THE NEW COVENANT. The New Testament in the Original Greek Stephanus 1550 Textus Receptus With Critical Apparatus. Revision: 23rd April 2003

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "THE NEW COVENANT. The New Testament in the Original Greek Stephanus 1550 Textus Receptus With Critical Apparatus. Revision: 23rd April 2003"

Transcript

1 Η ΚΑΙΝΗ ΙΑΘΗΚΗ THE NEW COVENANT The New Testament in the Original Greek Stephanus 1550 Textus Receptus With Critical Apparatus Revision: 23rd April 2003 The latest draft of this book can be downloaded from:

2 All parts of this book are Tigran A. Aivazian Typeset with the LaTEX2ε Documentation System under Linux. The Kerkis Greek fonts which were used to print this book are Copyright Department of Mathematics University of the Ægæan are freely available from the nearest CTAN mirror for example: ftp://ftp.tex.ac.uk/tex-archive/fonts/greek/kerkis/

3 Introduction This edition of New Testament in the original Greek is based on Textus Receptus and corresponds to the 1550 "royal" edition by Robert Stephanus (Estienne). It was prepared in strict accordance with the following basic principles: 1. No variations however strongly supported by the Greek manuscripts and printed editions have been introduced into the text but were relegated to the margins and footnotes. 2. While the modern chapter and verse numbering was preserved for the sake of convenient reference the elements that rely on human interpretation such as capital letters and punctuation were completely disregarded. 3. The accents and breathings though also altogether manmade were retained. It should be noted here that the use of full stop and paragraph breaks in this work differs somewhat from that which is found in other printed editions of Greek New Testament. Namely the full stop is used here only as a verse separator and paragraph breaks are made only at the beginning of each chapter. The reader should understand that these tools were used only for convenient location of a given chapter or verse and they bear no authority which they might have had if they were supported by the ancient manuscripts with any degree of consistency. The following symbols were used in the critical apparatus in the footnotes. Textus Receptus Stephanus 1550 edition. This is the base text of the present edition. Scrivener This is the text underlying the English Authorised Version of 1611 as found in the edition by Trinitarian Bible Society. It is interesting to note that in many places this text agrees with modern corrupted Egyptian recension (see below). Majority Text according to Zane C. Hodges and Arthur L. Farstad. This recension differs from the Majority Text of Maurice A. Robinson and William G. Pierpont in many places. Egyptian (favoured by Vatican and Organised Religion) UBS4. This is the corrupted version of the Greek New Testament which is naturally followed by most modern (per)versions of the Bible. Despite the fact that we reject this recension as unreliable it was deemed appropriate to include it in the collation in order to show the men of God where and how it differs from others and because it would be foolish to assume that any single recension is completely inerrant. iii

4 iv The verse on which there is a textual variant note has a little asterisk against the verse number in the margin. Special thanks are due to (in chronological order) Richard T. Dodds Donald Arseneau Piet van Oostrum Apostolos Syropoulos for their help with preparation of this book. And most of all I thank the Lord my God for providing everything I needed for working on this book. Tigran A. Aivazian London England May 2002.

5 The Books Of The New Testament Page ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ... 1 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ ΙΑΚΩΒΟΥ ΠΕΤΡΟΥ Α ΠΕΤΡΟΥ Β ΙΩΑΝΝΟΥ Α ΙΩΑΝΝΟΥ Β ΙΩΑΝΝΟΥ Γ ΙΟΥ Α ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ

6

7 ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ΑΓΙΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ϐίβλος γενέσεως ησο χριστο υ ο δαβίδ υ ο βραάµ. βρα µ γέν- 1 2 νησεν τ ν σαάκ σα κ δ γέννησεν τ ν ακώβ ακ β δ γέννησεν τ ν ούδαν κα το ς δελφο ς α το. ούδας δ γέννησεν τ ν ϕαρ ς κα τ ν 3 αρ κ τ ς ϑαµάρ ϕαρ ς δ γέννησεν τ ν σρώµ σρ µ δ γέννησεν τ ν ράµ. ρ µ δ γέννησεν τ ν µιναδάβ µιναδ β δ γέννησεν τ ν ναασ- 4 σών ναασσ ν δ γέννησεν τ ν σαλµών. σαλµ ν δ γέννησεν τ ν ϐο ζ κ 5 τ ς αχάβ ϐο ζ δ γέννησεν τ ν β δ κ τ ς ούθ β δ δ γέννησεν τ ν εσσαί. εσσα δ γέννησεν τ ν δαβ δ τ ν ϐασιλέα δαβ δ δ ϐασιλε ς 6 γέννησεν τ ν σολοµ ντα κ τ ς το ο ρίου. σολοµ ν δ γέννησεν τ ν 7 οβοάµ οβο µ δ γέννησεν τ ν βιά βι δ γέννησεν τ ν σά. σ δ 8 γέννησεν τ ν ωσαφάτ ωσαφ τ δ γέννησεν τ ν ωράµ ωρ µ δ γέννησεν τ ν ζίαν. ζίας δ γέννησεν τ ν ωαθάµ ωαθ µ δ γέννησεν τ ν 9 χάζ χ ζ δ γέννησεν τ ν ζεκίαν. ζεκίας δ γέννησεν τ ν µανασσ 10 µανασσ ς δ γέννησεν τ ν µών µ ν δ γέννησεν τ ν ωσίαν. ωσίας 11 δ γέννησεν τ ν εχονίαν κα το ς δελφο ς α το π τ ς µετοικεσίας ϐαβυλ νος. µετ δ τ ν µετοικεσίαν ϐαβυλ νος εχονίας γέννησεν τ ν 12 σαλαθιήλ σαλαθι λ δ γέννησεν τ ν οροβαβέλ. οροβαβ λ δ γέννησεν 13 τ ν βιούδ βιο δ δ γέννησεν τ ν λιακείµ λιακε µ δ γέννησεν τ ν ζώρ. ζ ρ δ γέννησεν τ ν σαδώκ σαδ κ δ γέννησεν τ ν χείµ χε µ 14 δ γέννησεν τ ν λιούδ. λιο δ δ γέννησεν τ ν λεάζαρ λεάζαρ δ 15 γέννησεν τ ν µατθάν µατθ ν δ γέννησεν τ ν ακώβ. ακ β δ γέν- 16 νησεν τ ν ωσ φ τ ν νδρα µαρίας ξ ς γεννήθη ησο ς λεγόµενος χριστός. π σαι ο ν α γενεα π βρα µ ως δαβ δ γενεα δεκατέσσα- 17 ϱες κα π δαβ δ ως τ ς µετοικεσίας ϐαβυλ νος γενεα δεκατέσσαρες 1 v.1 ϐιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ δαβιδ υιου αβρααµ. v.5 σαλµων δε εγεννησεν τον ϐοες ϐοοζ εκ της ϱαχαβ ϐοες ϐοοζ δε εγεννησεν τον ιωβηδ ωβηδ εκ της ϱουθ ιωβηδ ωβηδ δε εγεννησεν τον ιεσσαι. v.6 ιεσσαι δε εγεννησεν τον δαυιδ δαβιδ τον ϐασιλεα δαυιδ δαβιδ δε ο ϐασιλευς εγεννησεν τον σολοµωνα σολοµωντα εκ της του ουριου. v.7 σολοµων δε εγεννησεν τον ϱοβοαµ ϱοβοαµ δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασαφ ασα. v.8 ασαφ ασα δε εγεννησεν τον ιωσαφατ ιωσαφατ δε εγεννησεν τον ιω- ϱαµ ιωραµ δε εγεννησεν τον οζιαν. v.10 εζεκιας δε εγεννησεν τον µανασση µανασσης δε εγεννησεν τον αµως αµων αµως αµων δε εγεννησεν τον ιωσιαν. v.13 οροβαβελ δε εγεννησεν τον αβιουδ αβιουδ δε εγεννησεν τον ελιακιµ ελιακειµ ελιακιµ ελιακειµ δε εγεννησεν τον αζωρ. v.14 αζωρ δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχιµ αχειµ αχιµ αχειµ δε εγεννησεν τον ελιουδ. v.17 πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααµ εως δαυιδ δαβιδ γενεαι δεκατεσσαρες και απο δαυιδ δαβιδ εως της µετοικεσιας ϐαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της µετοικεσιας ϐαβυλωνος εως του χριστου γενεαι δεκατεσσαρες. 1

8 2 ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:18 2:8 κα π τ ς µετοικεσίας ϐαβυλ νος ως το χριστο γενεα δεκατέσσα- 18 ϱες. το δ ησο χριστο γέννησις ο τως ν µνηστευθείσης γ ρ τ ς µητρ ς α το µαρίας τ ωσήφ πρ ν συνελθε ν α τούς ε ρέθη ν γαστρ 19 χουσα κ πνεύµατος γίου. ωσ φ δ ν ρ α τ ς δίκαιος ν κα µ 20 ϑέλων α τ ν παραδειγµατίσαι βουλήθη λάθρ πολ σαι α τήν. τα τα δ α το νθυµηθέντος δού γγελος κυρίου κατ ναρ φάνη α τ λέγων ωσ φ υ ς δαβίδ µ ϕοβηθ ς παραλαβε ν µαρι µ τ ν γυνα κά σου τ γ ρ 21 ν α τ γεννηθ ν κ πνεύµατός στιν γίου. τέξεται δ υ ν κα καλέσεις τ νοµα α το ησο ν α τ ς γ ρ σώσει τ ν λα ν α το π τ ν µαρ- 22 τι ν α τ ν. το το δ λον γέγονεν να πληρωθ τ ηθ ν π το κυρίου 23 δι το προφήτου λέγοντος. δού παρθένος ν γαστρ ξει κα τέξεται υ όν κα καλέσουσιν τ νοµα α το µµανουήλ στιν µεθερµηνευόµε- 24 νον µεθ µ ν ϑεός. διεγερθε ς δ ωσ φ π το πνου ποίησεν ς προσέταξεν α τ γγελος κυρίου κα παρέλαβεν τ ν γυνα κα α το. 25 κα ο κ γίνωσκεν α τ ν ως ο τεκεν τ ν υ ν α τ ς τ ν πρωτότοκον κα κάλεσεν τ νοµα α το ησο ν. 2 το δ ησο γεννηθέντος ν ϐηθλέεµ τ ς ουδαίας ν µέραις ρ δου το ϐασιλέως δού µάγοι π νατολ ν παρεγένοντο ε ς εροσόλυµα. 2 λέγοντες πο στιν τεχθε ς ϐασιλε ς τ ν ουδαίων ε δοµεν γ ρ α το 3 τ ν στέρα ν τ νατολ κα λθοµεν προσκυν σαι α τ. κούσας 4 δ ρ δης ϐασιλε ς ταράχθη κα π σα εροσόλυµα µετ α το. κα συναγαγ ν πάντας το ς ρχιερε ς κα γραµµατε ς το λαο πυνθάνετο 5 παρ α τ ν πο χριστ ς γενν ται. ο δ ε πον α τ ν ϐηθλέεµ τ ς 6 ουδαίας ο τως γ ρ γέγραπται δι το προφήτου. κα σύ ϐηθλέεµ γ ούδα ο δαµ ς λαχίστη ε ν το ς γεµόσιν ούδα κ σο γ ρ ξελεύσεται 7 γούµενος στις ποιµανε τ ν λαόν µου τ ν σραήλ. τότε ρ δης λάθρ καλέσας το ς µάγους κρίβωσεν παρ α τ ν τ ν χρόνον το ϕαινοµένου 8 στέρος. κα πέµψας α το ς ε ς ϐηθλέεµ ε πεν πορευθέντες κριβ ς v.18 του δε ιησου χριστου η γενεσις γεννησις ουτως ην µνηστευθεισης γαρ της µητρος αυτου µαριας τω ιωσηφ πριν η συνελθειν αυτους ευρεθη εν γαστρι εχουσα εκ πνευµατος αγιου. v.19 ιωσηφ δε ο ανηρ αυτης δικαιος ων και µη ϑελων αυτην δειγµατισαι παραδειγµατισαι εβουληθη λαθρα απολυσαι αυτην. v.20 ταυτα δε αυτου ενθυµηθεντος ιδου αγγελος κυριου κατ οναρ εφανη αυτω λεγων ιωσηφ υιος δαυιδ δαβιδ µη ϕοβηθης παραλαβειν µαριαν µαριαµ την γυναικα σου το γαρ εν αυτη γεννηθεν εκ πνευµατος εστιν αγιου. v.22 τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ϱηθεν υπο του κυριου δια του προφητου λεγοντος. v.24 εγερθεις διεγερθεις δε ο ιωσηφ απο του υπνου εποιησεν ως προσεταξεν αυτω ο αγγελος κυριου και παρελαβεν την γυναικα αυτου. v.25 και ουκ εγινωσκεν αυτην εως ου ετεκεν τον υιον αυτης τον πρωτοτοκον και εκαλεσεν το ονοµα αυτου ιησουν. 2 v.3 ακουσας δε ηρωδης ο ϐασιλευς ηρωδης εταραχθη και πασα ιεροσολυµα µετ αυτου. v.5 οι δε ειπαν ειπον αυτω εν ϐηθλεεµ της ιουδαιας ουτως γαρ γεγραπται δια του προφητου. v.8 και πεµψας αυτους εις ϐηθλεεµ ειπεν πορευθεντες ακριβως εξετασατε ακριβως περι του παιδιου επαν δε ευρητε απαγγειλατε µοι οπως καγω ελθων προσκυνησω αυτω.

9 2:9 22 ΑΓΙΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ 3 ξετάσατε περ το παιδίου π ν δ ε ρητε παγγείλατέ µοι πως κ γ λθ ν προσκυνήσω α τ. ο δ κούσαντες το ϐασιλέως πορεύθησαν 9 κα δού στ ρ ν ε δον ν τ νατολ προ γεν α το ς ως λθ ν στη πάνω ο ν τ παιδίον. δόντες δ τ ν στέρα χάρησαν χαρ ν µεγά- 10 λην σφόδρα. κα λθόντες ε ς τ ν ο κίαν ε ρον τ παιδίον µετ µαρίας 11 τ ς µητρ ς α το κα πεσόντες προσεκύνησαν α τ κα νοίξαντες το ς ϑησαυρο ς α τ ν προσήνεγκαν α τ δ ρα χρυσ ν κα λίβανον κα σµύρναν. κα χρηµατισθέντες κατ ναρ µ νακάµψαι πρ ς ρ δην δι λλης 12 δο νεχώρησαν ε ς τ ν χώραν α τ ν. ναχωρησάντων δ α τ ν δού 13 γγελος κυρίου ϕαίνεται κατ ναρ τ ωσ φ λέγων γερθε ς παράλαβε τ παιδίον κα τ ν µητέρα α το κα ϕε γε ε ς α γυπτον κα σθι κε ως ν ε πω σοι µέλλει γ ρ ρ δης ητε ν τ παιδίον το πολέσαι α τό. δ 14 γερθε ς παρέλαβεν τ παιδίον κα τ ν µητέρα α το νυκτ ς κα νεχώ- ϱησεν ε ς α γυπτον. κα ν κε ως τ ς τελευτ ς ρ δου να πληρωθ τ 15 ηθ ν π το κυρίου δι το προφήτου λέγοντος ξ α γύπτου κάλεσα τ ν υ όν µου. τότε ρ δης δ ν τι νεπαίχθη π τ ν µάγων θυµώθη 16 λίαν κα ποστείλας νε λεν πάντας το ς πα δας το ς ν ϐηθλέεµ κα ν πάσιν το ς ρίοις α τ ς π διετο ς κα κατωτέρω κατ τ ν χρόνον ν κρίβωσεν παρ τ ν µάγων. τότε πληρώθη τ ηθ ν π ερεµίου το 17 προφήτου λέγοντος. ϕων ν αµ κούσθη ϑρ νος κα κλαυθµ ς κα 18 δυρµ ς πολύς αχ λ κλαίουσα τ τέκνα α τ ς κα ο κ θελεν παρακλη- ϑ ναι τι ο κ ε σίν. τελευτήσαντος δ το ρ δου δού γγελος κυρίου 19 κατ ναρ ϕαίνεται τ ωσ φ ν α γύπτ. λέγων γερθε ς παράλαβε τ 20 παιδίον κα τ ν µητέρα α το κα πορεύου ε ς γ ν σραήλ τεθνήκασιν γ ρ ο ητο ντες τ ν ψυχ ν το παιδίου. δ γερθε ς παρέλαβεν τ 21 παιδίον κα τ ν µητέρα α το κα λθεν ε ς γ ν σραήλ. κούσας δ 22 τι ρχέλαος ϐασιλεύει π τ ς ουδαίας ντ ρ δου το πατρ ς α το v.9 οι δε ακουσαντες του ϐασιλεως επορευθησαν και ιδου ο αστηρ ον ειδον εν τη ανατολη προηγεν αυτους εως ελθων εσταθη εστη επανω ου ην το παιδιον. v.11 και ελθοντες εις την οικιαν ειδον ευρον το παιδιον µετα µαριας της µητρος αυτου και πεσοντες προσεκυνησαν αυτω και ανοιξαντες τους ϑησαυρους αυτων προσηνεγκαν αυτω δωρα χρυσον και λιβανον και σµυρναν. v.15 και ην εκει εως της τελευτης ηρωδου ινα πληρωθη το ϱηθεν υπο του κυριου δια του προφητου λεγοντος εξ αιγυπτου εκαλεσα τον υιον µου. v.16 τοτε ηρωδης ιδων οτι ενεπαιχθη υπο των µαγων εθυµωθη λιαν και αποστειλας ανειλεν παντας τους παιδας τους εν ϐηθλεεµ και εν πασι πασιν τοις οριοις αυτης απο διετους και κατωτερω κατα τον χρονον ον ηκριβωσεν παρα των µαγων. v.17 τοτε επληρωθη το ϱηθεν δια υπο ιερεµιου του προφητου λεγοντος. v.18 ϕωνη εν ϱαµα ηκουσθη ϑρηνος και κλαυθµος και οδυρµος πολυς ϱαχηλ κλαιουσα τα τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν παρακληθηναι οτι ουκ εισιν. v.19 τελευτησαντος δε του ηρωδου ιδου αγγελος κυριου ϕαινεται κατ οναρ ϕαινεται τω ιωσηφ εν αιγυπτω. v.21 ο δε εγερθεις παρελαβεν το παιδιον και την µητερα αυτου και εισηλθεν ηλθεν εις γην ισραηλ. v.22 ακουσας δε οτι αρχελαος ϐασιλευει επι της ιουδαιας αντι ηρωδου του πατρος αυτου ηρωδου γαλιλαιας. εφοβηθη εκει απελθειν χρηµατισθεις δε κατ οναρ ανεχωρησεν εις τα µερη της

10 4 ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:23 3:16 φοβήθη κε πελθε ν χρηµατισθε ς δ κατ ναρ νεχώρησεν ε ς τ µέρη 23 τ ς γαλιλαίας. κα λθ ν κατ κησεν ε ς πόλιν λεγοµένην ναζαρέτ πως πληρωθ τ ηθ ν δι τ ν προφητ ν τι ναζωρα ος κληθήσεται. 3 ν δ τα ς µέραις κείναις παραγίνεται ωάννης ϐαπτιστ ς κηρύσσων 2 ν τ ρήµ τ ς ουδαίας. κα λέγων µετανοε τε γγικεν γ ρ ϐασιλεία 3 τ ν ο ραν ν. ο τος γάρ στιν ηθε ς π σαΐου το προφήτου λέγοντος ϕων ϐο ντος ν τ ρήµ τοιµάσατε τ ν δ ν κυρίου ε θείας ποιε τε 4 τ ς τρίβους α το. α τ ς δ ωάννης ε χεν τ νδυµα α το π τριχ ν καµήλου κα ώνην δερµατίνην περ τ ν σφ ν α το δ τροφ α το 5 ν κρίδες κα µέλι γριον. τότε ξεπορεύετο πρ ς α τ ν εροσόλυµα 6 κα π σα ουδαία κα π σα περίχωρος το ορδάνου. κα βαπτίζοντο 7 ν τ ορδάν π α το ξοµολογούµενοι τ ς µαρτίας α τ ν. δ ν δ πολλο ς τ ν ϕαρισαίων κα σαδδουκαίων ρχοµένους π τ ϐάπτισµα α το ε πεν α το ς γεννήµατα χιδν ν τίς πέδειξεν µ ν ϕυγε ν π τ ς 8 9 µελλούσης ργ ς. ποιήσατε ο ν καρπο ς ξιους τ ς µετανοίας. κα µ δόξητε λέγειν ν αυτο ς πατέρα χοµεν τ ν βραάµ λέγω γ ρ µ ν τι 10 δύναται ϑε ς κ τ ν λίθων τούτων γε ραι τέκνα τ βραάµ. δη δ κα ξίνη πρ ς τ ν ίζαν τ ν δένδρων κε ται π ν ο ν δένδρον µ ποιο ν 11 καρπ ν καλ ν κκόπτεται κα ε ς π ρ ϐάλλεται. γ µ ν ϐαπτίζω µ ς ν δατι ε ς µετάνοιαν δ πίσω µου ρχόµενος σχυρότερός µου στίν ο ο κ ε µ καν ς τ ποδήµατα ϐαστάσαι α τ ς µ ς ϐαπτίσει ν πνεύµατι 12 γί κα πυρί. ο τ πτύον ν τ χειρ α το κα διακαθαριε τ ν λωνα α το κα συνάξει τ ν σ τον α το ε ς τ ν ποθήκην τ δ χυρον κατα- 13 καύσει πυρ σβέστ. τότε παραγίνεται ησο ς π τ ς γαλιλαίας π 14 τ ν ορδάνην πρ ς τ ν ωάννην το ϐαπτισθ ναι π α το. δ ωάννης διεκώλυεν α τ ν λέγων γ χρείαν χω π σο ϐαπτισθ ναι κα σ ρχ 15 πρός µε. ποκριθε ς δ ησο ς ε πεν πρ ς α τόν φες ρτι ο τως γ ρ 16 πρέπον στ ν µ ν πληρ σαι π σαν δικαιοσύνην τότε φίησιν α τόν. κα v.23 και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγοµενην ναζαρεθ ναζαρετ οπως πληρωθη το ϱηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται. 3 v.2 [και] και λεγων µετανοειτε ηγγικεν γαρ η ϐασιλεια των ουρανων. v.3 ουτος γαρ εστιν ο ϱηθεις δια υπο ησαιου του προφητου λεγοντος ϕωνη ϐοωντος εν τη ερηµω ετοιµασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου. v.4 αυτος δε ο ιωαννης ειχεν το ενδυµα αυτου απο τριχων καµηλου και ωνην δερµατινην περι την οσφυν αυτου η δε τροφη αυτου ην αυτου ακριδες και µελι αγριον. v.6 και εβαπτιζοντο εν τω ιορδανη ποταµω υπ αυτου εξοµολογουµενοι τας αµαρτιας αυτων. v.8 ποιησατε ουν καρπον καρπους αξιον αξιους της µετανοιας. v.10 ηδη δε και η αξινη προς την ϱιζαν των δενδρων κειται παν ουν δενδρον µη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ ϐαλλεται. v.11 εγω µεν ϐαπτιζω υµας ϐαπτιζω εν υδατι εις µετανοιαν ο δε οπισω µου ερχοµενος ισχυροτερος µου εστιν ου ουκ ειµι ικανος τα υποδηµατα ϐαστασαι αυτος υµας ϐαπτισει εν πνευµατι αγιω και πυρι. v.16 και ϐαπτισθεις δε ο ιησους ανεβη ευθυς ανεβη απο του υδατος και ιδου ηνεωχθησαν ανεωχθησαν [αυτω] αυτω οι ουρανοι και ειδεν [το] το πνευµα [του] του ϑεου καταβαινον ωσει περιστεραν [και] και ερχοµενον επ αυτον.

11 3:17 4:17 ΑΓΙΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ 5 ϐαπτισθε ς ησο ς νέβη ε θ ς π το δατος κα δού νε χθησαν α τ ο ο ρανοί κα ε δεν τ πνε µα το ϑεο καταβα νον σε περιστερ ν κα ρχόµενον π α τόν. κα δού ϕων κ τ ν ο ραν ν λέγουσα ο τός 17 στιν υ ός µου γαπητός ν ε δόκησα. τότε ησο ς νήχθη ε ς τ ν ρηµον π το πνεύµατος πειρασθ ναι 4 π το διαβόλου. κα νηστεύσας µέρας τεσσαράκοντα κα νύκτας 2 τεσσαράκοντα στερον πείνασεν. κα προσελθ ν α τ πειράζων ε πεν 3 ε υ ς ε το ϑεο ε π να ο λίθοι ο τοι ρτοι γένωνται. δ ποκρι- 4 ϑε ς ε πεν γέγραπται ο κ π ρτ µόν ήσεται νθρωπος λλ π παντ ήµατι κπορευοµέν δι στόµατος ϑεο. τότε παραλαµβάνει α τ ν 5 διάβολος ε ς τ ν γίαν πόλιν κα στησιν α τ ν π τ πτερύγιον το ε- ϱο. κα λέγει α τ ε υ ς ε το ϑεο ϐάλε σεαυτ ν κάτω γέγραπται 6 γ ρ τι το ς γγέλοις α το ντελε ται περ σο κα π χειρ ν ρο σίν σε µήποτε προσκόψ ς πρ ς λίθον τ ν πόδα σου. φη α τ ησο ς πάλιν 7 γέγραπται ο κ κπειράσεις κύριον τ ν ϑεόν σου. πάλιν παραλαµβάνει 8 α τ ν διάβολος ε ς ρος ψηλ ν λίαν κα δείκνυσιν α τ πάσας τ ς ϐασιλείας το κόσµου κα τ ν δόξαν α τ ν. κα λέγει α τ τα τα πάντα 9 σοι δώσω ν πεσ ν προσκυνήσ ς µοι. τότε λέγει α τ ησο ς παγε 10 σαταν γέγραπται γάρ κύριον τ ν ϑεόν σου προσκυνήσεις κα α τ µόν λατρεύσεις. τότε φίησιν α τ ν διάβολος κα δού γγελοι προσ λθον 11 κα διηκόνουν α τ. κούσας δ ησο ς τι ωάννης παρεδόθη νεχώ- 12 ϱησεν ε ς τ ν γαλιλαίαν. κα καταλιπ ν τ ν ναζαρ τ λθ ν κατ κησεν 13 ε ς καπερναο µ τ ν παραθαλασσίαν ν ρίοις αβουλ ν κα νεφθαλείµ. να πληρωθ τ ηθ ν δι σαΐου το προφήτου λέγοντος. γ αβου λ ν κα γ νεφθαλείµ δ ν ϑαλάσσης πέραν το ορδάνου γαλιλαία τ ν θν ν. λα ς καθήµενος ν σκότει ε δε ϕ ς µέγα κα το ς καθηµέ- 16 νοις ν χώρ κα σκι ϑανάτου ϕ ς νέτειλεν α το ς. π τότε ρξατο 17 ησο ς κηρύσσειν κα λέγειν µετανοε τε γγικεν γ ρ ϐασιλεία τ ν ο ραν ν. περιπατ ν δ ησο ς παρ τ ν ϑάλασσαν τ ς γαλιλαίας ε δεν δύο 18 4 v.2 και νηστευσας ηµερας τεσσερακοντα τεσσαρακοντα και νυκτας τεσσερακοντα τεσσαρακοντα υστερον επεινασεν. v.3 και προσελθων αυτω ο πειραζων ειπεν αυτω ει υιος ει του ϑεου ειπε ινα οι λιθοι ουτοι αρτοι γενωνται. v.4 ο δε αποκριθεις ειπεν γεγραπται ουκ επ αρτω µονω ησεται ο ανθρωπος αλλ επι παντι ϱηµατι εκπορευοµενω δια στοµατος ϑεου. v.5 τοτε παραλαµβανει αυτον ο διαβολος εις την αγιαν πολιν και εστησεν ιστησιν αυτον επι το πτερυγιον του ιερου. v.9 και ειπεν λεγει αυτω ταυτα παντα σοι παντα δωσω εαν πεσων προσκυνησης µοι. v.10 τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε οπισω µου σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον ϑεον σου προσκυνησεις και αυτω µονω λατρευσεις. v.12 ακουσας δε ο ιησους οτι ιωαννης παρεδοθη ανεχωρησεν εις την γαλιλαιαν. v.13 και καταλιπων την ναζαρα ναζαρεθ ναζαρετ ελθων κατωκησεν εις καφαρναουµ καπερναουµ την παραθαλασσιαν εν οριοις αβουλων και νεφθαλιµ νεφθαλειµ. v.15 γη αβουλων και γη νεφθαλιµ νεφθαλειµ οδον ϑαλασσης περαν του ιορδανου γαλιλαια των εθνων. v.16 ο λαος ο καθηµενος εν σκοτει ειδεν ειδε ϕως ειδεν µεγα και τοις καθηµενοις εν χωρα και σκια ϑανατου ϕως ανετειλεν αυτοις.

12 6 ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:18 5:13 δελφούς σίµωνα τ ν λεγόµενον πέτρον κα νδρέαν τ ν δελφ ν α το 19 ϐάλλοντας µφίβληστρον ε ς τ ν ϑάλασσαν σαν γ ρ λιε ς. κα λέγει 20 α το ς δε τε πίσω µου κα ποιήσω µ ς λιε ς νθρώπων. ο δ ε θέως 21 φέντες τ δίκτυα κολούθησαν α τ. κα προβ ς κε θεν ε δεν λλους δύο δελφούς άκωβον τ ν το εβεδαίου κα ωάννην τ ν δελφ ν α το ν τ πλοί µετ εβεδαίου το πατρ ς α τ ν καταρτίζοντας τ δίκτυα α - 22 τ ν κα κάλεσεν α τούς. ο δ ε θέως φέντες τ πλο ον κα τ ν πατέρα 23 α τ ν κολούθησαν α τ. κα περι γεν λην τ ν γαλιλαίαν ησο ς διδάσκων ν τα ς συναγωγα ς α τ ν κα κηρύσσων τ ε αγγέλιον τ ς ϐα- 24 σιλείας κα ϑεραπεύων π σαν νόσον κα π σαν µαλακίαν ν τ λα. κα π λθεν κο α το ε ς λην τ ν συρίαν κα προσήνεγκαν α τ πάντας το ς κακ ς χοντας ποικίλαις νόσοις κα ϐασάνοις συνεχοµένους κα δαιµονιζοµένους κα σεληνιαζοµένους κα παραλυτικούς κα θεράπευ- 25 σεν α τούς. κα κολούθησαν α τ χλοι πολλο π τ ς γαλιλαίας κα δεκαπόλεως κα εροσολύµων κα ουδαίας κα πέραν το ορδάνου. 5 δ ν δ το ς χλους νέβη ε ς τ ρος κα καθίσαντος α το προσ λθον 2 α τ ο µαθητα α το. κα νοίξας τ στόµα α το δίδασκεν α το ς 3 λέγων. µακάριοι ο πτωχο τ πνεύµατι τι α τ ν στιν ϐασιλεία τ ν 4 5 ο ραν ν. µακάριοι ο πενθο ντες τι α το παρακληθήσονται. µακάριοι 6 ο πραε ς τι α το κληρονοµήσουσιν τ ν γ ν. µακάριοι ο πειν ντες 7 κα διψ ντες τ ν δικαιοσύνην τι α το χορτασθήσονται. µακάριοι ο 8 λεήµονες τι α το λεηθήσονται. µακάριοι ο καθαρο τ καρδί τι 9 α το τ ν ϑε ν ψονται. µακάριοι ο ε ρηνοποιοί τι α το υ ο ϑεο 10 κληθήσονται. µακάριοι ο δεδιωγµένοι νεκεν δικαιοσύνης τι α τ ν 11 στιν ϐασιλεία τ ν ο ραν ν. µακάριοί στε ταν νειδίσωσιν µ ς κα διώξωσιν κα ε πωσιν π ν πονηρ ν µα καθ µ ν ψευδόµενοι νεκεν 12 µο. χαίρετε κα γαλλι σθε τι µισθ ς µ ν πολ ς ν το ς ο ρανο ς 13 ο τως γ ρ δίωξαν το ς προφήτας το ς πρ µ ν. µε ς στε τ λας τ ς γ ς ν δ τ λας µωρανθ ν τίνι λισθήσεται ε ς ο δ ν σχύει τι v.18 περιπατων δε ο ιησους παρα την ϑαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν δυο αδελφους σιµωνα τον λεγο- µενον πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου ϐαλλοντας αµφιβληστρον εις την ϑαλασσαν ησαν γαρ αλιεις. v.23 και περιηγεν εν ολη τη γαλιλαια ολην την γαλιλαιαν ο ιησους διδασκων εν ταις συναγωγαις αυτων και κηρυσσων το ευαγγελιον της ϐασιλειας και ϑεραπευων πασαν νοσον και πασαν µαλακιαν εν τω λαω. v.24 και απηλθεν η ακοη αυτου εις ολην την συριαν και προσηνεγκαν αυτω παντας τους κακως εχοντας ποικιλαις νοσοις και ϐασανοις συνεχοµενους [και] και δαιµονιζοµενους και σεληνιαζοµενους και παραλυτικους και εθεραπευσεν αυτους. 5 v.1 ιδων δε τους οχλους ανεβη εις το ορος και καθισαντος αυτου προσηλθαν προσηλθον αυτω οι µαθηται αυτου. v.11 µακαριοι εστε οταν ονειδισωσιν υµας και διωξωσιν και ειπωσιν παν πονηρον ϱηµα καθ υµων [ψευδοµενοι] ψευδοµενοι ενεκεν εµου. v.13 υµεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας µωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει µη ϐληθεν ϐληθηναι εξω και καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων.

13 5:14 30 ΑΓΙΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ 7 ε µ ϐληθ ναι ξω κα καταπατε σθαι π τ ν νθρώπων. µε ς στε 14 τ ϕ ς το κόσµου ο δύναται πόλις κρυβ ναι πάνω ρους κειµένη. ο δ καίουσιν λύχνον κα τιθέασιν α τ ν π τ ν µόδιον λλ π τ ν 15 λυχνίαν κα λάµπει π σιν το ς ν τ ο κί. ο τως λαµψάτω τ ϕ ς µ ν 16 µπροσθεν τ ν νθρώπων πως δωσιν µ ν τ καλ ργα κα δοξάσωσιν τ ν πατέρα µ ν τ ν ν το ς ο ρανο ς. µ νοµίσητε τι λθον καταλ σαι 17 τ ν νόµον το ς προφήτας ο κ λθον καταλ σαι λλ πληρ σαι. µ ν 18 γ ρ λέγω µ ν ως ν παρέλθ ο ραν ς κα γ τα ν µία κεραία ο µ παρέλθ π το νόµου ως ν πάντα γένηται. ς ν ο ν λύσ 19 µίαν τ ν ντολ ν τούτων τ ν λαχίστων κα διδάξ ο τως το ς νθρώπους λάχιστος κληθήσεται ν τ ϐασιλεί τ ν ο ραν ν ς δ ν ποιήσ κα διδάξ ο τος µέγας κληθήσεται ν τ ϐασιλεί τ ν ο ραν ν. λέγω γ ρ 20 µ ν τι ν µ περισσεύσ δικαιοσύνη µ ν πλε ον τ ν γραµµατέων κα ϕαρισαίων ο µ ε σέλθητε ε ς τ ν ϐασιλείαν τ ν ο ραν ν. κούσατε 21 τι ρρέθη το ς ρχαίοις ο ϕονεύσεις ς δ ν ϕονεύσ νοχος σται τ κρίσει. γ δ λέγω µ ν τι π ς ργιζόµενος τ δελφ α το ε κ 22 νοχος σται τ κρίσει ς δ ν ε π τ δελφ α το ακά νοχος σται τ συνεδρί ς δ ν ε π µωρέ νοχος σται ε ς τ ν γέενναν το πυρός. ν ο ν προσφέρ ς τ δ ρόν σου π τ ϑυσιαστήριον κ κε µνησθ ς τι 23 δελφός σου χει τι κατ σο. φες κε τ δ ρόν σου µπροσθεν το 24 ϑυσιαστηρίου κα παγε πρ τον διαλλάγηθι τ δελφ σου κα τότε λθ ν πρόσφερε τ δ ρόν σου. σθι ε νο ν τ ντιδίκ σου ταχ ως του ε 25 ν τ δ µετ α το µήποτέ σε παραδ ντίδικος τ κριτ κα κριτ ς σε παραδ τ πηρέτ κα ε ς ϕυλακ ν ϐληθήσ. µ ν λέγω σοι ο 26 µ ξέλθ ς κε θεν ως ν ποδ ς τ ν σχατον κοδράντην. κούσατε τι 27 ρρέθη το ς ρχαίοις ο µοιχεύσεις. γ δ λέγω µ ν τι π ς ϐλέπων 28 γυνα κα πρ ς τ πιθυµ σαι α τ ς δη µοίχευσεν α τ ν ν τ καρδί α το. ε δ φθαλµός σου δεξι ς σκανδαλίζει σε ξελε α τ ν κα 29 ϐάλε π σο συµφέρει γάρ σοι να πόληται ν τ ν µελ ν σου κα µ λον τ σ µά σου ϐληθ ε ς γέενναν. κα ε δεξιά σου χε ρ σκανδαλίζει 30 v.20 λεγω γαρ υµιν οτι εαν µη περισσευση υµων η δικαιοσυνη υµων πλειον των γραµµατεων και ϕαρισαιων ου µη εισελθητε εις την ϐασιλειαν των ουρανων. v.22 εγω δε λεγω υµιν οτι πας ο οργιζοµενος τω αδελφω αυτου εικη ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ϱακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη µωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος. v.23 εαν ουν προσφερης το δωρον σου επι το ϑυσιαστηριον και εκει κακει µνησθης οτι ο αδελφος σου εχει τι κατα σου. v.25 ισθι ευνοων τω αντιδικω σου ταχυ εως οτου ει µετ αυτου εν τη οδω µετ αυτου µηποτε σε παραδω ο αντιδικος τω κριτη και ο κριτης σε παραδω τω υπηρετη και εις ϕυλακην ϐληθηση. v.27 ηκουσατε οτι ερρεθη τοις αρχαιοις ου µοιχευσεις. v.28 εγω δε λεγω υµιν οτι πας ο ϐλεπων γυναικα προς το επιθυµησαι αυτην αυτης ηδη εµοιχευσεν αυτην εν τη καρδια αυτου. v.30 και ει η δεξια σου χειρ σκανδαλιζει σε εκκοψον αυτην και ϐαλε απο σου συµφερει γαρ σοι ινα αποληται εν των µελων σου και µη ολον το σωµα σου ϐληθη εις γεενναν απελθη.

14 8 ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 48 σε κκοψον α τ ν κα ϐάλε π σο συµφέρει γάρ σοι να πόληται ν 31 τ ν µελ ν σου κα µ λον τ σ µά σου ϐληθ ε ς γέενναν. ρρέθη 32 δέ τι ς ν πολύσ τ ν γυνα κα α το δότω α τ ποστάσιον. γ δ λέγω µ ν τι ς ν πολύσ τ ν γυνα κα α το παρεκτ ς λόγου πορνείας 33 ποιε α τ ν µοιχ σθαι κα ς ν πολελυµένην γαµήσ µοιχ ται. πάλιν κούσατε τι ρρέθη το ς ρχαίοις ο κ πιορκήσεις ποδώσεις δ τ κυρί 34 το ς ρκους σου. γ δ λέγω µ ν µ µόσαι λως µήτε ν τ ο ραν τι 35 ϑρόνος στ ν το ϑεο. µήτε ν τ γ τι ποπόδιόν στιν τ ν ποδ ν α το 36 µήτε ε ς εροσόλυµα τι πόλις στ ν το µεγάλου ϐασιλέως. µήτε ν τ κεφαλ σου µόσ ς τι ο δύνασαι µίαν τρίχα λευκ ν µέλαιναν ποι σαι. 37 στω δ λόγος µ ν να ναί ο ο τ δ περισσ ν τούτων κ το πονηρο 38 στιν. κούσατε τι ρρέθη φθαλµ ν ντ φθαλµο κα δόντα ντ 39 δόντος. γ δ λέγω µ ν µ ντιστ ναι τ πονηρ λλ στις σε απίσει 40 πί τ ν δεξι ν σου σιαγόνα στρέψον α τ κα τ ν λλην. κα τ ϑέλοντί 41 σοι κριθ ναι κα τ ν χιτ νά σου λαβε ν φες α τ κα τ µάτιον. κα στις 42 σε γγαρεύσει µίλιον ν παγε µετ α το δύο. τ α το ντί σε δίδου κα 43 τ ν ϑέλοντα π σο δανείσασθαι µ ποστραφ ς. κούσατε τι ρρέθη 44 γαπήσεις τ ν πλησίον σου κα µισήσεις τ ν χθρόν σου. γ δ λέγω µ ν γαπ τε το ς χθρο ς µ ν ε λογε τε το ς καταρωµένους µ ς καλ ς ποιε τε το ς µισο ντας µ ς κα προσεύχεσθε π ρ τ ν πηρεαζόντων 45 µ ς κα διωκόντων µ ς. πως γένησθε υ ο το πατρ ς µ ν το ν ο ρανο ς τι τ ν λιον α το νατέλλει π πονηρο ς κα γαθο ς κα 46 ϐρέχει π δικαίους κα δίκους. ν γ ρ γαπήσητε το ς γαπ ντας 47 µ ς τίνα µισθ ν χετε ο χ κα ο τελ ναι τ α τ ποιο σιν. κα ν σπάσησθε το ς δελφο ς µ ν µόνον τί περισσ ν ποιε τε ο χ κα ο 48 τελ ναι ο τως ποιο σιν. σεσθε ο ν µε ς τέλειοι σπερ πατ ρ µ ν ν το ς ο ρανο ς τέλειός στιν. 6 προσέχετε τ ν λεηµοσύνην µ ν µ ποιε ν µπροσθεν τ ν νθρώπων v.31 ερρεθη δε οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου δοτω αυτη αποστασιον. v.32 εγω δε λεγω υµιν οτι πας ος ο αν απολυων απολυση την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην µοιχευθηναι µοιχασθαι και ος εαν απολελυµενην γαµηση µοιχαται. v.36 µητε εν τη κεφαλη σου οµοσης οτι ου δυνασαι µιαν τριχα λευκην ποιησαι η µελαιναν ποιησαι. v.39 εγω δε λεγω υµιν µη αντιστηναι τω πονηρω αλλ οστις σε ϱαπιζει ϱαπισει εις επι την δεξιαν [σου] σου σιαγονα [σου] στρεψον αυτω και την αλλην. v.42 τω αιτουντι σε δος διδου και τον ϑελοντα απο σου δανισασθαι δανεισασθαι µη αποστραφης. v.44 εγω δε λεγω υµιν αγαπατε τους εχθρους υµων ευλογειτε τους καταρωµενους υµας καλως ποιειτε τοις τους µισουσιν µισουντας υµας και προσευχεσθε υπερ των επηρεαζοντων υµας και διωκοντων υµας. v.45 οπως γενησθε υιοι του πατρος υµων του εν [τοις] ουρανοις οτι τον ηλιον αυτου ανατελλει επι πονηρους και αγαθους και ϐρεχει επι δικαιους και αδικους. v.47 και εαν ασπασησθε τους ϕιλους αδελφους υµων µονον τι περισσον ποιειτε ουχι και οι εθνικοι το αυτο τελωναι ουτως ποιουσιν. v.48 εσεσθε ουν υµεις τελειοι ως ωσπερ ο πατηρ υµων ο ουρανιος εν τοις ουρανοις τελειος εστιν. 6

15 6:1 16 ΑΓΙΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ 9 πρ ς τ ϑεαθ ναι α το ς ε δ µήγε µισθ ν ο κ χετε παρ τ πατρ µ ν τ ν το ς ο ρανο ς. ταν ο ν ποι ς λεηµοσύνην µ σαλπίσ ς µπρο- 2 σθέν σου σπερ ο ποκριτα ποιο σιν ν τα ς συναγωγα ς κα ν τα ς ύµαις πως δοξασθ σιν π τ ν νθρώπων µ ν λέγω µ ν πέχουσιν τ ν µισθ ν α τ ν. σο δ ποιο ντος λεηµοσύνην µ γνώτω ριστερά 3 σου τί ποιε δεξιά σου. πως σου λεηµοσύνη ν τ κρυπτ κα 4 πατήρ σου ϐλέπων ν τ κρυπτ α τ ς ποδώσει σοι ν τ ϕανερ. κα ταν προσεύχ ο κ σ σπερ ο ποκριταί τι ϕιλο σιν ν τα ς συ- 5 ναγωγα ς κα ν τα ς γωνίαις τ ν πλατει ν στ τες προσεύχεσθαι πως ν ϕαν σιν το ς νθρώποις µ ν λέγω µ ν τι πέχουσιν τ ν µισθ ν α τ ν. σ δ ταν προσεύχ ε σελθε ε ς τ ταµιε όν σου κα κλείσας τ ν 6 ϑύραν σου πρόσευξαι τ πατρί σου τ ν τ κρυπτ κα πατήρ σου ϐλέπων ν τ κρυπτ ποδώσει σοι ν τ ϕανερ. προσευχόµενοι δ µ 7 ϐαττολογήσητε σπερ ο θνικοί δοκο σιν γ ρ τι ν τ πολυλογί α τ ν ε σακουσθήσονται. µ ο ν µοιωθ τε α το ς ο δεν γ ρ πατ ρ µ ν 8 ν χρείαν χετε πρ το µ ς α τ σαι α τόν. ο τως ο ν προσεύχεσθε 9 µε ς πάτερ µ ν ν το ς ο ρανο ς γιασθήτω τ νοµά σου. λθέτω 10 ϐασιλεία σου γενηθήτω τ ϑέληµά σου ς ν ο ραν κα π τ ς γ ς. τ ν 11 ρτον µ ν τ ν πιούσιον δ ς µ ν σήµερον. κα φες µ ν τ φειλή- 12 µατα µ ν ς κα µε ς φίεµεν το ς φειλέταις µ ν. κα µ ε σενέγκ ς 13 µ ς ε ς πειρασµόν λλ σαι µ ς π το πονηρο τι σο στιν ϐασιλεία κα δύναµις κα δόξα ε ς το ς α νας µήν. ν γ ρ φ τε 14 το ς νθρώποις τ παραπτώµατα α τ ν φήσει κα µ ν πατ ρ µ ν ο ράνιος. ν δ µ φ τε το ς νθρώποις τ παραπτώµατα α τ ν 15 ο δ πατ ρ µ ν φήσει τ παραπτώµατα µ ν. ταν δ νηστεύητε 16 v.1 προσεχετε [δε] την δικαιοσυνην ελεηµοσυνην υµων µη ποιειν εµπροσθεν των ανθρωπων προς το ϑεαθηναι αυτοις ει δε µη γε µηγε µισθον ουκ εχετε παρα τω πατρι υµων τω εν τοις ουρανοις. v.4 οπως η σου η ελεηµοσυνη εν τω κρυπτω και ο πατηρ σου ο ϐλεπων εν τω κρυπτω αυτος αποδωσει σοι εν τω ϕανερω. v.5 και οταν προσευχησθε προσευχη ουκ εσεσθε εση ως ωσπερ οι υποκριται οτι ϕιλουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις γωνιαις των πλατειων εστωτες προσευχεσθαι οπως αν ϕανωσιν τοις ανθρωποις αµην λεγω υµιν οτι απεχουσιν τον µισθον αυτων. v.6 συ δε οταν προσευχη εισελθε εις το ταµειον ταµιειον σου και κλεισας την ϑυραν σου προσευξαι τω πατρι σου τω εν τω κρυπτω και ο πατηρ σου ο ϐλεπων εν τω κρυπτω αποδωσει σοι εν τω ϕανερω. v.7 προσευχοµενοι δε µη ϐατταλογησητε ϐαττολογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται. v.10 ελθετω η ϐασιλεια σου γενηθητω το ϑεληµα σου ως εν ουρανω και επι της γης. v.12 και αφες ηµιν τα οφειληµατα ηµων ως και ηµεις αφηκαµεν αφιεµεν τοις οφειλεταις ηµων. v.13 και µη εισενεγκης ηµας εις πειρασµον αλλα ϱυσαι ηµας απο του πονηρου οτι σου εστιν η ϐασιλεια και η δυναµις και η δοξα εις τους αιωνας αµην. v.15 εαν δε µη αφητε τοις ανθρωποις τα παραπτωµατα αυτων ουδε ο πατηρ υµων αφησει τα παραπτωµατα υµων. v.16 οταν δε νηστευητε µη γινεσθε ως ωσπερ οι υποκριται σκυθρωποι αφανιζουσιν γαρ τα προσωπα αυτων οπως ϕανωσιν τοις ανθρωποις νηστευοντες αµην λεγω υµιν οτι απεχουσιν τον µισθον αυτων.

16 10 ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:17 33 µ γίνεσθε σπερ ο ποκριτα σκυθρωποί φανίζουσιν γ ρ τ πρόσωπα α τ ν πως ϕαν σιν το ς νθρώποις νηστεύοντες µ ν λέγω µ ν τι πέ- 17 χουσιν τ ν µισθ ν α τ ν. σ δ νηστεύων λειψαί σου τ ν κεφαλ ν κα 18 τ πρόσωπόν σου νίψαι. πως µ ϕαν ς το ς νθρώποις νηστεύων λλ τ πατρί σου τ ν τ κρυπτ κα πατήρ σου ϐλέπων ν τ κρυπτ 19 ποδώσει σοι ν τ ϕανερ. µ ϑησαυρίζετε µ ν ϑησαυρο ς π τ ς γ ς που σ ς κα ϐρ σις φανίζει κα που κλέπται διορύσσουσιν κα 20 κλέπτουσιν. ϑησαυρίζετε δ µ ν ϑησαυρο ς ν ο ραν που ο τε σ ς ο τε ϐρ σις φανίζει κα που κλέπται ο διορύσσουσιν ο δ κλέπτου σιν. που γάρ στιν ϑησαυρ ς µ ν κε σται κα καρδία µ ν. λύχνος το σώµατός στιν φθαλµός ν ο ν φθαλµός σου πλο ς 23 λον τ σ µά σου ϕωτειν ν σται. ν δ φθαλµός σου πονηρ ς λον τ σ µά σου σκοτειν ν σται ε ο ν τ ϕ ς τ ν σο σκότος στίν 24 τ σκότος πόσον. ο δε ς δύναται δυσ κυρίοις δουλεύειν γ ρ τ ν να µισήσει κα τ ν τερον γαπήσει ν ς νθέξεται κα το τέρου κατα- 25 ϕρονήσει ο δύνασθε ϑε δουλεύειν κα µαµµων. δι το το λέγω µ ν µ µεριµν τε τ ψυχ µ ν τί ϕάγητε κα τί πίητε µηδ τ σώµατι µ ν τί νδύσησθε ο χ ψυχ πλε όν στιν τ ς τροφ ς κα τ σ µα το ν- 26 δύµατος. µβλέψατε ε ς τ πετειν το ο ρανο τι ο σπείρουσιν ο δ ϑερίζουσιν ο δ συνάγουσιν ε ς ποθήκας κα πατ ρ µ ν ο ράνιος 27 τρέφει α τά ο χ µε ς µ λλον διαφέρετε α τ ν. τίς δ ξ µ ν µεριµν ν 28 δύναται προσθε ναι π τ ν λικίαν α το π χυν να. κα περ νδύµατος τί µεριµν τε καταµάθετε τ κρίνα το γρο π ς α ξάνει ο κοπι ο δ 29 νήθει. λέγω δ µ ν τι ο δ σολοµ ν ν πάσ τ δόξ α το περιεβάλετο 30 ς ν τούτων. ε δ τ ν χόρτον το γρο σήµερον ντα κα α ριον ε ς κλίβανον ϐαλλόµενον ϑε ς ο τως µφιέννυσιν ο πολλ µ λλον µ ς 31 λιγόπιστοι. µ ο ν µεριµνήσητε λέγοντες τί ϕάγωµεν τί πίωµεν τί 32 περιβαλώµεθα. πάντα γ ρ τα τα τ θνη πιζητε ο δεν γ ρ πατ ρ µ ν 33 ο ράνιος τι χρ ζετε τούτων πάντων. ητε τε δ πρ τον τ ν ϐασιλείαν v.18 οπως µη ϕανης τοις ανθρωποις νηστευων αλλα τω πατρι σου τω εν τω κρυφαιω κρυπτω και ο πατηρ σου ο ϐλεπων εν τω κρυφαιω κρυπτω αποδωσει σοι εν τω ϕανερω. v.21 οπου γαρ εστιν ο ϑησαυρος σου υµων εκει εσται και η καρδια σου υµων. v.22 ο λυχνος του σωµατος εστιν ο οφθαλµος εαν ουν η ο οφθαλµος σου απλους η ολον το σωµα σου ϕωτεινον εσται. v.24 ουδεις δυναται δυσι κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα µισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε ϑεω δουλευειν και µαµωνα µαµµωνα. v.25 δια τουτο λεγω υµιν µη µεριµνατε τη ψυχη υµων τι ϕαγητε [η και τι πιητε] πιητε µηδε τω σωµατι υµων τι ενδυσησθε ουχι η ψυχη πλειον εστιν της τροφης και το σωµα του ενδυµατος. v.28 και περι ενδυµατος τι µεριµνατε καταµαθετε τα κρινα του αγρου πως αυξανουσιν αυξανει ου κοπιωσιν κοπια ουδε νηθουσιν νηθει. v.32 παντα γαρ ταυτα τα εθνη επιζητουσιν επιζητει οιδεν γαρ ο πατηρ υµων ο ουρανιος οτι χρηζετε τουτων απαντων. v.33 ητειτε δε πρωτον την ϐασιλειαν [του του ϑεου] ϑεου και την δικαιοσυνην αυτου και ταυτα παντα προστεθησεται υµιν.

17 6:34 7:16 ΑΓΙΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ 11 το ϑεο κα τ ν δικαιοσύνην α το κα τα τα πάντα προστεθήσεται µ ν. µ ο ν µεριµνήσητε ε ς τ ν α ριον γ ρ α ριον µεριµνήσει τ αυτ ς 34 ρκετ ν τ µέρ κακία α τ ς. µ κρίνετε να µ κριθ τε. ν γ ρ κρίµατι κρίνετε κριθήσεσθε 7 2 κα ν µέτρ µετρε τε ντιµετρηθήσεται µ ν. τί δ ϐλέπεις τ κάρφος 3 τ ν τ φθαλµ το δελφο σου τ ν δ ν τ σ φθαλµ δοκ ν ο κατανοε ς. π ς ρε ς τ δελφ σου φες κβάλω τ κάρφος π το 4 φθαλµο σου κα δού δοκ ς ν τ φθαλµ σο. ποκριτά κβαλε 5 πρ τον τ ν δοκ ν κ το φθαλµο σο κα τότε διαβλέψεις κβαλε ν τ κάρφος κ το φθαλµο το δελφο σου. µ δ τε τ γιον το ς κυσίν 6 µηδ ϐάλητε το ς µαργαρίτας µ ν µπροσθεν τ ν χοίρων µήποτε καταπατήσωσιν α το ς ν το ς ποσ ν α τ ν κα στραφέντες ήξωσιν µ ς. α τε τε κα δοθήσεται µ ν ητε τε κα ε ρήσετε κρούετε κα νοιγήσεται 7 µ ν. π ς γ ρ α τ ν λαµβάνει κα ητ ν ε ρίσκει κα τ κρούοντι 8 νοιγήσεται. τίς στιν ξ µ ν νθρωπος ν ν α τήσ υ ς α το 9 ρτον µ λίθον πιδώσει α τ. κα ν χθ ν α τήσ µ φιν πιδώσει 10 α τ. ε ο ν µε ς πονηρο ντες ο δατε δόµατα γαθ διδόναι το ς τέκ- 11 νοις µ ν πόσ µ λλον πατ ρ µ ν ν το ς ο ρανο ς δώσει γαθ το ς α το σιν α τόν. πάντα ο ν σα ν ϑέλητε να ποι σιν µ ν ο νθρωποι 12 ο τως κα µε ς ποιε τε α το ς ο τος γάρ στιν νόµος κα ο προφ ται. ε σέλθετε δι τ ς στεν ς πύλης τι πλατε α πύλη κα ε ρύχωρος δ ς 13 πάγουσα ε ς τ ν πώλειαν κα πολλοί ε σιν ο ε σερχόµενοι δι α τ ς. τί στεν πύλη κα τεθλιµµένη δ ς πάγουσα ε ς τ ν ωήν κα 14 λίγοι ε σ ν ο ε ρίσκοντες α τήν. προσέχετε δέ π τ ν ψευδοπροφητ ν 15 ο τινες ρχονται πρ ς µ ς ν νδύµασιν προβάτων σωθεν δ ε σιν λύκοι ρπαγες. π τ ν καρπ ν α τ ν πιγνώσεσθε α τούς µήτι συλλέγου- 16 v.34 µη ουν µεριµνησητε εις την αυριον η γαρ αυριον µεριµνησει τα εαυτης αρκετον τη ηµερα η κακια αυτης. 7 v.2 εν ω γαρ κριµατι κρινετε κριθησεσθε και εν ω µετρω µετρειτε µετρηθησεται αντιµετρηθησεται υµιν. v.4 η πως ερεις τω αδελφω σου αφες εκβαλω το καρφος εκ απο του οφθαλµου σου και ιδου η δοκος εν τω οφθαλµω σου. v.5 υποκριτα εκβαλε πρωτον την δοκον εκ του οφθαλµου σου την δοκον και τοτε διαβλεψεις εκβαλειν το καρφος εκ του οφθαλµου του αδελφου σου. v.6 µη δωτε το αγιον τοις κυσιν µηδε ϐαλητε τους µαργαριτας υµων εµπροσθεν των χοιρων µηποτε v.9 η καταπατησουσιν καταπατησωσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ϱηξωσιν υµας. τις εστιν εξ υµων ανθρωπος ον αιτησει εαν αιτηση ο υιος αυτου αρτον µη λιθον επιδωσει αυτω. v.10 η και εαν ιχθυν αιτησει αιτηση µη οφιν επιδωσει αυτω. v.12 παντα ουν οσα εαν αν ϑελητε ινα ποιωσιν υµιν οι ανθρωποι ουτως και υµεις ποιειτε αυτοις ουτος γαρ εστιν ο νοµος και οι προφηται. v.13 εισελθατε εισελθετε δια της στενης πυλης οτι πλατεια η πυλη και ευρυχωρος η οδος η απαγουσα εις την απωλειαν και πολλοι εισιν οι εισερχοµενοι δι αυτης. v.14 τι οτι στενη η πυλη και τεθλιµµενη η οδος η απαγουσα εις την ωην και ολιγοι εισιν οι ευρισκοντες αυτην. v.15 προσεχετε δε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται προς υµας εν ενδυµασιν προβατων εσωθεν δε εισιν λυκοι αρπαγες. ακανθων σταφυλας σταφυλην η απο τριβολων συκα. v.16 απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους µητι συλλεγουσιν απο

18 12 ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:17 8:3 17 σιν π κανθ ν σταφυλ ν π τριβόλων σ κα. ο τως π ν δένδρον γαθ ν καρπο ς καλο ς ποιε τ δ σαπρ ν δένδρον καρπο ς πονηρο ς 18 ποιε. ο δύναται δένδρον γαθ ν καρπο ς πονηρο ς ποιε ν ο δ δέν- 19 δρον σαπρ ν καρπο ς καλο ς ποιε ν. π ν δένδρον µ ποιο ν καρπ ν 20 καλ ν κκόπτεται κα ε ς π ρ ϐάλλεται. ραγε π τ ν καρπ ν α τ ν 21 πιγνώσεσθε α τούς. ο π ς λέγων µοι κύριε κύριε ε σελεύσεται ε ς τ ν ϐασιλείαν τ ν ο ραν ν λλ ποι ν τ ϑέληµα το πατρός µου το ν 22 ο ρανο ς. πολλο ρο σίν µοι ν κείν τ µέρ κύριε κύριε ο τ σ νόµατι προεφητεύσαµεν κα τ σ νόµατι δαιµόνια ξεβάλοµεν κα τ 23 σ νόµατι δυνάµεις πολλ ς ποιήσαµεν. κα τότε µολογήσω α το ς τι ο δέποτε γνων µ ς ποχωρε τε π µο ο ργαζόµενοι τ ν νοµίαν. 24 π ς ο ν στις κούει µου το ς λόγους τούτους κα ποιε α το ς µοιώσω α τ ν νδρ ϕρονίµ στις κοδόµησεν τ ν ο κίαν α το π τ ν πέτραν. 25 κα κατέβη ϐροχ κα λθον ο ποταµο κα πνευσαν ο νεµοι κα προσέπεσον τ ο κί κείν κα ο κ πεσεν τεθεµελίωτο γ ρ π τ ν πέτραν. 26 κα π ς κούων µου το ς λόγους τούτους κα µ ποι ν α το ς µοιω- ϑήσεται νδρ µωρ στις κοδόµησεν τ ν ο κίαν α το π τ ν µµον. 27 κα κατέβη ϐροχ κα λθον ο ποταµο κα πνευσαν ο νεµοι κα προσέκοψαν τ ο κί κείν κα πεσεν κα ν πτ σις α τ ς µεγάλη. 28 κα γένετο τε συνετέλεσεν ησο ς το ς λόγους τούτους ξεπλήσσοντο 29 ο χλοι π τ διδαχ α το. ν γ ρ διδάσκων α το ς ς ξουσίαν χων κα ο χ ς ο γραµµατε ς. 8 καταβάντι δ α τ π το ρους κολούθησαν α τ χλοι πολλοί. 2 κα δού λεπρ ς λθ ν προσεκύνει α τ λέγων κύριε ν ϑέλ ς δύνασαί 3 µε καθαρίσαι. κα κτείνας τ ν χε ρα ψατο α το ησο ς λέγων ϑέλω 4 καθαρίσθητι κα ε θέως καθαρίσθη α το λέπρα. κα λέγει α τ v.20 αρα γε αραγε απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους. v.21 ου πας ο λεγων µοι κυριε κυριε εισελευσεται εις την ϐασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων το ϑεληµα του πατρος µου του εν τοις ουρανοις. v.22 πολλοι ερουσιν µοι εν εκεινη τη ηµερα κυριε κυριε ου τω σω ονοµατι επροφητευσαµεν προεφητευσαµεν και τω σω ονοµατι δαιµονια εξεβαλοµεν και τω σω ονοµατι δυναµεις πολλας εποιησαµεν. v.24 πας ουν οστις ακουει µου τους λογους τουτους και ποιει αυτους οµοιωθησεται οµοιωσω αυτον ανδρι ϕρονιµω οστις ωκοδοµησεν αυτου την οικιαν αυτου επι την πετραν. v.25 και κατεβη η ϐροχη και ηλθον οι ποταµοι και επνευσαν οι ανεµοι και προσεπεσαν προσεπεσον τη οικια εκεινη και ουκ επεσεν τεθεµελιωτο γαρ επι την πετραν. v.26 και πας ο ακουων µου τους λογους τουτους και µη ποιων αυτους οµοιωθησεται ανδρι µωρω οστις ωκοδοµησεν αυτου την οικιαν αυτου επι την αµµον. v.28 και εγενετο οτε ετελεσεν συνετελεσεν ο ιησους τους λογους τουτους εξεπλησσοντο οι οχλοι επι τη διδαχη αυτου. v.29 ην γαρ διδασκων αυτους ως εξουσιαν εχων και ουχ ως οι γραµµατεις αυτων. 8 v.1 καταβαντος καταβαντι δε αυτου αυτω απο του ορους ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι. v.2 και ιδου λεπρος προσελθων ελθων προσεκυνει αυτω λεγων κυριε εαν ϑελης δυνασαι µε καθαρισαι. v.3 και εκτεινας την χειρα ηψατο αυτου ο ιησους λεγων ϑελω καθαρισθητι και ευθεως εκαθαρισθη αυτου η λεπρα.

19 8:4 21 ΑΓΙΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ 13 ησο ς ρα µηδεν ε π ς λλ παγε σεαυτ ν δε ξον τ ερε κα προσένεγκε τ δ ρον προσέταξεν µωσ ς ε ς µαρτύριον α το ς. ε σελθόντι δ 5 τ ησο ε ς καπερναούµ προσ λθεν α τ κατόνταρχος παρακαλ ν α τ ν. κα λέγων κύριε πα ς µου ϐέβληται ν τ ο κί παραλυτικός δειν ς 6 ϐασανιζόµενος. κα λέγει α τ ησο ς γ λθ ν ϑεραπεύσω α τόν. 7 κα ποκριθε ς κατόνταρχος φη κύριε ο κ ε µ καν ς να µου π 8 τ ν στέγην ε σέλθ ς λλ µόνον ε π λόγον κα αθήσεται πα ς µου. κα γ ρ γ νθρωπός ε µι π ξουσίαν χων π µαυτ ν στρατιώτας 9 κα λέγω τούτ πορεύθητι κα πορεύεται κα λλ ρχου κα ρχεται κα τ δούλ µου ποίησον το το κα ποιε. κούσας δ ησο ς θαύµασεν 10 κα ε πεν το ς κολουθο σιν µ ν λέγω µ ν ο δ ν τ σρα λ τοσαύτην πίστιν ε ρον. λέγω δ µ ν τι πολλο π νατολ ν κα δυσµ ν ξουσιν 11 κα νακλιθήσονται µετ βρα µ κα σα κ κα ακ β ν τ ϐασιλεί τ ν ο ραν ν. ο δ υ ο τ ς ϐασιλείας κβληθήσονται ε ς τ σκότος τ ξώτε- 12 ϱον κε σται κλαυθµ ς κα ϐρυγµ ς τ ν δόντων. κα ε πεν ησο ς 13 τ κατοντάρχ παγε κα ς πίστευσας γενηθήτω σοι κα άθη πα ς α το ν τ ρ κείν. κα λθ ν ησο ς ε ς τ ν ο κίαν πέτρου ε δεν 14 τ ν πενθερ ν α το ϐεβληµένην κα πυρέσσουσαν. κα ψατο τ ς χειρ ς 15 α τ ς κα φ κεν α τ ν πυρετός κα γέρθη κα διηκόνει α το ς. ψίας 16 δ γενοµένης προσήνεγκαν α τ δαιµονιζοµένους πολλούς κα ξέβαλεν τ πνεύµατα λόγ κα πάντας το ς κακ ς χοντας θεράπευσεν. πως 17 πληρωθ τ ηθ ν δι σαΐου το προφήτου λέγοντος α τ ς τ ς σθενείας µ ν λαβεν κα τ ς νόσους βάστασεν. δ ν δ ησο ς πολλο ς χλους 18 περ α τ ν κέλευσεν πελθε ν ε ς τ πέραν. κα προσελθ ν ε ς γραµµα- 19 τε ς ε πεν α τ διδάσκαλε κολουθήσω σοι που ν πέρχ. κα λέγει 20 α τ ησο ς α λώπεκες ϕωλεο ς χουσιν κα τ πετειν το ο ρανο κατασκηνώσεις δ υ ς το νθρώπου ο κ χει πο τ ν κεφαλ ν κλίν. τερος δ τ ν µαθητ ν α το ε πεν α τ κύριε πίτρεψόν µοι πρ τον 21 πελθε ν κα ϑάψαι τ ν πατέρα µου. δ ησο ς ε πεν α τ κολούθει 22 v.4 και λεγει αυτω ο ιησους ορα µηδενι ειπης αλλα αλλ υπαγε σεαυτον δειξον τω ιερει και προσενεγκον προσενεγκε το δωρον ο προσεταξεν µωυσης µωσης εις µαρτυριον αυτοις. v.5 εισελθοντος εισελθοντι δε αυτου αυτω τω ιησου εις καφαρναουµ καπερναουµ προσηλθεν αυτω εκατονταρχος παρακαλων αυτον. v.7 και λεγει αυτω ο ιησους εγω ελ- ϑων ϑεραπευσω αυτον. v.8 και αποκριθεις ο εκατονταρχος εφη κυριε ουκ ειµι ικανος ινα µου υπο την στεγην εισελθης αλλα µονον ειπε λογω λογον και ιαθησεται ο παις µου. v.10 ακουσας δε ο ιησους εθαυµασεν και ειπεν τοις ακολουθουσιν αµην λεγω υµιν παρ ουδενι τοσαυτην πιστιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον. v.13 και ειπεν ο ιησους τω εκατονταρχη εκατονταρχω υπαγε και ως επιστευσας γενηθητω σοι και ιαθη ο παις [αυτου] αυτου εν τη ωρα εκεινη. v.15 και ηψατο της χειρος αυτης και αφηκεν αυτην ο πυρετος και ηγερθη και διηκονει αυτω αυτοις. v.18 ιδων δε ο ιησους οχλον πολλους οχλους περι αυτον εκελευσεν απελθειν εις το περαν. v.21 ετερος δε των µαθητων [αυτου] αυτου ειπεν αυτω κυριε επιτρεψον µοι πρωτον απελθειν και ϑαψαι τον πατερα µου.

20 14 ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:22 9:3 23 µοι κα φες το ς νεκρο ς ϑάψαι το ς αυτ ν νεκρούς. κα µβάντι α τ 24 ε ς τ πλο ον κολούθησαν α τ ο µαθητα α το. κα δού σεισµ ς µέγας γένετο ν τ ϑαλάσσ στε τ πλο ον καλύπτεσθαι π τ ν κυµάτων 25 α τ ς δ κάθευδεν. κα προσελθόντες ο µαθητα α το γειραν α τ ν 26 λέγοντες κύριε σ σον µ ς πολλύµεθα. κα λέγει α το ς τί δειλοί στε λιγόπιστοι τότε γερθε ς πετίµησεν το ς νέµοις κα τ ϑαλάσσ κα γέ- 27 νετο γαλήνη µεγάλη. ο δ νθρωποι θαύµασαν λέγοντες ποταπός στιν 28 ο τος τι κα ο νεµοι κα ϑάλασσα πακούουσιν α τ. κα λθόντι α τ ε ς τ πέραν ε ς τ ν χώραν τ ν γεργεσην ν πήντησαν α τ δύο δαι- µονιζόµενοι κ τ ν µνηµείων ξερχόµενοι χαλεπο λίαν στε µ σχύειν 29 τιν παρελθε ν δι τ ς δο κείνης. κα δού κραξαν λέγοντες τί µ ν 30 κα σοί ησου υ το ϑεο λθες δε πρ καιρο ϐασανίσαι µ ς. ν 31 δ µακρ ν π α τ ν γέλη χοίρων πολλ ν ϐοσκοµένη. ο δ δαίµονες παρεκάλουν α τ ν λέγοντες ε κβάλλεις µ ς πίτρεψον µ ν πελθε ν 32 ε ς τ ν γέλην τ ν χοίρων. κα ε πεν α το ς πάγετε ο δ ξελθόντες π λθον ε ς τ ν γέλην τ ν χοίρων κα δού ρµησεν π σα γέλη τ ν χοίρων κατ το κρηµνο ε ς τ ν ϑάλασσαν κα πέθανον ν το ς δασιν. 33 ο δ ϐόσκοντες φυγον κα πελθόντες ε ς τ ν πόλιν πήγγειλαν πάντα 34 κα τ τ ν δαιµονιζοµένων. κα δού π σα πόλις ξ λθεν ε ς συνάντησιν τ ησο κα δόντες α τ ν παρεκάλεσαν πως µεταβ π τ ν ρίων α τ ν. 9 2 κα µβ ς ε ς τ πλο ον διεπέρασεν κα λθεν ε ς τ ν δίαν πόλιν. κα δού προσέφερον α τ παραλυτικ ν π κλίνης ϐεβληµένον κα δ ν ησο ς τ ν πίστιν α τ ν ε πεν τ παραλυτικ ϑάρσει τέκνον φέωνταί σοί 3 α µαρτίαι σου. κα δού τινες τ ν γραµµατέων ε πον ν αυτο ς ο τος 4 ϐλασφηµε. κα δ ν ησο ς τ ς νθυµήσεις α τ ν ε πεν να τί µε ς v.22 ο δε ιησους λεγει ειπεν αυτω ακολουθει µοι και αφες τους νεκρους ϑαψαι τους εαυτων νεκρους. v.25 και προσελθοντες οι µαθηται αυτου ηγειραν αυτον λεγοντες κυριε σωσον ηµας απολλυµεθα. v.27 οι δε ανθρωποι εθαυµασαν λεγοντες ποταπος εστιν ουτος οτι και οι ανεµοι και η ϑαλασσα υπακουουσιν αυτω υπακουουσιν. v.28 και ελθοντος ελθοντι αυτου αυτω εις το περαν εις την χωραν των γαδαρηνων γεργεσηνων υπηντησαν αυτω δυο δαιµονιζοµενοι εκ των µνηµειων εξερχοµενοι χαλεποι λιαν ωστε µη ισχυειν τινα παρελθειν δια της οδου εκεινης. v.29 και ιδου εκραξαν λεγοντες τι ηµιν και σοι ιησου υιε του ϑεου ηλθες ωδε προ καιρου ϐασανισαι ηµας. v.31 οι δε δαιµονες παρεκαλουν αυτον λεγοντες ει εκβαλλεις ηµας αποστειλον ηµας επιτρεψον ηµιν απελθειν εις την αγελην των χοιρων. v.32 και ειπεν αυτοις υπαγετε οι δε εξελθοντες απηλθον εις τους χοιρους την αγελην των χοιρων και ιδου ωρµησεν πασα η αγελη των χοιρων κατα του κρηµνου εις την ϑαλασσαν και απεθανον εν τοις υδασιν. v.34 και ιδου πασα η πολις εξηλθεν εις υπαντησιν συναντησιν τω ιησου και ιδοντες αυτον παρεκαλεσαν οπως µεταβη απο των οριων αυτων. 9 v.1 και εµβας εις το πλοιον διεπερασεν και ηλθεν εις την ιδιαν πολιν. v.2 και ιδου προσεφερον αυτω παραλυτικον επι κλινης ϐεβληµενον και ιδων ο ιησους την πιστιν αυτων ειπεν τω παραλυτικω ϑαρσει τεκνον αφιενται αφεωνται σου σοι αι αµαρτιαι σου. v.3 και ιδου τινες των γραµµατεων ειπαν ειπον εν εαυτοις ουτος ϐλασφηµει.

21 9:4 18 ΑΓΙΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ 15 νθυµε σθε πονηρ ν τα ς καρδίαις µ ν. τί γάρ στιν ε κοπώτερον 5 ε πε ν φέωνταί σοι α µαρτίαι ε πε ν γειραι κα περιπάτει. να δ 6 ε δ τε τι ξουσίαν χει υ ς το νθρώπου π τ ς γ ς φιέναι µαρτίας τότε λέγει τ παραλυτικ γερθε ς ρόν σου τ ν κλίνην κα παγε ε ς τ ν ο κόν σου. κα γερθε ς π λθεν ε ς τ ν ο κον α το. δόντες δ 7 8 ο χλοι θαύµασαν κα δόξασαν τ ν ϑε ν τ ν δόντα ξουσίαν τοιαύτην το ς νθρώποις. κα παράγων ησο ς κε θεν ε δεν νθρωπον καθήµε- 9 νον π τ τελώνιον µατθα ον λεγόµενον κα λέγει α τ κολούθει µοι κα ναστ ς κολούθησεν α τ. κα γένετο α το νακειµένου ν τ ο κί 10 κα δού πολλο τελ ναι κα µαρτωλο λθόντες συνανέκειντο τ ησο κα το ς µαθητα ς α το. κα δόντες ο ϕαρισα οι ε πον το ς µαθητα ς 11 α το διατί µετ τ ν τελων ν κα µαρτωλ ν σθίει διδάσκαλος µ ν. δ ησο ς κούσας ε πεν α το ς ο χρείαν χουσιν ο σχύοντες ατρο 12 λλ ο κακ ς χοντες. πορευθέντες δ µάθετε τί στιν λεον ϑέλω κα ο 13 ϑυσίαν ο γ ρ λθον καλέσαι δικαίους λλ µαρτωλο ς ε ς µετάνοιαν. τότε προσέρχονται α τ ο µαθητα ωάννου λέγοντες διατί µε ς κα ο 14 ϕαρισα οι νηστεύοµεν πολλά ο δ µαθηταί σου ο νηστεύουσιν. κα ε - 15 πεν α το ς ησο ς µ δύνανται ο υ ο το νυµφ νος πενθε ν φ σον µετ α τ ν στιν νυµφίος λεύσονται δ µέραι ταν παρθ π α τ ν νυµφίος κα τότε νηστεύσουσιν. ο δε ς δ πιβάλλει πίβληµα άκους 16 γνάφου π µατί παλαι α ρει γ ρ τ πλήρωµα α το π το µατίου κα χε ρον σχίσµα γίνεται. ο δ ϐάλλουσιν ο νον νέον ε ς σκο ς 17 παλαιούς ε δ µήγε ήγνυνται ο σκοί κα ο νος κχε ται κα ο σκο πολο νται λλ ϐάλλουσιν ο νον νέον ε ς σκο ς καινούς κα µφότερα συντηρο νται. τα τα α το λαλο ντος α το ς δού ρχων λθ ν προσε- 18 κύνει α τ λέγων τι ϑυγάτηρ µου ρτι τελεύτησεν λλ λθ ν πίθες v.4 και ιδων ο ιησους τας ενθυµησεις αυτων ειπεν ινατι ινα τι υµεις ενθυµεισθε πονηρα εν ταις καρδιαις υµων. v.5 τι γαρ εστιν ευκοπωτερον ειπειν αφιενται αφεωνται σου σοι αι αµαρτιαι η ειπειν εγειρε εγειραι και περιπατει. v.8 ιδοντες δε οι οχλοι εφοβηθησαν εθαυµασαν και εδοξασαν τον ϑεον τον δοντα εξουσιαν τοιαυτην τοις ανθρωποις. v.9 και παραγων ο ιησους εκειθεν ειδεν ανθρωπον καθηµενον επι το τελωνιον µαθθαιον µατθαιον λεγοµενον και λεγει αυτω ακολουθει µοι και αναστας ηκολουθησεν αυτω. v.11 και ιδοντες οι ϕαρισαιοι ελεγον ειπον τοις µαθηταις αυτου δια τι διατι µετα των τελωνων και αµαρτωλων εσθιει ο διδασκαλος υµων. v.12 ο δε ιησους ακουσας ειπεν αυτοις ου χρειαν εχουσιν οι ισχυοντες ιατρου αλλ οι κακως εχοντες. v.13 πορευθεντες δε µαθετε τι εστιν ελεος ελεον ϑελω και ου ϑυσιαν ου γαρ ηλθον καλεσαι δικαιους αλλα αλλ αµαρτωλους εις µετανοιαν. v.14 τοτε προσερχονται αυτω οι µαθηται ιωαννου λεγοντες δια τι διατι ηµεις και οι ϕαρισαιοι νηστευοµεν [πολλα] πολλα οι δε µαθηται σου ου νηστευουσιν. v.17 ουδε ϐαλλουσιν οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε µη γε µηγε ϱηγνυνται οι ασκοι και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολλυνται απολουνται αλλα ϐαλλουσιν οινον νεον εις ασκους καινους και αµφοτεροι αµφοτερα συντηρουνται. v.18 ταυτα αυτου λαλουντος αυτοις ιδου αρχων εις ελθων προσεκυνει αυτω λεγων οτι η ϑυγατηρ µου αρτι ετελευτησεν αλλα ελθων επιθες την χειρα σου επ αυτην και ησεται.

22 16 ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:19 10:1 19 τ ν χε ρά σου π α τήν κα ήσεται. κα γερθε ς ησο ς κολούθησεν 20 α τ κα ο µαθητα α το. κα δού γυν α µορροο σα δώδεκα τη προ- 21 σελθο σα πισθεν ψατο το κρασπέδου το µατίου α το. λεγεν γ ρ 22 ν αυτ ν µόνον ψωµαι το µατίου α το σωθήσοµαι. δ ησο ς πιστραφε ς κα δ ν α τ ν ε πεν ϑάρσει ϑύγατερ πίστις σου σέσωκέν 23 σε κα σώθη γυν π τ ς ρας κείνης. κα λθ ν ησο ς ε ς τ ν ο κίαν το ρχοντος κα δ ν το ς α λητ ς κα τ ν χλον ϑορυβούµενον. 24 λέγει α το ς ναχωρε τε ο γ ρ πέθανεν τ κοράσιον λλ καθεύδει κα 25 κατεγέλων α το. τε δ ξεβλήθη χλος ε σελθ ν κράτησεν τ ς χει- 26 ϱ ς α τ ς κα γέρθη τ κοράσιον. κα ξ λθεν ϕήµη α τη ε ς λην 27 τ ν γ ν κείνην. κα παράγοντι κε θεν τ ησο κολούθησαν α τ 28 δύο τυφλο κράζοντες κα λέγοντες λέησον µ ς υ δαβίδ. λθόντι δ ε ς τ ν ο κίαν προσ λθον α τ ο τυφλοί κα λέγει α το ς ησο ς πι- 29 στεύετε τι δύναµαι το το ποι σαι λέγουσιν α τ ναί κύριε. τότε ψατο 30 τ ν φθαλµ ν α τ ν λέγων κατ τ ν πίστιν µ ν γενηθήτω µ ν. κα νε χθησαν α τ ν ο φθαλµοί κα νεβριµησατο α το ς ησο ς λέγων 31 ρ τε µηδε ς γινωσκέτω. ο δ ξελθόντες διεφήµισαν α τ ν ν λ τ γ 32 κείν. α τ ν δ ξερχοµένων δού προσήνεγκαν α τ νθρωπον κωφ ν 33 δαιµονιζόµενον. κα κβληθέντος το δαιµονίου λάλησεν κωφός κα 34 θαύµασαν ο χλοι λέγοντες τι ο δέποτε φάνη ο τως ν τ σραήλ. ο δ ϕαρισα οι λεγον ν τ ρχοντι τ ν δαιµονίων κβάλλει τ δαιµόνια. 35 κα περι γεν ησο ς τ ς πόλεις πάσας κα τ ς κώµας διδάσκων ν τα ς συναγωγα ς α τ ν κα κηρύσσων τ ε αγγέλιον τ ς ϐασιλείας κα ϑερα- 36 πεύων π σαν νόσον κα π σαν µαλακίαν ν τ λα. δ ν δ το ς χλους σπλαγχνίσθη περ α τ ν τι σαν κλελυµένοι κα ρριµµένοι σε πρό- 37 ϐατα µ χοντα ποιµένα. τότε λέγει το ς µαθητα ς α το µ ν ϑερισµ ς 38 πολύς ο δ ργάται λίγοι. δεήθητε ο ν το κυρίου το ϑερισµο πως κβάλ ργάτας ε ς τ ν ϑερισµ ν α το. 10 κα προσκαλεσάµενος το ς δώδεκα µαθητ ς α το δωκεν α το ς ξουσίαν πνευµάτων καθάρτων στε κβάλλειν α τ κα ϑεραπεύειν π σαν v.22 ο δε ιησους στραφεις επιστραφεις και ιδων αυτην ειπεν ϑαρσει ϑυγατερ η πιστις σου σεσωκεν σε και εσωθη η γυνη απο της ωρας εκεινης. v.24 ελεγεν λεγει αυτοις αναχωρειτε ου γαρ απεθανεν το κορασιον αλλα καθευδει και κατεγελων αυτου. v.27 και παραγοντι εκειθεν τω ιησου ηκολουθησαν [αυτω] αυτω δυο τυφλοι κραζοντες και λεγοντες ελεησον ηµας υιος υιε δαυιδ δαβιδ. v.30 και ηνεωχθησαν ανεωχθησαν αυτων οι οφθαλµοι και ενεβριµηθη ενεβριµησατο αυτοις ο ιησους λεγων ορατε µηδεις γινωσκετω. v.33 και εκβληθεντος του δαι- µονιου ελαλησεν ο κωφος και εθαυµασαν οι οχλοι λεγοντες οτι ουδεποτε εφανη ουτως εν τω ισραηλ. v.35 και περιηγεν ο ιησους τας πολεις πασας και τας κωµας διδασκων εν ταις συναγωγαις αυτων και κηρυσσων το ευαγγελιον της ϐασιλειας και ϑεραπευων πασαν νοσον και πασαν µαλακιαν εν τω λαω. v.36 ιδων δε τους οχλους εσπλαγχνισθη περι αυτων οτι ησαν εσκυλµενοι εκλελυµενοι και ερριµµενοι ωσει προβατα µη εχοντα ποιµενα.

CONTENTS. Matthew... 2 Corinthians... Galatians... Ephesians... Philippians... Colossians... 1 Thessalonians...

CONTENTS. Matthew... 2 Corinthians... Galatians... Ephesians... Philippians... Colossians... 1 Thessalonians... CONTENTS Matthew........................................ Mark............................................. Luke.............................................. John..............................................

Διαβάστε περισσότερα

anjologion ellhnikwn grammatoseirwn

anjologion ellhnikwn grammatoseirwn anjologion ellhnikwn grammatoseirwn Απλ µονοτυπικ Λειψίας µονοτυπικ εκαεξάρια τ ς κάσας εκαεξάρια Λειψίας τ ς κάσας Πελασγικ µονοτυπικ Αττικ µονοτυπικ Εκδ σεων «Μπ λ Λ τρ» Μα ρα 486 µονοτυπικ Μπεκκεριάνα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΤΟΣ 50όν 4 Αυγούστου 2002 ΑΡΙΘ.ΦΥΛ.31(2566)

ΕΤΟΣ 50όν 4 Αυγούστου 2002 ΑΡΙΘ.ΦΥΛ.31(2566) ΕΤΟΣ 50όν 4 Αυγούστου 2002 ΑΡΙΘ.ΦΥΛ.31(2566) ΕΝΑ ΣΗΜΕΙΟ ΚΙ ΕΝΑ ΘΑΥΜΑ «Προσέφεραν αύτω παραλυτικόν» Ένα σηµείο κι ένα θαύµα έκανε σήµερα ό Κύριος µας στο Ευαγγέλιο, σηµειώνει ο αοίδιµος µητροπολίτης Κοζάνης

Διαβάστε περισσότερα

Textus Receptus CSR9

Textus Receptus CSR9 King James Bible Greek New Testament Supercomputer-Compiled Textus Receptus CSR9 By Dr. Michael J. Bisconti Copyright 2005 2013 Dr. Michael J. Bisconti 2 Title Notice Textus Receptus CSR9 By Dr. Michael

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ. (Textus Receptus 1550/1894)

ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ. (Textus Receptus 1550/1894) Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ (Textus Receptus 1550/1894) Volviendo a la Biblia www.volviendoalabiblia.com.mx Enero, 2013 Tabla de contenido Η Καινη Διαθηκη Ματθαιον... 1 Μαρκον... 66 Λουκαν... 106 Ιωαννην... 175 Πραξεισ...

Διαβάστε περισσότερα

Greek Gospel Synopsis Based on Matthew Eddy Lanz

Greek Gospel Synopsis Based on Matthew Eddy Lanz Go to Table of Contents 1 Greek Gospel Synopsis Based on Matthew Eddy Lanz 2 Go to Table of Contents Table of Contents Matt 1:1-17...5 Matt 1:18-25...7 Matt 2:1-23...8 Matt 3:1-12...9 Matt 3:13-17...12

Διαβάστε περισσότερα

Dit product wordt u aangeboden door ComputerBijbel (http://www.computerbijbel.com) ComputerBijbel Alle rechten voorbehouden 1/303

Dit product wordt u aangeboden door ComputerBijbel (http://www.computerbijbel.com) ComputerBijbel Alle rechten voorbehouden 1/303 ComputerBijbel Alle rechten voorbehouden 1/303 MATTHEW Mat 1:1 βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαβιδ υιου αβρααµ Mat 1:2 αβρααµ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον

Διαβάστε περισσότερα

Collation of Matthew, Mark, Luke and John against the 2005 Robinson-Pierpont Majority Text MSS Collated: 2907 1 by Darrell Post.

Collation of Matthew, Mark, Luke and John against the 2005 Robinson-Pierpont Majority Text MSS Collated: 2907 1 by Darrell Post. Collation of Matthew, Mark, Luke and John against the 2005 Robinson-Pierpont Majority Text MSS Collated: 2907 1 by Darrell Post Introduction 2907 was originally composed in very neatly written brown ink.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1:1-17

ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1:1-17 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1:1-17 Βιβλος γενεσεως Ιησου Χριστου υιου αυιδ υιου Αβρααμ. 2 Αβρααμ εγεννησεν τον Ισαακ, Ισαακ δε εγεννησεν τον Ιακωβ, Ιακωβ δε εγεννησεν τον Ιουδαν και τους αδελφους αυτου, Ιουδας δε εγεννησεν

Διαβάστε περισσότερα

Evangile selon Saint Matthieu

Evangile selon Saint Matthieu Evangile selon Saint Matthieu Chapitre 1 1 βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ 2 αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους

Διαβάστε περισσότερα

Nouveau Testament Grec Wescott-Hort

Nouveau Testament Grec Wescott-Hort Nouveau Testament Grec Wescott-Hort The New Testament in the Original Greek B. F. Wescott (1825-1901) F. J. A. Hort (1828-1892) 1881 Source : www.ccel.org Matthew Chapitre 1 1 βιβλος γενεσεως ιησου χριστου

Διαβάστε περισσότερα

THE FREE GREEK NEW TESTAMENT Revised 17 October 2003 Being the Textus Receptus with corrections from NA26 between square brackets. The 1371 corrections amount to about one percent of the document. This

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΛΟΓΟΣ. Ο Χριστουπόλεως ΠΕΤΡΟΣ Γενικός Διευθυντής της Αποστολικής Διακονίας

ΠΡΟΛΟΓΟΣ. Ο Χριστουπόλεως ΠΕΤΡΟΣ Γενικός Διευθυντής της Αποστολικής Διακονίας ΠΡΟΛΟΓΟΣ Η Καινή Διαθήκη αποτελεί το μοναδικό βιβλίο στον κόσμο που έχει τυπωθεί και ανατυπωθεί τόσες φορές όσες κανένα άλλο, αφού ο κάθε άνθρωπος που γεννιέται είναι προσκεκλημένος να γίνει μέλος της

Διαβάστε περισσότερα

The Holy Bible: Greek New Testament (Stephanos 1550) Anonymous

The Holy Bible: Greek New Testament (Stephanos 1550) Anonymous The Holy Bible: Greek New Testament (Stephanos 1550) by About The Holy Bible: Greek New Testament (Stephanos 1550) by Title: URL: Author(s): Publisher: Description: Source: Language: Rights: Date Created:

Διαβάστε περισσότερα

GREEK NEW TESTAMENT MATTHEW

GREEK NEW TESTAMENT MATTHEW GREEK NEW TESTAMENT MATTHEW 1:1 βιβλοσ γενεσεωσ ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ 1:2 αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τουσ αδελφουσ αυτου 1:3

Διαβάστε περισσότερα

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort) Anonymous

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort) Anonymous The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort) by About The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort) Title: URL: Author(s): Publisher: Description: Source: Language: Rights: Date Created: CCEL

Διαβάστε περισσότερα

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort)

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort) The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort) by Christian Classics Ethereal Library About The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort) Title: URL: Author(s): Publisher: Description: Source:

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ!

ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ! ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ! (There is only one God) Πού μπορείς να πάς ώστε να απομακρυνθείς από το Θεό; Ο Θεός γεμίζει κάθετόπο και χρόνο. Δεν υπάρχει τόπος χωρίς να είναι εκεί ο Θεός. Ο Θεός μίλησε μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Lesson Five: LAW AND THE GOSPEL Matthew 5:17-20 LESSON OBJECTIVE:

Lesson Five: LAW AND THE GOSPEL Matthew 5:17-20 LESSON OBJECTIVE: Lesson Five: LAW AND THE GOSPEL Matthew 5:17-20 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:17-20 and related texts. LESSON INDICATORS:

Διαβάστε περισσότερα

Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ. λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν. τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ

Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ. λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν. τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ ΤΥΙΚΑ & ΜΑΚΑΡΙΣΜΟΙ Ἦχος Νη Μ Α Ν µην Ευ λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ του Ευ λο γει η ψυ

Διαβάστε περισσότερα

1 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος

1 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος 2 Tesalonika 1 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος τη εκκλησια θεσσαλονικεων εν θεω πατρι ημων και κυριω ιησου χριστω 2 χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου 3 ευχαριστειν

Διαβάστε περισσότερα

KANONION TOY ETOYΣ 2010

KANONION TOY ETOYΣ 2010 KANONION TOY ETOYΣ 2010 81 IANOYAPIOΣ 3 πλ. α H Κυριακ ς Πρ τ ν Φώτων Κυριακ ς Πρ τ ν Φώτων Τέκνον Τιµ θεε, ν φε ν π σι... Αρχ το Ε αγγελίου Ιησο Χριστο... Β Τιµ. δ 5-8 Μάρκ. α 1-8 10 πλ. Θ Κυριακ ς µετ

Διαβάστε περισσότερα

Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο

Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο ΧΕΡΟΥΒΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΙΝΩΝΙΟ Λ. Β Χερουβικόν σε ἦχο πλ. β. Ἐπιλογές Ἦχος Μ Α µη η η η ην Οι τ Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ ΠΛΑΙ ΣΙΟ ΧΡΗ ΜΑ ΤΟ ΔΟ ΤΗ ΣΗΣ

ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ ΠΛΑΙ ΣΙΟ ΧΡΗ ΜΑ ΤΟ ΔΟ ΤΗ ΣΗΣ ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ Στό χος του Ο λο κλη ρω μέ νου Προ γράμ μα τος για τη βιώ σι μη α νά πτυ ξη της Πίν δου εί ναι η δια μόρ φω ση συν θη κών α ει φό ρου α νά πτυ ξης της ο ρει νής πε ριο χής, με τη δη

Διαβάστε περισσότερα

Το στίγμα της πίστης

Το στίγμα της πίστης Το στίγμα της πίστης Σε αρκετές περιπτώσεις στα ευαγγέλια ο Ιησούς αναφέρει την λέξη σταυρός. Αυτές οι αναφορές δεν έχουν να κάνουν με τον σταυρό που εκείνος σήκωσε για χάρη μας. Στην πραγματικότητα, όποτε

Διαβάστε περισσότερα

A Reader s Greek New Testament Copyright 2003 by Richard J. Goodrich and Albert L. Lukaszewski

A Reader s Greek New Testament Copyright 2003 by Richard J. Goodrich and Albert L. Lukaszewski A Reader s Greek New Testament Copyright 2003 by Richard J. Goodrich and Albert L. Lukaszewski Requests for information should be addressed to: Zondervan, Grand Rapids, Michigan 49530 ISBN 0-310-24888-4

Διαβάστε περισσότερα

Λίγα λόγια για την προσευχή με το κομποσχοίνι.

Λίγα λόγια για την προσευχή με το κομποσχοίνι. Λίγα λόγια για την προσευχή με το κομποσχοίνι. Το κομποσχοίνι είναι φτιαγμένο για να κάνουμε προσευχή. Δεν είναι διακοσμητικό, ούτε κάτι μαγικό. Είναι όπλο ιερό, μας υπενθυμίζει την προσευχή την οποία

Διαβάστε περισσότερα

ε ε λε η σον Κυ ρι ε ε ε

ε ε λε η σον Κυ ρι ε ε ε Ἡ τάξις τοῦ ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου ᾶσα νοὴ Αἰνεσάτω ὁ ιάκονος: Τοῦ Κυρίου δεηθῶµεν Κυ ρι ε ε λε η σον ὁ Ἱερεύς: Ὅτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡµῶν, Ἦχος η α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ ρι ον Αι νε σα α τω πνο η πα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ. Η γενεαλογία του Ιησού Χριστού. (Λκ. 3:23-38)

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ. Η γενεαλογία του Ιησού Χριστού. (Λκ. 3:23-38) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ Η γενεαλογία του Ιησού Χριστού (Λκ. 3:23-38) 1 Η βίβλος της γενεαλογίας του Ιησού Χριστού, του γιου του Δαβίδ, γιου του Αβραάμ. 2 Ο Αβραάμ γέννησε τον Ισαάκ, και ο Ισαάκ γέννησε τον Ιακώβ,

Διαβάστε περισσότερα

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΙΛΙΟΥ, ΑΧΑΡΝΩΝ ΚΑΙ ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΕΩΣ

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΙΛΙΟΥ, ΑΧΑΡΝΩΝ ΚΑΙ ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΕΩΣ ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΙΛΙΟΥ, ΑΧΑΡΝΩΝ ΚΑΙ ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΕΩΣ Η αλήθεια για τους Μάρτυρες του Ιεχωβά Ιστορία της Εταιρείας Η οργάνωση των «Μαρτύρων του Ιεχωβά», των γνωστών χιλιαστών, είναι μια πολυεθνική εταιρεία.

Διαβάστε περισσότερα

Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει. Η Γέννηση του Ιησού Χριστού

Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει. Η Γέννηση του Ιησού Χριστού Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει Η Γέννηση του Ιησού Χριστού Συγγραφέας: Edward Hughes Εικονογράφηση:M. Maillot Διασκευή:E. Frischbutter; Sarah S. Μετάφραση: Evangelia Zyngiri Παραγωγός: Bible for Children

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

14 Ἰουνίου. Προφήτου Ἐλισσαίου. Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα

14 Ἰουνίου. Προφήτου Ἐλισσαίου. Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα Nε ε δο ο ο ξα Πα α τρι ι ι ι και Υι υι ω και Α γι ι ω Πνε ευ µα α α τι Προ φη τα κη η η ρυ υξ Χρι ι ι στου του

Διαβάστε περισσότερα

Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει. Η Γέννηση του Ιησού Χριστού

Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει. Η Γέννηση του Ιησού Χριστού Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει Η Γέννηση του Ιησού Χριστού Συγγραφέας: Edward Hughes Εικονογράφηση:M. Maillot Διασκευή:E. Frischbutter; Sarah S. Μετάφραση: Evangelia Zyngiri Παραγωγός: Bible for Children

Διαβάστε περισσότερα

We want to hear from you. Please send your comments about this book to us in care of zreview@zondervan.com. Thank you.

We want to hear from you. Please send your comments about this book to us in care of zreview@zondervan.com. Thank you. We want to hear from you. Please send your comments about this book to us in care of zreview@zondervan.com. Thank you. A Reader s Greek New Testament: Revised Edition Copyright 2003, 2007 by Richard J.

Διαβάστε περισσότερα

Evangile selon Saint Marc

Evangile selon Saint Marc Evangile selon Saint Marc Chapitre 1 1 αρχη του ευαγγελιου ιησου χριστου 2 καθως γεγραπται εν τω ησαια τω προφητη ιδου αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου 3 φωνη βοωντος

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΟΝ ΕΤΟΥΣ 2013 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΗΜΕΡΟΜ. ΗΧΟΣ ΕΩΘΙΝΟΝ ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ 6. Τῆς ἑορτῆς Ἐπεφάνη ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ (Τίτ.

ΚΑΝΟΝΙΟΝ ΕΤΟΥΣ 2013 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΗΜΕΡΟΜ. ΗΧΟΣ ΕΩΘΙΝΟΝ ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ 6. Τῆς ἑορτῆς Ἐπεφάνη ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ (Τίτ. 24 ΓΕΝΙΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΚΑΝΟΝΙΟΝ ΕΤΟΥΣ 2013 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 6 Τῆς ἑορτῆς Ἐπεφάνη ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ (Τίτ. 11-14) Τῆς ἑορτῆς Παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς (Ματθ. 13-17) 13 Κυριακῆς μετὰ τὰ Φῶτα Ἑνὶ ἑκάστῳ ἡμῶν (Ἐφεσ. δ 7-13)

Διαβάστε περισσότερα

1.2.3 ιαρ θρω τι κές πο λι τι κές...35 1.2.4 Σύ στη μα έ λεγ χου της κοι νής α λιευ τι κής πο λι τι κής...37

1.2.3 ιαρ θρω τι κές πο λι τι κές...35 1.2.4 Σύ στη μα έ λεγ χου της κοι νής α λιευ τι κής πο λι τι κής...37 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΚΕ Φ Α Λ ΑΙΟ ΤΟ ΙΚΑΙΟ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ... 21 ΚΕ Φ Α Λ ΑΙΟ 1 o Η ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ 1.1 Η Α λιεί α ως Οι κο νο μι κή ρα στη ριό τη τα...25 1.2 Η Κοι νο τι κή Α λιευ τι κή Πο λι τι κή...28

Διαβάστε περισσότερα

FAX : 210.34.42.241 spudonpe@ypepth.gr) Φ. 12 / 600 / 55875 /Γ1

FAX : 210.34.42.241 spudonpe@ypepth.gr) Φ. 12 / 600 / 55875 /Γ1 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η Η Μ Ο Κ Ρ Α Τ Ι Α Υ ΠΟΥ ΡΓΕΙΟ ΕΘΝ. ΠΑ Ι ΕΙΑ Σ & ΘΡΗΣ Κ/Τ Ω ΕΝΙΑ ΙΟΣ ΙΟΙΚΗΤ ΙΚΟΣ Τ ΟΜ ΕΑ Σ Σ ΠΟΥ Ω Ν ΕΠΙΜ ΟΡΦΩ Σ ΗΣ ΚΑ Ι ΚΑ ΙΝΟΤ ΟΜ ΙΩ Ν /ΝΣ Η Σ ΠΟΥ Ω Τ µ ή µ α Α Α. Πα π α δ ρ έ ο υ 37

Διαβάστε περισσότερα

Appendix II: Key to Textual Variation in John

Appendix II: Key to Textual Variation in John Appendix II: Key to Textual Variation in John 1:3 παντα δι αυτου(1) εγενετο(1) και χωρις αυτου(2) εγενετο(2) ουδε εν ο γεγονεν 1:3-13 ουδε εν 2 ουδεν Heracleon P66 01* D f1 1:4 εν αυτω ζωη(1) ην(1) και

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29-51

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29-51 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:1-28 Εν αρχη ην ο λογος, και ο λογος ην προς τον θεον, και θεος ην ο λογος. ουτος ην εν αρχη προς τον θεον. παντα δι αυτου εγενετο, και χωρις αυτου εγενετο ουδε ν. ο γεγονεν εν αυτω ζωη

Διαβάστε περισσότερα

1 εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος 2 ουτος ην εν αρχη προς τον θεον 3 παντα δι αυτου εγενετο και χωρις αυτου

1 εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος 2 ουτος ην εν αρχη προς τον θεον 3 παντα δι αυτου εγενετο και χωρις αυτου 1 1 εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος 2 ουτος ην εν αρχη προς τον θεον 3 παντα δι αυτου εγενετο και χωρις αυτου εγενετο ουδε εν ο γεγονεν 4 εν αυτω ζωη ην και η ζωη ην

Διαβάστε περισσότερα

Ιστορίες από την Καινή Διαθήκη

Ιστορίες από την Καινή Διαθήκη Ιστορίες από την Καινή Διαθήκη Ιστορίες από την Καινή Διαθήκη Εκδόθηκε από την Εκκλησία του Ιησού Χριστού των Αγίων των Τελευταίων Ημερών Σωλτ Λέηκ Σίτυ, Γιούτα Εξώφυλλο: Η γέννηση του Χριστού, υπό Paul

Διαβάστε περισσότερα

Markings ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:1-20 5

Markings ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:1-20 5 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:1-20 Επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν αναταξασθαι διηγησιν περι των πεπληροφορημενων εν ημιν πραγματων, καθως παρεδοσαν ημιν οι απ αρχης αυτοπται και υπηρεται γενομενοι του λογου, εδοξε καμοι

Διαβάστε περισσότερα

1 1 εν αρχη ην ο λογος και ο λογος

1 1 εν αρχη ην ο λογος και ο λογος Yahya 1 1 εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος 2 ουτος ην εν αρχη προς τον θεον 3 παντα δι αυτου εγενετο και χωρις αυτου εγενετο ουδε εν ο γεγονεν 4 εν αυτω ζωη εστιν και

Διαβάστε περισσότερα

Evangile selon Saint Luc

Evangile selon Saint Luc Evangile selon Saint Luc Chapitre 1 1 επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν αναταξασθαι διηγησιν περι των πεπληροφορημενων εν ημιν πραγματων 2 καθως παρεδοσαν ημιν οι απ αρχης αυτοπται και υπηρεται γενομενοι του

Διαβάστε περισσότερα

1 1 επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν

1 1 επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν Lukas 1 1 επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν αναταξασθαι διηγησιν περι των πεπληροφορημενων εν ημιν πραγματων 2 καθως παρεδοσαν ημιν οι απ αρχης αυτοπται και υπηρεται γενομενοι του λογου 3 εδοξε καμοι παρηκολουθηκοτι

Διαβάστε περισσότερα

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα α προ ο ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ει σα α κου ου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου

Διαβάστε περισσότερα

1. Να απαντήσετε στις παρακάτω ερμηνευτικές ερωτήσεις του κειμένου: α) Πώς πέθανε ο Βουκεφάλας;

1. Να απαντήσετε στις παρακάτω ερμηνευτικές ερωτήσεις του κειμένου: α) Πώς πέθανε ο Βουκεφάλας; ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΣΤΙΣ ΕΝΟΤΗΤΕΣ 11 13 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ να δ μάχη συνέβη κα νθεν ρμηθε ς πέρασεν τ ν δάσπην ποταμ ν πόλεις κτισεν λέξανδρος. Κα τ ν μ ν Νίκαιαν τ ς νίκης τ ς κατ νδ ν πώνυμον νόμασε,

Διαβάστε περισσότερα

K υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον

K υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ Α Τ Α Ν Υ Κ Τ Ι Κ Α ΚΥΡΙΕ ΕΛΕΗΣΟΝ Ἦχος νη 1. 2.. 4. 5. K υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Ε ις πολ λα ε τη Δεσ πο τα Υ περ Α γι

Διαβάστε περισσότερα

Evangile selon Saint Jean

Evangile selon Saint Jean Evangile selon Saint Jean Chapitre 1 1 εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος 2 ουτος ην εν αρχη προς τον θεον 3 παντα δι αυτου εγενετο και χωρις αυτου εγενετο ουδε εν ο γεγονεν

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΣΤΙΣ ΕΝΟΤΗΤΕΣ 14 17

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΣΤΙΣ ΕΝΟΤΗΤΕΣ 14 17 ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΣΤΙΣ ΕΝΟΤΗΤΕΣ 14 17 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Λέων κατεμέμφετο Προμηθέα πολλάκις, τι μέγαν α τ ν πλασεν κα καλ ν κα τ ν λλων θηρίων δυνατώτερον. «τοιο τος δ ν», φασκε, «τ ν λεκτρυόνα φοβο μαι».

Διαβάστε περισσότερα

GREEK NEW TESTAMENT MARK

GREEK NEW TESTAMENT MARK GREEK NEW TESTAMENT MARK 1:1 αρχη του ευαγγελιου ιησου χριστου [υιου θεου ] 1:2 καθωσ γεγραπται εν τω ησαια τω προφητη ιδου αποστελλω τον αγγελο ν μου προ προσωπου σου οσ κατασκευασει την οδον σου 1:3

Διαβάστε περισσότερα

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension 1 Definite Article m. f. n. s. n. ὁ ἡ το a. τον την το g. του της του d. τῳ τῃ τῳ pl. n. οἱ αἱ τα a. τους τας τα g. των των των d. τοις ταις τοις 2 Nouns 2.1 st Declension f. s. n. τιμ η χωρ α θαλασσ α

Διαβάστε περισσότερα

Θεωρι α Γραφημα των 8η Δια λεξη

Θεωρι α Γραφημα των 8η Δια λεξη Θεωρι α Γραφημα των 8η Δια λεξη Α. Συμβω νης Ε Μ Π Σ Ε Μ Φ Ε Τ Μ Φεβρουα ριος 2015 Α. Συμβω νης (ΕΜΠ) Θεωρι α Γραφημα των 8η Δια λεξη Φεβρουα ριος 2015 168 / 182 Χρωματισμοι Γραφημα των Χρωματισμο ς Κορυφω

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΠΙΓΝΩΣΗ

ΕΠΙΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΠΙΓΝΩΣΗ ΕΠΙΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΠΙΓΝΩΣΗ 1 ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΟΜΟΙΟΤΗΤΑΣ Ή ΔΙΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΠΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΛΕΞΕΩΝ 1.1 ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ ΤΗΣ ΟΜΟΙΟΤΗΤΑΣ ΣΤΗ ΣΥΛΛΑΒΗ ΟΔΗΓΙΕΣ στο παιδί: Κάθε φορά θα σου λέω δυο μικρές λέξεις. Εσύ θα

Διαβάστε περισσότερα

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE Verbs. thr.less9, p1 moods tenses INDICATIVE VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT present present stem + / primary person endings present stem + / ending of infinitive I stop

Διαβάστε περισσότερα

GREEK NEW TESTAMENT LUKE

GREEK NEW TESTAMENT LUKE GREEK NEW TESTAMENT LUKE 1:1 επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν αναταξασθαι διηγησιν περι των πεπλη ροφορημενων εν ημιν πραγματων 1:2 καθωσ παρεδοσαν ημιν οι απ αρχησ αυτοπται και υπηρεται γενομενοι του λογου

Διαβάστε περισσότερα

Mt 6:14 εαν γαρ ] εαν AD MS NS Mt 6:15 αφησει ] ο ουρανοις αφησει CP Mt 6:18 σοι RP HF WP EPm CP ] σοι εν τω φανερω EP TR KJV AD MS NS Mt 6:24

Mt 6:14 εαν γαρ ] εαν AD MS NS Mt 6:15 αφησει ] ο ουρανοις αφησει CP Mt 6:18 σοι RP HF WP EPm CP ] σοι εν τω φανερω EP TR KJV AD MS NS Mt 6:24 This Collation by John Larocque and CSPMT lists all translatable variations in the Gospels from the major editions of the traditional or Majority text of the Greek New Testament. Three Greek lectionary

Διαβάστε περισσότερα

Την περασμένη Κυριακή αρχίσαμε τη Μεγάλη Τεσσαρακοστή με το Γάμο της Κανά, όπου το νερό μετατράπηκε σε κρασί.

Την περασμένη Κυριακή αρχίσαμε τη Μεγάλη Τεσσαρακοστή με το Γάμο της Κανά, όπου το νερό μετατράπηκε σε κρασί. Την περασμένη Κυριακή αρχίσαμε τη Μεγάλη Τεσσαρακοστή με το Γάμο της Κανά, όπου το νερό μετατράπηκε σε κρασί. Το θαύμα αυτό μας δείχνει ότι η Μεγάλη Τεσσαρακοστή είναι η περίοδος για αλλαγή στον άνθρωπο.

Διαβάστε περισσότερα

JEAN-CHARLES BLATZ 02XD34455 01RE52755

JEAN-CHARLES BLATZ 02XD34455 01RE52755 ΟΡΘΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΤΩΝ ΕΝ Ι ΑΜ ΕΣ ΩΝ ΟΙ Κ ΟΝΟΜ Ι Κ ΩΝ Κ ΑΤΑΣ ΤΑΣ ΕΩΝ ΤΗΣ ΕΤΑΙ ΡΙ ΑΣ Κ ΑΙ ΤΟΥ ΟΜ Ι ΛΟΥ Α Τρίµηνο 2005 ΑΝΩΝΥΜΟΣ Γ ΕΝΙ Κ Η ΕΤ ΑΙ Ρ Ι Α Τ ΣΙ ΜΕΝΤ ΩΝ Η Ρ ΑΚ Λ Η Σ ΑΡ. ΜΗ Τ Ρ. Α.Ε. : 13576/06/Β/86/096

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΚΉΡΥΓΜΑ ΚΑΙ ΤΑ ΘΑΎΜΑΤΑ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗ ΛΑΤΡΕΊΑ

ΤΟ ΚΉΡΥΓΜΑ ΚΑΙ ΤΑ ΘΑΎΜΑΤΑ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗ ΛΑΤΡΕΊΑ ΤΟ ΚΉΡΥΓΜΑ ΚΑΙ ΤΑ ΘΑΎΜΑΤΑ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗ ΛΑΤΡΕΊΑ ΓΕΓΟΝΌΤΑ ΤΗς ΖΩΉς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΎ Ακίνητες γιορτές Κινητές γιορτές Χριστούγεννα Περιτομή Υπαπαντή Θεοφάνεια Μεταμόρφωση Είσοδος στα Ιεροσόλυμα Μυστικός Δείπνος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ. ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7. 1β

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ. ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7. 1β ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΞΕΝΟΦΩΝΤΟΣ ΑΓΗΣΙΛΑΟΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7. 1β Συγγραφή: Ειρήνη Ροδοσθένους, Σύµβουλος Φιλολογικών Μαθηµάτων Εποπτεία: Λουκία Χατζηµιχαήλ, Ε.Μ.Ε. Φιλολογικών Μαθηµάτων 1 ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

Ευλογημένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ημοτικού

Ευλογημένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ημοτικού Ευλογημένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ημοτικού Μακρυνίτσα 2009 Ύμνος της ομάδας «Στη σκέπη της Παναγίας» Απ τα νησιά τα ιερά στην Πάτμο φτάνω ταπεινά απ τα νησιά όλης της γης ακτίνες ρίξε

Διαβάστε περισσότερα

Η θεοπνευστία της Παλαιάς Διαθήκης

Η θεοπνευστία της Παλαιάς Διαθήκης Η θεοπνευστία της Παλαιάς Διαθήκης Ο Ιησούς Χριστός διαχώρισε την Παλαιά ιαθήκη σε Νόµο, Ψαλµούς και Προφήτες και τα ονόµασε «γραφές»: «Είπε δε προς αυτούς Ούτοι είναι οι λόγοι, τους οποίους ελάλησα προς

Διαβάστε περισσότερα

Θυσίασε πραγματικά ο Ιεφθάε την κόρη του; Ανάλυση των Κριτών 11:31

Θυσίασε πραγματικά ο Ιεφθάε την κόρη του; Ανάλυση των Κριτών 11:31 Θυσίασε πραγματικά ο Ιεφθάε την κόρη του; Ανάλυση των Κριτών 11:31 Σημείωση: Τα παρακάτω αποτελούν μέρος του βιβλίου του Ε. W. Bullinger: Great cloud of witnesses in Hebrews 11, Kregel Publications, 1979,

Διαβάστε περισσότερα

Collation of Matthew and Mark against the 2005 Robinson-Pierpont Majority Text MSS Collated: 2896 1 by Darrell Post

Collation of Matthew and Mark against the 2005 Robinson-Pierpont Majority Text MSS Collated: 2896 1 by Darrell Post Collation of Matthew and Mark against the 2005 Robinson-Pierpont Majority Text MSS Collated: 2896 1 by Darrell Post LACUNA: MT 1:1 6:4 Matt 6:5 και οταν προσευχη ουκ εση ωσπερ οι υποκριται οτι φιλουσιν

Διαβάστε περισσότερα

Ιωάννης 1[α ]:1 και το οριστικό άρθρο «ο» --- Θεός ή κάποιος θεός;

Ιωάννης 1[α ]:1 και το οριστικό άρθρο «ο» --- Θεός ή κάποιος θεός; Ιωάννης 1[α ]:1 --- Θεός ή «κάποιος θεός»; 1 Ιωάννης 1[α ]:1 και το οριστικό άρθρο «ο» --- Θεός ή κάποιος θεός; Εδώ θα εξετάσουμε το εδάφιο Ιωάννης 1[α ]:1 το οποίο, σύμφωνα με το κείμενο λέει, «Εν αῤχη

Διαβάστε περισσότερα

Lesson Four: MISSION Matthew 5:13-16 LESSON OBJECTIVE:

Lesson Four: MISSION Matthew 5:13-16 LESSON OBJECTIVE: Lesson Four: MISSION Matthew 5:13-16 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:13-16 and related texts. LESSON INDICATORS: Upon successful

Διαβάστε περισσότερα

Ελαβον την επιστολήν σου και εχάρην τα μέγιστα μαθών ότι είσαι καλά.

Ελαβον την επιστολήν σου και εχάρην τα μέγιστα μαθών ότι είσαι καλά. Εν Σμύρνη τη 23/9/921 Αγαπητέ Παναγιώτη Ελαβον την επιστολήν σου και εχάρην τα μέγιστα μαθών ότι είσαι καλά. Είδον εν αυτή να μου γράφης ότι δεν έχεις καιρόν να εξετάσης δια τα βιβλία που σου γράφω. Εγώ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ ΕΝΟΤΗΤΑ 4 Ετυμολογικά 1. Να κατατάξετε τα παρακάτω παράγωγα ουσιαστικά στην κατηγορία στην οποία ανήκουν (υποκοριστικά, περιεκτικά, τοπικά): κυνηγέσιον, πευκών, σφηκιά, κηπάριον, χαλκεῖον, πυργίσκος, ξιφίδιον,

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

του Οίκου Προσευχής Διδασκαλία για την διακονία

του Οίκου Προσευχής Διδασκαλία για την διακονία Από Γιώργο Μαρκάκη, Ποιμένα Χριστιανικού Οίκου Προσευχής «Κέντρο Σαλόμ», Αθήνα 02.2012 Σελ. 1 Ο αδελφός Νίκος έλαβε τον κάτωθι λόγο από τον Κύριο: «Λέγω στην Εκκλησία αυτή την ώρα: μείνετε πιστοί και μήν

Διαβάστε περισσότερα

GREEK NEW TESTAMENT JOHN

GREEK NEW TESTAMENT JOHN GREEK NEW TESTAMENT JOHN 1:1 εν αρχη ην ο λογοσ και ο λογοσ ην προσ τον θεον και θεοσ ην ο λογοσ 1:2 ουτοσ ην εν αρχη προσ τον θεον 1:3 παντα δι αυτου εγενετο και χωρισ αυτου εγενετο ουδε εν ο γεγονεν

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΑΓΙΩΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΩΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΑΓΙΩΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΩΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ Η ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΗ ΑΠΟΔΟΣΙΣ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΑΓΙΩΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΕΙΜΕΝΟΝ - ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΗ ΑΠΟΔΟΣΙΣ ΥΠΟ ΙΩΑΝΝΟΥ Θ. ΚΟΛΙΤΣΑΡΑ ΕΚΔΟΣΙΣ ΤΡΙΑΚΟΣΤΗ ΠΡΩΤΗ ΑΔΕΛΦΟΤΗΣ ΘΕΟΛΟΓΩΝ Η «ΖΩΗ» ΑΘΗΝΑΙ 2005 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙ ΙΕΡΑΙ ΒΙΒΛΟΙ ΤΑ ΠΛΗΡΗ ΑΥΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΛΗΡΩΣ ΑΝΑ ΣΤΙΧΟΝ ΑΝΑΖΗΤΗΣΙΜΑ

ΑΙ ΙΕΡΑΙ ΒΙΒΛΟΙ ΤΑ ΠΛΗΡΗ ΑΥΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΛΗΡΩΣ ΑΝΑ ΣΤΙΧΟΝ ΑΝΑΖΗΤΗΣΙΜΑ ΑΙ ΙΕΡΑΙ ΒΙΒΛΟΙ ΤΑ ΠΛΗΡΗ ΑΥΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΛΗΡΩΣ ΑΝΑ ΣΤΙΧΟΝ ΑΝΑΖΗΤΗΣΙΜΑ ΑΘΗΝΑΙ 2013 2 ΑΙ ΙΕΡΑΙ ΒΙΒΛΟΙ Ἐπιµελείᾳ ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΠΑΝ. ΣΤΑΥΡΟΠΟΥΛΟΥ B.Sc., D.I.C., M.Sc., Ph.D. e-mail: stavropoulos34@ath.forthnet.gr

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΙΓΩΝΑ ΚΑΛΑΝΤΑ. Τρίγωνα, κάλαντα σκόρπισαν παντού. κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού. ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά

ΤΡΙΓΩΝΑ ΚΑΛΑΝΤΑ. Τρίγωνα, κάλαντα σκόρπισαν παντού. κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού. ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά ΤΡΙΓΩΝΑ ΚΑΛΑΝΤΑ Τρίγωνα, κάλαντα, σκόρπισαν παντού κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού, τρίγωνα κάλαντα μες στη γειτονιά ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά Άστρο φωτεινό, θα βγει γιορτινό μήνυμα

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΚΟΣΜΟΣ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ

Ο ΚΟΣΜΟΣ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ Ο ΚΟΣΜΟΣ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ Η ετυµολογία της λέξης µας µεταφέρει στην αρχαιότητα όπου άγγελοι ονοµάζονταν οι αγγελιαφόροι, οι µεταφορείς µηνυµάτων. Τέτοιους αγγέλους έχει κι ο θεός για να κάνει γνωστό το θέληµά

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΝΟΤΗΤΑ 4η 15. Bούλομαι δὲ καὶ ἃς βασιλεῖ πρὸς τὴν πόλιν συνθήκας ὁ Λυκοῦργος ἐποίησε διηγήσασθαι: μόνη γὰρ δὴ αὕτη ἀρχὴ διατελεῖ οἵαπερ ἐξ ἀρχῆς κατεστάθη: τὰς δὲ ἄλλας πολιτείας εὕροι

Διαβάστε περισσότερα

«ΟΥ ΓΑΡ ΑΠΕΣΤΕΙΛΕ ΜΕ Ο ΧΡΙΣΤΟΣ ΒΑΠΤΙΖΕΙΝ ΑΛΛ ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΕΣΘΑΙ»

«ΟΥ ΓΑΡ ΑΠΕΣΤΕΙΛΕ ΜΕ Ο ΧΡΙΣΤΟΣ ΒΑΠΤΙΖΕΙΝ ΑΛΛ ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΕΣΘΑΙ» «ΟΥ ΓΑΡ ΑΠΕΣΤΕΙΛΕ ΜΕ Ο ΧΡΙΣΤΟΣ ΒΑΠΤΙΖΕΙΝ ΑΛΛ ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΕΣΘΑΙ» Ο απόστολος Παύλος προς το τέλος της προς Ρωµαίους επιστολής του γράφει «Τολµηρότερον δε έγραψα υµίν, αδελφοί, από µέρους ως επαναµιµνήσκων

Διαβάστε περισσότερα

Lesson Three: BEATITUDES Matthew 5:3-12 LESSON OBJECTIVE:

Lesson Three: BEATITUDES Matthew 5:3-12 LESSON OBJECTIVE: Lesson Three: BEATITUDES Matthew 5:3-12 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:3-12 and related texts. LESSON INDICATORS: Upon successful

Διαβάστε περισσότερα

Ιερα Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Κοριτσιών ηµοτικού

Ιερα Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Κοριτσιών ηµοτικού Ιερα Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Κοριτσιών ηµοτικού Μακρυνίτσα 2011 Ύμνος της ομάδας «Υπακοή» Σιγανά βαδίζεις πάντα σιωπηλή άγρυπνη ν ακούσεις των

Διαβάστε περισσότερα

Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει. ΟΟυρανός, το Υπέροχο Σπίτι του Θεού

Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει. ΟΟυρανός, το Υπέροχο Σπίτι του Θεού Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει ΟΟυρανός, το Υπέροχο Σπίτι του Θεού Συγγραφέας: Edward Hughes Εικονογράφηση:Lazarus Διασκευή:SarahS. Μετάφραση: Evangelia Zyngiri Παραγωγός: Bible for Children www.m1914.org

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 10 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 10 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 10 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ιδαγµένο κείµενο Πλάτωνος Πολιτεία 519Β - 520Α Τ δ τ δε ο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΙΟΣ ΕΙΔΕ ΤΟ ΘΕΟ ΚΑΙ ΔΕΝ ΤΟΝ ΦΟΒΗΘΗΚΕ. Το Κράτος του Θεού

ΠΟΙΟΣ ΕΙΔΕ ΤΟ ΘΕΟ ΚΑΙ ΔΕΝ ΤΟΝ ΦΟΒΗΘΗΚΕ. Το Κράτος του Θεού ΠΟΙΟΣ ΕΙΔΕ ΤΟ ΘΕΟ ΚΑΙ ΔΕΝ ΤΟΝ ΦΟΒΗΘΗΚΕ Η ΑΝΤΙΛΗΨΗ ΤΟΥ ΠΟΥ ΕΧΕΙ Ο ΛΑΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΘΕΟ 18 Σεπτεμβρίου 2012 ΥΠΟΓΛΩΣΣΙΟ #77 Το Κράτος του Θεού Εισαγωγή Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο εργασία στη Γραµµατική Ενεστώτα και Μέλλοντα Μέση Φωνή

Φύλλο εργασία στη Γραµµατική Ενεστώτα και Μέλλοντα Μέση Φωνή ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΕΝΟΤΗΤΑ 14 ( βιβλίο Α Γυµνασίου) Φύλλο εργασία στη Γραµµατική Ενεστώτα και Μέλλοντα Μέση Φωνή γ λύω Σ λύει Ο το λύει µε λύοµεν µε λύετε Ο τοι λύουσι(ν) Ποιο χρόνο συναντάµε

Διαβάστε περισσότερα

Μέτοπον Τ.Τ. 903. Δεσποινίς

Μέτοπον Τ.Τ. 903. Δεσποινίς Μέτοπον Τ.Τ. 903 Δεσποινίς Έλαβα το γράμμα σου και ευχαριστώ πολύ δια την ενθύμισιν σου γνωρίζω Δες/νίς ότι εμείς εδώ περνούμε πολύ καλλά, έχομεν την καλή μας συντροφιά τα λεβεντόπαιδα, έχομε κρύα νερά

Διαβάστε περισσότερα

Πρα κτι κών µη χα νι κών Δ ηµοσίου, ΝΠΔ Δ & OΤΑ O36R11

Πρα κτι κών µη χα νι κών Δ ηµοσίου, ΝΠΔ Δ & OΤΑ O36R11 Πρα κτι κών µη χα νι κών Δ ηµοσίου, ΝΠΔ Δ & OΤΑ O36R11 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ, Ν.Π.Δ.Δ. ΚΑΙ O.Τ.Α. Α. ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ Ε ΛΗ ΦΘΗ ΣΑΝ Υ ΠO ΨΗ 1. H 15/1981

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΕΣΙΣ. Κεφ. Α 24-27

ΓΕΝΕΣΙΣ. Κεφ. Α 24-27 1 ΓΕΝΕΣΙΣ Κεφ. Α 24-27 Και είπεν ο Θεός. Άς γεννήσει η γη ζώα έµψυχα κατά το είδος αυτών κτήνη και ερπετά και ζώα της γης κατά το είδος αυτών και έγινεν ούτω. Και έκαµεν ο Θεός τα ζώα της γης κατά το είδος

Διαβάστε περισσότερα

Προσοµοίωση Ανάλυση Απ ο τ ε λε σµ άτ ω ν ιδάσκων: Ν ικό λ α ο ς Α µ π α ζ ή ς Ανάλυση Απ ο τ ε λε σµ άτ ω ν Τα απ ο τ ε λ έ σ µ ατ α απ ό τ η ν π αρ αγ ω γ ή κ αι τ η χ ρ ή σ η τ υ χ αί ω ν δ ε ι γ µ

Διαβάστε περισσότερα

Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ

Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ἤ 01ο (01-52) 01-05 Ὁ Λόγος εἶναι Θεὸς καὶ ημιουργὸς τῶν πάντων Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ τὸ Θεὸ Πατέρα καὶ ἦταν Θεὸς ὁ Λόγος. Αὐτὸς ἦταν στὴν ἀρχὴ μαζὶ μὲ τὸ Θεὸ Πατέρα.

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκίνησα τεχνοκράτισσα... Να υπολογίζω νούμερα και αριθμούς... Τα πάντα να είναι λογική και υπολογισμοί... Αυτά συνήθως φέρνουν και απαισιοδοξία.

Ξεκίνησα τεχνοκράτισσα... Να υπολογίζω νούμερα και αριθμούς... Τα πάντα να είναι λογική και υπολογισμοί... Αυτά συνήθως φέρνουν και απαισιοδοξία. Λίγα λόγια... Ξεκίνησα τεχνοκράτισσα... Να υπολογίζω νούμερα και αριθμούς... Τα πάντα να είναι λογική και υπολογισμοί... Αυτά συνήθως φέρνουν και απαισιοδοξία. Στην πορεία άρχισα να αλλάζω. Όχι πώς δεν

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΞΙΣ. ποζν. χο ςε π ώινου - τις το βίου α τία στίν. Překlady z češtiny do řečtiny lekce 1. Lekce 2. Lekce 3. Lekce 5.

ΛΕΞΙΣ. ποζν. χο ςε π ώινου - τις το βίου α τία στίν. Překlady z češtiny do řečtiny lekce 1. Lekce 2. Lekce 3. Lekce 5. Překlady z češtiny do řečtiny lekce 1. ΛΕΞΙΣ α) ρ χεις νον; νον ο κ χω λλ ππον. θέλεις τ ν ππον λα νειν; β) ο κ θέλοµεν το ς φίλους κρίνειν. γ) τί συµβαίνει; νοµίζω τ ν φίλον ρήγειν τ ν τ φορτίον φέρειν.

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑTA ΓΙΑ ΜΕΡΟΣ Δ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ V ΜΑΘΗΜΑ 171. Ο Θεός είναι µόνο και µόνο Αγάπη και εποµένως το ίδιο είµαι κι Εγώ.

ΜΑΘΗΜΑTA ΓΙΑ ΜΕΡΟΣ Δ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ V ΜΑΘΗΜΑ 171. Ο Θεός είναι µόνο και µόνο Αγάπη και εποµένως το ίδιο είµαι κι Εγώ. ΜΑΘΗΜΑTA ΓΙΑ ΜΕΡΟΣ Δ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ V ΜΑΘΗΜΑ 171 Ο Θεός είναι µόνο και µόνο Αγάπη και εποµένως το ίδιο είµαι κι Εγώ. Ι. (151) Όλα τα πράγµατα είναι αντίλαλοι της Φωνής του Θεού. 2 Ο Θεός είναι µόνο και µόνο

Διαβάστε περισσότερα

παρακαλώ! ... ένα βιβλίο με μήνυμα

παρακαλώ! ... ένα βιβλίο με μήνυμα παρακαλώ!... ένα βιβλίο με μήνυμα Ένα μήνυμα πού δίνει απάντηση στο βασικό ερώτημα ποιος είναι ο σκοπός της ζωής. Ένα μήνυμα πού ανταποκρίνεται σε κάθε ερωτηματικό και αμφιβολία σου. Η βίβλος μας φανερώνει

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ;

ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ; ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ; Πολλοί άνθρωποι έχουν σχηµατίσει την προσωπική τους άποψη, για το ποιος είναι ο Ιησούς Χριστός. Κάποιοι σύµφωνα µε αυτά που άκουσαν, είτε σχηµάτισαν από δική τους αντίληψη,

Διαβάστε περισσότερα

the Apocalypse of John

the Apocalypse of John 1 A transcript of 78 handwritten Greek manuscripts and 11 Greek editions of the Apocalypse of John In the Reuben Swanson style (typed at 1152 x 864 display setting) Copyright 2011 by David Robert Palmer

Διαβάστε περισσότερα

1 1 ο ην απ αρχης ο ακηκοαμεν ο

1 1 ο ην απ αρχης ο ακηκοαμεν ο 1 Yahya 1 1 ο ην απ αρχης ο ακηκοαμεν ο εωρακαμεν τοις οφθαλμοις ημων ο εθεασαμεθα και αι χειρες ημων εψηλαφησαν περι του λογου της ζωης 2 και η ζωη εφανερωθη και εωρακαμεν και μαρτυρουμεν και απαγγελλομεν

Διαβάστε περισσότερα