NÁVOD NA OBSLUHU C9901

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "NÁVOD NA OBSLUHU C9901"

Transcript

1 ZÁRUČNÝ??? LIST 1. Na náradie a stroje KH Trading je poskytovaná záruka 6/24 mesiacov od dátumu predaja podľa obchodného alebo občianskeho zákona a vzťahuje sa na preukázateľné chyby materiálu (dátum predaja je nutné preukázať riadne vyplneným záručným listom, faktúrou, účtenkou). Iné nároky vo vzťahu na poškodenie akéhokoľvek druhu, priame alebo nepriame, voči osobám alebo materiálu, sú vylúčené. 2. Záruka sa nevzťahuje na poruchy zavinené neodborným zaobchádzaním, preťažením, nedodržaním inštrukcií uvedených v návode, použitím nesprávneho príslušenstva alebo nevhodných pracovných nástrojov, zásahom nepovolanej osoby, prirodzeným opotrebovaním alebo poškodením počas transportu. Ďalej sa nevzťahuje na príslušenstvo, motor, uhlíky, tesniace a teplovzdušné prvky, ktoré vyžadujú periodickú výmenu. 3. Pokiaľ nebude závada vyhodnotená ako podliehajúca záruke, hradí náklady spojené s výkonom servisného technika podľa platného cenníka, viď www stránky, a prepravu výrobku späť vlastník výrobku. 4. Pri uplatňovaní nárokov na záručnú opravu je nutné predložiť záručný list, ktorý je platný iba vtedy, ak je vybavený dátumom výroby a predaja, výrobným číslom (číslom série), pečiatkou príslušnej predajne a podpisom predávajúceho, prípadne platný kúpny doklad. 5. Reklamáciu uplatňujte u predajcu, u ktorého ste náradie alebo stroj zakúpili, príp. zašlite v nerozloženom stave do opravovne. Predávajúci je povinný vyplniť záručný list (dátum predaja, výr. číslo príp. číslo série, pečiatku predajne a podpis). Všetky tieto údaje musia byť zaznamenané ihneď pri predaji. 6. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorý je náradie alebo stroj v záručnej opravovni. Ak nebude pri oprave zistená porucha spadajúca do záruky, hradí náklady spojené s výkonom servisného technika vlastník (používateľ) náradia alebo stroja. Náradie zasielajte do opravovne s popisom poruchy, vloženým záručným listom, najlepšie v originálnej škatuli, ktorú odporúčame pre tieto účely dobre uschovať. 7. Výrobky predávajte do servisu iba vo vyčistenej podobe. V opačnom prípade ich nie je možné prijať z hygienických dôvodov, alebo je potrebné účtovať poplatok za čistenie. NÁVOD NA OBSLUHU V Y V A Ž O V A Č K A SERVIS Logistické centrum Klecany Topolová Klecany Tel. reklamačného odd.: T-mobile: O2: Fax: Vodafone: servis@khnet.cz Výrobok: VYVAŽOVAČKA C99 01 Typ: Dátum výroby: C9901 Výrobné číslo (séria): Záznamy opravovne: Dátum predaja, pečiatka, podpis: C9901 Bez riadne vyplneného záručného listu alebo platného kúpneho dokladu s uvedením typu tovaru (faktúra, doklad o platbe v hotovosti a pod.) nie je možné brať zreteľ na prípadné reklamácie.

2 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie zariadenia od firmy KH Trading s.r.o. Naša spoločnosť je pripravená vám poskytnúť svoje služby - skôr než výrobok zakúpite, pri kúpe aj po zakúpení. V prípade akýchkoľvek otázok, návrhov či odporúčaní kontaktujte naše obchodné miesto. Vynasnažíme sa váš návrh zvážiť a reagovať v rámci možností. Prvé použitie zariadenia je v zmysle tohto návodu právnym krokom, ktorým užívateľ svojou slobodnou vôľou potvrdzuje, že tento návod riadne preštudoval, celkom pochopil jeho zmysel a zoznámil sa so všetkými rizikami. POZOR! Nepokúšajte sa uviesť (príp. používať) zariadenie do chodu skôr, než sa zoznámite s celým návodom na obsluhu. Návod uschovajte pre budúce použitie. Pozornosť je treba venovať hlavne pokynom týkajúcich sa bezpečnosti práce. Nedodržanie alebo nepresné vykonávanie týchto pokynov môže byť príčinou úrazu vlastnej osoby alebo iných osôb, prípadne môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo spracovávaného materiálu. Dbajte hlavne na bezpečnostné inštrukcie uvedené na štítkoch, ktorými je zariadenie vybavené. Tieto štítky neodstraňujte ani nepoškodzujte. Na uľahčenie prípadnej komunikácie si sem opíšte číslo faktúry príp. kúpneho dokladu. Kompaktná vyvažovačka riadená mikroprocesorom s užívateľsky príjemným ovládaním, disponujúca funkciami na vyváženie ALU ráfikov. Je navrhnutá na jednoduché a presné vyváženie kolies osobných a ľahkých úžitkových vozidiel. Súčasťou dodávky je súprava 4 stredových upínacích kužeľov, rýchloupínacia matica s plastovou miskou a gumovou podložkou, kliešte na závažia a obkročné meradlo šírky ráfika. Počet pracovných miest: 1 POPIS Č. Kód Počet ks Popis 501 C telo 502 GB/T skrutka M GB/T 95 2 podložka C plastikový kryt 505 GB/T 73 4 skrutka M C vrchná časť s nástrojovou plochou 507 C doska 508 GB/T skrutka M GB/T 95 2 podložka GB/T skrutka M GB/T 93 2 pružná podložka GB/T 95 2 podložka GB/T remeň 380J 514 GB/T 41 1 matica M GB/T 95 1 podložka GB/T skrutka M GB/T skrutka M GB/T 95 3 podložka C napájací kábel 520 C rozperný poistný krúžok kábla 521 C plastiková podložka 522 C záves na nástroje 523 C vypínač zdroja 524 GB/T skrutka M GB/T 41 4 GB/T GB/T 41 6 matica M6 527 C doska napínača so skrutkou 528 GB/T 41 2 matica M5 529 GB/T skrutka M GB/T 93 4 pružná podložka GB/T 41 4 matica M6 532 MY motor A00 C hnací hriadeľ A01 C kryt kolesa A02 1 meracie zariadenie A03 C ovládací panel s doskou procesora A04 C napájacia doska 2 27

3 Č. Kód Počet ks Popis 201 GB/T 70 1 skrutka M C tyč rukoväti 203 C kaliber vzdialenosti ráfika 204 GB/T čap 205 C plastiková vložka 206 C tesniaci krúžok 207 C pružina 208 C prúžok so stupnicou 301 C podpera ovládacieho panela 302 C kábel RVB 300/ GB/T skrutka M GB/T 41 8 matica M4 305 GB/T skrutka M C plastikový kryt I 307 GB/T skrutka M C tlačený spoj 309 GB/T skrutka M C pevne uchytená doska displeja 311 GB/T skrutka M C plastikový kryt II 313 C ovládací panel 314 C plastikový kryt III 401 C elektrický panel 402 C kondenzátor 30 μ F 403 C transformátor 404 GB/T skrutka M GB/T 95 2 podložka GB/T skrutka M C rezistor 32Ω 50 W 408 GB/T 41 2 matica M4 409 GB/T 95 2 podložka GB/T 93 2 pružná podložka GB/T 41 2 matica M3 412 GB/T 41 1 matica M8 413 GB/T podložka C podpera elektrického panela 415 C poistka SM5X20-2A 416 C nylónová rozpera karty 26 TECHNICKÉ??? DÁTA Napätie ~ 230 V/50 Hz Príkon W Prevádzková teplota C Použitie pre väčšinu osobných a ľahkých nákladných vozidiel Max. priemer plášťa mm (31,5") Max. šírka plášťa mm (17") Min./max. priemer ráfika mm mm (10" - 24") Min./max. šírka ráfika ,1 mm mm (1,5" - 20") Max. hmotnosť pneumatiky s ráfikom kg Otáčky pri vyvažovaní min. -1 Programy pre vyvažovanie normal, ALU1, ALU2, ALU3, ALUs, Statik Doba vyvažovacieho cyklu sek. Vstup dát klávesnica s indikáciou LED diódami Samokalibrácia.poloautomatická, užívateľ vkladá dáta pri prvom uvedení do prevádzky alebo podľa potreby Funkcia automatického štartu pri sklopení krytu kolesa Brzda kolesa automatická Bod vyváženia hore Voľby hmotnosti/dĺžky unce a gramy / palce a mm Presnosť vyváženia g (0,035 unce) Úroveň hluku pri meraní db Rozsah prevádzkových teplôt C Rozmery stredových upínacích kužeľov: 1. kužeľ d mm D mm dĺžka mm 2. kužeľ d mm D mm dĺžka mm 3. kužeľ d mm D mm dĺžka mm 4. kužeľ d mm D mm dĺžka mm Vonkajšie rozmery Otvorený bezpečnostný kryt Dĺžka mm Šírka mm Výška mm Zatvorený bezpečnostný kryt Dĺžka mm Šírka mm Výška mm Vyvažovačka Obal I (d š v) mm Hmotnosť brutto kg Hmotnosť netto kg Kryt kolesa Obal II (d š v) mm Hmotnosť netto kg Správnosť textu, grafov a údajov sa viaže na čas tlače. V záujmu neustáleho zlepšovania našich výrobkov môže dôjsť k zmene technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia. 3

4 Zariadenie môže obsluhovať len osoba staršia ako 18 rokov, riadne spôsobilá, poučená a preškolená zo zásad bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Obsluha musí mať súhlas lekára na vykonávanie činností na tomto zariadení. Pracovisko odporúčame vybaviť tabuľkami so zásadami bezpečnej práce. Význam dodaných samolepiacich značiek s bezpečnostnými symbolmi: Nehas vodou ani penovými prístrojmi Používaj ochranné rukavice Samolepiace značky umiestnite na vhodných plochách zariadenia. Symboly používané v týchto inštrukciách Pozor! Označuje nebezpečenstvo zranenia alebo veľkej materiálnej škody. Pozor pracujete s el. zariadením! Nebezpečenstvo poranenia el. prúdom. Nebezpečenstvo zachytenia! Pozor na zranenia z dôvodu zachytenia častí tela alebo oblečenia rotujúcimi časťami. Varovanie! Nebezpečenstvo poškodenia Poznámka: Dodatočná informácia BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Pozor elektrické zariadenie Pozor nebezpečenstvo vtiahnutia končatiny Pred použitím si prečítaj návod ZOZNAM??? DIELCOV Č. Kód Počet ks Popis 1 GB/T skrutka M GB/T 93 1 pružná podložka 10 3 GB/T 93 1 podložka 10 4 C remenica 5 GB/T skrutka M3 5 6 GB/T poistný krúžok 25 7 C ozubený krúžok 8 GB/T ložisko GB/T 95 4 podložka GB/T 41 5 matica M10 11 C skrutka 12 C mechanizmus čidla 13 GB/T 96 2 podložka GB/T škrtiaca podložka C skrutka senzora 16 C nastavovacia matica 17 GB/T 70 1 skrutka M C súprava kužeľov 19 C stred so závitom 20 C tesniaci krúžok C veko 22 C pružina 23 C podložka 24 C hnací hriadeľ 25 GB/T tesniaci krúžok C rameno hriadeľa 27 GB/T 95 2 podložka 4 28 GB/T skrutka M GB/T skrutka M GB/T 95 2 podložka 3 31 C podpera A 32 C podpera B 33 C káblová svorka 34 C snímacia doska 35 GB/T 95 1 podložka C kryt 102 GB/T skrutka M GB/T 95 3 podložka C plastikový okraj 105 GB/T skrutka M C puzdro 107 GB/T 73 1 skrutka M C hriadeľ 109 C pružina 110 C kontaktný spínač 111 C podpera hriadeľa 4 25

5 Všeobecné Oboznámte sa s týmto zariadením, jeho ovládaním, prevádzkou, prvkami tohto zariadenia a možnými rizikami spojenými s jeho nesprávnym používaním. Zaistite, aby bol používateľ zariadenia dôkladne oboznámený s ovládaním, prevádzkou a prvkami tohto zariadenia a možnými nebezpečenstvami, plynúcimi z jeho používania. Dbajte vždy na bezpečnostné inštrukcie uvedené na štítkoch. Tieto štítky neodstraňujte ani nepoškodzujte. V prípade poškodenia alebo nečitateľnosti štítku kontaktujte dodávateľa. Udržujte poriadok na pracovisku. Nikdy nepracujte v stiesnených alebo zle osvetlených priestoroch. Vždy skontrolujte, či je podlaha stabilná a či je dobrý prístup k práci. O svoje náradie sa starajte a udržujte ho čisté. Rukoväte a ovládacie prvky udržujte suché a bez stôp olejov a tukov. Zabráňte prístupu zvierat, detí a nepovolaných osôb. Nestrkajte nohy alebo ruky do pracovného priestoru. Nikdy neponechávajte zariadenie za prevádzky bez dozoru. Nepoužívajte zariadenie na iný účel, než na ktorý je určené. Pri práci používajte osobné ochranné pracovné prostriedky (napr. okuliare, chrániče sluchu, respirátor, bezpečnostnú obuv, a pod.). Neprepínajte sa, používajte vždy obe ruky. So zariadením nepracujte pod vplyvom alkoholu a omamných látok. Ak trpíte závratmi, oslabením alebo mdlobami, so zariadením nepracujte. Akékoľvek úpravy zariadenia nie sú povolené. NEPOUŽÍVAJTE v prípade, že zistíte ohnutie, prasklinu alebo iné poškodenie. Nikdy nevykonávajte údržbu zariadenia za prevádzky. Ak sa objaví neobvyklý zvuk alebo iný neobvyklý jav, okamžite stroj zastavte. Kľúče a skrutkovače po použití vždy odstráňte zo stroja. Pred použitím stroja skontrolujte, či sú pevne dotiahnuté všetky skrutky. Zaistite správnu údržbu stroja. Pred použitím skontrolujte, či na stroji nedošlo k poškodeniu. Pri údržbe a oprave používajte iba originálne náhradné dielce. Použitie prídavných zariadení alebo príslušenstva neodporúčaných dodávateľom môže viesť k zraneniam. Na konkrétnu prácu zvoľte vhodné zariadenie. Nesnažte sa preťažovať prístroje či príslušenstvo s malým výkonom a používať ho na prácu, ktorá vyžaduje väčšie strojné zariadenie. Zariadenie nepreťažujte. Prácu dávkujte tak, aby mohol bez námahy pracovať predpísanou rýchlosťou. Chráňte zariadenie pred nadmernou teplotou a slnečným žiarením. Zariadenie nie je určené na prácu pod vodou ani vo vlhkom prostredí. Špecifické bezpečnostné pokyny Stroj používajte iba na suchom, rovnom, plochom betónovom povrchu zbavenom oleja aj maziva. Povrch musí byť schopný udržať váhu vyvažovačky, vyvažovaný plášť a všetky ďalšie používané nástroje a vybavenie. Pred každým použitím skontrolujte, či na vyvažovačke nie sú konštrukčné praskliny alebo zohýbané časti, či nie je poškodený bezpečnostný kryt a elektrické vedenie, alebo či nenastali akékoľvek iné situácie, ktoré by mohli ovplyvniť bezpečné fungovanie stroja. Vyvažovačku nepoužívajte ani pri najmenšom poškodení. 24 5

6 Táto vyvažovačka je určená pre osobné a pre ľahké nákladné vozidlá. Nesnažte sa prekročiť maximálnu kapacitu, tj. priemer kolesa 800 mm (31-1/2"), ani maximálnu šírku kolesa 430 mm (17"). Pred započatím práce zaistite, aby bol bezpečnostný kryt v správnej polohe dole. Bezpečnostný kryt nezdvíhajte, dokiaľ sa rotujúce koleso úplne nezastaví. Ruky, prsty aj nohy udržujte vždy v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich častí vyvažovačky v chode. Pri vyvažovaní si udržujte dostatočný odstup od rotujúceho kolesa. Pred spustením stroja zaistite, aby nástroje, misky, vyvažovacie závažia a ďalšie dielce a vybavenie boli odstránené z bezprostrednej blízkosti kolesa určeného na vyvažovanie. Nikdy sami nestojte, ani nenechajte prizerajúcu sa osobu stáť, vedľa rotujúceho kolesa. POZOR: Ľudia s kardiostimulátorom by sa mali najskôr poradiť so svojim ošetrujúcim lekárom o vhodnosti používania tohto výrobku. Práca s elektrickým zariadením v tesnej blízkosti kardiostimulátora by mohla mať za následok rušiaci efekt či dokonca zlyhanie kardiostimulátora. Elektrické zariadenie Ubezpečte sa, že je zástrčka zapojená do správnej, istenej zásuvky. Napätie siete musí byť zhodné s napätím uvedeným na štítku, aby nedošlo k prehriatiu a spáleniu motora alebo naopak k jeho nedostatočnému výkonu. Pred zapojením do siete sa presvedčte, že je vypínač v polohe OFF (vypnuté). Po skončení práce vypnite vypínač a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Elektrické prístroje nikdy neprenášajte za kábel. Kábel nepoužívajte na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráňte prívodný kábel pred vysokými teplotami, olejom, rozpúšťadlami a ostrými hranami. Pravidelne kontrolujte kábel a v prípade poškodenia ho nechajte opraviť u odborníka. Pravidelne kontrolujte predlžovacie káble a v prípade poškodenia ich vymeňte. V prípade potreby používajte vždy kvalitný, úplne odvinutý predlžovací kábel so zodpovedajúci výkonom. Pravidelne ho kontrolujte na poškodenie. Chybný kábel je nutné vymeniť alebo opraviť. Pred započatím údržby, montáže, výmeny dielcov či podobnej činnosti, vypnite hlavný vypínač a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Dajte pozor, aby nedošlo k samovoľnému spusteniu zariadenia. Prsty nemajte v blízkosti spúšťacieho mechanizmu, kým to nie je bezpodmienečne nutné. Pokiaľ má byť zariadenie nainštalované k pracovnému stolu, po dokončení montáže uvoľnite poistné tlačidlo. Stroj neprevádzkujte vo výbušnom prostredí (pri lakovaní, pri práci s kvapalnými horľavinami atď.) Nepoužívajte ho vo vlhkom prostredí, alebo ak je zariadenie mokré. Rotačné nástroje Vždy majte na sebe vhodný odev (napr. nenoste voľné časti odevov, kravaty či šperky, dlhé vlasy zväzujte dozadu, chráňte si nohy a nenoste obnosenú obuv. Rukávy košieľ si zapnite alebo vyhrňte). Nebezpečenstvo zachytenia a namotania rotujúcimi časťami. Neodstraňujte ochranné kryty a dbajte, aby bola vždy dosiahnutá maximálna ochrana obsluhy. ROZBAĽOVANIE Pri rozbaľovaní skontrolujte, či balenie obsahuje všetky dielce uvedené v Zozname dielcov. Ak budú niektoré dielce chýbať či budú poškodené, kontaktujte čo najskôr distribútora. 6 23

7 INŠTALÁCIA A MONTÁŽNE POKYNY Poznámka: Ďalšie informácie o nižšie uvedených dielcoch nájdete v Rozkreslení dielcov. Správne umiestnenie vyvažovačky: POZOR. Pred prvým zapojením do siete musí odborne spôsobilá osoba skontrolovať, či je zásuvka riadne uzemnená. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a poškodenie elektroniky. V prípade nefunkčného uzemnenia možnosť poškodenia riadiacej jednotky, na ktoré sa nevzťahuje záruka. 1. UPOZORNENIE: Stroj používajte iba na suchom, rovnom, plochom betónovom povrchu zbavenom oleja aj maziva. Povrch musí udržať váhu vyvažovačky, vyvažované koleso a všetky ďalšie používané nástroje a vybavenie. 2. Vyvažovačka nie je určená na vonkajšie použitie. Neinštalujte ju vonku alebo vo vlhkých či mokrých priestoroch. 3. Skontrolujte, či vo zvolených priestoroch nehrozia prekážky, ako je napríklad nízky strop či vonkajšie vedenie. Presvedčte sa, či je pracovný priestor vyhovujúci, či má dobrú prístupovú cestu, východy apod. Vyvažovačka nesmie byť umiestnená v blízkosti horľavých látok a kvapalín. Montáž vyvažovačky k podlaze: 1. S pomocou ďalšej osoby a zdvíhacieho zariadenia umiestnite vyvažovačku v zvislej polohe do zvoleného pracovného priestoru. Ako šablónu použite tri montážne otvory s priemerom 12 mm (1/2") umiestnené v základni tela stroja a podľa nich si označte miesta, kde budú do podlahy vyvŕtané tri otvory pre ukotvenie. Potom vyvažovačku dočasne odsuňte. 2. Podľa značiek na betónovej podlahe vyvŕtajte kotviace otvory s minimálnym priemerom 12 mm (1/2") a s hĺbkou minimálne 100 mm (4"). Poznámka: Nezabudnite vyvŕtané otvory očistiť od cementového prachu. 3. Presuňte vyvažovačku späť na vybrané miesto a vyrovnajte tri montážne otvory na základni stroja s tromi vyvŕtanými kotviacimi otvormi. V prípade potreby vyrovnajte vyvažovačku tak, že medzi základňu stroja a betónovú podlahu vložíte oceľové kliny. Kliny by nemali byť hrubšie než 12 mm (1/2"). 4. Zaistite vyvažovačku k betónovej podlahe pomocou troch kotevných skrutiek (na montáž k betónovým podlahám) s priemerom 12 mm (1/2") a zodpovedajúcou dĺžkou, troch podložiek a troch matíc (nie sú súčasťou dodávky). Montáž bezpečnostného krytu k vyvažovačke: 1. Nasuňte montážny otvor bezpečnostného krytu na hriadeľ. Zaistite, aby montážny otvor bezpečnostného krytu lícoval s vopred nainštalovaným puzdrom. 2. Potom, pomocou skrutky a matice, upevnite bezpečnostný kryt k hriadeľu. Montáž bezpečnostného krytu k stroju je teraz dokončená. Vyvažovacku je možné používať iba s nainštalovaným bezpečnostným krytom. 3. Vyvažovačka sa z prepravných dôvodov dodáva so sklopeným ramenom ovládacieho panela. Po vyskrutkovaní 2 ks upevňovacích skrutiek zdvihnite rameno jeho pootočením hore tak, aby druhý (prevádzkový) pár otvorov v skrini lícoval s otvormi v ramene. Dbajte pri tom, aby nedošlo k porušeniu kabeláže jeho oddialením od skrine. Potom znova naskrutkujte 2 ks skrutiek a s citom dotiahnite. 22 7

8 OVLÁDACÍ??? PANEL Poznámka: Ďalšie informácie o nižšie uvedených dielcoch nájdete v Rozkreslení dielcov. Popis Unbalance value Inside Outside Unbalance position Balancing procedure Correct Optimalization Recalcul Static Threshold Hodnota nevývaženia Vnútorná strana ráfika Vonkajšia strana ráfika Poloha nevývaženia Spôsob vyvažovania Korekcia Optimalizácia Prepočítanie Statické vyváženie Medzná hodnota 8 21

9 ROZKRESLENIE??? DIELCOV Zobrazované hodnoty 14 Zobrazenie hodnoty nevývaženia na vnútornej strane ráfika 15 Zobrazenie hodnoty nevývaženia na vonkajšej strane ráfika 13 Diódy zobrazujú polohu natočenia kolesa pre umiestnenie závaží na vnútornej strane ráfika - pri správnom natočení svietia všetky diódy, závažie sa umiestňuje na hornej strane ráfika v polohe 12 hod. 12 Diódy zobrazujú polohu natočenia kolesa pre umiestnenie závaží na vonkajšej strane ráfika - pri správnom natočení svietia všetky diódy, závažie sa umiestňuje na hornej strane ráfika v polohe 12 hod. 11 Zobrazenie nastavenia aktuálneho vyvažovacieho módu Hodnoty vkladané užívateľom a výber funkcií použitím tlačidiel 5 Tlačidlo START - stlačením spustíte vyvažovací cyklus 4 Tlačidlo STOP - stlačením prerušíte vyvažovací cyklus 6 Tlačidlo FINE - stlačením zobrazíte hodnotu nevývaženia pod 5 g, je možné použiť iba po zastavení kolesa 9 Tlačidlo ALU - stlačením vyberiete požadovaný vyvažovací mód 7 Tlačidlo C - po stlačení dôjde k prepočítaniu hodnoty nevývaženia 1 Vzdialenosť vnútorného okraja ráfika a boku vyvažovačky a - stlačením jednej zo šípiek nnastavte vzdialenosť vnútorného okraja ráfika od boku vyvažovačky. 2 Šírka ráfika b - stlačením jednej zo šípiek nastavte šírku ráfika. 3 Priemer ráfika d - stlačením jednej zo šípiek nastavte priemer ráfika. 10 Tlačidlo OPT - po stlačení optimalizuje hmotnosť vyvažovacieho závažia. 8 Tlačidlo F - slúži na prepnutie medzi statickým a dynamickým vyvažovacím módom. Pred každým použitím skontrolujte celkový stav vyvažovačky. Pátrajte po uvoľnených spojovacích a kotviacich skrutkách, nesúososti alebo spojeniu pohyblivých častí, naprasknutých alebo rozlomených dieloch, poškodenom elektrickom vedení a po všetkých ďalších známkach poškodenia, ktoré by mohli mať nepriaznivý vplyv na bezpečnú prevádzku. Ak zistíte neobvyklý hluk alebo vibrácie, zistite príčinu a poruchu pred ďalším použitím odstráňte. Poškodený stroj nepoužívajte. POZOR Tlačidlá stláčajte iba prstom - na stlačenie nikdy nepoužívajte tvrdé predmety. Voľby, ktoré zostanú v pamäti aj po vypnutí vyvažovačky Prepínač jednotiek hmotnosti g/unce Stlačte a držte klávesu F a potom pomocou (a ) (a ) nastavte požadované jednotky. Automatické spustenie meracieho cyklu po sklopení ochranného krytu Stlačte a držte klávesu F a potom stlačte klávesu STOP. Voľby, ktoré nezostanú v pamäti, po vypnutí vyvažovačky sú z pamäte vymazané a po zapnutí je nutné ich zadať Nastavenie jednotiek meraní mm/inch (metrické/anglické) Po zapnutí vyvažovačky sa vždy nastavia anglické mierové jednotky inch (palce). 20 9

10 Pre šírku ráfika b v mm Stlačte a držte klávesu F a potom pomocou (b ) (b ) pre voľbu metrických rozmerov. Pre priemer ráfika d v mm Stlačte a držte klávesu F a potom pomocou (d ) (d ) pre voľbu metrických rozmerov. Prepínače módu Dynamické/statické vyvažovanie Opakovaným stlačením klávesy F prepínate medzi statickým a dynamickým vyvažovaním. Zmena módu ALU Opakovaným stlačením klávesy ALU prepínate medzi módmi: ALU-s, ALU-1, ALU-2, ALU-3, ALU-s Kalibrácia Stlačte a držte stlačenú klávesu F a potom stlačte klávesu C. LIKVIDÁCIA??? Po skončení životnosti výrobku je nutné pri likvidácii vzniknutého odpadu postupovať v súlade s platnou legislatívou. Výrobok sa skladá z kovových a plastových častí, ktoré sú po roztriedení samostatne recyklovatelné. 1. Demontovať všetky dielce stroja. 2. Dielce roztrieďte podľa tried odpadu (kovy, guma, plasty apod.). Vytriedený materiál odovzdajte na ďalšie využitie. 3. Elektroodpad (použité elektrické ručné náradie, elektromotory, nabíjacie zdroje, elektronika, akumulátory, batérie ). Vážený zákazník, z hľadiska zákonných predpisov sa v prípade elektroodpadu jedná o nebezpečný odpad, ktorého likvidácia podlieha zvláštnemu režimu režimu a riadi sa predpismi platnými v krajine použitia. Je zakázané vhadzovať elektroodpad do nádob určených na zber komunálneho odpadu. Je taktiež možné prístroj odovzdať do zberných miest elektroodpadu. Informácie o miestach zberu obdržíte na zastupiteľstve obce alebo na internete. OBSLUHA OVLÁDACIEHO PANELA Pomocou klávesnice je možné vykonávať nasledujúce operácie: Meniť vzdialenosť (rozmer "a") a alebo a Meniť šírku (rozmer "b") b alebo b Meniť priemer (rozmer "d") d alebo d Prepočítavať hodnoty c Podprahové hodnoty fine Prepínač funkcie statického/dynamického vyváženia opakovaným stlačením F Prepínanie funkcií dynamického vyváženia: ALU-s, ALU-1, ALU-2, ALU-3, ALU-s ALU Vykonať samokalibráciu f + C Vykonať spustenie - uzatvorením krytu f + STOP Merať nevyváženie v gramoch či unciach f + a alebo a Merať šírku v milimetroch či palcoch f + b alebo b Merať priemer v milimetroch či palcoch f + d alebo d Vykonávať optimalizáciu nevyváženia OPT + START Spustiť cyklus meraní start Vykonávať núdzové zastavenie cyklu stop UPOZORNENIE Pokiaľ dôjde k poruche, zašlite prístroj na adresu predajcu, oprava bude vykonaná v čo najkratšom termíne. Stručný popis poruchy skráti jej hľadanie a čas opravy. V záručnej lehote k prístroju priložte záručný list a doklad o kúpe. Taktiež po uplynutí záručnej lehoty sme tu pre vás a prípadné opravy vykonáme za priaznivé ceny. Aby ste zabránili poškodeniu prístroja pri preprave, bezpečne ho zabaľte alebo použite originálny obal. Za poškodenie pri preprave nenesieme zodpovednosť a pri reklamácii u prepravnej služby záleží na úrovni balenia a zabezpečení proti poškodeniu. Pozn.: Zobrazenie sa môže líšiť od dodaného výrobku, rovnako ako sa môže líšiť rozsah a typ dodaného príslušenstva. Je to dôsledok vývoja avšak takéto varianty nemajú žiadny vplyv na správnu funkciu výrobku

11 Napnutie hnacieho remeňa Hnací remeň je treba pravidelne napínať alebo vymieňať. Odmontujte dve skrutky na prednej a dve skrutky na zadnej strane priehradky na odkladanie náradia. Z priehradky odstráňte všetky závažia, nástroje, náradie, apod. a odmontujte ju zo stroja. Povoľte štyri matice, aby sa mohol motor pohybovať vodorovne dopredu a dozadu. Posúvajte motor dozadu, až je remeň na dotyk napnutý. Utiahnite matice. Priehradku pripevnite späť k stroju a zaistite ju dvomi predtým odmontovanými skrutkami na prednej strane a dvomi na zadnej. Montáž kolesa na vyvažovačku vypínač 523 príruba 23 hriadeľ 24 Výmena hnacieho remeňa Pri výmene remeňa posuňte motor dopredu smerom k remenici. Snímte remeň z motora a remenice a vymeňte ho za nový. Potom posuňte motor späť, až je remeň na dotyk napnutý a utiahnite matice. Priehradku pripevnite späť k stroju a zaistite ju dvomi predtým odmontovanými skrutkami na prednej strane a dvomi na zadnej. Klinový remeň je z hľadiska zákonnej záruky na tovar vecou spotrebnou v zmysle zákona. meradlo vzdialenosti ráfika 202 vnútorná strana kolesa koleso kužeľ 18 vonkajšia strana kolesa poistka nastavovacia matica - 16 Konkrétny popis pracovnej činnosti a využitia výrobku tu zámerne nie je spomenutý, pretože výrobca / dovozca má zato, že užívateľ funkciu výrobku pozná a s jeho činnosťou je oboznámený, pretože v zmysle zákona sa jedná o bežný výrobok. Pokiaľ užívateľ tieto znalosti neovláda alebo si nimi nie je istý, odporúčame obrátiť sa na Inšpektorát bezpečnosti práce. Mazanie PRAVIDELNE Na mazanie všetkých pohyblivých súčastí používajte iba ľahký akostný olej. Pripojte vyvažovačku k sieti ~ 230 V/50Hz. Zásuvka musí byť pripojená 3-žilovým káblom, aby bolo zaistené riadne uzemnenie. POZOR: Ak nebude vyvažovačka riadne uzemnená, hrozí poškodenie elektroniky a strata záruky. Zdvihnite ochranný kryt kolesa do najvyššej pozície. Nasaďte koleso s plášťom tak, aby vnútorná strana ráfika smerovala k prírube 23. Z dodaných kužeľov vyberte kužeľ 18 vhodnej veľkosti a nasaďte na hriadeľ tak, aby zapadol do stredového otvoru ráfika. Uchopte upínaciu maticu obomi rukami. Palcom stlačte páčku poistky a nasaďte na hriadeľ vyvažovačky na doraz ku kužeľu. Pustite páčku poistky a dotiahnite závit upínacej matice. Dávajte pozor, aby kužeľ zapadol do strediaceho otvoru ráfika. Otočte rukou kolesom a kontrolujte správne usadenie kolesa na upínacom kuželi. Ráfik nesmie hádzať. Inak je nutné opakovať predchádzajúci postup

12 Zadanie parametrov kolesa Vzdialenosť ráfika kolesa V polohe 12 hodín urobte na pneumatike značku Ptyre. Znova rukou pomaly otáčajte kolesom, dokiaľ sa na displeji neukáže obrázok Prim. V polohe 12 hodín urobte na ráfiku značku Prim. Snímte koleso z vyvažovačky a pomocou vyzúvačky pneumatiku znova namontujte na ráfik tak, aby značky Ptyre a Prim lícovali. Druhá dotyková plocha ráfika vzdialenosť ráfika zmeraná hodnota Poznámka Ako bolo uvedené vyššie, namiesto 45 g závaží stačí na vyváženie kolesa iba 9 g závaží. Na pripevnenie na koleso použite 10 g závažie. Vzdialenosť ráfika na posledné čitateľné číslo Vytiahnite ukazovateľ 202 vzdialenosti kolesa od boku vyvažovačky a dotknite sa ním vnútornej strany ráfika kolesa. V tomto okamihu odčítajte na meradle hodnotu a. Šípkami pod písmenkom a nastavte hodnotu nameranú v predchádzajúcom bode. Každé stlačenie jednej zo šípiek zvýši/zníži hodnotu o 0,5 cm. Max. vysunutie mierky je 85 cm. Šírka ráfika kolesa b v palcoch Dotknite sa ráfika čeľusťami dodanej mierky v mieste podľa obrázka. Na stupnici mierky odčítajte hodnotu. Šípkami pod písmenkom b nastavte hodnotu nameranú v predchádzajúcom bode. čeľuste oceľový ráfik Pri každom stlačení tlačidla sa hodnoty menia podľa tabuľky Hodnota, ktorú ukazuje displej rozmery ráfika 0, /4 0, /2 0, /4 Priemer ráfika kolesa d v palcoch Priemer ráfika je uvedený na boku pneumatiky. Šípkami pod písmenkom d nastavte hodnotu nameranú v predchádzajúcom bode. Každé stlačenie zmení hodnotu o 0,5 palca. čeľuste hliníkový ráfik Systém je schopný zistiť a identifikovať poruchu na stroji a v okienkach zobraziť chybové kódy. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené chybové kódy a ich definícia. Chybový kód Err 1 ODSTRÁNENIE PROBLÉMOV Definícia Signalizácia poruchy otáčania. Možné príčiny: 1) porucha na motore; 2) chybné umiestnenie detektora polohy; 3) poškodený detektor; 4) chybný kontakt stykača; 5) porucha základnej dosky počítača. Err 2 Otáčky kolesa nižšie než 60 min.-1. Možné príčiny: 1) koleso nie je namontované; 2) prevodový remeň je nesprávne nasadený. Err 3 Chyba výpočtu, mimo rozsah. Err 4 Obrátený smer otáčania. Err 5 Ochranný kryt je otvorený pri stlačení tlačidla START. Err 7 Chyba kalibrácie alebo strata kalibračných dát, zariadenie je treba znova kalibrovať. Err 8 Chyba kalibrácie. Možné príčiny: 1) počas kalibrácie nebolo na koleso pripevnené 100 g závažie; 2) prerušený kábel detektora alebo porucha stykača. ÚDRŽBA Vyvažovačku udržiavajte vždy v čistote. Nečistoty, ktoré vniknú do mechanizmu náradia môžu spôsobiť jeho poškodenie. Na čistenie nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky a rozpúšťadlá. Plastové dielce odporúčame otrieť handrou navlhčenou v mydlovej vode. Kovové povrchy ošetrite handrou navlhčenou v petroleji. Nepoužívané zariadenie uskladnite nakonzervované na suchom mieste, kde nebude korodovať. VAROVANIE: Pred prehliadkou, údržbou alebo čistením vždy vypnite sieťový vypínač (do polohy OFF) a vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky

13 Na dosiahnutie presnejších výsledkov použite nasledujúci postup: Sklopte ochranný kryt. Stlačením tlačidla START spustite merací cyklus. Postupom Vyvažovanie kolesa zistite polohu závažia na obvode ráfika. Potom nasledujúcim postupom zistite vzdialenosť a - axiálnu polohu závažia: Ukazovateľ vzdialenosti vytiahnite na vzdialenosť al tak, až začnú blikať všetky ľavé diódy. V tejto polohe nalepte závažie. Ukazovateľ vzdialenosti vytiahnite na vzdialenosť ae tak, až začnú blikať všetky pravé diódy. V tejto polohe nalepte závažie. Stlačením tlačidla START spustite vyvažovací cyklus. Hneď ako je zostatková nevyváženosť menšia než 5 g, je vyvažovanie ukončené. Optimalizácia vyvažovania Túto funkciu odporúčame používať iba pri hodnote statického vyváženia väčšej než 30 g na optimalizáciu vyvažovania a na zníženie hmotnosti závaží. Stlačte tlačidlo OPT. Displej zobrazí OPT v ľavom okienku, pravé je prázdne. [OPT] [ ] Stlačením tlačidla START roztočte koleso. Po ukončení cyklu zobrazí displej [ ] [180] Hodnota 180 zobrazená uprostred udáva, že pneumatiku a ráfik je treba odmontovať a znova zmontovať vzájomne pootočené o 180. Pred demontážou celého kolesa z vyvažovačky označte vzájomnú polohu ráfika a kužeľa tak, aby bola pri ďalšej operácii dodržaná rovnaká montážna poloha. Rovnako označte vzájomnú polohu pneumatiky a ráfika. Pomocou vyzúvačky nasaďte pneumatiku pootočenú o 180 na ráfik. Využite značiek na pneumatike a ráfiku zhotovených v predchádzajúcej operácii. Nahustite ju na plný tlak a koleso nasaďte späť na vyvažovačku tak, aby bola zachovaná poloha kolesa a strediaceho kužeľa, opät pomocou značiek na kuželi a ráfiku. Koleso namontujte na hriadeľ v rovnakej polohe ako v predchádzajúcom cykle tak, aby bola zachovaná poloha kolesa a strediaceho kužeľa, opäť pomocou značiek na kuželi a ráfiku. Stlačte tlačidlo START. Po ukončení meracieho cyklu displej zobrazí: [ 45] [80 ] V pravom okienku je uvedená hmotnosť statického závažia po premontovaní pneumatiky v percentách " "=%. V ľavom okienku je uvedená hmotnosť závaží, ktoré je treba pripevniť k ráfiku po premontovaní pneumatiky, tj. 45 x (1-0,80) = 9 g. To znamená, že na vyváženie kolesa potrebujete iba 9 g závaží. Rukou pomaly otáčajte kolesom, dokiaľ sa na displeji nezobrazí nasledujúci obrázok Ptyre. Vloženie rozmeru ráfika pre výber módu ALU-s Je určený pre ráfiky so špeciálnym profilom. Stlačte tlačidlo ALU pre výber požadovaného módu vyváženia. Zvolený mód je zobrazený rozsvietením zodpovedajúcej LED diódy na paneli. I - vnútorná vzdialenosť ráfika E - vonkajšia vzdialenosť ráfika al - vzdialenosť vnútorná ae - vzdialenosť vonkajšia di - priemer vnútorný de - priemer vonkajší Zadanie hodnôt Vzdialenosť ráfika ai - tlačidlami (a ) (a ) Vzdialenosť ráfika ae - tlačidlami (b ) (b ) Priemer ráfika di - tlačidlami (d ) (d ) Priemer ráfika de - stlačte a držte tlačidlo ALU a potom pomocou tlačidiel (d ) (d ) nastavte požadovanú hodnotu Poznámka Štandardná hodnota de = di 0,8. Táto hodnota sa však neprepočíta automaticky po vložení hodnoty di, ale je nutné ju zadať ručne podľa uvedeného postupu. Postup vyvažovania Kalibrácia systému Kalibrácia je nevyhnutná: a) pri prvom uvedení do prevádzky b) ak existuje podozrenie na nesprávne výsledky vyváženia Postup kalibrácie Zapnite stroj. Na hriadeľ namontujte vyvážené alebo nevyvážené koleso strednej veľkosti (13" až 15"), odporúčame 14" koleso, upevnite ho a zadajte údaje o ráfiku vyššie uvedeným postupom. Stlačte a podržte tlačidlá F a C. Displej zobrazí: CAL CAL. Tlačidlá držte stlačené dokiaľ diódy blikajú. Keď začnú trvalo svietiť, tlačidlá pustite. Trvá cca 5 sek. Potom sklopte ochranný kryt a stlačte tlačidlo START. Koleso sa roztočí a zastaví a displej zobrazí ADD 100, čo znamená, že máte pripevniť 100g (3,5 oz) závažie kamkoľvek na obvod vonkajšieho okraja ráfika. Závažie pripevnite, sklopte ochranný kryt a stlačte START. Po zastavení kolesa je kalibrácia úspešne ukončená, dáta sú uložené do pamäte a na displeji sa zobrazí End Cal. Ptyre Prim 16 13

14 Vyvažovanie kolesa Zapnite napájanie stroja, namontujte koleso a zadajte údaje o ráfiku viď. predchádzajúci postup. Sklopte ochranný kryt a stlačte tlačidlo START. Koleso sa začne otáčať a po zastavení sa v okienkach INNER (VNÚTORNÉ) a OUTER (VONKAJŠIE) zobrazia veľkosti závaží, ktoré je treba na ráfik pripevniť. Pripravte si zodpovedajúce závažie. Koleso pomaly otáčajte (nezáleží či v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek) a sledujte diódy polohy závažia pre vonkajšiu stranu. Ak sa správna poloha pre umiestnenie závažia nachádza v hornej úvrati (12 hod.), všetky diódy svietia. Zobrazenie nevyváženosti menšej než 5 g - používa sa na presné vyváženie kolesa Nevyváženosť kolesa menšia než 5 g je prijateľná pre vyvažovanie kolies väčšiny vozidiel. Ak je treba presnejšie vyváženie, použite nasledujúci postup. Hmotnosť štandardných závaží je odstupňovaná po 5 g. Z tohto dôvodu môže po pripevnení vyvažovacieho závaží k ráfiku zostať nevyváženosť menšia než 3 g. Ak chcete poznať jej skutočnú hodnotu, stlačte tlačidlo FINE. Je zobrazená skutočná zostatková nevyváženosť (1 až 4 g). Režimy vyvažovania Stlačením tlačidla ALU alebo F zvoľte režim vyvažovania. Na ovládacom paneli bliká príslušná kontrolná dióda režimu. Normálny režim: závažie bude pripevnené (pripnuté) k okraju ráfika na oboch stranách. Pripevnite vyvažovacie závaží k ráfiku v správnej polohe. Znova pomaly otáčajte kolesom proti smeru hodinových ručičiek a sledujte diódy polohy závažia na vnútornej strane. Ak sa správna poloha pre umiestnenie závažia nachádza v hornej úvrati (12 hod.), všetky diódy svietia. Pripevnite vyvažovacie závažie k ráfiku v správnej polohe. Statický režim: tento režim je určený pre motocyklové kolesá alebo pre kolesá, u ktorých nie je možné pripevniť závažie na oboch stranách. Režim ALU-1: závažia budú pripevnené (prilepené) vo vnútri a vonku z ráfika. Režim ALU-2: závažie bude pripevnené vo vnútri ráfika. Režim ALU-3: vnútorné závažie INNER bude pripevnené (pripnuté) k okraju ráfika a vonkajšie závažie OUTER bude prilepené vo vnútri ráfika. Sklopte ochranný kryt a stlačte tlačidlo START. Koleso sa začne otáčať a po ukončení rotácie displej zobrazí hodnoty 00 a 00, čo znamená, že cyklus vyvažovania bol úspešný. Spravidla je nutné vyššie uvedený postup opakovať maximálne trikrát, než dosiahnete hodnôt 00 a 00. Prepočet závaží Po vykonaní vyváženia kolesa predchádzajúcim postupom neotáčajte kolesom a znova zadajte údaje o ráfiku. Stlačte tlačidlo C. V okienkach sú zobrazené prepočítané hodnoty vyvažovacích závaží. Režim ALU-s Tento režim je určený pre špeciálne tvarované ráfiky. Stlačením tlačidla ALU prepínajte medzi režimami vyvažovania, až sa na displeji ovládacieho panela rozsvieti dióda režimu ALU-s. Zadajte údaje o ráfiku postupom podľa bodu Vloženie rozmeru ráfika pre výber ALU-s módu. Potom použite postupy podľa Vyvažovanie kolesa, Prepočet závaží, Zobrazenie nevyváženosti menšej než 5 g - používa sa pre presné vyváženie kolesa 14 15

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na obsluhu manual

SK Návod na obsluhu manual SK Návod na obsluhu manual ROZMERY L1 L2 Lever 300 980 665 Lever 400 1 180 765 Lever 500 1 380 865 Lever 600 1 580 965 230 V Napájanie 230 V 50 Hz Spotreba 1,2 1,7 A Výkon motora 280 W Kondenzátor 10 μf

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ (Slovak) DM-RCBR001-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Konzolová brzda BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178 Návod na obsluhu Obsah Kapitola 1: Informácie o bezpečnosti... 4 Bezpečnostné štandardy multimetra... 4 Upozornenia... 4 Záruka... 5 Kapitola 2: Popis prístroja... 5 Parametre

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE POPIS ČASTÍ 1- tlačidlom RESET 2- indikátor zastavenia chodu na sucho 3- napäťový indikátor 4- svorky pripojenia motora 5- nastavovacia skrutka prevádzkového

Διαβάστε περισσότερα

2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA...

2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA... Obsah Strana 1. BEZPEČNOSŤ MERANIA... 3 2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA... 4 2.1. Všeobecná charakteristika... 4 2.2. Elektrická špecifikácia... 5 3. DISPLEJ... 8 4. OBSLUHA MERAČA... 9 5. ÚDRŽBA... 15 5.1.

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2800 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 511114-06 SK Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 POKOSOVÁ PÍLA NA PRIEČNE REZY DWS773, DWS774 TECHNICKÉ ÚDAJE DWS773 DWS774 Napájanie: Európa V 230

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2600 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY NÁVOD NA OBSLUHU RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY RUPES LH22 E Elektrická brúska / leštička RUPES LH31 E Elektrická brúska / leštička TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL LH22 LH22E

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Dvojosová čeľusťová brzda

Dvojosová čeľusťová brzda (Slovak) DM-BR0003-08 Návod predajcu Dvojosová čeľusťová brzda BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9000 BC-R680 SM-CB90 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI...

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu DWE490 DWE492 DWE492S DWE493 DWE494

SK. Preložené z pôvodného návodu DWE490 DWE492 DWE492S DWE493 DWE494 511113-88 SK Preložené z pôvodného návodu DWE490 DWE492 DWE492S DWE493 DWE494 Obr. 1 C B H A (DWE494) G F D E X Obr. 2 Obr. 3 M N O G 2 Obr. 4 Obr. 5 a K O I D P J K b K O D P J J D Obr. 6 Obr. 7 L D 3

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu D27111 D27112

SK. Preložené z pôvodného návodu D27111 D27112 544666-32 SK Preložené z pôvodného návodu D27111 D27112 1 2 16 17 18 15 14 13 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 A1 19 20 21 22 23 26 25 24 76 A2 2 28 27 A3 A4 19 2 17 18 15 26 13 26 A5 B 36 36 C D 38 37 21 40 39

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Počítač na bicykel Digispeed 5

Počítač na bicykel Digispeed 5 NÁVOD NA OBSLUHU Verzia 11/00 Počítač na bicykel Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny na uvedenie do prevádzky a na obsluhu! Ak výrobok odovzdáte

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 S Návod na používanie

Leica A60 S Návod na používanie Leica A60 S Návod na používanie Obsah Leica A60 S Blahoželáme! 13 Leica A60 S - prehľad 14 Zloženie Leica A60 S Stĺpik a základná doska 16 Bezpečnostný krúžok a horizontálne rameno 17 Uzemnenie 18 Zloženie

Διαβάστε περισσότερα

Miešačka na betón. Užívateľský Manuál

Miešačka na betón. Užívateľský Manuál Uchovajte tento manuál pre ďalšie záznamy Miešačka na betón Užívateľský Manuál MODEL : Sériové číslo : CM120 CM140 CM160 CM180 Obidve čísla, sériové a čislo modelu nájdete na hlavnom štítku. Tieto čísla

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

GA-250 Micro Gyro manuál

GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE ZADANIE 1 - PRÍKLAD č. 2

DOMÁCE ZADANIE 1 - PRÍKLAD č. 2 Mechanizmy s konštantným prevodom DOMÁCE ZADANIE - PRÍKLAD č. Príklad.: Na obrázku. je zobrazená schéma prevodového mechanizmu tvoreného čelnými a kužeľovými ozubenými kolesami. Určte prevod p a uhlovú

Διαβάστε περισσότερα

Univerzálny Laptop AC adaptér & nabíjačka DA Nabíjanie alebo napájanie pre MP3, mobilné

Univerzálny Laptop AC adaptér & nabíjačka DA Nabíjanie alebo napájanie pre MP3, mobilné Univerzálny Laptop AC adaptér & nabíjačka DA30 Užívateľská príručka AC napájací kábel LCD obrazovka Funkcie produktu: USB výstup 1. Nabíjanie batérie notebooku oddelene od notebooku. 2. Napájanie pre prenosné

Διαβάστε περισσότερα

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY Katalóg výstražnj optickj a akustickj signalizáci www.sanitky-majaky.tk sanitky.majaky@gmail.com DOSTUPNÉ TÓNY NEPRETRŽITÁ FUNKCIA MODULOVANÝ ZVUK DVOJ-TÓN MULTI-TÓN *PREDPOKLADANÉ TLMENIE ZVUKU Katalóg

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter VC 940

Digitálny multimeter VC 940 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E Obj. č:121704 www.conrad.sk Digitálny multimeter VC 940 Obj. číslo 121704 Kapitola Názov 1 Pred spustením - 1 - Prehľad Kontrola pri rozbaľovaní Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny 24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny Voľné rovnobežné premietanie Presné metódy zobrazenia trojrozmerného priestoru do dvojrozmernej roviny skúma samostatná matematická disciplína, ktorá

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI 1. Zadanie: Určiť odchýlku kolmosti a priamosti meracej prizmy prípadne vzorovej súčiastky. 2. Cieľ merania: Naučiť sa merať na špecializovaných

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu DW713 DW713XPS

SK. Preložené z pôvodného návodu DW713 DW713XPS 599333-42 SK Preložené z pôvodného návodu DW713 DW713XPS Obrázok 1 x cc y a l b m u dd v p o q c f j e t d h Obrázok 2 w ee bb n z aa s k i r g 2 Obrázok 3 ff gg hh ii jj Obrázok 4 Obrázok 5 m o j a r

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Electric

Wilo-Control SC-Fire Electric Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric sk Návod na montáž a obsluhu 2 539 954-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I

Διαβάστε περισσότερα