Πώς να χρησιμοποιήσετε αυτό τον Οδηγό Τα παρακάτω παραδείγματα απεικονίζουν πλήκτρα και οθόνες κατάστασης σε μία αλληλουχία οδηγιών.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Πώς να χρησιμοποιήσετε αυτό τον Οδηγό Τα παρακάτω παραδείγματα απεικονίζουν πλήκτρα και οθόνες κατάστασης σε μία αλληλουχία οδηγιών."

Transcript

1 BeoCom 5

2

3 Πριν ξεκινήσετε 3 Ο Οδηγός αυτός περιέχει οδηγίες για τον τρόπο ρύθμισης και χρήσης του ακουστικού με μία βάση BeoLine 2. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό και με άλλες βάσεις, όπως μία βάση BeoLine ή μία βάση BeoLine PSTN. Ωστόσο, σημειώστε ότι όταν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία από αυτές τις βάσεις, ορισμένα χαρακτηριστικά λειτουργούν διαφορετικά ή δεν είναι διαθέσιμα. Πώς να χρησιμοποιήσετε αυτό τον Οδηγό Τα παρακάτω παραδείγματα απεικονίζουν πλήκτρα και οθόνες κατάστασης σε μία αλληλουχία οδηγιών. Παραδείγματα πλήκτρων πάνω στο ακουστικό Ο τροχός Το πλήκτρο στη μέση του τροχού Το πλήκτρο αγκίστρου, που ξεκινά ή τερματίζει μία κλήση 0 9 Τα αριθμητικά πλήκτρα Η οθόνη του ακουστικού Store number Εάν έχετε επιλέξει τη χρήση δύο τηλεφωνικών γραμμών, η οθόνη εμφανίζει τη γραμμή που βρίσκεται σε χρήση αυτή τη στιγμή με τις ενδείξεις 1 ή 2. Call Edit Primary Ένα βέλος υποδηλώνει ότι περισσότερες επιλογές είναι διαθέσιμες εάν γυρίσετε τον τροχό προς τα δεξιά.

4 4 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση!

5 Περιεχόμενα 5 Ξεκινώντας, 7 Μάθετε πώς να συνδέετε και να ρυθμίζετε το ακουστικό και πώς να χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα και την οθόνη του ακουστικού. Μπορείτε επίσης να βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη συντήρηση. * 1 Αυτό είναι εφικτό μόνο εάν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. Καθημερινή χρήση, 21 Μάθετε πώς να πραγματοποιείτε και να απαντάτε σε κλήσεις, να ρυθμίζετε την ένταση του ακουστικού, να πραγματοποιείτε κλήσεις από το Phonebook, τη λίστα Calls list, να αποθηκεύετε έναν αριθμό στο Phonebook μετά από μία κλήση, να απενεργοποιείτε το κουδούνισμα του ακουστικού και να κλειδώνετε το πληκτρολόγιο. Χρήση 2 γραμμών, 35 Μάθετε πώς να χειρίζεστε ταυτόχρονες κλήσεις στην ίδια γραμμή, να χειρίζεστε ταυτόχρονες κλήσεις και στις δύο γραμμές, να πραγματοποιείτε μία κλήση συνδιάσκεψης με 2 γραμμές και να πραγματοποιείτε κλήση με τρία άτομα σε μία γραμμή. Προηγμένες λειτουργίες, 41 Μάθετε πώς να εισάγετε, να επεξεργάζεστε και να διαγράφετε ονόματα και αριθμούς στο Phonebook, να αποθηκεύετε αριθμούς από τη λίστα Calls list, να διαγράφετε το περιεχόμενο της λίστας Calls list* 1, να καλείτε και να αποθηκεύετε εσωτερικούς αριθμούς και να ρυθμίζετε την ένταση ορισμένων προϊόντων ήχου ή εικόνας της Bang & Olufsen. Το κεφάλαιο αυτό παρέχει επίσης μία επισκόπηση του μενού Settings. Μάθετε, για παράδειγμα, πώς να καταχωρείτε ένα ακουστικό σε μία βάση, να ρυθμίζετε την ώρα και την ημερομηνία και να επιλέγετε ρυθμίσεις για το κουδούνισμα. Χρήση του συστήματος με πολλά ακουστικά, 59 Μάθετε πώς να ρυθμίζετε ένα ακουστικό για προσωπική ή κοινή χρήση, να καλείτε ένα άλλο ακουστικό, να προωθείτε εξωτερικές κλήσεις και να πραγματοποιείτε μία εσωτερική κλήση συνδιάσκεψης. Επισκόπηση μενού, 64 Συμβατότητα ακουστικού και βάσης, 65 Σημαντικές πληροφορίες για το ακουστικό, 66 Ευρετήριο, 67

6 6

7 Ξεκινώντας 7 Η μπαταρία, 8 Φόρτιση της μπαταρίας του ακουστικού Κατάσταση μπαταρίας Το ακουστικό, 10 Η οθόνη του ακουστικού Πλήκτρα του ακουστικού Φωτισμός της οθόνης και του πληκτρολογίου Καταχώρηση του ακουστικού σε μία βάση, 14 Αρχική καταχώρηση του ακουστικού σε μία βάση Επιλογή χρώματος για το ακουστικό Ονομασία του ακουστικού Ρύθμιση της ώρας και της ημερομηνίας Ρύθμιση του ακουστικού για χρήση με μία ή δύο γραμμές Τοποθέτηση, περιβάλλον και καθαρισμός, 20 Γρήγορη Εκκίνηση Κατά το ξεκίνημα, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: 1 Συνδέστε το φορτιστή ή το Speaker Phone στην πρίζα, όπως περιγράφεται στον Οδηγό του φορτιστή ή του Speaker Phone. 2 Φορτίστε τη μπαταρία του ακουστικού. 3 Συνδέστε τη βάση BeoLine 2 όπως περιγράφεται στον Οδηγό της βάσης BeoLine 2. 4 Καταχωρήστε το ακουστικό στη βάση. Ανατρέξτε στη σελίδα 14. Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει λεπτομερώς τη διαδικασία αρχικής ρύθμισης.

8 8 >> Ξεκινώντας Φόρτιση της μπαταρίας του ακουστικού Το ακουστικό ελέγχει τη φόρτιση της μπαταρίας, κι έτσι μπορείτε ανά πάσα στιγμή να τοποθετήσετε το ακουστικό στο φορτιστή ή στο Speaker Phone μετά τη χρήση, ακόμα και όταν η μπαταρία δεν χρειάζεται φόρτιση. Το να αφήσετε το ακουστικό στο φορτιστή ή στο Speaker Phone δεν μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Εάν το ακουστικό χρειάζεται φόρτιση, αυτή πραγματοποιείται αυτόματα μόλις τοποθετήσετε το ακουστικό στο φορτιστή ή στο Speaker Phone. Για λόγους ασφάλειας, η μπαταρία δεν παραδίδεται φορτισμένη. Σας συνιστούμε να φορτίσετε το ακουστικό για τουλάχιστον μία ώρα πριν συνεχίσετε με την αρχική καταχώρηση του ακουστικού. Σχετικά με τη φόρτιση... Ο φορτιστής ή το Speaker Phone πρέπει να συνδεθεί στην πρίζα. Για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας απαιτούνται περίπου τέσσερις ώρες. Ο μέγιστος χρόνος ομιλίας είναι 12 ώρες. Ο μέγιστος χρόνος αναμονής είναι 100 ώρες.

9 9 Κατάσταση μπαταρίας Η ένδειξη της μπαταρίας στην οθόνη εμφανίζει το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας του ακουστικού. Εάν η μπαταρία χρειάζεται φόρτιση, ένα μήνυμα στην οθόνη και ένα ηχητικό σήμα σας προειδοποιούν. Battery status Για να εμφανίσετε την κατάσταση της μπαταρίας Πιέστε ενώ το ακουστικό είναι σε κατάσταση αναμονής Battery status Γυρίστε τον τροχό μέχρι να φωτιστεί η ένδειξη Battery status και πιέστε. Στην οθόνη εμφανίζεται το τρέχον επίπεδο φόρτισης Το εικονίδιο της μπαταρίας υποδηλώνει κατάσταση φόρτισης της τάξης του 0, 10, 25, 50, 75 ή 100% ανάλογα με το πόσο πλήρες είναι αυτό το εικονίδιο.

10 10 >> Ξεκινώντας Η οθόνη του ακουστικού 3 new calls Εάν δεν θέλετε να δείτε τις πληροφορίες νέων κλήσεων, πιέστε. Ενεργοποίηση της οθόνης > Σηκώστε το ακουστικό. > Πιέστε ενώ το ακουστικό είναι σε κατάσταση αδράνειας. > Γυρίστε τον τροχό για να δείτε τις επιλογές στην οθόνη. > Πιέστε για να επιλέξετε μία επιλογή :17 Wed 2 Jan 3 calls Παράδειγμα πληροφοριών σχετικά με μία νέα κλήση. Επιλογές στο κύριο μενού Lock keypad Κλείδωμα του πληκτρολογίου του ακουστικού. Ανατρέξτε στη σελίδα 23. Silence Σίγαση του κουδουνίσματος του ακουστικού και του συναγερμού της μπαταρίας. Ανατρέξτε στη σελίδα 24. Battery status Εμφάνιση του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας. Ανατρέξτε στη σελίδα 9. Delete Calls list Διαγραφή των περιεχομένων της λίστας Calls list. Ανατρέξτε στη σελίδα 45*. Settings Ενεργοποίηση, ρύθμιση ή απενεργοποίηση λειτουργιών. Ανατρέξτε στη σελίδα 54. * 1 Η επιλογή Delete Calls list και οι τύποι αριθμού είναι διαθέσιμα μόνο εάν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. * 2 Εάν έχετε επιλέξει μία κύρια τηλεφωνική γραμμή, θα εμφανιστούν μόνο οι κλήσεις από αυτή τη γραμμή. Προβολή νέων, αναπάντητων κλήσεων Ενώ το ακουστικό είναι ενεργοποιημένο αλλά όχι σε χρήση, η οθόνη σας πληροφορεί για τυχόν αναπάντητες κλήσεις που έχετε δεχτεί. Το μενού εξαφανίζεται μόλις δείτε όλες τις κλήσεις και οι πληροφορίες κλήσεων μεταφέρονται στη λίστα Calls list. Το μήνυμα 3 new calls εμφανίζεται στην οθόνη > Πιέστε για να δείτε τον αριθμό, την ώρα και την ημερομηνία της τελευταίας κλήσης. Εάν το όνομα έχει αποθηκευτεί στο Phonebook, στην οθόνη εμφανίζεται αυτό το όνομα και ο τύπος του αριθμού* 1 αντί του αριθμού. Εάν έχετε δύο τηλεφωνικές γραμμές, μπορείτε επίσης να δείτε σε ποια τηλεφωνική γραμμή έγινε η κλήση ως ένδειξη στο φόντο.* 2 > Γυρίστε τον τροχό για να δείτε τις άλλες κλήσεις. > Όταν δείτε τις νέες κλήσεις, πιέστε για να βγείτε από το μενού, ή > πιέστε για να καλέσετε το φωτισμένο αριθμό.

11 11 Επίλυση προβλημάτων μέσω της οθόνης Εάν οι συνθήκες που επικρατούν εμποδίζουν ή επηρεάζουν με οποιοδήποτε τρόπο τη βέλτιστη χρήση του τηλεφώνου σας, εμφανίζεται ένα μήνυμα προειδοποίησης στην οθόνη ενώ το ακουστικό βρίσκεται σε αναμονή, και παραμένει στην οθόνη για όσο χρονικό διάστημα επικρατούν αυτές οι συνθήκες. * 3 Εάν δεν θέλετε να δείτε την προειδοποίηση, πιέστε. Ένα μήνυμα προειδοποίησης εμφανίζεται στην οθόνη* 3 > Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε άλλες συνθήκες, εάν υπάρχουν. > Πιέστε για να μπορέσετε να πραγματοποιήσετε τις σχετικές ρυθμίσεις, εφόσον είναι διαθέσιμες. > Γυρίστε τον τροχό για να κάνετε τις ρυθμίσεις, και πιέστε για να τις αποθηκεύσετε. Μηνύματα σε κατάσταση αδράνειας: Register handset Το ακουστικό δεν έχει καταχωρηθεί σε κάποια βάση. to base? Πιέστε για να ξεκινήσετε τη διαδικασία της αρχικής ρύθμισης. Base not found Δεν υπάρχει επαφή μεταξύ της βάσης και του ακουστικού. No dial tone Recharge battery Δεν υπάρχει σύνδεση μεταξύ της βάσης και της τηλεφωνικής γραμμής. Αυτή η προειδοποίηση εμφανίζεται μόνο εάν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. Η μπαταρία χρειάζεται φόρτιση. Όταν εμφανίζεται αυτό το σύμβολο σε κατάσταση αδράνειας, η γραμμή είναι κατειλημμένη. The clock is not set Το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί στο σύστημα. Πιέστε για να ανακαλέσετε το μενού Time and date.

12 12 >> Ξεκινώντας Πλήκτρα του ακουστικού 1 4 GHI 7 PQRS AV L1 HOLD 2 ABC 5 JKL DEF JKL MNO 8 TUV 0 R FLASH L WXYZ INT /MENU (κέντρο του τροχού) Αποδοχή και αποθήκευση καταχωρήσεων ή επιλογών στην οθόνη Ανάλογα με την κατάσταση του ακουστικού, πιέζοντας αποκτάτε πρόσβαση σε πρόσθετες λειτουργίες ή επιλογές, τις οποίες μπορείτε να δείτε γυρίζοντας τον τροχό Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο για να απενεργοποιήσετε το ακουστικό, και πιέστε μία φορά για να το ενεργοποιήσετε ξανά Calls list Πρόσβαση στη λίστα Calls list. C Διαγραφή του τελευταίου ψηφίου ή γράμματος που εισαγάγατε ή του τρέχοντος στοιχείου σε μία λίστα, κατά την επεξεργασία των ονομάτων, την περιήγηση στο Phonebook ή σε λίστες. Σε κατάσταση αδράνειας, πιέστε και κρατήστε το πιεσμένο για να ενεργοποιήσετε την αθόρυβη λειτουργία. Γυρίστε τον τροχό για να μπείτε στο Phonebook και να εκτελέσετε αναζήτηση στο Phonebook, στη λίστα Calls list και στο σύστημα μενού του τηλεφώνου. Κατά τη διάρκεια μίας κλήσης, γυρίστε τον τροχό για να ρυθμίσετε την ένταση. [L1], [L2] Πιέστε [L1] ή [L2] για να επιλέξετε τηλεφωνική γραμμή πριν ή κατά τη διάρκεια των κλήσεων. Εάν έχετε μόνο μία τηλεφωνική γραμμή, αποθηκεύστε έναν αγαπημένο αριθμό σε κάθε πλήκτρο HOLD Θέστε μία κλήση σε αναμονή, εάν έχετε δύο τηλεφωνικές γραμμές, ή ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε το μικρόφωνο, εάν έχετε μία τηλεφωνική γραμμή. 0 9 (A-Z) Αριθμητικά πλήκτρα για την πληκτρολόγηση τηλεφωνικών αριθμών. Το ακουστικό διαθέτει ανεστραμμένο σχεδιασμό, όπου το μικρόφωνο και το μεγάφωνο τοποθετούνται στην αντίθετη πλευρά της οθόνης. Πλήκτρο αγκίστρου Πιέστε για να πραγματοποιήσετε και να τερματίσετε μία κλήση. Πλήκτρο 'πίσω' Πιέστε για επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο. Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο για να βγείτε από μια λειτουργία. Χρησιμοποιούνται στους τηλεφωνικούς αριθμούς, για την Προώθηση Κλήσης και άλλες αυτοματοποιημένες υπηρεσίες.

13 13 AV Πιέστε για να μπορέσετε να ρυθμίσετε την ένταση των συστημάτων ήχου και εικόνας της Bang & Olufsen. R (FLASH) Χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με την Προώθηση Κλήσης, την Αναμονή Κλήσης και άλλες αυτοματοποιημένες υπηρεσίες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις διαθέσιμες υπηρεσίες R (FLASH) και τον τρόπο χρήσης τους, επικοινωνήστε με τον τοπικό παροχέα υπηρεσιών. INT Πιέστε για να μπορέσετε να καλέσετε ένα εσωτερικό ακουστικό. Στη συνέχεια, μπορείτε να μετακινηθείτε στη λίστα των ακουστικών με τον τροχό, ή να επιλέξετε ένα ακουστικό πιέζοντας τον αριθμό του ακουστικού (1 8).* 1 * 1 Εάν χρησιμοποιείτε μία βάση BeoLine PSTN, μπορείτε να καταχωρήσετε μόνο έξι ακουστικά. Φωτισμός της οθόνης και του πληκτρολογίου Φωτισμός στο ακουστικό Όταν το ακουστικό βρίσκεται σε ανενεργή κατάσταση, ο φωτισμός είναι απενεργοποιημένος. Κατά τη λειτουργία, ο φωτισμός είναι πλήρως ενεργοποιημένος. Κατά τις κανονικές κλήσεις, η ένταση του φωτισμού μειώνεται. Κατά τη διάρκεια κλήσεων με hands-free, όταν το ακουστικό βρίσκεται στο Speaker Phone και φορτίζεται, ο φωτισμός είναι μειωμένος. Όταν το ακουστικό βρίσκεται στο φορτιστή, ο φωτισμός της οθόνης μειώνεται και ο φωτισμός του πληκτρολογίου είναι απενεργοποιημένος. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ένδειξη αναπάντητων κλήσεων του ακουστικού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Προσωπικές ρυθμίσεις στη σελίδα 54. Επιπλέον, ο φωτισμός ενεργοποιείται όταν πιέζετε οποιοδήποτε πλήκτρο, όταν σηκώνετε το ακουστικό και όταν το ακουστικό κουδουνίζει.

14 14 >> Ξεκινώντας Αρχική καταχώρηση του ακουστικού σε μία βάση Για να μπορούν η βάση και το ακουστικό να επικοινωνούν, το ακουστικό πρέπει να έχει καταχωρηθεί σε μία βάση. Στην ίδια βάση μπορούν να καταχωρηθούν μέχρι οκτώ ακουστικά.* 1 Δεν μπορείτε να καταχωρήσετε ένα ακουστικό σε περισσότερες από μία βάσεις. Η βάση BeoLine 2. Ενδεικτική λυχνία Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα αμερικανικό μοντέλο BeoLine 2 σε αγορές που χρησιμοποιούν τα Τυπικά μοντέλα, και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα Τυπικό μοντέλο BeoLine 2 σε αγορές που χρησιμοποιούν τα αμερικανικά μοντέλα. * 1 Εάν χρησιμοποιείτε μία βάση BeoLine PSTN, μπορείτε να καταχωρήσετε μόνο έξι ακουστικά. Εάν θέλετε να καταχωρήσετε περισσότερα ακουστικά σε μία βάση, και ένα ή περισσότερα από αυτά τα ακουστικά είναι BeoCom 6000 ή BeoCom 2, θα πρέπει να καταχωρήσετε πρώτα το παλαιότερο μοντέλο ακουστικού. Στη συνέχεια, οι λειτουργίες περιορίζονται για να ταιριάζουν με τις λειτουργίες του παλαιότερου ακουστικού που έχει καταχωρηθεί. > Αποσυνδέστε τη βάση από την πρίζα για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα και στη συνέχεια συνδέστε την και πάλι. Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει και η βάση είναι ανοικτή για καταχώρηση για πέντε λεπτά. Όταν η βάση είναι ανοικτή για καταχώρηση, ακολουθήστε τη διαδικασία στην επόμενη σελίδα.

15 15 Για να καταχωρήσετε το ακουστικό σε μία βάση Πιέστε για ενεργοποίηση του ακουστικού. Εμφανίζεται Register handset to base? Base found Base found το μενού Language. Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε τη γλώσσα μενού που θέλετε και πιέστε Το μήνυμα Register handset to base? εμφανίζεται στην οθόνη Πιέστε. Το ακουστικό αναζητά μία ανοικτή βάση Μόλις εντοπιστεί μία βάση, εμφανίζεται ο αριθμός PARK* 2 για τη βάση που εμφανίζεται. Συγκρίνετε τον αριθμό με τον αριθμό που βρίσκεται πάνω στη βάση Εάν οι αριθμοί δεν συμφωνούν, γυρίστε τον τροχό για να μετακινηθείτε μεταξύ των διαθέσιμων βάσεων, εάν υπάρχουν περισσότερες από μία βάσεις. Εάν η βάση σας δεν εμφανίζεται, ανοίξτε ακόμα μία φορά τη βάση για καταχώρηση και επαναλάβετε τη διαδικασία Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το χειρισμό, την τοποθέτηση και τη σύνδεση μίας βάσης BeoLine 2, ανατρέξτε στον Οδηγό που συνοδεύει τη βάση. Για να ανοίξετε τη βάση BeoLine 2 ή τη βάση BeoLine για μεταγενέστερη καταχώρηση πρόσθετων ακουστικών, ανατρέξτε στη σελίδα 57. * 2 Ανάλογα με το ποια βάση διαθέτετε, η ετικέτα με τον αριθμό PARK μπορεί να βρίσκεται πίσω από το κάλυμμα της υποδοχής, πάνω σε αυτό ή στο κάτω μέρος της βάσης. Εάν οι αριθμοί συμφωνούν, πιέστε για να καταχωρήσετε το ακουστικό στη βάση 0 9 Εάν η βάση σας ζητήσει κωδικό pin, εισάγετε τον κωδικό pin και πιέστε. Η οθόνη σας ενημερώνει σχετικά με την ολοκλήρωση της καταχώρησης. Μπορείτε τώρα να δώσετε στο ακουστικό ένα χρώμα, όπως περιγράφεται στη σελίδα 16

16 16 >> Ξεκινώντας Επιλογή χρώματος για το ακουστικό Με αυτό το ακουστικό, μπορείτε να εκχωρήσετε ένα χρωματικό θέμα στην οθόνη του ακουστικού, για παράδειγμα, για να ξέρετε σε ποιο δωμάτιο τοποθετείται ή ποιο άτομο το χρησιμοποιεί συχνότερα. Η πρόσβαση στις λειτουργίες που περιγράφονται σε αυτές τις σελίδες γίνεται επίσης και από το μενού Settings. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προσωπικές ρυθμίσεις στη σελίδα 54. Μόλις ολοκληρωθεί η καταχώρηση, η οθόνη σας προτρέπει να εκχωρήσετε ένα χρωματικό θέμα στην οθόνη του ακουστικού. Αυτό είναι πρακτικό εάν διαθέτετε περισσότερα από ένα ακουστικά. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση όποτε θέλετε. Το μενού Colour εμφανίζεται στην οθόνη. Γυρίστε τον Colour τροχό για να φωτίσετε ένα χρώμα Yellow Πιέστε για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση Πιέστε για να συνεχίσετε την αρχική ρύθμιση και να ονομάσετε το ακουστικό

17 17 Ονομασία του ακουστικού Όταν εκχωρήσετε ένα χρωματικό θέμα στην οθόνη του ακουστικού, η οθόνη σας προτρέπει να ονομάσετε το ακουστικό. Αυτό είναι πρακτικό εάν διαθέτετε περισσότερα από ένα ακουστικά. Εάν θέλετε, μπορείτε να πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση αυτή αργότερα. Kitchen Enter handset name? ABCDEFGHIJ Η οθόνη σας προτρέπει να εισάγετε ένα όνομα. Πιέστε για να μπορέσετε να εισάγετε ένα όνομα, ή πιέστε εάν θέλετε να παραλείψετε αυτό το βήμα Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε γράμματα για το όνομα. Τόσο τα πεζά όσο και τα κεφαλαία γράμματα είναι διαθέσιμα* 1 Μπορείτε να ονομάσετε το ακουστικό, για παράδειγμα, με βάση το δωμάτιο στο οποίο τοποθετείται ή με βάση το πρόσωπο που το χρησιμοποιεί περισσότερο. Εάν καταχωρείτε στη βάση ένα ακουστικό το οποίο ήδη διαθέτει όνομα, αυτό το όνομα εμφανίζεται στην οθόνη όταν ολοκληρωθεί η καταχώρηση. Για να χρησιμοποιήσετε το ίδιο όνομα, μετακινήστε τον κέρσορα στο σύμβολο και πιέστε. store ABCDEFGHIJ Πιέστε για να αποθηκεύσετε το γράμμα που έχετε επιλέξει Όταν ολοκληρώσετε το όνομα, γυρίστε τον τροχό για να μετακινήσετε τον κέρσορα στο σύμβολο. Το μήνυμα store εμφανίζεται στην οθόνη * 1 Πιέζοντας όταν το στη γραμμή εισαγωγής ονόματος είναι φωτισμένο, γίνεται εναλλαγή μεταξύ πεζών και κεφαλαίων, εάν χρησιμοποιείτε μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. Kitchen Πιέστε για να αποθηκεύσετε το όνομα. Τώρα, μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομηνία Stored

18 18 >> Ξεκινώντας Ρύθμιση της ώρας και της ημερομηνίας Αφού ολοκληρώσετε την καταχώρηση, την εκχώρηση χρωματικού θέματος και την ονομασία του πρώτου ακουστικού, η οθόνη σας προτρέπει να ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομηνία. Η ώρα εμφανίζεται όταν το ακουστικό δεν χρησιμοποιείται και όταν δεν εμφανίζονται νέες πληροφορίες στην οθόνη. Η ώρα και η ημερομηνία εμφανίζονται επίσης μαζί με τις πληροφορίες Αναγνώρισης Κλήσης και Επανάκλησης. Set time and date? Εμφανίζεται το μήνυμα Set time and date? Πιέστε για να μπορέσετε να ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομηνία ή πιέστε εάν θέλετε να παραλείψετε αυτό το βήμα Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε μορφή ώρας και πιέστε Όταν το ακουστικό βρίσκεται σε κατάσταση αδράνειας και δεν υπάρχουν νέες κλήσεις, στην οθόνη εμφανίζεται το ρολόι. Το ρολόι εμφανίζεται με δύο τρόπους: είτε με ψηφία είτε με κύκλους. Ο μικρός κύκλος αντιπροσωπεύει τις ώρες και ο μεγάλος κύκλος τα λεπτά. Στην πάνω εικόνα, η ώρα είναι 17:45, 5:45 π.μ. ή 5:45 μ.μ. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη σελίδα 55. Ρυθμίστε την ώρα και τα λεπτά γυρίζοντας τον τροχό και πιέζοντας Ρυθμίστε την ημέρα, το μήνα και το έτος γυρίζοντας τον τροχό και πιέζοντας. Τώρα, μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό των τηλεφωνικών γραμμών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε

19 19 Ρύθμιση του ακουστικού για χρήση με μία ή δύο γραμμές Αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση της ώρας και της ημέρας, το ακουστικό σας προτρέπει να επιλέξετε τον αριθμό των τηλεφωνικών γραμμών στις οποίες έχετε πρόσβαση. Phone lines Το μήνυμα Phone lines εμφανίζεται στην οθόνη* Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε τον αριθμό των γραμμών και πιέστε για αποθήκευση * 1 Αυτό το βήμα του μενού είναι διαθέσιμο μόνο εάν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία BeoLine 2. Εάν χρησιμοποιείτε άλλες βάσεις, προχωρήστε στο επόμενο βήμα. * 2 Μπορείτε να καταχωρήσετε πρόσθετα ακουστικά με αυτό τον τρόπο μόνο εάν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. Register more handsets? Μόλις ρυθμίσετε τον αριθμό των τηλεφωνικών γραμμών, το ακουστικό σας προτρέπει να καταχωρήσετε περισσότερα ακουστικά* 2 Base is open for registration Πιέστε εάν έχετε να καταχωρήσετε περισσότερα ακουστικά. Η βάση ανοίγει αυτόματα για καταχώρηση. Εάν δεν έχετε άλλα ακουστικά, πιέστε. Η καταχώρηση έχει πλέον ολοκληρωθεί και η βάση έχει κλείσει για την καταχώρηση.

20 20 Τοποθέτηση και περιβάλλον Το τηλέφωνο δεν πρέπει να τοποθετείται σε σημείο με υγρασία, σκόνη ή ρύπανση και δεν πρέπει να εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως ή σε υγρά. Μην επιτρέπετε στις επαφές φόρτισης του ακουστικού να έρχονται σε επαφή με μεταλλικά ή υγρά εξαρτήματα. Καθαρισμός του ακουστικού Καθαρίστε το ακουστικό σας χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί με λίγες σταγόνες ήπιου απορρυπαντικού. Για να καθαρίσετε τις επαφές φόρτισης του φορτιστή, του Speaker Phone και του ακουστικού - και μόνο αυτά τα τμήματα - χρησιμοποιήστε μία μπατονέτα και οινόπνευμα. Μη χρησιμοποιήσετε οινόπνευμα για να καθαρίσετε οποιοδήποτε άλλο μέρος του φορτιστή, του Speaker Phone ή του ακουστικού!

21 Καθημερινή χρήση 21 Πραγματοποίηση και απάντηση κλήσεων, 22 Πραγματοποίηση μίας κλήσης Απάντηση μίας κλήσης Σίγαση του κουδουνίσματος του ακουστικού Κλείδωμα του πληκτρολογίου του ακουστικού, 23 Αυτό το κεφάλαιο σας καθοδηγεί στην καθημερινή χρήση του ακουστικού, όπως η πραγματοποίηση και απάντηση κλήσεων, η αποθήκευση ενός αριθμού στο Phonebook μετά από μία κλήση και η χρήση της λίστας Calls list. Σίγαση του κουδουνίσματος του ακουστικού και του συναγερμού μπαταρίας, 24 Ένταση ήχου και μικρόφωνο, 25 Χρήση του προαιρετικού Speaker Phone του BeoCom 5, 26 Αποθήκευση αριθμού μετά από μία κλήση, 27 Αναζήτηση στο Phonebook και πραγματοποίηση μίας κλήσης, 29 Χρήση της λίστας Calls list, 30 Αποθήκευση και κλήση ενός αγαπημένου αριθμού, 32

22 22 >> Καθημερινή χρήση Πραγματοποίηση και απάντηση κλήσεων Το πλήκτρο στο ακουστικό χρησιμοποιείται για να ξεκινήσετε και να τερματίσετε μία κλήση. Κατά τη διάρκεια της κλήσης, το τηλέφωνο εμφανίζει τη διάρκεια της κλήσης, τον αριθμό ή το όνομα του καλούντος, και εάν έχετε δύο τηλεφωνικές γραμμές, την ενεργή γραμμή. Εάν δεν θέλετε να απαντήσετε σε μία κλήση, μπορείτε να σιγήσετε το κουδούνισμα με το πλήκτρο C. Εάν έχετε δύο τηλεφωνικές γραμμές και έχετε επιλέξει μία κύρια γραμμή για τις εξερχόμενες κλήσεις, όπως περιγράφεται στη σελίδα 40, η πρόσβαση στη γραμμή αυτή γίνεται όταν πιέζετε το. Εάν δεν έχετε επιλέξει μία κύρια τηλεφωνική γραμμή, η πρόσβαση γίνεται στην τελευταία γραμμή που χρησιμοποιήθηκε για μία εξερχόμενη κλήση. Για να πραγματοποιήσετε μία κλήση L 1 ή L 2 Εάν έχετε δύο τηλεφωνικές γραμμές, η τρέχουσα C γραμμή για εξερχόμενες κλήσεις εμφανίζεται στην οθόνη όπως παρουσιάζεται στην εικόνα σε αυτή τη σελίδα. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε άλλη γραμμή, πιέστε το κατάλληλο πλήκτρο γραμμής Πληκτρολογήστε τον τηλεφωνικό αριθμό Για να διορθώσετε ένα ψηφίο, γυρίστε τον τροχό για να μετακινήσετε τον κέρσορα στο εν λόγω ψηφίο και πιέστε C για να το διαγράψετε Εάν τερματίσετε μία κλήση προς ή από έναν αριθμό που δεν έχει αποθηκευτεί στο Phonebook, η οθόνη σας προτρέπει να τον αποθηκεύσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα Αποθήκευση αριθμού μετά από μία κλήση στη σελίδα 27 για περισσότερες πληροφορίες. Για να έχετε σήμα γραμμής πριν πληκτρολογήσετε τον αριθμό, πιέστε. Πιέστε για να πραγματοποιήσετε την κλήση Εμφανίζεται η ώρα της κλήσης και το όνομα, 0:19 εφόσον έχει αποθηκευτεί στο Phonebook Πιέστε για να τερματίσετε την κλήση. Εναλλακτικά, τοποθετήστε το ακουστικό στο φορτιστή Για να απαντήσετε σε μία κλήση Πιέστε για να απαντήσετε στην κλήση :02 Πιέστε για να τερματίσετε μία κλήση. Εναλλακτικά, τοποθετήστε το ακουστικό στο φορτιστή Για να σιγήσετε το κουδούνισμα ενός ακουστικού C Πιέστε για να σιγήσετε το κουδούνισμα της εισερχόμενης κλήσης.

23 23 Κλείδωμα του πληκτρολογίου του ακουστικού Μπορείτε να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο του ακουστικού για να αποφύγετε την πίεση των πλήκτρων όταν, για παράδειγμα, μεταφέρετε το ακουστικό στην τσέπη σας. Εάν κλειδώσετε το πληκτρολόγιο, μπορείτε να απαντάτε σε κλήσεις, αλλά θα πρέπει να το ξεκλειδώσετε για να πραγματοποιήσετε μία κλήση. Keypad locked Για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο του ακουστικού Πιέστε για να ανακαλέσετε το κύριο μενού. Lock keypad Το μήνυμα Lock keypad φωτίζεται Πιέστε για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο Για να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο του ακουστικού Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο για να εμφανιστεί το Unlock keypad? μήνυμα Unlock keypad? Αμέσως μετά, πιέστε για να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο Μπορείτε επίσης να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο του ακουστικού πιέζοντας και κρατώντας πιεσμένο το όταν το ακουστικό βρίσκεται σε κατάσταση αδράνειας. Μπορείτε να ρυθμίσετε το ακουστικό να κλειδώνει αυτόματα όταν δεν χρησιμοποιείται. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία μέσω του μενού Settings. Ανατρέξτε στη σελίδα 56 για περισσότερες πληροφορίες.

24 24 >> Καθημερινή χρήση Σίγαση του κουδουνίσματος του ακουστικού και του συναγερμού μπαταρίας Μπορείτε να σιγήσετε το κουδούνισμα του ακουστικού εάν δεν θέλετε να σας ενοχλήσουν. Κατά τη σίγαση του ακουστικού, το κουδούνισμα απενεργοποιείται αλλά οι εισερχόμενες κλήσεις συνεχίζουν να καταχωρούνται στο μενού New calls και να εμφανίζονται στην οθόνη, όπως περιγράφεται στη σελίδα 10. Για να σιγήσετε το κουδούνισμα του ακουστικού Πιέστε για να ανακαλέσετε το κύριο μενού Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε το κουδούνισμα του ακουστικού πιέζοντας και κρατώντας πιεσμένο το C όταν το ακουστικό βρίσκεται σε κατάσταση αδράνειας. Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Silence και Silence πιέστε. Ένα εικονίδιο εμφανίζεται στην οθόνη Για να ενεργοποιήσετε και πάλι το κουδούνισμα του ακουστικού Πιέστε για να ανακαλέσετε το κύριο μενού Silence off Silence off Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Silence off και πιέστε. Το εικονίδιο εξαφανίζεται και το μήνυμα Silence off εμφανίζεται στιγμιαία στην οθόνη

25 25 Ένταση ήχου και μικρόφωνο Κατά τη διάρκεια μίας κλήσης, μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο της έντασης χρησιμοποιώντας τον τροχό. Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο, εάν δεν θέλετε ο συνομιλητής σας στο τηλέφωνο να ακούσει μία συνομιλία που έχετε με κάποιον που βρίσκεται στο δωμάτιο μαζί σας. Για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση του ακουστικού Γυρίστε τον τροχό για να ρυθμίσετε την ένταση του ακουστικού 6 Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο κατά τη διάρκεια μίας κλήσης Πιέστε για να μπορέσετε να απενεργοποιήσετε το Microphone off μικρόφωνο. Το μήνυμα Microphone off φωτίζεται στην οθόνη Το επίπεδο της έντασης που επιλέξατε με εξαίρεση των δύο υψηλότερων επιπέδων εφαρμόζεται σε όλες τις επακόλουθες κλήσεις μέχρι την επόμενη φορά που θα ρυθμίσετε την ένταση. MIC. OFF Microphone on Πιέστε. Το μήνυμα MIC. OFF εμφανίζεται στην οθόνη και το ακουστικό εκπέμπει μπιπ ανά μικρά χρονικά διαστήματα μέχρι να ενεργοποιήσετε και πάλι το μικρόφωνο Για να ενεργοποιήσετε το μικρόφωνο, πιέστε δύο φορές Εάν απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο και μετά θέσετε σε αναμονή μία κλήση, το μικρόφωνο ενεργοποιείται και πάλι όταν ανακαλέσετε την κλήση που είχατε σε αναμονή. Εάν έχετε μόνο μία τηλεφωνική γραμμή, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε το πλήκτρο HOLD για να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το μικρόφωνο.

26 26 >> Καθημερινή χρήση Χρήση του προαιρετικού Speaker Phone του BeoCom 5 Εάν, για παράδειγμα, βρίσκεστε σε μία συνάντηση με άλλους συμμετέχοντες και θέλετε να συμπεριλάβετε στη συζήτηση κάποιο άτομο που δεν είναι παρόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προαιρετικό Speaker Phone και να πραγματοποιήσετε μία κλήση συνδιάσκεψης, όπου όλοι οι συμμετέχοντες στη συνάντηση μπορούν να συνομιλήσουν με το άτομο που βρίσκεται εκτός. Μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε όταν θέλετε να έχετε τα χέρια σας ελεύθερα για να ψάξετε τυχόν χαρτιά ή κάτι παρόμοιο. > Τοποθετήστε το ακουστικό στο Speaker Phone όπως παρουσιάζεται στην εικόνα και χειριστείτε το ακουστικό ως συνήθως. Όταν το ακουστικό τοποθετηθεί στο Speaker Phone, και έχετε απενεργοποιήσει το μικρόφωνο, το ακουστικό εκπέμπει μπιπ ανά μικρά χρονικά διαστήματα μέχρι να ενεργοποιήσετε και πάλι το μικρόφωνο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το μικρόφωνο, ανατρέξτε στην ενότητα Ένταση ήχου και μικρόφωνο στη σελίδα 25. Μπορείτε να αποσυνδέσετε το Speaker Phone από την πρίζα και να συνεχίσετε την κλήση συνδιάσκεψης, για παράδειγμα εάν θέλετε να πάτε σε άλλο δωμάτιο. Όταν το Speaker Phone αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος, ο μέγιστος χρόνος ομιλίας είναι έως 5 ώρες.

27 27 Αποθήκευση αριθμού μετά από μία κλήση Μετά από μία κλήση, θα σας ζητηθεί να αποθηκεύσετε τον αριθμό στο Phonebook, εάν δεν βρίσκεται ήδη εκεί. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τον τύπο του αριθμού οικία, εργασία ή κινητό τηλέφωνο* 1 και να εισάγετε ένα όνομα μαζί με τον αριθμό* 2. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε αριθμούς σε ονόματα τα οποία έχουν ήδη αποθηκευτεί στο Phonebook.* 1 Μετά από μία κλήση Store number? New name Η οθόνη εμφανίζει τον αριθμό και σας προτρέπει να τον αποθηκεύσετε στο Phonebook. Εάν μαζί με τις πληροφορίες Aναγνώρισης Kλήσης ληφθεί και κάποιο όνομα, αυτό το όνομα εμφανίζεται Πιέστε για να μπορέσετε να αποθηκεύσετε τον αριθμό. Το μήνυμα New name φωτίζεται στην οθόνη.* 2 Πιέστε και πάλι εάν ο αριθμός ανήκει σε όνομα που δεν έχει αποθηκευτεί ακόμη στο Phonebook. Εάν θέλετε να προσθέσετε έναν αριθμό σε κάποιο όνομα που έχει ήδη αποθηκευτεί στο Phonebook, ανατρέξτε στην επόμενη σελίδα* 1 * 1 Μπορείτε να καταχωρήσετε έναν τύπο αριθμού και να προσθέσετε έναν αριθμό σε κάποιο όνομα μόνο εάν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. * 2 Η επιλογή New name είναι διαθέσιμη μόνο εάν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. Εάν χρησιμοποιείτε μία βάση BeoLine PSTN, προχωρήστε στο επόμενο βήμα. * 3 Πιέζοντας όταν το στη γραμμή εισαγωγής ονόματος είναι φωτισμένο, γίνεται εναλλαγή μεταξύ πεζών και κεφαλαίων, εάν χρησιμοποιείτε μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. _ ABCDEFGHIJ Η γραμμή εισαγωγής του ονόματος εμφανίζεται στην οθόνη Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε γράμματα για το όνομα και πιέστε για να αποθηκεύσετε το γράμμα που έχετε επιλέξει. Τα κεφαλαία και τα πεζά γράμματα, καθώς και σύμβολα και αριθμοί, είναι διαθέσιμα* 3 store ABCDEFGHIJ Γυρίστε τον τροχό για να μετακινήσετε τον κέρσορα στο σύμβολο. Το μήνυμα store εμφανίζεται στην οθόνη home mobile work Πιέστε για να αποθηκεύσετε το όνομα. Η οθόνη σας προτρέπει να επιλέξετε έναν τύπο αριθμού* 1 Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε home, mobile ή work και πιέστε για αποθήκευση

28 28 >> Καθημερινή χρήση Χρήσιμες συμβουλές για να βρίσκετε ευκολότερα τις καταχωρήσεις στο Phonebook: Mary & Robert Όταν καταχωρείτε ονόματα ζευγαριών, πληκτρολογήστε τα κύρια ονόματα με αλφαβητική σειρά. B&O Michael Όταν καταχωρείτε ονόματα συναδέλφων, πληκτρολογήστε πρώτα την επωνυμία της εταιρίας. L Jane Όταν καταχωρείτε τα ονόματα των φίλων των παιδιών σας, ξεκινήστε με το αρχικό του ονόματος του παιδιού. Για να προσθέσετε έναν αριθμό σε ένα όνομα στο Phonebook Add to name David Jones home David Jones Όταν η οθόνη σας προτρέπει να αποθηκεύσετε ένα νέο όνομα, γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε Add to name? και πιέστε. Στην οθόνη εμφανίζονται τα πρώτα γράμματα των ονομάτων που έχουν αποθηκευτεί στο Phonebook Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε το πρώτο γράμμα ενός ονόματος και πιέστε. Το πρώτο όνομα που αρχίζει με το επιλεγμένο γράμμα εμφανίζεται στην οθόνη Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε το όνομα και πιέστε για να μπορέσετε να επιλέξετε έναν τύπο αριθμού work Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε έναν τύπο αριθμού και πιέστε για να τον αποθηκεύσετε

29 29 Αναζήτηση στο Phonebook και πραγματοποίηση μίας κλήσης Όταν το ακουστικό δεν χρησιμοποιείται, μπορείτε να γυρίσετε τον τροχό για να εκτελέσετε αναζήτηση βάσει του πρώτου γράμματος των ονομάτων στο Phonebook. Όταν το ακουστικό δεν χρησιμοποιείται Dan Smith home Γυρίστε τον τροχό για να εκτελέσετε αναζήτηση βάσει του πρώτου γράμματος των ονομάτων που έχουν αποθηκευτεί στο Phonebook Πιέστε για να μπορέσετε να εκτελέσετε αναζήτηση μεταξύ των ονομάτων που ξεκινούν με το γράμμα που επιλέξατε Γυρίστε τον τροχό για να εκτελέσετε αναζήτηση μεταξύ των ονομάτων Πιέστε για να μπορέσετε να επιλέξετε έναν τύπο αριθμού που θα καλέσετε.* 1 Εάν έχει αποθηκευτεί μόνο ένας τύπος αριθμού μαζί με το όνομα, η οθόνη σας προτρέπει να πραγματοποιήσετε την κλήση. Αλλιώς Ονόματα μεγαλύτερα από το πλάτος της οθόνης περικόπτονται. Εάν σταματήσετε για λίγο σε κάποιο μεγάλο όνομα, το όνομα μετακινείται προς τα αριστερά για να εμφανιστεί όλο το όνομα. * 1 Οι τύποι αριθμού είναι διαθέσιμοι μόνο εάν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. * 2 Εάν έχετε επιλέξει έναν κύριο αριθμό, αυτός ο αριθμός θα φωτίζεται όταν επιλέγετε το συγκεκριμένο όνομα. Θα είναι επίσης και ο αριθμός που θα χρησιμοποιηθεί, όταν κάνετε μία κλήση από την λίστα των ονομάτων πιέζοντας σε ένα φωτισμένο όνομα. Ανατρέξτε στην ενότητα Για να επιλέξετε έναν κύριο αριθμό για κάποιο όνομα στο Phonebook στη σελίδα 43. γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε έναν τύπο αριθμού και πιέστε * 2 L 1 ή L 2 Εάν έχετε δύο τηλεφωνικές γραμμές, η τρέχουσα γραμμή για τις εξερχόμενες κλήσεις εμφανίζεται στην οθόνη. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε άλλη γραμμή, πιέστε το κατάλληλο πλήκτρο γραμμής σε οποιοδήποτε επίπεδο του Phonebook Πιέστε για να πραγματοποιήσετε μία κλήση

30 30 >> Καθημερινή χρήση Χρήση της λίστας Calls list Μπορείτε να καλέσετε άμεσα τον αριθμό ή το όνομα που εμφανίζεται στην οθόνη πιέζοντας από όλα τα επίπεδα της λίστας Calls list. Εάν έχετε επιλέξει μία κύρια γραμμή, όπως περιγράφεται στη σελίδα 40, η λίστα Calls list εμφανίζει μόνο τις κλήσεις προς και από την κύρια γραμμή Πιέστε το κατάλληλο πλήκτρο γραμμής όταν η λίστα Calls list είναι ανοικτή, για να δείτε τις κλήσεις προς και από την άλλη γραμμή. Εάν δεν έχετε επιλέξει μία κύρια τηλεφωνική γραμμή, η λίστα Calls list περιέχει όλες τις κλήσεις προς και από και τις δύο γραμμές. Η λειτουργία Επανάκλησης και Αναγνώρισης Κλήσης στη λίστα Calls list αποθηκεύει τους τελευταίους 24 τηλεφωνικούς αριθμούς των εισερχόμενων και εξερχόμενων κλήσεων. Εκτός από τον αριθμό, μπορείτε επίσης να δείτε τον τύπο της κλήσης, την ώρα, την ημερομηνία και τη διάρκεια της κλήσης. Εάν έχετε εισάγει ένα όνομα στο Phonebook, στην οθόνη εμφανίζεται αυτό το όνομα αντί του αριθμού, ακόμη κι αν ο παροχέας σας παρέχει πληροφορίες Αναγνώρισης Κλήσης για μία εισερχόμενη κλήση. Ίδιοι αριθμοί αποθηκεύονται μόνο μια φορά στη λίστα η τελευταία κλήση. Για να πραγματοποιήσετε μία κλήση από τη λίστα Calls list David Jones Πιέστε για να μεταβείτε στη λίστα Calls list Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε ένα όνομα ή αριθμό. Πιέστε για να ανοίξετε την καταχώρηση της κλήσης Η λειτουργία Επανάκλησης είναι κοινή μόνο για τα ακουστικά που έχουν ρυθμιστεί ως common. Ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση ενός ακουστικού ως personal ή common' στη σελίδα 61 για περισσότερες πληροφορίες. * 1 Οι τύποι αριθμού είναι διαθέσιμοι μόνο εάν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. L 1 ή L 2 David Jones home Εάν έχετε δύο τηλεφωνικές γραμμές, η τρέχουσα γραμμή για τις εξερχόμενες κλήσεις εμφανίζεται στην οθόνη. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε άλλη γραμμή, πιέστε το κατάλληλο πλήκτρο γραμμής Πιέστε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. Εάν έχουν αποθηκευτεί περισσότεροι από ένας τύποι αριθμού μαζί με το όνομα, η οθόνη σας προτρέπει να επιλέξετε τύπο αριθμού* 1 Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε έναν τύπο αριθμού και πιέστε για να πραγματοποιήσετε την κλήση

31 31 Για να δείτε τις πληροφορίες κλήσης μίας επιλεγμένης κλήσης Πιέστε για να δείτε τις επιλογές σας David Jones Call David Jones Details Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Details στην οθόνη Πιέστε. Εμφανίζεται ο τύπος της κλήσης, το όνομα, ο τύπος αριθμού* 1, η ώρα, η ημερομηνία και η διάρκεια της κλήσης Για να διαγράψετε ένα συγκεκριμένο αριθμό από τη λίστα Call Delete call Call deleted Πιέστε για να μεταβείτε στη λίστα Calls list Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε το όνομα ή τον αριθμό Πιέστε για να δείτε τις επιλογές σας Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Delete call στην οθόνη Πιέστε για να διαγράψετε την επιλεγμένη καταχώρηση Μπορείτε να αποθηκεύσετε τηλεφωνικούς αριθμούς από τη λίστα Calls list κατευθείαν στο Phonebook. Ανατρέξτε στην ενότητα Αποθήκευση αριθμών από τη λίστα Calls list στη σελίδα 48 για περισσότερες πληροφορίες. Η λειτουργία Αναγνώρισης Κλήσης απαιτεί συνδρομή στην υπηρεσία Αναγνώρισης Κλήσης του παροχέα σας. Ακόμη και εάν έχετε συνδρομή στην υπηρεσία Αναγνώρισης Κλήσης, οι πληροφορίες για τον καλούντα μπορεί να μην είναι διαθέσιμες για μία συγκεκριμένη κλήση. Ακολουθούν παραδείγματα πληροφοριών που μπορεί να εμφανιστούν στην οθόνη κατά τη διάρκεια μίας εισερχόμενης κλήσης: Anonymous Κλήσεις από απόρρητους αριθμούς. Caller ID not possible Ο παροχέας δεν υποστηρίζει την Αναγνώριση Κλήσης. International Οι πληροφορίες δεν είναι διαθέσιμες για διεθνείς κλήσεις.

32 32 >> Καθημερινή χρήση Αποθήκευση και κλήση ενός αγαπημένου αριθμού *¹ Εάν δεν έχετε ήδη αποθηκεύσει έναν αγαπημένο αριθμό, μπορείτε να δημιουργήσετε μία συντόμευση για να αποθηκεύσετε έναν αγαπημένο αριθμό εάν πατήσετε L 1 ή L 2 πρώτα. * 2 Οι τύποι αριθμού είναι διαθέσιμοι μόνο εάν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. Εάν έχετε μόνο μία τηλεφωνική γραμμή, μπορείτε να διαμορφώσετε δύο αριθμούς που έχουν ήδη αποθηκευτεί στο Phonebook ως αγαπημένους αριθμούς. Αποθήκευση ενός αγαπημένου αριθμού Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Settings* 1 και πιέστε Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Favourites και πιέστε Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το L 1 ή το L 2 και πιέστε Πιέστε πάλι και γυρίστε τον τροχό για να εκτελέσετε αναζήτηση βάσει του πρώτου γράμματος των ονομάτων που έχουν αποθηκευτεί στο Phonebook. Πιέστε για να μπορέσετε να εκτελέσετε αναζήτηση μεταξύ των ονομάτων που ξεκινούν με το γράμμα που επιλέξατε Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το όνομα που θέλετε και πιέστε Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε έναν τύπο αριθμού* 2 και πιέστε για να τον αποθηκεύσετε Κλήση ενός αγαπημένου αριθμού L 1 ή L 2 Πιέστε L 1 ή L 2 ανάλογα με ποιον αγαπημένο αριθμό θέλετε να καλέσετε και πιέστε

33 33 Διαγραφή ενός αγαπημένου αριθμού Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Settings και πιέστε Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Favourites και πιέστε Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το L 1 ή το L 2 και πιέστε Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Remove και πιέστε για να διαγράψετε τον αγαπημένο αριθμό

34 34

35 Χρήση 2 γραμμών 35 Εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων, 36 Κλήσεις σε ξεχωριστές γραμμές Κλήσεις στην ίδια γραμμή Αναμονή Κλήσης Κλήσεις συνδιάσκεψης, 38 Κλήση συνδιάσκεψης με 2 γραμμές Κλήση συνδιάσκεψης σε μία γραμμή Κλήση Με Τρία Άτομα Επιλογή μίας κύριας γραμμής, 40 Σε συνδυασμό με τη βάση BeoLine 2, το ακουστικό είναι τηλέφωνο 2 γραμμών, με δυνατότητα πραγματοποίησης τεσσάρων κλήσεων δύο σε κάθε γραμμή ταυτόχρονα. Ένα άλλο πλεονέκτημα του συστήματος με δύο γραμμές είναι ότι έχετε την ελευθερία να αφιερώσετε την κάθε γραμμή για ένα συγκεκριμένο σκοπό, για παράδειγμα, εάν θέλετε να κρατήσετε ξεχωριστά τις προσωπικές και τις επαγγελματικές κλήσεις. Αυτό γίνεται επιλέγοντας μία κύρια γραμμή. Επίσης, η επιλογή μίας κύριας γραμμής σας επιτρέπει να έχετε ξεχωριστές λίστες Calls list. Το κεφάλαιο αυτό σας ενημερώνει πώς να εναλλάσσετε μεταξύ των κλήσεων, πώς να τις θέτετε σε αναμονή, να τις συνδυάζετε σε κλήσεις συνδιάσκεψης ή σε κλήσεις με τρία άτομα και πώς να επιλέγετε μία κύρια γραμμή για το ακουστικό.

36 36 >> Χρήση 2 γραμμών Εναλλαγή μεταξύ κλήσεων σε ξεχωριστές γραμμές John Smith work 3:46 David Jones home CALLING Το ακουστικό σας προσφέρει τη δυνατότητα να χειρίζεστε ταυτόχρονες κλήσεις σε ξεχωριστές γραμμές. Η οθόνη παρουσιάζει ποια γραμμή είναι ενεργή και εάν υπάρχει κάποια κλήση σε αναμονή στην άλλη γραμμή. Για να χειρίζεστε δύο ταυτόχρονες κλήσεις σε ξεχωριστές γραμμές John Smith Έχετε μία ενεργή κλήση στη γραμμή 1 work 0:35 Σημειώστε ότι εάν έχετε μία ενεργή κλήση και μεταβείτε στην ανενεργή γραμμή χωρίς να θέσετε πρώτα την ενεργή κλήση σε αναμονή, η ενεργή κλήση τερματίζεται. Εάν έχετε εισερχόμενες κλήσεις ταυτόχρονα και στις δύο γραμμές, πιέστε ένα πλήκτρο γραμμής για να επιλέξετε μία γραμμή πριν απαντήσετε σε μία κλήση. Εάν έχετε σε αναμονή μία κλήση για περισσότερα από τρία λεπτά, το ακουστικό εκπέμπει ένα μπιπ ανά τριάντα δευτερόλεπτα για να σας υπενθυμίσει την κλήση σε αναμονή. Μία κλήση που βρίσκεται σε αναμονή για δέκα λεπτά τερματίζεται αυτόματα. Εάν τοποθετήσετε το ακουστικό στο φορτιστή, οι κλήσεις σε αναμονή δεν θα τερματιστούν. David Jones CALLING HOLD John Smith work ON HOLD David Jones CALLING L 2 L 1 Η οθόνη και ένα χαμηλόφωνο κουδούνισμα από το ηχείο του ακουστικού σας ενημερώνουν για μία εισερχόμενη κλήση στη γραμμή 2 Πιέστε για να θέσετε την ενεργή κλήση σε αναμονή. Σε αυτό το παράδειγμα, η οθόνη δείχνει ότι υπάρχει μία κλήση σε αναμονή στη γραμμή 1 και μία εισερχόμενη κλήση στη γραμμή 2. Εάν θέλετε να τερματίσετε την ενεργή κλήση πριν απαντήσετε στην εισερχόμενη, παραλείψτε αυτό το βήμα Απαντήστε στην εισερχόμενη κλήση στη γραμμή 2 Πιέστε για να τερματίσετε την ενεργή κλήση Μετά, μπορείτε να πιέσετε το κατάλληλο πλήκτρο γραμμής για να ανακτήσετε την κλήση που ήταν σε αναμονή

37 37 Εναλλαγή μεταξύ κλήσεων στην ίδια γραμμή Αναμονή Kλήσης Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο για να θέσετε μία κλήση σε αναμονή ενώ απαντάτε σε μία εισερχόμενη κλήση, και το πλήκτρο R / FLASH για εναλλαγή μεταξύ των δύο κλήσεων. Για να χειρίζεστε δύο ταυτόχρονες κλήσεις στην ίδια γραμμή John Smith Έχετε μία ενεργή κλήση στη γραμμή 1 home 0:35 Η θέση μιας κλήσης σε αναμονή με αυτό τον τρόπο προϋποθέτει συνδρομή στη βασική υπηρεσία Aναμονής Kλήσης του παροχέα τηλεφωνίας. Για πληροφορίες σχετικά με περαιτέρω χειρισμό, ανατρέξτε στις οδηγίες του παροχέα σας. David Jones work Answer? Η οθόνη και ένα μπιπ από το ακουστικό σας ενημερώνουν για μία εισερχόμενη κλήση στην ίδια γραμμή Πιέστε εάν δεν θέλετε να απαντήσετε στην εισερχόμενη κλήση. Αλλιώς John Smith David Jones...πιέστε για να θέσετε την πρώτη κλήση σε αναμονή και να απαντήσετε στην εισερχόμενη κλήση. Η πρώτη κλήση εμφανίζεται πάντα στο πάνω μέρος της οθόνης. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να πρέπει να πιέσετε R / FLASH αντί για R / FLASH Πιέστε για εναλλαγή μεταξύ κλήσεων Πιέστε για να τερματίσετε μία κλήση

38 38 >> Χρήση 2 γραμμών Κλήση συνδιάσκεψης με 2 γραμμές John Smith Όταν έχετε ταυτόχρονες κλήσεις και στη γραμμή 1 και στη γραμμή 2, μπορείτε να συνδέσετε τις κλήσεις για να δημιουργήσετε μία κλήση συνδιάσκεψης. 3:46 David Jones Σημειώστε ότι οι εξωτερικοί συμμετέχοντες σε μία κλήση συνδιάσκεψης θα ακούν ο ένας τον άλλο αμυδρά εάν βρίσκονται μακριά από το τηλεφωνικό κέντρο. Αυτό το πρόβλημα του δημόσιου δικτύου μπορεί να αμβλυνθεί με τη συνδρομή στην υπηρεσία Κλήσεων Με Τρία Άτομα του παροχέα σας. Έχετε ταυτόχρονες κλήσεις και στις δύο γραμμές John Smith Η οθόνη παρουσιάζει την ενεργή κλήση στη γραμμή 0:35 1 και την κλήση ή κλήσεις σε αναμονή στη γραμμή 2 David Jones ON HOLD Πιέστε για να μπορέσετε να πραγματοποιήσετε μία Conference κλήση συνδιάσκεψης Πιέστε για επιβεβαίωση John Smith 0:40 David Jones Για να διαχωρίσετε τις κλήσεις σε μία συνδιάσκεψη HOLD Πιέστε για να διαχωρίσετε τις κλήσεις σε μία συνδιάσκεψη Για να τερματίσετε μία μεμονωμένη κλήση σε μία συνδιάσκεψη L 1 ή L 2 Πιέστε το πλήκτρο γραμμής για τη γραμμή που θέλετε να κρατήσετε Για να τερματίσετε μία κλήση συνδιάσκεψης Πιέστε για να τερματίσετε μία κλήση συνδιάσκεψης

39 39 Κλήση συνδιάσκεψης σε μία γραμμή Κλήση Με Τρία Άτομα Όταν δημιουργείτε μία Κλήση Με Τρία Άτομα, η πρώτη κλήση μπορεί να είναι είτε εισερχόμενη είτε εξερχόμενη, αλλά η δεύτερη κλήση πρέπει να πραγματοποιηθεί από εσάς. Επικοινωνήστε με τον παροχέα σας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την υπηρεσία Κλήσης Με Τρία Άτομα. John Smith David Jones Έχετε μία κλήση στη γραμμή 1 R / FLASH Πιέστε για να θέσετε την ενεργή κλήση σε αναμονή John Smith 0 9 Πραγματοποιήστε μία κλήση προς τρίτο άτομο καλώντας τον αριθμό του R / FLASH Όταν το τρίτο άτομο απαντήσει στην κλήση σας, John Smith πιέστε για να δημιουργήσετε μία Κλήση Με Τρία Άτομα 2:26 Πιέστε για να τερματίσετε πλήρως την κλήση 3:46 Για να συνδυάσετε κλήσεις στην ίδια γραμμή, πρέπει να έχετε συνδρομή στην υπηρεσία Κλήσεων Με Τρία Άτομα του παροχέα σας για αυτή τη γραμμή. Εάν θέλετε να κάνετε μία Κλήση Με Τρία Άτομα τμήμα μίας μεγαλύτερης κλήσης συνδιάσκεψης, σημειώστε ότι πρέπει εσείς να πραγματοποιήσετε όλες τις κλήσεις στην Κλήση Με Τρία Άτομα. Για πληροφορίες σχετικά με περαιτέρω χειρισμό, ανατρέξτε στις οδηγίες του παροχέα σας.

40 40 >> Χρήση 2 γραμμών Επιλογή μίας κύριας γραμμής Εάν δεν έχετε επιλέξει μία κύρια γραμμή, αλλά αντίθετα έχετε επιλέξει None, η λίστα Calls list θα περιέχει όλες τις κλήσεις προς και από και τις δύο γραμμές. Η επιλογή μίας κύριας γραμμής για εξερχόμενες κλήσεις σας παρέχει διάφορα πλεονεκτήματα. Μπορείτε να αφιερώσετε κάθε γραμμή σε ένα συγκεκριμένο σκοπό, τη μία γραμμή για τις προσωπικές κλήσεις και την άλλη για τις επαγγελματικές. Έχετε επίσης ξεχωριστές λίστες Calls list. Τέλος, η ένδειξη νέων, αναπάντητων κλήσεων θα σας ενημερώνει μόνο για τις κλήσεις που λάβατε στην κύρια γραμμή. Για να επιλέξετε μία κύρια γραμμή Πιέστε για να ανακαλέσετε το κύριο μενού Settings Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Settings και πιέστε Primary line Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Primary line και πιέστε Line 2 Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε Line 1, Line 2 ή None Πιέστε για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση

41 Προηγμένες λειτουργίες 41 Καταχώρηση ενός νέου ονόματος και αριθμού στο Phonebook, 42 Διαγραφή ενός ονόματος και αριθμού από το Phonebook, 44 Διαγραφή του περιεχομένου της λίστας Calls list, 45 Επεξεργασία ενός ονόματος ή αριθμού στο Phonebook, 46 Αποθήκευση αριθμών από τη λίστα Calls list, 48 Ρύθμιση της έντασης σε προϊόντα ήχου/εικόνας, 49 Κλήση και αποθήκευση εσωτερικών αριθμών στο Phonebook, 50 Αυτό το κεφάλαιο σας ενημερώνει πώς να χρησιμοποιείτε τις προηγμένες λειτουργίες του ακουστικού, λειτουργίες οι οποίες παρότι δεν χρησιμοποιούνται πολύ συχνά, καθιστούν το τηλέφωνο πιο χρήσιμο και απολαυστικό. Μάθετε, για παράδειγμα, πώς να επεξεργάζεστε τις καταχωρήσεις στο Phonebook, να αποθηκεύετε αριθμούς από τη λίστα Calls list και να ρυθμίζετε την ένταση προϊόντων ήχου ή εικόνας της Bang & Olufsen. Προσωπικές ρυθμίσεις, 54 Πολλές από τις λειτουργίες του ακουστικού μπορούν να ενεργοποιηθούν, να ρυθμιστούν ή να απενεργοποιηθούν για να προσαρμόσετε το ακουστικό στον τρόπο που θέλετε να το χρησιμοποιείτε. Αυτό γίνεται κυρίως μέσω του μενού Settings.

42 42 >> Προηγμένες λειτουργίες Τα ονόματα και οι αριθμοί είναι κοινά για όλα τα ακουστικά που έχουν ρυθμιστεί ως common. Ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση ενός ακουστικού ως personal ή common στη σελίδα 61 για περισσότερες πληροφορίες. Καταχώρηση ενός νέου ονόματος και αριθμού στο Phonebook Μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να αποθηκεύσετε ένα νέο όνομα και αριθμό στο Phonebook, ή να προσθέσετε ένα νέο αριθμό σε ένα όνομα που ήδη υπάρχει. Ένας αριθμός μπορεί να περιλαμβάνει μέχρι 48 ψηφία, και ένα όνομα μέχρι 25 χαρακτήρες.* 1 Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 400 καταχωρήσεις.* 2 * 1 Εάν χρησιμοποιείτε μία βάση άλλη εκτός από τη βάση BeoLine 2 ή BeoLine Τα ονόματα μπορούν να περιλαμβάνουν μόνο μέχρι 16 χαρακτήρες Οι τύποι αριθμού δεν είναι διαθέσιμοι Δεν μπορείτε να προσθέσετε έναν αριθμό σε ένα όνομα που έχει αποθηκευτεί στο Phonebook Για να καταχωρήσετε ένα νέο όνομα και αριθμό Store number New name Εισάγετε τον τηλεφωνικό αριθμό και πιέστε για να μπορέσετε να αποθηκεύσετε τον αριθμό. Το μήνυμα Store number φωτίζεται στην οθόνη Πιέστε για να μπορέσετε να αποθηκεύσετε τον αριθμό. Το μήνυμα New name φωτίζεται στην οθόνη. Εάν θέλετε να προσθέσετε έναν αριθμό σε κάποιο όνομα που έχει ήδη αποθηκευτεί στο Phonebook, ανατρέξτε στην επόμενη σελίδα* 1 * 2 Εάν χρησιμοποιείτε μία βάση άλλη εκτός από τη βάση BeoLine 2 ABCDEFGHIJ Πιέστε για να μπορέσετε να αποθηκεύσετε ένα νέο όνομα. Η γραμμή εισαγωγής του ονόματος εμφανίζεται Το Phonebook διαθέτει μόνο 200 στην οθόνη καταχωρήσεις Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε γράμματα για το * 3 Πιέζοντας όταν το στη γραμμή εισαγωγής ονόματος είναι φωτισμένο, D όνομα και πιέστε για να αποθηκεύσετε το γράμμα που έχετε επιλέξει. Τόσο τα πεζά όσο και τα κεφαλαία γίνεται εναλλαγή μεταξύ πεζών και abcdefghijkl γράμματα είναι διαθέσιμα* 3 κεφαλαίων, εάν χρησιμοποιείτε μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine. 0 9 Για να συμπεριλάβετε ψηφία, πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα David Jones store Γυρίστε τον τροχό για να μετακινήσετε τον κέρσορα στο σύμβολο. Το μήνυμα store εμφανίζεται στην οθόνη home David Jones Πιέστε για να αποθηκεύσετε το όνομα. Η οθόνη σας προτρέπει να επιλέξετε έναν τύπο αριθμού* 1 Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε home, mobile ή work και πιέστε για αποθήκευση

43 43 Για να προσθέσετε έναν αριθμό σε ένα όνομα στο Phonebook Add to name Όταν η οθόνη σας προτρέπει να αποθηκεύσετε ένα νέο όνομα, γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε Add to name και πιέστε. Εμφανίζονται στην οθόνη τα πρώτα γράμματα των ονομάτων που έχουν αποθηκευτεί στο Phonebook Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε το πρώτο γράμμα ενός ονόματος και πιέστε. Το πρώτο όνομα που αρχίζει με το επιλεγμένο γράμμα εμφανίζεται στην οθόνη Εάν έχετε επιλέξει έναν κύριο αριθμό, αυτός ο αριθμός θα φωτίζεται όταν επιλέγετε το συγκεκριμένο όνομα. Θα είναι επίσης και ο αριθμός που θα χρησιμοποιηθεί, όταν κάνετε μία κλήση από την λίστα των ονομάτων πιέζοντας το σε ένα φωτισμένο όνομα. David Jones David Jones home Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε το όνομα και πιέστε για να μπορέσετε να επιλέξετε έναν τύπο αριθμού work David Jones work Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε έναν τύπο αριθμού και πιέστε για να τον αποθηκεύσετε Stored Για να επιλέξετε έναν κύριο αριθμό για ένα όνομα στο Phonebook Όταν επιλέξετε ένα όνομα στο Phonebook, γυρίστε mobile τον τροχό για να φωτίσετε τον τύπο του αριθμού που θέλετε να έχετε ως κύριο αριθμό για το επιλεγμένο όνομα και πιέστε Primary Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Primary και πιέστε για αποθήκευση

44 44 >> Προηγμένες λειτουργίες Διαγραφή ενός ονόματος και αριθμού από το Phonebook Εάν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με μία βάση BeoLine 2 ή BeoLine, επιλέγοντας Delete διαγράφετε μόνο τον αριθμό home, mobile, ή work που έχετε επιλέξει. Οι υπόλοιποι αριθμοί που έχουν αποθηκευτεί με το ίδιο όνομα δεν επηρεάζονται, ούτε και το ίδιο το όνομα. Εάν, ωστόσο, έχει αποθηκευτεί μόνο ένας αριθμός με το όνομα, διαγράφοντας αυτό τον αριθμό διαγράφεται και το όνομα. Μπορείτε επίσης να διαγράψετε έναν αριθμό που φωτίζεται πιέζοντας C και μετά. * 1 Εάν χρησιμοποιείτε άλλες βάσεις εκτός από τη βάση BeoLine 2 ή BeoLine, αυτό το βήμα δεν είναι διαθέσιμο και πρέπει να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα. Μπορείτε να διαγράψετε ονόματα και αριθμούς που έχουν αποθηκευτεί στο Phonebook. Γυρίστε τον τροχό για να μπείτε στο Phonebook, επιλέξτε ένα πρώτο γράμμα και πιέστε ΟΚ Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε ένα όνομα και David Jones πιέστε Γυρίστε τον τροχό για να επιλέξετε μία καταχώρηση David Jones και πιέστε * 1 mobile Γυρίστε τον τροχό για να φωτίσετε το Delete στην David Jones οθόνη και πιέστε για να διαγράψετε την mobile καταχώρηση Delete

BeoCom 2. Ξεκινώντας

BeoCom 2. Ξεκινώντας BeoCom 2 Ξεκινώντας Πριν ξεκινήσετε Ο Οδηγός αυτός περιέχει οδηγίες για τον τρόπο ρύθμισης και χρήσης του ακουστικού BeoCom 2 με μία βάση BeoLine. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό και με

Διαβάστε περισσότερα

Πριν ξεκινήσετε. Ο Οδηγός αυτός περιέχει οδηγίες για τον τρόπο ρύθμισης και χρήσης του ακουστικού BeoCom 2 με μία βάση BeoLine.

Πριν ξεκινήσετε. Ο Οδηγός αυτός περιέχει οδηγίες για τον τρόπο ρύθμισης και χρήσης του ακουστικού BeoCom 2 με μία βάση BeoLine. BeoCom 2 Οδηγός Πριν ξεκινήσετε Ο Οδηγός αυτός περιέχει οδηγίες για τον τρόπο ρύθμισης και χρήσης του ακουστικού BeoCom 2 με μία βάση BeoLine. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό και με άλλες

Διαβάστε περισσότερα

Πριν ξεκινήσετε. Ο Οδηγός αυτός περιέχει οδηγίες για τον τρόπο ρύθμισης και χρήσης του ακουστικού BeoCom 6000 με μία βάση BeoLine.

Πριν ξεκινήσετε. Ο Οδηγός αυτός περιέχει οδηγίες για τον τρόπο ρύθμισης και χρήσης του ακουστικού BeoCom 6000 με μία βάση BeoLine. BeoCom 6000 Οδηγός Πριν ξεκινήσετε 3 Ο Οδηγός αυτός περιέχει οδηγίες για τον τρόπο ρύθμισης και χρήσης του ακουστικού BeoCom 6000 με μία βάση BeoLine. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό και

Διαβάστε περισσότερα

Πριν ξεκινήσετε. Πλήκτρα στο ακουστικό Στρογγυλό πλήκτρο. Πλήκτρο της λίστας κλήσεων, για πρόσβαση στη λίστα των εξερχόµενων και εισερχόµενων κλήσεων

Πριν ξεκινήσετε. Πλήκτρα στο ακουστικό Στρογγυλό πλήκτρο. Πλήκτρο της λίστας κλήσεων, για πρόσβαση στη λίστα των εξερχόµενων και εισερχόµενων κλήσεων BeoCom 4 Οδηγός Πριν ξεκινήσετε Χρήση του παρόντος Οδηγού Χρησιµοποιήστε αυτή τη λεζάντα για να αναγνωρίσετε ένα πλήκτρο ή µια ένδειξη κατάστασης σε µια σειρά οδηγιών. Πλήκτρα στο ακουστικό Στρογγυλό πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο COBRA MRF 300BT Οδηγίες χρήσης Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα λειτουργιών Άγκιστρο στερέωσης Κουµπί ενεργοποίησης Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο Κουµπί οµιλίας Οθόνη ενδείξεων Κουµπιά επιλογής λειτουργιών

Διαβάστε περισσότερα

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. Motorola O1 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία 3 1.1 Ημερομηνία 3 1.2 Ώρα.

Διαβάστε περισσότερα

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής

Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής 1 ) Οθόνη 2 Χ 20 χαρακτήρων. 2 ) Προγραμματιζόμενα πλήκτρα διπλής λειτουργίας. 3 ) 2 nd Πλήκτρο επιλογής της δεύτερης λειτουργίας των πλήκτρων. 4 ) Transfer / Diversion

Διαβάστε περισσότερα

MOTOROLA CD3. Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304. Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση

MOTOROLA CD3. Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304. Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση MOTOROLA CD3 Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304 Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση 1 Καλωσορίσατε Στο νέο σας ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο Motorola CD301 100 θέσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤO CISCO IP PHONE 7912

ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤO CISCO IP PHONE 7912 ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤO CISCO IP PHONE 7912 ΤΟΜΕΑΣ ΔΙΚΤΥΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση του τηλεφώνου 3 1.1. Κουμπιά και υλικό 3 1.2. Μενού εφαρμογών..4 1.3. Γραμμές

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης T110 Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης crypto ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΟΔΟΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

PowerTel Οδηγίες χρήσης

PowerTel Οδηγίες χρήσης PowerTel 30 PowerTel Οδηγίες χρήσης User Guide Με Übersicht μια ματιά Bitte klappen Sie diese Seite aus U2 3 me mia matia +30dB 1 Πλήκτρο επιστροφής κλήσης 2 Άμεση κλήση αποθηκευμένου αριθμού Μ1 3 Διαγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ SNOM 300 έκδοση ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ

ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ SNOM 300 έκδοση ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ SNOM 300 έκδοση 8.7.5.44 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ Πίνακας περιεχομένων ΑΡΧΙΚΗ ΣΕΛΙΔΑ... 1 ΕΝΤΟΛΕΣ MENOY... 2 1. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (Operation)... 2 1.1 Αρχική Σελίδα (Home)... 2 1.2 Κατάλογος

Διαβάστε περισσότερα

Γ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr

Γ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr 8 FT48-200 Οδηγίες χρήσεως 1 Γενικά Οι παρακάτω σελίδες παρουσιάζουν την ειδική τηλεφωνική συσκευή FT48. Οι οδηγίες χωρίζονται σε τρία κεφάλαια. 1. Περιγραφή των μερών της συσκευής (έως σελ. 2. Μενού της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΑ CISCO IP PHONE 7940 & 7960

ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΑ CISCO IP PHONE 7940 & 7960 ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΑ CISCO IP PHONE 7940 & 7960 ΤΟΜΕΑΣ ΔΙΚΤΥΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ Περιεχόμενα 1. Συνοπτικές Οδηγίες..4 1.1. Προβολή των αρχείων καταγραφής και κλήση μέσω αυτών.4

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT 0 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ 2 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 2 ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΩΝ ΣΑΣ 3 ΟΘΟΝΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ 3 ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ 4 ΧΑΡΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΝΟΥ 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 5 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ PHILIPS BASELINE PRO CLI

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ PHILIPS BASELINE PRO CLI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ PHILIPS BASELINE PRO CLI 1/10 Επεξήγηση συμβόλων Έναρξη / λήξη χρονομέτρησης διάρκειας τηλεφωνήματος. Αποθήκευση αριθμού στη μνήμη. Έλεγχος αριθμού που βρίσκεται αποθηκευμένος

Διαβάστε περισσότερα

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας NICE Για μέγιστη κάλυψη και τη μείωση των παρεμβολών, αυτά είναι μερικά κατευθυντήριες γραμμές που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την Τοποθετήστε τη μονάδα βάσης, - Τοποθετήστε τον σε μια βολική, υψηλή

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

FT Οδηγίες χρήσεως

FT Οδηγίες χρήσεως FT48-200 Οδηγίες χρήσεως 1 Γενικά Οι παρακάτω σελίδες παρουσιάζουν την ειδική τηλεφωνική συσκευή FT48. Οι οδηγίες χωρίζονται σε τρία κεφάλαια. 1. Περιγραφή των μερών της συσκευής (έως σελ. 2. Μενού της

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S12. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Μοντέλα: S1201, S1202, S1203 και S1204

Motorola S12. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Μοντέλα: S1201, S1202, S1203 και S1204 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Motorola S12 Μοντέλα: S1201, S1202, S1203 και S1204 Προειδοποίηση: Πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλώς ορίσατε... στο νέο σας Motorola

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Εγγράψτε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 Σύνδεση 2 Τοποθέτηση 3 Ευχάριστη χρήση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ THN IP ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CISCO 3905 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/81

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ THN IP ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CISCO 3905 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/81 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ THN IP ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CISCO 3905 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/81 15/05/2014 Περιεχόμενα ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Τηλέφωνο PL5000

Ασύρματο Τηλέφωνο PL5000 Ασύρματο Τηλέφωνο PL5000 Σημείωση: Οι εικόνες/ σχήματα, τα τεχνικά χαρακτηριστικά και οι ενδείξεις που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες είναι ενδεικτικά και ενδέχεται να διαφέρουν από τη συσκευή που έχετε

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 200W conference phone

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 200W conference phone Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 200W conference phone ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ KONFTEL 200W Το Konftel 200W είναι μία συσκευή DECT τηλεφωνικών συσκέψεων με ακτίνα κάλυψης

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TC 29

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TC 29 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TC 29 Πληροφορίες ασφαλείας Παρακαλούµε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας προσεκτικά. Σύνδεση του τηλεφώνου Συνδέστε το τηλεφωνικό καλώδιο που περιλαµβάνεται µε µία τηλεφωνική

Διαβάστε περισσότερα

Motorola C12. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Μοντέλα: C1201, C1202, C1203 και C1204

Motorola C12. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Μοντέλα: C1201, C1202, C1203 και C1204 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Motorola C12 Μοντέλα: C1201, C1202, C1203 και C1204 Προειδοποίηση: Πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλώς ορίσατε... στο νέο σας Motorola

Διαβάστε περισσότερα

SNOM 300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. Έκδοση συσκευής

SNOM 300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. Έκδοση συσκευής SNOM 300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Έκδοση συσκευής 8.7.5.44 Περιεχόμενα A. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ... 3 Β. Πραγματοποίηση κλήσεων... 4 Γ. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕΣΩ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ... 5 Γ1. Κατάλογος κλήσεων (Call Lists)...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν

Διαβάστε περισσότερα

Motorola C6. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604. Προειδοποίηση

Motorola C6. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604. Προειδοποίηση Motorola C6 Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604 Προειδοποίηση Πριν το χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλωσορίσατε... στο νέο σας Motorola

Διαβάστε περισσότερα

Στοιχεία κατασκευαστή SHENZHEN SHENKINHAO ELECTRONICS CO.,LTD Διεύθυνση: 4/F, D Block NO.28,2nd Road,Liantangwei Industrial Zone,He ao

Στοιχεία κατασκευαστή SHENZHEN SHENKINHAO ELECTRONICS CO.,LTD Διεύθυνση: 4/F, D Block NO.28,2nd Road,Liantangwei Industrial Zone,He ao Οδηγίες χρήσης Τηλεφωνική συσκευή SKH-400 Λειτουργικά χαρακτηριστικά Συµβατό µε συστήµατα FSK&DTMF 10 µνήµες εξερχοµένων αριθµών µε απεικόνιση ηµεροµηνίας και ώρας. 35 µνήµες εισερχοµένων αριθµών µε απεικόνιση

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 202X

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 202X Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 202X Προετοιµασία τηλεφώνου Πληροφορίες για την ασφάλεια Προσοχή: Είναι σηµαντικό να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας πριν από την εκκίνηση. Έλεγχος των περιεχοµένων της συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εκκίνηση

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εκκίνηση ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εκκίνηση 3 Επιλέγοντας χώρα 3 Ειδοποίηση χαμηλής στάθμης μπαταρίας 3 Απόδοση μπαταρίας 3 Ώρα και ημερομηνία 4 Χειροκίνητη ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας 4 Κάνοντας μια κλήση 4 Κάνοντας μια κλήση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρµατο Τηλέφωνο DECT µε αναγνώριση κλήσης Σύντοµη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Κλείδωµα / ξεκλείδωµα πλήκτρων Εξωτερική κλήση Εσωτερική κλήση Επανάκληση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD190 CD195

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε.  CD190 CD195 Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD190 CD195 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Motorola C42. Σταθερό και ασύρματο ψηφιακό τηλέφωνο. Μοντέλα: C4201, C4202, C4203 και C4204

Motorola C42. Σταθερό και ασύρματο ψηφιακό τηλέφωνο. Μοντέλα: C4201, C4202, C4203 και C4204 Σταθερό και ασύρματο ψηφιακό τηλέφωνο Motorola C42 Μοντέλα: C4201, C4202, C4203 και C4204 Προειδοποίηση: Πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλώς ορίσατε... Στο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρματο Τηλέφωνο DECT με αναγνώριση κλήσης Σύντομη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ακουστικού Συνδυασμός πλήκτρων Μενού Κάτω

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD191 CD196

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε.  CD191 CD196 Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD191 CD196 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής...

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής... Περιεχόμενα Ξεκινώντας... 6 Αφαίρεση πίσω καλύμματος... 6 Τοποθέτηση καρτών SIM... 7 Φόρτιση της μπαταρίας... 9 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης... 10 Ενεργοποίηση της συσκευής... 10 Απενεργοποίηση της συσκευής...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Προφυλάξεις ασφαλείας Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλάξεις ασφαλείας. Διαβάστε τον οδηγό "Πληροφορίες ασφαλείας"

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ PHONE-DEX

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ PHONE-DEX ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ PHONE-DEX Περιεχόμενο συσκευασίας* Εγχειρίδιο χρήσης Μπαταρίες και κάλυμμα Ακουστικό Προσαρμογέας ρεύματος Καλώδιο τηλεφώνου Μονάδα βάσης Βύσμα τηλεφώνου * Μπορεί να μην είναι ακριβώς όπως

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 18x

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 18x Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 18x Oδηγίες χειρισµού Αποσυσκευασία του τηλεφώνου σας Στο κουτί θα βρείτε: - Το ασύρµατο ακουστικό - Η µονάδα βάσης - ύο επαναφορτιζόµενες κυψέλες µπαταρίας για κάθε ακουστικό -Ένα κάλυµµα

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο 2.3: Ρυθμίσεις των Windows

Κεφάλαιο 2.3: Ρυθμίσεις των Windows Κεφάλαιο 2.3: Ρυθμίσεις των Windows 2.3.1 Βασικές πληροφορίες συστήματος Για να δούμε βασικές πληροφορίες για τον υπολογιστή μας, πατάμε το κουμπί «Έναρξη» και επιλέγουμε διαδοχικά «Πίνακας Ελέγχου», «Σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 3. Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 4 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4

Περιεχόμενα. Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 3. Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 4 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4 Beo4 Οδηγός Περιεχόμενα Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 3 Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 4 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4 Εξατομίκευση του Beo4, 5 Προσθήκη ενός πρόσθετου

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D120 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DB -10

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DB -10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DB -10 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MENU 1. Είστε σε κατάσταση αναμονής με ανοικτό τον πομποδέκτη και πατάτε το πλήκτρο ώστε να μπείτε σε κατάσταση MENU, όπου και θα εμφανιστεί στην οθόνη. 2.

Διαβάστε περισσότερα

Σύντοµος οδηγός. Συνδέσεις. Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών. Φόρτιση για 7 ώρες περίπου. PNQW1108ZA. Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR

Σύντοµος οδηγός. Συνδέσεις. Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών. Φόρτιση για 7 ώρες περίπου. PNQW1108ZA. Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR TG7301_7321GR(gr_gr)_QG.fm Page 1 Tuesday, May 27, 2008 4:07 PM Σύντοµος οδηγός Συνδέσεις Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR Μονάδα βάσης Κάντε κλικ στο Στο τηλεφωνικό δίκτυο Φίλτρο DSL/ADSL (για χρήστες

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή της συσκευής

Περιγραφή της συσκευής Περιγραφή της συσκευής 9 10 11 12 13 1 Καλώδιο ρεύματος 2 Τροφοδοσία χαρτιού 3 Δίσκος χαρτιού 4 Συγκρατητής χαρτιού 5 Πτερύγιο τροφοδοσίας 6 Πάνελ λειτουργίας 9 Κύλινδρος εκτύπωσης 11 Καπάκι σαρωτή 12

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D230 D235 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D4550 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Στοιχεία κατασκευαστή SHENZHEN SHENKINHAO ELECTRONICS CO.,LTD Διεύθυνση: 4/F, D Block NO.28,2nd Road,Liantangwei Industrial Zone,He ao

Στοιχεία κατασκευαστή SHENZHEN SHENKINHAO ELECTRONICS CO.,LTD Διεύθυνση: 4/F, D Block NO.28,2nd Road,Liantangwei Industrial Zone,He ao Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ SKH-300 Βασικά χαρακτηριστικά 10 µνήµες εξερχοµένων αριθµών µε απεικόνιση διάρκειας συνοµιλίας. 30 µνήµες εισερχοµένων αριθµών µε απεικόνιση ηµεροµηνίας και ώρας Φίλτρο 5 ψηφίων προθέµατος

Διαβάστε περισσότερα

CD140. GR Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο

CD140.  GR Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο CD140 www.philips.com/support GR Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Προειδοποίηση Χρησιμοποιήστε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Φορτίστε το ακουστικό(ά) για 24 ώρες πριν τη χρήση. Περιεχόμενα 1 Σημαντικό 2

Διαβάστε περισσότερα

ILLUSION F1S FREE TO AIR

ILLUSION F1S FREE TO AIR ILLUSION F1S FREE TO AIR ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΕΙΝΑΙ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης για την ασφαλή Λειτουργία και παρακολούθηση του κινητού τηλεφώνου με GPS TRACKER

Εγχειρίδιο χρήσης για την ασφαλή Λειτουργία και παρακολούθηση του κινητού τηλεφώνου με GPS TRACKER Εγχειρίδιο χρήσης για την ασφαλή Λειτουργία και παρακολούθηση του κινητού τηλεφώνου με GPS TRACKER 1. Καλώς ήρθατε στην υπηρεσία μας! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την παρακολούθηση κινητών τηλεφώνων

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Τηλέφωνο με τηλεφωνητή PL4000

Ασύρματο Τηλέφωνο με τηλεφωνητή PL4000 Ασύρματο Τηλέφωνο με τηλεφωνητή PL4000 Σημείωση: Οι εικόνες/ σχήματα, τα τεχνικά χαρακτηριστικά και οι ενδείξεις που αναφέρονται σ αυτές τις Οδηγίες Χρήσης είναι ενδεικτικά και ενδέχεται να διαφέρουν από

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακες ελέγχου. B Series: B6512, B5512, B4512, B3512 G Series: B9512G, B8512G. Γρήγορος οδηγός χρήσης 3 DEF JKL 8 TUV 6 MNO 9 WXYZ CMD ESC

Πίνακες ελέγχου. B Series: B6512, B5512, B4512, B3512 G Series: B9512G, B8512G. Γρήγορος οδηγός χρήσης 3 DEF JKL 8 TUV 6 MNO 9 WXYZ CMD ESC GAS GAS HH:MM DD/MM/YYYY GAS GHI PQRS ABC GHI PQRS GHI PQRS ABC JKL TUV MNO WXYZ ABC Πίνακες ελέγχου B Series: B6512, B5512, B4512, B3512 G Series: B9512G, B8512G PREV HELP NEXT 1 2 3 DEF 4 7 5 8 6 9 ESC

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER MANUAL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER MANUAL Central shop Καραολη Δημητριου 105 Μοσχατο 18345 2118001459 TE-5800 BUTLER 2010 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER MANUAL ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ READ CAREFULLY BEFORE USE Σημαντικό Για να χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη www.philips.com/support M550 M555 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Motorola D1O. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα D101O, D102O, D103O και D104O. Προειδοποίηση

Motorola D1O. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα D101O, D102O, D103O και D104O. Προειδοποίηση Motorola D1O Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο Για τα µοντέλα D101O, D102O, D103O και D104O Προειδοποίηση Πριν το χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλωσορίσατε... στο νέο σας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ THN IP ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CISCO 6945 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/82

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ THN IP ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CISCO 6945 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/82 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ THN IP ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CISCO 6945 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/82 15/05/2014 Περιεχόμενα ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL-405. Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες που ανήκουν στην εταιρεία ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS ΑΕΒΕ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL-405. Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες που ανήκουν στην εταιρεία ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS ΑΕΒΕ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL-405 Table of Contents 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 5 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ... 6 2.1 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ... 6 2.2 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ... 6 3 ΓΙΑ ΝΑ ΓΝΩΡΙΣΕΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 140 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 145 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE140/SE145

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D150 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Καλώς ήλθατε Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός βάσης CD140 Ή Ακουστικό CD140/CD145 Σταθμός βάσης CD145 Μονάδα παροχής ισχύος για το σταθμό βάσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του Οπτικού φωνητικού ταχυδρομείου, έκδοση 8.5 και επόμενες

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του Οπτικού φωνητικού ταχυδρομείου, έκδοση 8.5 και επόμενες QUICK START GUIDE Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του Οπτικού φωνητικού ταχυδρομείου, έκδοση 8.5 και επόμενες Τι είναι το Οπτικό φωνητικό ταχυδρομείο; 2 Οπτικό φωνητικό ταχυδρομείο στο τηλέφωνό σας 2 Πρόσβαση

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

ΗΧ-GD30. Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού. Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN. Εγκατάσταση

ΗΧ-GD30. Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού. Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN. Εγκατάσταση ΗΧ-GD30 Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού Εγκατάσταση Ξεβιδώστε την βίδα που υπάρχει στο κάτω μέρος της συσκευής και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. Πριν τοποθετήσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης PL-320

Οδηγίες Χρήσης PL-320 Οδηγίες Χρήσης PL-320 Σημείωση: Οι εικόνες/ σχήματα, τα τεχνικά χαρακτηριστικά και οι ενδείξεις που αναφέρονται σ αυτές τις Οδηγίες Χρήσης είναι ενδεικτικά και μπορεί να διαφέρουν από τη συσκευή που έχετε

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D450 D455 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

BigTel 200/202. Οδηγίες χρήσης 210-41 70 400. επικοινωνίας. Ακουστικά Βαρηκοΐας - Κοχλιακά Εµφυτέυµατα - Βοηθήµατα ακοής

BigTel 200/202. Οδηγίες χρήσης 210-41 70 400. επικοινωνίας. Ακουστικά Βαρηκοΐας - Κοχλιακά Εµφυτέυµατα - Βοηθήµατα ακοής SICHERHEITSHINWEISE BigTel 200202 Οδηγίες χρήσης γραµµή επικοινωνίας 210-41 70 400 Ακουστικά Βαρηκοΐας - Κοχλιακά Εµφυτέυµατα - Βοηθήµατα ακοής Safety Information ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πληροφορίες ασφάλειας

Διαβάστε περισσότερα

(Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων. Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

(Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων. Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης Σύντομη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί αντίγραφο 4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ THN IP ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CISCO 7975 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/83

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ THN IP ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CISCO 7975 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/83 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ THN IP ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CISCO 7975 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΠΣ-ΕΔ/83 15/05/2014 Περιεχόμενα ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE240/SE245

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D130 D135 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός

Διαβάστε περισσότερα

CD145. GR Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο

CD145.  GR Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο CD145 www.philips.com/support GR Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Προειδοποίηση Χρησιμοποιήστε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Φορτίστε το ακουστικό(ά) για 24 ώρες πριν τη χρήση. Περιεχόμενα 1 Σημαντικό 3

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D400 D405 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 190X

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 190X Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 190X Στο κουτί θα βρείτε: - Το ασύρµατο ακουστικό (δύο συσκευές µε ένα σύστηµα Twin, τρία µε ένα Triple σύστηµα και τέσσερα µε ένα σύστηµα Quad). - Τη µονάδα βάσης - ύο επαναφορτιζόµενες

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support M330 M335 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 4. Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 6 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4

Περιεχόμενα. Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 4. Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 6 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4 Beo4 Οδηγός Περιεχόμενα 3 Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 4 Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 6 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4 Εξατομίκευση του Beo4, 9 Ρύθμιση του

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακες ελέγχου. B Series: B6512, B5512, B4512, B3512 G Series: B9512G, B8512G. Γρήγορος οδηγός χρήσης 3 DEF JKL 8 TUV 6 MNO 9 WXYZ CMD ESC

Πίνακες ελέγχου. B Series: B6512, B5512, B4512, B3512 G Series: B9512G, B8512G. Γρήγορος οδηγός χρήσης 3 DEF JKL 8 TUV 6 MNO 9 WXYZ CMD ESC GAS GAS HH:MM DD/MM/YYYY GAS GHI PQRS ABC GHI PQRS GHI PQRS ABC JKL TUV MNO WXYZ ABC Πίνακες ελέγχου B Series: B6512, B5512, B4512, B3512 G Series: B9512G, B8512G PREV HELP NEXT 1 2 3 DEF 4 7 5 8 6 9 ESC

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο γρήγορης αναφοράς φορητού εσωτερικού τηλεφώνου. Έκδοση 1.0a

Εγχειρίδιο γρήγορης αναφοράς φορητού εσωτερικού τηλεφώνου. Έκδοση 1.0a Εγχειρίδιο γρήγορης αναφοράς φορητού εσωτερικού τηλεφώνου Έκδοση 1.0a Χρήση του φορητού εσωτερικού τηλεφώνου σας Λόγω των δυνατοτήτων προσαρμογής του συστήματος, οι Κωδικοί κλήσης και οι Δυνατότητες των

Διαβάστε περισσότερα

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός 81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το baby phone της Hama BC-228. Αυτή η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με τα πιο αυστηρά ποιοτικά πρότυπα ελέγχου. Ελέγχθηκε και έφυγε από το εργοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Καλώς ήλθατε στην νέα εποχή της Attica Bank! H συσκευή Κωδικών Μίας Χρήσης (Hardware Token) που προμηθευτήκατε

Διαβάστε περισσότερα

WiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η

WiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ WiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ WiFi V-Timer... 3 2. ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ WiFi V-Timer... 4 3. ΤΟΠΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ WiFi V-Timer... 5 4. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά Ηχείο HP Roar Plus Άλλα χαρακτηριστικά Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. του ομίλου εταιρειών

Διαβάστε περισσότερα

1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ - συσκευή τηλεφώνου x 1 - δέκτης x 1 - καλώδιο Helix x 1 - καλώδιο τηλεφωνικής σύδνεσης x 1 - μπαταρίες ΑΑΑ x 2 - Οδηγίες χρήσης x 1 1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΑΡΙΘΜΟΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D200 D205 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Mira Κομψό ασύρματο τηλέφωνο (M560) Κομψό ασύρματο τηλέφωνο με τηλεφωνητή (M565) Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

QUICK START GUIDE CORDLESS TELEPHONE. Voxtel D210

QUICK START GUIDE CORDLESS TELEPHONE. Voxtel D210 QUICK START GUIDE GR CORDLESS TELEPHONE Voxtel D210 2 P1 P2 8 OK 1 2 P3 7 6 1 2 ABC 3 DEF 3 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ 0 5 R 4 P4 9 P5 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 0 9 WXYZ R

Διαβάστε περισσότερα