Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1"

Transcript

1 Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη χρήσης

2 Περιεχόμενα AM 01.1/AM 02.1 Διαβάστε πρώτα τις οδηγίες λειτουργίας! Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας αποτελούν μέρος του προϊόντος. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές καθ όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Παραδώστε το εγχειρίδιο στον επόμενο χρήστη ή ιδιοκτήτη του προϊόντος. Σκοπός του εγχειριδίου: Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες για το προσωπικό εγκατάστασης, έναρξης χρήσης, χειρισμού και συντήρησης. Το εγχειρίδιο έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει να εγκαταστήσετε και να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Έγγραφα αναφοράς: Τα έγγραφα αναφοράς διατίθενται μέσω της διεύθυνσης: ή απευθείας από την εταιρεία AUMA (βλ. <Διευθύνσεις>). Περιεχόμενα Σελίδα 1. Υποδείξεις ασφαλείας Βασικές υποδείξεις για την ασφάλεια 1.2. Τομέας εφαρμογών 1.3. Τομέας εφαρμογών σε αντιεκρηκτική ζώνη 22 (προαιρετικά) 1.4. Προειδοποιητικές υποδείξεις 1.5. Υποδείξεις και σύμβολα 2. Αναγνώριση Πινακίδα τύπου 2.2. Σύντομη περιγραφή 3. Μεταφορά, αποθήκευση και συσκευασία Μεταφορά 3.2. Αποθήκευση 3.3. Συσκευασία 4. Συναρμολόγηση Θέση τοποθέτησης 4.2. Τοποθέτηση τροχού χειροκίνησης 4.3. Τοποθέτηση του μηχανισμού περιστροφής στη βάνα/στο μειωτήρα Οδηγοί σύνδεσης B, B1 B4 και E Τοποθέτηση μηχανισμού περιστροφής (με οδηγούς σύνδεσης B1 B4 ή E) σε βάνα/μειωτήρα Οδηγός σύνδεσης A Ολοκλήρωση της διάτρησης σπειρώματος του περικοχλίου Τοποθέτηση μηχανισμού περιστροφής (με οδηγούς σύνδεσης τύπου Α) στη βάνα 4.4. Πρόσθετα εξαρτήματα για τη συναρμολόγηση Προστατευτικός σωλήνας άξονα για τον ανοδικό άξονα βάνας 4.5. Θέσεις συναρμολόγησης της τοπικής μονάδας ελέγχου Αλλαγή θέσεων συναρμολόγησης 5. Ηλεκτρική σύνδεση Βασικές υποδείξεις 5.2. Σύνδεση με στρογγυλό βυσματικό σύνδεσμο AUMA Άνοιγμα του κουτιού σύνδεσης

3 AM 01.1/AM 02.1 Περιεχόμενα Σύνδεση των καλωδίων Κλείσιμο του κουτιού σύνδεσης 5.3. Πρόσθετα εξαρτήματα για την ηλεκτρική σύνδεση Μονάδα ελέγχου σε στήριγμα τοίχου Πλαίσιο στήριξης Προστατευτικό καπάκι Ενδιάμεσο πλαίσιο διπλής στεγανοποίησης Εξωτερική σύνδεση γείωσης Χειρισμός Χειροκίνητη λειτουργία Ενεργοποίηση της χειροκίνητης λειτουργίας Αποσύμπλεξη της χειροκίνητης λειτουργίας 6.2. Μηχανοκίνητη λειτουργία Επιτόπιος χειρισμός Χειρισμός του σερβομηχανισμού από απόσταση 7. Ενδείξεις Ενδεικτικές λυχνίες 7.2. Μηχανική ένδειξη θέσης/κίνησης 8. Σημάνσεις Σημάνσεις μέσω ρελέ (δυαδικά) 8.2. Σημάνσεις (αναλογικά) 9. Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) Χρόνος προθέρμανσης στον τύπο για χαμηλές θερμοκρασίες 9.2. Άνοιγμα του χώρου διακοπτών 9.3. Ρύθμιση του κυκλώματος ροπής 9.4. Ρύθμιση του κυκλώματος διαδρομής Ρύθμιση ΚΛΕΙΣΤΗΣ τελικής θέσης (μαύρο πεδίο) Ρύθμιση ΑΝΟΙΧΤΗΣ τελικής θέσης (λευκό πεδίο) 9.5. Ρύθμιση των ενδιάμεσων θέσεων Ρύθμιση της κατεύθυνσης ΚΛΕΙΣΙΜΟ (μαύρο πεδίο) Ρύθμιση της κατεύθυνσης ΑΝΟΙΓΜΑ (λευκό πεδίο) 9.6. Δοκιμαστική λειτουργία Έλεγχος της φοράς περιστροφής Έλεγχος του κυκλώματος διαδρομής Έλεγχος συσκευής διέγερσης ψυχρού αγωγού (προαιρετικό) 9.7. Ηλεκτρονικός κωδικοποιητής θέσης EWG Ρύθμιση εύρους μέτρησης Προσαρμογή τιμών ρεύματος Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της LED σήμανσης τελικής θέσης 9.8. Ποτενσιόμετρο Ρύθμιση του ποτενσιόμετρου 9.9. Ηλεκτρονικός κωδικοποιητής θέσης RWG Ρύθμιση εύρους μέτρησης Ρύθμιση της μηχανικής ένδειξης θέσης Κλείσιμο του καπακιού του χώρου διακοπτών 10. Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου Άνοιγμα μονάδας ελέγχου Ρύθμιση τρόπου απενεργοποίησης

4 Περιεχόμενα AM 01.1/AM Ρύθμιση λειτουργίας βηματισμού ή αυτοσυγκράτησης Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ένδειξης κίνησης (διακόπτης ένδειξης λειτουργίας) Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση σφάλματος ροπής στο συλλογικό μήνυμα βλάβης Ρυθμιστής θέσης Εύρος εισόδου (τύπος σήματος) για ονομαστική και πραγματική τιμή Συμπεριφορά σε περίπτωση διακοπής σήματος (αντίδραση του σερβομηχανισμού) Αντιστάθμιση ρύθμισης στις τελικές θέσεις Ρύθμιση ευαισθησίας Eντολή ΚΙΝΔΥΝΟΥ (ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ΑΝΟΙΧΤΟ/ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ΚΛΕΙΣΤΟ) Κλείσιμο μονάδας ελέγχου 11. Επιδιόρθωση βλαβών Σφάλματα κατά την έναρξη χρήσης Ασφάλειες Ασφάλειες στη μονάδα ελέγχου του σερβομηχανισμού Προστασία κινητήρα (επιτήρηση θερμοκρασίας) 12. Συντήρηση και επισκευή Προληπτικά μέτρα για τη συντήρηση και την ασφαλή λειτουργία Συντήρηση Απόρριψη και ανακύκλωση 13. Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία μηχανισμού περιστροφής Τεχνικά στοιχεία μονάδας ελέγχου σερβομηχανισμού 14. Κατάλογος ανταλλακτικών Μηχανισμός περιστροφής SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR Σύστημα ελέγχου σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1/AM Πιστοποιητικά Δήλωση ενσωμάτωσης και δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Ευρετήριο λημμάτων... Διευθύνσεις

5 AM 01.1/AM 02.1 Υποδείξεις ασφαλείας 1. Υποδείξεις ασφαλείας 1.1. Βασικές υποδείξεις για την ασφάλεια Πρότυπα/Οδηγίες Τα προϊόντα της AUMA σχεδιάζονται και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα αναγνωρισμένα πρότυπα και τις οδηγίες. Αυτό πιστοποιείται από μια δήλωση ενσωμάτωσης και μια δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ. Ο τελικός χρήστης και ο κατασκευαστής της εγκατάστασης πρέπει να φροντίσουν ώστε να τηρούνται όλες οι νομικές απαιτήσεις, οδηγίες, διατάξεις, εθνικοί κανονισμοί και συστάσεις αναφορικά με την τοποθέτηση, την ηλεκτρολογική σύνδεση, την έναρξη χρήσης και τη λειτουργία στην τοποθεσία εγκατάστασης. Υποδείξεις ασφαλείας/προειδοποιήσεις Κατάρτιση προσωπικού Τα άτομα που εργάζονται σε αυτή τη συσκευή πρέπει να γνωρίζουν τις υποδείξεις ασφαλείας και τις προειδοποιήσεις αυτού του εγχειριδίου και να τηρούν τις οδηγίες που δίνονται. Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι πινακίδες προειδοποίησης επάνω στο προϊόν πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών. Η συναρμολόγηση, η ηλεκτρική σύνδεση, η έναρξη χρήσης, ο χειρισμός και η συντήρηση στο μηχάνημα επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό που έχει την αντίστοιχη εξουσιοδότηση από το χρήστη ή τον κατασκευαστή της εγκατάστασης. Πριν από τις εργασίες σε αυτό το προϊόν, το προσωπικό πρέπει να έχει διαβάσει και κατανοήσει αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, καθώς και να γνωρίζει και να τηρεί τους αναγνωρισμένους κανόνες ασφάλειας εργασίας. Έναρξη χρήσης Λειτουργία Πριν από την έναρξη χρήσης είναι σημαντικό να ελεγχθούν όλες οι ρυθμίσεις για το κατά πόσο συμφωνούν με τις προδιαγραφές και τις απαιτήσεις της εφαρμογής. Σε περίπτωση λανθασμένης ρύθμισης μπορεί από τη χρήση να προκύψουν προβλήματα, όπως π.χ. ζημιές στη βάνα ή στην εγκατάσταση. Για τέτοιου είδους ζημιές ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη. Την ευθύνη αναλαμβάνει αποκλειστικά ο χρήστης. Προϋποθέσεις για μια άψογη και ασφαλή λειτουργία: Σωστή μεταφορά, αποθήκευση, τοποθέτηση και συναρμολόγηση, καθώς και προσεκτική έναρξη χρήσης. Θέτετε το μηχάνημα σε λειτουργία μόνο εφόσον αυτό είναι σε τεχνικά άρτια κατάσταση, λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου λειτουργίας. Αναφέρετε και επιδιορθώνετε αμέσως τις βλάβες και τις ζημιές! Τηρείτε τους αναγνωρισμένους κανόνες ασφάλειας εργασίας. Τηρείτε τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς. Κατά τη λειτουργία, το περίβλημα ζεσταίνεται και μπορεί να προκύψουν θερμοκρασίες επιφάνειας > 60 C. Για προστασία από πιθανά εγκαύματα συνιστούμε να ελέγχετε τη θερμοκρασία στην επιφάνεια της συσκευής με ένα κατάλληλο θερμόμετρο πριν από την έναρξη των εργασιών και, εάν χρειάζεται, να φοράτε προστατευτικά γάντια. Μέτρα προστασίας Συντήρηση Για τα απαραίτητα μέτρα προστασίας επί τόπου, όπως π.χ. καλύμματα, φράκτες ή ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός για το προσωπικό υπεύθυνος είναι o χρήστης ή αντίστοιχα ο κατασκευαστής της εγκατάστασης. Για τη διασφάλιση της ασφαλούς λειτουργίας της συσκευής πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις συντήρησης που παρατίθενται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας Τομέας εφαρμογών Τροποποιήσεις στη συσκευή επιτρέπονται μόνο με τη έγκριση του κατασκευαστή. Οι µηχανισµοί περιστροφής της AUMA έχουν σχεδιαστεί για τη λειτουργία βιομηχανικών βαλβίδων, όπως π.χ. βαλβίδων, βανών, δικλείδων και κρουνών. Άλλες εφαρμογές επιτρέπονται μόνο με ρητή (γραπτή) έγκριση του κατασκευαστή. Δεν επιτρέπεται η χρήση π.χ. για τα παρακάτω: 5

6 Υποδείξεις ασφαλείας AM 01.1/AM 02.1 Οχήματα οριζόντιας μεταφοράς σύμφωνα με το EN ISO 3691 Εργαλεία ανύψωσης σύμφωνα με το EN Ανελκυστήρες ατόμων κατά DIN σύμφωνα με το Ανελκυστήρες φορτίων σύμφωνα με το EN 81-1/A1 Κυλιόμενες σκάλες Συνεχής λειτουργία Εγκαταστάσεις μέσα στο έδαφος Μόνιμη υποβρύχια χρήση (προσέξτε το βαθμό προστασίας) Περιοχές με κίνδυνο εκρήξεων, με εξαίρεση τη ζώνη 22 Περιοχές εκτεθειμένες σε ακτινοβολία μέσα σε πυρηνικές εγκαταστάσεις Σε περίπτωση εσφαλμένης και μη προβλεπόμενης χρήσης δεν αναλαμβάνουμε καμιά ευθύνη. Ως προϋπόθεση εγγύησης θεωρείται και η τήρηση αυτών των οδηγιών λειτουργίας. Πληροφορία Το εγχειρίδιο λειτουργίας ισχύει για τον κανονικό τύπο «δεξιόστροφου κλεισίματος», δηλαδή με τον άξονα κίνησης να στρέφεται δεξιόστροφα για το κλείσιμο της βάνας Τομέας εφαρμογών σε αντιεκρηκτική ζώνη 22 (προαιρετικά) Οι σερβομηχανισμοί της αναφερθείσας σειράς είναι επίσης κατάλληλοι για τη χρήση σε περιοχές της ΖΩΝΗΣ 22 με κίνδυνο εκρήξεων λόγω σκόνης σύμφωνα με την Οδηγία ATEX 94/9/EΚ. Οι σερβομηχανισμοί έχουν κατασκευαστεί με βαθμό προστασίας IP68 και ανταποκρίνονται στους κανονισμούς του EN :1998 Παράγραφος 6 Ηλεκτρικός εξοπλισμός για τη χρήση σε περιοχές με εύφλεκτη σκόνη, απαιτήσεις για ηλεκτρικό εξοπλισμό της Κατηγορίας 3 - Προστασία με χρήση περιβλήματος. Για την εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων του EN : 1998, λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τα παρακάτω σημεία: Σύμφωνα με την Οδηγία ATEX 94/9/EΚ, οι σερβομηχανισμοί πρέπει να διαθέτουν πρόσθετη σήμανση II3D IP6X T150 C. Κατά το EN Παράγραφος 10.4, η μέγιστη θερμοκρασία επιφάνειας των μηχανισμών κίνησης για θερμοκρασία περιβάλλοντος +40 C είναι +150 C. Σύμφωνα με την Παράγραφο 10.4, η αυξημένη συσσώρευση σκόνης στον εξοπλισμό λειτουργίας δεν έχει ληφθεί υπόψη στον υπολογισμό της μέγιστης θερμοκρασίας επιφάνειας. Η σωστή σύνδεση των θερμικών διακοπτών ή αντίστοιχα των ψυχρών αγωγών, καθώς και η τήρηση του τρόπου λειτουργίας και των τεχνικών στοιχείων αποτελούν προϋπόθεση για την τήρηση των μέγιστων θερμοκρασιών επιφάνειας των συσκευών. Το βύσμα σύνδεσης επιτρέπεται να συνδέεται και να αποσυνδέεται μόνο όταν δεν υπάρχει τάση. Οι χρησιμοποιούμενοι στυπιοθλίπτες καλωδίων πρέπει επίσης να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της Κατηγορίας II3D και να ικανοποιούν τουλάχιστον το βαθμό προστασίας IP67. Οι μηχανισμοί κίνησης πρέπει να συνδεθούν με την εξουδετέρωση δυναμικού μέσω εξωτερικής σύνδεσης γείωσης (πρόσθετο εξάρτημα) ή να ενσωματωθούν σε ένα γειωμένο σύστημα σωληνώσεων. Η βιδωτή τάπα (αρ. εξαρτήματος 511.0) ή ο προστατευτικός σωλήνας άξονα με την προστατευτική τάπα (αρ. εξαρτήματος και 568.2) για τη στεγανοποίηση του κοίλου άξονα πρέπει σε κάθε περίπτωση να συναρμολογηθούν ώστε να διασφαλίζεται η στεγανότητα και συνεπώς η προστασία από έκρηξη σκόνης. Γενικά, σε περιοχές με κίνδυνο εκρήξεων λόγω σκόνης πρέπει να τηρούνται οι απαιτήσεις του EN Η επίδειξη της αρμόζουσας προσοχής καθώς και το εκπαιδευμένο προσωπικό για τις εργασίες έναρξης χρήσης, επισκευής και συντήρησης αποτελεί προϋπόθεση για την ασφαλή λειτουργία των σερβομηχανισμών. 6

7 AM 01.1/AM 02.1 Υποδείξεις ασφαλείας 1.4. Προειδοποιητικές υποδείξεις Οι παρακάτω προειδοποιητικές υποδείξεις χρησιμοποιούνται για να εφιστήσουν ιδιαίτερη προσοχή σε διαδικασίες σχετικές με την ασφάλεια σε αυτό το εγχειρίδιο, η καθεμιά χαρακτηριζόμενη από την αντίστοιχη λέξη σήμανσης (ΚΙΝΔΥΝΟΣ, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ, ΠΡΟΣΟΧΗ, ΥΠΟΔΕΙΞΗ). Συμβολίζει μια εξαιρετικά επικίνδυνη κατάσταση με υψηλό βαθμό κινδύνου. Αν αυτή η υπόδειξη δεν ληφθεί υπόψη, αυτό μπορεί να έχει ως πιθανή συνέπεια θάνατο ή σοβαρές σωματικές βλάβες. Πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση με μέτριο βαθμό κινδύνου. Αν αυτή η υπόδειξη δεν ληφθεί υπόψη, αυτό μπορεί να έχει ως πιθανή συνέπεια θάνατο ή σοβαρές σωματικές βλάβες. Πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση με μικρό βαθμό κινδύνου. Αν αυτή η υπόδειξη δεν ληφθεί υπόψη, αυτό μπορεί να έχει ως συνέπεια ελαφρούς ή μέτριους τραυματισμούς. Mπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την υπόδειξη πιθανών υλικών ζημιών. Ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση. Αν αυτή η υπόδειξη δεν ληφθεί υπόψη, αυτό μπορεί να έχει ως συνέπεια υλικές ζημιές. Δεν χρησιμοποιείται για την υπόδειξη σωματικών βλαβών. Δομή και τυπογραφική διάταξη των προειδοποιητικών υποδείξεων Είδος κινδύνου και η πηγή του! Πιθανές συνέπειες κατά τη μη τήρηση (προαιρετικά) Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου Περαιτέρω μέτρα Το σύμβολο ασφαλείας προειδοποιεί για ενδεχόμενο κίνδυνο τραυματισμού Υποδείξεις και σύμβολα Η λέξη σήμανσης (εδώ ΚΙΝΔΥΝΟΣ) υποδηλώνει το βαθμό κινδύνου. Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται οι παρακάτω υποδείξεις και σύμβολα: Πληροφορίες Η λέξη Πληροφορία πριν από το κείμενο υποδηλώνει σημαντικές παρατηρήσεις και πληροφορίες. Σύμβολο για ΚΛΕΙΣΤΟ (κλειστή βάνα) Σύμβολο για ΑΝΟΙΧΤΟ (ανοιχτή βάνα) Σημαντική πληροφορία πριν από την εκτέλεση του επόμενου βήματος. Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει τις ενέργειες που προϋποθέτει το επόμενο βήμα, τις προετοιμασίες που θα πρέπει να κάνετε ή τι θα πρέπει να λάβετε υπόψη. < > Παραπομπή σε άλλα σημεία κειμένου Οι όροι που έχουν τοποθετηθεί σε αυτήν την παρένθεση παραπέμπουν σε άλλα σημεία κειμένου του εγχειριδίου που σχετίζονται με αυτό το θέμα. Αυτοί οι όροι υπάρχουν στο ευρετήριο, στα περιεχόμενα ή ως επικεφαλίδα και επομένως μπορούν να εντοπιστούν γρήγορα. 7

8 Αναγνώριση AM 01.1/AM Αναγνώριση 2.1. Πινακίδα τύπου Κάθε υπομονάδα της συσκευής (σερβομηχανισμός, μονάδα ελέγχου, μοτέρ) έχει επάνω της μια πινακίδα τύπου. Σχήμα 1: Διάταξη των πινακίδων τύπου [1] Πινακίδα στοιχείων του σερβομηχανισμού [2] Πινακίδα συνδεσμολογίας μονάδας ελέγχου σερβομηχανισμού [3] Πινακίδα στοιχείων του μοτέρ [4] Πρόσθετη πινακίδα, π.χ. πινακίδα KKS Περιγραφή πινακίδας στοιχείων του σερβομηχανισμού Σχήμα 2: Πινακίδα στοιχείων σερβομηχανισμού (παράδειγμα) [1] Όνομα κατασκευαστή [2] Διεύθυνση κατασκευαστή [3] Ονομασία τύπου [4] Αριθμός παραγγελίας [5] Σειριακός αριθμός [6] Στροφές [7] Περιοχή ροπής στην κατεύθυνση ΚΛΕΙΣΙΜΟ [8] Περιοχή ροπής στην κατεύθυνση ΑΝΟΙΓΜΑ [9] Τύπος λιπαντικού [10] Βαθμός προστασίας [11] Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος [12] Προαιρετική αντιστοίχιση σύμφωνα με την επιθυμία του πελάτη [13] Προαιρετική αντιστοίχιση σύμφωνα με την επιθυμία του πελάτη [14] Κωδικός DataMatrix 8

9 AM 01.1/AM 02.1 Αναγνώριση Περιγραφή πινακίδας στοιχείων μονάδας ελέγχου σερβομηχανισμού Σχήμα 3: Πινακίδα συνδεσμολογίας μονάδας ελέγχου σερβομηχανισμού [1] Ονομασία τύπου [2] Αριθμός παραγγελίας [3] Σειριακός αριθμός [4] Σχέδιο σύνδεσης μοτέρ [5] Σχέδιο συνδεσμολογίας μονάδας ελέγχου [6] Τάση ηλεκτρικού δικτύου [7] AUMA κατηγορία ισχύος ηλεκτρικών πινάκων [8] Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος [9] Βαθμός προστασίας [10] Σήμα ελέγχου [11] Κωδικός DataMatrix Ονομασία τύπου Περιγραφές Σχήμα 4: Ονομασία τύπου (παράδειγμα) 1. Τύπος και μέγεθος σερβομηχανισμού 2. Μέγεθος φλάντζας Τύπος και μέγεθος Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης ισχύει για τις συσκευές και τα μεγέθη που παρατίθενται παρακάτω: SQ 07.2, 07.6, 10.2, 14.2, 16.2 = μηχανισμοί περιστροφής για λειτουργία ελέγχου SAR 07.2, 07.6, 10.2, 14.2, 14.6, 16.2 = μηχανισμοί περιστροφής για κανονική λειτουργία AM 01.1/AM 02.1 = Μονάδα ελέγχου AUMA MATIC σερβομηχανισμού Αριθμός παραγγελίας Με αυτόν τον αριθμό μπορείτε να ταυτοποιήσετε το προϊόν και να βρείτε τα τεχνικά στοιχεία, καθώς και τα στοιχεία παραγγελίας της συσκευής. Για απορίες σχετικά με το προϊόν αναφέρετε κατευθείαν αυτόν τον αριθμό. Στη σελίδα παρέχουμε μια υπηρεσία μέσω της οποίας ο εξουσιοδοτημένος χρήστης μπορεί, εισάγοντας τον αριθμό παραγγελίας, να κατεβάσει έγγραφα σχετικά με την παραγγελία όπως σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας και τεχνικά στοιχεία (στα γερμανικά και στα αγγλικά), το πιστοποιητικό ελέγχου, το εγχειρίδιο λειτουργίας και άλλες πληροφορίες σχετικά με την παραγγελία. 9

10 Αναγνώριση AM 01.1/AM 02.1 Σειριακός αριθμός Πίνακας 1: Περιγραφή του σειριακού αριθμού (με παράδειγμα) MD Θέση: Εβδομάδα μονταρίσματος 05 Ημερολογιακή εβδομάδα Θέση: Έτος κατασκευής 14 Έτος κατασκευής: 2014 Όλες οι άλλες θέσεις MD12345 Εσωτερικός αριθμός για μονοσήμαντη αναγνώριση του προϊόντος Κατηγορία AUMA ισχύος ηλεκτρικών πινάκων Κωδικός DataMatrix Οι ηλεκτρικοί πίνακες που χρησιμοποιούνται στη μονάδα ελέγχου σερβομηχανισμού (επαφείς αντιστροφής/θυρίστορ) κατατάσσονται στις κατηγορίες ισχύος AUMA (π.χ. A1, B1,...). Η κατηγορία ισχύος δείχνει τη μέγιστη επιτρεπόμενη ονομαστική ισχύ (του μοτέρ) για την οποία είναι σχεδιασμένος ο ηλεκτρικός πίνακας. Η υπολογισμένη (ονομαστική) ισχύς του μοτέρ σερβομηχανισμού αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων του μοτέρ σε kw. Η αντιστοίχιση των κατηγοριών ισχύος AUMA προς τις ονομαστικές ισχείς των μοτέρ μπορεί να διαπιστωθεί στα ξεχωριστά ηλεκτρικά δελτία δεδομένων. Για ηλεκτρικούς πίνακες χωρίς αντιστοίχιση κατηγορίας ισχύος, στην πινακίδα τύπου της μονάδας ελέγχου του σερβομηχανισμού δεν αναγράφεται η κατηγορία ισχύος αλλά κατευθείαν η μέγιστη ονομαστική ισχύς σε kw. Με την εφαρμογή AUMA Support App μπορείτε να σαρώσετε τον κωδικό DataMatrix και να αποκτήσετε ως εξουσιοδοτημένος χρήστης άμεση πρόσβαση σε έγγραφα σχετικά με το προϊόν χωρίς εισαγωγή του αριθμού εντολής ή του σειριακού αριθμού. Σχήμα 5: Σύνδεσμος για το App Store Σήμα ελέγχου Πίνακας 2: Παραδείγματα σήματος ελέγχου (στοιχεία στην πινακίδα της μονάδας ελέγχου) Σήμα εισόδου 24 V DC 115 V AC 0/4 20 ma Περιγραφή Τάση ελέγχου 24 V DC για ΑΝΟΙΓΜΑ - ΚΛΕΙΣΙΜΟ μέσω ψηφιακών εισόδων (ΑΝΟΙΚΤΟ, ΣΤΟΠ, ΚΛΕΙΣΤΟ) Τάση ελέγχου 115 V AC για ΑΝΟΙΓΜΑ - ΚΛΕΙΣΙΜΟ μέσω ψηφιακών εισόδων (ΑΝΟΙΚΤΟ, ΣΤΟΠ, ΚΛΕΙΣΤΟ) Ρεύμα εισόδου για μέσω αναλογικής εισόδου 2.2. Σύντομη περιγραφή Μηχανισμός περιστροφής Μονάδα ελέγχου σερβομηχανισμού Ορισμός σύμφωνα με EN ISO 5210: Ο μηχανισμός περιστροφής είναι ένας σερβομηχανισμός που μεταδίδει στη βάνα ροπή για τουλάχιστον μια ολόκληρη περιστροφή. Μπορεί να δεχτεί δυνάμεις πρόωσης. Οι μηχανισμοί περιστροφής της AUMA κινούνται μέσω ενός ηλεκτρικού μοτέρ και μπορούν να δεχτούν δυνάμεις πρόωσης σε συνδυασμό με τον οδηγό σύνδεσης Α. Για τη χειροκίνητη λειτουργία υπάρχει ένας χειροτροχός. Η απενεργοποίηση στις τελικές θέσεις μπορεί να γίνει σε εξάρτηση από τη διαδρομή ή από τη ροπή. Για τη διεκπεραίωση των σημάτων ελέγχου ή αντίστοιχα για την επεξεργασία των σημάτων κίνησης χρειάζεται οπωσδήποτε μια μονάδα ελέγχου. Η μονάδα ελέγχου AUMATIC του σερβομηχανισμού χρησιμοποιείται για τον έλεγχο των σερβομηχανισμών της AUMA και παραδίδεται έτοιμη προς λειτουργία. Η μονάδα ελέγχου μπορεί να συναρμολογηθεί κατευθείαν επάνω στο σερβομηχανισμό ή χωριστά πάνω σε επιτοίχια βάση στήριξης. Οι λειτουργίες της μονάδας ελέγχου AUMATIC εκτείνονται από τις κοινές λειτουργίες όπως το χειρισμό της βάνας για ΑΝΟΙΓΜΑ - ΚΛΕΙΣΙΜΟ, τις ενδείξεις θέσης και τα διαφορετικά μηνύματα, μέχρι και τη ρύθμιση θέσης. 10

11 AM 01.1/AM 02.1 Αναγνώριση Τοπική μονάδα ελέγχου Ο χειρισμός (μέσω πλήκτρων), οι ρυθμίσεις και η προβολή ενδείξεων μπορούν να γίνονται επί τόπου στη μονάδα ελέγχου (περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου χρήσης). 11

12 Μεταφορά, αποθήκευση και συσκευασία AM 01.1/AM Μεταφορά, αποθήκευση και συσκευασία 3.1. Μεταφορά Η μεταφορά στo χώρο τοποθέτησης πρέπει να γίνεται μέσα σε γερή συσκευασία. Αιωρούμενο φορτίο! Κίνδυνος θανάτου και σοβαρών τραυματισμών. ΜΗΝ στέκεστε κάτω από αιωρούμενα φορτία. Στερεώνετε το ανυψωτικό μηχάνημα στο περίβλημα και ΟΧΙ στον τροχό χειροκίνησης. Για σερβομηχανισμούς που είναι τοποθετημένοι πάνω σε βάνα: Στερεώνετε το ανυψωτικό μηχάνημα στη βάνα και ΟΧΙ στο σερβομηχανισμό. Για σερβομηχανισμούς που έχουν τοποθετηθεί μαζί με μειωτήρα στροφών: Στερεώνετε το ανυψωτικό μηχάνημα με κρίκους ανύψωσης στο μειωτήρα και ΟΧΙ στο σερβομηχανισμό. Για σερβομηχανισμούς που έχουν τοποθετηθεί μαζί με μονάδα ελέγχου: Στερεώνετε το ανυψωτικό μηχάνημα στο σερβομηχανισμό και ΟΧΙ στη μονάδα ελέγχου Αποθήκευση Κίνδυνος διάβρωσης εξαιτίας λανθασμένης αποθήκευσης! Αποθήκευση σε ξηρό χώρο με καλό εξαερισμό. Προστασία από την υγρασία του εδάφους μέσω αποθήκευσης σε ράφι ή επάνω σε ξύλινη σχάρα. Κάλυψη της συσκευής για προστασία από σκόνη και βρομιά. Επάλειψη των γυμνών επιφανειών με κατάλληλο αντιδιαβρωτικό μέσο. Μακροχρόνια αποθήκευση Εάν το προϊόν αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα (περισσότερο από 6 μήνες), θα πρέπει να λάβετε επιπλέον υπόψη σας τα παρακάτω: 1. Πριν την αποθήκευση: Προστατέψτε τις γυμνές επιφάνειες, ειδικά τα κινούμενα μέρη και τις επιφάνειες έδρασης, με αντιδιαβρωτικό μέσο μεγάλης διάρκειας. 2. Κάθε 6 μήνες περίπου: Έλεγχος για τυχόν σχηματισμό διάβρωσης. Σε περίπτωση που παρατηρηθούν σημάδια διάβρωσης, χρησιμοποιήστε ξανά αντιδιαβρωτικό Συσκευασία Τα προϊόντα μας μεταφέρονται από το εργοστάσιο μέσα σε ειδικές ασφαλείς συσκευασίες. Οι συσκευασίες είναι από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον και μπορούν να διαχωριστούν εύκολα και να ανακυκλωθούν. Πρόκειται για συσκευασίες από ξύλο, χαρτόνι, χαρτί και μεμβράνη PE. Σας συνιστούμε να δώσετε τα υλικά της συσκευασίας για ανακύκλωση. 12

13 AM 01.1/AM 02.1 Συναρμολόγηση 4. Συναρμολόγηση 4.1. Θέση τοποθέτησης 4.2. Τοποθέτηση τροχού χειροκίνησης Οι σερβομηχανισμοί και οι αντίστοιχες μονάδες ελέγχου της AUMA μπορούν να λειτουργήσουν σε οποιαδήποτε θέση τοποθέτησης, χωρίς να υπάρχουν περιορισμοί. Πληροφορίες Για τη μεταφορά, οι τροχοί χειροκίνησης διαμέτρου 400 mm και πάνω συσκευάζονται ξεχωριστά. Σχήμα 6: Τροχός χειροκίνησης [1] Ροδέλα διάκενου [2] Άξονας εισόδου [3] Τροχός χειροκίνησης [4] Δακτύλιος ασφάλισης 1. Αν χρειάζεται, εισάγετε την ροδέλα διάκενου [1] στον άξονα εισόδου [2]. 2. Εισάγετε τον τροχό χειροκίνησης [3] στον άξονα εισόδου. 3. Ασφαλίστε τον τροχό χειροκίνησης [3] με το συνημμένο δακτύλιο ασφάλισης [4] Τοποθέτηση του μηχανισμού περιστροφής στη βάνα/στο μειωτήρα Κίνδυνος διάβρωσης εξαιτίας φθορών στη βαφή και συμπύκνωσης νερού! Μετά από τις εργασίες στη συσκευή, διορθώστε τυχόν φθορές στη βαφή. Μετά τη συναρμολόγηση συνδέστε αμέσως τη συσκευή στο ηλεκτρικό ρεύμα, ώστε μέσω του θερμαντήρα να ελαττωθεί η συμπύκνωση του νερού Οδηγοί σύνδεσης B, B1 B4 και E Εφαρμογή Για περιστρεφόμενο, μη ανοδικό άξονα Δεν ενδείκνυνται για δυνάμεις πρόωσης Δομή Οδηγός σύνδεσης με διάτρηση και εγκοπή: Οδηγός B1 B4 με διάτρηση κατά EN ISO 5210 Οδηγός B και E με διάτρηση κατά DIN 3210 Είναι εφικτή μία μετέπειτα μετατροπή από B1 σε B3, B4 ή E. 13

14 Συναρμολόγηση AM 01.1/AM 02.1 Σχήμα 7: Οδηγός σύνδεσης [1] Οδηγοί σύνδεσης B, B1 B4, E και C [2] Χιτώνιο εξόδου/θηλυκό βύσμα με οπή και εγκοπή [3] Δακτύλιος ασφάλισης Πληροφορίες Ο δακτύλιος κεντραρίσματος της φλάντζας θα πρέπει να εφαρμόζει χαλαρά Τοποθέτηση μηχανισμού περιστροφής (με οδηγούς σύνδεσης B1 B4 ή E) σε βάνα/μειωτήρα 1. Ελέγξτε αν οι φλάντζες σύνδεσης ταιριάζουν μεταξύ τους. 2. Ελέγξτε αν η διάτρηση και η εγκοπή ταιριάζουν με τον άξονα εισόδου. 3. Λιπάνετε ελαφρά τον άξονα εισόδου. 4. Τοποθετήστε το μηχανισμό περιστροφής. Πληροφορίες : Προσέξετε το κεντράρισμα και την πλήρη εφαρμογή των φλαντζών. 5. Στερεώστε το μηχανισμό περιστροφής με τις βίδες σύμφωνα με τον πίνακα. Πληροφορίες : Για την αποφυγή γαλβανικής διάβρωσης, συνιστούμε να επαλείψετε τις βίδες με υλικό στεγανοποίησης σπειρώματος. 6. Σφίξτε τις βίδες σταυρωτά με ροπή σύμφωνα με τον πίνακα. Πίνακας 3: Ροπές σύσφιξης βιδών Βίδες Σπείρωμα M8 M10 M12 M16 M20 Ροπή σύσφιξης T A [Nm] Κατηγορία αντοχής Οδηγός σύνδεσης A Εφαρμογή Οδηγός σύνδεσης για ανοδικό, μη περιστρεφόμενο άξονα Ενδείκνυται για τη συγκράτηση δυνάμεων πρόωσης Πληροφορίες Για την προσαρμογή των μηχανισμών σε υπάρχοντες οδηγούς σύνδεσης τύπου Α στην εγκατάσταση με φλάντζες μεγέθους F10 και F14 κατασκευής 2009 και παλιότερα, απαιτείται η χρήση ενός προσαρμογέα. Μπορείτε να παραγγείλετε αυτόν τον προσαρμογέα από την εταιρεία AUMA. 14

15 AM 01.1/AM 02.1 Συναρμολόγηση Ολοκλήρωση της διάτρησης σπειρώματος του περικοχλίου Η εκτέλεση αυτού του βήματος εργασίας απαιτείται μόνο όταν το περικόχλιο δεν έχει καθόλου σπείρωμα ή έχει μόνο αρχική διάτρηση. Σχήμα 8: Δομή οδηγού σύνδεσης Α [1] Περικόχλιο [2] Ρουλεμάν [2.1] Ροδέλα ρουλεμάν [2.2] Στεφάνη ρουλεμάν [3] Δακτύλιος κεντραρίσματος 1. Ξεβιδώστε το δακτύλιο κεντραρίσματος [3] από τον οδηγό σύνδεσης. 2. Αφαιρέστε το περικόχλιο [1] μαζί με τα ρουλεμάν [2]. 3. Αφαιρέστε τις ροδέλες [2.1] και τις στεφάνες [2.2] από το περικόχλιο [1]. 4. Ανοίξτε μια τρύπα στο περικόχλιο [1] και κόψτε το σπείρωμα. Πληροφορίες : Κατά τη στερέωση, διασφαλίστε ομαλή και ομοκεντρική κίνηση. 5. Μετά την κοπή καθαρίστε το περικόχλιο [1]. 6. Λιπάνετε αρκετά τις στεφάνες [2.2] και τις ροδέλες ρουλεμάν [2.1] με γράσο γενικής χρήσης EP από σαπούνι λιθίου, έτσι ώστε όλοι οι κοίλοι χώροι να γεμίσουν με γράσο. 7. Τοποθετήστε τις ροδέλες [2.1] και τις στεφάνες ρουλεμάν [2.2], που λιπάνατε με γράσο, επάνω στο περικόχλιο [1]. 8. Τοποθετήστε πάλι το περικόχλιο [1] μαζί με τα ρουλεμάν [2] στον οδηγό σύνδεσης. Πληροφορίες : Προσέξτε η οδόντωση να πιάνει σωστά μέσα στην εγκοπή στον κοίλο άξονα. 9. Βιδώστε το δακτύλιο κεντραρίσματος [3] και σφίξτε τον μέχρι τέρμα. 15

16 Συναρμολόγηση AM 01.1/AM Τοποθέτηση μηχανισμού περιστροφής (με οδηγούς σύνδεσης τύπου Α) στη βάνα Σχήμα 9: Συναρμολόγηση με οδηγό σύνδεσης τύπου Α [1] Άξονας βάνας [2] Οδηγός σύνδεσης τύπου A [3] Βίδες προς το μηχανισμό [4] Φλάντζα βάνας [5] Βίδες προς τον οδηγό σύνδεσης 1. Εάν ο οδηγός σύνδεσης τύπου Α έχει ήδη συναρμολογηθεί στο μηχανισμό περιστροφής: Λύστε τις βίδες [3] και αφαιρέστε τον οδηγό σύνδεσης τύπου A [2]. 2. Ελέγξτε, αν η φλάντζα στον οδηγό σύνδεσης τύπου A ταιριάζει με τη φλάντζα της βάνας [4]. 3. Λιπάνετε ελαφρά τον άξονα της βάνας [1]. 4. Τοποθετήστε τον οδηγό σύνδεσης τύπου A επάνω στον άξονα της βάνας και βιδώστε τον, ώσπου να εφαρμόσει πάνω στη φλάντζα της βάνας. 5. Βιδώστε τον οδηγό σύνδεσης τύπου A μέχρι να ευθυγραμμιστούν οι τρύπες στερέωσης. 6. Βιδώστε τις βίδες στερέωσης [5], αλλά μην τις σφίξετε ακόμη. 7. Τοποθετήστε το μηχανισμό περιστροφής κατά τέτοιο τρόπο επάνω στον άξονα της βάνας, ώστε το πολύσφηνο του περικοχλίου να πιάσει επάνω στο χιτώνιο εξόδου. Κατά τη σωστή εμπλοκή της οδόντωσης, οι φλάντζες είναι ευθυγραμμισμένες η μια πάνω στην άλλη. 8. Ευθυγραμμίστε το μηχανισμό περιστροφής με τέτοιο τρόπο, ώστε να ευθυγραμμιστούν οι οπές στερέωσης. 9. Στερεώστε το μηχανισμό περιστροφής με τις βίδες [3]. 10. Σφίξτε τις βίδες [3] σταυρωτά με ροπή σύμφωνα με τον πίνακα. Πίνακας 4: Ροπές σύσφιξης βιδών Βίδες Σπείρωμα M6 M8 M10 M12 M16 M20 Ροπή σύσφιξης T A [Nm] Κατηγορία αντοχής

17 AM 01.1/AM 02.1 Συναρμολόγηση 11. Γυρίστε χειροκίνητα το μηχανισμό περιστροφής στην κατεύθυνση ΑΝΟΙΓΜΑ, ώσπου η φλάντζα της βάνας και ο οδηγός σύνδεσης τύπου A να εφαρμόζουν σφιχτά μεταξύ τους. 12. Σφίξτε τις βίδες στερέωσης [5] ανάμεσα στη βάνα και τον οδηγό σύνδεσης τύπου A σταυρωτά με ροπή σύσφιξης σύμφωνα με τον πίνακα Πρόσθετα εξαρτήματα για τη συναρμολόγηση Προστατευτικός σωλήνας άξονα για τον ανοδικό άξονα βάνας Πρόσθετη δυνατότητα Σχήμα 10: Συναρμολόγηση προστατευτικού σωλήνα άξονα [1] Πώμα για τον προστατευτικό σωλήνα άξονα [2] Προστατευτικός σωλήνας άξονα [3] Δακτύλιος στεγανοποίησης 1. Στεγανοποιήστε το σπείρωμα με καννάβι, ταινία τεφλόν ή υλικό στεγανοποίησης σπειρώματος. 2. Βιδώστε τον προστατευτικό σωλήνα άξονα [2] στο σπείρωμα και σφίξτε τον. 3. Σπρώξτε το δακτύλιο στεγανοποίησης [3] προς τα κάτω, στη θέση του στο περίβλημα. 4. Ελέγξτε εάν υπάρχει το πώμα του προστατευτικού σωλήνα άξονα [1] και βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιές Θέσεις συναρμολόγησης της τοπικής μονάδας ελέγχου Η θέση συναρμολόγησης της πρόσοψης της τοπικής μονάδας ελέγχου καθορίζεται από την παραγγελία. Αν η τοπική μονάδα ελέγχου βρίσκεται σε άβολη θέση, μετά το μοντάρισμα επί τόπου στη βάνα ή στο μειωτήρα, η θέση της μπορεί να αλλαχτεί και εκ των υστέρων. Τέσσερις θέσεις συναρμολόγησης είναι δυνατές γι αυτό. 17

18 Συναρμολόγηση AM 01.1/AM 02.1 Σχήμα 11: Θέσεις συναρμολόγησης A και B Σχήμα 12: Θέσεις συναρμολόγησης C και D Αλλαγή θέσεων συναρμολόγησης Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση! Πιθανότητα ηλεκτροπληξίας. Πριν το άνοιγμα διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία. 1. Λύστε τις βίδες και βγάλτε την πρόσοψη της τοπικής μονάδας ελέγχου. 2. Λύστε 3 βίδες της πλακέτας, στρέψτε την πλακέτα στη νέα θέση και σφίξτε την πάλι. 3. Ελέγξτε αν ο δακτύλιος στεγανοποίησης είναι σε καλή κατάσταση, τοποθετήστε τον σωστά. 4. Στρέψτε την τοπική μονάδα ελέγχου σε μια νέα θέση και ξανατοποθετήστε την. Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών σε καλώδια από συστροφή ή σφήνωμα! Πιθανές βλάβες λειτουργίας. Στρέφετε την επιτόπια μονάδα ελέγχου το πολύ κατά 180. Συναρμολογήστε την επιτόπια μονάδα ελέγχου με προσοχή για να μην μαγκώσουν τα καλώδια. 5. Σφίξτε τις βίδες ομοιόμορφα και σταυρωτά. 18

19 AM 01.1/AM 02.1 Ηλεκτρική σύνδεση 5. Ηλεκτρική σύνδεση 5.1. Βασικές υποδείξεις Κίνδυνος εξαιτίας λανθασμένης ηλεκτρικής σύνδεσης Η μη τήρηση μπορεί να έχει ως συνέπεια θάνατο, σοβαρές σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές. Η ηλεκτρική σύνδεση επιτρέπεται να γίνεται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό. Πριν από τη σύνδεση προσέξτε τις βασικές υποδείξεις που περιέχονται σ' αυτό το κεφάλαιο. Μετά από τη σύνδεση και πριν την ενεργοποίηση της ηλεκτρικής τάσης, προσέξτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου <Έναρξη χρήσης> και <Δοκιμαστική λειτουργία>. Ηλεκτρολογικό σχέδιο/σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας Διατάξεις προστασίας στην εγκατάσταση Το αντίστοιχο ηλεκτρολογικό σχέδιο/σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας (στα γερμανικά και στα αγγλικά) παραδίδεται μαζί με αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας μέσα σε αδιάβροχη θήκη στερεωμένη πάνω στη συσκευή. Μπορείτε επίσης να το προμηθευτείτε αναφέροντας τον αντίστοιχο αριθμό παραγγελίας (βλ. πινακίδα τύπου) ή να το κατεβάσετε απευθείας από το Internet ( Για την προστασία βραχυκυκλώματος και για την αποσύνδεση του μηχανισμού απαιτούνται ασφάλειες και διακόπτες διαχωρισμού φορτίου στην εγκατάσταση. Οι τιμές ρεύματος για την εγκατάσταση προκύπτουν από την κατανάλωση ρεύματος του κινητήρα (βλ. ηλεκτρολογικό φύλλο στοιχείων) συν την κατανάλωση ρεύματος της μονάδας ελέγχου. Πίνακας 5: Κατανάλωση ρεύματος μονάδας ελέγχου Τάση ηλεκτρικού δικτύου 100 μέχρι 120 V AC (±10 %) 208 μέχρι 240 V AC (±10 %) 380 μέχρι 500 V AC (±10 %) 24 V DC (+20 %/ 15 %) και μοτέρ AC Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος 575 ma 275 ma 160 ma 500 ma Πίνακας 6: Μέγιστη επιτρεπτή προστασία Τμήμα ισχύος Ρελέ αντιστροφής A1 Ρελέ αντιστροφής A2 Ρελέ αντιστροφής A3 Θυρίστορ B1 Θυρίστορ B2 Θυρίστορ B3 Ονομαστική ισχύς μέχρι 1,5 kw μέχρι 7,5 kw μέχρι 11 kw μέχρι 1,5 kw μέχρι 3 kw μέχρι 5,5 kw Μέγιστη προστασία 16 A (gl/gg) 32 A (gl/gg) 63 A (gl/gg) 16 A (g/r) I²t<1 500A²s 32 A (g/r) I²t<1 500A²s 63 A (g/r) I²t<5 000A²s Εάν η μονάδα ελέγχου συναρμολογηθεί ξεχωριστά από το μηχανισμό κίνησης (πάνω σε στήριγμα τοίχου): Κατά το σχεδιασμό της ασφάλειας λάβετε υπόψη το μήκος και τη διατομή του καλωδίου σύνδεσης. Ηλεκτρική τροφοδοσία της μονάδας ελέγχου (ηλεκτρονικό τμήμα) Πρότυπα ασφαλείας Εγκατάσταση καλωδίων σύμφωνα με την ΗΜΣ Εάν η τροφοδοσία της μονάδας ελέγχου (ηλεκτρονικό τμήμα) γίνεται εξωτερικά με 24 V DC, η τάση τροφοδοσίας εξομαλύνεται μέσω ενός εσωτερικού πυκνωτή µf. Κατά τον υπολογισμό της τάσης τροφοδοσίαςς πρέπει να λάβετε υπόψη ότι με την ενεργοποίηση της εξωτερικής τάσης τροφοδοσίαςς αυτός ο πυκνωτής φορτίζεται. Όλες οι συσκευές που έχουν συνδεθεί εξωτερικά θα πρέπει να συμφωνούν με τα αντίστοιχα πρότυπα ασφαλείας. Τα καλώδια σήματος και διαύλου είναι ευαίσθητα σε παρεμβολές. Τα καλώδια των κινητήρων είναι πηγές παρεμβολών. 19

20 Ηλεκτρική σύνδεση AM 01.1/AM 02.1 Τύπος ρεύματος, τάση και συχνότητα ηλεκτρικού δικτύου Τοποθετήστε τα καλώδια τα οποία είναι επιρρεπή σε παρεμβολές ή αποτελούν τα ίδια πηγές παρεμβολών στη μεγαλύτερη δυνατή απόσταση μεταξύ τους. Η ατρωσία των καλωδίων σήματος και διαύλου απέναντι σε παρεμβολές αυξάνεται, αν τα καλώδια τοποθετηθούν ακριβώς δίπλα στη γείωση. Πρέπει να αποφεύγεται η χρήση καλωδίων μεγάλου μήκους ή φροντίστε να τοποθετούνται σε θέσεις που υπάρχουν λιγότερες παρεμβολές. Αποφεύγετε μακριές παράλληλες διαδρομές καλωδίων τα οποία είτε είναι επιρρεπή σε παρεμβολές, είτε αποτελούν τα ίδια πηγές παρεμβολών. Για τη σύνδεση τηλεκωδικοποιητών θέσης πρέπει να χρησιμοποιούνται καλώδια με θωράκιση. Ο τύπος ρεύματος, η τάση και η συχνότητα ηλεκτρικού δικτύου πρέπει να συμφωνούν με τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου του κινητήρα. Σχήμα 13: Πινακίδα τύπου κινητήρα (παράδειγμα) [1] Τύπος ρεύματος [2] Τάση ηλεκτρικού δικτύου [3] Συχνότητα ηλεκτρικού δικτύου (για τριφασικά και μονοφασικά μοτέρ) Καλώδια σύνδεσης Για να διασφαλίσετε τη μόνωση της συσκευής χρησιμοποιείτε κατάλληλα καλώδια (ανθεκτικά στην ηλεκτρική τάση). Υπολογίστε τα καλώδια τουλάχιστον για την υψηλότερη δυνατή ονομαστική τάση. Χρησιμοποιείτε καλώδιο σύνδεσης με κατάλληλη ελάχιστη ονομαστική θερμοκρασία. Για καλώδια σύνδεσης που εκτίθενται σε ακτινοβολία UV (π.χ. στο ύπαιθρο), χρησιμοποιείτε καλώδια ανθεκτικά σε ακτινοβολία UV Σύνδεση με στρογγυλό βυσματικό σύνδεσμο AUMA Διατομές σύνδεσης στρογγυλού βυσματικού συνδέσμου AUMA: Ακροδέκτες ισχύος (U1, V1, W1, U2, V2, W2): το πολύ 6 mm² σε εύκαμπτα καλώδια/10 mm² σε άκαμπτα καλώδια Σύνδεση καλωδίου προστασίας : το πολύ 6 mm² σε εύκαμπτα καλώδια/10 mm² σε άκαμπτα καλώδια Επαφές ελέγχου (1 έως 50): το πολύ 2,5 mm² 20

21 AM 01.1/AM 02.1 Ηλεκτρική σύνδεση Άνοιγμα του κουτιού σύνδεσης Σχήμα 14: Σύνδεση στρογγυλού βυσματικού συνδέσμου AUMA, έκδοση S [1] Καπάκι [2] Βίδες στο καπάκι [3] Δακτύλιος κυκλικής διατομής [4] Βίδες στο φορέα υποδοχών [5] Φορέας υποδοχών [6] Είσοδος καλωδίου [7] Ασφαλιστική τάπα [8] Στυπιοθλίπτης καλωδίου (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία παράδοσης) Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση! Πιθανότητα ηλεκτροπληξίας. Πριν το άνοιγμα διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία. 1. Λύστε τις βίδες [2] και αφαιρέστε το καπάκι [1]. 2. Λύστε τις βίδες [4] και αφαιρέστε το φορέα υποδοχών [5] από το καπάκι [1]. 3. Χρησιμοποιήστε στυπιοθλίπτες [8], κατάλληλους για τα καλώδια σύνδεσης. Ο βαθμός προστασίας IP που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου τηρείται μόνον αν χρησιμοποιηθούν οι κατάλληλοι στυπιοθλίπτες καλωδίων. Σχήμα 15: Παράδειγμα: Πινακίδα τύπου, βαθμός προστασίας IP Σύνδεση των καλωδίων 4. Τις εισόδους καλωδίων [6] που δεν χρησιμοποιούνται κλείστε τις με τις κατάλληλες ασφαλιστικές τάπες [7]. 5. Εισάγετε τα καλώδια στους στυπιοθλίπτες [8]. Τηρείτε τις επιτρεπτές διατομές σύνδεσης. 21

22 Ηλεκτρική σύνδεση AM 01.1/AM 02.1 Κίνδυνος διάβρωσης εξαιτίας συμπύκνωσης νερού! Μετά τη συναρμολόγηση θέτετε αμέσως τη συσκευή σε λειτουργία, ώστε μέσω του θερμαντήρα να ελαττωθεί η συμπύκνωση του νερού. 1. Απογυμνώστε τα καλώδια. 2. Αφαιρέστε τη μόνωση από τους κλώνους. 3. Σε εύκαμπτα καλώδια: Χρησιμοποιήστε ακροχιτώνια κατά DIN Συνδέστε τα καλώδια σύμφωνα με το ηλεκτρολογικό σχέδιο του έργου. Σε περίπτωση σφάλματος: Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση σε περίπτωση ΜΗ συνδεδεμένου αγωγού προστασίας! Πιθανότητα ηλεκτροπληξίας. Συνδέστε όλα τα καλώδια προστασίας. Συνδέστε την υποδοχή γείωσης με εξωτερικό καλώδιο γείωσης. Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία μόνον εφόσον έχει συνδεθεί το καλώδιο γείωσης. 5. Οι προστατευτικοί αγωγοί πρέπει να βιδώνονται σφικτά στην αντίστοιχη υποδοχή με δακτυλιοειδείς γλώσσες (εύκαμπτα καλώδια) ή με κρίκους (άκαμπτα καλώδια). Σχήμα 16: Σύνδεση αγωγού προστασίας [1] Φορέας υποδοχών [2] Βίδα [3] Ροδέλα [4] Ροδέλα ασφαλείας [5] Προστατευτικός αγωγός με δακτυλιοειδείς γλώσσες/κρίκους [6] Σύνδεση αγωγού προστασίας, σύμβολο: Πληροφορίες Μερικοί σερβομηχανισμοί έχουν πρόσθετο θερμαντικό στοιχείο μοτέρ. Το θερμαντικό στοιχείο μοτέρ μειώνει τη συμπύκνωση νερού στο μοτέρ. 22

23 AM 01.1/AM 02.1 Ηλεκτρική σύνδεση Κλείσιμο του κουτιού σύνδεσης Σχήμα 17: Παράδειγμα: Έκδοση S [1] Καπάκι [2] Βίδες στο καπάκι [3] Δακτύλιος κυκλικής διατομής [4] Βίδες στο φορέα υποδοχών [5] Φορέας υποδοχών [6] Είσοδος καλωδίων [7] Ασφαλιστική τάπα [8] Στυπιοθλίπτης καλωδίου (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία παράδοσης) Κίνδυνος βραχυκυκλώματος από σφήνωμα των καλωδίων! Πιθανότητα ηλεκτροπληξίας και εμφάνισης δυσλειτουργιών. Τοποθετήστε το φορέα υποδοχών με προσοχή, ώστε να αποφύγετε τυχόν σφήνωμα των καλωδίων. 1. Τοποθετήστε το φορέα υποδοχών [5] μέσα στο καπάκι [1] και σφίξτε τις βίδες [4]. 2. Καθαρίστε τις επιφάνειες στεγανοποίησης στο καπάκι [1] και το περίβλημα. 3. Ελέγξτε, εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης [3] είναι σε καλή κατάσταση, και εάν έχει υποστεί βλάβες αντικαταστήστε τον με νέο δακτύλιο. 4. Λιπάνετε ελαφρά το δακτύλιο στεγανοποίησης με μη όξινο γράσο (π.χ. βαζελίνη) και τοποθετήστε τον σωστά. 5. Τοποθετήστε το καπάκι [1] και σφίξτε τις βίδες [2] ομοιόμορφα και σταυρωτά. 6. Σφίξτε τους στυπιοθλίπτες καλωδίων [8] με την προκαθορισμένη ροπή, ώστε να τηρείται ο αντίστοιχος βαθμός προστασίας Πρόσθετα εξαρτήματα για την ηλεκτρική σύνδεση Προαιρετικά Μονάδα ελέγχου σε στήριγμα τοίχου Με το στήριγμα τοίχου, η μονάδα ελέγχου μπορεί να συναρμολογηθεί ξεχωριστά από το σερβομηχανισμό. Εφαρμογή Σε περίπτωση σερβομηχανισμού με δύσκολη πρόσβαση. Σε περίπτωση υψηλών θερμοκρασιών στο σερβομηχανισμό. Σε περίπτωση ισχυρών δονήσεων της βάνας. 23

24 Ηλεκτρική σύνδεση AM 01.1/AM 02.1 Δομή Σχήμα 18: Τοποθέτηση με στήριγμα τοίχου [1] Στήριγμα τοίχου [2] Καλώδια σύνδεσης [3] Ηλεκτρική σύνδεση στο στήριγμα τοίχου (XM) [4] Ηλεκτρική σύνδεση στο σερβομηχανισμό (XA) [5] Ηλεκτρική σύνδεση μονάδας ελέγχου (XK) φις πελάτη Πριν από τη σύνδεση λάβετε υπόψη Επιτρεπόμενο μήκος των καλωδίων σύνδεσης: μέχρι 100 m. Όταν στο σερβομηχανισμό έχει ενσωματωθεί κωδικοποιητής θέσης (EWG, RWG): Τα συνδετικά καλώδια πρέπει να είναι θωρακισμένα. Οι παραλλαγές με ποτενσιόμετρο στο σερβομηχανισμό δεν είναι κατάλληλες. Σας συνιστούμε τη χρήση ενός σετ καλωδίων "LSW" της AUMA. Εάν δεν χρησιμοποιείτε σετ καλωδίων της AUMA: Πρέπει να χρησιμοποιήσετε κατάλληλα, εύκαμπτα και θωρακισμένα καλώδια σύνδεσης. Αν υπάρχουν συνδετικά καλώδια π.χ. από το θερμαντικό σώμα ή το διακόπτη που από το σερβομηχανισμό είναι κατευθείαν καλωδιωμένα προς το βύσμα XK (XA-XM-XK, βλ. σχέδιο συνδεσμολογίας), αυτά τα καλώδια πρέπει να υποβληθούν σε έλεγχο μόνωσης σύμφωνα με το EN Εξαιρούνται τα καλώδια από κωδικοποιητές θέσης (EWG, RWG, IWG, ποτενσιόμετρο). Αυτά δεν επιτρέπεται να υποβληθούν σε έλεγχο μόνωσης Πλαίσιο στήριξης Εφαρμογή Πλαίσιο στήριξης για την ασφαλή φύλαξη ένος αποσυνδεδεμένου βύσματος. Για προστασία από άμεσο άγγιγμα των επαφών και από καιρικές επιδράσεις. Σχήμα 19: Πλαίσιο στήριξης Προστατευτικό καπάκι Προστατευτικό καπάκι κουτιού βύσματος, για το αποσυνδεδεμένο βύσμα. 24

25 AM 01.1/AM 02.1 Ηλεκτρική σύνδεση Το ανοιγμένο σημείο σύνδεσης μπορεί να προστατευτεί με ένα καπάκι (χωρίς απεικόνιση) Ενδιάμεσο πλαίσιο διπλής στεγανοποίησης Κατά την αφαίρεση της ηλεκτρικής σύνδεσης ή τη χρήση μη στεγανών στυπιοθλιπτών ενδέχεται να εισχωρήσει σκόνη και υγρασία στο εσωτερικό του περιβλήματος. Αυτό το ενδεχόμενο αποτρέπεται αποτελεσματικά με συναρμολόγηση ενδιάμεσου πλαισίου διπλής στεγανοποίησης [2] μεταξύ της ηλεκτρικής σύνδεσης [1] και του περιβλήματος της συσκευής. Ο βαθμός προστασίας της συσκευής (IP68) διατηρείται ακόμη και εάν η ηλεκτρική σύνδεση [1] αφαιρεθεί. Σχήμα 20: Ηλεκτρική σύνδεση με ενδιάμεσο πλαίσιο διπλής στεγανοποίησης Εξωτερική σύνδεση γείωσης [1] Ηλεκτρική σύνδεση [2] Ενδιάμεσο πλαίσιο διπλής στεγανοποίησης Στο περίβλημα διατίθεται προαιρετικά ένα εξωτερικό σημείο σύνδεσης γείωσης (σφιγκτήρας ακροδεκτών) για τη σύνδεση της συσκευής με τον αγωγό γείωσης. Σχήμα 21: Σύνδεση γείωσης 25

26 Χειρισμός AM 01.1/AM Χειρισμός 6.1. Χειροκίνητη λειτουργία Για τη ρύθμιση και τη θέση σε λειτουργία, ή σε περίπτωση βλάβης του μοτέρ ή διακοπής του ηλεκτρικού ρεύματος, ο μηχανισμός μπορεί να λειτουργήσει με το χέρι. Η χειροκίνητη λειτουργία συμπλέκεται μέσω ενός ενσωματωμένου μηχανισμού αλλαγής Ενεργοποίηση της χειροκίνητης λειτουργίας Ζημιές στο σύνδεσμο μοτέρ λόγω λανθασμένου χειρισμού! Συμπλέκετε τη χειροκίνητη λειτουργία μόνο όταν το μοτέρ βρίσκεται σε ακινησία. 1. Πατήστε το κουμπί. 2. Γυρίστε το χειροτροχό στην επιθυμητή κατεύθυνση. Για το κλείσιμο της βάνας, γυρίστε το χειροτροχό δεξιόστροφα: Ο άξονας του μηχανισμού (βάνα) γυρίζει δεξιόστροφα προς την κατεύθυνση ΚΛΕΙΣΤΟ Αποσύμπλεξη της χειροκίνητης λειτουργίας 6.2. Μηχανοκίνητη λειτουργία Η χειροκίνητη λειτουργία αποσυμπλέκεται αυτόματα όταν ενεργοποιείται ο κινητήρας. Κατά τη λειτουργία του κινητήρα, ο χειροτροχός παραμένει ακίνητος. Πριν από τη μηχανοκίνητη λειτουργία εκτελέστε όλες τις ρυθμίσεις έναρξης χρήσης και διεξάγετε μία δοκιμαστική λειτουργία Επιτόπιος χειρισμός Ο επιτόπιος χειρισμός του σερβομηχανισμού γίνεται μέσω των πλήκτρων της τοπικής μονάδας ελέγχου. 26

27 AM 01.1/AM 02.1 Χειρισμός Σχήμα 22: Τοπική μονάδα ελέγχου [1] Πλήκτρο για εντολή μετακίνησης στην κατεύθυνση ΑΝΟΙΧΤΟ [2] Πλήκτρο Στοπ [3] Πλήκτρο για εντολή μετακίνησης στην κατεύθυνση ΚΛΕΙΣΤΟ [4] Διακόπτης επιλογής Πιθανώς καυτές επιφάνειες π.χ. λόγω υψηλών θερμοκρασιών περιβάλλοντος ή λόγω δυνατής ηλιακής ακτινοβολίας! Κίνδυνος εγκαυμάτων Ελέγξτε τη θερμοκρασία των επιφανειών και, εάν χρειάζεται, φορέστε προστατευτικά γάντια. Θέστε το διακόπτη επιλογής [4] στη θέση Επιτόπιος χειρισμός (LOCAL). Πληροφορίες Ο χειρισμός του σερβομηχανισμού μπορεί να γίνει τώρα με τη βοήθεια των πλήκτρων [1 3]: - Οδήγηση του σερβομηχανισμού στην κατεύθυνση ΑΝΟΙΧΤΟ: Πατήστε το πλήκτρο [1]. - Σταμάτημα του σερβομηχανισμού: Πατήστε το πλήκτρο [2] Stop. - Οδήγηση του σερβομηχανισμού στην κατεύθυνση ΚΛΕΙΣΤΟ: Πατήστε το πλήκτρο [3]. Μπορείτε να ελέγξετε τις εντολές ΑΝΟΙΓΜΑ - ΚΛΕΙΣΙΜΟ στη βηματική λειτουργία ή μέσω της λειτουργίας αυτοσυγκράτησης. Στη λειτουργία αυτοσυγκράτησης, ο σερβομηχανισμός μετά το πάτημα του πλήκτρου λειτουργεί έως την εκάστοτε τελική θέση και εφόσον δεν λάβει προηγουμένως μια άλλη εντολή. 27

28 Χειρισμός AM 01.1/AM Χειρισμός του σερβομηχανισμού από απόσταση Θέστε το διακόπτη επιλογής στη θέση Τηλεχειρισμός (REMOTE). Ο χειρισμός του σερβομηχανισμού μπορεί να γίνεται τώρα από απόσταση μέσω των εντολών (ΑΝΟΙΓΜΑ, ΣΤΟΠ, ΚΛΕΙΣΙΜΟ) ή μέσω αναλογικών ρυθμίσεων της ονομαστικής τιμής (π.χ ma) Πληροφορίες Σε σερβομηχανισμούς με ρυθμιστή θέσης είναι δυνατή, προαιρετικά, μία εναλλαγή μεταξύ της λειτουργίας ελέγχου (REMOTE OPEN-CLOSE) (Τηλεχειρισμός ΑΝΟΙΓΜΑ - ΚΛΕΙΣΙΜΟ) και της κανονικής λειτουργίας (REMOTE SETPOINT) (Τηλεχειρισμός ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΤΙΜΗ). Η εναλλαγή γίνεται μέσω της εισόδου REMOTE MANUAL, π.χ. μέσω ενός σήματος 24 V DC (βλέπε ηλεκτρολογικό σχέδιο). Συμπεριφορά στη κανονική λειτουργία στην έκδοση με ρυθμιστή θέσης: Εάν το σήμα της ονομαστικής τιμής Ε1 ή της πραγματικής τιμής Ε2 διακοπεί, ο σερβομηχανισμός κινείται στην προκαθορισμένη θέση. Οι ακόλουθες αντιδράσεις είναι εφικτές: Fail as is: Ο σερβομηχανισμός απενεργοποιείται αμέσως και ακινητοποιείται σ' αυτήν τη θέση. Fail close: Ο σερβομηχανισμός οδηγεί τη βάνα στην ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση. Fail open: Ο σερβομηχανισμός οδηγεί τη βάνα στην ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση. Η συμπεριφορά μπορεί να ρυθμιστεί μέσω ενός διακόπτη στη μονάδα ελέγχου. 28

29 AM 01.1/AM 02.1 Ενδείξεις 7. Ενδείξεις 7.1. Ενδεικτικές λυχνίες Σχήμα 23: Τοπική μονάδα ελέγχου με ενδεικτικές λυχνίες [1] Ανάβει (κανονικά πράσινο): Επίτευξη τελικής ΑΝΟΙΚΤΗΣ θέσης [2] Ανάβει (κανονικά κόκκινο): Συλλογικό μήνυμα σφάλματος [3] Ανάβει (κανονικά κίτρινο): Επίτευξη τελικής ΚΛΕΙΣΤΗΣ θέσης Πληροφορίες Συλλογικό μήνυμα σφάλματος Ένδειξη κίνησης Οι 3 ενδεικτικές λυχνίες στην τοπική μονάδα ελέγχου μπορούν (πέρα από το κανονικό) να παραδοθούν με διαφορετικά χρώματα. Το συλλογικό μήνυμα σφάλματος [2] εμφανίζεται όταν λάβει χώρα ένα από τα ακόλουθα συμβάντα (στάνταρ αντιστοίχιση): Σφάλμα ροπής: Η ρυθμισμένη ροπή ξεπεράστηκε πριν την προσέγγιση μίας τελικής θέσης. (Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε αυτό το μήνυμα μέσω ενός διακόπτη στη μονάδα ελέγχου) Σφάλμα θερμοκρασίας: Η προστασία κινητήρα διεγέρθηκε, δηλ. ο κινητήρας έχει υπερθερμανθεί. Διακοπή φάσης: Μια φάση έχει διακοπεί (μόνο σε τριφασικούς ηλεκτροκινητήρες). Συσκευή διέγερσης ψυχρού αγωγού: Διεξάγεται έλεγχος Εάν στο σερβομηχανισμό έχει ενσωματωθεί ένας αναλάμπων διακόπτης (ονομασία ηλεκτρολογικού σχεδίου: S5), οι ενδεικτικές λυχνίες [1] και [3] μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ένδειξη κίνησης. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ένδειξης κίνησης μέσω ενός διακόπτη στη μονάδα ελέγχου. Εάν η ένδειξη κίνησης έχει ενεργοποιηθεί, τότε η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια μίας διαδρομής του ηλεκτροκινητήρα Μηχανική ένδειξη θέσης/κίνησης Πρόσθετη δυνατότητα Η μηχανική ένδειξη θέσης: Δείχνει συνεχώς τη θέση της βάνας (Ο δίσκος ένδειξης [2] περιστρέφεται κατά μήκος της ρυθμιστικής διαδρομής από τη θέση ΑΝΟΙΧΤΟ προς τη θέση ΚΛΕΙΣΤΟ ή αντίστροφα κατά περίπου 180 έως 230.) Δείχνει, αν ο μηχανισμός λειτουργεί (ένδειξη κίνησης) Δείχνει την επίτευξη των τελικών θέσεων (μέσω του σημαδιού ένδειξης [3]) 29

30 Ενδείξεις AM 01.1/AM 02.1 Σχήμα 24: Μηχανική ένδειξη θέσης [1] Καπάκι [2] Δίσκος ένδειξης [3] Σημάδι ένδειξης [4] Σύμβολο για τη θέση ΑΝΟΙΧΤΟ [5] Σύμβολο για τη θέση ΚΛΕΙΣΤΟ 30

31 AM 01.1/AM 02.1 Σημάνσεις 8. Σημάνσεις 8.1. Σημάνσεις μέσω ρελέ (δυαδικά) Μέσω των ρελέ μπορούν να σημανθούν οι καταστάσεις λειτουργίας του σερβομηχανισμού ή αντίστοιχα της μονάδας ελέγχου υπό τη μορφή δυαδικών σημάτων. Η αντιστοίχηση των σημάτων καθορίζεται ανάλογα με την παραγγελία. Παράδειγμα: Ανοιχτή επαφή ρελέ = Η ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση δεν επιτεύχθηκε Κλειστή επαφή ρελέ = Η ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση επιτεύχθηκε Συλλογικό μήνυμα σφάλματος Διακόπτης: 1 NC και 1 NO (στάνταρ) Ονομασία στο ηλεκτρολογικό σχέδιο: K9 Το συλλογικό μήνυμα σφάλματος εμφανίζεται όταν λάβει χώρα ένα από τα ακόλουθα συμβάντα (στάνταρ αντιστοίχιση): Σφάλμα ροπής: Η ρυθμισμένη ροπή ξεπεράστηκε πριν την προσέγγιση μίας τελικής θέσης. (Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε αυτό το μήνυμα μέσω ενός διακόπτη στη μονάδα ελέγχου) Σφάλμα θερμοκρασίας: Η προστασία κινητήρα διεγέρθηκε, δηλ. ο κινητήρας έχει υπερθερμανθεί. Διακοπή φάσης: Μια φάση έχει διακοπεί (μόνο σε τριφασικούς ηλεκτροκινητήρες). Συσκευή διέγερσης ψυχρού αγωγού: Διεξαγωγή ελέγχου 4 ρελέ σημάτων Διακόπτης: 1 NC (στάνταρ) 8.2. Σημάνσεις (αναλογικά) Ονομασία στο ηλεκτρολογικό σχέδιο: K5, K6, K7, K8 Στάνταρ αντιστοίχηση: K5: Ο διακόπτης επιλογής βρίσκεται στη θέση Τηλεχειρισμός (REMOTE) K6: Ο διακόπτης επιλογής βρίσκεται στη θέση Επιτόπιος χειρισμός (LOCAL) K7: Επίτευξη τελικής θέσης ΑΝΟΙΧΤΟ K8: Επίτευξη τελικής θέσης ΚΛΕΙΣΤΟ (Προαιρετικά) Εάν ο σερβομηχανισμός έχει εξοπλιστεί με κωδικοποιητή θέσης (EWG, RWG ή ποτενσιόμετρο), τότε διατίθεται ένα αναλογικό σήμα θέσης. Θέση βάνας Σήμα: E2 = 0/4 20 ma (με ηλεκτρική απομόνωση) Ονομασία στο ηλεκτρολογικό σχέδιο: E2 (πραγματική τιμή) 31

32 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) AM 01.1/AM Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) 1. Θέστε το διακόπτη επιλογής στη θέση 0 (OFF). Πληροφορίες : Ο διακόπτης επιλογής δεν είναι γενικός διακόπτης. Στη θέση 0 (OFF) εμποδίζεται ο έλεγχος χειρισμού του σερβομηχανισμού. Η ηλεκτρική τροφοδοσία του συστήματος ελέγχου εξακολουθεί να υφίσταται. 2. Ενεργοποιήστε την ηλεκτρική τροφοδοσία. Πληροφορίες : Σε θερμοκρασίες κάτω από 20 C, τηρείτε το χρόνο προθέρμανσης. 3. Εκτελέστε τις βασικές ρυθμίσεις Χρόνος προθέρμανσης στον τύπο για χαμηλές θερμοκρασίες Στους τύπους για χαμηλές θερμοκρασίες πρέπει να προσέξετε ότι η μονάδα ελέγχου χρειάζεται χρόνο προθέρμανσης. Αυτός ο χρόνος προθέρμανσης ισχύει σε περίπτωση που ο σερβομηχανισμός και η μονάδα ελέγχου δεν βρίσκονται υπό τάση και έχουν κρυώσει στη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Υπό αυτές τις συνθήκες πρέπει μετά την ενεργοποίηση της ηλεκτρικής τροφοδοσίας να τηρηθούν τα ακόλουθα χρονικά διαστήματα προθέρμανσης, πριν να είναι δυνατή η έναρξη χρήσης: Στους -50 C = 60 λεπτά Στους -60 C = 80 λεπτά Σχήμα 25: Διάγραμμα χρόνου προθέρμανσης [t] Χρόνος προθέρμανσης σε λεπτά [ϑ] Θερμοκρασία περιβάλλοντος σε C 9.2. Άνοιγμα του χώρου διακοπτών Για τις παρακάτω ρυθμίσεις (προαιρετικές δυνατότητες) πρέπει να ανοιχτεί το καπάκι του χώρου διακοπτών. 32

33 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) 1. Λύστε τις βίδες [2] και αφαιρέστε το καπάκι [1] του χώρου διακοπτών. Σχήμα 26: 2. Εάν υπάρχει δίσκος ένδειξης [3]: Με ένα γερμανικό κλειδί (ως μοχλό) αφαιρέστε το δίσκο ένδειξης [3]. Πληροφορίες : Για να αποφύγετε τυχόν ζημιές στη βαφή, τοποθετήστε ένα μαλακό αντικείμενο κάτω από το κλειδί, π.χ. ένα πανί. Σχήμα 27: 9.3. Ρύθμιση του κυκλώματος ροπής Μόλις επιτευχθεί η εδώ ρυθμισμένη ροπή απενεργοποίησης ενεργοποιούνται οι διακόπτες ροπής (προστασία υπερφόρτωσης της βάνας). Πληροφορίες Το κύκλωμα ροπής μπορεί να διεγερθεί και στη χειροκίνητη λειτουργία. Ζημιές στη βάνα σε περίπτωση πολύ μεγάλης ρυθμισμένης ροπής απενεργοποίησης! Η ροπή απενεργοποίησης θα πρέπει να ρυθμιστεί ανάλογα με τη βάνα. Αλλάξτε τη ρύθμιση μόνο αν έχετε τη σχετική άδεια από τον κατασκευαστή της βάνας. 33

34 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) AM 01.1/AM 02.1 Σχήμα 28: Κεφαλές μέτρησης ροπής 9.4. Ρύθμιση του κυκλώματος διαδρομής [1] Μαύρη κεφαλή μέτρησης για τη ροπή ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ [2] Λευκή κεφαλή μέτρησης για τη ροπή ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ [3] Ασφαλιστικές βίδες [4] Δίσκοι διαβαθμίσεων 1. Λύστε και τις δύο ασφαλιστικές βίδες [3] στο δίσκο ένδειξης. 2. Στρέφοντας το δίσκο διαβαθμίσεων [4] ρυθμίστε τον στην απαιτούμενη ροπή (1 da Nm = 10 Nm). Παράδειγμα: - Μαύρη κεφαλή μέτρησης ρυθμισμένη στα 25 da Nm 250 Nm για ΚΛΕΙΣΙΜΟ - Λευκή κεφαλή μέτρησης ρυθμισμένη στα 20 da Nm 200 Nm για ΑΝΟΙΓΜΑ 3. Σφίξτε πάλι τις ασφαλιστικές βίδες [3]. Πληροφορίες : Μέγιστη ροπή σύσφιξης: 0,3 0,4 Nm Το κύκλωμα ροπής έχει ρυθμιστεί. Το κύκλωμα διαδρομής καταγράφει τη διαδρομή κίνησης. Οι διακόπτες ενεργοποιούνται μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη θέση. Σχήμα 29: Στοιχεία ρύθμισης του κυκλώματος διαδρομής Μαύρο πεδίο: [1] Άξονας ρύθμισης: ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση [2] Δείκτης: ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση [3] Σημείο: Ρύθμιση ΚΛΕΙΣΤΗΣ τελικής θέσης Λευκό πεδίο: [4] Άξονας ρύθμισης: ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση [5] Δείκτης: ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση [6] Σημείο: Ρύθμιση ΑΝΟΙΚΤΗΣ τελικής θέσης Ρύθμιση ΚΛΕΙΣΤΗΣ τελικής θέσης (μαύρο πεδίο) 1. Ενεργοποιήστε τη χειροκίνητη λειτουργία. 2. Στρέψτε τον τροχό χειροκίνησης δεξιόστροφα μέχρι η βάνα να κλείσει. 34

35 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) 3. Γυρίστε τον τροχό χειροκίνησης περίπου ½ περιστροφή προς τα πίσω (υστέρηση). 4. Με ένα κατσαβίδι, και πιέζοντας συνεχώς, γυρίστε τον άξονα ρύθμισης [1] προς τη φορά του βέλους και παρακολουθήστε το δείκτη [2]: Όταν το κροτάλισμα γίνει αισθητό και ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος, ο δείκτης [2] μεταπηδά κάθε φορά κατά Όταν ο δείκτης [2] είναι 90 πριν το σημείο [3]: Συνεχίστε να γυρίζετε αργά. 6. Μόλις ο δείκτης [2] μεταπηδήσει στο σημείο [3]: Σταματήστε να γυρίζετε και αφήστε τον άξονα ρύθμισης. Η ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση έχει ρυθμιστεί. 7. Εάν γυρίσατε πολύ τον άξονα ρύθμισης (ασφάλιση μετά την μεταπήδηση του δείκτη): Συνεχίστε να γυρίζετε τον άξονα ρύθμισης προς την ίδια κατεύθυνση και επαναλάβετε τη διαδικασία ρύθμισης Ρύθμιση ΑΝΟΙΧΤΗΣ τελικής θέσης (λευκό πεδίο) 9.5. Ρύθμιση των ενδιάμεσων θέσεων 1. Ενεργοποιήστε τη χειροκίνητη λειτουργία. 2. Γυρίστε τον τροχό χειροκίνησης αριστερόστροφα, μέχρι η βάνα να ανοίξει. 3. Γυρίστε τον τροχό χειροκίνησης περίπου ½ περιστροφή προς τα πίσω (υστέρηση). 4. Με ένα κατσαβίδι, και πιέζοντας συνεχώς, γυρίστε τον άξονα ρύθμισης [4] (σχήμα), προς τη φορά του βέλους και παρακολουθήστε το δείκτη [5]: Όταν το κροτάλισμα γίνει αισθητό και ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος, ο δείκτης [5] μεταπηδά κάθε φορά κατά Όταν ο δείκτης [5] είναι 90 πριν το σημείο [6]: Συνεχίστε να γυρίζετε αργά. 6. Μόλις ο δείκτης [5] μεταπηδήσει στο σημείο [6]: Σταματήστε να γυρίζετε και αφήστε τον άξονα ρύθμισης. Η ΑΝΟΙΧΤΗ τελική θέση έχει ρυθμιστεί. 7. Εάν γυρίσατε πολύ τον άξονα ρύθμισης (ασφάλιση μετά την μεταπήδηση του δείκτη): Συνεχίστε να γυρίζετε τον άξονα ρύθμισης προς την ίδια κατεύθυνση και επαναλάβετε τη διαδικασία ρύθμισης. Προαιρετική δυνατότητα Οι σερβομηχανισμοί με κύκλωμα διαδρομής DUO διαθέτουν δύο διακόπτες ενδιάμεσης θέσης. Μπορεί να ρυθμιστεί μία ενδιάμεση θέση ανά κατεύθυνση κίνησης. 35

36 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) AM 01.1/AM 02.1 Σχήμα 30: Στοιχεία ρύθμισης του κυκλώματος διαδρομής Μαύρο πεδίο: [1] Άξονας ρύθμισης: Κατεύθυνση κίνησης ΚΛΕΙΣΤΟ [2] Δείκτης: Κατεύθυνση κίνησης ΚΛΕΙΣΤΟ [3] Σημείο: Ρύθμιση ενδιάμεσης θέσης ΚΛΕΙΣΤΟ Λευκό πεδίο: [4] Άξονας ρύθμισης: Κατεύθυνση κίνησης ΑΝΟΙΧΤΟ [5] Δείκτης: Κατεύθυνση κίνησης ΑΝΟΙΧΤΟ [6] Σημείο: Ρύθμιση ενδιάμεσης θέσης ΑΝΟΙΧΤΟ Πληροφορίες Οι διακόπτες ενδιάμεσης θέσης ενεργοποιούν πάλι την επαφή μετά από 177 περιστροφές (μονάδα ελέγχου για στροφές/διαδρομή) ή περιστροφές (μονάδα ελέγχου για στροφές/διαδρομή) Ρύθμιση της κατεύθυνσης ΚΛΕΙΣΙΜΟ (μαύρο πεδίο) 1. Οδηγήστε τη βάνα προς την κατεύθυνση ΚΛΕΙΣΤΟ, μέχρι την επιθυμητή ενδιάμεση θέση. 2. Εάν τη γυρίσατε πάρα πολύ: Γυρίστε πάλι τη βάνα προς τα πίσω και προσεγγίστε εκ νέου την ενδιάμεση θέση στην κατεύθυνση ΚΛΕΙΣΤΟ. Πληροφορίες : Η προσέγγιση της ενδιάμεσης θέσης πρέπει να γίνεται πάντα από την ίδια κατεύθυνση όπως αργότερα στην ηλεκτρική λειτουργία. 3. Με ένα κατσαβίδι, και πιέζοντας συνεχώς, γυρίστε τον άξονα ρύθμισης [1], προς τη φορά του βέλους και παρακολουθήστε το δείκτη [2]: Εάν το κροτάλισμα γίνει αισθητό και ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος, ο δείκτης [2] μεταπηδά κάθε φορά κατά Εάν ο δείκτης [2] είναι 90 πριν το σημείο [3]: Συνεχίστε να γυρίζετε αργά. 5. Μόλις ο δείκτης [2] μεταπηδήσει στο σημείο [3]: Σταματήστε να γυρίζετε και αφήστε τον άξονα ρύθμισης. Η ενδιάμεση θέση στην κατεύθυνση κίνησης ΚΛΕΙΣΤΟ έχει ρυθμιστεί. 6. Εάν γυρίσατε πολύ τον άξονα ρύθμισης (ασφάλιση μετά την μεταπήδηση του δείκτη): Συνεχίστε να γυρίζετε τον άξονα ρύθμισης προς την ίδια κατεύθυνση και επαναλάβετε τη διαδικασία ρύθμισης Ρύθμιση της κατεύθυνσης ΑΝΟΙΓΜΑ (λευκό πεδίο) 1. Οδηγήστε τη βάνα προς την κατεύθυνση ΑΝΟΙΧΤΟ, μέχρι την επιθυμητή ενδιάμεση θέση. 2. Εάν τη γυρίσατε πάρα πολύ: Γυρίστε πάλι τη βάνα προς τα πίσω και προσεγγίστε εκ νέου την ενδιάμεση θέση στην κατεύθυνση ΑΝΟΙΧΤΟ (η προσέγγιση της ενδιάμεσης θέσης πρέπει να γίνεται πάντα από την ίδια κατεύθυνση όπως αργότερα στην ηλεκτρική λειτουργία). 36

37 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) 3. Με ένα κατσαβίδι, και πιέζοντας συνεχώς, γυρίστε τον άξονα ρύθμισης [4], προς τη φορά του βέλους και παρακολουθήστε το δείκτη [5]: Εάν το κροτάλισμα γίνει αισθητό και ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος, ο δείκτης [5] μεταπηδά κάθε φορά κατά Εάν ο δείκτης [5] είναι 90 πριν το σημείο [6]: Συνεχίστε να γυρίζετε αργά. 5. Μόλις ο δείκτης [5] μεταπηδήσει στο σημείο [6]: Σταματήστε να γυρίζετε και αφήστε τον άξονα ρύθμισης Δοκιμαστική λειτουργία Έλεγχος της φοράς περιστροφής Η ενδιάμεση θέση στην κατεύθυνση κίνησης ΑΝΟΙΧΤΟ έχει ρυθμιστεί. 6. Εάν γυρίσατε πολύ τον άξονα ρύθμισης (ασφάλιση μετά την μεταπήδηση του δείκτη): Συνεχίστε να γυρίζετε τον άξονα ρύθμισης προς την ίδια κατεύθυνση και επαναλάβετε τη διαδικασία ρύθμισης. Η δοκιμαστική λειτουργία πρέπει να διεξάγεται μόνο αφότου εκτελέσετε όλες τις ρυθμίσεις που περιγράφονται παραπάνω. Ζημιές στη βάνα λόγω λανθασμένης φοράς περιστροφής! Σε περίπτωση λανθασμένης φοράς περιστροφής απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή (πατήστε το ΣΤΟΠ). Βρείτε την αιτία και επιδιορθώστε το πρόβλημα, π.χ. διορθώστε την διαδοχή των φάσεων αν χρησιμοποιείται καλώδια επιτοίχιας βάσης. Επαναλάβετε τη δοκιμαστική λειτουργία. 1. Οδηγήστε το μηχανισμό κίνησης χειροκίνητα στη μεσαία θέση, ή σε ικανοποιητική απόσταση από την τελική θέση. 2. Θέστε το διακόπτη επιλογής στη θέση Επιτόπιος χειρισμός (LOCAL). 3. Ενεργοποιήστε το μηχανισμό κίνησης στην κατεύθυνση ΚΛΕΙΣΙΜΟ και παρατηρήστε τη φορά περιστροφής: Με δίσκο ένδειξης: Βήμα 4 Χωρίς δίσκο ένδειξης: Βήμα 5 (κοίλος άξονας) Πριν από την επίτευξη της τελικής θέσης απενεργοποιήστε τη συσκευή. 37

38 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) AM 01.1/AM Με δίσκο ένδειξης: Παρατηρήστε τη φορά περιστροφής. Η φορά περιστροφής είναι σωστή όταν ο μηχανισμός κίνησης κινείται προς την κατεύθυνση ΚΛΕΙΣΤΟ και ο δίσκος ένδειξης περιστρέφεται αριστερόστροφα. 5. Χωρίς δίσκο ένδειξης: Ξεβιδώστε τη βιδωτή τάπα [1] και το παρέμβυσμα στεγανοποίησης [2] ή αντίστοιχα το προστατευτικό κάλυμμα του προστατευτικού σωλήνα άξονα [4] και παρακολουθήστε τη φορά περιστροφής του κοίλου άξονα [3] ή αντίστοιχα του άξονα [5]. Η φορά περιστροφής είναι σωστή όταν ο μηχανισμός κίνησης κινείται προς την κατεύθυνση ΚΛΕΙΣΤΟ και ο κοίλος άξονας ή ο άξονας περιστρέφεται δεξιόστροφα. Σχήμα 31: Κοίλος άξονας/άξονας [1] Βιδωτή τάπα [2] Στεγανωτικό παρέμβυσμα [3] Κοίλος άξονας [4] Πώμα για τον προστατευτικό σωλήνα άξονα [5] Άξονας [6] Προστατευτικός σωλήνας άξονα Έλεγχος του κυκλώματος διαδρομής 1. Θέστε το διακόπτη επιλογής στη θέση Επιτόπιος χειρισμός (LOCAL). 38

39 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) 2. Λειτουργήστε το σερβομηχανισμό με το πλήκτρο ΑΝΟΙΧΤΟ - ΣΤΟΠ ΚΛΕΙΣΤΟ. Το κύκλωμα διαδρομής είναι σωστά ρυθμισμένο όταν (συνήθης σηματοδότηση): - η κίτρινη ενδεικτική λυχνία ανάβει στην ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση. - η πράσινη ενδεικτική λυχνία ανάβει στην ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση. - οι ενδεικτικές λυχνίες σβήνουν πάλι μετά τη διαδρομή στην αντίθετη κατεύθυνση. Το κύκλωμα διαδρομής είναι λάθος ρυθμισμένο όταν: - ο σερβομηχανισμός σταματήσει πριν φτάσει στην τελική θέση. - η κόκκινη ενδεικτική λυχνία ανάβει (σφάλμα ροπής). 3. Αν οι τελικές θέσεις είναι λάθος ρυθμισμένες: Ρυθμίστε εκ νέου το κύκλωμα διαδρομής. 4. Εάν οι τελικές θέσεις έχουν ρυθμιστεί σωστά και δεν υπάρχουν πρόσθετα εξαρτήματα (όπως π.χ. ποτενσιόμετρο, κωδικοποιητής θέσης): Κλείστε το κουτί συνδέσεων Έλεγχος συσκευής διέγερσης ψυχρού αγωγού (προαιρετικό) 1. Γυρίστε το διακόπτη επιλογής στη θέση Test. Σε περίπτωση σωστής λειτουργίας, η διέγερση της προστασίας κινητήρα σηματοδοτείται στην τοπική μονάδα ελέγχου μέσω της κόκκινης ενδεικτικής λυχνίας "συλλογικό μήνυμα βλάβης". 2. Γυρίστε το διακόπτη επιλογής στη θέση Reset. Σε περίπτωση σωστής λειτουργίας, το μήνυμα βλάβης ακυρώνεται. 3. Εάν δεν διεγερθεί κάποια βλάβη: Η καλωδίωση και ο διακόπτης επιλογής πρέπει να ελεγχθούν από το τμήμα σέρβις της AUMA Ηλεκτρονικός κωδικοποιητής θέσης EWG 01.1 Τεχνικά στοιχεία Προαιρετικά Ο ηλεκτρονικός κωδικοποιητής διαδρομής EWG 01.1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τηλε-ένδειξη της θέσης ή γενικά για σηματοδότηση της θέσης βάνας. Από την τιμή θέσης βάνας που καταγράφουν οι αισθητήρες ο κωδικοποιητής παράγει ένα σήμα ρεύματος 0 20 ma ή 4 20 ma. Πίνακας 7: EWG 01.1 Στοιχεία Σύστημα 3 και 4 αγωγών Σύστημα 2 αγωγών Ρεύμα εξόδου I a 0 20 ma, 4 20 ma 4 20 ma Τάση τροφοδοσίας U 1) V 24 V DC (18 32 V) 24 V DC (18 32 V) Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος Mέγιστο φορτίο R B. Επίδραση της τάσης τροφοδοσίας Επίδραση φορτίου Επίδραση θερμοκρασίας Θερμοκρασία περιβάλλοντος 2) LED off= 26 ma, LED on= 27 ma 600 Ω 0,1 % 0,1 % 20 ma < 0,1 /K 60 C έως +80 C (U V 12 V) /20 ma 1) 2) Εφικτή η ηλεκτρική τροφοδοσία με: Συστήματα ελέγχου AC, AM ή εξωτερικό τροφοδοτικό Εξαρτάται από το εύρος θερμοκρασίας του μηχανισμού: Βλέπε πινακίδα τύπου 39

40 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) AM 01.1/AM 02.1 Στοιχεία ρύθμισης Ο κωδικοποιητής EWG βρίσκεται στο χώρο διακοπτών του σερβομηχανισμού. Για να ρυθμιστεί πρέπει να ανοίξετε το χώρο διακοπτών. Βλέπε <Άνοιγμα χώρου διακοπτών>. Οι ρυθμίσεις γίνονται με τα πλήκτρα [S1] και [S2]. Σχήμα 32: Μονάδα ελέγχου με ανοιχτό χώρο διακοπτών [S1] Πλήκτρο: ρύθμιση 0/4 ma [S2] Πλήκτρο: ρύθμιση 20 ma LED Οπτική βοήθεια ρύθμισης [1] Σημείο μέτρησης (+) 0/4 20 ma [2] Σημείο μέτρησης ( ) 0/4 20 ma Στα σημεία μέτρησης [1] και [2] μπορεί να ελεγχθεί το ρεύμα εξόδου (εύρος μέτρησης 0 20 ma). Πίνακας 8: Σύντομη επισκόπηση λειτουργίας πλήκτρων Πλήκτρο [S1] + [S2] [S1] [S2] Λειτουργία Ταυτόχρονο πάτημα για 5 δευτ/πτα: Ενεργοποίηση διαδικασίας ρύθμισης Πάτημα για 3 δευτ/πτα στη διαδικασία ρύθμισης: ρύθμιση 4 ma Πάτημα για 6 δευτ/πτα στη διαδικασία ρύθμισης: ρύθμιση 0 ma Πάτημα για 3 δευτ/πτα κατά τη λειτουργία: ενεργοποίηση/απενεργοποίηση LED σήμανσης τελικής θέσης Ελαφρύ πάτημα στην τελική θέση: μείωση τιμής ρεύματος κατά 0,02 ma Πάτημα για 3 δευτ/πτα στη διαδικασία ρύθμισης: ρύθμιση 20 ma Πάτημα για 3 δευτ/πτα κατά τη λειτουργία: ενεργοποίηση/απενεργοποίηση LED σήμανσης τελικής θέσης Ελαφρύ πάτημα στην τελική θέση: αύξηση τιμής ρεύματος κατά 0,02 ma Ρύθμιση εύρους μέτρησης Για να γίνει η ρύθμιση πρέπει ο κωδικοποιητής θέσης να έχει συνδεθεί με την ηλεκτρική τροφοδοσία. Πληροφορίες Μπορεί να ρυθμιστεί εύρος μέτρησης 0/4 20 ma καθώς και 20 0/4 ma (ανάστροφη λειτουργία). Το εύρος μέτρησης (κανονική ή ανάστροφη λειτουργία) καθορίζεται κατά τη ρύθμιση μέσω της αντιστοίχισης των πλήκτρων S1/S2 στις τελικές θέσεις. Η ενεργοποίηση της διαδικασίας ρύθμισης διαγράφει τη ρύθμιση στις δύο τελικές θέσεις και ρυθμίζει το ρεύμα εξόδου στα 3,5 ma. Μετά την ενεργοποίηση πρέπει να ρυθμιστούν εκ νέου η δύο τελικές τιμές (0/4 και 20 ma). Αν γίνει κατά λάθος εσφαλμένη ρύθμιση μπορεί να γίνει επαναφορά οποιαδήποτε στιγμή με νέα ενεργοποίηση της διαδικασίας ρύθμισης (ταυτόχρονο πάτημα των [S1] και [S2]). 40

41 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) Ενεργοποίηση διαδικασίας ρύθμισης 1. Πατήστε ταυτόχρονα τα δύο πλήκτρα [S1] και [S2] και κρατήστε τα πατημένα για 5 δευτ/πτα: Η LED αναβοσβήνει παλμικά δύο φορές για να δείξει ότι η διαδικασία ρύθμισης έχει ενεργοποιηθεί σωστά: Ρύθμιση εύρους μέτρησης Σε περίπτωση διαφορετικής σειράς αναβοσβήματος της LED (μονό/τριπλό αναβόσβημα): Βλέπε <Σφάλμα κατά την έναρξη χρήσης>. 2. Οδηγήστε τη βάνα σε μία από τις τελικές θέσεις (ΑΝΟΙΧΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ). 3. Ρυθμίστε το επιθυμητό ρεύμα εξόδου (0/4 ma ή 20 ma): για 4 ma: κρατήστε το [S1] πατημένο για 3 δευτ/πτα, μέχρι να αναβοσβήσει αργά η LED. για 0 ma: κρατήστε το [S1] πατημένο για 6 δευτ/πτα, μέχρι να αναβοσβήσει γρήγορα η LED. για 20 ma: κρατήστε το [S2] πατημένο για 3 δευτ/πτα μέχρι να ανάψει η LED. 4. Οδηγήστε τη βάνα στην αντίθετη τελική θέση. Η τιμή που ρυθμίστηκε στην τελική θέση (0/4 ma ή 20 ma) δεν αλλάζει κατά τη κίνηση στη διαδικασία ρύθμισης. 5. Κάντε τη ρύθμιση στη 2η τελική θέση με τον ίδιο τρόπο. 6. Οδηγήστε πάλι και στις δύο τελικές θέσεις για να ελέγξετε τη ρύθμιση. Σε περίπτωση που δεν μπορεί να ρυθμιστεί το εύρος μέτρησης: Βλέπε <Σφάλμα κατά την έναρξη χρήσης>. Σε περίπτωση που δεν ισχύουν οι τιμές ρεύματος (0/4/20 ma): Βλέπε <Προσαρμογή τιμών ρεύματος>. Σε περίπτωση που η τιμή ρεύματος παρουσιάζει διακύμανση (π.χ. μεταξύ 4,0 4,2 ma): απενεργοποιήστε την <LED σήμανσης τελικής θέσης> Προσαρμογή τιμών ρεύματος Οι τιμές ρεύματος που ρυθμίστηκαν στις τελικές θέσεις (0/4/20 ma) μπορούν να προσαρμοστούν οποιαδήποτε στιγμή. Οι συνήθεις τιμές είναι 0,1 ma (αντί 0 ma) ή 4,1 ma (αντί 4 ma). Πληροφορίες Σε περίπτωση που η τιμή του ρεύματος παρουσιάζει διακύμανση (π.χ. ανάμεσα 4,0 4,2 ma) πρέπει να απενεργοποιηθεί η <LED σήμανσης τελικής θέσης> για την προσαρμογή της τιμής ρεύματος. Οδηγήστε τη βάνα στην επιθυμητή τελική θέση (ΑΝΟΙΧΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ). Μείωση τιμής ρεύματος: πατήστε το πλήκτρο [S1] (με κάθε πάτημα πλήκτρου το ρεύμα μειώνεται κατά 0,02 ma) Αύξηση τιμής ρεύματος: πλήκτρο [S2] (με κάθε πάτημα πλήκτρου το ρεύμα αυξάνεται κατά 0,02 ma) Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της LED σήμανσης τελικής θέσης Η LED μπορεί να ρυθμιστεί έτσι ώστε να προβάλει την επίτευξη των τελικών θέσεων ανάβοντας ή σβήνοντας ή έτσι ώστε να μένει απενεργοποιημένη. Κατά τη διαδικασία ρύθμισης είναι ενεργοποιημένη η σήμανση τελικής θέσης. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση 1. Οδηγήστε τη βάνα σε μία από τις τελικές θέσεις (ΑΝΟΙΧΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ). 41

42 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) AM 01.1/AM Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα [S1] ή [S2] για 3 δευτ/πτα. Η σήμανση τελικής θέσης ενεργοποιείται ή αντίστοιχα απενεργοποιείται. Πίνακας 9: Συμπεριφορά LED όταν η σήμανση τελικής θέσης είναι ενεργοποιημένη Ρυθμισμένο ρεύμα εξόδου 4 ma 0 ma 20 ma Συμπεριφορά LED στην τελική θέση Η LED αναβοσβήνει αργά Η LED αναβοσβήνει γρήγορα Η LED ανάβει 9.8. Ποτενσιόμετρο Προαιρετικά Το ποτενσιόμετρο χρησιμοποιείται ως αισθητήρας διαδρομής για την καταγραφή της θέσης του οργάνου. Πληροφορίες Στοιχεία ρύθμισης Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο όταν το ποτενσιόμετρο έχει καλωδιωθεί απευθείας στη υποδοχή πελάτη XK (βλέπε σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας). Το ποτενσιόμετρο βρίσκεται στο χώρο διακοπτών του σερβομηχανισμού. Για να ρυθμιστεί πρέπει να ανοίξετε το χώρο διακοπτών. Βλέπε <Άνοιγμα χώρου διακοπτών>. Η ρύθμιση γίνεται μέσω του ποτενσιόμετρου [1]. Σχήμα 33: Μονάδα ελέγχου [1] Ποτενσιόμετρο Ρύθμιση του ποτενσιόμετρου Πληροφορίες Σε εξάρτηση από την κλίμακα του μειωτήρα στροφών δεν διατρέχεται πάντα η συνολική περιοχή αντίστασης/διαδρομής. Για το λόγο αυτό χρειάζεται μια εξωτερική δυνατότητα ρύθμισης (ποτενσιόμετρο ρύθμισης). 1. Γυρίστε τη βάνα στην ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση. 2. Στρέψτε το ποτενσιόμετρο [1] δεξιόστροφα μέχρι τέρμα. Η ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση αντιστοιχεί σε 0 % Η ΑΝΟΙΧΤΗ τελική θέση αντιστοιχεί σε 100 % 3. Γυρίστε πάλι το ποτενσιόμετρο [1] λίγο προς τα πίσω. 4. Κάντε τη ρύθμιση ακριβείας του σημείου 0 με εξωτερικό ποτενσιόμετρο ρύθμισης (για τηλε-ένδειξη) Ηλεκτρονικός κωδικοποιητής θέσης RWG Προαιρετικά Ο ηλεκτρονικός κωδικοποιητής θέσης RWG χρησιμοποιείται για την καταγραφή της θέσης της βάνας. Παράγει ένα σήμα ρεύματος 0 20 ma ή 4 20 ma από την πραγματική τιμή θέσης που καταγράφει το ποτενσιόμετρο (αισθητήρας διαδρομής). 42

43 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) Τεχνικά στοιχεία Πίνακας 10: RWG 4020 Στοιχεία Σύστημα 3 και 4 αγωγών Σύστημα 2 αγωγών Ρεύμα εξόδου I a 0 20 ma, 4 20 ma 4 20 ma Τάση τροφοδοσίας U 1) V 24 V DC (18 32 V) 14 V DC + (I x R B ), το πολύ 30 V Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος Mέγιστο φορτίο R B. Επίδραση της τάσης τροφοδοσίας Επίδραση φορτίου Επίδραση θερμοκρασίας Θερμοκρασία περιβάλλοντος 2) Ποτενσιόμετρο κωδικοποιητή 24 ma σε ρεύμα εξόδου 20 ma 600 Ω 0,1 %/V 0,1 %/(0 600 Ω) 20 ma (U V 14 V) /20 ma 0,1 %/V < 0,3 /K 0,1 %/100 Ω 60 C έως +80 C 5 kω 1) 2) Τροφοδοσία τάσης με: Συστήματα ελέγχου AC, AM ή εξωτερικό τροφοδοτικό Εξαρτάται από το εύρος θερμοκρασίας του μηχανισμού: Βλέπε πινακίδα τύπου Στοιχεία ρύθμισης Ο κωδικοποιητής RWG βρίσκεται στο χώρο διακοπτών του σερβομηχανισμού. Για να τον ρυθμίσετε πρέπει να ανοίξετε το χώρο διακοπτών. Βλέπε <Άνοιγμα χώρου διακοπτών>. Η ρύθμιση γίνεται μέσω των τριών ποτενσιόμετρων [1], [2] και [3]. Σχήμα 34: Μονάδα ελέγχου με ανοιχτό χώρο διακοπτών Ρύθμιση εύρους μέτρησης [1] Ποτενσιόμετρο (αισθητήρας διαδρομής) [2] Ελάχιστη τιμή ποτενσιόμετρου (0/4 ma) [3] Μέγιστη τιμή ποτενσιόμετρου (20 ma) [4] Σημείο μέτρησης (+) 0/4 20 ma [5] Σημείο μέτρησης ( ) 0/4 20 ma Στα σημεία μέτρησης [4] και [5] μπορεί να ελεγχθεί το ρεύμα εξόδου (εύρος μέτρησης 0 20 ma). Για να γίνει η ρύθμιση ο κωδικοποιητής θέσης πρέπει να έχει συνδεθεί με την ηλεκτρική τροφοδοσία. 1. Γυρίστε τη βάνα στην ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση. 2. Συνδέστε τη συσκευή μέτρησης για 0 20 ma στα σημεία μέτρησης [4 και 5]. 3. Γυρίστε το ποτενσιόμετρο [1] δεξιόστροφα μέχρι το τέρμα. 4. Γυρίστε πάλι το ποτενσιόμετρο [1] λίγο προς τα πίσω. 5. Γυρίστε το ποντενσιόμετρο [2] προς τα δεξιά, μέχρι να αυξηθεί το ρεύμα εξόδου. 43

44 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) AM 01.1/AM 02.1 Πληροφορίες 6. Γυρίστε το ποτενσιόμετρο [2] προς τα πίσω μέχρι να επιτευχθεί η ακόλουθη τιμή: - για 0 20 ma περίπου 0,1 ma - για 4 20 ma περίπου 4,1 ma Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται ότι η τιμή δεν θα πέσει κάτω από το ηλεκτρικό σημείο Οδηγήστε τη βάνα στην ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση. 8. Με το ποτενσιόμετρο [3] ρυθμίστε την τελική τιμή 20 ma. 9. Πηγαίνετε πάλι στην ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση και ελέγξτε την ελάχιστη τιμή (0,1 ma ή 4,1 ma). Εάν χρειαστεί, διορθώστε. Σε περίπτωση που η μέγιστη τιμή δεν επιτευχθεί, τότε πρέπει να ελεγχθεί η επιλογή του μειωτήρα Ρύθμιση της μηχανικής ένδειξης θέσης Πρόσθετη δυνατότητα 1. Τοποθετήστε το δίσκο ένδειξης επάνω στον άξονα. 2. Γυρίστε τη βάνα στην ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση. 3. Στρέψτε τον κάτω δίσκο ένδειξης, ώσπου το σύμβολο (ΚΛΕΙΣΤΟ) να συμπίπτει με το σημάδι ένδειξης στο καπάκι. 4. Οδηγήστε το μηχανισμό κίνησης στην ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση. 5. Κρατήστε σφικτά τον κάτω δίσκο ένδειξης και μετατοπίστε τον επάνω δίσκο με το σύμβολο (ΑΝΟΙΧΤΟ), έως ότου αυτός να ευθυγραμμιστεί με το σημάδι ένδειξης στο καπάκι. 6. Φέρτε ξανά τη βάνα στην ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση. 7. Ελέγξτε τη ρύθμιση: Κλείσιμο του καπακιού του χώρου διακοπτών Αν το σύμβολο (ΚΛΕΙΣΤΟ) δεν συμπίπτει πλέον με το σημάδι ένδειξης στο καπάκι: 7.1 Εκτελέστε ξανά τη ρύθμιση. 7.2 Ελέγξτε ενδεχομένως την επιλογή του μειωτήρα στροφών. Κίνδυνος διάβρωσης εξαιτίας φθορών στη βαφή! Μετά από τις εργασίες στη συσκευή, διορθώστε τυχόν φθορές στη βαφή. 1. Καθαρίστε τις επιφάνειες στεγανοποίησης στο καπάκι και στο περίβλημα. 2. Ελέγξτε, εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης [3] είναι σε καλή κατάσταση, και εάν έχει υποστεί βλάβες αντικαταστήστε τον με ένα νέο δακτύλιο. 44

45 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης (βασικές ρυθμίσεις) 3. Λιπάνετε ελαφρά το δακτύλιο στεγανοποίησης με μη όξινο γράσο (π.χ. βαζελίνη) και τοποθετήστε τον σωστά. 4. Τοποθετήστε το καπάκι [1] στο κουτί συνδέσεων. 5. Σφίξτε τις βίδες [2] ομοιόμορφα και σταυρωτά. 45

46 Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου AM 01.1/AM Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου Άνοιγμα μονάδας ελέγχου Η μονάδα ελέγχου ρυθμίζεται από το εργοστάσιο ανάλογα με την παραγγελία. Τυχόν αλλαγές στη ρύθμισή της απαιτούνται μόνο εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για μία διαφορετική εφαρμογή από αυτήν που έχει δηλωθεί στην παραγγελία. Εάν έχει ενσωματωθεί ρυθμιστής θέσης (προαιρετικός), τότε μία μετέπειτα ρύθμιση μπορεί να είναι αναγκαία. Στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας περιγράφονται οι παρακάτω ρυθμίσεις: Ρύθμιση τρόπου απενεργοποίησης (σε εξάρτηση από τη ροπή ή τη διαδρομή) Ρύθμιση λειτουργίας βηματισμού ή αυτοσυγκράτησης Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ένδειξης κίνησης (διακόπτης ένδειξης λειτουργίας) (προαιρετικό) Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση σφάλματος ροπής στο συλλογικό μήνυμα βλάβης Ρύθμιση ρυθμιστή θέσης (προαιρετικός) Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση! Πιθανότητα ηλεκτροπληξίας. Πριν το άνοιγμα διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία. Κίνδυνος ηλεκτροστατικής αποφόρτισης ESD! Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στα ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Γειώστε το προσωπικό και τις συσκευές. Ξεβιδώστε τις βίδες [2] και αφαιρέστε το καπάκι [1] Ρύθμιση τρόπου απενεργοποίησης Ζημιές στη βάνα λόγω λανθασμένης ρύθμισης! Ο τρόπος απενεργοποίησης θα πρέπει να ρυθμιστεί ανάλογα με τη βάνα. Αλλάξτε τη ρύθμιση μόνο αν έχετε λάβει σχετική έγκριση από τον κατασκευαστή της βάνας. Η ρύθμιση του τρόπου απενεργοποίησης γίνεται μέσω δύο διακοπτών ολίσθησης στην ηλεκτρονική πλακέτα. 46

47 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου Απενεργοποίηση σε εξάρτηση από τη διαδρομή Απενεργοποίηση σε εξάρτηση από το κύκλωμα ροπής Το κύκλωμα διαδρομής ρυθμίζεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε ο σερβομηχανισμός να απενεργοποιείται στα επιθυμητά σημεία. Το κύκλωμα ροπής χρησιμεύει ως προστασία υπερφόρτωσης για τη βάνα. Το κύκλωμα ροπής ρυθμίζεται στην επιθυμητή ροπή απενεργοποίησης. Με την επίτευξη της ροπής απενεργοποίησης, ο σερβομηχανισμός απενεργοποιείται. Το κύκλωμα διαδρομής εξυπηρετεί στη σηματοδότηση και πρέπει να είναι ρυθμισμένο έτσι, ώστε να διεγείρεται λίγο πριν την επίτευξη της ρυθμισμένης ροπής απενεργοποίησης. Σε διαφορετική περίπτωση, στην τοπική μονάδα ελέγχου εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος μέσω της ενδεικτικής λυχνίας ή μέσω του ρελέ βλάβης K9 (συλλογικό μήνυμα βλάβης). Ρύθμιση τρόπου απενεργοποίησης μέσω διακοπτών ολίσθησης [S1] και [S3]. Σχήμα 35: Διακόπτες ολίσθησης στην ηλεκτρονική πλακέτα [S1] Μικροδιακόπτης ολίσθησης για ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση [S3] Μικροδιακόπτης ολίσθησης για ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση [1] Θέση [1] = Απενεργοποίηση σε εξάρτηση από τη διαδρομή [2] Θέση [2] = Απενεργοποίηση σε εξάρτηση από τη ροπή Ρύθμιση λειτουργίας βηματισμού ή αυτοσυγκράτησης Η ρύθμιση της λειτουργίας βηματισμού ή αυτοσυγκράτησης γίνεται μέσω ενός μικροδιακόπτη επάνω στην ηλεκτρονική πλακέτα. Λειτουργία βηματισμού Αυτοσυγκράτηση Ο σερβομηχανισμός μετακινείται προς την κατεύθυνση ΑΝΟΙΧΤΟ ή ΚΛΕΙΣΤΟ μόνο για όσο διάστημα υπάρχει η εντολή κίνησης. Εάν η εντολή κίνησης ακυρωθεί, ο σερβομηχανισμός ακινητοποιείται. Μετά από μία εντολή κίνησης, ο σερβομηχανισμός συνεχίζει να μετακινείται προς την κατεύθυνση ΑΝΟΙΧΤΟ ή ΚΛΕΙΣΤΟ, ακόμα και εάν η εντολή κίνησης ακυρωθεί (αυτοσυγκράτηση). Ο σερβομηχανισμός ακινητοποιείται είτε μέσω της εντολής ΣΤΟΠ ή κατά την προσέγγισή του σε μία τελική θέση ή σε μία ρυθμισμένη ενδιάμεση θέση. 47

48 Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου AM 01.1/AM 02.1 Ρυθμίστε τη λειτουργία βηματισμού ή αυτοσυγκράτησης μέσω του μικροδιακόπτη [S2]. Σχήμα 36: Μικροδιακόπτης στην ηλεκτρονική πλακέτα [S2] Εξαπλός μικροδιακόπτης, διακόπτης 1 4: 1 Για εντολές ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ μέσω τηλεχειρισμού 2 Για εντολές ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ μέσω τηλεχειρισμού 3 Για εντολές ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ μέσω πλήκτρου επιτόπιου χειρισμού 4 Για εντολές ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ μέσω πλήκτρου επιτόπιου χειρισμού Πατημένος διακόπτης (θέση ON): Αυτοσυγκράτηση Διακόπτης επάνω (θέση OFF): Λειτουργία βηματισμού Πληροφορίες Εάν στη μονάδα ελέγχου έχει ενσωματωθεί ένας ρυθμιστής θέσης, οι διακόπτες 1 και 2 (εντολές από απόσταση) θα πρέπει να βρίσκονται στη θέση OFF (λειτουργία βηματισμού) Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ένδειξης κίνησης (διακόπτης ένδειξης λειτουργίας) (Προαιρετικά) Εάν στο σερβομηχανισμό έχει ενσωματωθεί ένας διακόπτης ένδειξης λειτουργίας (στο ηλεκτρολογικό σχέδιο ως: S5) οι λυχνίες ένδειξης (ΑΝΟΙΚΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ) στην επιτόπια μονάδα ελέγχου μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ένδειξη κίνησης. Εάν η ένδειξη κίνησης έχει ενεργοποιηθεί, η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια μίας διαδρομής του ηλεκτροκινητήρα. Η ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της ένδειξης κίνησης γίνεται μέσω ενός μικροδιακόπτη επάνω στην ηλεκτρονική πλακέτα. Ρυθμίστε την ένδειξη κίνησης (διακόπτης ένδειξης λειτουργίας) μέσω του μικροδιακόπτη [S2]. Σχήμα 37: Μικροδιακόπτης στην ηλεκτρονική πλακέτα [S2] Εξαπλός μικροδιακόπτης, διακόπτης 5 Πατημένος διακόπτης 5 (θέση ON): η ένδειξη κίνησης είναι απενεργοποιημένη Διακόπτης 5 επάνω (θέση OFF): η ένδειξη κίνησης είναι ενεργοποιημένη 48

49 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση σφάλματος ροπής στο συλλογικό μήνυμα βλάβης Η ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του μηνύματος σφάλματος ροπής γίνεται μέσω ενός μικροδιακόπτη επάνω στην πλακέτα ηλεκτρονικών. Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε το μήνυμα μέσω του μικροδιακόπτη [S2]. Σχήμα 38: Μικροδιακόπτης στην ηλεκτρονική πλακέτα [S2] Εξαπλός μικροδιακόπτης, διακόπτης 6 Πατημένος διακόπτης 6 (θέση ON): Ενεργοποίηση μηνύματος σφάλματος ροπής στο συλλογικό μήνυμα βλάβης Διακόπτης 6 επάνω (θέση OFF): Απενεργοποίηση μηνύματος σφάλματος ροπής στο συλλογικό μήνυμα βλάβης Ρυθμιστής θέσης (Προαιρετικά) Πριν την έναρξη της ρύθμισης του ρυθμιστή, ρυθμίστε το κύκλωμα διαδρομής και ροπής, καθώς και το ποτενσιόμετρο ή τον ηλεκτρονικό κωδικοποιητή θέσης Εύρος εισόδου (τύπος σήματος) για ονομαστική και πραγματική τιμή Το εύρος εισόδου (τύπος σήματος) της ονομαστικής τιμής E1 και της πραγματικής τιμής E2 έχει ρυθμιστεί εργοστασιακά και επισημαίνεται με ένα αυτοκόλλητο στην πλακέτα κάλυψης του ρυθμιστή θέσης. Ο τύπος σήματος μπορεί να τροποποιηθεί μεταγενέστερα μόνο στις εκδόσεις με ονομαστική τιμή E1 0/4 20 ma και στην έκδοση Split-Range. Σε αυτές τις εκδόσεις υπάρχει ένας πρόσθετος διακόπτης στην πλακέτα του ρυθμιστή θέσης. Σχήμα 39: Έκδοση με πρόσθετο διακόπτη στην πλακέτα του ρυθμιστή θέσης [5] Αυτοκόλλητο με πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμισμένες περιοχές εισόδου [S1-7] Πενταπλός μικροδιακόπτης ρύθμισης DIP1 Πραγματική τιμή E2 (σήμα ρεύματος ή τάσης) DIP3 Ονομαστική τιμή E1 (σήμα ρεύματος ή τάσης) DIP5 Ονομαστική τιμή E1 (διπλό εύρος σήματος π.χ. για Split Range) 49

50 Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου AM 01.1/AM 02.1 Πίνακας 11: Ρύθμιση εύρους εισόδου ονομαστικής τιμής Ε1 Ονομαστική τιμή E1 0/4 20 ma [S1 7] Μικροδιακόπτης 3 και V 0 10 V Πίνακας 12: Ρύθμιση εύρους εισόδου πραγματικής τιμής Ε2 Πραγματική τιμή E2 0/4 20 ma 1) [S1 7] Μικροδιακόπτης V 2) 1) 2) για εσωτερική επιστροφή από τον ηλεκτρονικό κωδικοποιητή θέσης RWG για εσωτερική επιστροφή από το ποτενσιόμετρο ακριβείας 5 kω Πληροφορίες Εάν γίνει αλλαγή της ρύθμισης, τότε πρέπει να τοποθετηθεί ένα νέο αυτοκόλλητο [5] με το ρυθμισμένο τύπο σήματος. Επίσης αλλάζει και το ηλεκτρολογικό σχέδιο που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου του συστήματος ελέγχου του σερβομηχανισμού Συμπεριφορά σε περίπτωση διακοπής σήματος (αντίδραση του σερβομηχανισμού) Fail as is: Fail close: Fail open: Σε περίπτωση διακοπής του σήματος της ονομαστικής τιμής Ε1 ή της πραγματικής τιμής Ε2, η αντίδραση του σερβομηχανισμού μπορεί να προγραμματιστεί μέσω του διακόπτη [S2-7]. Ωστόσο, η συνολική δυνατότητα επιλογών υπάρχει μόνο για τα σήματα 4 20 ma. Εφικτές είναι οι ακόλουθες αντιδράσεις: Ο σερβομηχανισμός απενεργοποιείται αμέσως και ακινητοποιείται σε αυτή τη θέση. Ο σερβομηχανισμός οδηγεί τη βάνα στην ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση. Ο σερβομηχανισμός οδηγεί τη βάνα στην ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση. Σχήμα 40: Μικροδιακόπτης [S2-7] στην πλακέτα ρυθμιστή θέσης DIP1 = ON, επιτήρηση της πραγματικής τιμής E2 DIP2 = ON, επιτήρηση της ονομαστικής τιμής E1 50

51 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου Πίνακας 13: Προτεινόμενες ρυθμίσεις Συμπεριφορά σε περίπτωση διακοπής του σήματος Τύπος σήματος [S2 7] E1 και/ ή E2 Ονομ. τιμή E1 Πραγμ. τιμή E2 DIP Fail as is 4 20 ma 4 20 ma Fail close Fail open Πίνακας 14: Άλλες εφικτές ρυθμίσεις Συμπεριφορά σε περίπτωση διακοπής του σήματος E1 Fail as is E2 Fail open Τύπος σήματος 1) Ονομ. τιμή E1 Πραγμ. τιμή E ma 0 5 V [S2 7] DIP Fail close Fail open 4 20 ma 0 5 V 0 20 ma 4 20 ma 0 20 ma 0 5 V 0 10 V 0 20 ma 0 5 V Fail close 0 20 ma 0 5 V 4 20 ma Fail as is 0 20 ma 0 10 V 4 20 ma Fail open 4 20 ma 0 20 ma 0 5 V 1) Σε περίπτωση διακοπής σήματος, μπορεί να υπάρξει εσφαλμένη ερμηνεία για τα σήματα 0 20 ma, 0 5 V ή 0 10 V, επειδή το E1 ή το E2 μπορεί επίσης να είναι 0 ma και χωρίς διακοπή του σήματος (ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση = 0 ma ή 0 V) Αντιστάθμιση ρύθμισης στις τελικές θέσεις Η ρύθμιση που περιγράφεται σ' αυτήν την ενότητα ισχύει για τον στάνταρ τύπο του ρυθμιστή θέσης, δηλ. η μέγιστη ονομαστική τιμή E1 (20 ma) προκαλεί κίνηση προς την ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση, ενώ η ελάχιστη ονομαστική τιμή (0/4 ma) προκαλεί κίνηση προς την ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση. 51

52 Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου AM 01.1/AM 02.1 Σχήμα 41: Πλακέτα ρυθμιστή θέσης [MP1] Σημείο μέτρησης ( ) για πραγματική τιμή E2 [MP2] Σημείο μέτρησης (+) για πραγματική τιμή E2 [MP3] Σημείο μέτρησης (+) για ονομαστική τιμή E1 [MP4] Σημείο μέτρησης ( ) για ονομαστική τιμή E1 [5] Αυτοκόλλητο με στοιχεία σήματος [V10] Κόκκινο LED: E1/E2 <4 ma ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση 1. Θέστε το διακόπτη επιλογής στη θέση Επιτόπιος χειρισμός (ORT). 2. Γυρίστε τη βάνα στην ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση. 3. Εφαρμόστε την κατώτατη ονομαστική τιμή E1 στην υποδοχή πελάτη XK (ακροδέκτες 2/3). Η κατώτατη ονομαστική τιμή (0 V, 0 ma ή 4 ma) αναγράφεται επάνω στο αυτοκόλλητο [5]. 4. Εάν το κόκκινο LED [V10] E1/E2 <4 ma ανάβει: 4.1 Ελέγξτε την πολικότητα της ονομαστικής τιμής E Ελέγξτε, εάν έχει συνδεθεί εξωτερικό φορτίο στην υποδοχή πελάτη XK (ακροδέκτες 23/24) (τηρείτε το μέγιστο φορτίο R B ) ή 4.3 τοποθετήστε βραχυκυκλωτήρα στην υποδοχή πελάτη XK (ακροδέκτες 23/24). 5. Μέτρηση ονομαστικής τιμής E1: Για το σκοπό αυτό συνδέστε μία συσκευή μέτρησης 0 5 V στα σημεία μέτρησης [MP3/MP4]. Για ονομαστική τιμή E1 0 V ή 0 ma, το βολτόμετρο δείχνει 0 V. Για ονομαστική τιμή E1 4 ma, το βολτόμετρο δείχνει 1 V. 6. Εάν η τιμή μέτρησης είναι λάθος: Διορθώστε την προεπιλεγμένη ονομαστική τιμή E1. 7. Μέτρηση πραγματικής τιμής E2: Για το σκοπό αυτό συνδέστε μία συσκευή μέτρησης 0 5 V στα σημεία μέτρησης [MP1/MP2]. Για πραγματική τιμή E2 0 ma, το βολτόμετρο δείχνει 0 V. Για πραγματική τιμή E2 4 ma, το βολτόμετρο δείχνει 1 V. 8. Εάν η τιμή μέτρησης είναι λάθος: Ρυθμίστε εκ νέου το ποτενσιόμετρο ή τον ηλεκτρονικό κωδικοποιητή θέσης και διεξάγετε ξανά τη ρύθμιση ξεκινώντας από το βήμα 1. 52

53 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου 9. Ρυθμίστε το ρυθμιστή θέσης με το ποτενσιόμετρο 0 [P3]. 9.1 Σε περίπτωση που έχουν σβήσει και τα δύο LED ή ανάβει το πράσινο LED [V28]: Γυρίστε ελάχιστα το ποντενσιόμετρο 0 [P3] δεξιόστροφα μέχρι να ανάψει το κίτρινο LED [V27]. 9.2 Εάν ανάβει το κίτρινο LED [V27]: Γυρίστε ελάχιστα το ποντενσιόμετρο 0 [P3] αριστερόστροφα μέχρι να σβήσει αρχικά το κίτρινο LED [V27]. Στη συνέχεια γυρίστε πάλι ελάχιστα το ποντενσιόμετρο 0 [P3] δεξιόστροφα μέχρι να ανάψει πάλι το κίτρινο LED [V27]. Σχήμα 42: Πλακέτα ρυθμιστή θέσης [P3] Ποτενσιόμετρο 0 [P4] Ποτενσιόμετρο «max» [V27] Κίτρινο LED: Επίτευξη ΚΛΕΙΣΤΗΣ τελικής θέσης [V28] Πράσινο LED: Επίτευξη ΑΝΟΙΚΤΗΣ τελικής θέσης Η ρύθμιση είναι σωστή, εάν το κίτρινο LED [V27] ανάψει κατά την επίτευξη της τελικής θέσης ΚΛΕΙΣΤΟ. ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση 10. Οδηγήστε τη βάνα στην ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση. 11. Μέτρηση πραγματικής τιμής E2 (σημεία μέτρησης [MP1/MP2]): Για πραγματική τιμή E2 20 ma, το βολτόμετρο δείχνει 5 V. 12. Εάν η τιμή μέτρησης είναι λάθος: Ρυθμίστε εκ νέου το ποτενσιόμετρο ή τον ηλεκτρονικό κωδικοποιητή θέσης και διεξάγετε ξανά τη ρύθμιση ξεκινώντας από το βήμα Ρυθμίστε τη μέγιστη ονομαστική τιμή E1 (5 V ή 20 ma, βλέπε αυτοκόλλητο [5]). 14. Μέτρηση ονομαστικής τιμής E1 (σημεία μέτρησης [MP3/MP4]): Για ονομαστική τιμή E1 5 V ή 20 ma, το βολτόμετρο δείχνει 5 V. 15. Εάν η τιμή μέτρησης είναι λάθος: Ελέγξτε την προεπιλεγμένη ονομαστική τιμή E Ρυθμίστε το ρυθμιστή θέσης με το ποτενσιόμετρο max [P4] Σε περίπτωση που έχουν σβήσει και τα δύο LED ή ανάβει το κίτρινο LED [V27]: Γυρίστε ελάχιστα το ποντενσιόμετρο max [P4] αριστερόστροφα μέχρι να ανάψει το πράσινο LED [V28] Εάν ανάβει το πράσινο LED [V28]: Γυρίστε το ποντενσιόμετρο max [P4] δεξιόστροφα μέχρι να σβήσει αρχικά το πράσινο LED [V28]. Στη συνέχεια γυρίστε πάλι ελάχιστα το ποντενσιόμετρο 0 [P3] αριστερόστροφα μέχρι να ανάψει πάλι το πράσινο LED [V28]. Η ρύθμιση είναι σωστή, εάν το πράσινο LED [V28] ανάψει κατά την επίτευξη της ΑΝΟΙΚΤΗΣ τελικής θέσης. 53

54 Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου AM 01.1/AM Ρύθμιση ευαισθησίας Κίνδυνος πρόκλησης ανεπιθύμητης φθοράς στη βάνα και στο σερβομηχανισμό λόγω πολύ μεγάλης συχνότητας ενεργοποίησης (ευαισθησία)! Ρυθμίστε τη νεκρή ζώνη όσο επιτρέπει η διεργασία. Τηρείτε τη μέγιστη συχνότητα ενεργοποίησης του σερβομηχανισμού (ανατρέξτε στα τεχνικά φυλλάδια δεδομένων για ρυθμιστικούς μηχανισμούς κίνησης). Νεκρή ζώνη Νεκρός χρόνος Η νεκρή ζώνη καθορίζει την απόσταση των σημείων μεταγωγής ανάμεσα στα σημεία ενεργοποίησης και απενεργοποίησης. Όσο μικρότερη είναι η νεκρή ζώνη, τόσο μεγαλύτερη είναι η ευαισθησία του ρυθμιστή θέσης. Στάνταρ τιμή: 2,5 % Περιοχή ρύθμισης: 0,5 % έως 2,5 % (της μέγιστης ονομαστικής τιμής E1) Ο νεκρός χρόνος εμποδίζει, εντός του ρυθμισμένου χρονικού διαστήματος (0,5 έως 10 δευτερόλεπτα), την εκτέλεση μίας διαδρομής προς μία καινούρια ονομαστική θέση. Η συχνότητα ενεργοποίησης μπορεί να μειωθεί εάν ρυθμίσετε το νεκρό χρόνο σε μία αρκετά μεγάλη τιμή. Σχήμα 43: Ρύθμιση ευαισθησίας [P7] Ποτενσιόμετρο sens (ρύθμιση ακριβείας) [P9] Ποτενσιόμετρο Δ E (νεκρή ζώνη) [P10] Ποτενσιόμετρο t-off (νεκρός χρόνος) Ρύθμιση νεκρής ζώνης 1. Θέστε το διακόπτη επιλογής στη θέση Τηλεχειρισμός (REMOTE). 2. Εφαρμόστε την ονομαστική τιμή E1 στην υποδοχή πελάτη XK (ακροδέκτες 2/3). 3. Ρύθμιση νεκρής ζώνης με το ποτενσιόμετρο Δ E [P9]: Μείωση νεκρής ζώνης (αύξηση ευαισθησίας): Γυρίστε το ποτενσιόμετρο αριστερόστροφα. Αύξηση νεκρής ζώνης (μείωση ευαισθησίας): Γυρίστε το ποτενσιόμετρο δεξιόστροφα. Ρύθμιση ακριβείας Πληροφορίες : Η ρύθμιση ακριβείας είναι χρήσιμη μόνο για στροφές εξόδου <16 1/min. Η ρύθμιση ακριβείας δεν είναι εφικτή σε μονοφασικούς κινητήρες. 4. Περαιτέρω μείωση νεκρής ζώνης έως και 0,25 % (αύξηση ευαισθησίας): Γυρίστε το ποτενσιόμετρο sens [P7] αριστερόστροφα. Ρύθμιση νεκρού χρόνου 5. Ρύθμιση νεκρού χρόνου με το ποτενσιόμετρο t-off [P10]: Μείωση νεκρού χρόνου: Γυρίστε το ποτενσιόμετρο t-off [P10] αριστερόστροφα. Αύξηση νεκρού χρόνου: Γυρίστε το ποτενσιόμετρο t-off [P10] δεξιόστροφα Eντολή ΚΙΝΔΥΝΟΥ (ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ΑΝΟΙΧΤΟ/ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ΚΛΕΙΣΤΟ) (Προαιρετικά) Η είσοδος ΚΙΝΔΥΝΟΣ (βλέπε ηλεκτρολογικό σχέδιο) πρέπει να συνδεθεί στην τάση ελέγχου μέσω μίας κανονικά κλειστής επαφής (NC) (με βάση το ρεύμα ηρεμίας). Σε περίπτωση μίας εντολής ΚΙΝΔΥΝΟΥ (ακύρωση του σήματος = ενεργοποίηση κανονικά 54

55 AM 01.1/AM 02.1 Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου κλειστής επαφής), ο σερβομηχανισμός μετακινείται στην προκαθορισμένη τελική θέση: Είσοδος ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ΚΛΕΙΣΤΟ: Ο σερβομηχανισμός μετακινείται στην ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση. Είσοδος ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ΑΝΟΙΧΤΟ: Ο σερβομηχανισμός μετακινείται στην ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση. Η εντολή ΚΙΝΔΥΝΟΥ ενεργοποιείται και στις τρεις θέσεις του διακόπτη επιλογής (LOCAL, OFF, REMOTE). Κατά την ενεργοποίηση, ο σερβομηχανισμός μπορεί να ξεκινήσει τη λειτουργία του αμέσως! Κίνδυνος πρόκλησης τραυματισμών ή ζημιών στη βάνα. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει το σήμα ΚΙΝΔΥΝΟΥ κατά την ενεργοποίηση. Εάν ο σερβομηχανισμός ξεκινήσει ξαφνικά τη λειτουργία του: Πιέστε αμέσως το πλήκτρο Stop. Ακύρωση της εντολής ΚΙΝΔΥΝΟΥ Σχήμα 44: Πλακέτα διεπαφών εάν υπάρχει η προαιρετική δυνατότητα ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ΑΝΟΙΧΤΟ/ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ΚΛΕΙΣΤΟ [B1] [B2] Με βραχυκυκλωτήρα: ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ΚΛΕΙΣΤΟ Με βραχυκυκλωτήρα: ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ΑΝΟΙΧΤΟ Κλείσιμο μονάδας ελέγχου 1. Αφαιρέστε την πλακέτα κάλυψης. 2. Αποσυνδέστε το βραχυκυκλωτήρα [B1] ή [B2]. Κίνδυνος διάβρωσης εξαιτίας φθορών στη βαφή! Μετά από τις εργασίες στη συσκευή, διορθώστε τυχόν φθορές στη βαφή. 1. Καθαρίστε τις επιφάνειες στεγανοποίησης στο καπάκι και στο περίβλημα. 2. Ελέγξτε, εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης [3] είναι σε καλή κατάσταση, και εάν έχει υποστεί βλάβες αντικαταστήστε τον με ένα νέο δακτύλιο. 55

56 Έναρξη χρήσης Ρυθμίσεις στη μονάδα ελέγχου AM 01.1/AM Λιπάνετε ελαφρά το δακτύλιο στεγανοποίησης με μη όξινο γράσο (π.χ. βαζελίνη) και τοποθετήστε τον σωστά. 4. Τοποθετήστε το καπάκι [1] στο κουτί συνδέσεων. 5. Σφίξτε τις βίδες [2] ομοιόμορφα και σταυρωτά. 56

57 AM 01.1/AM 02.1 Επιδιόρθωση βλαβών 11. Επιδιόρθωση βλαβών Σφάλματα κατά την έναρξη χρήσης Πίνακας 15: Σφάλματα κατά την έναρξη χρήσης Σφάλμα Η μηχανική ένδειξη θέσης δεν μπορεί να ρυθμιστεί. Ο μηχανισμός φτάνει στον τερματικό αναστολέα της βάνας παρόλο που έχει ρυθμιστεί το κύκλωμα διαδρομής. Περιγραφή/αιτία Ο μειωτήρας στροφών δεν ταιριάζει με τις στροφές/τη διαδρομή του μηχανισμού. Κατά τη ρύθμιση του κυκλώματος διαδρομής δε λήφθηκε υπόψη η υστέρηση. Η υστέρηση δημιουργείται από τη μάζα αδρανείας του μηχανισμού και της βάνας και από την καθυστέρηση απενεργοποίησης της μονάδας ελέγχου. Αντιμετώπιση Αντικαταστήστε το μειωτήρα στροφών. Υπολογισμός της υστέρησης: Υστέρηση = Απόσταση που διανύεται από τη στιγμή της απενεργοποίησης μέχρι την ακινητοποίηση. Ρυθμίστε εκ νέου το κύκλωμα διαδρομής και λάβετε υπόψη την υστέρηση (γυρίστε τον χειροτροχό προς τα πίσω ανάλογα με την υστέρηση). Το εύρος μέτρησης 0/4 20 ma ή η μέγιστη τιμή 20 ma στον κωδικοποιητή θέσης δεν ρυθμίζεται ή δίνει λανθασμένη τιμή. Το εύρος μέτρησης 0/4 20 ma στον κωδικοποιητή θέσης EWG δεν μπορεί να ρυθμιστεί. Ο μειωτήρας στροφών δεν ταιριάζει με τις στροφές/τη διαδρομή του μηχανισμού. Η LED στον EWG αναβοσβήνει στη διαδικασία ρύθμισης α) μία φορά ή β) τρεις φορές: Αντικαταστήστε το μειωτήρα στροφών. Ειδοποιήστε το τμήμα σέρβις της AUMA. Οι διακόπτες διαδρομής και/ή ροπής δεν ενεργοποιούνται. α) Ο EWG δεν είναι βαθμονομημένος. β) Η θέσεις του μαγνήτη του EWG έχουν μετατοπιστεί. Οι διακόπτες είναι ελαττωματικοί ή λάθος ρυθμισμένοι. Ελέγξτε τη ρύθμιση και, εάν χρειάζεται, ρυθμίστε εκ νέου τις τελικές θέσεις. Βλέπε <Έλεγχος διακοπτών>, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε τους διακόπτες. Έλεγχος διακοπτών Μέσω των κόκκινων κουμπιών δοκιμής [1] και [2], οι διακόπτες μπορούν να ενεργοποιηθούν χειροκίνητα: 1. Γυρίστε το κουμπί δοκιμής [1] προς την κατεύθυνση βέλους DSR: Ο διακόπτης ροπής ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ διεγείρεται. Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία (βλάβη) στην τοπική μονάδα ελέγχου ανάβει. 2. Πιέστε το πλήκτρο ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ, για να διαγράψετε τη βλάβη (ενδεικτική λυχνία) μέσω διαδρομής στην αντίθετη κατεύθυνση. 3. Γυρίστε το κουμπί δοκιμής [2] προς την κατεύθυνση βέλους DÖL: Ο διακόπτης ροπής ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ διεγείρεται. 4. Πιέστε το πλήκτρο ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ, για να διαγράψετε τη βλάβη (ενδεικτική λυχνία) μέσω διαδρομής στην αντίθετη κατεύθυνση. Εάν στο μηχανισμό κίνησης έχει ενσωματωθεί ένα κύκλωμα διαδρομής DUO (προαιρετικό), τότε μαζί με τους διακόπτες ροπής ενεργοποιούνται ταυτόχρονα και οι διακόπτες ενδιάμεσης θέσης WDR και WDL. 1. Γυρίστε το κουμπί δοκιμής [1] προς την κατεύθυνση βέλους WSR: Ο διακόπτης διαδρομής ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ διεγείρεται. 57

58 Επιδιόρθωση βλαβών AM 01.1/AM Ασφάλειες 2. Γυρίστε το κουμπί δοκιμής [2] προς την κατεύθυνση βέλους WÖL: Ο διακόπτης διαδρομής ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ διεγείρεται Ασφάλειες στη μονάδα ελέγχου του σερβομηχανισμού Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ασφάλειες, αφαιρέστε την πρόσοψη της τοπικής μονάδας ελέγχου. Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση! Πιθανότητα ηλεκτροπληξίας. Πριν το άνοιγμα διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία. Σχήμα 45: Πρόσβαση στις ασφάλειες [1] Τοπική μονάδα ελέγχου [2] Πλακέτα μηνυμάτων και ελέγχου [3] Τροφοδοτικό F1/F2 Κύριες ασφάλειες τροφοδοτικού Ασφάλεια G Μέγεθος Τάση τροφοδοσίας 500 V Τάση τροφοδοσίας > 500 V F1/F2 6,3 x 32 mm 1 A T, 500 V 2 A FF, 690 V Κωδικός AUMA K K F3 Εσωτερική παροχή τάσης 24 V DC Ασφάλεια G σύμφωνα με IEC /III Μέγεθος Έξοδος τάσης (τροφοδοτικό) = 24 V Έξοδος τάσης (τροφοδοτικό) = 115 V F3 5 x 20 mm 500 ma T, 250 V 500 ma T, 250 V Κωδικός AUMA K K F4 Εσωτερική παροχή τάσης 24 V DC (115 V AC) για: Θέρμανση ρυθμιστικού μηχανισμού, έλεγχο των ρελέ αντιστροφής Συσκευή διέγερσης με ψυχρό αγωγό (μόνο για 24 V AC) Σε 115 V AC και για εισόδους ελέγχου ΑΝΟΙΧΤΟ - ΣΤΟΠ - ΚΛΕΙΣΤΟ Ασφάλεια G σύμφωνα με IEC /III Μέγεθος Έξοδος τάσης (τροφοδοτικό) = 24 V Έξοδος τάσης (τροφοδοτικό) = 115 V F4 5 x 20 mm 1,0 A T, 250 V 1,6 A T, 250 V 0,4 A T, 250 V Κωδικός AUMA K K K Πληροφορίες Οι ασφάλειες πρέπει να αντικαθίστανται μόνο με ασφάλειες ίδιου τύπου και ίδιας ποιότητας. 58

59 AM 01.1/AM 02.1 Επιδιόρθωση βλαβών Μετά την αλλαγή της ασφάλειας βιδώστε ξανά την τοπική μονάδα ελέγχου. Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στα καλώδια από συστροφή ή σφήνωμα! Πιθανές βλάβες λειτουργίας. Στρέφετε την τοπική μονάδα ελέγχου το πολύ κατά 180. Συναρμολογήστε την τοπική μονάδα ελέγχου με προσοχή για να μην μαγκώσουν τα καλώδια Προστασία κινητήρα (επιτήρηση θερμοκρασίας) Για την προστασία από υπερθέρμανση και ανεπίτρεπτα υψηλές θερμοκρασίες στο σερβομηχανισμό, στην περιέλιξη του μοτέρ έχουν ενσωματωθεί ψυχροί αγωγοί ή θερμικοί διακόπτες. Η προστασία του μοτέρ διεγείρεται μόλις η θερμοκρασία της περιέλιξης φτάσει στη μέγιστη επιτρεπτή τιμή. Ο σερβομηχανισμός σταματά και η λυχνία ένδειξης "Συνολικό μήνυμα βλάβης" στην τοπική μονάδα ελέγχου ανάβει. Το μοτέρ πρέπει να κρυώσει πριν τη διεξαγωγή μίας νέας διαδρομής. Τύπος με θερμικό διακόπτη (στάνταρ) Όταν το μοτέρ κρυώσει (η κόκκινη ένδειξη "Συλλογικό μήνυμα βλάβης" σβήνει) ο σερβομηχανισμός μπορεί πάλι να δεχθεί σήμα ελέγχου. Τύπος με θερμικό διακόπτη και πρόσθετο θερμικό ρελέ υπερβολικού ρεύματος στη μονάδα ελέγχου (προαιρετικό) Πριν τη διεξαγωγή μιας παραπέρα διαδρομής πρέπει να διαγράψετε το μήνυμα σφάλματος (λυχνία ένδειξης "Συλλογικό μήνυμα βλάβης"). Η διαγραφή πραγματοποιείται μέσω του ρελέ υπερβολικού ρεύματος που έχει ενσωματωθεί στη μονάδα ελέγχου του σερβομηχανισμού. Για το σκοπό αυτό πρέπει να ανοίξετε το καπάκι της μονάδας ελέγχου και να πιέσετε το ρελέ. Το ρελέ βρίσκεται επάνω στους επαφείς. Τύπος με ψυχρό αγωγό (προαιρετικός) Πριν τη διεξαγωγή μιας παραπέρα διαδρομής πρέπει να διαγράψετε το μήνυμα σφάλματος (λυχνία ένδειξης "Συλλογικό μήνυμα βλάβης"). Η διαγραφή πραγματοποιείται μέσω του διακόπτη επιλογής στη θέση Reset της τοπικής μονάδας ελέγχου. Σχήμα 46: Διακόπτης επιλογής στην τοπική μονάδα ελέγχου 59

60 Συντήρηση και επισκευή AM 01.1/AM Συντήρηση και επισκευή Ζημιές λόγω λανθασμένης συντήρησης! Οι εργασίες επισκευής και συντήρησης στο μηχάνημα επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό που έχει την αντίστοιχη εξουσιοδότηση από τον κατασκευαστή ή το χρήστη της εγκατάστασης. Για τέτοιες εργασίες σάς συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το τμήμα σέρβις. Οι εργασίες επισκευής και συντήρησης επιτρέπεται να γίνονται μόνο με τη συσκευή εκτός λειτουργίας. AUMA Service & Support Η AUMA προσφέρει πολλές υπηρεσίες σέρβις, όπως π.χ. συντήρηση και επισκευή, καθώς και εκπαίδευση πελατών. Οι διευθύνσεις επικοινωνίας βρίσκονται στο κεφάλαιο «Διευθύνσεις» του παρόντος εγχειριδίου και στο διαδίκτυο ( Προληπτικά μέτρα για τη συντήρηση και την ασφαλή λειτουργία Τα παρακάτω μέτρα είναι απαραίτητα για τη διασφάλιση της ασφαλούς λειτουργίας του προϊόντος κατά την εργασία: Σε 6 μήνες από την έναρξη χρήσης και μετά μια φορά το χρόνο Πραγματοποιήστε έναν οπτικό έλεγχο: Ελέγξτε τη σωστή θέση και τη στεγανότητα των εισόδων καλωδίων, των στυπιοθλιπτών, των ασφαλιστικών ταπών κ.λ.π. Τηρείτε τις ροπές σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή. Ελέγξτε αν είναι σωστά σφιγμένες οι βίδες στερέωσης ανάμεσα στο σερβομηχανισμό και τη βάνα ή το μειωτήρα.. Εάν χρειάζεται, σφίξτε τις βίδες με τις ροπές σύσφιξης που παρατίθενται στο κεφάλαιο <Συναρμολόγηση>. Σε περίπτωση σπάνιας λειτουργίας: Εκτελέστε μια δοκιμαστική λειτουργία. Σε συσκευές με οδηγό σύνδεσης τύπου A: Με το γρασσαδόρο, βάλτε στο λιπαντήρα γράσο γενικής χρήσης EP (σαπουνιού λιθίου σε βάση ορυκτελαίου). Η λίπανση του άξονα της βάνας πρέπει να γίνεται ξεχωριστά. Σχήμα 47: Οδηγός σύνδεσης τύπου A [1] Οδηγός σύνδεσης τύπου A [2] Λιπαντήρας Πίνακας 16: Ποσότητες γράσου για έδρανα με οδηγό σύνδεσης τύπου Α Οδηγός σύνδεσης Ποσότητα [g] 1) A 07.2 A 10.2 A 14.2 A , ) Για γράσο με πυκνότητα r = 0,9 kg/dm³ Με βαθμό προστασίας IP68 Μετά από μια υπερχείλιση: Ελέγξτε το σερβομηχανισμό. Σε περίπτωση διείσδυσης νερού, εντοπίστε τα μη στεγανά σημεία και στεγανοποιήστε τα, στεγνώστε τη συσκευή όπως προβλέπεται και ελέγξτε αν μπορεί να λειτουργήσει. 60

61 AM 01.1/AM 02.1 Συντήρηση και επισκευή Συντήρηση Λίπανση O θάλαμος του μειωτήρα έχει πληρωθεί με γράσο από το εργοστάσιο Απόρριψη και ανακύκλωση Η αλλαγή γράσου γίνεται κατά τη συντήρηση. - Για κανονική λειτουργία κάθε 4 6 χρόνια. - Για συχνότερη ενεργοποίηση (λειτουργία απομόνωσης) κάθε 6 8 χρόνια. - Για πιο σπάνια ενεργοποίηση (λειτουργία απομόνωσης) κάθε χρόνια. Κατά την αλλαγή του γράσου συνιστούμε επίσης την αντικατάσταση των στοιχείων στεγανοποίησης. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας δεν χρειάζεται καμία πρόσθετη λίπανση του θαλάμου μειωτήρα. Οι συσκευές της εταιρείας μας είναι προϊόντα με πολύ μεγάλη διάρκεια ζωής. Ωστόσο, θα έρθει η στιγμή που θα πρέπει να αντικατασταθούν. Οι συσκευές είναι κατασκευασμένες από ενιαίες λειτουργικές μονάδες και έτσι μπορούν να αποσυναρμολογηθούν και να ταξινομηθούν κατά υλικό: σκραπ ηλεκτρονικών κυκλωμάτων διάφορα μέταλλα πλαστικά γράσα και λάδια Γενικά ισχύουν τα εξής: Τα γράσα και τα λάδια αποτελούν κατά κανόνα επικίνδυνες ουσίες για το νερό και μπορούν να μολύνουν το περιβάλλον. Κάντε την προβλεπόμενη αποκομιδή των άχρηστων υλικών διαχωρίζοντάς τα για ανακύκλωση. Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς για την απόρριψη. 61

62 Τεχνικά στοιχεία AM 01.1/AM Τεχνικά στοιχεία Πληροφορίες Εκτός από την κανονική έκδοση, στους παρακάτω πίνακες αναφέρονται επίσης και οι πρόσθετες δυνατότητες. Για την ακριβή έκδοση της συσκευής ανατρέξτε στο τεχνικό φύλλο στοιχείων της παραγγελίας. Το τεχνικό φύλλο στοιχείων της παραγγελίας διατίθεται για λήψη στο διαδίκτυο στα γερμανικά και στα αγγλικά, στη διεύθυνση (πρέπει να αναφέρετε τον αριθμό παραγγελίας) Τεχνικά στοιχεία μηχανισμού περιστροφής Εξοπλισμός και λειτουργίες Τρόπος λειτουργίας Κινητήρες Τάση, συχνότητα ηλεκτρικού δικτύου Κατηγορία υπερβολικής τάσης Κατηγορία μόνωσης Προστασία μοτέρ Αυτασφάλιση Θέρμανση μοτέρ (προαιρετικά) Χειροκίνητη λειτουργία Σηματοδότηση χειροκίνητης λειτουργίας (προαιρετικά) Σύνδεσμος βάνας Στάνταρ: Σύντομη λειτουργία S2-15 λεπτά (μηχανισμοί περιστροφής για λειτουργία ελέγχου) Περιοδική λειτουργία S4-25 % (μηχανισμοί περιστροφής για κανονική λειτουργία) Προαιρετικά: Σύντομη λειτουργία S2-30 λεπτά (μηχανισμοί περιστροφής για λειτουργία ελέγχου) Περιοδική λειτουργία S4-50 % (μηχανισμοί περιστροφής για κανονική λειτουργία) Περιοδική λειτουργία S5-25 % (μηχανισμοί περιστροφής για κανονική λειτουργία) S5-25 % μόνο σε συνδυασμό με την κατηγορία μονωτικών υλικών H Για ονομαστική τάση και θερμοκρασία περιβάλλοντος 40 C και με μέσο φορτίο με 35% της μέγιστης ροπής Στάνταρ: Τριφασικός ασύγχρονος κινητήρας, τύπου IM B9 σύμφωνα με το IEC Προαιρετικά: Μονοφασικός κινητήρας, τύπου IM B9 σύμφωνα με το IEC Κινητήρας συνεχούς ρεύματος παράλληλης διέγερσης, τύπου IM B14 σύμφωνα με το IEC Κινητήρας συνεχούς ρεύματος σύνθετης διέγερσης, τύπου IM B14 σύμφωνα με το IEC Δείτε την πινακίδα τύπου του κινητήρα Επιτρεπόμενη διακύμανση της τάσης ηλεκτρικού δικτύου: ±10 % Επιτρεπόμενη διακύμανση της συχνότητας ηλεκτρικού δικτύου: ±5 % (για τριφασικό και μονοφασικό ρεύμα) Κατηγορία III κατά το IEC Στάνταρ: F, κατάλληλο για τροπικές συνθήκες Προαιρετικά: H, κατάλληλο για τροπικές συνθήκες Στάνταρ: Τριφασικοί και μονοφασικοί κινητήρες: Θερμοδιακόπτες (NC) Κινητήρες συνεχούς ρεύματος: Χωρίς Προαιρετικά: Ψυχροί αγωγοί (PTC κατά DIN 44082) Με αυτασφάλιση: Στροφές έως 90 1/min (50 Hz), 108 1/min (60 Hz) Χωρίς αυτασφάλιση: Στροφές από 125 1/min (50 Hz), 150 1/min (60 Hz) Οι μηχανισμοί περιστροφής διαθέτουν αυτασφάλιση,όταν η βάνα από ακίνητη δεν μπορεί να τεθεί σε κίνηση με εξάσκηση ροπής στο μηχανισμό κίνησης. Ηλεκτρικές τάσεις: V AC, V AC ή 400 V AC (με εξωτερική τροφοδοσία) Ισχύς εξαρτώμενη από το μέγεθος 12,5 25 W Χειροκίνητη λειτουργία για ρυθμίσεις και για το χειρισμό σε περίπτωση ανάγκης, απενεργοποιημένη κατά την ηλεκτρική λειτουργία. Προαιρετικά: Χειροτροχός που κλειδώνει Προέκταση άξονα χειροτροχού Κατσαβίδι έκτακτης λειτουργίας με τετράγωνο 30 mm ή 50 mm Ένδειξη χειροκίνητης λειτουργίας ενεργή/μη ενεργή μέσω απλού διακόπτη (1 εναλλάξ επαφή) Στάνταρ: B1 κατά EN ISO 5210 Προαιρετικά: A, B2, B3, B4 κατά EN ISO 5210 A, B, D, E κατά DIN 3210 C κατά DIN 3338 Ειδικοί οδηγοί σύνδεσης: AF, AK, AG, B3D, ED, DD, IB1, IB3 Οδηγός Α προετοιμασμένος για μόνιμη λίπανση της ατράκτου 62

63 AM 01.1/AM 02.1 Τεχνικά στοιχεία Ηλεκτρομηχανική μονάδα ελέγχου Κύκλωμα διαδρομής Κύκλωμα ροπής Σήμα επιστροφής θέσης, αναλογικό (προαιρετικά) Μηχανική ένδειξη θέσης (προαιρετικά) Ένδειξη κίνησης Κουτί συνδέσεων με ράουλα μέτρησης για τις τελικές θέσεις ΑΝΟΙΧΤΟ και ΚΛΕΙΣΤΟ Στροφές ανά διαδρομή: 2 έως 500 (στάνταρ) ή 2 έως (προαιρετικά) Στάνταρ: Πρόσθετες δυνατότητες: Μονός διακόπτης (1 NC και 1 NO) ανά τελική θέση, χωρίς ηλεκτρική μόνωση Διπλός διακόπτης (2 NC και 2 NO) ανά τελική θέση, διακόπτης ηλεκτρικά μονωμένος Τριπλός διακόπτης (3 NC και 3 NO) ανά τελική θέση, διακόπτης ηλεκτρικά μονωμένος Διακόπτης ενδιάμεσης θέσης (κύκλωμα διαδρομής DUO), μπορεί να ρυθμιστεί ελεύθερα Κύκλωμα ροπής για κατεύθυνση κίνησης ΑΝΟΙΧΤΟ και ΚΛΕΙΣΤΟ συνεχούς ρύθμισης Στάνταρ: Πρόσθετες δυνατότητες: Θέρμανση στο κουτί συνδέσεων Στάνταρ: Μονός διακόπτης (1 NC και 1 NO) ανά κατεύθυνση, χωρίς ηλεκτρική μόνωση Διπλός διακόπτης (2 NC και 2 NO) ανά κατεύθυνση, διακόπτης ηλεκτρικά μονωμένος Ποτενσιόμετρο ή 0/4 20 ma (EWG/RWG) Συνεχής ένδειξη, ρυθμιζόμενος δίσκος ένδειξης με τα σύμβολα ΑΝΟΙΧΤΟ και ΚΛΕΙΣΤΟ Αναλάμπων κωδικοποιητής (προαιρετικά σε ρυθμιστικούς σερβομηχανισμούς) Πρόσθετες δυνατότητες: Αυτορυθμιζόμενη θέρμανση PTC, 5 20 W, V AC/DC V AC/DC ή V AC Σε σύνδεση με τις μονάδες ελέγχου σερβομηχανισμών AM ή ΑC έχει εγκατασταθεί στο σερβομηχανισμό μια θερμαντική αντίσταση με 5 W, 24 V AC. Τεχνικά στοιχεία διακοπτών διαδρομής και ροπής Μηχανική διάρκεια ζωής Επάργυρες επαφές: U min. U max. I min. Εναλλασσόμενο ρεύμα I max. Συνεχές ρεύμα I max. Επίχρυσες επαφές: U min. U max. I min. I max. 2 x 10 6 κύκλοι ενεργοποίησης 24 V AC/DC 250 V AC/DC 20 ma 5 A για 250 V (ωμικό φορτίο) 3 A για 250 V (επαγωγικό φορτίο, συν φ = 0,6) 0,4 A για 250 V (ωμικό φορτίο) 0,03 A για 250 V (επαγωγικό φορτίο, L/R = 3 µs) 7 A για 30 V (ωμικό φορτίο) 5 A για 30 V (επαγωγικό φορτίο, L/R = 3 µs) 5 V 30 V 4 ma 400 ma Τεχνικά στοιχεία διακόπτη ένδειξης λειτουργίας Μηχανική διάρκεια ζωής Επάργυρες επαφές: U min. U max. Εναλλασσόμενο ρεύμα I max. Συνεχές ρεύμα I max κύκλοι ενεργοποίησης 10 V AC/DC 250 V AC/DC 3 A για 250 V (ωμικό φορτίο) 2 A για 250 V (επαγωγικό φορτίο, συν φ 0,8) 0,25 A για 250 V (ωμικό φορτίο) 63

64 Τεχνικά στοιχεία AM 01.1/AM 02.1 Τεχνικά στοιχεία διακόπτη σήμανσης χειροκίνησης Μηχανική διάρκεια ζωής 10 6 κύκλοι ενεργοποίησης Επάργυρες επαφές: U min. 12 V DC U max. 250 V AC Εναλλασσόμενο ρεύμα I max. 3 A για 250 V (επαγωγικό φορτίο, συν φ = 0,8) Συνεχές ρεύμα I max. 3 A για 12 V (ωμικό φορτίο) Συνθήκες χρήσης Χρήση Θέση τοποθέτησης Υψόμετρο τοποθέτησης Θερμοκρασία περιβάλλοντος Βαθμός προστασίας κατά EN Δυνατότητα χρήσης σε εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους Ελεύθερης επιλογής m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας > m από τη στάθμη της θάλασσας, κατόπιν ζήτησης Στάνταρ: Πρόσθετες δυνατότητες: 40 C έως +80 C 40 C έως +60 C (μηχανισμοί περιστροφής για κανονική λειτουργία με κινητήρες συνεχούς ρεύματος) 50 C έως +60 C (μονοφασικοί κινητήρες) -60 C έως +60 C (τριφασικοί κινητήρες) 0 C έως +120 C (μηχανισμοί περιστροφής για λειτουργία ελέγχου με τριφασικούς κινητήρες) Για την ακριβή έκδοση βλ. πινακίδα τύπου μηχανισμού κίνησης. Στάνταρ: IP68 Αποκλίνων βαθμός προστασίας σε ειδικά μοτέρ: βλέπε πινακίδα τύπου. Προαιρετικά: Τμήμα συνδέσεων DS πρόσθετα μονωμένο προς τον εσωτερικό θάλαμο (double sealed) Σύμφωνα με την AUMA ο βαθμός προστασίας IP68 ανταποκρίνεται στις παρακάτω απαιτήσεις: Βάθος νερού: Στήλη νερού έως 8 m Διάρκεια της υπερχείλισης από νερό: μέχρι 96 ώρες Έως και 10 ενεργοποιήσεις κατά τη διάρκεια της υπερχείλισης Βαθμός ρύπανσης Αντοχή σε ταλαντώσεις κατά IEC Αντιδιαβρωτική προστασία Εξωτερική βαφή Χρώμα Διάρκεια ζωής Η κανονική λειτουργία δεν είναι δυνατή κατά τη διάρκεια υπερχείλισης. Για την ακριβή έκδοση βλ. πινακίδα τύπου μηχανισμού κίνησης. Βαθμός ρύπανσης 4 (σε κλειστή κατάσταση) κατά το EN g, από 10 έως 200 Hz Ανθεκτικός σε ταλαντώσεις και δονήσεις κατά την εκκίνηση ή αντίστοιχα σε περίπτωση βλαβών της εγκατάστασης. Από αυτό δεν μπορεί να εξασφαλιστεί μόνιμη αντοχή. Ισχύει για μηχανισμούς περιστροφής στην έκδοση AUMA NORM (με στρογγυλό φις AUMA, χωρίς μονάδα ελέγχου), δεν ισχύει σε συνδυασμό με μειωτήρες. Στάνταρ: KS: κατάλληλο για τοποθέτηση σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις, σε διυλιστήρια νερού ή σε εργοστάσια ηλεκτρισμού με ατμόσφαιρα χαμηλής ρύπανσης καθώς και για την τοποθέτηση σε ατμόσφαιρα με περιστασιακή ή μόνιμη ρύπανση με μέτρια συγκέντρωση βλαβερών ουσιών (π.χ. σε εγκαταστάσεις βιολογικού καθαρισμού, χημικές βιομηχανίες) Προαιρετικά: KX: ενδείκνυται για τοποθέτηση σε υπερβολικά επιβαρυμένη ατμόσφαιρα με υψηλά ποσοστά υγρασίας αέρα και μεγάλη συγκέντρωση βλαβερών ουσιών KX-G: όπως στο KX, αλλά σε έκδοση χωρίς αλουμίνιο (εξωτερικά εξαρτήματα) Βαφή σε μορφή σκόνης Χρώμα δύο συστατικών με μαρμαρυγιακά οξείδια σιδήρου Στάνταρ: AUMA ασημένιο (παρόμοιο με RAL 7037) Προαιρετικά: άλλοι χρωματικοί τόνοι κατόπιν ζήτησης Οι μηχανισμοί περιστροφής AUMA ανταποκρίνονται ή και υπερκαλύπτουν τις απαιτήσεις διάρκειας ζωής του EN Λεπτομερειακά στοιχεία παρέχονται κατόπιν ζήτησης. Λοιπά Οδηγίες ΕΕ Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ): (2004/108/EΚ) Οδηγία χαμηλής τάσης: (2006/95/EΚ) Οδηγία περί μηχανημάτων: (2006/42/EΚ) 64

65 AM 01.1/AM 02.1 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία μονάδας ελέγχου σερβομηχανισμού Εξοπλισμός και λειτουργίες Τάση, συχνότητα ηλεκτρικού δικτύου Εξωτερική τροφοδοσία του ηλεκτρονικού συστήματος (προαιρετική δυνατότητα) Κατηγορία υπέρτασης Ονομαστική ισχύς Τμήμα ισχύος Σήματα ελέγχου Μηνύματα κατάστασης Έξοδος τάσης Βλ. πινακίδες τύπου στη μονάδα ελέγχου και στον κινητήρα Επιτρεπόμενη διακύμανση της τάσης ηλεκτρικού δικτύου: ±10 % Άλλες προαιρετικά επιτρεπόμενες διακυμάνσεις της ηλεκτρικής τάσης: ( 20 %/+15 %), ( 20 %/+10 %), ( 30 %/+30 %),, ( 30 %/+10 %) Επιτρεπόμενη διακύμανση της συχνότητας ηλεκτρικού δικτύου: ±5 % Κατανάλωση ρεύματος της μονάδας ελέγχου σε εξάρτηση από την ηλεκτρική τάση: 100 έως 120 V AC = το πολύ 575 ma 208 έως 240 V AC = το πολύ 275 ma 380 έως 690 V AC = το πλύ 160 ma 24 V DC +20 % / 15 % Κατανάλωση ρεύματος: Βασικός τύπος περίπου 200 ma, μαζί με τις πρόσθετες κάρτες έως 500 ma Κατηγορία III κατά το IEC Η μονάδα ελέγχου έχει σχεδιαστεί με βάση την ονομαστική ισχύ του μοτέρ, βλέπε πινακίδα τύπου του μοτέρ Στάνταρ: Πρόσθετες δυνατότητες: Επαφείς αντιστροφής (με μηχανική και ηλεκτρική ασφάλιση) για κατηγορία ισχύος AUMA A1/Α2 Επαφείς αντιστροφής (με μηχανική και ηλεκτρική ασφάλιση) για κατηγορία ισχύος AUMA A1/Α2 με πρόσθετες επαφές από 1 NC + 1 NO Επαφείς αντιστροφής (με μηχανική και ηλεκτρική ασφάλιση) για κατηγορία ισχύος AUMA A3 Μονάδα αντιστροφής με θυρίστορ για ηλεκτρικές τάσεις έως 600 V AC (συνιστάται για ρυθμιστικούς σερβομηχανισμούς) για κατηγορίες ισχύος AUMA B1, B2 και B3 Οι επαφείς αντιστροφής είναι κατασκευασμένοι για διάρκεια ζωής 2 εκατομμυρίων κύκλων ενεργοποίησης. Σε περιπτώσεις εφαρμογών με υψηλότερη συχνότητα ενεργοποίησης συνιστάται η χρήση μονάδων αντιστροφής με θυρίστορ. Για την αντιστοίχιση των κατηγοριών ισχύος AUMA βλ. Ηλεκτρικά στοιχεία για σερβομηχανισμούς Στάνταρ: Είσοδοι ελέγχου 24 V DC, ΑΝΟΙΚΤΟ, ΣΤΟΠ, ΚΛΕΙΣΤΟ (μέσω οπτικού ζεύκτη, κοινό δυναμικό αναφοράς), κατανάλωση ρεύματος: 10 ma ανά είσοδο Λάβετε υπόψη την ελάχιστη διάρκεια παλμών για κανονική λειτουργία. Προαιρετικά: Είσοδοι ελέγχου 115 V AC, ΑΝΟΙΚΤΟ, ΣΤΟΠ, ΚΛΕΙΣΤΟ (μέσω οπτικού ζεύκτη, κοινό δυναμικό αναφοράς), κατανάλωση ρεύματος: 15 ma ανά είσοδο Στάνταρ: Πρόσθετες δυνατότητες: Στάνταρ: 5 ρελέ σημάτων με επίχρυσες επαφές: 4 ψυχρές κανονικά ανοικτές επαφές (n.o.) με κοινό δυναμικό αναφοράς, μέχρι 250 V AC, 0,5 A (ωμικό φορτίο) - Στάνταρ αντιστοίχιση: ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση, ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση, διακόπτης επιλογής REMOTE, διακόπτης επιλογής LOCAL 1 εναλλάξ ψυχρή επαφή, μέχρι 250 V AC, 0,5 A (ωμικό φορτίο) - Στάνταρ αντιστοίχηση: Συλλογικό μήνυμα σφάλματος (σφάλμα ροπής, διακοπή φάσης, διέγερση προστασίας κινητήρα) Μηνύματα σε σχέση με το ρυθμιστή θέσης: - ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση, ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση (χρειάζεται διπλός διακόπτης στο σερβομηχανισμό), διακόπτης επιλογής REMOTE, διακόπτης επιλογής LOCAL μέσω του διακόπτη επιλογής επιπέδου 2 1 εναλλάξ ψυχρή επαφή, μέχρι 250 V AC, 0,5 A (ωμικό φορτίο) - Στάνταρ αντιστοίχηση: Συλλογικό μήνυμα σφάλματος (σφάλμα ροπής, διακοπή φάσης, διέγερση προστασίας κινητήρα) Βοηθητική τάση 24 V DC ±5 %, μέχρι 50 ma για τροφοδοσία των εισόδων ελέγχου, με ηλεκτρική μόνωση έναντι της εσωτερικής τροφοδοσίας τάσης Προαιρετικά: 115 V AC ±10 %, μέχρι 30 ma για τροφοδοσία των εισόδων ελέγχου. 1) Ηλεκτρικά μονωμένη από την εσωτερική τάση τροφοδοσίας 65

66 Τεχνικά στοιχεία AM 01.1/AM 02.1 Εξοπλισμός και λειτουργίες Τοπική μονάδα ελέγχου Λειτουργίες Αξιολόγηση προστασίας μοτέρ Ηλεκτρική σύνδεση Σπείρωμα για στυπιοθλίπτες καλωδίων Ηλεκτρολογικό σχέδιο Στάνταρ: Διακόπτης επιλογής LOCAL - OFF - REMOTE (επιτόπιος, ανενεργός, απομακρυσμένος - μπορεί να κλειδωθεί και στις τρεις θέσεις) Πλήκτρο ANOIGMA, ΣΤΟΠ, ΚΛΕΙΣIMO 3 ενδεικτικές λυχνίες: ΚΛΕΙΣΤΗ τελική θέση (κίτρινη), συλλογικό μήνυμα βλάβης (κόκκινη), ΑΝΟΙΚΤΗ τελική θέση (πράσινη) Πρόσθετες Ειδικά χρώματα για τις τρεις ενδεικτικές λυχνίες δυνατότητες: Προστατευτικό καπάκι, ασφαλιζόμενο Στάνταρ: Πρόσθετες δυνατότητες: Στάνταρ: Πρόσθετες δυνατότητες: Στάνταρ: Ρυθμιζόμενος τρόπος απενεργοποίησης, σε εξάρτηση από τη διαδρομή ή από τη ροπή για τις τελικές θέσεις ΑΝΟΙΧΤΟ και ΚΛΕΙΣΤΟ Προστασία από την υπερφόρτιση ροπής για τη συνολική ρυθμισμένη διαδρομή Η υπερφόρτιση ροπής (σφάλμα ροπής) μπορεί να αποκλειστεί από το συλλογικό μήνυμα βλάβης Παρακολούθηση διακοπής φάσης με αυτόματη διόρθωση φάσης Βηματική λειτουργία ή αυτοσυγκράτηση στο REMOTE Βηματική λειτουργία ή αυτοσυγκράτηση στο LOCAL Σήμα αναλαμπής από το μηχανισμό (προαιρετικά) για ένδειξη λειτουργίας μέσω των ενδεικτικών λυχνιών της τοπικής μονάδας ελέγχου Ρυθμιστής θέσης (απαιτεί κωδικοποιητή θέσης στο σερβομηχανισμό): Ονομαστική τιμή θέσης μέσω αναλογικής εισόδου E1 = 0/4 20 ma Ηλεκτρική απομόνωση για ονομαστική τιμή θέσης (0/4 20 ma) και σήμα απόκρισης θέσης (0/4 20 ma) Ρυθμιζόμενη συμπεριφορά σε περίπτωση διακοπής του σήματος Ρυθμιζόμενη ευαισθησία (νεκρή ζώνη και νεκρός χρόνος) Ρυθμιστής θέσης για λειτουργία Split-Range (απαιτεί κωδικοποιητή θέσης στο σερβομηχανισμό) Παρακολούθηση της θερμοκρασίας κινητήρα σε συνδυασμό με θερμικούς διακόπτες στον κινητήρα σερβομηχανισμού Πρόσθετο θερμικό ρελέ υπερβολικού ρεύματος στη μονάδα ελέγχου σε συνδυασμό με θερμικούς διακόπτες στο σερβομηχανισμό Συσκευή διέγερσης θετικού συντελεστή σε συνδυασμό με ψυχρούς αγωγούς στον κινητήρα του σερβομηχανισμού Στρογγυλός βυσματικός σύνδεσμος της AUMA με βιδωτή σύνδεση Πρόσθετες Σφιγκτήρες ακροδεκτών ή συμπιεστική σύνδεση δυνατότητες: Βύσματα ελέγχου με χρυσή επίστρωση (θηλυκά και αρσενικά) Στάνταρ: Πρόσθετες δυνατότητες: Μετρικό σπείρωμα Βλέπε Πινακίδα τύπου Σπείρωμα Pg, σπείρωμα NPT, σπείρωμα G 1) Δεν είναι εφικτό σε συνδυασμό με συσκευή διέγερσης θετικού συντελεστή. Συνθήκες χρήσης Χρήση Θέση τοποθέτησης Υψόμετρο τοποθέτησης Θερμοκρασία περιβάλλοντος Δυνατότητα χρήσης σε εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους Ελεύθερης επιλογής m από τη στάθμη της θάλασσας > m από τη στάθμη της θάλασσας, κατόπιν ζήτησης Κανονικά: -40 C έως +70 C Προαιρετικές 60 C έως +60 C, τύπος εξαιρετικά χαμηλής εξωτερικής θερμοκρασίας με επιλογές: σύστημα θέρμανσης Τύποι χαμηλής θερμοκρασίας με σύστημα θέρμανσης για σύνδεση σε εξωτερική ηλεκτρική τροφοδοσία 230 V AC ή 115 V AC. Για την ακριβή έκδοση βλ. πινακίδα τύπου μονάδας ελέγχου σερβομηχανισμού. 66

67 AM 01.1/AM 02.1 Τεχνικά στοιχεία Συνθήκες χρήσης Βαθμός προστασίας κατά EN Κανονικά: IP68 με τριφασικό/μονοφασικό μοτέρ AUMA Διαφορετικός βαθμός προστασίας σε ειδικά μοτέρ: βλέπε πινακίδα τύπου. Προαιρετικά: Τμήμα συνδέσεων DS πρόσθετα μονωμένο προς τον εσωτερικό θάλαμο (double sealed) Ο βαθμός προστασίας IP 68 ανταποκρίνεται σύμφωνα με την AUMA στις παρακάτω απαιτήσεις: Βάθος νερού: στήλη νερού έως 8 m Διάρκεια βύθισης σε νερό: το πολύ στις 96 ώρες Έως και 10 ενεργοποιήσεις κατά τη διάρκεια της υπερχείλισης Βαθμός ρύπανσης Αντοχή σε κραδασμούς κατά IEC Αντιδιαβρωτική προστασία Εξωτερική βαφή Χρώμα Η κανονική λειτουργία δεν είναι δυνατή κατά τη διάρκεια υπερχείλισης. Για την ακριβή έκδοση βλ. πινακίδα τύπου μονάδας ελέγχου σερβομηχανισμού. Βαθμός ρύπανσης 4 (σε κλειστή κατάσταση) κατά το EN g, από 10 έως 200 Hz Ανθεκτικός σε κραδασμούς και δονήσεις κατά την εκκίνηση ή αντίστοιχα σε περίπτωση βλαβών της εγκατάστασης. Από αυτό δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι υφίσταται αντοχή διαρκείας. Ισχύει για μηχανισμούς περιστροφής στην έκδοση AUMA NORM (με στρογγυλό φις AUMA, χωρίς μονάδα ελέγχου), δεν ισχύει σε συνδυασμό με μειωτήρες. Κανονικά: KS: ενδείκνυται για τοποθέτηση σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις, σε διυλιστήρια νερού ή σε εργοστάσια ηλεκτρισμού με ατμόσφαιρα χαμηλής ρύπανσης καθώς και για την τοποθέτηση σε ατμόσφαιρα με περιστασιακή ή μόνιμη ρύπανση με μέτρια συγκέντρωση βλαβερών ουσιών (π.χ. σε εγκαταστάσεις βιολογικού καθαρισμού, χημικές βιομηχανίες) Προαιρετικά: KX: ενδείκνυται για τοποθέτηση σε υπερβολικά επιβαρυμένη ατμόσφαιρα με υψηλά ποσοστά υγρασίας αέρα και μεγάλη συγκέντρωση βλαβερών ουσιών Βαφή σε μορφή σκόνης Χρώμα δύο συστατικών με μαρμαρυγιακά οξείδια σιδήρου Κανονικά: AUMA ασημένιο (παρόμοιο με RAL 7037) Προαιρετικά: Εφικτές είναι και άλλες αποχρώσεις κατόπιν συνεννόησης Στήριγμα τοίχου Στερέωση του AM ξεχωριστά από το σερβομηχανισμό μαζί με βυσματικούς συνδέσμους. Καλώδιο σύνδεσης κατόπιν ζήτησης. Προτείνεται για υψηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος, για περιπτώσεις δύσκολης πρόσβασης ή αν κατά τη λειτουργία παρουσιάζονται ισχυροί κραδασμοί. Το μήκος καλωδίου μεταξύ σερβομηχανισμού και AM είναι το πολύ 100 m. Δεν ενδείκνυται για τον τύπο με ποτενσιόμετρο στο σερβομηχανισμό. Αντί για ποτενσιόμετρο στο σερβομηχανισμό πρέπει να χρησιμοποιηθεί κωδικοποιητής EWG. Λοιπά Βάρος Οδηγίες ΕΕ Περίπου 7 kg (με στρογγυλό βύσμα AUMA) Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ): (2004/108/EΚ) Οδηγία χαμηλής τάσης: (2006/95/EΚ) Οδηγία περί μηχανημάτων: (2006/42/EΚ) 67

68 Κατάλογος ανταλλακτικών AM 01.1/AM Κατάλογος ανταλλακτικών Μηχανισμός περιστροφής SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR

69 AM 01.1/AM 02.1 Κατάλογος ανταλλακτικών Πληροφορία: Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών, θα πρέπει να μας δίνετε τον τύπο συσκευής και τον αριθμό παραγγελίας (βλ. πινακίδα τύπου). Επιτρέπεται η χρήση μόνο γνήσιων ανταλλακτικών AUMA. Η χρήση άλλων εξαρτημάτων αναιρεί την εγγύηση και τα δικαιώματα σχετικά για οποιαδήποτε κάλυψη. Οι απεικονίσεις των ανταλλακτικών μπορεί να διαφέρουν από εκείνες του δικού σας μηχανήματος. Αρ. αναφ. Ονομασία Τύπος Αρ. αναφ. Ονομασία Τύπος Περίβλημα Βιδωτή τάπα Φλάντζα έδρασης Χειροτροχός με λαβή Κοίλος άξονας Οδηγός σύνδεσης B1/B3/B4/C Κινητήριος άξονας Χιτώνιο εξόδου B1/B3/B4/C Σύνδεσμος μοτέρ Μηχανική ένδειξη θέσης Σύνδεσμος χειρός Θηλυκό τμήμα φις μοτέρ με δέσμη καλωδίων Πλανητικός μειωτήρας πλευράς χειροτροχού Ποτενσιόμετρο για κωδικοποιητή θέσης Μοχλός σύμπλεξης Ποτενσιόμετρο χωρίς συμπλέκτη ολίσθησης Οδοντωτό τμήμα Θερμαντικό στοιχείο Κορώνα Αναλάμπων διακόπτης με επαφές ακίδων (χωρίς δίσκο παλμών και μονωτική πλάκα) Σύνδεσμος II για το κύκλωμα ροπής Μονάδα ελέγχου με κεφαλές μέτρησης για το κύκλωμα ροπής και με διακόπτη Γρανάζι εξόδου κυκλώματος διαδρομής Μονάδα ελέγχου με μαγνητικό κωδικοποιητή διαδρομής και ροπής (MWG), για τον μη παρεμβατικό τύπο (Non-Intrusive) σε συνδυασμό με ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου AUMATIC Γρανάζι εισόδου για κύκλωμα διαδρομής Σύστημα διακοπτών για την κατεύθυνση ΑΝΟΙΧΤΟ Έλασμα ασφάλισης Σύστημα διακοπτών για την κατεύθυνση ΚΛΕΙΣΤΟ Δέσμη καλωδίων για τον αγωγό προστασίας Διακόπτης για διαδρομή/ροπή Κινητήρας (VD μαζί με αρ.αναφ ) Κασέτα διακοπτών Πλανητικός μειωτήρας στην πλευρά του μοτέρ (SA/SAR σε μοτέρ VD) Κωδικοποιητής θέσης EWG/RWG Μειωτήρας στροφών Ποτενσιόμετρο για RWG χωρίς συμπλέκτη ολίσθησης Καπάκι Πλακέτα του κωδικοποιητή θέσης RWG Θηλυκό τμήμα (πλήρως εξοπλισμένο) Δέσμη καλωδίων για RWG Φορέας ακροδεκτών χωρίς ακροδέκτες Σύνδεσμος ολίσθησης για ποτενσιόμετρο Θηλυκή επαφή για μονάδα ελέγχου Προστατευτικός σωλήνας άξονα (χωρίς προστατευτικό πώμα) Θηλυκή επαφή για μοτέρ Πώμα για τον προστατευτικό σωλήνα άξονα Αρσενική επαφή για μονάδα ελέγχου Παρέμβυσμα V Αρσενική επαφή για μοτέρ Τσιμούχα άξονα στην οδηγό σύνδεσης A με φλάντζα ISO Καπάκι για την ηλεκτρική σύνδεση Περικόχλιο άξονα A (χωρίς σπείρωμα) Βιδωτή τάπα Σύνδεσμος μοτέρ στην πλευρά μοτέρ Οδηγός σύνδεσης A (χωρίς περικόχλιο άξονα) Πείρος για σύνδεσμο μοτέρ Αξονικό βελονοφόρο ρουλεμάν Ελατήριο συγκράτησης για σύνδεσμο μοτέρ Οδηγός σύνδεσης D S1 Σετ παρεμβυσμάτων, μικρό Σετ Δακτύλιος ασφάλισης S2 Σετ παρεμβυσμάτων, μεγάλο Σετ 69

70 Κατάλογος ανταλλακτικών AM 01.1/AM Σύστημα ελέγχου σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1/AM

71 AM 01.1/AM 02.1 Κατάλογος ανταλλακτικών Παρατήρηση: Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών, θα πρέπει να μας δίνετε τον τύπο συσκευής και τον αριθμό παραγγελίας (βλ. πινακίδα τύπου). Επιτρέπεται η χρήση μόνο γνήσιων ανταλλακτικών AUMA. Η χρήση άλλων εξαρτημάτων αναιρεί την εγγύηση και τα δικαιώματα σχετικά για οποιαδήποτε κάλυψη. Οι απεικονίσεις των ανταλλακτικών μπορεί να διαφέρουν από την παραγγελία. Αρ. αναφ S Ονομασία Περίβλημα Τοπική μονάδα ελέγχου Διακόπτης επιλογής Πλακέτα μηνυμάτων και ελέγχου Πρώτη ασφάλεια F1/F2 Κάλυμμα για ασφάλεια Στήριγμα Τροφοδοτικό Δευτερεύουσα ασφάλεια F3 Δευτερεύουσα ασφάλεια F4 Πλακέτα διεπαφής Πλακέτα διεπαφής Πλακέτα κάλυψης διεπαφής Ηλεκτρονική πλακέτα Πλακέτα προσαρμογέα Καπάκι Φορέας υποδοχών (πλήρως εξοπλισμένος) Φορέας ακίδων χωρίς επαφές Θηλυκή επαφή για μονάδα ελέγχου Θηλυκή επαφή για μοτέρ Αρσενική επαφή για τη μονάδα ελέγχου Αρσενική επαφή για το μοτέρ Καπάκι για την ηλεκτρική σύνδεση Τμήμα ισχύος Λουκέτο Σετ παρεμβυσμάτων Τύπος Σετ 71

72 Πιστοποιητικά AM 01.1/AM Πιστοποιητικά Δήλωση ενσωμάτωσης και δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ 72

73 AM 01.1/AM

74 74 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AM 01.1/AM 02.1

75 AM 01.1/AM 02.1 Ευρετήριο λημμάτων Ευρετήριο λημμάτων A AUMA Support App 10 E EWG 39 L LED σήμανσης τελικής θέσης 41 R RWG 42 S Service 60 Support (Υποστήριξη) 60 Support App 10 Α Αναγνώριση 8 Ανακύκλωση 61 Αναλογικά μηνύματα 31 Ανάστροφη λειτουργία ( /4 ma) Αντιδιαβρωτική προστασία 12, 64, 67 Απενεργοποίηση σε εξάρτηση 47 από τη διαδρομή Απενεργοποίηση σε εξάρτηση 47 από το κύκλωμα ροπής Αποθήκευση 12 Απόρριψη 61 Αριθμός εντολής 9 Αριθμός παραγγελίας 8, 9, 9 Ασφάλειες 58 Ά Άξονας βάνας 17 Β Βαθμός προστασίας 8, 9, 64, 67 Βιδωτό χιτώνιο 15 Δ Δήλωση ενσωμάτωσης 72 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ 72 Διακοπή σήματος 50 Διατάξεις προστασίας στην 19 εγκατάσταση Διατομές σύνδεσης 20 Διπλής στεγανοποίησης 25 Δίσκος ένδειξης 29, 44 Δοκιμαστική λειτουργία 37 Ε Ενδεικτικές λυχνίες 29 Ενδείξεις 29 Ενδιάμεσες θέσεις 35 Ενδιάμεσο πλαίσιο 25 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 48 αναλάμποντα κωδικοποιητή Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 48 ένδειξης κίνησης Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 49 του μηνύματος σφάλματος ροπής Εντολή ΚΙΝΔΥΝΟΥ 54 Επιδιόρθωση βλαβών 57 Επισκευή 60 Επιτόπιος χειρισμός 26 Ευαισθησία ρυθμιστή θέσης 54 Εύρος εισόδου 49 Έ Έλεγχος διακοπτών 57 Έναρξη χρήσης 5 Έναρξη χρήσης Μονάδα 46 ελέγχου Ένδειξη θέσης 44 Ένδειξη κίνησης 29, 29 Έτος κατασκευής 10, 10 Η Ηλεκτρική σύνδεση 19, 20 Ηλεκτρική τροφοδοσία 19 Ηλεκτρολογικό σχέδιο 9, 19 Ηλεκτρονικός κωδικοποιητής 39, 42 θέσης ΗΜΣ 19 Θ Θέρμανση μοτέρ 22 Θερμοκρασία περιβάλλοντος 8, 9, 64, 66 Κ Καλώδιο σύνδεσης 23 Κατάλογος ανταλλακτικών 68 Κατανάλωση ρεύματος 19 Κατάρτιση προσωπικού 5 Κατηγορία ισχύος 9 Κατηγορία ισχύος ηλεκτρικών 10 πινάκων Κύκλωμα διαδρομής 34, 38 Κύκλωμα διαδρομής DUO 35 Κύκλωμα ροπής 33 Κωδικοποιητής διαδρομής 39 EWG Κωδικοποιητής θέσης EWG 39 Κωδικοποιητής θέσης RWG 42 Κωδικός DataMatrix 10 Λ Λειτουργία 5 Λίπανση 61 75

76 Ευρετήριο λημμάτων AM 01.1/AM 02.1 Μ Μέγεθος 9 Μέγεθος φλάντζας 9 Μεταφορά 12 Μέτρα προστασίας 5 Μηνύματα (αναλογικά) 31 Μηχανική ένδειξη θέσης 29, 44 Μηχανοκίνητη λειτουργία 26 Ν Νεκρή ζώνη 54 Νεκρός χρόνος 54 Ο Οδηγίες 5 Οδηγός σύνδεσης A 14 Οδηγός σύνδεσης B, B1, B2, 13 B3, B4 και E Ονομασία τύπου 8, 9 Ονομαστική τιμή 49 Π Περιοχή ροπής 8 Πινακίδα τύπου 8, 20 Πιστοποιητικά 72 Πιστοποιητικό ελέγχου 9 Πλαίσιο στήριξης 24 Ποτενσιόμετρο 42 Πραγματική τιμή 49 Πρόσθετα εξαρτήματα 23 (ηλεκτρική σύνδεση) Πρόσθετα εξαρτήματα για τη 17 συναρμολόγηση Προστασία βραχυκυκλώματος 19 Προστατευτικό καπάκι 24 Προστατευτικός σωλήνας 17 άξονα Πρότυπα 5 Ρ Ρεύμα εισόδου 10 Ρύθμιση λειτουργίας 47 αυτοσυγκράτησης Ρύθμιση λειτουργίας 47 βηματισμού Ρύθμιση ρυθμιστή θέσης 51 Ρύθμιση τρόπου 46 απενεργοποίησης Ρυθμιστής θέσης 49 Σ Σειριακός αριθμός 8, 9, 10 Σετ καλωδίων 23 Σήμα εισόδου 10 Σήμα ελέγχου 10 Σημάνσεις 31 Σήμανση τελικής θέσης 41 Στήριγμα τοίχου 23 Στροφές 8 Συλλογικό μήνυμα σφάλματος 29, 31 Συμπεριφορά σε περίπτωση 50 διακοπής σήματος Συναρμολόγηση 13 Σύνδεση γείωσης 25 Συντήρηση 5, 60, 61 Συσκευασία 12 Συσκευή διέγερσης ψυχρού 39 αγωγού Συχνότητα ηλεκτρικού δικτύου 20 Σφάλμα 57 Σχεδιάγραμμα 19 συνδεσμολογίας Σχέδιο σύνδεσης μοτέρ 9 Σχέδιο συνδεσμολογίας 9 μονάδας ελέγχου Τ Τάση ελέγχου 10 Τάση ηλεκτρικού δικτύου 9, 20 Τεχνικά στοιχεία 62 Τεχνικά στοιχεία διακοπτών 63 Τηλεχειρισμός του 28 σερβομηχανισμού Τομέας εφαρμογών 5, 5 Τοπική μονάδα ελέγχου 26 Τρόπος ελέγχου 9 Τροχός χειροκίνησης 13 Τύπος (συσκευής) 9 Τύπος για χαμηλές 32 θερμοκρασίες Τύπος λιπαντικού 8 Τύπος ρεύματος 20 Τύπος σήματος 49 Τύπος συσκευής 9 Υ Υποδείξεις ασφαλείας 5 Υποδείξεις 5 ασφαλείας/προειδοποιήσεις Φ Φορά περιστροφής 37 Χ Χειρισμός 26 Χειρισμός του 28 σερβομηχανισμού από απόσταση Χειροκίνητη λειτουργία 26 Χρόνος προθέρμανσης 32 76

77 AUMA - Παγκόσμια Ευρώπη AUMA Riester GmbH & Co. KG Werk Müllheim DE Müllheim Tel riester@auma.com Werk Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel riester@wof.auma.com Service-Center Bayern DE Eching Tel Riester@scb.auma.com Service-Center Köln DE Köln Tel Service@sck.auma.com Service-Center Magdeburg DE Niederndodeleben Tel Service@scm.auma.com AUMA-Armaturenantriebe Ges.m.b.H. AT 2512 Tribuswinkel Tel office@auma.at AUMA BENELUX B.V. B. A. BE 8800 Roeselare Tel office@auma.be ProStream Group Ltd. BG 1632 Sofia Tel valtchev@prostream.bg OOO Dunkan-Privod BY Minsk Tel belarus@auma.ru AUMA (Schweiz) AG CH 8965 Berikon Tel RettichP.ch@auma.com AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ Brandýs n.l.-st.boleslav Tel auma-s@auma.cz GRØNBECH & SØNNER A/S DK 2450 København SV Tel GS@g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES Madrid Tel iberoplan@iberoplan.com AUMA Finland Oy FI Espoo Tel auma@auma.fi AUMA France S.A.R.L. FR Taverny Cedex Tel info@auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB Clevedon, North Somerset BS21 6TH Tel mail@auma.co.uk D. G. Bellos & Co. O.E. GR Acharnai, Athens Tel info@dgbellos.gr APIS CENTAR d. o. o. HR Bestovje Tel auma@apis-centar.com Fabo Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. HU 8800 Nagykanizsa Tel / auma@fabo.hu Falkinn HF IS 108 Reykjavik Tel os@falkinn.is AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT Cerro Maggiore (MI) Tel info@auma.it AUMA BENELUX B.V. LU Leiden (NL) Tel office@auma.nl NB Engineering Services MT ZBR 08 Zabbar Tel nikibel@onvol.net AUMA BENELUX B.V. NL 2314 XT Leiden Tel office@auma.nl SIGUM A. S. NO 1338 Sandvika Tel post@sigum.no AUMA Polska Sp. z o.o. PL Sosnowiec Tel biuro@auma.com.pl AUMA-LUSA Representative Office, Lda. PT Barcarena Tel geral@aumalusa.pt SAUTECH RO Bucuresti Tel office@sautech.ro OOO PRIWODY AUMA RU Khimki, Moscow region Tel aumarussia@auma.ru OOO PRIWODY AUMA RU Moscow Tel aumarussia@auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel info@erichsarmatur.se ELSO-b, s.r.o. SK Nitra Tel / elsob@stonline.sk Auma Endüstri Kontrol Sistemleri Limited Sirketi TR Ankara Tel info@auma.com.tr AUMA Technology Automations Ltd UA Kiev Tel auma-tech@aumatech.com.ua Αφρική Solution Technique Contrôle Commande DZ Bir Mourad Rais, Algiers Tel /18 stcco@wissal.dz A.T.E.C. EG Cairo Tel contactus@atec-eg.com SAMIREG MA Casablanca Tel samireg@menara.ma MANZ INCORPORATED LTD. NG Port Harcourt Tel mail@manzincorporated.com 77

78 AUMA - Παγκόσμια AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA 1560 Springs Tel aumasa@mweb.co.za Αμερική AUMA Argentina Rep.Office AR Buenos Aires Tel contacto@aumaargentina.com.ar AUMA Automação do Brazil ltda. BR Sao Paulo Tel contato@auma-br.com TROY-ONTOR Inc. CA L4N 8X1 Barrie, Ontario Tel troy-ontor@troy-ontor.ca AUMA Chile Representative Office CL Buin Tel aumachile@auma-chile.cl Ferrostaal de Colombia Ltda. CO Bogotá D.C. Tel dorian.hernandez@ferrostaal.com Transcontinental Trading Overseas SA. CU Ciudad Habana Tel / tto@ttoweb.com AUMA Región Andina & Centroamérica EC Quito Tel auma@auma-ac.com Corsusa International S.A.C. PE Miraflores - Lima Tel / 0044 / 2321 corsusa@corsusa.com Control Technologies Limited TT Marabella, Trinidad, W.I. Tel / AUMA ACTUATORS INC. US PA Canonsburg Tel AUMA (2862) mailbox@auma-usa.com Suplibarca VE Maracaibo, Estado, Zulia Tel suplibarca@intercable.net.ve Ασία AUMA Actuators UAE Support Office AE 287 Abu Dhabi Tel Nagaraj.Shetty@auma.com AUMA Actuators Middle East BH Salmabad Tel salesme@auma.com Mikuni (B) Sdn. Bhd. BN KA1189 Kuala Belait Tel / mikuni@brunet.bn AUMA Actuators (China) Co., Ltd CN Taicang Tel mailbox@auma-china.com PERFECT CONTROLS Ltd. HK Tsuen Wan, Kowloon Tel joeip@perfectcontrols.com.hk PT. Carakamas Inti Alam ID Jakarta Tel auma-jkt@indo.net.id AUMA INDIA PRIVATE LIMITED. IN Bangalore Tel info@auma.co.in ITG - Iranians Torque Generator IR Teheran info@itg-co.ir Trans-Jordan Electro Mechanical Supplies JO Amman Tel Info@transjordan.net AUMA JAPAN Co., Ltd. JP Kawasaki-shi, Kanagawa Tel +81-(0) mailbox@auma.co.jp DW Controls Co., Ltd. KR Gasan-dong, GeumChun-Gu,, Seoul Tel import@actuatorbank.com Al-Arfaj Engineering Co WLL KW Salmiyah Tel info@arfajengg.com TOO Armaturny Center KZ Atyrau Tel armacentre@bk.ru Network Engineering LB JBEIL, Beirut Tel nabil.ibrahim@networkenglb.com AUMA Malaysia Office MY Seremban, Negeri Sembilan Tel sales@auma.com.my Mustafa Sultan Science & Industry Co LLC OM Ruwi Tel r-negi@mustafasultan.com FLOWTORK TECHNOLOGIES CORPORATION PH 1550 Mandaluyong City Tel flowtork@pldtdsl.net M & C Group of Companies PK Cavalry Ground, Lahore Cantt Tel , sales@mcss.com.pk Petrogulf W.L.L QA Doha Tel pgulf@qatar.net.qa AUMA Saudi Arabia Support Office SA Al Khobar Tel Vinod.Fernandes@auma.com AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG Singapore Tel sales@auma.com.sg NETWORK ENGINEERING SY Homs eyad3@scs-net.org Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH Yannawa, Bangkok Tel mainbox@sunnyvalves.co.th Top Advance Enterprises Ltd. TW Jhonghe City, Taipei Hsien (235) Tel support@auma-taiwan.com.tw AUMA Vietnam Hanoi RO VN Hanoi chiennguyen@auma.com.vn Αυστραλία BARRON GJM Pty. Ltd. AU NSW 1570 Artarmon Tel info@barron.com.au 78

79 AUMA - Παγκόσμια 79

80 AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O.Box 1362 DE Müllheim Tel Fax Y /017/el/1.14 Λεπτομερείς πληροφορίες για τα προϊόντα της AUMA θα βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση:

Μηχανισμοί στρέψης SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1

Μηχανισμοί στρέψης SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1 Μηχανισμοί στρέψης SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1 Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη χρήσης Περιεχόμενα AM 01.1 Διαβάστε πρώτα τις

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή)

Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή) Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή) Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη χρήσης Περιεχόμενα SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1

Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1 Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1 Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη λειτουργίας Περιεχόμενα AM 01.1 Διαβάστε πρώτα

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή)

Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή) Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή) Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη λειτουργίας Περιεχόμενα SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί περιστροφής SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1

Μηχανισμοί περιστροφής SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1 Μηχανισμοί περιστροφής SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1 Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη λειτουργίας Περιεχόμενα AMExC

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί στρέψης SGExC 05.1 SGExC 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1

Μηχανισμοί στρέψης SGExC 05.1 SGExC 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1 Μηχανισμοί στρέψης SGExC 05.1 SGExC 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1 Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη λειτουργίας Περιεχόμενα AMExC 01.1 Διαβάστε πρώτα τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί στρέψης SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή)

Μηχανισμοί στρέψης SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή) Μηχανισμοί στρέψης SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή) Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη λειτουργίας Περιεχόμενα SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Σήματα ελέγχου Παράλληλα Δίαυλος Profibus DP Δίαυλος Modbus Foundation Fieldbus

Σήματα ελέγχου Παράλληλα Δίαυλος Profibus DP Δίαυλος Modbus Foundation Fieldbus Μηχανισμοί περιστροφής SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 Σύστημα ελέγχου: ηλεκτρομηχανικό Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMATIC Σήματα ελέγχου Παράλληλα Δίαυλος Profibus DP Δίαυλος Modbus Foundation

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Σύστημα ελέγχου: ηλεκτρονικά (MWG) Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMATIC AC 01.

Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Σύστημα ελέγχου: ηλεκτρονικά (MWG) Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMATIC AC 01. Μηχανισμοί περιστροφής SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Σύστημα ελέγχου: ηλεκτρονικά (MWG) Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMATIC AC 01.2 Non-Intrusive Σήματα ελέγχου Παράλληλα Δίαυλος Profibus DP Δίαυλος

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή)

Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή) Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM (χωρίς ελεγκτή) Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη λειτουργίας Περιεχόμενα SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Για χρήση μόνο σε συνδυασμό με το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας! Αυτό το συνοπτικό εγχειρίδιο ΔΕΝ αντικαθιστά το κανονικό εγχειρίδιο λειτουργίας! Προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Ταμπλό ρύθμισης Logamatic 412x Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση. 6 720 615 088-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................................

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος Αρ. προϊόντος 4200 080 560 Περιεχόμενα 1. Πρόλογος... 1 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 2 3.... 2 3.1 Συναρμολόγηση συσκευής μέτρησης στρεβλότητας... 3 3.2 Συναρμολόγηση δίσκου συμπλέκτη... 4 3.3 Μοντάρισμα

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Οδηγίες λειτουργίας FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Κουτί αποσυναρμολόγησης Αποσύσφιξη των μπουλονιών

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 12.15

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 12.15 2016 Elster GmbH Edition 12.15 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 Περιεχόμενα Σερβοκινητήρας IC 30...1 Περιεχόμενα...1 Ασφάλεια...1 Έλεγχος χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί παλινδρόμησης 2SC5

Μηχανισμοί παλινδρόμησης 2SC5 Μηχανισμοί παλινδρόμησης 2SC5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων (Greek) DM-HB0003-04 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0002-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ... 9

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας BA 4600.2 el 04/20 FLENDER couplings 2 / 10 BA 4600.2 el 04/20 Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm BRP069A61 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 1.1 Πληροφορίες για το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες Έκδοση 12/2011 19301804 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο...

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί 2SQ7. Συμπλήρωμα των οδηγιών χρήσης SIPOS SEVEN. Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων!

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί 2SQ7. Συμπλήρωμα των οδηγιών χρήσης SIPOS SEVEN. Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SQ7 Συμπλήρωμα των οδηγιών χρήσης SIPOS SEVEN Έκδοση 12.17 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών χρήσης SIPOS SEVEN Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ (Greek) DM-PD0001-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Επίπεδο πεντάλ DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Εκτός σειράς PD-GR500 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

/2000 (GR)

/2000 (GR) 6009 07/000 (GR) Για τη τεχνική εταιρία Οδηγίες συντήρησης Έλεγχος και αντικατάσταση των ανόδων µαγνησίου Παρακαλούµε να διαβαστεί προσεκτικά πριν από τη συντήρηση Περιεχόµενα Γενικά.....................................................

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) (Greek) DM-HB0005-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

AC220V 7 o o o o 7 o - 15 CMH 55/15 45/5 65/25 80/40 C O 75/35 - 45/5 45/5 O O 75/35 75/35 C M H 55/15 65/25 80/40 C C M H 55/15 65/25 80/40 C 16 O O O 55/15 65/25 C M H 45/5 80/40 C 75/35 45/5 55/15

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου) (Greek) DM-HB0001-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου) ΔΡΟΜΟΥ HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης 4P564107-1 Αισθητήρας τηλεχειρισμού KRCS01-7B Εγχειρίδιο εγκατάστασης Διαβάστε οπωσδήποτε αυτό το εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και ακολουθήστε τις οδηγίες. Σημειώσεις Ελέγξτε το σχετικό όνομα μοντέλου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010 Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! -Πριν την εγκατάσταση, ο εγκαταστάτης θα πρέπει να μελετήσει και κατανοήσει καλά τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο. -Το flow box solar 8010 θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου)

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου) (Greek) DM-RAHB002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Σετ κέντρων (Δισκόφρενου) HB-RS770 FH-RS770 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για ανοιγόμενες πόρτες. 900PS-200. Εγχειρίδιο Χρήσης MADE IN ECC

Ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για ανοιγόμενες πόρτες. 900PS-200. Εγχειρίδιο Χρήσης MADE IN ECC Ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για ανοιγόμενες πόρτες. 900PS-200 Εγχειρίδιο Χρήσης MADE IN ECC TO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΕΧΕΙ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΕΣ. Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται αποκλειστικά από εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Πλακέτες για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS

Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS Τεχνική Προδιαγραφή για ABB MS Περιεχόμενα 1. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms132... 2 2. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms116... 4 3. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ)   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΓΕΝΙΚΑ Αγαπητοί πελάτες, Παρακαλούμε πρώτα να διαβάσετε και να ακολουθήσετε το πρωτότυπο αντίγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Ακολουθήστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα