκη Πεδίων µεταβλητήςσε µια ετικέτα Μπορεί να θέλετε να εκτυπώσετε ετικέτα όπου τα δεδοµένα αλλάζουν για κάθε ετικέτα. Το λογισµικό Label Gallery προσφέρει διάφορα πεδία µεταβλητών (µετρητές, πεδία ηµεροµηνίας/ώρας, καταχώριση του χειριστή από το πληκτρολόγιο), τα οποία µπορείτε να τα χρησιµοποιήσετε µαζί µε αντικείµενα κειµένου, γραφικών και γραµµωτού κώδικα. Για το παράδειγµα αυτό δηµιουργήθηκε µια νέα ετικέτα. Τα βήµατα που ακολουθούν εξηγούν πώς να δηµιουργήσετε µια ετικέτα η οποία περιέχει ένα πεδίο αίτησης δεδοµένων, ένα µετρητή και πεδία ηµεροµηνίας/ώρας. Οι τιµές των πεδίων στα στιγµιότυπα οθόνης που ακολουθούν προστέθηκαν χωριστά. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 60

67 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Η αριστερή ετικέτα δείχνει τη λειτουργία σχεδίασης, ενώ οι δύο δεξιές ετικέτες είναι δύο διαδοχικές ετικέτες από την προεπισκόπηση εκτύπωσης ηµιουργία Πεδίων µεταβλητών εισαγωγής από πληκτρολόγιο Το περιεχόµενο ενός πεδίου αιτήµατος δεδοµένων µπορεί να είναι διαφορετικό για κάθε εργασία εκτύπωσης. Πριν εκτυπώσετε την ετικέτα, καταχωρίστε την τιµή του πεδίου. 1. Πατήστε το µικρό βέλος δίπλα στο εικονίδιο στην Εργαλειοθήκη για να εµφανίσετε µια λίστα διαθέσιµων τύπων µεταβλητών. 2. Επιλέξτε από τη λίστα Νέα εισαγωγή από πληκτρολόγιο και πατήστε µε το ποντίκι το σηµείο της ετικέτας όπου θέλετε να τοποθετήσετε το αντικείµενο. Θα ανοίξει ένα πλαίσιο διαλόγου µε το Βοηθό µεταβλητών. ηµιουργία νέου πεδίου µεταβλητής εισαγωγής από πληκτρολόγιο 3. Πληκτρολογήστε 'Καταχωρίστε όνοµα προϊόντος' στην επιλογή Εµφάνιση αυτού του κειµένου στο χειριστή εκτύπωσης. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 61

68 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 4. Πατήστε το κουµπί Τέλος. Το σχήµα του δροµέα αλλάζει σε ένα βέλος µε αντικείµενο κειµένου. 5. Πατήστε µε το ποντίκι στο σηµείο της ετικέτας όπου θέλετε να τοποθετήσετε το πεδίο αιτήµατος δεδοµένων. Το αντικείµενο κειµένου τοποθετείται πάνω στην ετικέτα και συνδέεται µε τη νέα µεταβλητή. Όταν εκτυπώνετε την ετικέτα θα σας ζητηθεί να καταχωρίσετε το όνοµα του προϊόντος, το οποίο θα εµφανιστεί στην προεπισκόπηση της ετικέτας και στην εκτυπωµένη ετικέτα. ηµιουργία πεδίων µεταβλητών σειριακών δεδοµένων Τώρα δηµιουργήστε στην ετικέτα ένα πεδίο µετρητή. Η τιµή αυτού του πεδίου µεταβλητής θα αυξάνει αυτόµατα κατά ένα σε κάθε ετικέτα. 1. Πατήστε το µικρό βέλος δίπλα στο εικονίδιο στην Εργαλειοθήκη για να εµφανίσετε µια λίστα διαθέσιµων τύπων µεταβλητών. 2. Από τη λίστα επιλέξτε Νέος Μετρητής. 3. Θα ανοίξει ένα πλαίσιο διαλόγου µε ιδιότητες µετρητή. ηµιουργία νέου πεδίου µεταβλητής τύπου µετρητή 4. Αφήστε όλες τις παραµέτρους στις προεπιλεγµένες τους τιµές έτσι ώστε ο µετρητής να ξεκινά πάντα από την τιµή 1 και να αυξάνεται κατά ένα σε κάθε ετικέτα. 5. Πατήστε το κουµπί Τέλος. 6. Πατήστε µε το ποντίκι στο σηµείο της ετικέτας όπου θέλετε να τοποθετηθεί ο µετρητής. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 62

69 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Η νέα µεταβλητή συνδέεται µε το αντικείµενο κειµένου στην ετικέτα. Τυπικά, ο µετρητής θα αυξάνεται κατά 1 σε κάθε ετικέτα. Για παράδειγµα, 1, 2, 3, 4, 5 κλπ. Μπορείτε επίσης να ορίσετε και διαφορετικά βήµατα αύξησης. ηµιουργία πεδίων µεταβλητών ηµεροµηνίας και ώρας Το περιεχόµενο του πεδίου µεταβλητής µπορεί να συµπληρώνεται αυτόµατα µε τη σήµανση ηµεροµηνίας ή ώρας από το ρολόι του υπολογιστή ή από το ρολόι του εκτυπωτή (για υποστηριζόµενα µοντέλα εκτυπωτών). 1. Πατήστε το µικρό βέλος δίπλα στο εικονίδιο στην Εργαλειοθήκη για να εµφανίσετε µια λίστα διαθέσιµων τύπων µεταβλητών. 2. Από τη λίστα επιλέξτε Νέο πεδίο Ηµεροµηνίας. Ανοίγει ένα πλαίσιο διαλόγου µε ιδιότητες δεδοµένων. ηµιουργία νέου πεδίου µεταβλητής τύπου ηµεροµηνίας 3. Αφήστε σε όλες τις παραµέτρους τις προεπιλεγµένες τιµές και η ηµεροµηνία θα χρησιµοποιηθεί βάσει της µορφής που έχει οριστεί στο λειτουργικό σας σύστηµα Windows. Για να τοποθετήσετε στην ετικέτα σήµανση ώρας, κάνετε τα εξής: 1. Πατήστε το µικρό βέλος δίπλα στο εικονίδιο στην Εργαλειοθήκη για να εµφανίσετε µια λίστα διαθέσιµων τύπων µεταβλητών. 2. Από τη λίστα επιλέξτε Νέο πεδίο Ώρας. 3. Πατήστε το κουµπί Τέλος. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 63

70 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 4. Πατήστε µε το ποντίκι στο σηµείο της ετικέτας όπου πρέπει να τοποθετηθεί το πεδίο ώρας ή ηµεροµηνίας. Η νέα µεταβλητή συνδέεται µε το αντικείµενο κειµένου στην ετικέτα. Τα πεδία ηµεροµηνίας και ώρας ανανεώνονται όταν προεπισκοπείτε ή εκτυπώνετε την ετικέτα. Στο παράδειγµα αυτό οι τιµές θα προέλθουν από το ρολόι συστήµατος του υπολογιστή σας. Χρήση επιλογών προθέµατος ή επιθέµατος Μπορείτε να προσθέσετε ένα πρόθεµα και ένα επίθεµα σε κάθε πεδίο µεταβλητής της ετικέτας. Και τα δύο προστίθενται στην τιµή όταν προεπισκοπείτε ή όταν εκτυπώνετε την ετικέτα. 1. Πατήστε το µικρό βέλος δίπλα στο εικονίδιο στην Εργαλειοθήκη για να εµφανίσετε µια λίστα διαθέσιµων τύπων µεταβλητών. 2. Από τη λίστα επιλέξτε Νέα εισαγωγή από πληκτρολόγιο. 3. Θα ανοίξει ένα πλαίσιο διαλόγου µε ιδιότητες µεταβλητής. 4. Πληκτρολογήστε το κείµενο 'Καταχωρίστε βάρος προϊόντος' στην επιλογή Εµφάνιση αυτού του κειµένου στο χειριστή εκτύπωσης. Θέστε τους επιτρεπόµενους χαρακτήρες σε αριθµούς και πατήστε το κουµπί Επόµενο. 5. Εισάγετε ' kg' ως Επίθεµα. Ορισµός του µεταβλητού επιθέµατος 6. Πατήστε το κουµπί Τέλος. 7. Πατήστε µε το ποντίκι στο σηµείο της ετικέτας όπου θέλετε να τοποθετήσετε το πεδίο αιτήµατος δεδοµένων. Το αντικείµενο κειµένου τοποθετείται πάνω στην ετικέτα και συνδέεται µε τη νέα µεταβλητή. Όταν θα προεπισκοπήσετε ή εκτυπώσετε την ετικέτα, η κατάληξη ' kg' θα προστεθεί στη δεξιά πλευρά της τιµής που καταχωρίσατε. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 64

71 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Αλλαγή συνήθων ρυθµίσεων εκτυπωτή Όταν αρχίσετε να σχεδιάζετε µια ετικέτα, πληροφορείτε το λογισµικό Label Gallery µε ποιον εκτυπωτή θα πρέπει να συνδεθεί η ετικέτα. Κάθε αρχείο ετικέτας "θυµάται" τις ρυθµίσεις εκτυπωτή για τον οδηγό εκτυπωτή που έχει επιλεγεί για την ετικέτα. Για παράδειγµα, θα αλλάξετε την ταχύτητα και την αµαυρότητα της εκτύπωσης. Για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις εκτυπωτή, κάνετε τα εξής: 1. Πηγαίνετε στο αρχείο Ρυθµίσεις εκτυπωτή. Θα ανοίξει το παράθυρο µε τις ρυθµίσεις εκτυπωτή. 2. Ανοίξτε την καρτέλα Επιλογές. 3. Αλλάξτε τις επιλογές Ταχύτητα και Αµαυρότητα. 4. Πατήστε το κουµπί OK. 5. Αποθηκεύστε την ετικέτα πατώντας το κουµπί στην Τυπική γραµµή εργαλείων ή επιλέγοντας την εντολή Αποθήκευση στο µενού Αρχείο. Ιδιότητες οδηγού εκτυπωτή Οποιεσδήποτε αλλαγές στο πλαίσιο διαλόγου ρυθµίσεων εκτυπωτή θα αποθηκευτούν στην ετικέτα και θα εφαρµοστούν σε µελλοντικές εκτυπώσεις. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις ρυθµίσεις εκτυπωτή µόλις πριν εκτυπωθεί η ετικέτα. 1. Από το µενού Αρχείο επιλέξτε την Εκτύπωση. 2. Πηγαίνετε στην καρτέλα Εκτυπωτής. Η καρτέλα αυτή σας επιτρέπει να αλλάξετε εκτυπωτή µόλις πριν αρχίσει η εκτύπωση, αλλά σας δίνει επίσης τη δυνατότητα να Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 65

72 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών αλλάξετε συνηθισµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή όπως ταχύτητα, αµαυρότητα και κατεύθυνση εκτύπωσης. Οι αλλαγές στις ρυθµίσεις στην καρτέλα Εκτυπωτής δεν θα αποθηκευτούν στην ετικέτα αλλά θα χρησιµοποιηθούν µόνο για την εκτύπωση. 3.2 Σύνδεση µιας ετικέτας µε βάσεις δεδοµένων κειµένου Οι βάσεις δεδοµένων κειµένου είναι αρχεία κειµένου που περιέχουν τιµές δεδοµένων που µπορούν να χρησιµοποιηθούν για µεταβλητά αντικείµενα στην ετικέτα. Η βάση δεδοµένων κειµένου δεν είναι πραγµατική βάση δεδοµένων. Περιέχει τις τιµές δεδοµένων αλλά της λείπουν οι πληροφορίες για τη δοµή των δεδοµένων, τα ονόµατα των πεδίων και τα µέγιστα µήκη των πεδίων. Για να µπορέσει το Label Gallery να χρησιµοποιήσει τα δεδοµένα από µια τέτοια βάση δεδοµένων κειµένου, χρειάζεται να παρέχετε τις πληροφορίες που λείπουν. Η ετικέτα σε λειτουργία σχεδίασης (αριστερά) και προεπισκόπηση των πέντε ετικετών µε δεδοµένα από τη βάση δεδοµένων Σύνδεση µε βάση δεδοµένων Το Label Gallery προσφέρει ένα Βοηθό Βάσης δεδοµένων που σας καθοδηγεί στα απαραίτητα βήµατα για σύνδεση της βάσης δεδοµένων Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 66

73 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών µε µία ετικέτα. Για να συνδέσετε την ετικέτα σας µε µία βάση δεδοµένων χρησιµοποιώντας το Βοηθό Βάσης δεδοµένων, κάνετε τα εξής: 1. Πατήστε το κουµπί στην Τυπική εργαλειοθήκη. 2. Πατήστε το κουµπί Αναζήτηση και επιλέξτε τη βάση δεδοµένων "C:\Program Files\Sato\Gallery 3\Samples\Database\data.txt". Επιλογή της βάσης δεδοµένων κειµένου 3. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. Αν συνδέετε τη βάση δεδοµένων για πρώτη φορά, θα πρέπει να ορίσετε τη δοµή της. Συνεχίστε µε την επόµενη ενότητα Μορφοποίηση των δεδοµένων µε το Βοηθό Αρχείου κειµένου Επειδή τα αρχεία κειµένου δεν περιέχουν πληροφορίες δοµής όπως οι πραγµατικές βάσεις δεδοµένων, θα πρέπει να ορίσετε τα πεδία και τη δοµή δεδοµένων τους. Την επόµενη φορά που θα χρησιµοποιήσετε τη βάση δεδοµένων δεν θα χρειαστεί να ορίσετε πάλι τη δοµή. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 67

74 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 1. Επιλογή τύπου δεδοµένων για τη επιλεγµένη βάση δεδοµένων κειµένου. Τα πεδία είναι διατεταγµένα σε στήλες και πρέπει να επιλέξετε Σταθερό. Ορισµός του τύπου της βάσης δεδοµένων 2. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. 3. Ορίστε το πλάτος κάθε στήλης χωριστά τοποθετώντας µία διαχωριστική γραµµή πριν τη δεύτερη στήλη και µία πριν την τρίτη στήλη. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 68

75 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Ορισµός των πεδίων στη βάση δεδοµένων 4. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. 5. εχθείτε τα προεπιλεγµένα ονόµατα πεδίων και πατήστε το κουµπί Επόµενο. 6. Επισκόπηση της δοµής της βάσης δεδοµένων κειµένου. Εµφανίζονται τα ονόµατα των πεδίων και οι τιµές µέγιστου µήκους τους. Πατήστε το κουµπί Τέλος για να κλείσετε το Βοηθό Αρχείου κειµένου. Έχει δηµιουργηθεί η σύνδεση µε τη βάση δεδοµένων και τα πεδία της βάσης δεδοµένων είναι διαθέσιµα για χρήση στην ετικέτα. Το Label Gallery σας επαναφέρει στο Βοηθό Βάσης δεδοµένων Τοποθέτηση πεδίων βάσης δεδοµένων σε ετικέτα Το επόµενο βήµα στο Βοηθό Βάσης δεδοµένων ανοίγει το πλαίσιο διαλόγου µε τη λίστα των διαθέσιµων πεδίων της βάσης δεδοµένων. 1. Από προεπιλογή θα χρησιµοποιηθούν στην ετικέτα όλα τα πεδία της βάσης δεδοµένων. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. Χρήση όλων των πεδίων της βάσης δεδοµένων 2. Καθορίστε τι πεδία και πόσα θέλετε να εκτυπώσετε: Επιλέξτε από τις δυνατότητες Θέλω να επιλέξω ποια εγγραφή θα εκτυπωθεί και Θα ορίσω ποσότητα ετικετών για κάθε επιλεγµένη εγγραφή. Πριν εκτυπώσετε ετικέτες, θα ανοίξει ο πίνακας µε τις εγγραφές και θα έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε τις εγγραφές που θέλετε να εκτυπωθούν και την ποσότητα των ετικετών για κάθε εγγραφή. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 69

76 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Καθορισµός ποιες εγγραφές της βάσης δεδοµένων θα εκτυπωθούν και σε ποια ποσότητα 3. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. 4. Επιλέξτε αν ο Βοηθός Βάσης δεδοµένων θα πρέπει να συνδέσει όλα τα επιλεγµένα πεδία της βάσης δεδοµένων σε αντικείµενα κειµένου της ετικέτας ή αν θέλετε να συνδέσετε χειροκίνητα τα πεδία στην ετικέτα. 5. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. 6. Επιλέξτε Θέλω ένα αντικείµενο κειµένου για κάθε επιλεγµένο πεδίο και πατήστε το κουµπί Τέλος. Κάθε πεδίο της βάσης δεδοµένων θα συνδεθεί µε ένα αντικείµενο κειµένου Η ετικέτα θα εµφανίσει αρκετά αντικείµενα κειµένου. Κάθε πεδίο της βάσης δεδοµένων είναι συνδεδεµένο µε το αντικείµενο κειµένου στην ετικέτα Χρήση Προεπισκόπησης εκτύπωσης για επιλογή δεδοµένων και επισκόπηση ετικέτας Τώρα θα προσοµοιώσετε την εκτύπωση της ετικέτας χρησιµοποιώντας προεπισκόπηση εκτύπωσης. 1. Πατήστε το εικονίδιο εκτύπωσης στην Τυπική εργαλειοθήκη. 2. Ανοίγει το πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση µε την Ποσότητα των ετικετών ορισµένη σε Μεταβλητή ποσότητα (εισάγεται για κάθε Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 70

77 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών εγγραφή στη βάση). Η ρύθµιση αυτή αντιστοιχεί στην επιλογή σας στο Βοηθό βάσης δεδοµένων όπου κάνατε τις επιλογές Θέλω να επιλέξω ποια εγγραφή θα εκτυπωθεί και Θα ορίσω ποσότητα ετικετών για κάθε επιλεγµένη εγγραφή. Θα εκτυπωθούν στην οριζόµενη ποσότητα µόνο οι εγγραφές που επιλέγετε. Πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση / Προεπισκόπηση εκτύπωσης 3. Για να επιλέξετε ποιες εγγραφές της βάσης δεδοµένων θα εκτυπωθούν πατήστε το κουµπί Επιλογή Εγγραφών. Θα ανοίξει το πλαίσιο διαλόγου Επιλογή Εγγραφών. 4. Επιλέξτε τις εγγραφές της βάσης δεδοµένων που θέλετε να εκτυπώσετε και ορίστε τον αριθµό των ετικετών που θέλετε να εκτυπωθούν για κάθε επιλεγµένη εγγραφή. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 71

78 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Επιλογή εγγραφών και καθορισµός ποσοτήτων ετικετών 5. Πατήστε το κουµπί OK. Θα επιστρέψετε στο πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση. 6. Πατήστε το κουµπί Προεπισκόπηση. Τώρα µπορείτε να προεπισκοπήσετε τις ετικέτες στην οθόνη. Σηµειώστε ότι τα αντικείµενα κειµένου στην ετικέτα αλλάζουν για κάθε εγγραφή. Προεπισκόπηση της δεύτερης ετικέτας της σειράς 7. Για να προχωρήσετε στην επόµενη ετικέτα της σειράς πατήστε το κουµπί Επόµενο στο παράθυρο εντολών. Αφού δείτε και την τελευταία ετικέτα στη σειρά προεπισκόπησης, το Label Gallery θα ανοίξει πάλι το πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση. 8. Πατήστε το κουµπί Κλείσιµο για να κλείσετε το πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 72

79 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Εκτύπωση µια ετικέτας Όταν είστε βέβαιοι ότι η σχεδίαση των ετικετών έχει γίνει σωστά και η προεπισκόπηση ετικετών δείχνει τις σωστές τιµές από τη βάση δεδοµένων, µπορείτε να ξεκινήσετε την αποστολή των ετικετών στον εκτυπωτή. Για να εκτυπώσετε µια ετικέτα, κάνετε τα εξής: 1. Πατήστε το εικονίδιο εκτύπωσης στην Τυπική εργαλειοθήκη. Θα ανοίξει το πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση (ίδιο µε το πλαίσιο διαλόγου Προεπισκόπηση εκτύπωσης). 2. Πατήστε το κουµπί Επιλογή Εγγραφών και επιλέξτε τις εγγραφές που θέλετε να εκτυπωθούν και την ποσότητα ετικετών για κάθε εγγραφή. Επιλογή εγγραφών και καθορισµός ποσοτήτων ετικετών 3. Πατήστε το κουµπί OK. 4. Πατήστε το κουµπί Εκτύπωση για να ξεκινήσει η εκτύπωση των ετικετών. 5. Πατήστε το κουµπί Κλείσιµο για να κλείσετε το πλαίσιο διαλόγου. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 73

80 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 3.3 Σχεδίαση προχωρηµένης ετικέτας Στην ενότητα αυτή θα µάθετε να σχεδιάζετε µια ετικέτα µε προχωρηµένα χαρακτηριστικά. Θα µάθετε πώς να δηµιουργείτε µια ετικέτα χρησιµοποιώντας: a. Γραµµικό κώδικα EAN.UCC 128. b. Συνδέσεις σε προχωρηµένες βάσεις δεδοµένων. c. Προχωρηµένα αντικείµενα και συναρτήσεις ηµιουργία ετικέτας µε συµµόρφωση EAN.UCC 128 Οι γραµµικοί κώδικες σε συµµόρφωση µε το EAN.UCC 128 χρησιµοποιούνται συχνά για την κωδικοποίηση δεδοµένων σε γραµµικό κώδικα. Το Label Gallery προσφέρει ένα Βοηθό Γραµµικού κώδικα EAN.UCC 128 που σας βοηθά να συγχωνεύσετε τα στοιχεία δεδοµένων (Αναγνωριστικά εφαρµογής) στον τελικό γραµµικό κώδικα. Επεξεργασία γραµµικού κώδικα EAN.UCC 128 Η ετικέτα που σχεδιάστηκε µε γραµµικό κώδικα EAN.UCC 128 Για να ορίσετε το γραµµικό κώδικα EAN.UCC 128 πρέπει πρώτα να επιλέξετε αυτόν το γραµµικό κώδικα και να του αποδώσετε µία τιµή. 1. Πατήστε το µικρό κουµπί βέλους δίπλα στο κουµπί στην Εργαλειοθήκη. 2. Επιλογή Σταθερού γραµµικού κώδικα στο θεµατικό µενού. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 74

81 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών ηµιουργία σταθερού γραµµικού κώδικα 3. Μετακινήστε το δροµέα στη θέση στην ετικέτα όπου θέλετε να τοποθετήσετε το αντικείµενο κειµένου και πατήστε το κουµπί του ποντικιού. 4. Θα ανοίξει ο Βοηθός µε τις ιδιότητες αντικειµένου. 5. Πατήστε το κουµπί Ορισµός. Θα ανοίξει το πλαίσιο διαλόγου Επεξεργασία γραµµικού κώδικα. 6. Αναπτύξτε την οµάδα EAN.UPC και επιλέξτε τον γραµµικό κώδικα EAN.UCC Πατήστε το κουµπί OK για να επιστρέψετε στο πλαίσιο διαλόγου Γραµµικός κώδικας. 8. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. Θα ανοίξει ο Βοηθός EAN.UCC 128. Προσθέστε περιεχόµενο στον EAN.UCC 128 χρησιµοποιώντας το Βοηθό EAN.UCC 128 Χρησιµοποιήστε το Βοηθό EAN.UCC 128 για να σας διευκολύνει να προσθέσετε τα απαραίτητα αναγνωριστικά εφαρµογής (ΑΕ) στον γραµµικό κώδικα. Εκτελέστε τα ακόλουθα βήµατα µε το Βοηθό: 1. Επιλέξτε 10 Αριθµός Τµηµατικής Παραγωγής ή Παρτίδας. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 75

82 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Επιλογή Αναγνωριστικού εφαρµογής από τη λίστα 2. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. 3. Επιλέξτε Σταθερό και πατήστε το κουµπί Επόµενο. 4. Εισάγετε τα δοκιµαστικά δεδοµένα, π.χ. '12345'. 5. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. Εµφανίζεται ένα πλαίσιο διαλόγου που δείχνει όλα τα ΑΕ που περιέχονται στον γραµµικό κώδικα που θα ανοίξει. 6. Πατήστε το κουµπί Προσθήκη για να ξεκινήσετε την προσθήκη ενός νέου ΑΕ. Για παράδειγµα επιλέξτε, ΑΕ 21 (Αριθµός σειράς). Επαναλάβετε τα πιο πάνω βήµατα 1 έως 5. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 76

83 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Έχουν οριστεί δύο αναγνωριστικά εφαρµογής 7. Όταν είστε ικανοποιηµένοι από τα σχεδιασµένα ΑΕ και τις θέσεις τους µέσα στο γραµµικό κώδικα, πατήστε το κουµπί Τέλος. Ο γραµµικός κώδικας EAN.UCC 128 τοποθετείται στην ετικέτα Σύνδεση µιας ετικέτας µε προχωρηµένες βάσεις δεδοµένων Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το Label Gallery για να ανακτήσετε δεδοµένα από οποιαδήποτε βάση δεδοµένων στον υπολογιστή σας ή στο δίκτυο. Αν έχετε τους κατάλληλους οδηγούς βάσεων δεδοµένων, µπορείτε να συνδεθείτε µε τη βάση δεδοµένων και να χρησιµοποιήσετε τις εγγραφές της στην ετικέτα. Το Label Gallery Free δεν διαθέτει δυνατότητα χρήσης βάσεων δεδοµένων. ** Η δυνατότητα αυτή δεν διατίθεται στην έκδοση Gallery Free. Με το Label Gallery µπορείτε να συνδεθείτε µε οποιονδήποτε τύπο βάσης δεδοµένων εφόσον έχετε εγκατεστηµένους στον υπολογιστή σας τους Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 77

84 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών κατάλληλους οδηγούς βάσεων δεδοµένων. Το Label Gallery υποστηρίζει διάφορους οδηγούς βάσεων δεδοµένων όπως ODBC, OLE DB και BDE. Ο υπολογιστής σας έχει προεγκατεστηµένους οδηγούς βάσεων δεδοµένων για συχνά χρησιµοποιούµενους τύπους βάσεων δεδοµένων, αλλά µπορείτε πάντα να εγκαταστήσετε πρόσθετους οδηγούς. Έχετε πλήρη έλεγχο στο ποιες εγγραφές του πίνακα της βάσης δεδοµένων θα εκτυπωθούν. Από προεπιλογή εκτυπώνονται όλες οι εγγραφές, αλλά σας δίνεται η δυνατότητα να επιλέξετε εγγραφές προς εκτύπωση. Πριν γίνει η επεξεργασία των ετικετών µπορείτε να επιλέξετε τις εγγραφές του πίνακα που θέλετε να εκτυπωθούν. Μπορείτε επίσης να καθορίσετε την ποσότητα εκτύπωσης για κάθε εγγραφή. Το Label Gallery διαθέτει επίσης προχωρηµένες δυνατότητες τεχνικών επιλογής. Μπορείτε να δηµιουργήσετε φίλτρα επιλογής για βάσεις δεδοµένων και να εξάγετε µόνο τα δεδοµένα που πληρούν τα κριτήρια. Η ίδια λειτουργικότητα επιτρέπει να συνενώσετε δύο ή περισσότερους πίνακες βάσεων δεδοµένων και να εξάγετε τιµές για το ίδιο προϊόν από πολλαπλές βάσεις δεδοµένων. Η δυνατότητα χειροκίνητης τροποποίησης της πρότασης SQL διατίθεται µόνο για προχωρηµένους χρήστες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη σύνδεση σε προχωρηµένες βάσεις δεδοµένων ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη ή το αρχείο βοήθειας Χρήση προχωρηµένων αντικειµένων και συναρτήσεων στο Label Gallery Οι δυνατότητες που περιγράφονται στο κεφάλαιο αυτό δεν διατίθενται στις εκδόσεις Label Gallery Free & Easy. ηµιουργία αντικειµένου πλαισίου κειµένου Το αντικείµενο Πλαισίου κειµένου σας δίνει τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε κείµενο ελεύθερης ροής µέσα στο σχεδιασµένο περίγραµµα του Πλαισίου κειµένου χωρίς να περιορίζεστε σε κείµενο µιας γραµµής. Για να δηµιουργήσετε ένα αντικείµενο πλαισίου κειµένου, κάνετε τα εξής: Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 78

85 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 1. Πατήστε το κουµπί στην Εργαλειοθήκη. Στην οθόνη εµφανίζεται ο δροµέας του πλαισίου κειµένου. 2. Μετακινήστε το δροµέα στη θέση στην ετικέτα όπου θέλετε να τοποθετήσετε το αντικείµενο πλαισίου κειµένου και πατήστε το κουµπί του ποντικιού. Θα ανοίξουν οι ιδιότητες του αντικειµένου. 3. Ανοίξτε την καρτέλα Τιµή και πληκτρολογήστε το περιεχόµενο κειµένου. Εισαγωγή τιµής για το αντικείµενο Πλαίσιο κειµένου 4. Πατήστε το κουµπί OK. Το αντικείµενο πλαισίου κειµένου έχει τοποθετηθεί στην ετικέτα. 5. Κάνετε διπλό κλικ στο πλαίσιο κειµένου για να ανοίξετε τις ιδιότητές του. 6. Πηγαίνετε στην καρτέλα Λεπτοµέρειες και επιλέξτε Βέλτιστη προσαρµογή. Όταν αλλάζετε το µέγεθος του περιγράµµατος του πλαισίου κειµένου, το περιεχόµενο θα στοιχιστεί αυτόµατα σύµφωνα µε το νέο µέγεθος. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 79

86 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Στο Label Gallery διατίθενται και τα τρία αντικείµενα κειµένου ηµιουργία αντικειµένου πλαισίου εµπλουτισµένου κειµένου (RTF) Το αντικείµενο Πλαίσιο εµπλουτισµένου κειµένου σας δίνει τη δυνατότητα να µορφοποιείτε κείµενο σε οποιοδήποτε είδος τύπου και στυλ γραµµατοσειράς. Για αν δηµιουργήσετε ένα αντικείµενο Πλαίσιο εµπλουτισµένου κειµένου, κάνετε τα εξής: 1. Πατήστε το κουµπί στην Εργαλειοθήκη. Στην οθόνη εµφανίζεται ο δροµέας του πλαισίου εµπλουτισµένου κειµένου. 2. Μετακινήστε το δροµέα στη θέση στην ετικέτα όπου θέλετε να τοποθετήσετε το αντικείµενο πλαισίου κειµένου και πατήστε το κουµπί του ποντικιού. Θα ανοίξει εφαρµογή µορφοποίησης εµπλουτισµένου κειµένου. 3. Καταχωρίστε το περιεχόµενο. 4. Χρησιµοποιήστε τη γραµµή εργαλείων κειµένου στην εφαρµογή µορφοποίησης για να µορφοποιήσετε τους χαρακτήρες. 5. Πατήστε το κουµπί OK. Το αντικείµενο Πλαίσιο εµπλουτισµένου κειµένου έχει τοποθετηθεί στην ετικέτα. 6. Κάνετε διπλό κλικ στο Πλαίσιο Εµπλουτισµένου για να ανοίξετε τις ιδιότητές του. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 80

87 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 7. Πηγαίνετε στην καρτέλα Λεπτοµέρειες και επιλέξτε Βέλτιστη προσαρµογή. 8. Πατήστε το κουµπί OK. Το µέγεθος κειµένου στο αντικείµενο Πλαισίου Εµπλουτισµένου κειµένου αλλάζει αυτόµατα όταν δηµιουργείτε µια µεταβολή µεγέθους. Χρήση συναρτήσεωνγια χειρισµό των δεδοµένων της ετικέτας Το Label Gallery σας δίνει τη δυνατότητα να εργαστείτε µε µεταβλητές τιµές στην ετικέτα, να χειριστείτε τις τιµές και να τις χρησιµοποιήσετε και µε άλλα αντικείµενα της ετικέτας. Το Label Gallery σας προσφέρει µια οµάδα συναρτήσεων που σας βοηθούν να εργαστείτε µε τις µεταβλητές τιµές. Υπάρχει πάντα κάποια είσοδος στη λειτουργία που χειρίζεται η συνάρτηση και πάντα κάποια έξοδος που αποθηκεύεται σε µια µεταβλητή που παράγεται από τη συνάρτηση. Η µεταβλητή που παράγεται από τη συνάρτηση µπορεί να συνδεθεί µε αντικείµενα της ετικέτας ή να χρησιµοποιηθεί σε άλλες συναρτήσεις. ιατίθενται πολλές συναρτήσεις στο Label Gallery, όπως Concatenate (για συνδεδεµένα πεδία), Subset, Date addition, FACT, HIBC και σενάριο Visual Basic. Το σενάριο Visual Basic είναι µια ισχυρή λειτουργία η οποία επιτρέπει να εκτελείτε προχωρηµένο χειρισµό δεδοµένων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις συναρτήσεις του Label Gallery ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη ή το αρχείο Βοήθειας. Έλεγχος κοπτικού του εκτυπωτή Αν έχετε θερµικό εκτυπωτή εξοπλισµένο µε κοπτικό, µπορείτε να ελέγχετε τη λειτουργία του κοπτικού από το Label Gallery. Πρέπει να χρησιµοποιείτε το GalleryDriver για το θερµικό σας εκτυπωτή αν θέλετε να ελέγχετε το εγκατεστηµένο κοπτικό. Για να διαµορφώσετε τον έλεγχο του κοπτικού, κάνετε τα εξής: 1. Από το µενού Αρχείο επιλέξτε τη ιαµόρφωση ετικέτας. 2. Πηγαίνετε στην καρτέλα Ρυθµίσεις κοπτικού. 3. Επιλέξτε Ενεργοποίηση κοπτικού. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 81

88 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Ενεργοποίηση της λειτουργικότητας του κοπτικού Η έκδοση Label Gallery Easy µπορεί να ελέγχει το κοπτικό. Ωστόσο δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το πλαίσιο ιαµόρφωση ετικέτας. Αντί γι' αυτό πρέπει να ορίσετε τις παραµέτρους στις ιδιότητες του συγκεκριµένου οδηγού εκτυπωτή. Για οδηγίες σχετικά µε τον τρόπο διαµόρφωσης του κοπτικού στο Label Gallery Easy ανατρέξτε στο αρχείο Βοήθειας. 3.4 Σχεδίαση Έξυπνης ετικέτας RFID Η δυνατότητα αυτή δεν διατίθεται στις εκδόσεις Label Gallery Free & Easy. Η Ραδιοσυχνοτική αναγνώριση (RFID) αναφέρεται σε τεχνολογίες που χρησιµοποιούν ραδιοκύµατα για αυτόµατη αναγνώρισης µεµονωµένων ειδών ή οµάδων ειδών. Τα Label Gallery και GalleryDriver υποστηρίζουν Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 82

89 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών προγραµµατισµό και εκτύπωση σηµάνσεων RFID ενσωµατωµένων σε µία ετικέτα. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργικότητα RFID στο Label Gallery µόνο αν έχετε εγκαταστήσει GalleryDriver µε υποστήριξη RFID. Πριν εκτυπώσετε µια έξυπνη ετικέτα RFID φροντίστε απαραίτητα να εγκαταστήσετε τον οδηγό GalleryDriver του RFID εκτυπωτή σας ηµιουργία έξυπνης ετικέτας RFID 1. Πατήστε το κουµπί στην Τυπική εργαλειοθήκη. Θα ξεκινήσει ο Βοηθός διαµόρφωσης ετικέτας. 2. Επιλέξτε τον εκτυπωτή που υποστηρίζει εκτύπωση έξυπνων ετικετών RFID. 3. Πατήστε το κουµπί Τέλος. Θα δείτε ότι η εντολή Σήµανση RF είναι ενεργοποιηµένη στην Εργαλειοθήκη στην αριστερή πλευρά του παραθύρου εργασίας του Label Gallery. Η Σήµανση RF είναι διαθέσιµη για χρήση Κωδικοποίηση Σήµανσης RF Οι σηµάνσεις RF που είναι ενσωµατωµένες στην ετικέτα συνήθως είναι δύο τύπων: σηµάνσεις HF ή σηµάνσεις UHF. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 83

90 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 1. Για να ξεκινήσει η κωδικοποίηση των δεδοµένων, πατήστε το κουµπί στην Εργαλειοθήκη. Τότε ανοίγει το πλαίσιο διαλόγου Σήµανση RF. Κωδικοποίηση περιεχοµένων για τη Σήµανση RF 2. Επιλέξτε τον τύπο της Σήµανσης RF που θέλετε να χρησιµοποιήσετε από το πλαίσιο λίστας που βρίσκεται πάνω από το πλαίσιο διαλόγου. 3. Επιλέξτε Χρήση σήµανσης RF στην ετικέτα. Αν δεν κάνετε αυτήν την επιλογή, ο ορισµός του περιεχοµένου της σήµανσης αποθηκεύεται αλλά δεν µεταδίδεται στον εκτυπωτή. 4. Πηγαίνετε στο πρώτο διαθέσιµο µπλοκ στο τµήµα Μπλοκ δεδοµένων και πατήστε το κελί εδοµένα του πίνακα. 5. Πληκτρολογήστε την τιµή που θέλετε να κωδικοποιήσετε σ' αυτό το µπλοκ. Επαναλάβετε τη διαδικασία για τα άλλα µπλοκ. 6. Πατήστε το κουµπί OK. Στο φόντο της ετικέτας θα ανοίξει µια σχηµατική προβολή της κεραίας της Σήµανσης RFID που δείχνει τον ορισµό των δεδοµένων RFID στην ετικέτα. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 84

91 Κεφάλαιο 3: Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών Κεραία σήµανσης RFID στο φόντο 7. Μπορείτε να συνεχίσετε τη σχεδίαση της έξυπνης ετικέτας µε µη RFID δεδοµένα όπως περιγράφηκε στις προηγούµενες ενότητες. Όποτε εκτυπώνετε την ετικέτα, τα δεδοµένα RFID θα αποστέλλονται στον εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής εκτυπώνει την έξυπνη ετικέτα RFID και συγχρόνως προγραµµατίζει τη σήµανση RFID που βρίσκεται ενσωµατωµένη στην ετικέτα. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 85

92 Κεφάλαιο 4: Άλλες εφαρµογές του Label Gallery 4. Άλλες εφαρµογές του Label Gallery Το Label Gallery προσφέρει πολύ περισσότερα από απλή σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών. Στο επόµενο κεφάλαιο θα µάθετε πώς να: o Απλοποιήσετε την εκτύπωση ετικετών χρησιµοποιώντας φόρµες: Οι φόρµες εκτελούνται σαν αυτόνοµη εφαρµογή και τροποποιούνται ώστε να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του χρήστη. o ιαχειριστείτε την εκτύπωση ετικετών χρησιµοποιώντας το GalleryPrint: Επιλέξτε όλα τα χαρακτηριστικά της εκτύπωσης σε ένα παράθυρο. o Χρησιµοποιείτε αυτόµατη εκτύπωση ετικετών χρησιµοποιώντας το GalleryWatch: Η υποµονάδα ενδιάµεσου λογισµικού ενσωµάτωσης του Label Gallery προσθέτει δυνατότητα εκτύπωσης ετικετών σε οποιαδήποτε υπάρχουσα εφαρµογή. o Αποθηκεύετε συχνά χρησιµοποιούµενα στοιχεία των ετικετών σε έναν εκτυπωτή για ταχύτερη εκτύπωση ετικετών ή χρήση από άλλες εφαρµογές. Για τις περισσότερες από τις προχωρηµένες εργασίες που συζητούνται στο κεφάλαιο αυτό χρειάζεστε την έκδοση Label Gallery TruePro. 4.1 Εκτύπωση ετικετών χρησιµοποιώντας εξατοµικευµένες φόρµες Αυτή η δυνατότητα δεν διατίθεται στις εκδόσεις Label Gallery Free, Easy & Plus. Το GalleryForm είναι µια λειτουργία πρώτης γραµµής για δηµιουργία εφαρµογών, η οποία διατίθεται στην έκδοση Label Gallery TruePro. Μπορείτε να δηµιουργήσετε τις δικές σας αποκλειστικά σχεδιασµένες εφαρµογές καταχώρισης δεδοµένων χωρίς να απαιτούνται ικανότητες Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 86

93 Κεφάλαιο 4: Άλλες εφαρµογές του Label Gallery προγραµµατισµού. Ο κύριος σκοπός χρήσης των φορµών είναι για εύκολη στη χρήση και χωρίς σφάλµατα εκτύπωση ετικετών από το χειριστή. Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει το αρχείο ετικέτας το οποίο περιλαµβάνει πεδία αιτήµατος δεδοµένων και µεταβλητά αντικείµενα εικόνων και γραµµικού κώδικα. Το αρχείο φόρµας παράγεται πάντα από το αρχείο ετικέτας. Για να µπορείτε να δηµιουργήσετε µια φόρµα πρέπει να δηµιουργήσετε πρώτα µία ετικέτα µε το Label Gallery Plus. Το αρχείο ετικέτας παρέχει απλή πρόσβαση σε όλες τις αναγκαίες πληροφορίες και εντολές. Στη φόρµα µπορείτε να επιλέξετε την καταχώριση από τον πίνακα στο κάτω µέρος. Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε ένα πτυσσόµενο µενού επιλογής εκτυπωτή και ένα κουµπί για εκτύπωση ετικετών σε προκαθορισµένη ποσότητα. Η ετικέτα (αριστερά) είναι η βάση για τη φόρµα (δεξιά) ηµιουργία µιας φόρµας Ο Βοηθός Νέας φόρµας σας βοηθά να δηµιουργήσετε µια φόρµα εύκολα και συνδέεται µε την ετικέτα, λαµβάνει µεταβλητές από την ετικέτα και παράγει το αρχείο φόρµας. Για να µπορέσετε να ορίσετε µια φόρµα πρέπει προηγουµένως να έχει σχεδιαστεί η ετικέτα σας. Για να δηµιουργήσετε µια φόρµα, κάνετε τα εξής: 1. Ανοίξτε το GalleryForm. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 87

94 Κεφάλαιο 4: Άλλες εφαρµογές του Label Gallery 2. Πατήστε το κουµπί για να ξεκινήσετε το Βοηθό Νέας φόρµας ή µεταβείτε στο µενού Αρχείο και επιλέξτε την εντολή Νέο/Βοηθός Νέας φόρµας. Θα ανοίξει ο Βοηθός Νέας φόρµας. 3. ιαβάστε την περίληψη και πατήστε το κουµπί Επόµενο. 4. Επιλέξτε για τον τύπο της πλατφόρµας Τυπική εφαρµογή επιτραπέζιου υπολογιστή Windows. Πατήστε το κουµπί Επόµενο. 5. Πατήστε το κουµπί και αναζητήστε την ετικέτα-δείγµα LABEL2.LBL. 6. Ενεργοποιήστε την επιλογή Τοποθέτηση αντικειµένου προεπισκόπησης στη φόρµα και πατήστε το κουµπί Επόµενο. Επιλογή του αρχείου ετικέτας στο Βοηθό Νέας φόρµας 7. Επιλέξτε Χρήση προεπιλεγµένου προτύπου βάσει του οποίου θα δηµιουργηθεί η φόρµα και πατήστε το κουµπί Επόµενο. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο. 8. Επιλέξτε Κατακόρυφη διάταξη του αντικειµένου και πατήστε το κουµπί Επόµενο. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο. 9. Επιλέξτε Αριστερή στοίχιση των επεξηγηµατικών κειµένων και πατήστε το κουµπί Επόµενο. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 88

95 Κεφάλαιο 4: Άλλες εφαρµογές του Label Gallery 10. Η τελευταία οθόνη του βοηθού εµφανίζει µια επισκόπηση της επιλογής σας. Πατήστε Τέλος για να καταχωρίσετε τις ρυθµίσεις και τότε θα παραχθεί η φόρµα. 11. Αποθηκεύστε τη φόρµα στο δίσκο πριν την εκτελέσετε. Πατήστε το κουµπί ή επιλέξτε την εντολή Αποθήκευση από το µενού Αρχείο. 12. Για να δοκιµάσετε τη φόρµα, εκτελέστε την πατώντας το κουµπί ή επιλέγοντας την εντολή Εκτέλεση στο µενού Σχεδίαση. 13. Πληκτρολογήστε τις τιµές για τα πεδία µεταβλητών της ετικέτας. είτε πώς ανανεώνεται η προεπισκόπηση ετικέτας κάθε φορά που εισάγονται δεδοµένα. 14. Πατήστε το κουµπί Εκτύπωση για να εκτυπωθεί η ετικέτα στον προεπιλεγµένο εκτυπωτή. 15. Πατήστε το κουµπί Έξοδος για να κλείσετε την εκτελούµενη φόρµα. Το παραγόµενο αρχείο φόρµας Για να προστατέψετε τη φόρµα από οποιεσδήποτε αλλαγές, δηµιουργήστε µια συντόµευση προς το αρχείο φόρµας στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή. Κάνοντας διπλό κλικ στη συντόµευση θα εκτελεστεί η φόρµα και ο χειριστής δεν θα µπορεί να µεταβεί στη λειτουργία σχεδίασης. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 89

96 Κεφάλαιο 4: Άλλες εφαρµογές του Label Gallery Τροποποίηση µιας φόρµας Μπορείτε να τροποποιήσετε ή να σχεδιάσετε εκ νέου φόρµες µε την εφαρµογή GalleryForm. Για να το κάνετε αυτό θα πρέπει να έχετε επαρκή δικαιώµατα πρόσβασης στο Label Gallery. Η σχεδίαση φορµών στο GalleryForm είναι παρόµοια µε το σχεδιασµό ετικετών στο Label Gallery Plus. Και οι δύο εφαρµογές έχουν παρόµοιες διεπαφές εργασίας. Για να τροποποιήσετε µια φόρµα, κάνετε τα εξής: 1. Ανοίξτε το GalleryForm. 2. Πατήστε το κουµπί ή επιλέξτε την εντολή Άνοιγµα από το µενού Αρχείο. 3. Αναζητήστε και ανοίξτε το αρχείο φόρµας που θέλετε να τροποποιήσετε. Όλα τα αρχεία GalleryForm έχουν την επέκταση OFF. 4. Κάνετε τις απαραίτητες αλλαγές στη φόρµα. Για να τοποθετήσετε νέα αντικείµενα στη φόρµα, χρησιµοποιήστε την Εργαλειοθήκη στην αριστερή πλευρά. 5. Κάνετε διπλό κλικ στα αντικείµενα της φόρµας για να εµφανίσετε και να αλλάξετε τις ιδιότητές τους. 6. Κάνετε τις αλλαγές σας στη φόρµα και αποθηκεύστε το αρχείο. 4.2 Εκτύπωση ετικετών χρησιµοποιώντας το GalleryPrint Αυτή η δυνατότητα δεν διατίθεται στις εκδόσεις Label Gallery Free, Easy & Plus. Το GalleryPrint είναι µια αυτόνοµη εφαρµογή που επιτρέπει γρήγορη και εύκολη εκτύπωση ετικετών. Μπορείτε να την ξεκινήσετε από την οµάδα προγραµµάτων του Label Gallery TruePro στο µενού Έναρξη. Χρησιµοποιώντας το GalleryPrint, µπορείτε να επιλέξετε όλες τις απαραίτητες ενέργειες εκτύπωσης σε ένα και µόνο παράθυρο: - Επιλογή ετικέτας προς εκτύπωση - Ορισµός τιµών µεταβλητών - Επιλογή εγγραφών βάσης δεδοµένων - Αλλαγή του εκτυπωτή και των ιδιοτήτων του Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 90

97 Κεφάλαιο 4: Άλλες εφαρµογές του Label Gallery - Καθορισµός ποσότητας ετικετών - Εµφάνιση προεπισκόπησης ετικετών - Εκτύπωση της ετικέτας Η εφαρµογή GalleryPrint παρέχει γρήγορη πρόσβαση στην εκτύπωση ετικετών Το GalleryPrint διατίθεται στην έκδοση Label Gallery TruePro. 4.3 Αυτόµατη εκτύπωση ετικετών Αυτή η δυνατότητα δεν διατίθεται στις εκδόσεις Label Gallery Free, Easy & Plus. Το Label Gallery προσφέρει αυτόµατη και χωρίς ανάγκη επιτήρησης εκτύπωση ετικετών γραµµικού κώδικα. Η υποµονάδα ενδιάµεσου λογισµικού ενσωµάτωσης GalleryWatch χρησιµοποιείται για να παρακολουθεί διαφορετικά συµβάντα στο σύστηµα και να ενεργοποιεί προκαθορισµένες δράσεις σε περίπτωση ανίχνευσης της αλλαγής. Σαν πηγές δεδοµένων για τις ετικέτες µπορούν να χρησιµοποιηθούν εύκολα ήδη υπάρχουσες βάσεις δεδοµένων και άλλες πηγές δεδοµένων. Label Gallery - Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης 91

Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης

Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης SATO LABEL GALLERY - ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΒΑΣΗ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΤΟΥ ΟΡΟΥΣ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Windows και Windows Vista είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης Σελίδα 1 από 6 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD λογισμικού στα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα: Windows 8.1

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 5 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-003

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-003 XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-003 Ευπάθεια στον διακοµιστή http στο σύστηµα ESS / Ελεγκτή δικτύου θα µπορούσε να επιτρέψει µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση. Το ακόλουθο λογισµικό και οι οδηγίες χρήστη παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός σύνδεσης. Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα. Σελίδα 1 από 5

Οδηγός σύνδεσης. Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα. Σελίδα 1 από 5 Σελίδα 1 από 5 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-008

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-008 XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-008 Η ευπάθεια του διακοµιστή διαδικτύου MicroServer της Xerox ενδέχεται να επιτρέψει µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση. Το ακόλουθο λογισµικό και οι οδηγίες χρήστη παρέχονται για

Διαβάστε περισσότερα

Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγίες χρήσης

Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγίες χρήσης Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγίες χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-004

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-004 XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-004 Η ευπάθεια του διακοµιστή MicroServer της Xerox πιθανόν να µην επιτρέψει την πρόσβαση στην υπηρεσία. Το ακόλουθο λογισµικό και οι οδηγίες χρήστη παρέχονται για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015

Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015 Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015 Πνευµατικά δικαιώµατα και Άδεια χρήσης 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, προσαρµογή

Διαβάστε περισσότερα

OTOsuite. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης. ελληνικά

OTOsuite. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης. ελληνικά OTOsuite Εγχειρίδιο Εγκατάστασης ελληνικά Αυτό το έγγραφο περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης OTOsuite λογισμικού από DVD, μονάδα μνήμης ή συμπιεσμένο αρχείο zip. Απαιτήσεις συστήματος Επεξεργαστής 1.5 GHz

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M575 Εκτύπωση μιας αποθηκευμένης εργασίας Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη διαδικασία για να εκτυπώσετε μια εργασία που είναι αποθηκευμένη στη μνήμη

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση μεθόδου στο Maxwell CSC

Εγκατάσταση μεθόδου στο Maxwell CSC ΤΕΧΝΙΚΌ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ Εγκατάσταση μεθόδου στο Maxwell CSC Αναθεώρηση 11/16 TM401 Εγκατάσταση μεθόδου στο Maxwell CSC Όλη η τεχνική τεκμηρίωση είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση: www.promega.com/protocols/ Επισκεφτείτε

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M525

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M525 LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης 2 M525 Εκτύπωση μιας αποθηκευμένης εργασίας Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη διαδικασία για να εκτυπώσετε μια εργασία που είναι αποθηκευμένη στη μνήμη

Διαβάστε περισσότερα

Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1

Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1 Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1 Εγκατάσταση και ενημέρωση των Windows 8.1 Ενημερώστε το BIOS, εφαρμογές, προγράμματα οδήγησης και εκτελέστε το Windows Update Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Συνδέσεις Wi-Fi με τον Εκτυπωτή Σύνδεση με έναν υπολογιστή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση με ένα υπολογιστή απευθείας Σύνδεση με μια έξυπνη συσκευή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόµενα. 1 Εισαγωγή: Λίγα λόγια για το βιβλίο Τι νέο υπάρχει στο Outlook Ξεκίνηµα Ευχαριστίες...

Περιεχόµενα. 1 Εισαγωγή: Λίγα λόγια για το βιβλίο Τι νέο υπάρχει στο Outlook Ξεκίνηµα Ευχαριστίες... Περιεχόµενα Ευχαριστίες... 11 1 Εισαγωγή: Λίγα λόγια για το βιβλίο... 13 Χωρίς τεχνικούς όρους!... 13 Σύντοµη παρουσίαση... 14 Μερικές συµβάσεις... 16 Μια τελευταία λέξη (µπορεί και δύο)... 16 2 Τι νέο

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη περιγραφή 5. Για να ξεκινήσετε 6. Οι οθόνες του προγράμματος 8. Εγκατάσταση προγράμματος 6 Δημιουργία κωδικών χρήστη 7

Σύντομη περιγραφή 5. Για να ξεκινήσετε 6. Οι οθόνες του προγράμματος 8. Εγκατάσταση προγράμματος 6 Δημιουργία κωδικών χρήστη 7 Σύντομη περιγραφή 5 Για να ξεκινήσετε 6 Εγκατάσταση προγράμματος 6 Δημιουργία κωδικών χρήστη 7 Οι οθόνες του προγράμματος 8 Αρχική οθόνη 8 Στοιχεία ασθενή 9 Εργασίες - Ραντεβού 10 Εικόνες 11 Ημερολόγιο

Διαβάστε περισσότερα

Για τους πελάτες που πραγματοποιούν συνδέσεις δικτύου σε λειτουργικό σύστημα Windows

Για τους πελάτες που πραγματοποιούν συνδέσεις δικτύου σε λειτουργικό σύστημα Windows Για τους πελάτες που πραγματοποιούν συνδέσεις δικτύου σε λειτουργικό σύστημα Windows Όταν χρησιμοποιείτε διαφορετικό λειτουργικό σύστημα ή αρχιτεκτονική για τον server και τον client, οι συνδέσεις δικτύου

Διαβάστε περισσότερα

Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και λύσεις εκτύπωσης Universal Printing Solutions

Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και λύσεις εκτύπωσης Universal Printing Solutions Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και λύσεις εκτύπωσης Universal Printing Solutions Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εκτύπωση online 4.0. Τεύχος 1

Εκτύπωση online 4.0. Τεύχος 1 Εκτύπωση online 4.0 Τεύχος 1 2008 Nokia. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Οι επωνυµίες Nokia, Nokia Connecting People και Nseries είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Nokia Corporation. Το

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET ENTERPRISE MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

LASERJET ENTERPRISE MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης LASERJET ENTERPRISE MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M725dn M725f M725z M725z+ Εκτύπωση μιας αποθηκευμένης εργασίας Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη διαδικασία για να εκτυπώσετε μια εργασία που είναι αποθηκευμένη

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ http://h2056wwwhp.com/portal/site/hpsc/template.page/public/psi... 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ Για το σπίτι Για την επιχείρηση Υποστήριξη Είσοδος Εγγραφή Βοήθεια ιστότοπου HP Color LaserJet 3600 Printer series

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά HDD Password Tool Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά 1 Πίνακας περιεχομένων Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή... 3 Εμπορικά σήματα... 4 Κεφάλαιο 2: Απαιτούμενο λειτουργικό σύστημα... 5 - HDD Password Tool για Windows... 5

Διαβάστε περισσότερα

Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και φορητής εκτύπωσης

Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και φορητής εκτύπωσης Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και φορητής εκτύπωσης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft

Διαβάστε περισσότερα

Φόρμες και Αγαπημένα. Έκδοση 5.2. Οδηγός διαχειριστή

Φόρμες και Αγαπημένα. Έκδοση 5.2. Οδηγός διαχειριστή Φόρμες και Αγαπημένα Έκδοση 5.2 Οδηγός διαχειριστή Αύγουστος 2017 www.lexmark.com Περιεχόμενα 2 Περιεχόμενα Ιστορικό αλλαγών...3 Επισκόπηση... 4 Διαμόρφωση της εφαρμογής... 5 Πρόσβαση στον Embedded Web

Διαβάστε περισσότερα

Marmitek UltraViewPro 1

Marmitek UltraViewPro 1 IP CAMERA SERIES IP Eye Anywhere 10 11 20 21 470 IP RoboCam 10 11 21 541 641 ULTRAVIEW PRO ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1..1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ....1 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2.. 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 2 ΚΕΦΑΛΑΙΟ......3 ΧΡΗΣΗ MARMITEK Ultraview

Διαβάστε περισσότερα

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX Ευπάθεια στο σύστηµα ESS / Ελεγκτή δικτύου, που θα µπορούσε να επιτρέψει µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση.

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX Ευπάθεια στο σύστηµα ESS / Ελεγκτή δικτύου, που θα µπορούσε να επιτρέψει µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση. XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX04-005 Ευπάθεια στο σύστηµα ESS / Ελεγκτή δικτύου, που θα µπορούσε να επιτρέψει µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση. Το ακόλουθο λογισµικό και οι οδηγίες χρήστη παρέχονται για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Κοινό online 3.1. Τεύχος 1

Κοινό online 3.1. Τεύχος 1 Κοινό online 3.1 Τεύχος 1 2008 Nokia. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Οι επωνυµίες Nokia, Nokia Connecting People και Nseries είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Nokia Corporation. Το Nokia

Διαβάστε περισσότερα

Πλατφόρμα Cloud. Έκδοση 1.0. Οδηγός χρήσης

Πλατφόρμα Cloud. Έκδοση 1.0. Οδηγός χρήσης Πλατφόρμα Cloud Έκδοση 1.0 Οδηγός χρήσης Σεπτέμβριος 2017 www.lexmark.com Περιεχόμενα 2 Περιεχόμενα Ιστορικό αλλαγών...3 Επισκόπηση... 4 Ξεκινώντας...5 Απαιτήσεις συστήματος...5 Πρόσβαση στην Πλατφόρμα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

HP Workspace. Οδηγός χρήσης

HP Workspace. Οδηγός χρήσης HP Workspace Οδηγός χρήσης Copyright 2016 HP Development Company, L.P. 2016 Google Inc. Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Η ονομασία Google Drive είναι εμπορικό σήμα της Google Inc. Η ονομασία Windows είναι

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 7 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers Περιεχόμενα 1. Εισαγωγη...1 2. Τι πρέπει να διαθέτετε...1 3. Εγκατασταση Των Προγραμματων Οδηγησησ Nokia Connectivity

Διαβάστε περισσότερα

Κοινό online 3.1. Τεύχος 1

Κοινό online 3.1. Τεύχος 1 Κοινό online 3.1 Τεύχος 1 2008 Nokia. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Οι επωνυµίες Nokia, Nokia Connecting People και Nseries είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Nokia Corporation. Το Nokia

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers Περιεχόμενα 1. Εισαγωγη...1 2. Τι πρέπει να διαθέτετε...1 3. Εγκατασταση Των Προγραμματων Οδηγησησ Nokia Connectivity

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥΣ ΠΟΡΟΥΣ ΙΚΤΥΟ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΩΝ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ΘΕΡΒΑΝΤΕΣ

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥΣ ΠΟΡΟΥΣ ΙΚΤΥΟ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΩΝ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ΘΕΡΒΑΝΤΕΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥΣ ΠΟΡΟΥΣ ΙΚΤΥΟ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΩΝ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ΘΕΡΒΑΝΤΕΣ σ. 1 από 18 _ Εγχειρίδιο ρυθµίσεων για την πρόσβαση σε ηλεκτρονικούς πόρους bibliotecas Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Σημείωση για το προϊόν

Σημείωση για το προϊόν Έναρξη από εδώ Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα του ομίλου εταιρειών της Microsoft. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Διαβάστε περισσότερα

Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης

Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης Περιεχόμενα 3 Εισαγωγή 4 Επισκόπηση εγκατάστασης 4 Βήμα 1: Έλεγχος για ενημερώσεις 4 Βήμα 2: Προετοιμασία του Mac για τα Windows 4 Βήμα 3: Εγκατάσταση των

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

Αποστολή προγράμματος οδήγησης. Οδηγός διαχειριστή

Αποστολή προγράμματος οδήγησης. Οδηγός διαχειριστή Αποστολή προγράμματος οδήγησης Οδηγός διαχειριστή Ιανουάριος 2013 www.lexmark.com Επισκόπηση 2 Επισκόπηση Η επιλογή Αποστολή προγράμματος οδήγησης σάς επιτρέπει να λαμβάνετε εύκολα ένα πρόγραμμα οδήγησης

Διαβάστε περισσότερα

Smart Notebook Software Installer 2014 ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Smart Notebook Software Installer 2014 ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Smart Notebook Software Installer 2014 ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΗΛΩΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Εφόσον έχετε κάνει δήλωση του SMART προϊόντος σας, θα σας ενηµερώσουµε για νέα χαρακτηριστικά και καινούριες ενηµερώσεις του

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Περιβάλλον ηλεκτρονικού υπολογιστή...9 Επιφάνεια εργασίας...12 Διαχείριση αρχείων...15 Ιοί Η/Υ...21 Διαχείριση εκτυπώσεων...

Περιεχόμενα. Περιβάλλον ηλεκτρονικού υπολογιστή...9 Επιφάνεια εργασίας...12 Διαχείριση αρχείων...15 Ιοί Η/Υ...21 Διαχείριση εκτυπώσεων... Περιεχόμενα Περιβάλλον ηλεκτρονικού υπολογιστή...9 Επιφάνεια εργασίας...12 Διαχείριση αρχείων...15 Ιοί Η/Υ...21 Διαχείριση εκτυπώσεων...22 Περιβάλλον ηλεκτρονικού υπολογιστή...23 Επιφάνεια εργασίας...26

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης Δορυφορικής κάρτας Technisat

Οδηγίες εγκατάστασης Δορυφορικής κάρτας Technisat Οδηγίες εγκατάστασης Δορυφορικής κάρτας Technisat Απαιτήσεις συστήματος IBM συμβατό PC με επεξεργαστή Pentium III 700 MHz ή ανώτερο Τουλάχιστον 256 MB RAM Τουλάχιστον 30 MB ελεύθερος χώρος στον σκληρό

Διαβάστε περισσότερα

MICROBOT SERVER MICROBOT MONITOR ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ MICROBOT

MICROBOT SERVER MICROBOT MONITOR ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ MICROBOT MICROBOT SERVER MICROBOT MONITOR ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ MICROBOT Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΕΩΣ V1.01 www.mtec.gr 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Η/Υ...4 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ...5

Διαβάστε περισσότερα

Για τους Χρήστες του RICOH Smart Device Connector: Διαμόρφωση του Μηχανήματος

Για τους Χρήστες του RICOH Smart Device Connector: Διαμόρφωση του Μηχανήματος Για τους Χρήστες του RICOH Smart Device Connector: Διαμόρφωση του Μηχανήματος ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 1. Για όλους τους χρήστες Εισαγωγή... 3 Τρόπος ανάγνωσης του παρόντος εγχειριδίου...3 Εμπορικά σήματα...4

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Μέρος 1: Βασικές έννοιες της πληροφορικής... 13. Πρόλογος... 11

Περιεχόμενα. Μέρος 1: Βασικές έννοιες της πληροφορικής... 13. Πρόλογος... 11 Περιεχόμενα Πρόλογος... 11 Μέρος 1: Βασικές έννοιες της πληροφορικής... 13 1.1 Windows XP... 15 1.2 Επιφάνεια εργασίας... 19 1.3 Γραμμή εργασιών... 24 1.4 Χειρισμός παραθύρων... 30 1.5 Μενού... 36 1.6

Διαβάστε περισσότερα

2008 Nokia. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Οι επωνυµίες Nokia, Nokia Connecting People και Nseries είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα

2008 Nokia. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Οι επωνυµίες Nokia, Nokia Connecting People και Nseries είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα Λήψη! Τεύχος 1 2008 Nokia. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Οι επωνυµίες Nokia, Nokia Connecting People και Nseries είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Nokia Corporation. Το Nokia tune είναι

Διαβάστε περισσότερα

Βοηθητικό πρόγραµµα Setup Οδηγός χρήσης

Βοηθητικό πρόγραµµα Setup Οδηγός χρήσης Βοηθητικό πρόγραµµα Setup Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Συνεργείο Αυτοκινήτων

Συνεργείο Αυτοκινήτων Συνεργείο Αυτοκινήτων v2.102, Οκτώβριος 2015 Σύντοµες οδηγίες χρήσης Εισαγωγή Το πρόγραµµα Συνεργείο Αυτοκινήτων έχει σκοπό τη διαχείριση και παρακολούθηση του πελατολογίου, των αυτοκινήτων και των εργασιών

Διαβάστε περισσότερα

Cubitech Hellas Ακροπόλεως 24, Καλλιθέα, Αθήνα Τ.Κ. 176 75, Ελλάδα, Τηλ. 210 9580887-8 Φαξ.2109580885

Cubitech Hellas Ακροπόλεως 24, Καλλιθέα, Αθήνα Τ.Κ. 176 75, Ελλάδα, Τηλ. 210 9580887-8 Φαξ.2109580885 CubisLITE Client Οδηγίες Χρήσεως Cubitech Hellas Ακροπόλεως 24, Καλλιθέα, Αθήνα Τ.Κ. 176 75, Ελλάδα, Τηλ. 210 9580887-8 Φαξ.2109580885 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Γενικά 1. Τι είναι ο CubisLITE Server 2. Τι είναι ο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών

Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα και κρατήστε το πρόχειρο για μελλοντική αναφορά. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Τρόπος ανάγνωσης του παρόντος

Διαβάστε περισσότερα

Αντιµετώπιση προβληµάτων MPEG

Αντιµετώπιση προβληµάτων MPEG MPEG Η ενότητα αυτή αφορά τους χρήστες καρδιολογίας που προβάλλουν αρχεία MPEG. Ανατρέξτε στα θέµατα που ακολουθούν για βοήθεια στα προβλήµατα που ενδεχοµένως αντιµετωπίζετε κατά την προβολή αρχείων MPEG.

Διαβάστε περισσότερα

Σημείωση για το προϊόν

Σημείωση για το προϊόν Έναρξη από εδώ Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης

Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή χρήση πόρων με τα Windows XP

Κοινή χρήση πόρων με τα Windows XP Κοινή χρήση πόρων με τα Windows XP Α. Κοινή χρήση αρχείων και φακέλων Θα μάθετε: Να θέτετε σε κοινή χρήση ένα αρχείο ή ένα φάκελο του υπολογιστή με τα Windows XP. Να θέτετε σε κοινή χρήση στο δίκτυο μουσική,

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone Εισαγωγή IP002 Sweex USB Internet Phone Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex USB Internet Phone. Με αυτό το τηλέφωνο εύκολης σύνδεσης μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις μέσω Διαδικτύου. Για

Διαβάστε περισσότερα

Ασφαλείς εργασίες εκτύπωσης σε αναμονή

Ασφαλείς εργασίες εκτύπωσης σε αναμονή Ασφαλείς εργασίες εκτύπωσης σε αναμονή Έκδοση 3.0 Οδηγός διαχειριστή Ιανουάριος 2016 www.lexmark.com Περιεχόμενα 2 Περιεχόμενα Ιστορικό αλλαγών...3 Επισκόπηση... 4 Λίστα ελέγχων ετοιμότητας για μαζική

Διαβάστε περισσότερα

MICROSOFT OFFICE 2003 MICROSOFT WORD 2003

MICROSOFT OFFICE 2003 MICROSOFT WORD 2003 MICROSOFT OFFICE 2003 MICROSOFT WORD 2003 Εµφάνιση των γραµµών εργαλείων "Βασική" και "Μορφοποίηση" σε δύο γραµµές Από προεπιλογή, οι γραµµές εργαλείων Βασική και Μορφοποίηση εµφανίζονται µε αγκύρωση (σταθεροποίηση:

Διαβάστε περισσότερα

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 A I - 7 0 7 9 4 4

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 A I - 7 0 7 9 4 4 H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 o n e t o u c h b a c k u p Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο A I - 7 0 7 9 4 4 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Χρήσης Εκπαιδευτικής Εφαρμογής

Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Χρήσης Εκπαιδευτικής Εφαρμογής Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Χρήσης Εκπαιδευτικής Εφαρμογής Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Χρήσης Πίνακας Περιεχομένων. Πριν την εγκατάσταση... 3. Ελάχιστες απαιτήσεις σε εξοπλισμό... 3 2. Εγκατάσταση... 4

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας. Ιστοσελίδα εφαρμογών

Οδηγίες Λειτουργίας. Ιστοσελίδα εφαρμογών Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Τρόπος ανάγνωσης του παρόντος εγχειριδίου...2 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στα εγχειρίδια... 2 Αποποίηση ευθυνών... 3 Σημειώσεις... 3 Τι μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Βοηθητικό πρόγραµµα Setup

Βοηθητικό πρόγραµµα Setup Βοηθητικό πρόγραµµα Setup Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Bluetooth είναι εµπορικό σήµα που ανήκει στον κάτοχο αυτής και χρησιµοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

MICROSOFT OFFICE 2003 MICROSOFT WORD 2003

MICROSOFT OFFICE 2003 MICROSOFT WORD 2003 MICROSOFT OFFICE 2003 MICROSOFT WORD 2003 Το Microsoft Office Word 2003 είναι το πρόγραµµα επεξεργασίας κειµένου που κάνει ευκολότερη τη δηµιουργία, την κοινή χρήση και την ανάγνωση εγγράφων. Οι λειτουργίες

Διαβάστε περισσότερα

Card Copy. Έκδοση 4.2. Οδηγός διαχειριστή

Card Copy. Έκδοση 4.2. Οδηγός διαχειριστή Card Copy Έκδοση 4.2 Οδηγός διαχειριστή Αύγουστος 2017 www.lexmark.com Περιεχόμενα 2 Περιεχόμενα Ιστορικό αλλαγών...3 Επισκόπηση... 4 Διαμόρφωση της εφαρμογής... 5 Πρόσβαση στον Embedded Web Server...5

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ Σημειώσεις και ειδοποιήσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ:

Διαβάστε περισσότερα

Σελίδες Βοήθειας - Υπηρεσία Ψηφιακών Πιστοποιητικών - Υπηρεσία Εγκατάσταση Πιστοποιητικών Αρχής Πιστοποίησης (ROOT CA)

Σελίδες Βοήθειας - Υπηρεσία Ψηφιακών Πιστοποιητικών - Υπηρεσία Εγκατάσταση Πιστοποιητικών Αρχής Πιστοποίησης (ROOT CA) 1 of 13 28/11/2014 15:14 1. (ROOT CA) Απαραίτητη προϋπόθεση για να χρησιμοποιήσετε τις εξωτερικές συσκευές όπου θα αποθηκευτεί το μυστικό σας κλειδί είναι η εγκατάσταση των πιστοποιητικών Αρχής. Το μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγίες χρήσης

Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγίες χρήσης Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγίες χρήσης Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λειτουργίας Σάρωση σε e-mail

Εγκατάσταση λειτουργίας Σάρωση σε e-mail Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης λειτουργιών σάρωσης XE3024EL0-2 Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει οδηγίες για: Εγκατάσταση λειτουργίας Σάρωση σε e-mail στη σελίδα 1 Εγκατάσταση της λειτουργίας Σάρωση σε θυρίδα

Διαβάστε περισσότερα

Για χρήση στους πολυλειτουργικούς εκτυπωτές (MFP) με δυνατότητα Xerox ConnectKey Technology

Για χρήση στους πολυλειτουργικούς εκτυπωτές (MFP) με δυνατότητα Xerox ConnectKey Technology Εφαρμογή Xerox App Gallery Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 702P03997 Για χρήση στους πολυλειτουργικούς εκτυπωτές (MFP) με δυνατότητα Xerox ConnectKey Technology Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή Xerox App Gallery

Διαβάστε περισσότερα

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Οδηγός χρήσης Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Η ονομασία AMD είναι εμπορικό σήμα της Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Η ονομασία Google είναι

Διαβάστε περισσότερα

Αυτό το αρχείο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά µε τα παρακάτω θέµατα:

Αυτό το αρχείο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά µε τα παρακάτω θέµατα: 11 Απριλίου 2002 Αυτό το αρχείο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά µε τα παρακάτω θέµατα: Πηγές πληροφοριών σχετικά µε το φορητό υπολογιστή HP και τα Windows Προφυλάξεις Επαναπρογραµµατισµός των

Διαβάστε περισσότερα

Βοηθητικό πρόγραµµα Setup

Βοηθητικό πρόγραµµα Setup Βοηθητικό πρόγραµµα Setup Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Στο παράθυρο που θα εµφανιστεί πατήστε το κουµπί Unzip.

Στο παράθυρο που θα εµφανιστεί πατήστε το κουµπί Unzip. Το αρχείο EstateWeb 4.0.2.exe περιέχει την εγκατάσταση της εφαρµογής σε συµπιεσµένη µορφή. Για αυτό το λόγο θα πρέπει πρώτα να αποσυµπιέσετε τα αρχεία της εγκατάστασης στον σκληρό σας δίσκο. Κάντε διπλό

Διαβάστε περισσότερα

Αυτές οι οδηγίες χρήσης προορίζονται για χρήστες Η/Υ µε ΚΜΕ Pentium (ή συµβατή) ή χρήστες Mac µε Power PC τουλάχιστον.

Αυτές οι οδηγίες χρήσης προορίζονται για χρήστες Η/Υ µε ΚΜΕ Pentium (ή συµβατή) ή χρήστες Mac µε Power PC τουλάχιστον. Οδηγίες για την πρώτη χρήση Κεφάλαιο 1. Εισαγωγή (1) 3. Εγκατάσταση και ενεργοποίηση (3) Αφαίρεση παλαιών οδηγών (3.1) Εγκατάσταση σε Windows 98SE/2000 (3.2) Ενεργοποίηση σε Windows (3.3) Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του Microsoft PowerPoint 2013 έχει διαφορετική εμφάνιση από προηγούμενες εκδόσεις. Γι αυτό το λόγο, δημιουργήσαμε αυτόν τον οδηγό για να ελαχιστοποιήσουμε την καμπύλη εκμάθησης.

Διαβάστε περισσότερα

PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card. Αυτή η κάρτα σας επιτρέπει να προσθέσετε απλά

Διαβάστε περισσότερα

MultiBoot Οδηγός χρήσης

MultiBoot Οδηγός χρήσης MultiBoot Οδηγός χρήσης Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Άµεσα µηνύµατα Τεύχος 1

Άµεσα µηνύµατα Τεύχος 1 Άµεσα µηνύµατα Τεύχος 1 2008 Nokia. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Τα σήµατα Nokia, Nokia Connecting People και Nseries είναι εµπορικά σήµατα ή κατατεθέντα εµπορικά σήµατα της Nokia Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ευθυγράµµιση των κασετών εκτύπωσης χωρίς υπολογιστή Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του υλικού εξοπλισµού σύµφωνα µε τα βήµατα που περιγράφονται στο Φυλλάδιο εγκατάστασης. Συνεχίστε

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόµενα 1. Εγκατάσταση 2. Εισαγωγή 3. Σύνδεση 4. Ρυθµίσεις 2.1 Περιοχή εργασιών και πλοήγησης 2.2 Περιοχή απεικόνισης "Λεπτοµέρειες" 2.3 Περιοχή απεικόνισης "Στατιστικά" 4.1 Προφίλ 4.2 ίκτυο 4.2.1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του PowerSuite

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του PowerSuite Το PowerSuite είναι η ολοκληρωμένη λύση απόδοσης για τον υπολογιστή σας. Ενσωματώνοντας το RegistryBooster, το DriverScanner και το SpeedUpMyPC σε ένα ενιαίο περιβάλλον εργασίας σάρωσης, το PowerSuite

Διαβάστε περισσότερα

Ανάκτηση του SupportAssist OS Recovery. Οδηγός χρήστη

Ανάκτηση του SupportAssist OS Recovery. Οδηγός χρήστη Ανάκτηση του SupportAssist OS Recovery Οδηγός χρήστη Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα το προϊόν σας.

Διαβάστε περισσότερα

Tobii Dynavox Virtual Remote Εγχειρίδιο χρήστη

Tobii Dynavox Virtual Remote Εγχειρίδιο χρήστη Tobii Dynavox Virtual Remote Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο χρήσης Tobii Dynavox Virtual Remote Έκδοση 1.1 06/2017 Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright Tobii AB (publ) Κανένα μέρος αυτού του εγγράφου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Το Microsoft Word 2013 έχει διαφορετική εμφάνιση από προηγούμενες εκδόσεις. Γι αυτό το λόγο, δημιουργήσαμε αυτόν τον οδηγό για να ελαχιστοποιήσουμε την καμπύλη εκμάθησης. Γραμμή

Διαβάστε περισσότερα