Young Sport. Instruções de montagem e uso Sistema de retenção para crianças, Grupos I, II, III (9-36 kg)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Young Sport. Instruções de montagem e uso Sistema de retenção para crianças, Grupos I, II, III (9-36 kg)"

Transcript

1 ECE 44/04 universal 9 36 kg E Nr.... Young Sport FIN Asennus - Ohje Lastenistuin, Ryhmä I,II,III (9-36 kg) GR Οδηγία συναρμολόγησης Σύστημα συγκράτησης για παιδιά, Ομάδα I, ΙΙ, ΙΙΙ 9-36 χγρ. HR Uputa za monta u Djeßjeg potpornog sistema, Grupa I, II, III (9-36 kg) P Instruções de montagem e uso Sistema de retenção para crianças, Grupos I, II, III (9-36 kg) H Szerelési utasítás Gyermekülés rendszer, I, II, III csoport (9-36 kg) SK Návod na použitie Detský bezpečnostný systém, Trieda I, II, III (9 36 kg) UA Iнструкцiя з монтажу системи паскiв безпеки для дiтей вагових категорiй I,II,III (9-36 кг) EST Paigaldusjuhend Laste turvasüsteem, grupid I,II,III (9-36 kg) LT Montavimo instrukcija Speciali vaik laikymo sistema, grup I, II, III (9-36 kg) LV Montã as instrukcija Speciãla b rnu atbalsta sist ma, grupas I, II, III (9 36 kg) S Bruksanvisning barn-sitthållsystem, grupp I,II,III ( 9-36 kg) TR Montaj Kılavuzu Çocuk Güvenlik Sistemleri Grup I,II,III (9-36 kg) Recaro GmbH & Co. KG, Competence Center Child Safety, Guttenbergstr. 2, Marktleugast-Mannsflur Telefon +49/(0)9255/77-66, Fax +49/(0)9255/ /1 - Version

2 /1 FIN GR HR P H SK UA EST LT LV S TR Nämä asennus- ja käyttöohjeet tulee ehdottomasti luovuttaa asiakkaalle. Painovirheet ja erehdykset mahdollisia, oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. HUOMIO Säilytä ehdottomasti myöhempiä lukukertoja varten. Παρακαλούμε να δώσετε οπωσδήποτε αυτή την Οδηγία συναρμολόγησης και χρήσης στον πελάτη. Με επιφύλαξη τυπογραφικών σφαλμάτων, λαθών και τεχνικών τροποποιήσεων. ΠΡΟΣΟΧΗ Να φυλάξετε τις οδηγίες αυτές για το μέλλον. Ovu uputu za monta u i upotrebu obvezno urußiti kupcima. Prava tiskarskih pogreƒaka, zabluda i tehnißkih promjena prid ana. PA}NJA Obvezno saßuvati za kasnije prelistavanje. Entregar obrigatoriamente este manual de montagem e de utilização ao cliente. Reservado o direito a alterações técnicas, erros tipográficos e lapsos. ATENÇÃO - Guardar sem falta para uma consulta posterior. Ezt a szerelési és használati utasítást feltétlenül át kell adni a vevőnek! A nyomdahibák lehetőségét, a tévedések és műszaki változtatások jogát fenntartjuk. FONTOS - Későbbi referencia céljára gondosan őrizze meg! Alaposan olvassa át! Tento návod na použitie je bezpodmienečne nutné odovzda zákazníkovi. Tlačové chyby, omyly a technické zmeny sú vyhradené. DÔLEŽITÉ Návod uschovajte pre neskoršiu potrebu Návod si pozorne prečítajte! Ця Iнструкцiя з монтажу та експлуатацiї повинна обов язково бути видана на руки покупцевi. Вiдсутнiсть друкарських помилок та похибок не гарантується, право на технiчнi змiни зберiгається. УВАГА - Обов язково збережiть Iнструкцiю для подальшого користування. Käesolev paigaldus- ja kasutusjuhend tuleb tingimata kliendile väljastada. Võimalikud trükivead ja eksitused, tehniliste muudatuste tegemise õigus. TÄHELEPANU! Hoida hilisemaks järelevaatamiseks tingimata alles. {i montavimo ir naudojimo instrukcij b tina perduoti klientui. U spausdinimo klaidas, suklydimus ir techninius pakeitimus neatsakome. DEMESIO - Iƒsaugoti v lesniam per i r jimui. { b rnu autos dekl ƒa montã as un lietoƒanas instrukcija obligãti jãizsniedz uz rokas pirc jam. Drukas kù das, kù d ƒanãs un tehniskas izmai_as ir iesp jamas. UZMANÍBU obligãti uzglabãjiet montã as un lietoƒanas instrukciju v lãkai lietoƒanai. Överlämna ovillkorligen denna monterings-och bruksanvisning till kunderna. Med förbehåll för tryckfel, misstag och tekniska ändringar. OBS - Vänligen beakta råden i denna bruksanvisning och spara den för senare bruk. Bu Montaj ve Kullanım Kılavuzunu mutlaka mü teriye veriniz. Basım hataları, yanlı lıklar ve teknik deği iklik hakları saklı tutulur. DÍKKAT Kılavuzu ileride bilgi edinmek için mutlaka saklayın.

3 Sisällysluettelo Περιεχόμενα /1 Hyvät vanhemmat Sydämellinen onnittelumme! Tunnuslauseellemme Koska lapsenne on sen arvoinen uskollisesti olette valinneet korkealaatuisen RECARO-laatutuotteen. Hyvä turvallisuus, paras ergonomia, ajankohtainen muotoilu, mukavuus ja korkein laatu ovat velvollisuuksiamme. Näin esimerkiksi vain RECARO käsittelee kaikkia lastenistuimia kuin autonistuimia ja ne tarkastetaan ajoneuvoteollisuuden tiukkojen määräysten mukaisesti. Aina hyvää matkaa toivottaa RECARO Competence Center Child Safety! Aξιότιμοι γονείς Συγχαρητήρια! Σύμφωνα με το σύνθημα της επιχείρησής μας γιατί το αξίζει το παιδί σας αποφασίσατε να αγοράσετε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας του οίκου RECARO. Εξαιρετική ασφάλεια, άριστη εργονομία, μοντέρνο σχέδιο, άνεση και τέλεια ποιότητα αποτελούν υποχρέωσή μας. Έτσι για πράδειγμα, μόνο στη RECARO η κατεργασία των παιδικών καθισμάτωνείναι παρόμοια με την κατεργασία των καθισμάτων του αυτοκίνητου και ελέγχονται βάσει αυστηρότατων προδιαγραφών. Το τμήμα RECARO Competence Center Child Safety σας εύχεται πάντα καλό ταξίδι! Sisältö Περιεχόμενα Luku Κεφάλαιο Istuimen asentaminen ryhmä 1 Τοποθέτηση του καθίσματος ομάδας Ι 1 Istuimen kiinnittäminen Στερέωση του καθίσματος με kolmipistevyöllä ζώνη τριών σημείων Lapsen vyöttäminen Ασφάλιση του παιδιού με istuimeen ryhmä 1 τη ζώνη Ομάδα Ι 2 Hihnajärjestelmän käyttö Χειρισμός του συστήματος ζωνών Hihnojen korkeussäätö Ρύθμιση ύψους ζωνών Lepoasennon säätäminen Ρύθμιση της ξαπλωτής θέσης 3.1 Istuimen asentaminen Τοποθέτηση του καθίσματος Ryhmä 2+3 Ομάδα ΙΙ + III 3 Ennen asennusta Πριν την τοποθέτηση Istuimen ja lapsen Χρήση της ζώνης τριών σημείων vyöttäminen για στερέωση του kolmipisteturvavyöllä καθίσματος και για το παιδί Käsittely Χειρισμός 4 Päällisen irrottaminen Αφαίρεση καλύμματος 4.1 Hävittämisohjeita Υπόδειξη για την απόρριψη 4.2 Ohjeita Υποδείξεις 5 Turvaohjeita Υποδείξεις ασφαλείας 5.1 Yleisiä ohjeita Γενικές υποδείξεις 5.2 Takuu Εγγύηση 5.3

4 Luku 1 - Istuimen asentaminen ryhmä 1 Kεφάλαιο 1 Τοποθέτηση του καθίσματος Ομάδα /1 Lasten turvaistuin Young Sport ikäryhmille 1, 2 ja 3, 9-36 kilon painoisille lapsille, kiinnitettäväksi ajoneuvoon kolmipisteturvavyöllä, varustettuna erillisellä viisipistehihnajärjestelmällä painoryhmään 1 kuuluvan lapsen kiinnittämiseksi. Tarkastettu ja hyväksytty ECE 44/04:n mukaisesti etutörmäystestissä 50 km/h:n nopeudessa. Turvaistuinta voidaan käyttää kolmipisteturvavyöllä varustetun ajoneuvon kaikilla istuinpaikoilla. Παιδικό κάθισμα αυτοκίνητου Young Sport για ομάδες ηλικίας 1,2 και 3, με σωματικό βάρος 9 36 kg, για στερέωση με τη ζώνη τριών σημείων στο αυτοκίνητο, με χωριστή ζώνη πέντε σημείων για στερέωση παιδιών της ομάδας 1. Ελεγμένο και εγκεκριμένο κατά ά ECE 44/04 για μετωπική πρόσκρουση με ταχύτητα 50 χλμ/ώρα. Το παιδικό κάθισμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για όλες τις προς τα εμπρός κατευθυνόμενες θέσεις που διαθέτουν ζώνη τριών σημείων / Istuimen kiinnittäminen kolmipistevyöllä 2 Avaa vyöpidike. Paina tätä varten ulkopuolella olevaa vipua (1). Vyöpidike avautuu sen jälkeen itsestään (2) Στερέωση του καθίσματος με ζώνη τριών σημείων /1 Ανοίξτε το σφιγκτήρα της ζώνης. Πιέστε πρώτα τον μοχλό στην εξωτερική πλευρά (1). Το κλείσιμο ζώνης ανοίγει αυτόματα (2). Vedä kolmipisteturvavyö ulos, nosta päätuen päällistä ja vie turvavyö läpi päällisen takaa. Τραβήξτε έξω τη ζώνη τριών σημείων, ανασηκώστε το κάλυμμα του στηρίγματος του κεφαλιού και περάστε τη ζώνη πίσω από το κάλυμμα /1

5 Luku 1 - Istuimen asentaminen ryhmä 1 Kεφάλαιο 1 Τοποθέτηση του καθίσματος Ομάδα /1 Sulje turvavyö kuuluvasti napsahtaen ja aseta kolmipisteturvavyön lannevyö taaempiin ohjaimiin, punaisten turvavyön kiristinten ohi. Κλείστε την κλειδαριά της ζώνης με κλικ που θα ακούσετε και περάστε τη ζώνη μέσης της ζώνης τριών σημείων, μπροστά από τους κόκκινους τεντωτήρες ζώνης, στους πίσω οδηγούς. Klick /1 Kiristä ensin lantiovyö (1) ja sitten olkavyö (2). 2 Τεντώστε πρώτα τη ζώνη μέσης (1) και μετά την Διαγώνια ζώνη (2). 1 Aseta olkavyö vyöpidikkeeseen (3) ja sulje pidike (4) kuuluvasti napsahtaen (5). Kiristä vyötä sen jälkeen vielä kerran taataksesi lastenistuimen ihanteellisen paikoillaan pysymisen. Vedä tätä varten yksinkertaisesti turvavyötä vyöpidikkeestä ajoneuvon turvavyörullaan päin ja kiristä näin lantio- ja olkavyötä lisää. Bάλτε τη διαγώνια ζώνη στο κλείσιμο της ζώνης (3) και κλείστε το κλείσιμο (4) με Κλικ που ακούτε καλά (5). Ξανατεντώστε καλά τη ζώνη για να εξασφαλίσετε ιδανική σταθερότητα του παιδικού καθίσματος. Για το σκοπό αυτό τραβήξτε τη Ζώνηαπό το κλείσιμο της ζώνης προς την κατεύθυνση του τυλίγματος ζώνης του αυτοκινήτου σας και ξανατεντώστε τη ζώνη μέση και τη διαγώνια ζώνη Klick / /1

6 Luku 2 Lapsen vyöttäminen istuimeen ryhmä 1 Κεφάλαιο 2 Δέσιμο του παιδιού Ομάδα / Hihnajärjestelmän käyttö Hihnojen pidentämiseksi paina keskussäädintä (1) alaspäin, pidä sitä painettuna ja vedä alhaalta olkahihnoista (2) Χειρισμός του συστήματος ζωνών Για την επιμήκυνση των ζωνών πιέστε τον κεντρικό ρυθμιστή (1) προς τα κάτω, κρατήστε τον πιεσμένο και τραβήξτε από κάτω τις ζώνες ώμων (2) /1 Avaa lukko painamalla punaista painiketta nuolen suuntaan. Huomio! Jokaisella avauskerralla kuuluu varoitussignaali, joka ilmoittaa siitä, ettei hihnajärjestelmä ole kiinni. Tämä varoitussignaali on tarkoitettu ensisijassa ilmoitukseksi, kun lapsi on avannut vyölukon tahattomasti ajon aikana. Ανοίξτε την κλειδαριά πιέζοντας το κόκκινο Πλήκτρο προς την κατεύθυνση του βέλους. Προσοχή! Με κάθε άνοιγμα θα ακούτε ένα προειδοποιητικό σήμα που σας Υπενθυμίζει πως το σύστημα ζώνης δεν είναι κλειστό. Αυτό το προειδοποιητικό σήμα έχει σαν κύριο στόχο να σας ενημερώσει σε περίπτωση που το παιδί σας ανοίξει αθέλητα τη ζώνη κατά τη διάρκεια της διαδρομής /1 Aseta hihnat sivuun. Αφήστε τις ζώνες στο πλάϊ προς τα έξω /1

7 Luku 2 Lapsen vyöttäminen istuimeen ryhmä 1 Κεφάλαιο 2 Δέσιμο του παιδιού Ομάδα /1 Aseta lapsesi istuimeen ja vie lapsen käsivarret olkahihnojen läpi. Βάλτε το παιδί σας στο κάθισμα και περάστε τα χέρι α του παιδιού από τις ζώνες ώμων /1 Sulje lukko asettamalla molemmat kielet toisiinsa (1) ja lukitsemalla ne lukkoon kuuluvasti (2). Κλείστε την κλειδαριά σπρώχνοντας τις δύο γλώσσες τη μία μέσα στην άλλη (1) και κουμπώνοντας με κλικ στην κλειδαριά (2). 2 1 Klick /1 Kiristä hihnat vetämällä keskushihnaa nuolen suuntaan. Hihnojen tulee olla tiukalla. Τεντώστε τη ζώνη με τράβηγμα της κεντρικής ζώνης στην κατεύθυνση του βέλους. Οι ζώνες να είναι σφικτές /1

8 Luku 2 Lapsen vyöttäminen istuimeen ryhmä 1 Κεφάλαιο 2 Δέσιμο του παιδιού Ομάδα / Hihnojen korkeussäätö: Löysää hihnajärjestelmää. Vedä keltaisesta lukituspyörästä ja siirrä päätuki seuraavaan asentoon. Huomio! Poista ensin pienennin, ennen kuin sovitat päätuen korkeutta ensimmäistä kertaa, ja tarkista, onko korkeussäätö edelleen tarpeen. Poista pienennin avaamalla tätä varten pienentimen taustapuolen painonapit ja vetämällä se irti haarahihnasta ja vyölukosta Ρύθμιση ύψους των ζωνών: F-4-01/1 Χαλαρώστε το σύστημα ζώνης. Τραβήξτε το κίτρινο κουμπί και φέρτε το στήριγμα κεφαλής στην επόμενη θέση. Προσοχή! Παρακαλούμενα απομακρύνετε πρώτα το σμικρυντήρα πριν προσαρμόσετε για πρώτη φορά το στήριγμα κεφαλής και ελέγξτε εάν είναι ακόμη αναγκαία μία ρύθμιση ύψους. Για να αφαιρέσετε τον σμικρυντήρα ανοίξτε τα κουμπιά στην πίσω πλευρά του σμικρυντήρα και τραβήξτε τον από την ζώνη του καβάλου και την κλειδαριά της ζώνης. Olkahihnojen tulee kulkea viereisessä kuvassa esitetyllä tavalla. Hihnoja ei saa koskaan vetää lapsen olkapäiden alapuolelta Οι ζώνες ώμων να είναι περασμένες όπως φαίνεται στη διπλανή εικόνα. Το πέρασμα της ζώνης να μη βρίσκεται ποτέ κάτω από τον ώμο του παιδιού /1

9 Luku 2 Lapsen vyöttäminen istuimeen ryhmä 1 Κεφάλαιο 2 Δέσιμο του παιδιού Ομάδα /1 2.9 Lepoasennon säätäminen Turvaistuin voidaan saattaa lepoasentoon kääntämällä säätökahvaa nuolen suuntaan. Huomio! Heti kun lastenistuimen sisäinen hihnajärjestelmä on irrotettu (ryhmälle 2 käytöstä alkaen) ei lepoasentoa saa enää käyttää. 2.9 Ρύθμιση θέσης ξαπλώματος Μπορείτε να μετατοπίσετε το παιδικό κάθισμα στη θέση ξαπλώματος με περιστροφή της περιστρεφόμενης λαβής προς την κατεύθυνση του βέλους. Προσοχή! Μόλις αφαιρεθεί το εσωτερικό σύστημα ζώνης του παιδικού καθίσματος (χρήση για την ομάδα 2), δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται πλέον η θέση ξαπλώματος /1

10 Luku 3 - Istuimenassentaminen Ryhmä Κεφάλαιο 3 Τοποθέτηση του καθίσματος Ομάδα / Ennen asennusta: Säilytä irrotetut osat huolellisesti myöhempää käyttöä varten! Integroidun hihnajärjestelmän irrottaminen. Irrota päätekappale (1). Paina keskussäädintä (2) alaspäin, pidä sitä painettuna ja vedä hihna (3) takaa irti Πριν την τοποθέτηση: Παρακαλούμε να φυλάξετε προσεκτικά τα αφαιρεθέντα τμήματα για μελλοντική χρήση! Αφαίρεση του ενσωματωμένου συστήματος ζώνης. Αφαιρέστε το τερματικό τμήμα (1). Πιέστε τον κεντρικό ρυθμιστήρα προς τα κάτω (2), κρατήστε τον πιεσμένο και τραβήξτε τη ζώνη (3) προς τα έξω από πίσω /1 Vedä olkahihnat ulos edestä. Αφαιρέστε τις ζώνες ώμου, τραβώντας τις προς τα έξω /1 Saata päätuki ylimpään asentoon ja avaa tähtikahvaruuvi. Vedä siirtoputkea hieman ulos alaspäin ja irrota olkahihnat. Poista lopuksi siirtoputki. Φέρτε το στήριγμα κεφαλής στην πιο πάνω θέση και λασκάρετε τη βίδα σε σχήμα αστεριού. Τραβήξτε το σωλήνα λίγο προς τα κάτω και αφαιρέστε τη ζώνη ώμου. Ακολούθως αφαιρέστε το σωλήνα F-4-03/1

11 Luku 3 - Istuimenassentaminen Ryhmä Κεφάλαιο 3 Τοποθέτηση του καθίσματος Ομάδα /1 Irrota istuimen päällinen osittain ja pujottele lannehihnat irti istuimen rungosta. Αφαιρέστε μέρος του καλύμματος του καθίσματος και βγάλτε τις ζώνες της μέσης από το σώματης λεκ άνης του καθίσματος /1 Napsauta pohjalevy irti ja käännä se sivuttain pois. Αφαιρέστε την πλάκα από το κλιπ και στρίψτε την προς το πλάι για να βγει έξω /1 Pujottele metallilevy irti haaravyöstä ja vedä lukko irti lukosta, poispäin istuinpinnasta. Αφαιρέστε τη μεταλλική πλάκα από τη θηλιά της ζώνης του καβάλου και τραβήξτε τη ζώνη από την κλειδαριά, πέρα από την επιφάνεια του καθίσματος F-4-00/1

12 Luku 3 - Istuimenassentaminen Ryhmä Κεφάλαιο 3 Τοποθέτηση του καθίσματος Ομάδα FIN GR /1 Käännä pohjalevy takaisin ja napsauta se jälleen paikoilleen. Βάλτε την πλάκα πάλι προς τα πίσω και ξαναστερεώστε την με το κλιπ F-4-02/ Istuimen ja lapsen vyöttäminen kolmipisteturvavyöllä: Lepoasentoa ei saa enää käyttää ryhmästä 2 lähtien! Aseta lapsesi istuimeen ja aseta kolmipisteturvavyön lantiovyö etummaisiin vyönohjaimiin. Sulje vyön lukko niin, että se napsahtaa kuuluvasti Δέσιμο του καθίσματος και συγκράτηση του παιδιού με τη ζώνη τριών σημείων: Η θέση ξαπλώματος δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί από την Ομάδα 2! Klick F-4-00/1 Βάλτε το παιδί σας στο κάθισμα, τοποθετήστε τη ζώνη της μέσης στους μπροστινούς οδηγού. Κλείστε την κλειδαριά με κλικ. Aseta olkavyö päätukien ohjaimeen. Βάλτε τη διαγώνια ζώνη στον οδηγό στο στήριγμα τ ου κεφαλιού F-4-01/1

13 Luku 3 - Istuimenassentaminen Ryhmä Κεφάλαιο 3 Τοποθέτηση του καθίσματος Ομάδα /1 Säädä päätuki lapsesi koon mukaan kuvassa 2.7 kuvatulla tavalla. Vyö kulkee ihanteellisesti solisluun keskiosan yli, eikä liian läheltä lapsen kaulaa. Ρυθμίστε το στήριγμα κεφαλής προσαρμόζοντάς το στο ύψος του παιδιού σας, για το χειρισμό βλέπε εικόνα 2.7. Η ζώνη είναι ιδανικά τοποθετημένη όταν περνάει από τη μέση της κλείδας και δεν είναι πολύ κοντά στο λαιμό /1

14 Luku 4 - Käsittely Κεφάλαιο 4 Χειρισμός /1 4.1 Päällisen irrottaminen: Irrota ensiksi päällinen verhoilunapeista pää-, selkäja istuinosassa. Sen jälkeen päällinen voidaan irrottaa helposti. Päällisen irrottaminen on mahdollista vain, jos hihnajärjestelmä on irrotettu. 4.1 Αφαίρεση του καλύμματος: Ξεκουμπώστε πρώτα το κάλυμμα από τα κουμπιά στο κεφάλι, στην πλάτη και στο κάθισμα. Κατόπιν το κάλυμμα βγαίνει πανεύκολα. Η αφαίρεση του καλύμματος είναι δυνατή μόνο όταν έχει απομακρυνθεί το σύστημα της ζώνης /1 4.2 Hävittämisohjeita: Vyölukon elektroninen sisus ei kuulu talousjätteisiin, koska se on valmistettu laadukkaista materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Eurooppalainen direktiivi 2002/96/EY (WEEE) vaatii sähköisten ja elektronisten laitteiden keruun erillään lajittelemattomasta kotitalousjätteestä myöhempää kierrätystä varten. Avaa vyölukko irrotusta varten poistamalla hihnajärjestelmä istuimesta ja murtamalla vyölukko taustapuolelta vivulla (esim. leveällä ruuvimeisselillä). Tätä varten taustapuolen alareunassa on aukko vipua varten. Huomio! Älä missään tapauksessa käytä murrettua vyölukkoa. 4.2 Υπόδειξη για την απόρριψη Ο ηλεκτρονικός μηχανισμός της κλειδαριάς της ζώνης δεν επιτρέπεται να πεταχτεί στα οικιακά απορρίμματα, διότι αποτελείται από υλικά ανώτερης ποιότητας που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν. Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ (WEEE) πρέπει να συγκεντρωθούν χωριστά τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα και κατόπιν να ανακυκλωθούν. Για να ανοίξετε την κλειδαριά της ζώνης και να την αφαιρέσετε, απομακρύνετε πρώτα το σύστημα ζώνης από το κάθισμα, και ανοίξτε την κλειδαριά της ζώνης στην πίσω πλευρά με έναν μοχλό (π.χ. με φαρδύ κατσαβίδι). Για το σκοπό αυτό υπάρχει στο κάτω τμήμα της πίσω πλευράς μία υποδοχή για τον μοχλό. Προσοχή! Ποτέ μη χρησιμοποιείτε την με βία ανοιγμένη κλειδαριά της ζώνης /1

15 Luku 5 - Ohjeita Κεφάλαιο 5 Υποδείξεις FIN GR /1 5.1 Turvaohjeita Varmista vöiden oikea kulku kuormitetuissa kohdissa, käytettiinpä istuinta ryhmälle 1 tai 2+3. Vyön lukon tulee aina sijaita vyöohjaimen alapuolella. 5.1 Υποδείξεις ασφαλείας Ανεξάρτητα από τη χρήση στην ομάδα 1 ή 2+3, να προσέχετε το σωστό πέρασμα της ζώνης στα σημεία που φέρουν το φορτίο. Η κλειδαριά της ζώνης να βρίσκεται πάντα κάτω από τον οδηγός της ζώνης /1 Lastenistuin soveltuu käytettäväksi ajoneuvoissa ainoastaan, kun hyväksytty ajoneuvo on varustettu UN ECE - säännöksen nro. 16 tai muun vastaavan normin mukaisesti hyväksytyillä 3- pisteturvavöillä. Lastenistuin tulee aina kiinnittää asennusohjeiden mukaisesti, silloinkin, kun sitä ei käytetä. Kiinnittämätön istuin saattaa vahingoittaa autossa istuvia jo hätäjarrutuksessa. Kiinnitä lastenistuin autoon niin, ettei sitä puristeta etuistuimilla tai ajoneuvon ovilla. Lastenistuinta ei saa muuttaa ja asennusja käyttöohjeita tulee noudattaa huolellisesti, sillä muutoin ei voida poissulkea vastaavia vaaratilanteita lasta kuljetettaessa. Hihnat eivät saa olla kiertyneitä eivätkä takertuneita ja ne tulee kiristää. Onnettomuuden jälkeen lastenistuin tulee vaihtaa uuteen ja vanha istuin tulee tarkastuttaa tehtaalla. Το παιδικό κάθισμα προορίζεται μόνο για χρήση σε αυτοκίνητα, εφόσον το εγκεκριμένο αυτοκίνητο είναι εξοπλισμένο με αυτόματες ζώνες ασφαλείας τριών σημείων εγκεκριμένες σύμφωνα με τον Κανονισμό 16 ΟΕΕ - ΟΗΕ ή σύμφωνα με άλλα παρόμοια πρότυπα. Το παιδικό κάθισμα να στερεώνεται πάντα σύμφωνα με την Οδηγία τοποθέτησης στο αυτοκίνητο, ακόμη και αν δεν χρησιμοποι είται. Ένα παιδικό κάθισμα που δεν είναι στερεωμένο μπορεί να τραυματίσει άλλο υς επιβαίνονται σε περίπτωση απότομου φρεναρίσματος. Το παιδικό κάθισμα να στερεώνεται έτσι στο αυτοκίνητο, ώστε να μημαγκώνεται ούτε απ ό τα μπροστινά καθίσματα, ούτε από τις πόρ τες του αυτοκίνητου. Δεν επιτρέπονται οι τροποποιήσεις του παιδικού καθίσματος και πρέπει να ακολουθείτε αυστηρά τις οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης, διότι διαφορετικά δεν είναι δυνατόν να αποκλεισθούν ενδεχόμενοι τραυματισμοί κατά τη μεταφορά του παιδιού. Οι ζώνες να μην είναι στριμμένες ή μπλοκαρ ισμένες και πρέπει να τεντώνονται καλά. Μετά από ατύχημα πρέπει το παιδικό κάθισμ α να αντικατασταθεί και να ελεγχθεί στο εργ οστάσιο.

16 Luku 5 - Ohjeita Κεφάλαιο 5 Υποδείξεις /1 Varmista, että matkatavarat ja muut esineet on kiinnitetty riittävästi, erityisesti hattuhyllyllä, koska ne saattavat mahdollisessa yhteentörmäyksessä aiheuttaa loukkaantumisia. Näytä itse hyvää esimerkkiä ja käytä turvavyötä. Myös turvavöitä käyttämätön aikuinen saattaa vaarantaa lapsen turvallisuuden. Ohje: Ainoastaan alkuperäisten tarvike- ja varaosien käyttö on sallittua. Älä koskaan jätä lastasi yksin ilman valvontaa. Vyötä lapsesi aina kiinni. Suojaa lastenistuinta suoralta auringonvalolta estääksesi sen, ettei lapsesi polta itseään kuumissa osissa, sekä suojataksesi päällisen väriä haalistumiselta. Lastenistuinta ei saa koskaan käyttää ilman päällistä. Istuinpäällistä ei saa koskaan vaihtaa muuhun kuin valmistajan suosittelemaan, koska tämä päällinen on osa järjestelmän turvavaikutusta. 5.2 Yleisiä ohjeita Käyttöohje sijaitsee taskussa selkäosan pehmusteen alla. Se tulee käytön jälkeen asettaa aina takaisin paikoilleen. Painoluokka 1, 2+3 (9-36 kg). Asennus ainoastaan ajosuuntaan. Istuin ja vyöt voidaan puhdistaa haalealla vedellä ja saippualla. Irrotettu päällinen voidaan pestä pesuohjeen mukaisesti. Vyölukkoa ei saa puhdistaa nesteillä sen elektronisen sisuksen vuoksi. Να προσέχετε να είναι καλά ασφαλισμένες ο ι αποσκευές και άλλα αντικείμενα στο αυτοκίνητο ειδικά στο ράφι πίσω από το κάθ ισμα, διότι σε περίπτωση σύγκρουσης μπορο ύν να προκαλέσουν τραυματισμούς. Να δίνετε πάντα το καλό παράδειγμα και να φοράτε πάντα τη ζώνη ασφαλείας. Ακόμη και ένας ενήλικος που δεν φοράει τη ζώνη ασφαλείας μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για το παιδί. Υπόδειξη: Eπιτρέπεται η χρήση μόνο γνήσιων αξεσουάρ ή -ανταλλακτικών. Ποτέ μην αφήνετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη. Να φοράτε στο παιδί σας πάντα τη ζώνη ασφαλείας. Να προστατεύετε το παιδικό κάθισμα από άμ εση ηλιακή ακτινοβολία για να αποφύγετε εγκαύματα του παιδιού σας και για να διατηρήσετε τη γνησιότητα των χρωμάτων του καλύμματος. Μη χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα ποτέ χωρίς κάλυμμα. Δεν επιτρέπεται η αντικατά στασητου καλύμματος από κάλυμμα μη εγκε κριμένο από τον κατασκευαστή, διότι το γν ήσιο κάλυμμα αποτελεί τμήμα του συστήματος ασφαλείας του παιδικού καθίσματος. 5.2 Γενικές υποδείξεις Η Οδηγία χρήσης βρίσκεται στη θήκη κάτω α πό την ταπετσαρία της πλάτης του συστήμα τος συγκράτησης. Μετά τη χρήση της Οδηγία να τη βάζετε πάντα πάλι στη θέση της. Ομάδα βάρους Ι, ΙΙ + ΙΙΙ (9-36 χγρ.). Τοποθέτηση μόνο στην κατεύθυνση κίνησης του αυτοκίνητου. Το κάθισμα και η ζώνη μπορούν να πλυθούν με χλιαρό νερό. Το αφαιρεθέν κάλυμμα μπορεί να πλυθεί σύμφωνα με τις οδηγίες στην ετικέτα του. Η κλειδαριά ζώνης δεν επιτρέπεται να καθαριστεί με υγρά διότι περιέχει ηλεκτρονικά εξαρτήματα.

17 Luku 5 - Ohjeita Κεφάλαιο 5 Υποδείξεις /1 5.3 Takuu Takuu kaksi vuotta ostopäiväyksestä valmistustai materiaalivirheille. Reklamaatioita voidaan esittää ainoastaan, kun ostopäivämäärä on todistettavissa. Takuu rajoittuu turvaistuimeen, jota on käsitelty asianmukaisesti ja joka lähetetään takaisin puhtaana ja siistissä kunnossa. Takuu ei ulotu luonnollisiin kulumisvaurioihin tai vaurioihin, jotka johtuvat ylettömästä rasituksesta tai asiattomasta käytöstä. Kangas: Kaikki kankaamme täyttävät korkeat vaatimuksen värin kestävyyden suhteen. UVsäteily haalistaa kuitenkin kankaiden värejä. Tällöin ei ole kyse materiaalivirheestä, vaan tavallisesta kulumisesta, jolle ei voida antaa takuuta. 5.3 Εγγύηση Εγγύηση δύο έτη μετά την ημερομηνία αγοράς σε περίπτωση ελαττωμάτων παραγωγής ή υλικού. Αξιώσεις εγγύησης μπορούν να κατισχυθούν μόνο με απόδειξη με ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση περιορίζεται μόνο σε παιδικά καθίσατα που χρησιμοποίηθηκαν όπως πρέπει και πουεπιστρέφονται σε καθαρή και καλή κατάσταση. Η εγγύηση δεν περιλαμβάνει τη φυσική φθορά και ζημιές από υπερβολική καταπόνηση ή ζημιές από ακατάλληλη ή όχι σωστή χρήση. Ύφασμα: Όλα τα υφάσματά μας ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις σε σχέση με τη σταθερότητα του χρώματος. Παρ όλα αυτά τα υφάσματα ξεθωριάζουν από τις υπεριώδεις ακτίνες. Στις περιπτώσεις αυτές δεν πρόκειται για ελαττώματα του υλικού αλλά για φυσιολογική φθορά, η οποία δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Lukko: Vyölukon toimintahäiriöiden syy on useimmiten epäpuhtauksissa, joille ei myöskään voida antaa takuuta. Jos vyölukkoa avattaessa ei kuulu varoitussignaalia, ei sillä ole mitään vaikutusta lukon turvavaikutukseen. Ajoneuvosi suojaksi Viittaamme siihen, että lastenistuimia käytettäessä ei ajoneuvon istuinten vaurioita voida poissulkea. Turvadirektiivi ECE R44 vaatii kiinteää asennusta. Ryhdy autosi istuimille sopiviin suojatoimiin (esim. RECARO Car Seat Protector). RECARO GmbH & Co. KG tai sen jälleenmyyjät eivät vastaa mahdollisista ajoneuvon istuimille esiintyvistä vaurioista. Κλειδαριά: Ενδεχόμενη δυσλειτουργία της κλειδαριάς οφείλεται συνήθως σε ρύπους, για την οποία επίσης δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη. Εάν κατά το άνοιγμα της κλειδαριάς δεν ακούσετε προειδοποιητικό σήμα, αυτό δεν έχει καμία συνέπεια στην ασφάλεια λειτουργίας. Ασφάλεια του αυτοκίνητού σας Κάνουμε μνεία πως κατά τη χρήση παιδικών καθισμάτων δεν μπορούν να αποκλεισθούν ζημιές στο κάθισμα του αυτοκίνητου. Η οδηγία R44 ECE απαιτεί σταθερή στερέωση. Παρακαλούμε να λάβετε κατάλληλα μέτρα για την προστασία του καθίσματος του αυτοκίνητου σας (π.χ. RECARO Car Seat Protector). Η εταιρία RECARO GmbH & Co. KG ή οι έμποροι της εταιρείας δεν ευθύνονται για ενδεχόμενες ζημιές των καθισμάτων των αυτοκίνητων. Jos sinulla on vielä kysyttävää, soita tai lähetä meille sähköpostia. Puhelin: +49 (0)9255/7766 S-posti: Έχετε ερωτήσεις; Τηλεφωνήστε μας ή γράψτε μας ένα . Tηλέφωνο: +49 (0)9255/

Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών

Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών Όψη προς τα εμπρός Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών 1 ! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Up Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,

Διαβάστε περισσότερα

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R44 04. 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R44 04. 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep ISOfix Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη

Διαβάστε περισσότερα

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme XP

Διαβάστε περισσότερα

click! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες

click! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες 1 3 a b c d e f g h click! Eγχειρίδιο χρήστη 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά Ηλικία 0-12 μήνες UN regulation no. R129 i-size 8 9 6 8 9 7 10 11 16 12 14 15 click! 13 19 < 60 cm

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία. 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες

Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία. 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Go Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,

Διαβάστε περισσότερα

τα πίσω ECE R44 04 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες Ομάδα Βάρος Ηλικία

τα πίσω ECE R44 04 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες Ομάδα Βάρος Ηλικία Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες 1 !! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,

Διαβάστε περισσότερα

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04. 9 μήνες- 4 ετών. 1 9-18 kg

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04. 9 μήνες- 4 ετών. 1 9-18 kg Όψη προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 1 9-18 kg 9 μήνες- 4 ετών 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Comfort ISOfix. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα με

Διαβάστε περισσότερα

Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών

Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Combi. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα

Διαβάστε περισσότερα

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού 16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per

Διαβάστε περισσότερα

Όψη προς τα πίσω ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών

Όψη προς τα πίσω ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών 1 20 21 2 5 3 4 Όψη προς τα πίσω Eγχειρίδιο χειρισμού 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού. Όψη προς τα πίσω. Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. Μεγ. Βάρος 18 κιλά. UN regulation no. R129 i-size. Ηλικία 6 μήνες -4 ετών

Eγχειρίδιο χειρισμού. Όψη προς τα πίσω. Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. Μεγ. Βάρος 18 κιλά. UN regulation no. R129 i-size. Ηλικία 6 μήνες -4 ετών 1 23 2 4 3 Eγχειρίδιο χειρισμού 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Όψη προς τα πίσω Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. 16 17 18 20 Μεγ. Βάρος 18 κιλά Ηλικία 6 μήνες -4 ετών UN regulation no. R129 i-size 15

Διαβάστε περισσότερα

FingerLock Οδηγίες χρήσης Πριν διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης σας επιτρέπουν να γνωρίζετε τις προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν FingerLock TS-300.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός & Πληροφορίες για το καρότσι: Thule Urban Glide

Οδηγός & Πληροφορίες για το καρότσι: Thule Urban Glide Οδηγός & Πληροφορίες για το καρότσι: Thule Urban Glide Eαν είσαι στην αναζήτηση για ένα καινούργιο καρότσι και ψάχνεις για το τέλειο υβριδικό καρότσι βόλτας στην πόλη, στο έχουμε ήδη βρει! Το Thule Urban

Διαβάστε περισσότερα

bugaboo bee ποδόσακος

bugaboo bee ποδόσακος bugaboo bee ποδόσακος source of translation: Z80088 rv01 Copyright 2008 Z80147 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση. Η Bugaboo

Διαβάστε περισσότερα

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации

Διαβάστε περισσότερα

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT Bruksanvisning Ελληνικά food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Υγιεινή ζωή κάθε μέρα! Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά προτού να λειτουργήσετε το μηχάνημα και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση. Σημείωση: διατηρούμε το δικαίωμα

Διαβάστε περισσότερα

11 x 1/1 GN. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções

11 x 1/1 GN. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções 11 x 1/1 GN V3/0114 300100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermo transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Συναρμολόγησης "Wagon BBQ"

Οδηγίες Συναρμολόγησης Wagon BBQ Version: 0439uk Dated: #030-2010 Edition: 08/11cd Οδηγίες Συναρμολόγησης "Wagon BBQ" Πρόλογος Παρακαλώ διαβάστε προσωπικά το εγχειρίδιο συναρμολόγησης και λειτουργίας αυτό πριν ενεργοποιήστε το GRILLCHEF

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το Cocobelt, πρέπει να το εγκαταστήσετε σωστά. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το Cocobelt, πρέπει να το εγκαταστήσετε σωστά. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Συγχαρητήρια που αγοράσατε το Cocobelt! Τώρα μπορείτε να μεταφέρετε παντού με ασφάλεια και άνεση το παιδικό σας κάθισμα αυτοκινήτου. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από το Cocobelt

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

AVTECH AVK-016. AVK-016 www.tele.gr

AVTECH AVK-016. AVK-016 www.tele.gr AVTECH ΚΑΜΕΡΑ ΜΕΤΑΒΛΗΤΟΥ ZOOM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 1 1. Σηµαντικές οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:

Διαβάστε περισσότερα

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς bugaboo cameon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς eλληνικά 2 source of translation: Z26008 rv02 Copyright 2008 Z50214 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

MOBY. Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας.

MOBY. Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας. MOBY 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας. Πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας πίνακας ελέγχου της για να εξασφαλιστεί σωστή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ο STABILA REC-210 Line είναι ένας απλού χειρισϝού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραϝϝών λέιζερ

Ο STABILA REC-210 Line είναι ένας απλού χειρισϝού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραϝϝών λέιζερ Οδηγίες χρήσης Ο STABILA REC-0 Line είναι ένας απλού χειρισϝού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραϝϝών λέιζερ GR Με το δέκτη REC-0 Line Ϝπορεί να γίνει λήψη Ϝόνο παλϝικής διαϝόρφωσης ακτινών λέιζερ από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης

Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης Στήλη Ενέργειας 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Στήλη Ενέργειας Με Στοιχείο Φωτισμού 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Στήλη Φωτισμού 1343 26/27/28 Στήλη Φωτισμού, Κοντή 1344 26/27/28

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

SCHENKSCHILD POURING SHIELD VERSEUR/PROTECTEUR SPRITZSCHUTZ MIT EINFÜLLSCHÜTTE COPERCHIO VERSATORE ANTISPRUZZO COLADOR TAMIZ STÄNKSKYDD DEKSELET

SCHENKSCHILD POURING SHIELD VERSEUR/PROTECTEUR SPRITZSCHUTZ MIT EINFÜLLSCHÜTTE COPERCHIO VERSATORE ANTISPRUZZO COLADOR TAMIZ STÄNKSKYDD DEKSELET SCHENKSCHILD GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT POURING SHIELD Guide to expert results VERSEUR/PROTECTEUR GUIDE DU CONNAISSEUR SPRITZSCHUTZ MIT EINFÜLLSCHÜTTE ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE COPERCHIO VERSATORE

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Χρήσιμες συμβουλές Σημεία προσοχής - Συμβουλές ασφαλείας Α: Πλήκτρο "On" Β: Πλήκτρο "Enter" C: H διαδικασία ολοκληρώθηκε με επιτυχία Τα δεδομένα αποθηκεύτηκαν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ταχείας αναφοράς XiIIIPlus/RXi

Οδηγός ταχείας αναφοράς XiIIIPlus/RXi Οδηγός ταχείας αναφοράς XiIIIPlus/RXi Χρησιμοποιήστε αυτόν τον οδηγό για να χειρίζεστε τον εκτυπωτή σας σε καθημερινή βάση. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη. Εξωτερική προβολή

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΡΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΜΕ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΡΟΥΞΟΥΝΙ * ΜΟΝΤΕΛΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ 1 2 ΘΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Διαβάστε περισσότερα

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 AQUAUNO VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Στήλη Ενέργειας Με Τρεις Κενές Μονάδες, Ύψος 491 mm 1345 26/27/28 Στήλη Ενέργειας Με Στοιχείο Φωτισμού Και Τρεις Κενές Μονάδες, Ύψος 769 mm 1349 26/27/28 Στήλη Ενέργειας Με Έξι Κενές

Διαβάστε περισσότερα

BUTTERFLY. 1. Ανοίξτε το πλαίσιο/μπροστινό κρύσταλλο.

BUTTERFLY. 1. Ανοίξτε το πλαίσιο/μπροστινό κρύσταλλο. BUTTERFLY 1. Ανοίξτε το πλαίσιο/μπροστινό κρύσταλλο. 2. Ξεβιδώστε τις βίδες του καλύμματος του πληκτρολογίου (που βρίσκεται στην εσωτερική πλευρά του μπροστινού πάνελ) και βγάλτε το. 3. Ξεβιδώστε τις βίδες

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 6304 5455 03/2000 GR Για το χρήστη Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Πλακέτα λειτουργίας λέβητα ZM 427 για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4212 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

bugaboo bee δροσερής τέντας ηλίου

bugaboo bee δροσερής τέντας ηλίου bugaboo bee δροσερής τέντας ηλίου source of translation: Z80055 rv01 Copyright 2008 Z80144 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση.

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εγχειρίδιο Χρήσης ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΤΙΚΗ, ΕΥΚΟΛΗ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

αλκαλικές αλκαλικές www.fisher-price.gr

αλκαλικές αλκαλικές www.fisher-price.gr Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Απαιτούνται τρεις αλκαλικές μπαταρίες "D" (LR20) για το περιστρεφόμενο και δύο αλκαλικές μπαταρίες "AAA" (LR03)

Διαβάστε περισσότερα

Σκούπες πολλαπλών εφαρμογών WD 7.300

Σκούπες πολλαπλών εφαρμογών WD 7.300 Σκούπες πολλαπλών εφαρμογών WD 7.300 Κορυφαία κατηγορία - Εργαστείτε όπωςοι επαγγελματίες. Ιδανικός εξοπλισμός για κάθε περίπτωση: οι κορυφαίες σκούπες της εταιρείας μας με μέγιστη ισχύ, μεγάλο κάδο και

Διαβάστε περισσότερα

Doka-Παλέτες συσκευασίας

Doka-Παλέτες συσκευασίας 11/2010 Πρωτότυπο οδηγιών χειρισμού 999281809 el Πρέπει να φυλάσσονται για μελλοντική χρήση ok-παλέτες συσκευασίας Πρωτότυπο οδηγιών χειρισμού ok-παλέτες συσκευασίας Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 11 Χειριστήρια... 11 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 11... 11 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 12...

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος

Διαβάστε περισσότερα

Έλληνες 2200/2250. Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων. Εγχειρίδιο

Έλληνες 2200/2250. Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων. Εγχειρίδιο Έλληνες 2200/2250 Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων Εγχειρίδιο Safescan 2200/2250 Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων Σας ευχαριστούμε για την αγορά των

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΙ ΟΧΗΜΑΤΩΝ. Για Ford. Περισσότεροι χώροι για τον τεχνικό κλάδο και την παροχή υπηρεσιών.

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΙ ΟΧΗΜΑΤΩΝ. Για Ford. Περισσότεροι χώροι για τον τεχνικό κλάδο και την παροχή υπηρεσιών. ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΙ ΟΧΗΜΑΤΩΝ Για Ford Περισσότεροι χώροι για τον τεχνικό κλάδο και την παροχή υπηρεσιών. Η έξυπνη οργάνωση του ωφέλιμου χώρου Tο μεταβλητό σύστημα καθιστά αποτελεσματικότερη τη μεταφορά υλικών και

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Art.-Nr. 1799-18 D E P GB F GR Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Instruction manual Cordless screwdriver/drill

Διαβάστε περισσότερα

CITRUSPERS CITRUS JUICER PRESSE-AGRUMES ZITRUSPRESSE SPREMIAGRUMI EXPRIMIDOR CITRUSPRESS CITRUSPRESSE SITRUSPURISTIN CITRUSPRESSER

CITRUSPERS CITRUS JUICER PRESSE-AGRUMES ZITRUSPRESSE SPREMIAGRUMI EXPRIMIDOR CITRUSPRESS CITRUSPRESSE SITRUSPURISTIN CITRUSPRESSER CITRUSPERS GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT CITRUS JUICER GUIDE TO EXPERT RESULTS PRESSE-AGRUMES GUIDE DU CONNAISSEUR ZITRUSPRESSE ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE SPREMIAGRUMI GUIDA PER OTTENERE RISULTATI

Διαβάστε περισσότερα

Nilfisk Power. 823 0089 010 e

Nilfisk Power. 823 0089 010 e Nilfisk Power Kasutusjuhend Lietošanas instrukcijas Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Navodila za uporabo Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu Эксплуатации

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ. Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ. Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Μην συνδέετε τον ανεμιστήρα σε ένα οποιοδήποτε σημείο τροφοδοσίας, παρά μόνο εγκαταστήστε το στην οροφή. 2. Η ελάχιστη απόσταση

Διαβάστε περισσότερα

# 43974 ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΙΣΧΥ Η ΕΓΓΥΗΣΗ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ, ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

# 43974 ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΙΣΧΥ Η ΕΓΓΥΗΣΗ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ, ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πολυόργανο # 43974 ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΙΣΧΥ Η ΕΓΓΥΗΣΗ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ, ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ # 43974

Διαβάστε περισσότερα

Τροχήλατο καρότσι κουζίνας

Τροχήλατο καρότσι κουζίνας Τροχήλατο καρότσι κουζίνας Τροχήλατος βοηθός Τροχήλατο καρότσι κουζίνας Ευτελώς πρακτικό: Ένα τέτοιο καρότσι είναι πάντοτε εκεί, όπου ακριβώς χρειάζεται, και προσφέρει πολύ χώρο για το ένα και το άλλο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Συναρμολόγησης

Οδηγίες Συναρμολόγησης Οδηγίες Συναρμολόγησης Τα κρεβάτια έρχονται συσκευασμένα με τέτοιο τρόπο ώστε η συναρμολόγηση να μπορεί να γίνει από ένα & μόνο άτομο. Αφαιρέστε προσεκτικά την ζελατίνα & το χαρτόνι συσκευασίας. Συνιστούμε

Διαβάστε περισσότερα

System pro E comfort Nέα σειρά πινάκων MISTRAL65 Μοναδικός σχεδιασμός Απεριόριστες δυνατότητες

System pro E comfort Nέα σειρά πινάκων MISTRAL65 Μοναδικός σχεδιασμός Απεριόριστες δυνατότητες System pro E comfort Nέα σειρά πινάκων MISTRAL65 Μοναδικός σχεδιασμός Απεριόριστες δυνατότητες Στεγανοί πλαστικοί πίνακες IP 65 System pro E comfort MISTRAL65 Η νέα σειρά πινάκων MISTRAL65 της οικογένειας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τη βάση τηλεφώνου για το αυτοκίνητο Με τη βάση κινητού τηλεφώνου Nokia CR-123 & τη βάση εύκολης τοποθέτησης HH-22,

Διαβάστε περισσότερα

VENTIpower. BiLevel ST 22 WM 27630. Laitteen kuvaus ja käyttöohje Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Описание и инструкция по пользованию прибором

VENTIpower. BiLevel ST 22 WM 27630. Laitteen kuvaus ja käyttöohje Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Описание и инструкция по пользованию прибором VENTIpower Mobiili virransyöttölaite VENTImotion:lle, VENTImotion 2:lle, VENTIlogic:lle, BiLevel ST 22:lle WM 27630 VENTIlogic LS:lle, VENTIlogic plus:lle WM 27640 Φορητή τροφοδοσία ρεύματος για VENTImotion,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΑΠΟΡΡΙΨΗ... 11 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 12 Χειριστήρια (διαφορετικά ανάλογα με τα μοντέλα)... 12

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265..

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Οδηγίες χρήσης Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Περιγραφή συσκευής Η έγχρωμη κάμερα ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και εξυπηρετεί στην επέκταση της εντοιχιζόμενης μπουτονιέρας.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦ.9 ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ. Σύγχρονη Εργονοµία

ΚΕΦ.9 ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ. Σύγχρονη Εργονοµία ΚΕΦ.9.9- ΟΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΙ ΤΩΝ ΦΟΡΤΙΩΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ 9.ΙΙ.- ΤΕΧΝΙΚΗ ΑΡΣΗΣ ΦΟΡΤΙΩΝ Σύγχρονη Εργονοµία 1 Αυτόµατος Προσδιορισµός Ορίων Ανύψωσης ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ Ο ΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΟ ΕΚΤΗ ΑΝΥΨΩΣΗ ΦΟΡΤΙΟΥ ΑΠΌ

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ROBOTIX CC6300 CC6500 CC6550 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΧΑΛΙΩΝ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ ΝΕΡΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ROBOTIX CC6300 CC6500 CC6550 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΧΑΛΙΩΝ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ ΝΕΡΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Μην αφήνετε τίποτα στη μηχανή, όπως βρωμιά, σκόνη και υγρά επειδή μπορούν να βλάψουν τα μεταλλικά μέρη του κινητήρα. Αδειάστε το δοχείο μετά από κάθε λειτουργία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη εξολοκλήρου, ακόμα και σε περιπτώσεις, που έχετε ήδη εξοικειωθεί με προηγούμενη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

ΣΠΑΣΤΟ ΚΡΑΝΟΣ ΟΔΗΓΙΑ ΧΡΗΣΗΣ V210 V210

ΣΠΑΣΤΟ ΚΡΑΝΟΣ ΟΔΗΓΙΑ ΧΡΗΣΗΣ V210 V210 MERCURY 54, Thermaikou Str. 56430 Thessaloni 00 800 / 49 12 91 21 (Δε-Πα ώρα 10-16, ατελώς) gr@nws-service.com Μοντέλο V210 Μέγεθος S M L XL I A N 57272 57273 57274 57275 ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του VEKTOR FINLO. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης LAX 400

Οδηγίες χρήσης LAX 400 Οδηγίες χρήσης LX 400 Οδηγίες χρήσης Το STBIL-LX 400 είναι μια αυτοχωροσταθμιζόμενη συσκευή λέιζερ πολλαπλών γραμμών με απλό χειρισμό για οικοδομικές εφαρμογές. Η συσκευή λέιζερ είναι αυτοχωροσταθμιζόμενη

Διαβάστε περισσότερα

# 44260 ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΙΣΧΥ Η ΕΓΓΥΗΣΗ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ, ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

# 44260 ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΙΣΧΥ Η ΕΓΓΥΗΣΗ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ, ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πολυόργανο # 44260 ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΙΣΧΥ Η ΕΓΓΥΗΣΗ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ, ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ # 44260

Διαβάστε περισσότερα

BV-GD BVE-GD BV-GDZ BVE-GDZ

BV-GD BVE-GD BV-GDZ BVE-GDZ BV-GD BVE-GD BV-GDZ BVE-GDZ el Οδηγίες εγκατάστασης, συντήρηση και χρήση 1. Η εγκατάσταση Αυτές οι οδηγίες εγκατάστασης ισχύουν για τους ακόλουθους τύπους: BV-GD, BVE-GD, BV-GDZ και BVE-GDZ 1 Το µέγεθος

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για ερμάρια βάσης

Εξοπλισμός για ερμάρια βάσης ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 15άρι-συρόμενο βάσης Σελίδα 2 3 Για προσόψεις 90 και 45 με πολλαπλές λειτουργίες Συρόμενο βάσης COMFORT Σελίδα 2 9 Για προσόψεις 90 και 45 COMFORT DISPENSA Junior Σελίδα 2 15 Εξοπλισμός για

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Henny Penny οχείο μεταφοράς παλαιού λαδιού ODS-300.02 ODS-300.03. (Greek)

Henny Penny οχείο μεταφοράς παλαιού λαδιού ODS-300.02 ODS-300.03. (Greek) Model ODS-300 Henny Penny οχείο μεταφοράς παλαιού λαδιού ODS-300.02 ODS-300.03 (Greek) FM07-703-B 11-22-10 (Τα μεταφρασμένα κείμενα είναι διαθέσιμα στο CD που παρέχεται με το Εγχειρίδιο) ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΗ ΠΑΓΙΔΑ ΚΟΥΝΟΥΠΙΩΝ (BG-SENTINEL Trap) Παγίδα κουνουπιών με μοναδικό σχεδιασμό και ελαφριά κατασκευή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Πτυσσόμενη για εύκολη αποθήκευση και μεταφορά καθώς και γρήγορη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

WD 1 (M) / WD 1000 (M) Käyttöohjeet

WD 1 (M) / WD 1000 (M) Käyttöohjeet LT LV EE SL SK HU PL CZ FR FI ES TR GR FI DK SV NL PT EN DE WD 1 (M) / WD 1000 (M) Käyttöohjeet WD 1 (M) / WD 1000 (M) WD 1 (M) WD 1000 (M) Laitekatsaus 1 Näyttö 2 UP-näppäin 3 DOWN-näppäin 4 Lämpötilanäppäin

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Ελληνικά. Ασφάλεια αποχυμωτή Σημαντικά μέτρα ασφάλειας... 6 Μέρη και εξαρτήματα... 8

Πίνακας περιεχομένων. Ελληνικά. Ασφάλεια αποχυμωτή Σημαντικά μέτρα ασφάλειας... 6 Μέρη και εξαρτήματα... 8 Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια αποχυμωτή Σημαντικά μέτρα ασφάλειας... 6 Μέρη και εξαρτήματα... 8 Συναρμολόγηση του αποχυμωτή Συναρμολόγηση των μερών του αποχυμωτή... 9 Προσάρτηση του συναρμολογήματος του

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 1 Γενικές προφυλάξεις: Παρακαλείσθε να λάβετε όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις κατά το χειρισμό του μετρητή. Μην χρησιμοποιείτε τον μετρητή σε πολύ ζεστούς ή υγρούς χώρους.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2

Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2 Οδηγός χρήστη Xperia SmartTags NT1/NT2 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Οδηγός έναρξης...4 Ενεργοποίηση της λειτουργίας NFC...4 Περιοχή εντοπισμού NFC...4 Χρήση του Smart Connect για τη διαχείριση των ετικετών

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΟΛΥΚΑΤΟΙΚΙΑ BUS 2K VGM 723

ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΟΛΥΚΑΤΟΙΚΙΑ BUS 2K VGM 723 ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΟΛΥΚΑΤΟΙΚΙΑ BUS 2K Περιγραφή: Το σύστημα αυτο εξασφαλίζει την οπτική και ακουστική επαφή μεταξύ μιας μόνο εισόδου και απεριορίστων αριθμού εσωτερικών συσκευών. Ταυτόχρονη ενεργοποιήση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Κίνα Baumarkt KIG GmbH Wandsbeker Zollstraße 91 D-22041 Hamburg

Διαβάστε περισσότερα

# 43973 ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΙΣΧΥ Η ΕΓΓΥΗΣΗ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ, ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

# 43973 ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΙΣΧΥ Η ΕΓΓΥΗΣΗ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ, ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πολυόργανο # 43973 ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΙΣΧΥ Η ΕΓΓΥΗΣΗ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ, ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟΥ # 43973

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Sambo Hellas www.sambo.gr Email: info@sambo.gr ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Έκδοση 1.0 1. Μέρη και Λειτουργίες 1 13 7 8 9 2 3 4 5 6 13 Sambo Hellas 10 12 Μπροστά όψη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα με Μονό Μπουτόν Κλήσης 1260 65/66/67 1271 65/66/67

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα με Μονό Μπουτόν Κλήσης 1260 65/66/67 1271 65/66/67 Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα με Μονό Μπουτόν Κλήσης 1260 65/66/67 1271 65/66/67 Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα με 3πλό Μπουτόν Κλήσης 1261 65/66/67 1272 65/66/67 Περιγραφή συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα