Γλωσσικές επιλογές κατά τη µετάφραση κειµένων από την αγγλική στην ελληνική γλώσσα. Μαριάννα Ν. Χρήστου

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Γλωσσικές επιλογές κατά τη µετάφραση κειµένων από την αγγλική στην ελληνική γλώσσα. Μαριάννα Ν. Χρήστου"

Transcript

1 Γλωσσικές επιλογές κατά τη µετάφραση κειµένων από την αγγλική στην ελληνική γλώσσα Μαριάννα Ν. Χρήστου Πανεπιστήµιο Αθηνών Abstract As it appeared in the pilot study for my Ph.D. thesis (Χρήστου, υπό δηµοσίευση), it is of particular interest to compare Greek translations of English journalistic articles. The present paper examines findings of the main study of the same research, which confirm that native speakers of Modern Greek activate, prefer and can explicate a combination of their own linguistic choices. More specifically, in one of the two exercises of the questionnaire that was delivered to postgraduate students of the Department of English Language and Literature at the University of Athens, informants were asked to compare and comment on two different Greek translations of the same English text. Hence, it becomes clear where exactly the translations converge and diverge, not only compared with one another, but also in relation to the linguistic choices of the original text. Methodology for this exercise drew upon Sidiropoulou s model for situational appropriateness in translation (2003: 23). For the needs of the second exercise, informants were requested to produce equivalent Greek texts of another original in English. It was then shown that there is a wide range of distinguished linguistic means, as well as uniqueness of each informant s combined linguistic choices. Keywords: linguistic choices, situational appropriateness, equivalence. 1. Σκοπός τής έρευνας Η παρούσα µελέτη στοχεύει στη διερεύνηση των γλωσσικών επιλογών που ενεργοποιούν φυσικοί οµιλητές τής ελληνικής γλώσσας κατά τη µετάφραση πρωτότυπων αγγλικών κειµένων. Για τον λόγο αυτόν, δηµοσιεύονται τα πορίσµατα από δύο διαφορετικούς τύπους ασκήσεων που διανεµήθηκαν στο κυρίως στάδιο τής διδακτορικής διατριβής µου: οι πληροφορητές κλήθηκαν στη µία άσκηση να προτιµήσουν µεταξύ δεδοµένων γλωσσικών επιλογών εκείνες που θεωρούσαν καταλληλότερες για την περίσταση, ενώ στη δεύτερη να παραγάγουν τη δική τους µετάφραση από τα Αγγλικά στα Ελληνικά. Όπως προκύπτει, το ενδιαφέρον που παρουσιάζουν οι συγκρινόµενες µεταφράσεις ενισχύεται µε την αιτιολογηµένη ενεργοποίηση, προτίµηση και συνειδητή χρήση συγκεκριµένων γλωσσικών επιλογών, οι οποίες αντιπροσωπεύουν, σε κάθε περίπτωση, τον τρόπο θεώρησης των γεγονότων από την πλευρά των πληροφορητών. 2. Μεθοδολογία Κατά το κυρίως στάδιο τής έρευνας, δόθηκε σε οκτώ µεταπτυχιακούς φοιτητές τού Τµήµατος Αγγλικής Φιλολογίας τής Φιλοσοφικής Σχολής τού Πανεπιστηµίου Αθηνών από ένα ερωτηµατολόγιο πέντε σελίδων, όπου περιλαµβάνονταν και οι δύο διαφορετικές ασκήσεις που θα εξεταστούν στη συνέχεια. Συνολικά, επεστράφησαν επτά ερωτηµατολόγια (ποσοστό 87,5%) όλα είχαν συµπληρωµένη την πρώτη άσκηση (µετάφραση κειµένου ιστοσελίδας BBC), ενώ έξι από αυτά είχαν συµπληρωµένη και την άλλη άσκηση (µετάφραση κειµένου ιστοσελίδας The Guardian). Στην πρώτη άσκηση τού ερωτηµατολογίου, όπου χρησιµοποιήθηκε ένα πρότυπο όµοιο µε τής Sidiropoulou (2003: 23) για τη λεγόµενη καταστασιακή καταλληλότητα τής Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Τµήµα Υποτροφιών Εσωτερικού τού Ιδρύµατος Κρατικών Υποτροφιών (Ι.Κ.Υ.) για τη χρηµατοδότηση µεγάλου µέρους τής διδακτορικής µου έρευνας, καθώς και τον ρ. Αγάπιο Οικονοµίδη για τις πολύτιµες συµβουλές και προτάσεις του. 1

2 µετάφρασης, οι πληροφορητές κλήθηκαν να παραβάλουν δύο δεδοµένες διαφορετικές µεταφράσεις τού ίδιου πρωτότυπου κειµένου από την ιστοσελίδα BBC. 1 Στις µεταφράσεις είχαν χρησιµοποιηθεί διαφορετικές λέξεις, φράσεις, ακόµα και συντακτικές δοµές ισοδύναµες τού πρωτοτύπου, ενώ είχαν προστεθεί ή αφαιρεθεί γλωσσικά στοιχεία. Στη συνέχεια, ζητήθηκε από τούς πληροφορητές να σηµειώσουν ή να συµπληρώσουν µια προσωπική τους αξιολόγηση για τις δύο µεταφρασµένες εκδοχές, σε συνάρτηση µε τον σκοπό και την περίσταση συγγραφής τού πρωτοτύπου. Το εν λόγω πρωτότυπο κείµενο αφορά στην τελετή έναρξης των Ολυµπιακών Αγώνων στην Αθήνα και δηµοσιεύθηκε στο διαδίκτυο την εποµένη ηµέρα ( ). Στην άλλη άσκηση ζητήθηκε από τούς φυσικούς οµιλητές τής Ελληνικής να παραγάγουν ισοδύναµα κείµενα στη µητρική τους γλώσσα, από ένα κείµενο ανηρτηµένο στην ιστοσελίδα The Guardian. 2 Το πρωτότυπο δηµοσιεύθηκε στο διαδίκτυο την εποµένη τής κατάκτησης τού ευρωπαϊκού τίτλου EURO 2004 από την ελληνική εθνική οµάδα ποδοσφαίρου ( ). Χωρίς την παροχή οποιασδήποτε προκαθορισµένης γλωσσικής επιλογής, οι πληροφορητές αφέθηκαν στην περιοριστική όσο και δηµιουργική παραγωγή τού δικού τους µεταφρασµένου κειµένου. Με την ενηµέρωση, τη γραπτή συγκατάθεση και την ανωνυµία των πληροφορητών τής έρευνας αντιµετωπίστηκαν τα ηθικά ζητήµατα που ανέκυψαν, ήδη κατά τον σχεδιασµό των ερωτηµατολογίων. Σε κάθε περίπτωση, διατυπώθηκε η παράκληση προς τους πληροφορητές να µη χρησιµοποιήσουν διορθωτικό υγρό, αλλά να διαγράψουν µε µια γραµµή (έτσι) τη γλωσσική τους έκφραση, εάν αναθεωρούσαν τη σκέψη τους. Με τον τρόπο αυτόν ήταν διαφανείς οι αρχικές γλωσσικές επιλογές τους, καθώς και τα στάδια από τα οποία πέρασαν, προκειµένου να καταλήξουν στην επιτυχέστερη κατά τη γνώµη τους απόδοση τού πρωτοτύπου. 3. Γλωσσική ανάλυση των µεταφρασµένων δηµοσιογραφικών κειµένων 3.1 Το πρωτότυπο Κείµενο Ι (ιστοσελίδα BBC) και οι δύο µεταφράσεις του Όπως αναφέρθηκε και στην προηγούµενη ενότητα (2), όλα τα ερωτηµατολόγια αυτής τής έρευνας που επεστράφησαν είχαν συµπληρωµένη την πρώτη άσκηση, η οποία αφορούσε στο Κείµενο Ι. Τυπικά, δηµιουργήθηκαν τρία διαφορετικά κείµενα (Κείµενο Ι, Μετάφραση 1 (εφεξής Μ1) και Μετάφραση 2 (εφεξής Μ2) βλ. Παράρτηµα 1), ενώ στην πράξη παρήχθησαν πολλά περισσότερα δυνάµει, αφού κάθε πληροφορητής έδειξε την προτίµησή του συνολικά σε διαφορετικό συνδυασµό τελικών επιλογών (άλλες από τη Μ1 και άλλες από τη Μ2). Οι συνολικά 196 προτιµήσεις σε γλωσσικές επιλογές τής Μ1 έναντι 105 τής Μ2 δίνουν ένα σαφές προβάδισµα στην πρώτη, µε ποσοστό 65,1% έναντι τού 34,9% τής δεύτερης. Ωστόσο, όταν κλήθηκαν να αξιολογήσουν υποκειµενικά τις δοθείσες µεταφράσεις, όλοι οι πληροφορητές συνέκλιναν στην άποψη ότι θεωρούν και τις δύο εξίσου καλές και κατάλληλες για τη δεδοµένη περίσταση. Εξάλλου, η προτίµηση των πληροφορητών σε άλλα γλωσσικά στοιχεία τής µίας και σε άλλα τής άλλης τούς βοήθησε στο να υποστηρίξουν ότι κατά την προσωπική τους γνώµη περισσότερο ικανοποιητικό είναι εκείνο το κείµενο, το οποίο περιέχει τις επιλογές που οι ίδιοι σηµείωσαν ως πιο κατάλληλες. Στον Πίνακα 1 που ακολουθεί, παρουσιάζονται οι γλωσσικές επιλογές που προτιµήθηκαν µε πλήρη συµφωνία όλων των πληροφορητών (ΑΡ[ιθµός] 7), όλες από τη Μ1: 1 Βλ. Κείµενο Ι, Μετάφραση 1 και Μετάφραση 2 στο Παράρτηµα 1. 2 Βλ. Κείµενο ΙΙ, Μετάφραση 3, Μετάφραση 4 και Μετάφραση 5 στο Παράρτηµα 2. 2

3 Πίνακας 1: Γλωσσικές επιλογές µε συµφωνία 100% (7:0 στις προτιµήσεις των πληροφορητών) ΚΕΙΜΕΝΟ Ι ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ 1 ΑΡ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ 2 ΑΡ. [ ] in front of ( ) [2.2] ενώπιον ( ) 7 [2.2] µπροστά σε ( ) 0 spectators θεατών θεατές [6.4] fair play [6.4] ευ αγωνίζεσθαι 7 [6.4] τίµιο παιχνίδι 0 [9.4] more than [9.4] περίπου 7 [9.4] περισσότερες από 0 [9.5] the lighting [9.4] την αφή 7 [9.5] το άναµµα 0 [10.2] to herald [10.2] αναγγέλλοντας 7 [10.2] για να προαναγγείλουν 0 [10.3] memorable [10.3] αξέχαστου 7 [10.3] αξιοµνηµόνευτου 0 [10.4] elaborate [10.4] περίτεχνο 7 [10.4] πολύπλοκο 0 [14.2] said [14.2] δήλωσε 7 [14.2] ανέφερε 0 Οι πληροφορητές συνέκλιναν στην απόφασή τους να θεωρήσουν ως καταλληλότερα για το συγκεκριµένο συγκείµενο εκείνα τα λεξικά στοιχεία που σχηµατίζουν λόγιες και αρχαιοπρεπείς φράσεις (ενώπιον [θεατών και κοινού], ευ αγωνίζεσθαι, την αφή [της Ολυµπιακής φλόγας]). Επίσης, προτίµησαν και περισσότερο ελεύθερες αποδόσεις (περίπου, αξέχαστου, περίτεχνο, δήλωσε) έναντι των αντίστοιχων κυριολεκτικών (περισσότερες από, αξιοµνηµόνευτου, πολύπλοκο, ανέφερε), καθώς οι πρώτες εντάσσονται µε µεγαλύτερη ευκολία στα δεδοµένα συµφραζόµενα τής Νέας Ελληνικής. Τέλος, η προτίµηση στη µετοχή αναγγέλλοντας στη θέση τής αναλυτικότερης συµπληρωµατικής πρότασης για να προαναγγείλουν µπορεί να ερµηνευθεί µε βάση τη ευσύνοπτη αξιοποίηση µιας αµφισηµίας που αφορά στον σκοπό και κυρίως στον τρόπο τής έναρξης τού θεάµατος. Με αναλογία 6:1, η πλειοψηφία των πληροφορητών κατέληξε στις µεταφρασµένες εκδοχές τού πρωτοτύπου οι οποίες απεικονίζονται στον πίνακα που ακολουθεί: Πίνακας 2: Γλωσσικές επιλογές µε συµφωνία 86% (6:1 προτιµήσεις των πληροφορητών) ΚΕΙΜΕΝΟ Ι ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ 1 ΑΡ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ 2 ΑΡ. [ ] a ( ) global [2.2, 2.4] κοινού ( ) από όλον [ ] ένα ( ) διεθνές 1 audience τον κόσµο 6 ακροατήριο [2.3] estimated [2.3] περίπου 6 [2.3] υπολογιζόµενο 1 [5.1] asking [5.1] καλέσει 6 [5.1] ζητήσει από 1 [6.5] Rogge [6.4] ο [κ.] Ρογκ 6 [6.4] ο Ρογκ 1 [8.1] returning [8.1] στην επιστροφή 6 [8.1] που επιστρέφουν 1 [ ] on the flooded [9.3] στο υδάτινο κέντρο 6 [9.3] στον πληµµυρισµένο infield εσωτερικό χώρο 1 [12.4] doubts [12.4] ανησυχίες 1 [12.3] αµφιβολίες 6 [15.4] hopes will be high [15.3] θα υπάρξουν υψηλές προσδοκίες 1 [15.3] οι προσδοκίες είναι µεγάλες 6 Για το δεδοµένο συγκείµενο και µε στόχο την επίτευξη µεγαλύτερης σαφήνειας, το global audience κρίθηκε χρησιµότερο να µεταφραστεί αναλυτικά, ως κοινό από όλον τον κόσµο, ενώ οι αµφιβολίες απέδωσαν κυριολεκτικώς το doubts, µε αποτέλεσµα να ενισχυθεί η ακριβολογία στη µετάφραση. Η αλλαγή γραµµατικής κατηγορίας θεωρήθηκε αναγκαία στην περίπτωση των estimated (περίπου) και returning (στην επιστροφή), προκειµένου να προσδώσει αµεσότητα και απλότητα στις διατυπώσεις τού νεοελληνικού κειµένου. Με δεδοµένη την επισηµότητα τής περίστασης δηλαδή την κήρυξη τής έναρξης των Ολυµπιακών Αγώνων και λαµβάνοντας υπ όψιν και τον 3

4 τύπο κειµένου τού εν λόγω δηµοσιογραφικού άρθρου, οι πληροφορητές στην πλειοψηφία τους προτίµησαν την επιλογή (πριν) καλέσει για το ([p]rior to) asking, καθώς και την προσθήκη τού συντοµογραφηµένου τύπου προσφώνησης (κ.) µπροστά από το επώνυµο τού Προέδρου τής ιεθνούς Ολυµπιακής Επιτροπής, σύµφωνα µε τη σχετική σύµβαση τής ελληνικής γλώσσας. Για τη φράση on the flooded infield κρίθηκε περισσότερο περιγραφική η απόδοση στο υδάτινο κέντρο (αντί: στον πληµµυρισµένο εσωτερικό χώρο), ενώ για τη φράση hopes will be high προκρίθηκε η απλούστερη µετάφραση οι προσδοκίες είναι µεγάλες (έναντι: θα υπάρξουν υψηλές προσδοκίες). Ακόµα µικρότερο (71%) αποδείχθηκε το ποσοστό τής συµφωνίας µεταξύ των πληροφορητών σχετικά µε τις γλωσσικές επιλογές των δύο µεταφράσεων, οι σηµαντικότερες από τις οποίες καταγράφονται στον Πίνακα 3: Πίνακας 3: Γλωσσικές επιλογές µε συµφωνία 71% (5:2 προτιµήσεις των πληροφορητών) ΚΕΙΜΕΝΟ Ι ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ 1 ΑΡ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ 2 ΑΡ. [τίτλος] Olympics open [τίτλος] Ξεκίνησαν οι [τίτλος] Οι Ολυµπιακοί ξεκίνησαν in Athens Ολυµπιακοί στην Αθήνα 5 στην Αθήνα 2 [5.5] to compete clean [5.5] να συναγωνιστούν τίµια 5 [5.4] να αγωνιστούν καθαρά 2 [6.1] conduct [6.1] διαγωγή 5 [6.1] συµπεριφορά 2 [7.4] in peace [7.4] ειρηνικά 5 [7.3] µε ειρήνη 2 [8.3] lifted the mood [ ] ζέστανε την ατµόσφαιρα 5 [8.3] ανέβασε τη διάθεση 2 [ ] after the escalating ( ) terrorist threat [ ] λόγω της ( ) αυξανόµενης τροµοκρατικής απειλής 5 [ ] µετά την ( ) αυξανόµενη τροµοκρατική απειλή 2 [15.6] sporting excellence takes centre stage [ ] η προσοχή όλων θα στραφεί προς τις αθλητικές επιδόσεις και διακρίσεις 5 [ ] οι αθλητικές αξίες έρχονται στο επίκεντρο 2 [4.2] controversy [4.2] [εσωτερικές] διαµάχες 2 [4.1] αντιπαραθέσεις 5 [8.2] home [8.2] «σπίτι» 2 [8.2] «πατρίδα» 5 [ ] Athens won [ ] Στις 5 2 [ ] Η Αθήνα κέρδισε τη 5 the race to stage the 2004 event on 5 September 1997 at the 106th IOC session in Lausanne, defeating Σεπτεµβρίου του 1997, στην 106η σύνοδο της ΟΕ στη Λωζάννη, η Αθήνα κέρδισε τη µάχη για να διοργανώσει τους Αγώνες του 2004, µάχη για να διοργανώσει τους αγώνες του 2004 στις 5 Σεπτεµβρίου 1997, στην 106η σύνοδο της ΟΕ στη Λωζάννη, νικώντας τη Ρώµη στον τελικό γύρο της ψηφοφορίας µε Rome in the final round νικώντας τη Ρώµη στον 66 ψήφους έναντι 41. of the vote by 66 to 41. τελικό γύρο της ψηφοφορίας µε 66 ψήφους 41. Στον τίτλο τού κειµένου, θεωρείται πιο σηµαντικό να προβληθεί η νέα πληροφορία, µε την καίρια τοποθέτηση τού ρήµατος στην πρώτη θέση και µε το υποκείµενο να ακολουθεί ([ξ]εκίνησαν οι Ολυµπιακοί στην Αθήνα). Κατ αναλογίαν, στο εκφώνηµα τής παραγράφου 11 προτιµάται να τηρηθεί η εικονικότητα δηλαδή η απεικονιστική σειρά των συµβάντων τού πρωτοτύπου αγγλικού κειµένου, αφού εξυπηρετεί τη σταδιακή αποκάλυψη των πληροφοριών που ενδιαφέρουν τον αναγνώστη. Ειδικότερα, η βασική πληροφορία εξειδικεύεται περαιτέρω µε επιρρηµατικά στοιχεία τού χρόνου, τού τόπου και τού τρόπου, συµβάλλοντας µε τούς µηχανισµούς αυτούς στην οργάνωση και τού µεταφρασµένου κειµένου. Η νοηµατική αλληλουχία ενισχύεται επίσης µε την αναλυτικότερη και σαφέστερη απόδοση στην κατακλείδα τής Μ1 (η προσοχή όλων θα στραφεί προς τις αθλητικές επιδόσεις και διακρίσεις). Για την επαρκέστερη απόδοση των γλωσσικών επιλογών τού πρωτοτύπου στη γλώσσα-στόχο, η πλειοψηφία των πληροφορητών κατέληξε σε λεξικά στοιχεία που 4

5 συνάδουν προς το δεδοµένο νεοελληνικό συγκείµενο µε δηλωτικότητα και σαφήνεια, όπως: να συναγωνιστούν τίµια, διαγωγή, ειρηνικά, αντιπαραθέσεις, «πατρίδα». Ακριβέστερη σηµασιο-συντακτική λειτουργία θεωρήθηκε ότι φέρει και το λόγω της ( ) αυξανόµενης τροµοκρατικής απειλής στη Μ1, καθώς καθιστά εµφανέστερη την υπολανθάνουσα αιτία των γεγονότων, σε αντίθεση µε τις αντίστοιχες κειµενικές επιλογές στη Μ2, όπου ακολουθείται πιστά το πρωτότυπο. Οι περισσότεροι πληροφορητές απέφυγαν επίσης την κατά λέξη µετάφραση και στην περίπτωση τού αγγλικού lifted the mood, προτιµώντας να αποδώσουν τη φράση µάλλον ως ζέστανε την ατµόσφαιρα παρά ως ανέβασε τη διάθεση. Λόγω τού περιορισµού στην έκταση τής παρούσας εργασίας, η περισσότερο ασύµµετρη κατανοµή των απαντήσεων (γλωσσικές επιλογές µε συµφωνία 57%, δηλαδή 4: 3 απαντήσεις των πληροφορητών) δεν εξετάζεται εδώ, καθώς επιπροσθέτως δεν επιτρέπει την ασφαλή εξαγωγή συµπερασµάτων για την προτίµηση σε γλωσσικές επιλογές τής µιας ή τής άλλης µετάφρασης. 3.2 Το πρωτότυπο Κείµενο ΙΙ (ιστοσελίδα The Guardian) και οι τρεις µεταφράσεις του Για γλωσσική ανάλυση επιλέγονται εδώ τρεις από τις έξι µεταφράσεις των πληροφορητών, µέσα από τις οποίες αναδεικνύονται οι προσωπικές γλωσσικές επιλογές τους (βλ. Μετάφραση 3 (εφεξής Μ3), Μετάφραση 4 (εφεξής Μ4) και Μετάφραση 5 (εφεξής Μ5), στο Παράρτηµα 2). Καθώς είχε ζητηθεί από όλους τούς πληροφορητές να µη χρησιµοποιήσουν διορθωτικό υγρό, ήταν εµφανείς οι τροποποιήσεις που οι ίδιοι επέφεραν στα κείµενά τους, σηµασιολογικές αλλά και νοηµατικές. Έτσι, οι πληροφορητές φάνηκε ότι επεδίωξαν την ακριβέστερη µεταφορά τού νοήµατος µε την αντικατάσταση λέξεων (τελικό σφύριγµα > σφύριγµα της λήξης Μ4 [ ] κρατώντας > ντυµένοι Μ4 [2.5] παράταξη > οµάδα Μ5 [3.13] του σκόρερ > του παίκτη που χάρισε τη νίκη στον αγώνα Μ5 [ ]), τη σαφέστερη σηµασιο-συντακτική σύνδεση των λεξικών στοιχείων (την καλύτερη > το καλύτερο δυνατό καλωσόρισµα Μ4 [ ] της [οµάδας] > των οµάδων Μ5 [ ]), την αλλαγή τού ποιού ενεργείας ([ε]πικρατούσε > [ε]πικράτησε Μ4 [3.1]), καθώς επίσης τη συµπλήρωση τού νοήµατος µε τις εκ των υστέρων προσθήκες, που οι ίδιοι έκριναν αναγκαίες για το κείµενό τους (σε κάποιο θεσ σηµαντικό θεσµό Μ4 [ ] [βασική] θέση Μ4 [3.19] για τους Ολυµπιακούς [Αγώνες] της Αθήνας Μ5 [ ] [ούτε] στην ίδια τους τη χώρα Μ5 [ ] στην κανονική [τους] οµάδα Μ5 [3.22]). Τα παραδείγµατα αυτά αφήνουν να εννοηθεί ότι κάθε πληροφορητής παρενέβη στην προσωπική του µετάφραση µε σκοπό είτε να αποδώσει καταλλήλως τα νοήµατα από τα Αγγλικά στα Ελληνικά µε σαφήνεια, ακριβολογία και δηλωτικότητα είτε να βοηθήσει τον αναγνώστη στην αποτελεσµατικότερη δυνατή πρόσληψή τους. Πιο συγκεκριµένα, στην πρώτη παράγραφο αξίζει να επισηµάνουµε αρχικά την πρόταξη τής χρονικής εξειδίκευσης στη Μ3 ([χ]θες το βράδυ [1.1]) έναντι τής επίταξής της στις άλλες δύο, κατά το πρωτότυπο (χθες βράδυ Μ4 [1.3] χθες τη νύχτα Μ5 [ ]. Έπειτα, οι διαφορετικοί προσδιορισµοί δεν πρέπει να περάσουν απαρατήρητοι (ένα έθνος µε µικρή ιστορία ποδοσφαιρικής δόξας Μ3 [ ] ένα ολόκληρο έθνος µε µικρή ιστορία ποδοσφαιρικής δόξας Μ4 [ ] ένα έθνος µε πενιχρή ιστορία ποδοσφαιρικής δόξας Μ5 [ ]). Εξάλλου, η διαφορετική επιλογή ρήµατος και ποιού ενεργείας στη συµπληρωµατική πρόταση (µια και ( ) πανηγύριζε Μ3 [1.4, 1.6] καθώς ( ) γιόρτασε Μ4, Μ5 [1.3, 1.5]) φανερώνει διαφορετικό τρόπο αξιολόγησης τής δράσης και τής χρονικής της διάρκειας. Στη δεύτερη παράγραφο, οι πληροφορητές αποφάσισαν να µεταφράσουν το half a continent away in Lisbon τού Κειµένου ΙΙ [ ] είτε µε λακωνική (στη Λισσαβόνα 5

6 Μ3 [ ]), είτε µε αυτολεξεί (µισή ήπειρο µακριά στη Λισαβώνα Μ4 [ ]), είτε µε περισσότερο επεξεργασµένη διατύπωση (στο άλλο άκρο της ηπείρου στην Πορτογαλία Μ5 [ ]), τηρώντας µε τούς µηχανισµούς αυτούς διακριτές στάσεις απέναντι στην παρουσίαση τής πληροφορίας. Επιπλέον, το ότι οι Αθηναίοι περιγράφονται ως ντυµένοι µε σηµαίες (Μ3 [2.6]), ντυµένοι µε τις σηµαίες τους (Μ4 [ ]) ή µε ριγµένες σηµαίες επάνω τους (Μ5 [ ]) µπορεί να οδηγήσει τον αναγνώστη που δεν έχει δει σχετικές φωτογραφίες σε διαφορετικούς συνειρµούς. Οµοίως, ενώ στη µία µετάφραση παρουσιάζεται ο σκοπός για τον οποίο οι Αθηναίοι ξεχύθηκαν στους δρόµους (για να υποδεχτούν τη νίκη ( ) µε 1-0 Μ4 [ ]), στις άλλες δύο µεταφράσεις προβάλλεται περισσότερο ο τρόπος (φωνάζοντας την 1-0 νίκη τους Μ3 [ ] πανηγυρίζοντας την νίκη µε 1-0 Μ5 [2.9]). ύο από τούς πληροφορητές εξέλαβαν τη νίκη ως το καλύτερο δυνατό καλωσόρισµα (Μ4 [ ]) και ως τον καλύτερο δυνατό οιωνό Μ5 [ ] στα πλαίσια τού ίδιου εκφωνήµατος, ενώ ο τρίτος πληροφορητής θεώρησε σκόπιµο να διασπάσει το µακροσκελές εκφώνηµα µε τη χρήση άνω τελείας, ώστε παράλληλα να προβληθεί ο καλύτερος δυνατός οιωνός (Μ3 [ ]). Στην τρίτη παράγραφο τού Κειµένου ΙΙ, η εθνική οµάδα ποδοσφαίρου τής Ελλάδας χαρακτηρίζεται ως unfancied [3.5] στα Ελληνικά, ο χαρακτηρισµός αυτός αποδίδεται µε κυµαινόµενη δηλωτικότητα και σαφήνεια: απλή (Μ3 [3.6]), µη ευνοηµένη (Μ4 [ ]), που δεν ήταν ιδιαίτερα δηµοφιλής ως τότε (Μ5 [ ]), µε την τρίτη (ανεπτυγµένη) διατύπωση να πλησιάζει επαρκέστερα στη σηµασία τού πρωτοτύπου επιθέτου. Αντιστοίχως, η ιδιότητα που αποδίδεται στον Άγγελο Χαριστέα (matchwinner Κείµενο ΙΙ [3.15]), ο οποίος στάθηκε ικανός να πετύχει το τέρµα που έφερε τη νίκη στην οµάδα του, οδήγησε τούς πληροφορητές στο να τον χαρακτηρίσουν νικητή του αγώνα (Μ3 [3.20]), σκόρερ της νίκης (Μ4 [ ]), και παίκτη που χάρισε τη νίκη στον αγώνα (Μ5 [ ]). Μία εξίσου ενδιαφέρουσα αντίθεση σε χαρακτηρισµούς των παικτών των εθνικών οµάδων τής Ελλάδας και τής Πορτογαλίας είναι εκείνη που τονίζεται στο πρωτότυπο µεταξύ are barely household names in their own country για τούς πρώτους (Κείµενο ΙΙ [ ]) και celebrated line-up για τούς δεύτερους (Κείµενο ΙΙ [3.12]). Οι πληροφορητές, από την πλευρά τους, αποφασίζουν να αναφέρουν ότι οι µεν παίκτες τής εθνικής Ελλάδας µόλις που είναι γνωστοί στη δική τους χώρα (Μ3 [ ]), δεν είναι καν µεγάλα ονόµατα στην πατρίδα τους (Μ4 [ ]) και δεν είναι πολύ δηµοφιλείς [ούτε] στην ίδια τους τη χώρα (Μ5 [ ]), ενώ οι παίκτες τής εθνικής Πορτογαλίας αποτελούν φηµισµένη παράταξη (Μ3 [ ]), ένδοξα ονόµατα (Μ4 [ ]) και φηµισµένη οµάδα (Μ5 [3.13]). Στις περιπτώσεις αυτές είναι χαρακτηριστικός ο διαφορετικός τρόπος θεώρησης των δύο οµάδων, όπως αποτυπώνεται γλωσσικά στις τελικές επιλογές των πληροφορητών. Στην τέταρτη και τελευταία παράγραφο των κειµένων, θα πρέπει να σηµειώσουµε τις διαφορετικές αποδόσεις τού παραθέµατος, το οποίο (ενδεχοµένως) µεταφράστηκε από τα Ελληνικά για τις ανάγκες τού αγγλικού κειµένου. Το εκφώνηµα [w]e never thought we would ever get this far αποδόθηκε (εκ νέου) στα Ελληνικά σε τρεις διαφορετικές εκδοχές: [π]οτέ δε σκεφτήκαµε ότι θα φτάναµε ως εδώ Μ3 [ ] [δ]εν φανταζόµασταν ποτέ ότι θα τα πηγαίναµε τόσο καλά Μ4 [ ] [π]οτέ δεν πιστέψαµε ότι θα φτάναµε τόσο µακριά Μ5 [ ]. Κάθε πληροφορητής φέρεται λοιπόν να προσλαµβάνει και να αναπαράγει µε τις δικές του γλωσσικές επιλογές το νόηµα που εξάγει από το αγγλικό κείµενο, άλλοτε µε την κυριολεκτική αντιστοιχία τής σηµασίας των λέξεων και των φράσεων µεταξύ των δύο γλωσσών και άλλοτε µε περισσότερη ελευθερία στη διατύπωση. Τέλος, ο τοπικός προσδιορισµός τής δήλωσης αυτής αναδεικνύει µια διαφορετική παροχή τής πληροφορίας, κυµαινόµενη µε βάση τις υποθέσεις που κάνουν οι πληροφορητές για τις σχετικές γνώσεις τού αναγνώστη. Έτσι, 6

7 το µπαρ τοποθετείται στην περιοχή της Πλάκας (Μ3 [4.4]) ή στη συνοικία της Πλάκας (Μ5 [4.4]), µια πληροφορία χρήσιµη για τον ξένο αναγνώστη γενικά, ενώ χωρίς περαιτέρω εξειδικεύσεις (απλώς της Πλάκας Μ4 [ ]) η πληροφορία απευθύνεται σε κάποιον που γνωρίζει τον συγκεκριµένο τόπο. 4. Συµπεράσµατα Πορίσµατα τής παρούσας έρευνας Οι φυσικοί οµιλητές τής γλώσσας οδηγούνται στην παραγωγή νοήµατος συνδέοντας επιµέρους (λεξικές) σηµασίες και νοήµατα µε τρόπο κατάλληλο για τη δεδοµένη περίσταση και σύστοιχο µε τις προσωπικές τους προθέσεις. Στα µεταφρασµένα κείµενα που παρατίθενται στην παρούσα εργασία είναι εµφανείς οι προσπάθειες των οµιλητών αφενός να βρουν την κατάλληλη σηµασία που προσεγγίζει όσο το δυνατόν περισσότερο στη σκέψη τους και αφετέρου να διατυπώσουν και να συνδέσουν λογικά τα εκφωνήµατα τού κειµένου τους. Κατ επέκταση, ο διαφορετικός τρόπος σύλληψης, περιγραφής και ερµηνείας των γεγονότων τής πραγµατικότητας απεικονίζεται στη χρήση των γλωσσικών επιλογών που προτιµούν ή αποφασίζουν να ενεργοποιήσουν οι οµιλητές, όταν καλούνται να αποδώσουν ένα ξενόγλωσσο κείµενο στη µητρική τους γλώσσα. Έτσι, απώτερος σκοπός των οµιλητών παραµένει το να διατηρήσουν τις σηµασιολογικές και νοηµατικές ισορροπίες ανάµεσα σε δύο διαφορετικά συστήµατα αξιών, δηλαδή τη γλώσσα-πηγή (τα Αγγλικά) και τη γλώσσα-στόχο (τα Ελληνικά). Σε µία απόπειρα να αναδειχθεί η ποικιλία αλλά και η µοναδικότητα των γλωσσικών στοιχείων που επιλέγουν να χρησιµοποιήσουν οι οµιλητές τής Ελληνικής κατά τη µετάφραση κειµένων από την Αγγλική, φάνηκαν διαφορές στην ενεργοποίηση των γλωσσικών µέσων και µηχανισµών που προσφέρει εγγενώς το γλωσσικό σύστηµα. Για παράδειγµα, διαπιστώθηκαν βαθµοί εξειδίκευσης τής πληροφορίας, µε βάση την προτίµηση τού οµιλητή σε λακωνική ή ανεπτυγµένη διατύπωση. Εξάλλου, προσωπική επιλογή καθενός οµιλητή ξεχωριστά αποτέλεσε και η στάση που κράτησε απέναντι αφενός στη σειρά και στην ποιότητα τής πληροφορίας (Μ1 και Μ2) και αφετέρου στον τρόπο παρουσίασής της (Μ3, Μ4 και Μ5). Στην περίπτωση τού Κειµένου Ι, η εν γένει αξιολόγηση των µεταφράσεων προέκυψε από τις αποφάσεις των οµιλητών στο νέο κείµενο που συνέθεσαν επιλεκτικά, ενώ επιπλέον αποδείχθηκε σε ποια σηµεία συγκλίνουν και αποκλίνουν οι µεταφράσεις, όχι µόνο συγκρινόµενες µεταξύ τους αλλά και σε σχέση µε τις γλωσσικές επιλογές τού πρωτοτύπου. Στην περίπτωση τού Κειµένου ΙΙ, προβλήθηκε ο διαφορετικός και µοναδικός τρόπος µε τον οποίο κάθε πληροφορητής ξεχωριστά ερµήνευσε τις επιλογές τού πρωτοτύπου, µέσω των δικών του τελικών γλωσσικών επιλογών. Τα πορίσµατα τής εν λόγω έρευνας µπορούν να χρησιµεύσουν στη συνειδητοποίηση των γλωσσικών µηχανισµών παραγωγής κειµένων κατά τη διαδικασία τής µετάφρασης. Άλλωστε, η σαφής γνώση των επιλογών τής γλώσσας-στόχου από την πλευρά των µεταφραστών και των διδασκόντων τη µετάφραση συµβάλλει καθοριστικά στη βελτιωµένη χρήση των δυνατοτήτων που παρέχει η γλώσσα στην επικοινωνία. Βιβλιογραφικές αναφορές Χρήστου Μ. Ν. (υπό δηµοσίευση). «Γλωσσικές επιλογές κατά την παραγωγή κειµένων: Ευρήµατα από το πιλοτικό στάδιο µιας έρευνας». Ανακοίνωση που πρόκειται να δηµοσιευθεί στα Πρακτικά τής 3ης Συνάντησης Εργασίας Μεταπτυχιακών Φοιτητών τού Τµήµατος Φιλολογίας τού Πανεπιστηµίου Αθηνών (Αθήνα, Απριλίου 2005). Sidiropoulou M. (επιµ.) (2003). Options in translation. Cognitive and Cultural Meaning in English-Greek Translation. Αθήνα: εκδ. Σοκόλη. 7

8 Παράρτηµα 1: Πρωτότυπο αγγλικό κείµενο (ιστοσελίδα BBC) και δύο µεταφράσεις του [.στ.] Κείµενο Ι Πρωτότυπο: Olympics open in Athens Μετάφραση 1 (Μ1): Ξεκίνησαν οι Ολυµπιακοί στην Αθήνα Μετάφραση 2 (Μ2): Οι Ολυµπιακοί ξεκίνησαν στην Αθήνα [1.1] [1.2] The 28th Olympic Games have begun in lavish style in Athens. Οι 28οι Ολυµπιακοί Αγώνες ξεκίνησαν µε κάθε επισηµότητα στην Αθήνα. Οι 28οι Ολυµπιακοί Αγώνες ξεκίνησαν µε λαµπρότητα στην Αθήνα [2.1] [2.2] [2.3] [2.4] The Olympic Stadium hosted the opening ceremony in front of 72,000 spectators and an estimated global audience of four billion people. Το Ολυµπιακό Στάδιο φιλοξένησε την τελετή έναρξης ενώπιον θεατών και κοινού περίπου τεσσάρων δισεκατοµµυρίων ανθρώπων από όλον τον κόσµο. Το Ολυµπιακό Στάδιο φιλοξένησε την τελετή έναρξης µπροστά σε θεατές και ένα υπολογιζόµενο διεθνές ακροατήριο τεσσάρων δισεκατοµµυρίων ανθρώπων. [3.1] [3.2] [3.3] [3.4] [3.5] Greek President Konstandinos Stefanopoulos declared the Games open after a spectacular theatrical celebration and procession of athletes. ( ) Ο Έλληνας Πρόεδρος [της ηµοκρατίας, κ.] Κωνσταντίνος Στεφανόπουλος, κήρυξε την έναρξη των Αγώνων µετά από µια θεαµατική εκδήλωση και την παρέλαση των αθλητών. ( ) Ο Έλληνας Πρόεδρος Κωνσταντίνος Στεφανόπουλος κήρυξε την έναρξη των Αγώνων µετά από ένα µεγαλειώδες υπερθέαµα και την παρέλαση των αθλητών. ( ) [4.1] [4.2] [4.3] [4.4] [4.5] Preparations have been blighted by controversy and the ceremony was played out against a backdrop of a drugs scandal [ ] involving Greece's top athlete Kostas Kenteris. Οι προετοιµασίες επισκιάστηκαν από [εσωτερικές] διαµάχες και η τελετή πραγµατοποιήθηκε κάτω από ένα [ ] σκάνδαλο ντόπινγκ που [ξέσπασε και] αφορούσε στον κορυφαίο Έλληνα αθλητή Κώστα Κεντέρη. Οι προετοιµασίες αµαυρώθηκαν από αντιπαραθέσεις και η τελετή πραγµατοποιήθηκε κάτω από ένα παρασκηνιακό σκάνδαλο ντόπινγκ που [ ] αφορούσε στον κορυφαίο Έλληνα αθλητή Κώστα Κεντέρη. [5.1] [5.2] [5.3] [5.4] [5.5] Prior to asking President Stefanopoulos to open the Games, International Olympic Committee president Jacques Rogge urged athletes to compete clean. Πριν καλέσει τον Πρόεδρο [της ηµοκρατίας, κ.] Στεφανόπουλο, να κηρύξει την έναρξη των Αγώνων, ο Πρόεδρος της ιεθνούς Ολυµπιακής Επιτροπής, [κ.] Ζακ Ρογκ, παρότρυνε τους αθλητές να συναγωνιστούν τίµια. Πριν ζητήσει από τον Πρόεδρο Στεφανόπουλο να κηρύξει την έναρξη των Αγώνων, ο πρόεδρος της ιεθνούς Ολυµπιακής Επιτροπής Ζακ Ρογκ παρότρυνε τους αθλητές να αγωνιστούν καθαρά. [6.1] [6.2] [6.3] [6.4] [6.5] Through your conduct, give us reasons to believe in sport that is increasingly credible by refusing doping and respecting fair play, Rogge said. «Με τη διαγωγή σας, δώστε µας ένα λόγο να πιστέψουµε ότι ο αθλητισµός γίνεται όλο και πιο αξιόπιστος, απορρίπτοντας το ντόπινγκ και σεβόµενοι το ευ αγωνίζεσθαι», είπε ο [κ.] Ρογκ. «Με τη συµπεριφορά σας, δώστε µας ένα λόγο να πιστέψουµε ότι ο αθλητισµός γίνεται όλο και πιο αξιόπιστος, απορρίπτοντας το ντόπινγκ και σεβόµενοι το τίµιο παιχνίδι», είπε ο Ρογκ. 8

9 [.στ.] Κείµενο Ι Πρωτότυπο: Olympics open in Athens Μετάφραση 1 (Μ1): Ξεκίνησαν οι Ολυµπιακοί στην Αθήνα Μετάφραση 2 (Μ2): Οι Ολυµπιακοί ξεκίνησαν στην Αθήνα [7.1] [7.2] [7.3] [7.4] [7.5] [7.6] Show us that sport unites by overriding national, political, religious and language barriers. May the Games be held in peace in the true spirit of the Olympic truce that was created here. «είξτε µας ότι ο αθλητισµός ενώνει, ξεπερνώντας εθνικούς, πολιτικούς, θρησκευτικούς και γλωσσικούς φραγµούς. Εύχοµαι οι Αγώνες να διεξαχθούν ειρηνικά στο αληθινό πνεύµα της Ολυµπιακής εκεχειρίας, που γεννήθηκε εδώ». «είξτε µας ότι ο αθλητισµός ενώνει, ξεπερνώντας εθνικούς, πολιτικούς, θρησκευτικούς και γλωσσικούς φραγµούς. Είθε οι Αγώνες να διεξαχθούν µε ειρήνη µέσα στο αληθινό πνεύµα της Ολυµπιακής εκεχειρίας, που γεννήθηκε εδώ». [8.1] [8.2] [8.3] [8.4] References to the Olympics returning to their spiritual home ran through a ceremony that lifted the mood in Athens. Αναφορές στην επιστροφή των Ολυµπιακών στο πνευµατικό «σπίτι» τους υπήρξαν σε όλη τη διάρκεια µιας τελετής που ζέστανε την ατµόσφαιρα στην Αθήνα. Αναφορές στους Ολυµπιακούς που επιστρέφουν στην πνευµατική «πατρίδα» τους υπήρξαν σε όλη τη διάρκεια µιας τελετής που ανέβασε τη διάθεση στην Αθήνα. [9.1] [9.2] [9.3] [9.4] [9.5] [9.6] [9.7] [9.8] The evening began with the five flaming rings the symbol of the Olympics being lit on the flooded infield and ended more than three hours later with the lighting of the Olympic flame by Nikolaos Kaklamanakis, windsurfing gold medalist from the 1996 Games. Η βραδιά ξεκίνησε µε τους πέντε φλεγόµενους κύκλους το σύµβολο των Ολυµπιακών Αγώνων που άναψαν στο υδάτινο κέντρο του σταδίου και τελείωσε µετά από τρεις ώρες περίπου µε την αφή της Ολυµπιακής φλόγας από τον Νικόλαο Κακλαµανάκη, χρυσό ολυµπιονίκη της ιστιοπλοΐας στους Ολυµπιακούς του Η βραδιά ξεκίνησε µε τους πέντε φλεγόµενους κύκλους το σύµβολο των Ολυµπιακών Αγώνων που άναψαν στον πληµµυρισµένο εσωτερικό χώρο του σταδίου και τελείωσε µετά από περισσότερες από τρεις ώρες µε το άναµµα της Ολυµπιακής φλόγας από τον Νικόλαο Κακλαµανάκη, χρυσό ολυµπιονίκη της ιστιοπλοΐας στους Αγώνες του [10.1] [10.2] [10.3] [10.4] [10.5] Hundreds of drummers performed a countdown to herald the start of memorable show that included an elaborate, balletic journey through Greece's rich and varied history. ( ) Εκατοντάδες τυµπανιστές σήµαναν την αντίστροφη µέτρηση, αναγγέλλοντας την έναρξη ενός αξέχαστου θεάµατος που περιλάµβανε ένα περίτεχνο χορευτικό ταξίδι στην πλούσια και πολυποίκιλη ιστορία της Ελλάδας. ( ) Εκατοντάδες τυµπανιστές σήµαναν την αντίστροφη µέτρηση, για να προαναγγείλουν την έναρξη ενός αξιοµνηµόνευτου θεάµατος που περιλάµβανε ένα πολύπλοκο χορευτικό ταξίδι στη πλούσια και πολυποίκιλη ιστορία της Ελλάδας. ( ) [11.1] [11.2] [11.3] [11.4] [11.5] Athens won the race to stage the 2004 event on 5 September 1997 at the 106th IOC session in Lausanne, defeating Rome in the final round of the vote by 66 to 41. Στις 5 Σεπτεµβρίου του 1997, στην 106η σύνοδο της ΟΕ στη Λωζάννη, η Αθήνα κέρδισε τη µάχη για να διοργανώσει τους Αγώνες του 2004, νικώντας τη Ρώµη στον τελικό γύρο της ψηφοφορίας µε 66 ψήφους έναντι 41. Η Αθήνα κέρδισε τη µάχη για να διοργανώσει τους αγώνες του 2004 στις 5 Σεπτεµβρίου 1997, στην 106η σύνοδο της ΟΕ στη Λωζάννη, νικώντας τη Ρώµη στον τελικό γύρο της ψηφοφορίας µε 66 ψήφους έναντι 41. 9

10 [.στ.] Κείµενο Ι Πρωτότυπο: Olympics open in Athens Μετάφραση 1 (Μ1): Ξεκίνησαν οι Ολυµπιακοί στην Αθήνα Μετάφραση 2 (Μ2): Οι Ολυµπιακοί ξεκίνησαν στην Αθήνα [12.1] [12.2] [12.3] [12.4] [12.5] [12.6] A hugely successful Games in Sydney in 2000 heaped pressure on Athens and building work fell behind schedule, casting doubts over whether the city would be ready to host the Olympics. Η εξαιρετικά επιτυχηµένη [διοργάνωση των] Αγώνων στο Σύδνεϋ το 2000 άσκησε πίεση στην Αθήνα και τα έργα υποδοµής καθυστέρησαν, προκαλώντας ανησυχίες για το αν η πόλη θα ήταν έτοιµη να φιλοξενήσει τους Αγώνες. Οι εξαιρετικά επιτυχηµένοι Αγώνες στο Σύδνεϋ το 2000 άσκησαν πίεση στην Αθήνα και τα έργα υποδοµής καθυστέρησαν, προκαλώντας αµφιβολίες για το αν η πόλη θα ήταν έτοιµη να φιλοξενήσει τους Ολυµπιακούς. [13.1] [13.2] [13.3] [13.4] Security also became a major concern after the escalating worldwide terrorist threat in the last few years. Επίσης, η ασφάλεια [των Αγώνων] αναδείχθηκε σε ένα µείζον ζήτηµα, λόγω της παγκοσµίως αυξανόµενης τροµοκρατικής απειλής τα τελευταία χρόνια. Η ασφάλεια επίσης αναδείχθηκε σε ένα µείζον ζήτηµα µετά την παγκοσµίως αυξανόµενη τροµοκρατική απειλή τα τελευταία χρόνια. [14.1] [14.2] [14.3] [14.4] [14.5] [14.6] [14.7] However, Athens mayor Dora Bakoyanni said that stringent antiterror precautions planned with the help of Nato among others would ensure a safe Games without negatively affecting the spirit of the great celebration. Ωστόσο, η ήµαρχος Αθηναίων, [κ.] Ντόρα Μπακογιάννη, δήλωσε ότι τα αυστηρά αντιτροµοκρατικά µέτρα που σχεδιάστηκαν µε τη βοήθεια του ΝΑΤΟ, µεταξύ άλλων θα εγγυηθούν ασφαλείς Αγώνες χωρίς να «επηρεαστεί αρνητικά το πνεύµα της µεγάλης γιορτής». Ωστόσο, η ήµαρχος Αθηναίων Ντόρα Μπακογιάννη ανέφερε ότι τα αυστηρά αντιτροµοκρατικά µέτρα σχεδιασµένα µε τη βοήθεια του ΝΑΤΟ, µεταξύ άλλων θα εγγυηθούν ασφαλείς Αγώνες χωρίς να «επηρεάσουν αρνητικά το πνεύµα της µεγάλης γιορτής». [15.1] [15.2] [15.3] [15.4] [15.5] [15.6] After an evening Greece's Games organiser Gianna Angelopoulou described as a unique Olympic homecoming, hopes will be high that controversy will be cast aside as sporting excellence takes centre stage. Μετά από µια βραδιά που χαρακτηρίστηκε ως «µια µοναδική επιστροφή των Ολυµπιακών στην πατρίδα τους», θα υπάρξουν υψηλές προσδοκίες ότι οι αντιπαραθέσεις θα παραµεριστούν, καθώς η προσοχή όλων θα στραφεί προς τις αθλητικές επιδόσεις και διακρίσεις. Μετά από µια βραδιά που χαρακτηρίστηκε ως «µια µοναδική επιστροφή των Αγώνων στην πατρίδα τους», οι προσδοκίες είναι µεγάλες ότι οι αντιπαραθέσεις θα παραµεριστούν, καθώς οι αθλητικές αξίες έρχονται στο επίκεντρο. [Ιστοσελίδα BBC <http://news.bbc.co.uk/> ] 10

11 Παράρτηµα 2: Πρωτότυπο αγγλικό κείµενο (ιστοσελίδα The Guardian) και τρεις µεταφράσεις του [.στ.] Κείµενο IΙ Πρωτότυπο: Celebrations as underdogs triumph Μετάφραση 3 (Μ3): «Πανηγυρισµοί µε το θρίαµβο των αδύναµων» Μετάφραση 4 (Μ4): «Πανηγυρισµοί µετά το θρίαµβο των «αδυνάτων»» Μετάφραση 5 (Μ5): «Εορτασµοί ακολούθησαν το θρίαµβο των αυίδ του ποδοσφαίρου» [1.1] [1.2] [1.3] [1.4] [1.5] [1.6] [1.7] ( ) Greece erupted in an unprecedented paroxysm of euphoria last night as a nation with a thin history of footballing glory celebrated its triumph at Euro ( ) Χθες το βράδυ η Ελλάδα ξέσπασε σε έναν άνευ προηγουµένου παροξυσµό ευφορίας µια και ένα έθνος µε µικρή ιστορία ποδοσφαιρικής δόξας πανηγύριζε το θρίαµβό του στο Euro ( ) Η Ελλάδα ξέσπασε σε έναν άνευ προηγουµένου παροξυσµό ευφορίας χθες βράδυ, καθώς ένα ολόκληρο έθνος µε µικρή ιστορία ποδοσφαιρικής δόξας γιόρτασε το θρίαµβό του στο Euro ( ) Η Ελλάδα ξέσπασε σε έναν άνευ προηγουµένου παροξυσµό χθες τη νύχτα καθώς ένα έθνος µε πενιχρή ιστορία ποδοσφαιρικής δόξας γιόρτασε το θρίαµβό του στο Euro [2.1] [2.2] [2.3] [2.4] [2.5] [2.6] [2.7] [2.8] [2.9] [2.10] [2.11] [2.12] [2.13] Fireworks lit up the night sky over Athens almost as soon as the final whistle sounded half a continent away in Lisbon, as flag-draped Athenians poured onto the streets of the capital, hailing the 1-0 victory over Portugal as the best possible augury for the Athens Olympics in August. Πυροτεχνήµατα φώτισαν το νυχτερινό ουρανό της Αθήνας µόλις σχεδόν ακούστηκε το τελευταίο σφύριγµα στη Λισσαβόνα, καθώς Αθηναίοι ντυµένοι µε σηµαίες ξεχύθηκαν στους δρόµους της πρωτεύουσας φωνάζοντας την 1-0 νίκη τους έναντι της Πορτογαλίας ο καλύτερος δυνατός οιωνός για τους Ολυµπιακούς Αγώνες στην Αθήνα τον Αύγουστο. Μόλις ακούστηκε το τελικό σφύριγµα της λήξης µισή ήπειρο µακριά στη Λισαβώνα, χιλιάδες πυροτεχνήµατα φώτισαν τον αθηναϊκό ουρανό και οι Αθηναίοι κρατώντας ντυµένοι µε τις σηµαίες τους ξεχύθηκαν στους δρόµους της πρωτεύουσας για να υποδεχτούν τη νίκη έναντι της Πορτογαλίας µε 1-0 ως τηον καλύτερηο δυνατό καλωσόρισµα των Ολυµπιακών Αγώνων της Αθήνας τον Αύγουστο. Πυροτεχνήµατα φώτισαν το νυχτερινό ουρανό πάνω από την Αθήνα σχεδόν αµέσως µόλις το τελικό σφύριγµα αντήχησε στο άλλο άκρο της ηπείρου στην Πορτογαλία καθώς Αθηναίοι µε ριγµένες σηµαίες επάνω τους ξεχύνονταν στους δρόµους της πρωτεύουσας, πανηγυρίζοντας την νίκη µε 1-0 επί της Πορτογαλίας ως τον καλύτερο δυνατό οιωνό για τους Ολυµπιακούς [Αγώνες] της Αθήνας τον Αύγουστο. [3.1] [3.2] [3.3] [3.4] [3.5] But there was almost as much surprise as ecstasy, with even the most optimistic fan slightly stunned by the achievement of their unfancied squad. Before Παρ όλα αυτά η έκπληξη ήταν τόση σχεδόν όση και η έκσταση, µε ακόµη και τους πιο αισιόδοξους οπαδούς να έχουν µείνει έκπληκτοι από την Επικράτούησε έκσταση όσο και έκπληξη, καθώς ακόµη και οι πιο αισιόδοξοι φίλαθλοι βρέθηκαν προ εκπλήξεως µετά το επίτευγµα της µη ευνοηµένης οµάδας τους. Πριν το Η έκπληξη όµως που δοκίµασαν οι Έλληνες ήταν τόσο µεγάλη όσο και η έκστασή τους, καθώς και ο πλέον αισιόδοξος οπαδός εξεπλάγη από το επίτευγµα της οµάδας του, που δεν 11

12 [.στ.] Κείµενο IΙ Πρωτότυπο: Celebrations as underdogs triumph Μετάφραση 3 (Μ3): «Πανηγυρισµοί µε το θρίαµβο των αδύναµων» Μετάφραση 4 (Μ4): «Πανηγυρισµοί µετά το θρίαµβο των «αδυνάτων»» Μετάφραση 5 (Μ5): «Εορτασµοί ακολούθησαν το θρίαµβο των αυίδ του ποδοσφαίρου» [3.6] [3.7] [3.8] [3.9] [3.10] [3.11] [3.12] [3.13] [3.14] [3.15] [3.16] [3.17] [3.18] [3.19] [3.20] [3.21] [3.22] [3.23] Euro 2004, Greece had never even won a match at a major tournament. Many of the Greek national team are barely household names in their own country, and, unlike Portugal's celebrated line-up, ply their trade in the second tier of European club football. Some, including match-winner Angelos Charisteas, struggle to command a regular club team place. επιτυχία της απλής τους οµάδας. Πριν από το Euro 2004 η Ελλάδα ποτέ δεν είχε κερδίσει ούτε έναν αγώνα σε κάποιο µεγάλο τουρνουά. Πολλοί από τους παίκτες της Ελληνικής εθνικής οµάδας µόλις που είναι γνωστοί στη δική τους χώρα και σε αντίθεση µε τη φηµισµένη παράταξη της Πορτογαλίας εξασκούν το επάγγελµά τους στη δεύτερη κατηγορία του ευρωπαϊκού ποδοσφαίρου. Μερικοί, συµπεριλαµβανοµένου του νικητή του αγώνα Άγγελου Χαριστέα, αγωνίζονται να διατηρήσουν µία σταθερή θέση στην οµάδα. Euro 2004, η Ελλάδα δεν είχε κερδίσει αγώνα σε κάποιο θεσ σηµαντικό θεσµό. Πολλοί παίκτες της ελληνικής οµάδας δεν είναι καν µεγάλα ονόµατα στην πατρίδα τους και, σε αντίθεση µε τα ένδοξα ονόµατα της πορτογαλικής οµάδας, ασκούν το επάγγελµα στη δεύτερη κατηγορία του Ευρωπαϊκού ποδοσφαίρου. Μερικοί από αυτούς, µάλιστα, ανάµεσά τους και ο σκόρερ της νίκης Άγγελος Χαριστέας, αγωνίζονται σκληρά για να αποκτήσουν [βασική] θέση σε κάποια οµάδα. ήταν ιδιαίτερα δηµοφιλής ως τότε. Πριν από το Euro 2004, η Ελλάδα δεν είχε κερδίσει ποτέ αγώνα σε σηµαντικό τουρνουά. Πολλοί παίκτες της ελληνικής εθνικής οµάδας δεν είναι πολύ δηµοφιλείς [ούτε] στην ίδια τους τη χώρα και, αντίθετα µε τη φηµισµένη παράταξη οµάδα των παικτών της Πορτογαλίας, παίζουν στη δεύτερη κατηγορία τηςων οµάδων του Ευρωπαϊκού ποδοσφαίρου. Κάποιοι, συµπεριλαµβανοµένου και του σκόρερ παίκτη που χάρισε τη νίκη στον αγώνα, Άγγελου Χαριστέα, αγωνίζονται σκληρά για µία θέση στην κανονική [τους] οµάδα στο εθνικό πρωτάθληµα. [4.1] [4.2] [4.3] [4.4] We never thought we would ever get this far, said Maria Kokkinou outside a bar in the Plaka neighbourhood. ( ) «Ποτέ δε σκεφτήκαµε ότι θα φτάναµε ως εδώ», είπε η Μαρία Κοκκίνου έξω από ένα µπαρ στην περιοχή της Πλάκας. ( ) «εν φανταζόµασταν ποτέ ότι θα τα πηγαίναµε τόσο καλά», δήλωσε η Μαρία Κοκκίνου έξω από µπαρ της Πλάκας. ( ) «Ποτέ δεν πιστέψαµε ότι θα φτάναµε τόσο µακριά», είπε η Μαρία Κοκκίνου έξω από ένα µπαρ στη συνοικία της Πλάκας. ( ) [Ιστοσελίδα The Guardian <http://www.guardian.co.uk/> ] 12

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου Εισαγωγή Ρόλος της εικόνας και της φήµης των τουριστικών προορισµών, σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟΤΥΠΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΟΝΗΣΗ, ΣΥΝΤΑΞΗ, ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΥΠΟΒΟΛΗ ΤΗΣ ΔΙΔΑΚΤΟΡΙΚΗΣ ΔΙΑΤΡΙΒΗΣ

ΣΧΕΔΙΟΤΥΠΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΟΝΗΣΗ, ΣΥΝΤΑΞΗ, ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΥΠΟΒΟΛΗ ΤΗΣ ΔΙΔΑΚΤΟΡΙΚΗΣ ΔΙΑΤΡΙΒΗΣ ΣΧΕΔΙΟΤΥΠΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΟΝΗΣΗ, ΣΥΝΤΑΞΗ, ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΥΠΟΒΟΛΗ ΤΗΣ ΔΙΔΑΚΤΟΡΙΚΗΣ ΔΙΑΤΡΙΒΗΣ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΟΤΥΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗ. ΚΑΘΕ ΔΙΔΑΚΤΟΡΙΚΗ ΔΙΑΤΡΙΒΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΙΚΑΝΟΠΟΙΕΙ ΤΙΣ ΠΡΟΝΟΙΕΣ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

EUROPEAN KING OF TAEKWON-DO THE BIGGEST SPORTING EVENT OF THE YEAR FOR THE GREEK TAEKWON-DO ITF

EUROPEAN KING OF TAEKWON-DO THE BIGGEST SPORTING EVENT OF THE YEAR FOR THE GREEK TAEKWON-DO ITF EUROPEAN KING OF TAEKWON-DO EUROPEAN THE BIGGEST SPORTING EVENT OF THE YEAR FOR THE GREEK TAEKWON-DO ITF Α.Σ. ΛΕΥΚΟΣ ΠΥΡΓΟΣ ΟΙ ΒΑΣΙΚΟΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΥΧΗΜΕΝΗΣ ΑΥΤΗΣ ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΕΙΝΑΙ: ΟΙ ΣΥΛΛΟΓΟΙ

Διαβάστε περισσότερα

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης;

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Δημοσιογραφία Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Μενέλαος Σωτηρίου 8ο Συνέδριο «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία», Αθήνα, 10-12 Νοεμβρίου 2011 Επιστήμη και Δημοσιογραφία «Η

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ HACCP ΣΕ ΜΙΚΡΕΣ ΒΙΟΤΕΧΝΙΕΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΣΤΗΝ ΕΠΑΡΧΙΑ ΛΕΜΕΣΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΗΣ ΡΟΔΟΥ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΟΙΤΗΣΗ ΤΟΥΣ. ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΙΑΣ ΕΜΠΕΙΡΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΗΣ ΡΟΔΟΥ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΟΙΤΗΣΗ ΤΟΥΣ. ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΙΑΣ ΕΜΠΕΙΡΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ Ελληνικό Στατιστικό Ινστιτούτο Πρακτικά 18 ου Πανελληνίου Συνεδρίου Στατιστικής (2005) σελ.49-54 ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΗΣ ΡΟΔΟΥ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΟΙΤΗΣΗ ΤΟΥΣ. ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΙΑΣ ΕΜΠΕΙΡΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

3/6/2015. Τιτίκα Δημητρούλια Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

3/6/2015. Τιτίκα Δημητρούλια Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Τιτίκα Δημητρούλια Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Τελευταία έρευνα στην Ελλάδα: 2000-2001 Αφορούσε την επαγγελματική κατάσταση των μεταφραστών Διεξήχθη μέσω σωματείων και συλλόγων ως επί το πλείστον

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΠΝΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΡΡΟΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΟΥ ΚΑΠΝΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΟΥΣ ΕΦΗΒΟΥΣ Ονοματεπώνυμο Φοιτήτριας: Χριστοφόρου Έλενα

Διαβάστε περισσότερα

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. Χρυσάνθη Στυλιανού Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους Αιτιολογική έκθεση Η Επιτροπή Κρατικών Bραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης εργάστηκε για τα βραβεία του 2013, όπως και την προηγούµενη χρονιά, έχοντας επίγνωση α. των µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει

Διαβάστε περισσότερα

Μεταπτυχιακή διατριβή

Μεταπτυχιακή διατριβή ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Μεταπτυχιακή διατριβή «100% Α.Π.Ε.» : ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Πτυχιακή Διατριβή Επιβλέπουσα καθηγήτρια: Κα Παναγιώτα Ταμανά ΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΠΟΙΘΗΣΕΙΣ ΑΤΟΜΩΝ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΤΟ ΕΜΒΟΛΙΟ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΚΑΡΚΙΝΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Έκθεση εσωτερικής αξιολόγησης

Έκθεση εσωτερικής αξιολόγησης ΠΑΝΤΕΙΟΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣΠΟΛΙΤΙΚΗΣ Έκθεσηεσωτερικήςαξιολόγησης ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟΠΡΟΓΡΑΜΜΑΣΠΟΥΔΩΝ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑΚΑΙΕΦΑΡΜΟΓΕΣΣΤΗΝΚΟΙΝΩΝΙΚΗΠΟΛΙΤΙΚΗ, 2007 2009 ΛέκτοραςΜαρίαΣυμεωνάκη

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Λουκία Βασιλείου

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Λουκία Βασιλείου ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΚΑΙ ΕΦΗΒΙΚΗ ΚΑΚΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΥΓΕΙΑ Λουκία Βασιλείου 2010646298 Επιβλέπουσα καθηγήτρια: Δρ.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία ΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΠΕ ΩΝ ΘΝΗΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΥΡΙΟΤΕΡΩΝ ΑΙΤΙΩΝ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΘΑΝΑΤΟΥ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΨΥΧΟΓΕΝΗ ΑΝΟΡΕΞΙΑ Γεωργία Χαραλάµπους Λεµεσός

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΓΝΩΣΕΩΝ ΤΩΝ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΣΕ ΜΟΝΑΔΕΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΜΟΣΧΕΥΣΗ ΟΡΓΑΝΩΝ ΑΠΟ ΕΓΚΕΦΑΛΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Εργασία Σχολικού Περιεχομένου

Εργασία Σχολικού Περιεχομένου Εργασία Σχολικού Περιεχομένου Πρόλογος Η ιστορία του ντόπινγκ Πολλοί αθλητές χρησιμοποιούν τα αναβολικά και με αυτό εξασφαλίζουν τη νίκη τους. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να αδικεί τους υπόλοιπους αθλητές

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Χαμηλά επίπεδα βιταμίνης D σχετιζόμενα με το βρογχικό άσθμα στα παιδιά και στους έφηβους Κουρομπίνα Αλεξάνδρα Λεμεσός [2014] i ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ

ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ 2008 ( ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ 3Π /2008) ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ Κλάδοι: ΠΕ 05 ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, ΠΕ 06 ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, ΠΕ 07 ΓΕΡΜΑΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΡΙΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΟΡΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΩΡΟΥ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΥ ΤΟΥΡΝΟΥΑ

ΕΓΚΡΙΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΟΡΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΩΡΟΥ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΥ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ROCK N' BOWL BOWLING CLUB OPEN 2013 5 ος Σταθμός του Cyprus Bowling Tour 2013 Υπό την αιγίδα της Κυπριακής Ομοσπονδίας Μπόουλινγκ (Κ.Ο.ΜΠΟ.) ΕΓΚΡΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΝΟΙΧΤΟ ΓΙΑ ΔΙΟΡΓΑΝΩΤΗΣ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥΡΝΟΥΑ

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΡΙΣΗ TOURNAMENT INFORMATION TOURNAMENT DELIMITATIONS ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΩΡΟΥ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΥ ΤΟΥΡΝΟΥΑ

ΕΓΚΡΙΣΗ TOURNAMENT INFORMATION TOURNAMENT DELIMITATIONS ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΩΡΟΥ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΥ ΤΟΥΡΝΟΥΑ COSMIC BOWLING CLUB OPEN 2013 1 ST STOP OF CYPRUS BOWLING TOUR 2013 Υπό την αιγίδα της Κυπριακής Ομοσπονδίας Μπόουλινγκ (Κ.Ο.ΜΠΟ.) ΕΓΚΡΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΝΟΙΧΤΟ ΓΙΑ ΔΙΟΡΓΑΝΩΤΗΣ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΧΩΡΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή εργασία. Παραγωγή Βιοντίζελ από Χρησιμοποιημένα Έλαια

Πτυχιακή εργασία. Παραγωγή Βιοντίζελ από Χρησιμοποιημένα Έλαια ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία Παραγωγή Βιοντίζελ από Χρησιμοποιημένα Έλαια Ελένη Χριστοδούλου Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Greek Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Tuesday 18 June 2013 Afternoon Time: 3 hours Paper

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Είναι γνωστό άτι καθημερινά διακινούνται δεκάδες μηνύματα (E~mail) μέσω του διαδικτύου

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Είναι γνωστό άτι καθημερινά διακινούνται δεκάδες μηνύματα (E~mail) μέσω του διαδικτύου GREEKLISH: ΜΙΑ ΝΕΑ ΔΙΑΛΕΚΤΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ; Α.Καράκος, Λ.Κωτούλας ΠΕΡΙΛΗΨΗ Είναι γνωστό άτι καθημερινά διακινούνται δεκάδες μηνύματα (E~mail) μέσω του διαδικτύου {INTERNEη από την μια άκρη του κόσμου

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία ΕΠΙΛΟΧΕΙΑ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΚΑΤ ΟΙΚΟΝ ΝΟΣΗΛΕΙΑΣ. Φοινίκη Αλεξάνδρου

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία ΕΠΙΛΟΧΕΙΑ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΚΑΤ ΟΙΚΟΝ ΝΟΣΗΛΕΙΑΣ. Φοινίκη Αλεξάνδρου ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία ΕΠΙΛΟΧΕΙΑ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΚΑΤ ΟΙΚΟΝ ΝΟΣΗΛΕΙΑΣ Φοινίκη Αλεξάνδρου Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch Easter 2015 55 ανά άτομο 25 για παιδιά έως 12 ετών 55 per person 25 for children up to 12 years old 65 ανά άτομο 30 για παιδιά έως 12 ετών 65 per person 30 for children up to 12 years old Mονόκλινο 130

Διαβάστε περισσότερα

www.almarealestate.gr Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015

www.almarealestate.gr Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015 Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015 Περιεχόμενα Contents 01 02 03 04 05 06 Ποιοί Είμαστε - Who we are Τι κάνουμε - What we do Τι κάνουμε διαφορετικά - What we do differently Τι έχουμε πετύχει - What

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΓΛΩΣΣΙΑ VIII ΛΟΓΙΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΕΣ: ΜΑΪΣΤΡΟΣ ΓΙΑΝΗΣ, ΠΑΠΑΚΙΤΣΟΣ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΑΣΚΗΣΗ: ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ (Β )

ΤΕΧΝΟΓΛΩΣΣΙΑ VIII ΛΟΓΙΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΕΣ: ΜΑΪΣΤΡΟΣ ΓΙΑΝΗΣ, ΠΑΠΑΚΙΤΣΟΣ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΑΣΚΗΣΗ: ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ (Β ) ΤΕΧΝΟΓΛΩΣΣΙΑ VIII ΛΟΓΙΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΕΣ: ΜΑΪΣΤΡΟΣ ΓΙΑΝΗΣ, ΠΑΠΑΚΙΤΣΟΣ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΑΣΚΗΣΗ: ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ (Β ) ΣΚΟΠΟΣ Σκοπός της άσκησης είναι ο σχεδιασμός και η υλοποίηση συστήματος διόρθωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΙΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΙΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΙΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΟΥ ΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΟΥ ΑΓΓΙΓΜΑΤΟΣ ΣΕ ΑΣΘΕΝΕΙΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟ ΩΣ ΑΝΑΚΟΥΦΙΣΤΙΚΟ ΜΕΤΡΟ ΑΝΤΡΕΑΣ ΠΙΤΣΙΛΛΟΣ Α.Φ.Τ 2007947541 ΛΕΥΚΩΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

I. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

I. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ I. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ Η επιλογή του κατάλληλου τύπου ερωτήσεων και ασκήσεων είναι συνάρτηση της παιδαγωγικής κατάρτισης, της διδακτικής εµπειρίας και της εφευρετικότητας του εκπαιδευτικού. Οι προφορικές

Διαβάστε περισσότερα

Πολυθρόνα, με πλάτη σχέδιο ψάθα Armchair 770 cm53x56x82h 12pcs. Πολυθρόνα, με πλάτη σχέδιο βεντάλια Armchair 780 cm54x56x82h 12pcs

Πολυθρόνα, με πλάτη σχέδιο ψάθα Armchair 770 cm53x56x82h 12pcs. Πολυθρόνα, με πλάτη σχέδιο βεντάλια Armchair 780 cm54x56x82h 12pcs Η «ΒΙΟΜΕΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΩΝ ΕΙΔΩΝ» ιδρύθηκε το 1982 και με την πάροδο των χρόνων έγινε μία από τις μεγαλύτερες εταιρίες στο χώρο της παραγωγής και εμπορίας πλαστικών ειδών στην Ελληνική

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΑΣΚΗΣΗΣ ΣΕ ΗΛΙΚΙΩΜΕΝΟΥΣ ΜΕ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ Θεοφάνης Παύλου Αρ. Φοιτ. Ταυτότητας: 2010207299 Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Πτυχιακή εργασία ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΑΚΗΣ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΣΤΗ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΜΕ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗ ΠΑΧΥΣΑΡΚΙΑ Έλλη Φωτίου 2010364426 Επιβλέπουσα

Διαβάστε περισσότερα

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING COMMITTEE BANSKO 26-5-2015 «GREECE BULGARIA» Timeline 02 Future actions of the new GR-BG 20 Programme June 2015: Re - submission of the modified d Programme according

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΡΙΣΗ TOURNAMENT INFORMATION TOURNAMENT DELIMITATIONS ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΩΡΟΥ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΥ ΤΟΥΡΝΟΥΑ. stefani@galactica.com.cy www.lba.com.

ΕΓΚΡΙΣΗ TOURNAMENT INFORMATION TOURNAMENT DELIMITATIONS ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΩΡΟΥ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΥ ΤΟΥΡΝΟΥΑ. stefani@galactica.com.cy www.lba.com. LIMASSOL BOWLING CLUB OPEN 2013 2nd STOP OF CYPRUS BOWLING TOUR 2013 Υπό την αιγίδα της Κυπριακής Ομοσπονδίας Μπόουλινγκ (Κ.Ο.ΜΠΟ.) ΕΓΚΡΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΝΟΙΧΤΟ ΓΙΑ ΔΙΟΡΓΑΝΩΤΗΣ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΧΩΡΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΜΒΟΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΙΟ HPV ΣΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΟΥ ΚΑΡΚΙΝΟΥ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΜΒΟΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΙΟ HPV ΣΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΟΥ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή εργασία Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΜΒΟΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΙΟ HPV ΣΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΟΥ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΤΡΑΧΗΛΟΥ ΤΗΣ ΜΗΤΡΑΣ [ Αναστασία Πέτρου ] 2009625164 Λευκωσία 2014

Διαβάστε περισσότερα

i. Μηχανογράφηση δεδομένων και στατιστική ανάλυση απαντήσεων ερωτηματολογίου Β

i. Μηχανογράφηση δεδομένων και στατιστική ανάλυση απαντήσεων ερωτηματολογίου Β i. Μηχανογράφηση δεδομένων και στατιστική ανάλυση απαντήσεων ερωτηματολογίου Β Μ. ΓΡΥΠΑΡΗΣ 1 & Θ. ΜΠΑΡΤΖΑΝΑΣ" Περίληψη Στην παρούσα εργασία παρουσιάζεται η μηχανογραφημένη μορφή των δεδομένων και η στατιστική

Διαβάστε περισσότερα

July. Tuesday 24th 20.30 Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance

July. Tuesday 24th 20.30 Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance July Monday 23rd the local council, or medical equipment for the local clinics. Contact Neisha on 28250 Tuesday 24th Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance Thursday 26th 11.00.

Διαβάστε περισσότερα

International English for Speakers of Other Languages (IESOL) International Spoken English for Speakers of Other Languages (ISESOL)

International English for Speakers of Other Languages (IESOL) International Spoken English for Speakers of Other Languages (ISESOL) International English for Speakers of Other Languages (IESOL) International Spoken English for Speakers of Other Languages (ISESOL) Short Product Description Οι Εξετάσεις City & Guilds IESOL και ISESOL

Διαβάστε περισσότερα

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM minazoulovits@phrlaw.gr What is BYOD? Information Commissioner's Office

Διαβάστε περισσότερα

Terabyte Technology Ltd

Terabyte Technology Ltd Terabyte Technology Ltd is a Web and Graphic design company in Limassol with dedicated staff who will endeavour to deliver the highest quality of work in our field. We offer a range of services such as

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 1 Olympic Symbols

LESSON 1 Olympic Symbols OLYMPIC DAY GREEK RESOURCES LESSON 1 Olympic Symbols DESCRIPTION: In this lesson, students begin planning for Olympic Day. They learn about the Olympic symbols including the rings, medals, motto, flag,

Διαβάστε περισσότερα

Λεξικός δανεισμός και ειδικά λεξιλόγια Πρόταση για διαθεματική διδασκαλία

Λεξικός δανεισμός και ειδικά λεξιλόγια Πρόταση για διαθεματική διδασκαλία Λεξικός δανεισμός και ειδικά λεξιλόγια Πρόταση για διαθεματική διδασκαλία ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Εισαγωγικό μέρος 2. Ειδικά λεξιλόγια και λεξικός δανεισμός 2.1.Διδακτικές προτάσεις 3. Παράδειγμα διδακτικής εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2010

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ. Θέμα: «Ο Προσανατολισμός του Περιφερειακού Σκέλους του Γ ΚΠΣ»

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ. Θέμα: «Ο Προσανατολισμός του Περιφερειακού Σκέλους του Γ ΚΠΣ» ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙΓ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Θέμα: «Ο Προσανατολισμός του Περιφερειακού Σκέλους του Γ ΚΠΣ» Διπλωματική Εργασία Επιβλέπων:

Διαβάστε περισσότερα

, α µα.., asotirakis@aegean.gr, 2241025931 α α α, α µα.., kmath@otenet.gr, 2241065194. α α α α α α α α α «α µα. α α µ «α α µα» α

, α µα.., asotirakis@aegean.gr, 2241025931 α α α, α µα.., kmath@otenet.gr, 2241065194. α α α α α α α α α «α µα. α α µ «α α µα» α , α µα.., asotirakis@aegean.gr, 2241025931 α α α, α µα.., kmath@otenet.gr, 2241065194 ΠΕΡΙΛΗΨΗ α α α α µα α 04. α α α α α α α α α α «α µα µα» µ µ α µα α α α α µ α α µ «α α µα» α µα α α µ α µ α α α α α

Διαβάστε περισσότερα

Σχετικά με τη διδακτική προσέγγιση του γλωσσικού δανεισμού

Σχετικά με τη διδακτική προσέγγιση του γλωσσικού δανεισμού Σχετικά με τη διδακτική προσέγγιση του γλωσσικού δανεισμού Περιεχόμενα 1. Εισαγωγικά στοιχεία 1.1 Η τρέχουσα αντιμετώπιση του γλωσσικού δανεισμού 1.2 Η προσέγγιση του θέματος μέσα από το σχολείο 1.3 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο

Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο Ντίνα Μπάγκα Γραφείο Διαμεσολάβησης Επιτροπή Ερευνών Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων http://liaison.rc.uoi.gr Τηλ. 2651007976,

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013 LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο

Διαβάστε περισσότερα

Χ Ο Ρ Η Γ Ι Κ Ο Π Λ Α Ν Ο. Λίγα λόγια για το 1st και το 2nd ECOSEP - EFOST - ISMuLT Sports & Exercise Medicine Summer Course

Χ Ο Ρ Η Γ Ι Κ Ο Π Λ Α Ν Ο. Λίγα λόγια για το 1st και το 2nd ECOSEP - EFOST - ISMuLT Sports & Exercise Medicine Summer Course Χ Ο Ρ Η Γ Ι Κ Ο Π Λ Α Ν Ο Το πρώτο στην Ελλάδα θερινό αθλητιατρικό σεμινάριο με διαλέξεις και πρακτικές ασκήσεις διοργανώνεται για 3 η συνεχιζόμενη χρονιά στο Μαραθώνα. Το 3 rd Sports & Exercise Summer

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΣΧΑΛΙΝΟ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΥΠΟΔΟΜΩΝ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ

ΠΑΣΧΑΛΙΝΟ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΥΠΟΔΟΜΩΝ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ ΑΠΟ 27/04 ΕΩΣ 30/04 ΠΑΣΧΑΛΙΝΟ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΥΠΟΔΟΜΩΝ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ Η εταιρεία Sport Team διοργανώνει το Πασχαλινό Τουρνουά Ακαδημιών Ποδοσφαίρου Easter Cup Sofiko Ranch στο Σοφικό Κορινθίας στις 25-28/04/. Μία

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ MSN MESSENGER. Αρχικά πάμε στο μενού Programs και κλικάρουμε την επιλογή CHAT

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ MSN MESSENGER. Αρχικά πάμε στο μενού Programs και κλικάρουμε την επιλογή CHAT ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ MSN MESSENGER Αρχικά πάμε στο μενού Programs και κλικάρουμε την επιλογή CHAT Στα προγράμματα που μας εμφανίζει επιλέγουμε το MSN MESSENGER Κλικάρουμε το START PROGRAM Μας εμφανίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Η Ιστορία της Ανάρρωσης Πολλών Χιλιάδων Ανδρών και Γυναικών από τον Αλκοολισµό ΤΕΤΑΡΤΗ ΕΚ ΟΣΗ

Η Ιστορία της Ανάρρωσης Πολλών Χιλιάδων Ανδρών και Γυναικών από τον Αλκοολισµό ΤΕΤΑΡΤΗ ΕΚ ΟΣΗ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟΙ ΑΝΩΝΥΜΟΙ Η Ιστορία της Ανάρρωσης Πολλών Χιλιάδων Ανδρών και Γυναικών από τον Αλκοολισµό ΤΕΤΑΡΤΗ ΕΚ ΟΣΗ ALCOHOLICS ANONYMOUS WORLD SERVICES, INC. NEW YORK CITY 2010 ALCOHOLICS ANONYMOUS 2004

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΘΛΗΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΑΘΛΟΠΟΛΙΣ - ΑΘΛΗΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΠΑΤΡΑ 2005. Πάροδος Ηρακλέους 116 Εγλυκάδα Τηλ. 2610 640022,6944784065 EMAIL athlopol@otenet.

ΑΘΛΗΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΑΘΛΟΠΟΛΙΣ - ΑΘΛΗΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΠΑΤΡΑ 2005. Πάροδος Ηρακλέους 116 Εγλυκάδα Τηλ. 2610 640022,6944784065 EMAIL athlopol@otenet. ΑΘΛΗΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΑΘΛΟΠΟΛΙΣ - ΑΘΛΗΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΠΑΤΡΑ 2005 Πάροδος Ηρακλέους 116 Εγλυκάδα Τηλ. 2610 640022,6944784065 EMAIL athlopol@otenet.gr Πρόταση συνεργασίας Χορηγία και υποστήριξη της Ακαδημίας ποδοσφαίρου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΓΡΑΦΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ ΔΙΔΑΚΤΟΡΙΚΗΣ ΔΙΑΤΡΙΒΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Συμπληρώστε τον πρωτότυπο τίτλο της Διδακτορικής διατριβής ΑΡ. ΣΕΛΙΔΩΝ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΗ

ΑΠΟΓΡΑΦΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ ΔΙΔΑΚΤΟΡΙΚΗΣ ΔΙΑΤΡΙΒΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Συμπληρώστε τον πρωτότυπο τίτλο της Διδακτορικής διατριβής ΑΡ. ΣΕΛΙΔΩΝ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΗ ΕΘΝΙΚΟ & ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΡΙΟ Πανεπιστημιούπολη, Κτήρια Πληροφορικής & Τηλεπικοινωνιών 15784 ΑΘΗΝΑ Τηλ.: 210 727 5190, email: library@di.uoa.gr,

Διαβάστε περισσότερα

1. Έκδοση Άδειας Γάμου. 2. Πιστοποιητικό Ελευθερίας. 3. Τέλεση Γάμου - Ενημέρωση. 4. Έκδοση Άδειας Γάμου (Στην αγγλική)

1. Έκδοση Άδειας Γάμου. 2. Πιστοποιητικό Ελευθερίας. 3. Τέλεση Γάμου - Ενημέρωση. 4. Έκδοση Άδειας Γάμου (Στην αγγλική) 1. Έκδοση Άδειας Γάμου 2. Πιστοποιητικό Ελευθερίας 3. Τέλεση Γάμου - Ενημέρωση 4. Έκδοση Άδειας Γάμου (Στην αγγλική) 5. Λύση Γάμου 6. Πιστοποιητικό Τελέσεως Γάμου 7. Επικοινωνία 1.Έκδοση Άδειας Γάμου Α.

Διαβάστε περισσότερα

Ο Σχεδιασμός και η Εκπόνηση Προγραμμάτων Πώλησης Υπηρεσιών γύρω από Επαγγελματίες Αθλητές είναι τομέας δράσης της Sports Consulting.

Ο Σχεδιασμός και η Εκπόνηση Προγραμμάτων Πώλησης Υπηρεσιών γύρω από Επαγγελματίες Αθλητές είναι τομέας δράσης της Sports Consulting. Η εταιρία Εταιρία Η εταιρία Έρευνας & Ανάλυσης Valuation & Research Specialists ( VRS ) ιδρύθηκε το έτος 2002 και δραστηριοποιείται στην παροχή εξειδικευμένων χρηματοοικονομικών υπηρεσιών σε εταιρικούς

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 Olympic Day Schedules

LESSON 5 Olympic Day Schedules OLYMPIC DAY GREEK RESOURCES LESSON 5 Olympic Day Schedules DESCRIPTION: In this lesson, students review their planning and organising for Olympic Day. They explore and develop a range of schedules including

Διαβάστε περισσότερα

Πρόσκληση σε ενημερωτική ημερίδα για τις Βιώσιμες Δημόσιες Συμβάσεις

Πρόσκληση σε ενημερωτική ημερίδα για τις Βιώσιμες Δημόσιες Συμβάσεις Πρόσκληση σε ενημερωτική ημερίδα για τις Βιώσιμες Δημόσιες Συμβάσεις Τετάρτη 30 Οκτωβρίου, ώρα 12:00 16:00 Αίθουσα Περιφερειακής Ενότητας Ρεθύμνου (Πλατεία Ηρώων Πολυτεχνείου, Ρέθυμνο) Η Περιφέρεια Κρήτης,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΣΥΓΚΛΗΤΟΥ Διεύθυνση: Ερυθρού Σταυρού 28 & Καρυωτάκη, 22100 Τρίπολη Τηλ.:2710-230000, fax: 2710-230005 ΑΠΟΦΑΣΗ ΣΥΓΚΛΗΤΟΥ ΕΙΔΙΚΗΣ ΣΥΝΘΕΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης

Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης Νίκος Καρακαπιλίδης Industrial Management & Information Systems Lab MEAD, University of Patras, Greece nikos@mech.upatras.gr Βασικές έννοιες ιάρθρωση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INDEX ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ TECHNICAL INFORMATION ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ΟΠΕΣ ROUND HOLES ΤΕΤΡΑΓΩΝΕΣ ΟΠΕΣ SQUARE HOLES

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INDEX ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ TECHNICAL INFORMATION ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ΟΠΕΣ ROUND HOLES ΤΕΤΡΑΓΩΝΕΣ ΟΠΕΣ SQUARE HOLES Η εταιρεία Λεωνίδας Ματθαίου µεταφέρει µια εµπειρία 41 χρόνων, συνεχίζοντας την πορεία που ξεκίνησε ο πατέρας του, Ιωάννης Ματθαίου, από το 1967, στον Πειραιά. Επανιδρύθηκε το 2008, µε νέες ιδέες και προϊόντα,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΤΗΣΙΟ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ 2014-2015 ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟΣ

ΕΤΗΣΙΟ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ 2014-2015 ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟΣ ΕΤΗΣΙΟ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ 2014-2015 ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟΣ Πίνακας περιεχομένων Στόχος Πρωταθλήματος...3 Κατηγορίες Τμημάτων...4 Τρόπος Διεξαγωγής...4 Γήπεδα-Χώροι Διεξαγωγής Αγώνων...4 Ημέρες Ώρες Τέλεσης

Διαβάστε περισσότερα

«-» vasalap@otenet.gr. andreadou@rhodes.aegean.gr - ( ), ( ). -. - -,. - ( ),, - ( ). - /, -.

«-» vasalap@otenet.gr. andreadou@rhodes.aegean.gr - ( ), ( ). -. - -,. - ( ),, - ( ). - /, -. παιδαγωγικά ρεύµατα στο Αιγαίο Θεωρείο 10 «-» 1 vasalap@otenet.gr 2 andreadou@rhodes.aegean.gr - ( ), ( ). -. - -,. - ( ),, - ( ). - /, -. Abstract In the survey we investigated the views of those who

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

Risk Management & Business Continuity Τα εργαλεία στις νέες εκδόσεις

Risk Management & Business Continuity Τα εργαλεία στις νέες εκδόσεις Risk Management & Business Continuity Τα εργαλεία στις νέες εκδόσεις Α. Χατζοπούλου Υπεύθυνη Τμήματος Επιθεωρήσεων Πληροφορικής TÜV AUSTRIA HELLAS Οκτώβριος 2014 CLOSE YOUR EYES & THINK OF RISK Μήπως κάποια

Διαβάστε περισσότερα

Παγκόσμιοι Αγώνες Special Olympics ΑΘΗΝΑ 2011

Παγκόσμιοι Αγώνες Special Olympics ΑΘΗΝΑ 2011 Παγκόσμιοι Αγώνες Special Olympics ΑΘΗΝΑ 2011 «Θέλω να νικήσω! Αν όμως δεν τα καταφέρω βοηθείστε με να προσπαθήσω με θάρρος!» Όρκος Αθλητού Special Olympics Τα Special Olympics σε παγκόσμιο Επίπεδο Τα

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Μάλλον αγαπάς το ποδόσφαιρο, νομίζεις ότι είναι η ζωή σου και ότι σε ολοκληρώνει συναισθηματικά και σωματικά σαν άνθρωπο.

Μάλλον αγαπάς το ποδόσφαιρο, νομίζεις ότι είναι η ζωή σου και ότι σε ολοκληρώνει συναισθηματικά και σωματικά σαν άνθρωπο. Του George Kakourides* Μπορεί να ονειρεύεσαι ότι κάποτε θα παίζεις σε ένα γήπεδο γεμάτο με φιλάθλους, ένταση και γκολ. Μπορεί να ονειρεύεσαι ολόκληρο γήπεδο να φωνάζει ρυθμικά το όνομα σου. Θέλεις να γίνεις

Διαβάστε περισσότερα

Pantelos Group of Companies

Pantelos Group of Companies Pantelos Group of Companies Company Profile Η εταιρεία «ΤΕΧΝΗ Α.Ε.» ιδρύθηκε στην Ξάνθη, το 1988 µε αντικείµενο τις ηλεκτροστατικές βαφές µετάλλων. Με σταθερά ανοδική πορεία, καταφέρνει να επεκτείνει τις

Διαβάστε περισσότερα

Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών

Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών Οδηγός χρήσης για εταιρείες και άλλους οργανισµούς Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών θέτει αναγνωρισµένα διεθνή στάνταρ για τη µέτρηση και σύγκριση γλωσσικών ικανοτήτων

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΩΣΗ ΦΑΡΜΑΚΕΙΩΝ

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΩΣΗ ΦΑΡΜΑΚΕΙΩΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΩΣΗ ΦΑΡΜΑΚΕΙΩΝ ΤΜΗΜΑ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ Η εταιρεία, δραστηριοποιείται από το 1983, με αντικείμενο την μελέτη, το σχεδιασμό και την επίπλωση καταστημάτων.

Διαβάστε περισσότερα

Θέµατα: «Βιβλία Γλώσσας Α, Β, Γ ηµοτικού», «Μαθηµατικά Α, Β ηµοτικού»

Θέµατα: «Βιβλία Γλώσσας Α, Β, Γ ηµοτικού», «Μαθηµατικά Α, Β ηµοτικού» 1 ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΤΜΗΜΑ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ Για την ενηµέρωση των υποψηφίων συγγραφέων εγχειριδίων Γλώσσας και Μαθηµατικών, κοινοποιούµε απάντηση σε σχετικό ερωτηµατολόγιο που µας είχαν υποβάλει

Διαβάστε περισσότερα

Πρόβλεψη αποτελεσμάτων ποδοσφαιρικών αγώνων βάσει του ιστορικού των αναμετρήσεων

Πρόβλεψη αποτελεσμάτων ποδοσφαιρικών αγώνων βάσει του ιστορικού των αναμετρήσεων Πολυτεχνείο Κρήτης Αυτόνομοι Πράκτορες 2012-2013 Πρόβλεψη αποτελεσμάτων ποδοσφαιρικών αγώνων βάσει του ιστορικού των αναμετρήσεων Δουγιάκης Λάζαρος 13 Πρόβλεψη αποτελεσμάτων ποδοσφαιρικών αγώνων βάσει

Διαβάστε περισσότερα

Αξιολόγηση της αµεροληψίας των Ελλήνων διαιτητών σε µη-επαγγελµατικούς ποδοσφαιρικούς αγώνες: 1 Ένωση Ποδοσφαιρικών Σωµατείων Αργολίδας.

Αξιολόγηση της αµεροληψίας των Ελλήνων διαιτητών σε µη-επαγγελµατικούς ποδοσφαιρικούς αγώνες: 1 Ένωση Ποδοσφαιρικών Σωµατείων Αργολίδας. Αξιολόγηση της αµεροληψίας των Ελλήνων διαιτητών σε µη-επαγγελµατικούς ποδοσφαιρικούς αγώνες: Η περίπτωση της Ένωσης Ποδοσφαιρικών Σωµατείων Αργολίδας. Αρµατάς Βασίλης 1, Αποστολόπουλος Ιωάννης 1, Φράγκος

Διαβάστε περισσότερα

A.G.M. Decisions. As per attachments. 0051/00008127/en General Meeting AIAS INVESTMENT PUBLIC LTD AIAS

A.G.M. Decisions. As per attachments. 0051/00008127/en General Meeting AIAS INVESTMENT PUBLIC LTD AIAS 0051/00008127/en General Meeting AIAS INVESTMENT PUBLIC LTD AIAS As per attachments A.G.M. Decisions Attachments: 1. Dilosi Katochis 2. Dilosi Katochis 3. Dilosi Katochis 4. Announcement Non Regulated

Διαβάστε περισσότερα

PVC + ABS Door Panels

PVC + ABS Door Panels PVC + ABS Door Panels Η εταιρεία «ΤΕΧΝΗ Α.Ε.» ιδρύθηκε στην Ξάνθη, το 1988 με αντικείμενο τις ηλεκτροστατικές βαφές μετάλλων. Με σταθερά ανοδική πορεία, καταφέρνει να επεκτείνει τις δραστηριότητες της

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Κανόνες Διαδικασίας Διαγωνισμός για τον τίτλο της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης 2021 στην Eλλάδα.

Κανόνες Διαδικασίας Διαγωνισμός για τον τίτλο της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης 2021 στην Eλλάδα. ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ & ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Κανόνες Διαδικασίας Διαγωνισμός για τον τίτλο της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης

Διαβάστε περισσότερα

Στυλιανή Ανή Χρόνη, Ph.D. Λέκτορας ΤΕΦΑΑ, ΠΘ, Τρίκαλα

Στυλιανή Ανή Χρόνη, Ph.D. Λέκτορας ΤΕΦΑΑ, ΠΘ, Τρίκαλα ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΦΥΣΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ & ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΑΘΛΗΤΕΣ & ΑΘΛΗΤΡΙΕΣ: ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ Στυλιανή Ανή Χρόνη, Ph.D. Λέκτορας ΤΕΦΑΑ, ΠΘ, Τρίκαλα ΕΠΕΑΕΚ: ΠΡΟΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Aιολική Ενέργεια Πρόταση Χορηγίας Αγγελική Σκαρλάτου

Aιολική Ενέργεια Πρόταση Χορηγίας Αγγελική Σκαρλάτου Aιολική Ενέργεια Πρόταση Χορηγίας Αγγελική Σκαρλάτου Αγγελική Σκαρλάτου Ηµεροµηνία Γεννήσεως: 28 Ιανουαρίου 1976 Υπηκoότητα: Ελληνική και Αγγλική ιευθύνση Κατοικίας: Π.Τσαλδάρη 30, Μαρούσι, Τ.Κ. 15122,

Διαβάστε περισσότερα

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING COMMITTEE BANSKO 26-5-2015 LEGISLATIVE FRAMEWORK Regulation 1083/2006 (general provisions for ERDF). Regulation 1080/2006 (ERDF) Regulation 1028/2006 (Implementing

Διαβάστε περισσότερα

6. Για τον προπονητή μόνον οι τεχνικές και προπονητικές γνώσεις είναι απαραίτητες για την προπόνηση. Οι διοικητικές γνώσεις δεν είναι απαραίτητες.

6. Για τον προπονητή μόνον οι τεχνικές και προπονητικές γνώσεις είναι απαραίτητες για την προπόνηση. Οι διοικητικές γνώσεις δεν είναι απαραίτητες. 1. Μια εμπορική επιχείρηση και ένας αθλητικός οργανισμός δεν έχουν κοινά χαρακτηριστικά Σωστό Λάθος 2. Οι αλλαγές του περιβάλλοντος (οικονομικές, κοινωνικές) μέσα στο οποίο λειτουργεί ο αθλητικός οργανισμός

Διαβάστε περισσότερα

η ποιότητα / quality Εγγύηση Αυθεντικότητας Authenticity Guarantee

η ποιότητα / quality Εγγύηση Αυθεντικότητας Authenticity Guarantee η ποιότητα / quality Η ποιοτική υπεροχή των προϊόντων της ΤΕΧΝΗ ΠΑΝΤΕΛΟΣ τεκμηριώνεται από πιστοποιητικά και μετρήσεις των μεγαλύτερων διεθνών ινστιτούτων. Όλα τα σχετικά έγγραφα βρίσκονται στο έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

Vellum English for Young Learners

Vellum English for Young Learners Vellum English for Young Learners SYLLABUS Vellum Global Educational Services A.E. 2015 Έκδοση 1.0 Εξεταστέα Ύλη 2015 Vellum Global Educational Services A.E. Αναγεννήσεως 46 & Αναγνωσταρά 13 / Θεσσαλονίκη

Διαβάστε περισσότερα

28/04 ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΥΠΟΔΟΜΩΝ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ ΑΠΟ ΕΩΣ. ΗΛΙΚΙΑΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ: Παιδικό (1998-1999) Παμπαιδικό (2000-2001) Τζούνιορ (2002-2003) Προτζούνιορ (2003-2004)

28/04 ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΥΠΟΔΟΜΩΝ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ ΑΠΟ ΕΩΣ. ΗΛΙΚΙΑΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ: Παιδικό (1998-1999) Παμπαιδικό (2000-2001) Τζούνιορ (2002-2003) Προτζούνιορ (2003-2004) ΗΛΙΚΙΑΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ: Παιδικό (1998-1999) Παμπαιδικό (2000-2001) Τζούνιορ (2002-2003) Προτζούνιορ (2003-2004) Τηλ. 210 9946964 / 2130056624 Φαξ. 2130056625 e-mail : teamsporteam@gmail.com www.sportteam.gr

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Ο ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΙΚΟΣ ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΝΟΣΗΛΕΥΤΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟ ΜΑΣΤΟΥ ΠΟΥ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΧΗΜΕΙΟΘΕΡΑΠΕΙΑ

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Ο ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΙΚΟΣ ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΝΟΣΗΛΕΥΤΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟ ΜΑΣΤΟΥ ΠΟΥ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΧΗΜΕΙΟΘΕΡΑΠΕΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ: ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Ο ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΙΚΟΣ ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΝΟΣΗΛΕΥΤΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟ ΜΑΣΤΟΥ ΠΟΥ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΧΗΜΕΙΟΘΕΡΑΠΕΙΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

AME SAMPLE REPORT James R. Cole, Ph.D. Neuropsychology

AME SAMPLE REPORT James R. Cole, Ph.D. Neuropsychology Setting the Standard since 1977 Quality and Timely Reports Med-Legal Evaluations Newton s Pyramid of Success AME SAMPLE REPORT Locations: Oakland & Sacramento SCHEDULING DEPARTMENT Ph: 510-208-4700 Fax:

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕ -9900 3 η Εισήγηση

ΜΕ -9900 3 η Εισήγηση ΕΠΕΑΕΚ: ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΥ ΤΕΦΑΑ ΠΘ ΑΥΤΕΠΙΣΤΑΣΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΦΥΣΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ & ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΜΕ9900 ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Έρευνα και Συγγραφή Βασιλική Ζήση, PhD

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ ΙΟΥΛΙΟΣ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ ΙΟΥΛΙΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ ΙΟΥΛΙΟΣ 2007 ΑΝΑΛΥΣΗ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΕΡΕΥΝΑΣ ΤΟΥ CYPRUS COLLEGE ΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΤΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ 1 Η ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ (µε αποτίµηση

Διαβάστε περισσότερα

Χτίζοντας την ΕΚΕ από..μέσα προς τα έξω! 2013 Grant Thornton International Ltd. All rights reserved.

Χτίζοντας την ΕΚΕ από..μέσα προς τα έξω! 2013 Grant Thornton International Ltd. All rights reserved. Χτίζοντας την ΕΚΕ από..μέσα προς τα έξω! 2013 Grant Thornton International Ltd. All rights reserved. 1. Σύντομη παρουσίαση της Grant Thornton 2013 Grant Thornton International Ltd. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα