5HçLP V REěKHP Y]GXFKX,QWHQ]LYQt VWXSHŃ 8SR]RUQěQt 2EVOXKD SŒtVWURMH 'REěK YHQWLOiWRUX 8SR]RUQěQt 2VYěWOHQt 2YOiGDFt SDQHO

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "5HçLP V REěKHP Y]GXFKX,QWHQ]LYQt VWXSHŃ 8SR]RUQěQt 2EVOXKD SŒtVWURMH 'REěK YHQWLOiWRUX 8SR]RUQěQt 2VYěWOHQt 2YOiGDFt SDQHO"

Transcript

1

2 dnu N

3 N

4

5 - +.

6 .

7

8 : Modul m m LZ45650 LZ45610 LZ46800 LZ46810 LZ46600 LZ49600 LZ49200 LZ46550 LZ46520 LZ46560 LZ46850 LZ49550 LZ49520 LZ49560 LZ49850

9

10 N N N

11 přístrojem Přístroj N

12 . a udělejte vpichy vhodným nástrojem. Pro označování k k

13 Našroubujte montážní díly napravo a nalevo.. n o i t a pozice 1. přístrojem

14 1. 2. n Přitom uchyť. Závěrečná fáz připevnění. 3. 6

15 oje. Vysunutí přístroje

16 Barevné provedení stříbrná ,75 odvrní/rae / /h ANO ANO

17 Značka SIEMENS Informace v případě odsavače par pro domácnost Hodnota Jednotka Model LI67RA530 Činitel přírstku času Index energetické účinnosti 50,2 % Naměřený tlak vzduchu v bodě s nejvyšší účinností 267 Pa Naměřený elektrický příkon v bodě s nejvyšší účinností W Nominální výkon systému osvětlení 6 W Průměrné osvětlení vrhané systémem osvětlení na povrch varné plochy 683 lux Tabulka povinných informací pro domácnost: (V smyslu ekodizajn Nařízení Komise č 66/2014, čl.2.3.)

18 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sba příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmybshdomácíspotřebičes.r.o. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče

19 Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění pro prodejce Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol. Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.

20

21 Plochý výsuvný odsávač pár LI6A530 [sk] Návod na použitie a montážny návod

22 sk NÁVOD NA POUŽITIE.. Použitie podľa určenia.. ôé 2 éria. 4 Prevádzkové režimy 4 prístroja... 5 Črobiťr.. íy. 8 Y. 9 ôé 10 Všeoái.11 šláia 13 NAIE Ďalšie informácie k produktom, príslušenstvu, náhradným dielom a servisu nájdete na internetových stránkach: Iba pri odbornej montáži podľa montážneho návodu je zaručená bezpečnosť pri používaní. Za zabezpečenie dokonalej funkčnosti prístroja na mieste inštalácie zodpovedá inštalačný technik. Prístroj je určený iba pre domáce použitie v súkromnej domácnosti alebo v domácnosti podobnom prostredí. Prístroj nie je určený pre vonkajšie použitie. Pri používaní nenechávajte prístroj bez dozoru. Výrobca neručí za škody spôsobené nesprávnym použitím alebo nesprávnou obsluhou. Tento prístroj je určený pre použitie do najvyššej povolenej nadmorskej výšky 2000 m. Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami môžu prístroj používať iba pod dohľadom zodpovednej osoby, ktorá ich poučí, ako prístroj bezpečne používať, a v prípade, že pochopili riziká, ktoré z používania vyplývajú Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti do 8 rokov a bez dohľadu zodpovednej osoby nesmú prístroj čistiť a ani vykonávať jeho údržbu. Deti mladšie ako 8 rokov by sa mali zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od prístroja a napájacieho vedenia. Po vybalení prekontrolujte, či nie je prístroj poškodený. Ak došlo počas prepravy prístroja k jeho poškodeniu, nepripájajte ho. Prístroj nie je určený pre prevádzku s externými spínacími hodinami alebo na diaľkové ovládanie. Použitie podľa určenia Starostlivo si prečítajte tento návod. Iba tak budete schopný Váš prístroj používať správne a bezpečne. Tento návod na použitie a montážny návod starostlivo uschovajte pre ďalšiu potrebu, či pre ďalšieho užívateľa. Dôležité bezpečnostné pokyny Varovanie Nebezpečenstva udusenia! Obalový materiál je pre deti nebezpečný. Nenechajte deti sa hrať s obalovým materiálom. 2

23 Dôležité bezpečnostné pokyny sk Varovanie Nebezpečenstva ohrozenia života! Spaliny nasiaknuté späť môžu spôsobiť otravu. Vždy zaistite dostatočný prívod čerstvého vzduchu, ak je súčasne zapnutý odsávač pár a využívate na kúrenie zdroj závislý od prívodu vzduchu z miestnosti. Zdroje kúrenia závislé od prívodu vzduchu z miestnosti (napr. vykurovacie telesá na plyn, drevo alebo uhlie, prietokový ohrievač, ohrievač vody) odoberajú vzduch pre spaľovanie z miestnosti, kde sú umiestnené, a odvádzajú spaliny von výfukovým systémom (napr. komín). Ak súčasne zapnete odsávač pár, vznikne v dôsledku odvodu vzduchu z kuchyne a okolitých miestností podtlak, ak nie je zabezpečený dostatočný prívod vzduchu. Do miestnosti sa dostanú jedovaté plyny z komína alebo z vetracej šachty. Preto je nutné vždy zabezpečiť dostatočný prívod čerstvého vzduchu. Preto je nutné vždy zabezpečiť dostatočný prívod čerstvého vzduchu. Bezpečná prevádzka je možná iba vtedy, ak v miestnosti s vykurovacím zdrojom nevznikne podtlak vyšší ako 4 Pa (0,04 mbar). Toho môžete dosiahnuť tým, že vzduch potrebný pre spaľovanie bude môcť prúdiť neuzatvárateľnými otvormi, napr. dverami, oknami, alebo v spojení so skriňou pre prívod a odvod vzduchu alebo s inými technickými opatreniami. Vždy sa poraďte s kominárom, ktorý dokáže posúdiť ventiláciu celého domu a odporučí vám vhodné opatrenia na zabezpečenie odvetrávania. Ak je odsávač pár používaný iba v režime s obehom vzduchu, nie je jeho použitie ničím obmedzené. Varovanie Nebezpečenstvo požiaru! Tuk usadený v tukovom filtri sa môže vznietiť. Čistite tukový filter minimálne každé 2 mesiace. Nikdy nepoužívajte prístroj bez tukového filtra. Tuk usadený v tukovom filtri sa môže vznietiť. V blízkosti prístroja nepracujte s otvoreným ohňom (napr. flambovanie). Prístroj inštalujte do blízkosti vykurovacieho telesa na pevné palivá (napr. drevo alebo uhlie) iba vtedy, ak je súčasťou vykurovacieho telesa uzatvárateľný nesnímateľný kryt. Nesmú odletovať iskry. Horúci olej a tuk sa veľmi ľahko vznieti. Nenechávajte horúci olej a tuk bez dozoru. Vzniknutý požiar nikdy nehaste vodou. Vypnite varnú zónu. Opatrne uduste plamene pomocou pokrievky, protipožiarnej deky alebo podobnej pomôcky. Plynové horáky, ktoré nie sú zakryté nádobami, vytvárajú počas prevádzky veľké teplo. Preto sa môže ventilačný prístroj nad nezakrytými horákmi poškodiť alebo vzplanúť. Plynové horáky musia byť počas prevádzky vždy zakryté nádobami. Viac spustených plynových horákov naraz produkuje veľa tepla. Preto sa môže ventilačný prístroj nad nezakrytými horákmi poškodiť alebo vzplanúť. Nikdy neprevádzkujte dva plynové horáky na veľký plameň súčasne dlhšie ako 15 minút. Jeden plynový horák s výkonom viacej ako 5kW (wok) zodpovedá dvom menším plynovým horákom. Varovanie Nebezpečenstvo popálenia! Prístupné vonkajšie časti sú pri pečení horúce. Týchto častí sa nikdy nedotýkajte. Deti sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti. Varovanie Nebezpečenstvo poranenia! Súčasti vo vnútri prístroja môžu mať ostré hrany. Používajte ochranné rukavice. 3

24 sk Ochrana životného prostredia Predmety položené na prístroj môžu spadnúť. Na prístroj nestavajte žiadne predmety. Svetlo z osvetlenia (LED diódy) je veľmi oslňujúce a môže poškodiť zrak (riziková skupina 1). Nepozerajte sa priamo do zapnutého osvetlenia (LED diódy) dlhšie ako 100 sekúnd. Varovanie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Poškodený prístroj môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Poškodený prístroj nikdy nezapájajte. Odpojte prístroj z elektrickej siete alebo vypnite poistky. Zavolajte zákaznícky servis. Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy a výmenu poškodeného pripojovacieho kábla môže vykonávať iba nami vyškolený technik zákazníckeho servisu. Ak je prístroj poškodený, odpojte ho z elektrickej siete alebo vypnite poistky. Zavolajte zákaznícky servis. Prenikajúca vlhkosť môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Nepoužívajte žiadne vysokotlakové čističe ani parné čističe. Príčiny poškodenia Pozor! Nebezpečenstvo poškodenia koróziou. Prístroj počas varenia vždy zapnite, aby ho nepoškodila skondenzovaná vodná para. Skondenzovaná voda môže viesť ku korózii. Nefunkčné žiarovky ihneď vymeňte, aby nedošlo k preťaženiu ostatných žiaroviek. Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku vniknutia vlhkosti do elektroniky. Nečistite ovládacie prvky mokrou handrou. Poškodenie povrchu špatným čistením. Nehrdzavejúce povrchy čistite iba v smere vybrúsenia. Ovládacie prvky nečistite čistiacim prostriedkom na nehrdzavejúce povrchy. Nebezpečenstvo poškodenia povrchu drhnúcimi alebo brúsnymi čistiacimi prostriedkami. Nepoužívajte brúsne a drhnúce čistiace prostriedky. Nebezpečenstvo poškodenia spätným tokom kondenzátu. Vetracie potrubie inštalujte tak, aby sa mierne zvažovalo smerom od prístroja (sklon 1 ). Ochrana životného prostredia Váš nový prístroj je obzvlášť energeticky úsporný. V tejto kapitole nájdete rady, ako pri jeho používaní ušetriť ešte viac energie a ako prístroj ekologicky zlikvidovať. Počas varenia zabezpečte dostatočný prívod vzduchu, aby mohol odsávač pár pracovať efektívne a maximálne ticho. Stupeň odsávania prispôsobte intenzite kuchynského zápachu. Podľa potreby použite intenzívny stupeň. Ventilátor spustený na nízky stupeň spotrebováva malé množstvo energie. V prípade intenzívneho kuchynského zápachu včas prepnite na vyšší stupeň odsávania. Ak sa v kuchyni už rozšíril kuchynský zápach, tak je nutné zapnúť odsávač pár na dlhšiu dobu. Ak už nepotrebujete odsávať, tak odsávač vypnite. Ak už nepotrebujete svietiť, tak vypnite osvetlenie. Čistite v uvedených intervaloch filtre, popr. ich vymeňte, aby ste zvýšili účinnosť odvetrávania a zamedzili nebezpečenstvu požiaru. Ekologická likvidácia výrobku Zlikvidujte obal v súlade s predpismi ochrany životného prostredia. Tento prístroj je označený podľa európskej smernice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zariadeniach (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica udáva rámec pre spätný odber a likvidáciu vyslúžených zariadení, platný pre celú Európu. Prevádzkové režimy Režim s odvetraním vzduchu Upozornenie Odvetranie vzduchu nesmie byť zavedené do dymovodu alebo komína, ani do šachty pre odvetrávanie miestnosti, kde sú inštalované vykurovacie telesá. Pred zavedením odvetrania do komína alebo dymovodu, ktorý nie je v prevádzke, musíte získať povolenie príslušného kominárskeho majstra. Nasávaný vzduch je čistený tukovými filtrami a potrubím odvádzaný von. V prípade odvetrania vedeného cez vonkajšiu stenu použite teleskopickú skriňu so soklom. 4

25 Obsluha prístroja sk Režim s obehom vzduchu Ovládací panel Nasávaný vzduch je čistený tukovými filtrami a aktívnym uhlíkovým filtrom, potom je odvedený späť do kuchyne. Upozornenie: Pre odstránení pachov v režime s obehom vzduchu musí byť inštalovaný aktívny uhlíkový filter. Pre využitie viac možností prístroja v režime s obehom vzduchu nahliadnite do príručky alebo sa poraďte so špecializovaným predajcom. Potrebné príslušenstvo zakúpite u špecializovaného predajcu, cez zákaznícky servis alebo v našom online obchode. Obsluha prístroja Tento návod na obsluhu platí pre niekoľko modelov. Je možné, že niektoré z popisovaných funkcií sa netýkajú Vášho prístroja. Upozornenie: Odsávač pár zapnite okamžite pri začiatku varenia a vypnite ho niekoľko minút po ukončení varenia. Iba tak sa najúčinnejšie odstráni zápach vzniknutý pri varení. Intenzívny stupeň V prípade obzvlášť silného zápachu a veľkého množstva pary môžete použiť intenzívny stupeň odsávania. Stlačte tlačidlo +, kým sa na ukazovateli nerozsvietia všetky osvetlenia (LED diódy). Aktivuje sa intenzívny stupeň. Zhruba po 6 minútach sa prístroj prepne automaticky na nižší stupeň odsávania. Ak chcete intenzívny stupeň odsávania ukončiť skôr, ako je jeho prednastavený interval, stlačte toľkokrát symbol -, kým nedosiahnete požadovaného stupňa odsávania. Dĺžka odsávania je obmedzená. Potom sa ventilátor automaticky prepne späť na nižší stupeň. Môžete ho kedykoľvek prepnúť manuálne. Dobeh ventilátora Ak zasuniete výsuvný filter, kým je odsávač pár v prevádzke, aktivuje sa dobeh ventilátora. Približne po 10 minútach sa ventilátor automaticky vypne. Osvetlenie Osvetlenie môžete zapínať a vypínať nezávisle od ventilátora. Stlačte tlačidlo. Čistenie a údržba Vysvetlivky Osvetlenie zap./vyp. Ventilátor zap./vyp. - + Zníženie výkonu Zvýšenie výkonu/ Intenzívny stupeň Nastavenie ventilátora Zapnutie Vytiahnite výsuvný filter a stlačte. Ventilátor sa spustí na stupeň 2. Stlačením tlačidiel + alebo - zmeníte výkon ventilátora. Vypnutie Stlačte tlačidlo. Zasuňte výsuvný filter. Varovanie Nebezpečenstvo popálenia! Prístroj je počas prevádzky veľmi horúci, obzvlášť v oblasti osvetlenia. Pred čistením nechajte prístroj vychladnúť. Varovanie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Prenikajúca vlhkosť môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Prístroj čistite iba vlhkou handričkou. Pred čistením vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistky v poistkovej skrini. Varovanie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Prenikajúca vlhkosť môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Nepoužívajte žiadny vysokotlakový alebo parný čistič. Varovanie Nebezpečenstvo poranenia! Časti vo vnútri prístroja môžu mať ostré hrany. Noste ochranné rukavice.

26 sk Čistenie a údržba Čistiace prostriedky Aby ste sa vyvarovali poškodeniu rôznych povrchov použitím nesprávnych čistiacich prostriedkov, dbajte na údaje uvedené v tabuľke. Nepoužívajte žiadne brúsne ani drhnúce čistiace prostriedky, prostriedky s vysokým obsahom alkoholu, drôtenky ani ostré čistiace hubky, žiadne vysokotlakové alebo parné čističe. Nové penové utierky pred prvým použitím riadne vyperte. Dodržujte všetky pokyny a varovania uvedené na obale čistiaceho prostriedku. Čistenie kovových tukových filtrov Tento návod na obsluhu platí pre niekoľko modelov. Je možné, že niektoré z popisovaných funkcií sa netýkajú Vášho prístroja. Varovanie Nebezpečenstvo požiaru! Tuk usadený v tukovom filtri sa môže vznietiť. Čistite tukový filter minimálne každé dva mesiace. Nikdy nepoužívajte prístroj bez tukového filtra. Upozornenie Povrch Nehrdzavejúci ocel Lakované povrchy Hliník a plast Sklo Ovládacie prvky Čistiace prostriedky Horúca voda so saponátom: Očistite handričkou a vysušte mäkkou utierkou. Nehrdzavejúce povrchy čistite iba v smere vybrúsenia. Prostredníctvom zákazníckeho servisu alebo v špecializovanej predajni si môžete zakúpiť špeciálne prípravky na čistenie nehrdzavejúcich povrchov. K aplikácii čistiacich prostriedkov používajte veľmi jemnů handričku. Horúca voda so saponátom: Očistite handričkou a vysušte mäkkou utierkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky na nehrdzavejúcu oceľ. Čistiace prostriedky na sklo: Čistite mäkkou handričkou. Čistiace prostriedky na sklo: Čistite mäkkou handričkou. Nepoužívajte škrabku na sklo. Horúca voda so saponátom: Očistite handričkou a vysušte mäkkou utierkou. Nebezpečenstvo poškodenia elektroniky vniknutím vlhkosti. Nečistite ovládacie prvky mokrou handrou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky na nehrdzavejúcu oceľ. Nepoužívajte žiadne agresívne, kyslé alebo zásadité čistiace prostriedky. Pri čistení kovových tukových filtrov očistite vlhkou handrou tiež ich držiak v prístroji. Kovové tukové filtre je možné umývať v umývačke riadu alebo ručne. Ručné umývanie: Upozornenie: V prípade veľkého znečistenia môžete použiť špeciálne rozpúšťadlo na mastnotu. Môžete si ho kúpiť v online obchode. Namočte kovové tukové filtre do horúcej mydlovej vody. Filtre vyčistite kefkou a potom ich dobre opláchnite. Nechajte filtre odkvapkať a vyschnúť. V umývačke riadu: Upozornenie: Pri čistení v umývačke riadu môže dôjsť k malej zmene zafarbenia. To však nemá žiadny vplyv na funkčnosť kovových tukových filtrov. Silne znečistené kovové tukové filtre neumývajte súčasne s riadom. Umiestnite kovové tukové filtre voľne do umývačky riadu. Kovové tukové filtre nesmú byť v umývačke napevno. Vytiahnutie kovových tukových filtrov. Odistite zámok a vyklopte kovový tukový filter smerom dole. Držte pritom filter zospodu druhou rukou. 2. Vytiahnite kovový tukový filter z držiaku. Upozornenie Pod kovovým tukovým filtrom sa môže nahromadiť mastnota. Kovový tukový filter preto držte vodorovne, aby nevytiekla. 3. Vyčistite kovový tukový filter. 6

27 Čo robiť v prípade poruchy? sk U prístrojov so sklenenou doskou vo výsuvnom filtre. Sklenenú dosku je možné ľahko vybrať a môžete ju umyť v umývačke riadu. Sklenenú dosku opatrne nadvihnite a vyberte ju. Výmena žiaroviek Tento návod na obsluhu platí pre niekoľko modelov. Je možné, že niektoré z popisovaných funkcií sa netýkajú Vášho prístroja. Varovanie Nebezpečenstvo popálenia! Halogénové žiarovky sú počas prevádzky veľmi horúce. Aj určitú dobu po vypnutí hrozí nebezpečenstvo popálenia. Nechajte halogénové žiarovky pred výmenou vychladnúť. Varovanie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri výmene osvetlenia sú kontakty objímok svetiel pod prúdom. Pred výmenou vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistky v poistkovej skrini. Vloženie kovových tukových filtrov 1. Nasaďte kovový tukový filter späť. Držte pritom filter zospodu druhou rukou. 2. Zaklapnite kovový tukový filter smerom hore, musí zapadnúť západka. Čo robiť v prípade poruchy? Poruchu môžete často odstrániť sami. Pred tým, než zavoláte zákaznícky servis, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi. Varovanie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy a výmenu poškodeného pripojovacieho káblu môže vykonávať iba nami preškolený technik. Ak je prístroj poškodený, odpojte ho z elektrickej siete alebo vypnite poistky. Zavolajte zákaznícky servis. Tabuľka porúch Porucha Prístroj nefunguje. Nefunguje osvetlenie. Možná príčina Nie je zasunutá sieťová zástrčka. Výpadok prúdu. Poškodená poistka. Nefunkčné žiarovky. Riešenie Zapojte prístroj do elektrickej siete. Prekontrolujte, či fungujú ostatné kuchynské prístroje. Prekontrolujte, či je poistka v poistkovej skrini v poriadku. Vymeňte žiarovku, pozri kapitola "Výmena žiaroviek". Dôležité! Vždy použite žiarovku rovnakého typu a výkonu (pozri objímku žiarovky alebo typový štítok vo vnútri prístroja - prístupný po vytiahnutí kovového tukového filtra). Výmena halogénových žiaroviek Upozornenie: Pri nasadzovaní halogénovej žiarovky sa nesmiete dotýkať sklenenej banky. Pri nasadzovaní halogénovej žiarovky použite čistú handru. 1. Odstráňte opatrne pomocou vhodného nástroja krúžok osvetlenia. 2. Vyberte žiarovku a nahraďte ju novou žiarovkou rovnakého typu. 3. Nasaďte kryt žiarovky. 4. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky alebo opäť zapnite istič. Osvetlenie (LED diódy) Nefunkčné osvetlenie (LED diódy) môže vymeniť iba výrobca, jeho zákaznícky servis alebo koncesovaný technik (elektroinštalatér). Varovanie Nebezpečenstvo poranenia! Svetlo z osvetlenia (LED diódy) je veľmi oslňujúce a môže poškodiť zrak (riziková skupina 1). Nepozerajte sa priamo do zapnutého osvetlenia (LED diódy) dlhšie ako 100 sekúnd. 7

28 sk Zákaznícky servis Zákaznícky servis t s ne i dnednuk Pri volaní do nášho servisu vždy uveďte úplné číslo výrobku (E-č.) a výrobné číslo (FD-č.), aby sme Vám mohli kvalifikovane pomôcť. Typový štítok, na ktorom sú tieto čísla uvedené, nájdete vo vnútri prístroja (prístupný po vytiahnutí kovových tukových filtrov). Aby ste sa vyhli dlhému hľadaniu, môžete si tieto údaje o Vašom prístroji a telefónne číslo na zákaznícky servis zaznamenať tu: E-č. Zákaznícky servis FD-č. Berte prosím ohľad na to, že za návštevu servisného technika z dôvodu nesprávnej obsluhy sa hradí poplatok, a to aj keď je prístroj v záručnej dobe. Kontaktné informácie pre všetky krajiny nájdete tu, prípadne v priloženom zozname zákazníckych centier. Dôverujte odbornosti výrobcu. Tým zabezpečíte, že bude oprava vykonaná preškolenými servisnými technikmi, ktorí majú k dispozícii originálne náhradné diely pre Váš prístroj. Príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky) Upozornenie: Tento návod na obsluhu platí pre niekoľko modelov. Je možné, že je v ňom uvedené zvláštne príslušenstvo, ktoré sa nehodí pre Váš prístroj. Upozornenie: Dodržujte montážny návod pre príslušenstvo. Príslušenstvo Základné vybavenie: Štartovacia súprava pre režim s obehom vzduchu Výmenný filter pre štartovaciu súpravu Základné vybavenie: Moduls obehom vzduchu CleanAir Výmenný filter pre modul Sťahovacia lišta: Šírka prístroja: 60 cm Sťahovacia lišta: Šírka prístroja: 90 cm Montážní sada: Horní skříňka 90 cm Objednávacie číslo LZ45650 LZ45610 LZ46800 LZ46810 LZ46600 LZ49600 LZ49200 Držadlo 60 cm: Nehrdzavejúce Biele Čierne Černá s designem Držadlo 90 cm: Nehrdzavejúce Biele Čierne Černá s designem LZ46550 LZ46520 LZ46560 LZ46850 LZ49550 LZ49520 LZ49560 LZ

29 Montážny návod sk MONTÁŽNY NÁVOD Tento návod na obsluhu platí pre niekoľko modelov. Je možné, že niektoré z popisovaných funkcií sa netýkajú Vášho prístroja. Šírka prístroja 60cm: Tento prístroj sa inštaluje do hornej skrinky. Dodržujte pokyny pre inštaláciu priložené k zvláštnemu príslušenstvo(napr. pre režim s obehom vzduchu). Povrchy prístroja sú chúlostivé. Pozor na poškodenie počas inštalácie Šírka prístroja 90cm: 9

30 sk Dôležité bezpečnostné pokyny Dôležité bezpečnostné pokyny Starostlivo si prečítajte tento návod. Iba tak budete schopný Váš prístroj používať správne a bezpečne. Tento návod na obsluhu a návod na montáž starostlivo uschovajte pre ďalšiu potrebu, či pre ďalšieho užívateľa. Iba pri odbornej montáži podľa montážneho návodu je zaručená bezpečnosť pri používaní. Za zabezpečenie dokonalej funkčnosti prístroja na mieste inštalácie zodpovedá inštalačný technik. Šírka odsávača pár musí zodpovedať minimálne šírke varnej dosky. Pri inštalácii dodržujte všetky aktuálne platné stavebné predpisy a predpisy miestneho dodávateľa elektriny a plynu. Pri inštalácii odvetrania vzduchu dodržte platné zákonné predpisy (napr. stavebný zákon). Varovanie Nebezpečenstvo ohrozenia života! Spaliny nasiaknuté späť môžu spôsobiť otravu. Odvetranie vzduchu nesmie byť zavedené do dymovodu alebo komína, ani do šachty pre odvetrávanie miestnosti, v ktorej sú inštalované vykurovacie telesá. Pred zavedením odvetrania do komína alebo dymovodu, ktorý nie je v prevádzke, musíte získať povolenie príslušného kominárskeho majstra. Varovanie Nebezpečenstvo ohrozenia života! Spaliny nasiaknuté späť môžu spôsobiť otravu. Vždy zabezpečte dostatočný prívod čerstvého vzduchu, ak je súčasne zapnutý odsávač pár a využívate na kúrenie zdroj závislý od prívodu vzduchu z miestnosti. Zdroje kúrenia závislé od prívodu vzduchu z miestnosti (napr. vykurovacie telesá na plyn, drevo alebo uhlie, prietokový ohrievač, ohrievač vody) odoberajú vzduch pre spaľovanie z miestnosti, kde sú umiestnené, a odvádzajú spaliny von výfukovým systémom (napr. komín). Ak súčasne zapnete odsávač pár, vznikne v dôsledku odvodu vzduchu z kuchyne a okolitých miestností podtlak, kým nie je zabezpečený dostatočný prívod vzduchu. Do miestnosti sa dostanú jedovaté plyny z komína alebo vetracej šachty. Preto je nutné vždy zabezpečiť dostatočný prívod čerstvého vzduchu. Inštalácia samotnej skrine do steny pre prívod a odvod vzduchu nie je dostačujúca. Bezpečná prevádzka je možná iba vtedy, ak v miestnosti s vykurovacím zdrojom nevznikne podtlak vyšší ako 4 Pa (0,04 mbar). Toho môžete dosiahnuť tým, že vzduch potrebný pre spaľovanie bude môcť prúdiť neuzatvárateľnými otvormi, napr. dverami, oknami, alebo v spojení so skriňou pre prívod a odvod vzduchu alebo s inými technickými opatreniami. Vždy sa poraďte s kominárom, ktorý dokáže posúdiť ventiláciu celého domu a odporučí vám vhodné opatrenia na zabezpečenie odvetrávania. Ak je odsávač pár používaný iba v režime s obehom vzduchu, nie je jeho použitie ničím obmedzené. Varovanie Nebezpečenstvo ohrozenie života! Spaliny nasiaknuté späť môžu spôsobiť otravu. Pri inštalácii odvetrávania do miestnosti s vykurovacím telesom napojeným na komín musí byť prívod elektriny k odsávaču pár vybavený vhodným bezpečnostným spínačom. 10

31 Všeobecné informácie sk Varovanie Nebezpečenstvo požiaru! Tuk usadený v tukovom filtri sa môže vznietiť. Dodržujte stanovené bezpečnostné vzdialenosti, aby nedošlo k nahromadeniu tepla. Dbajte na údaje o Vašom sporáku. Pri súčasnom používaní elektrických aj plynových varných zón platí vyššia z uvedených bezpečnostných vzdialeností. Prístroj môže byť inštalovaný iba na jednej strane k vysokej skrini alebo stene. Vzdialenosť medzi prístrojom a stenou alebo vysokou skriňou musí byť minimálne 50 mm. Varovanie Nebezpečenstvo poranenia! Súčasti vo vnútri prístroja môžu mať ostré hrany. Používajte ochranné rukavice. Nedostatočne pripevnený prístroj môže spadnúť. Všetky upevňovacie prvky musia byť pevne a riadne utiahnuté. Prístroj je ťažký. Manipulovať so prístrojom musia 2 osoby. Používajte iba vhodné nástroje a vybavenie. Varovanie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Časti vo vnútri prístroja môžu mať ostré hrany. Pripojovací kábel môže byť poškodený. Počas inštalácie dajte pozor na to, aby sa pripojovací kábel nezlomil alebo nepricvikol. Varovanie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Prístroj musí byť možné kedykoľvek odpojiť z elektrickej siete. Prístroj môže byť pripojený iba k predpisovo inštalovanej zásuvke s ochranným kontaktom. Ak nie je zásuvka po inštalácii prístroja prístupná alebo ak je prístroj pripojený napevno, musí byť bokom inštalovaný viacpólový spínač s minimálnym rozstupom kontaktov 3 mm. Prístroj môže napevno pripojiť iba elektrikár. Varovanie nebezpečenstvo udusenia! Obalový materiál je pre deti nebezpečný. Nenechajte si hrať deti s obalovým materiálom. Všeobecné informácie Režim s odvetraním vzduchu Varovanie Nebezpečenstvo ohrozenia života! Spaliny nasiaknuté späť môžu spôsobiť otravu. Odvetranie vzduchu nesmie byť zavedené do dymovodu alebo komína, ani do šachty pre odvetrávanie miestnosti, v ktorej sú inštalované vykurovacie telesá. Pred zavedením odvetrania do komína alebo dymovodu, ktorý nie je v prevádzke, musíte získať povolenie príslušného kominárskeho majstra. V prípade odvetrania vedeného cez vonkajšiu stenu použite teleskopickú skriňu so soklom. Vetracia šachta Upozornenie: Výrobca prístroja nepreberá zodpovednosť za chyby spôsobené nesprávnou vetracou šachtou. Optimálnu funkčnosť prístroja zabezpečí krátka, rovná vetracia šachta s čo najväčším priemerom. Dlhé vetracie šachty s mnohými ohybmi alebo s priemerom menším ako 150 mm spôsobia nižší výkon a zvýšia hlučnosť ventilátora. Rúrky alebo hadice tvoriace vetraciu šachtu musia byť z nehorľavého materiálu. Guľaté rúrky Odporúča sa vnútorný priemer 150 mm, minimálne však 120 mm. Ploché kanály Priemer vnútorného prierezu musí zodpovedať odporúčanému priemeru guľatých rúrok. Ø 150 mm cca 177 cm 2 Ø 120 mm cca. 113 cm 2 Ploché vetracie šachty nesmú mať ostré ohyby. Pri rozdielnom priemere rúrok použite tesniacu pásku. 11

32 sk Všeobecné informácie Pripojenie k elektrickému prúdu Varovanie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Časti vo vnútri prístroja môžu mať ostré hrany. Mohol by sa poškodiť napájací kábel. Počas inštalácie dajte pozor na to, aby sa napájací kábel nezlomil alebo nepricvikol. Požadované parametre pre pripojenie do elektrickej siete nájdete na typovom štítku vo vnútri prístroja, ktorý je prístupný po vytiahnutí kovového tukového filtra. Dĺžka napájacieho kábla: cca 1,30 m Tento prístroj zodpovedá predpisom ES o odrušení. 1. Vyřízněte otvor pro odtahovou trubku. Vyřízněte do hornej alebo zadnej steny zabudovaného nábytku s dodatočným otvorom pre sieťový pripojovací kábel. Varovanie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Prístroj musí byť vždy možné odpojiť z elektrickej siete. Prístroj smie byť pripojený iba k predpisovo inštalovanej zásuvke s ochranným kontaktom. Ak nie je zásuvka po inštalácii prístroja prístupná alebo ak je prístroj pripojený napevno, musí byť bokom inštalovaný viacpólový spínač s minimálnym rozstupom kontaktov 3 mm. Prístroj môže napevno pripojiť iba elektrikár. Príprava nábytku Stena musí byť rovná, kolmá a dostatočne nosná. Maximálna hmotnosť odsávača pár je 18 kg. 2. Odstráňte dno skrinky, ak je k dispozícii. Označte si na vnútorných stranách skrinky upevňovacie body a urobte vpichy vhodným nástrojom. Pre označenie upevňovacích miest použite priložený montážny diel. Rozmery prístroja a bezpečnostné vzdialenosti Dajte pozor na rozmery prístroja. Dodržte bezpečnostné vzdialenosti. Ak je v pokynoch pre inštaláciu plynového sporáku uvedená odlišná vzdialenosť, riaďte sa vždy väčšou vzdialenosťou. Zabudovaný nábytok musí byť teplotne odolný do 90 C. Pre vykonanie úprav zabudovaného nábytku (výrezy) musí byť zabezpečená jeho stabilita. Tento odsávač pár je určený pre zabudovanie do hornej skrinky s nasledujúcimi rozmermi: Šírka Hĺbka Hĺbka Výška Výška 600 mm min. 320 mm min. 350 mm so sťahovacou lištou min. 420 mm min. 600 mm s prevádzkou s cirkuláciou vzduchu CleanAir 12

33 Inštalácia sk Hrúbka steny: 16 mm Naskrutkujte montážne diely vpravo a vľavo. Zo spodnej časti montážnych dielov odstráňte štítky. 1. Pomocou priložených skrutiek pripevnite držadlo k výsuvnému filtru. 2. Do prístroja zasuňte priložený sieťový pripojovací kábel. Hrúbka steny: 19 mm 1. Prehnite štítky z obidvoch montážnych dielov. 2. Naskrutkujte montážne diely vpravo a vľavo. 3. Zo spodnej časti montážnych dielov odstráňte štítky. Inštalácia Zasunutie prístroja do správnej pozície 1. Umiestnite prístroj do správnej pozície. 2. Zmerajte vzdialenosť medzi prístrojom a stenou a označte túto vzdialenosť na konzole. 3. Ak je to nutné, tak lištu skráťte na požadovaný rozmer. Príprava prístroja Na výsuvný filter musí byť naskrutkované držadlo. Môžete použiť priložené držadlo, alebo si môžete objednať držadlo ako zvláštne príslušenstvo. 13

34 sk Inštalácia Vytiahnutie prístroja Upozornenie: Pred vytiahnutím prístroja obaľte varnú dosku ochrannou polystyrénovou vrstvou obalu. 4. Naskrutkujte do steny konzoly N Na naskrutkovanie upevňovacích skrutiek použite plochý skrutkovač a otočte ním o 90, až kým skrutky nezapadnú na miesto. Stlačte upevňovaciu skrutku rukami a otočte ňou, kým nevyskočí von aj s pružinkou. Pritom prístroj uchopte druhou rukou. Varovanie! Stlačte upevňovaciu skrutku rukami a otočte ňou, kým nevyskočí von aj s pružinkou. 5. Vložte späť pružinky a upevňovacie skrutky. Upozornenie: S ľavým a pravým montážnym dielom musí byť možné pohnúť. Záverečná fáza pripevnenia 1. Zasuňte prístroj do správnej pozície. 2. Upevnite skrutky na ľavej a na pravej strane. 3. Namontujte vľavo i vpravo ochranné krytky. 3. Prístroj opatrne vytiahnite. Inštalujte elektrickú prípojku. Upozornenie: Kryt odsávača pár môžete obložiť hornou skrinkou. Pritom musíte dodržať nasledujúce: Na kryt odsávača pár nesmiete položiť medziposchodie. Predné obloženie nesmie byť pripevnené na kryt odsávača pár. Musí byť zabezpečená prístupnosť za účelom výmeny filtra a pre zákaznícky servis. 14

35 Inštalácia sk Šírka prístroja 90cm: Dodatočne priskrutkujte pevne prístroj k bočným horným skrinkám. Zmena dorazu výsuvného filtra U niektorých typov prístrojov je možné zmeniť doraz výsuvného filtra. U týchto prístrojov sú priložené distančné držiaky, aby bolo možné namontovať držadlo prístroja do jednej plochy so zabudovaným nábytkom. Pripevnenie rúrkových spojov Upozornenie: Ak ste použili hliníkovou rúrku, tak vopred vyhlaďte koniec, ktorý budete pripájať. Vetracia rúrka Ø 150 mm (odporúčaný rozmer) Vetraciu rúrku pripevnite priamo na vzduchové hrdlo prístroja a utesnite ju. Vetracia rúrka Priamo na vzduchové hrdlo prístroja pripevnite redukciu. Vetraciu rúrku pripevnite na redukciu. Oba spojovacie prvky vhodne utesnite. Demontáž prístroja 1. Odpojte prístroj z elektrickej siete. 2. Odpojte trubice. 3. Vytiahnite kovový tukový filter. 4. Vytiahnite ochranné krytky z upevňovacích skrutiek. Vytiahnite výsuvný filter dopredu. Skráťte distančný držiak na požadovaný rozmer a zasuňte ho do určenej štrbiny. 5. Vytiahnite prístroj, pozri kapitolu "Vytiahnutie prístroja". 15

36 stříbrná Príkon W ,75 odverne/rkuá / /h ANO ANO

37 Značka SIEMENS Informácie v prípade odsávače pár pre domácnosť Hodnota Jednotka Identifikácia modelu LI67RA530 Činiteľ prírastku času Index energetickej účinnosti 50,2 % Nameraný tlak vzduchu v bode s najvyššou účinnosťou 267 Pa Nameraný elektrický príkon v bode s najvyššou účinnosťou W Nominálny výkon systému osvetlenia 6 W Priemerné osvetlenie vrhané systémom osvetlenia na povrch varnej plochy 683 lux Tabuľka povinných informácii pre domácnosť: (V zmysle ekodizajn Nariadenia Komisie č 66/2014, čl.2.3.)

38 Záručný list firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Pekařská 695/10a, Praha 5, ČR roky záruka na všetky spotrebiče Dovozca: BSH domácí spotřebiče s.r.o. org. zložka Bratislava Galvaniho 17/C, Bratislava Výrobok: Produktové číslo: E-Nr. Poradové číslo: FD Dátum predaja, pečiatka, podpis Dátum montáže, pečiatka, podpis Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň predaja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku. Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užívateľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov, ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie. Zápisy o uskutočnených opravách: Dátum objed. opravy Dátum dokončenia Číslo oprav. listu Stručný opis poruchy

39 Upozornenie pre predajcov Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne vyplnený reklamačný protokol. Záručné podmienky na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do uplynutia záručnej lehoty pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby, za ktoré zodpovedá predávajúci ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, zaniká, ak: je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba, údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča, výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN alebo s návodom na obsluhu, výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky, bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou, porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva, ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod. Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava. Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak H životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.

40

41 ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV SIEMENS Servisné stredisko Ulica Mesto Telefón + web Peter Špik Partizánska 14 Bardejov / spikservis@gates.sk Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov Hnilecká 11 Bratislava / servis@bsservis.sk Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov Trhová 36 Bratislava / servis@bsservis.sk TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o. Kopčianska 8, 10 Bratislava / technoservis@nextra.sk Viva elektroservis, s. r. o. Mýtna 17 Bratislava / servis@vivaservis.sk LASER Komárno spol. s r. o. Mesačná 20 Komárno / servis@laser-kn.sk Ing. Ľubor Kolesár Kubis Thurzova 12 Košice / kubisservis@mail.t-com.sk ELEKTROSERVIS VALTIM Ul. Obrancov mieru 9 Michalovce / valiskalubomir@stonline.sk EXPRES servis Anna Elmanová Spojovacia 7 Nitra / expresservis@naex.sk Domoss Technika a. s. Žilinská 47 Piešťany / / servis@domoss.sk TATRACHLAD POPRAD s. r. o. Továrenská ul. č. 3 Poprad / tatrachlad@tatrachlad.sk BARAN servis Baran Luboš Švábska 6695/57A Prešov / baranservis@mail.t-com.sk ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter V. Clementisa 6 Prievidza / pavlicek.elektroservis@stonline.sk N.B.ELEKTROCENTRUM B. Bartóka 24 Rimavská Sobota / nbelektrocentrum@stonline.sk Elpra spol. s r. o. Liptovská Lužná 496 Ružomberok / elpra@speednet.sk BSC servis centrum spol. s r. o. Hlavná ul. č. 5 Sučany / bsc@bsc-serviscentrum.sk Jozef Rožník Žabinská 325 Trenčín roznik@bshservis.sk STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS Hviezdoslavova 34 Zvolen / stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk M-SERVIS Mareš Jaroslav Komenského 38 Žilina / mservis@zoznam.sk

42

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 GWH --NNBWCU G20 2013 s reguláciou Pred použitím plynového ohrievača vody si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 26T552EU

Návod k použití SN 26T552EU Návod k použití SN 26T552EU Q4ACZM0893 1 cs cs 24 4 cs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 5 cs 12 Deutsch L:01 English L:02 Français L:03 Nederlands L:04 Italiano

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití TDA

Návod k použití TDA Návod k použití TDA 5028010 Q4ACZM2570 1 2 3 Děkujeme, že jste se rozhodli pro napařovací žehličku TDA50 od společnosti Bosch. Tato žehlička byla vyvinuta podle ekologických kritérií, která splňují požadavky

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI OD SPOLOČNOSTI DAIKIN Návod na obsluhu FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB FDXS35F2VEB FDXS50F2VEB English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Portugues Русский Türkçe OBSAH

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a použitie S1. Infračervený žiarič W, IP44 (IR 05001) Infračervený žiarič W, IP44 (IR 05002)

Návod na montáž a použitie S1. Infračervený žiarič W, IP44 (IR 05001) Infračervený žiarič W, IP44 (IR 05002) Návod na montáž a použitie S1 Infračervený žiarič 1 400 W, IP44 (IR 05001) Infračervený žiarič 2 000 W, IP44 (IR 05002) 2 Obsah Bezpečnostné pokyny a pokyny na obsluhu Obsah dodávky Montážne pokyny Uvedenie

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití TES 50321RW

Návod k použití TES 50321RW TES 50321RW Návod k použití TES 50321RW Q4ACZM1738 1 2 ..5..5..6..6 j..6 h..6..6..6..6..6..7..7..7..7..9 10 Vypnutí10 Filtr10 Spustit Calc n Clean10 Teplota10 Jazyk10 Tvrdost vody10 10 11 11 12 12 13

Διαβάστε περισσότερα

Všeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov:

Všeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov: Poznámky Všeobecne Vykurovacie kotly Junkers sú odskúšané a schválené v súlade so smernicami o plynových zariadeniach ES (90/396/EHS, 92/42/EHS, 72/23/EHS, 89/336/EHS) a EN677. Príslušenstvo na spaliny

Διαβάστε περισσότερα

MonoControl CS pre plynovú nádrž

MonoControl CS pre plynovú nádrž MonoControl CS pre plynovú nádrž Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 6 MonoControl CS pre plynovú nádrž Obsah Použité symboly... 2 Účel použitia... 2

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. O D V L H Č O V A Č Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. Likvidácia odpadu Po ukončení životnosti je nutné zariadenie zlikvidovať podľa platných

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2600 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

MonoControl CS pre plynovú nádrž

MonoControl CS pre plynovú nádrž MonoControl CS pre plynovú nádrž Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 6 MonoControl CS pre plynovú nádrž Obsah Použité symboly... 2 Účel použitia... 2

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2800 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

vrz HAKL PM-B Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu Nemecký certifikát kvality

vrz HAKL PM-B Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu Nemecký certifikát kvality vrz05022016 HKL PM-B Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu SK Nemecký certifikát kvality SK Popis výrobku: Elektrický prietokový ohrievač vody PM-B je slovenský výrobok. Svojím

Διαβάστε περισσότερα

Pokyny pre odvod spalín Ø100/150. CerapurMaxx. Plynové kondenzačné kotly TD ZBR 70-3 ZBR (2018/04) sk

Pokyny pre odvod spalín Ø100/150. CerapurMaxx. Plynové kondenzačné kotly TD ZBR 70-3 ZBR (2018/04) sk Pokyny pre odvod spalín Ø/1 CerapurMa Plynové kondenzačné kotly 6720813784-1.1TD ZBR -3 ZBR -3 6720813880 (2018/04) sk Obsah Obsah 1 Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie symbolov........ 2 1.1 Vysvetlenie

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY Pre stavby vstupných šachiet k podzemnému vedeniu inžinierskych sietí. Pre stavby studní TBS - 1000/250-S TBS - 1000/625-SS TBS - 1000/500-S TBS - 1000/1000-S TBS - 1000/625-SK

Διαβάστε περισσότερα

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL SK Tepelné čerpadlo na prípravu teplej vody Obsluha a inštalácia

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

ODSAVAČ PAR ODSÁVAČ PARY GZ-677/ORP. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK

ODSAVAČ PAR ODSÁVAČ PARY GZ-677/ORP. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK ODSAVAČ PAR ODSÁVAČ PARY GZ-677/ORP CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Vážený zákazníku! Stal jste se uživatelem kuchyňské digestoře nejnovější generace. Tato digestoř byla navržena tak, aby splnila

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Ci series custom installation speakers

Ci series custom installation speakers Ci series custom installation speakers Maloobchodný cenník KEF Ci Január 2013 Art Audio s.r.o. Krížna 20, 811 07 Bratislava tel: +421 905 304 744 tel: +421 917 176 815 obchod@artaudio.sk www.artaudio.sk

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

Plynová varná deska s ovládaním EG6B5PB60

Plynová varná deska s ovládaním EG6B5PB60 Plynová varná deska s ovládaním EG6B5PB60 http://www.siemens-home.bsh-group.com/cz Rošty Otočné voliče Úsporný hořák až 1 kw Normální hořák až 1,75 kw Rychlý hořák až 3 kw Mini hořák pro Wok do 3,3 kw

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

Inhalátor IH 21. Návod na používanie

Inhalátor IH 21. Návod na používanie Inhalátor IH 21 Návod na používanie 1 Obsah dodávky Inhalátor Rozprašovač Tlaková hadička Náustok Maska pre dospelých Maska pre deti Nosový nadstavec Náhradný filter Tento návod na použitie Zoznámenie

Διαβάστε περισσότερα

SK - NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: MERAČ SPOTREBY ELEKTRICKEJ ENERGIE - ENERGY MONITOR Úvod

SK - NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: MERAČ SPOTREBY ELEKTRICKEJ ENERGIE - ENERGY MONITOR Úvod SK - NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: 12 53 31 www.conrad.sk MERAČ SPOTREBY ELEKTRICKEJ ENERGIE - ENERGY MONITOR 3000 Úvod Vážený zákazník, obdržali ste výkonný prístroj typu Energy Monitor 3000, ktorý bol

Διαβάστε περισσότερα

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

RenoventExcelent300/400/450(Plus) RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod

Διαβάστε περισσότερα

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 57 עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 Norm DIN EN 1888:2012 Norm DIN EN 1466:2004 standard DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1466:2004

Διαβάστε περισσότερα

Spojkové zásuvky/konektory

Spojkové zásuvky/konektory Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie

Διαβάστε περισσότερα

PROMO AKCIA. Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT PDTR APKT 0602-HF

PROMO AKCIA. Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT PDTR APKT 0602-HF AKCIA Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT 060204 PDTR APKT 0602-HF BENEFITY PLÁTKOV LAMINA MULTI-MAT - nepotrebujete na každú operáciu špeciálny plátok - sprehľadníte situáciu plátkov vo výrobe

Διαβάστε περισσότερα

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK INFORMÁCIE DÔLEŽITÉ POKYNY PRED INŠTALÁCIOU BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OPIS PRÍSTROJA VÝBER MIESTA MONTÁŽE MONTÁŽ VNÚTORNÉHO PRÍSTROJA NÁVOD K ŠTANDARDNEJ INŠTALÁCII UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Διαβάστε περισσότερα

CerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE

CerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE mode reset press 5s Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka CerapurCompact Plynový kondenzačný kotol ok 0 010 005 914-001 6720842894 (2015/06) SK ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE

Διαβάστε περισσότερα

DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE

DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE Pψed uvedenνm vύrobku do provozu si dωkladnμ proθtμte tento nαvod a bezpeθnostnν pokyny, kterι jsou v tomto nαvodu obsa eny. Nαvod musν bύt v dy pψilo

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na obsluhu manual

SK Návod na obsluhu manual SK Návod na obsluhu manual ROZMERY L1 L2 Lever 300 980 665 Lever 400 1 180 765 Lever 500 1 380 865 Lever 600 1 580 965 230 V Napájanie 230 V 50 Hz Spotreba 1,2 1,7 A Výkon motora 280 W Kondenzátor 10 μf

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY NÁVOD NA OBSLUHU RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY RUPES LH22 E Elektrická brúska / leštička RUPES LH31 E Elektrická brúska / leštička TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL LH22 LH22E

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

(1 ml) (2 ml) 3400 (5 ml) 3100 (10 ml) 400 (25 ml) 300 (50 ml)

(1 ml) (2 ml) 3400 (5 ml) 3100 (10 ml) 400 (25 ml) 300 (50 ml) CPV 38437-8 špecifikácia Predpokladané Sérologické pipety plastové -PS, kalibrované, sterilné sterilizované γ- žiarením, samostne balené, RNaza, DNaza, human DNA free, necytotoxické. Použiteľné na prácu

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov Pre servisných technikov Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv Modulárny plynový kondenzačný kotol SK VKK 806/-E-HL VKK 06/-E-HL VKK 606/-E-HL VKK 006/-E-HL VKK 406/-E-HL VKK 806/-E-HL Obsah Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2

Διαβάστε περισσότερα

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

CerapurCompact. Plynový kondenzačný kotol ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka

CerapurCompact. Plynový kondenzačný kotol ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka Plynový kondenzačný kotol CerapurCompact ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka 6720884181 (2017/12) SK 0 010 010 989-001 Obsah Obsah 1 Vysvetlenie

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje Cenník prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od 01. 01. 2014 Združené revízne prístroje: Revízne meracie prístroje prístroja MINI-SET revízny kufrík s MINI-01 (priech.odpor), MINI-02 (LOOP)

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

KOMFORTNÉ VETRANIE OBYTNÝCH PRIESTOROV CWL / CWL-D

KOMFORTNÉ VETRANIE OBYTNÝCH PRIESTOROV CWL / CWL-D KOMFORTNÉ VETRNIE OYTNÝH PRIESTOROV WL / WL-D PLTNOSŤ OD 18. 6. 2018 KOMFORTNÉ VETRNIE OYTNÝH PRIESTOROV 2 WL-180 EXELLENT WL-300-400 EXELLENT WL-T EXELLENT WL-F EXELLENT entrálna vetracia jednotka so

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα