POUŽITIE GEOSYNTETICKÝCH A IM PODOBNÝCH MATERIÁLOV VO VRSTVÁCH ASFALTOVÝCH VOZOVIEK. Časť A

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "POUŽITIE GEOSYNTETICKÝCH A IM PODOBNÝCH MATERIÁLOV VO VRSTVÁCH ASFALTOVÝCH VOZOVIEK. Časť A"

Transcript

1 Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 01/2013 TECHNICKÉ PODMIENKY POUŽITIE GEOSYNTETICKÝCH A IM PODOBNÝCH MATERIÁLOV VO VRSTVÁCH ASFALTOVÝCH VOZOVIEK. Časť A účinnosť od: September 2012

2 TP 01/2013 OBSAH 1 Úvodná kapitola Predmet technických podmienok (TP) Účel TP Použitie TP Vypracovanie TP Distribúcia TP Účinnosť TP Nahradenie predchádzajúcich predpisov Súvisiace a citované právne predpisy Súvisiace a citované normy Súvisiace a citované technické predpisy Všeobecne Termíny a definície Skratky Značky a označovanie Použitie vo vozovke Všeobecne Podmienky použitia Požiadavky na vlastnosti materiálov Všeobecne Vlastnosti Technológia Všeobecne Podklad a jeho úprava Postrek na podklad Ukladanie Vyrovnanie a napínanie Prichytenie Postrek na geosyntetiku Pokládka vrstvy z asfaltovej zmesi Riešenie oblúkov Referencie Stanovenie obsahu asfaltu v geosyntetike

3 TP 01/ Úvodná kapitola 1.1 Predmet technických podmienok (TP) Predmetom týchto TP sú vlastnosti a podmienky používania geosyntetických a im podobných materiálov (napr. sklo, kov) vo vrstvách asfaltových vozoviek. 1.2 Účel TP Účelom týchto TP je definovať základné vlastnosti geosyntetiky, ktorá sa môže použiť pri opravách, obnove, alebo rekonštrukciách asfaltových vozoviek, uviesť všeobecné podmienky pre technologické postupy a pre riešenia podľa TP v časti B dať metodické pokyny. TP sa nezaoberajú geosyntetickými a im podobnými materiálmi pre podkladové neasfaltové vrstvy, podložie vozoviek a vystužovanie zemných konštrukcií. 1.3 Použitie TP Tieto TP sú určené obstarávateľom a zhotoviteľom asfaltových vozoviek, správcom cestných komunikácií ako aj výrobcom geosyntetiky. Ich použitie sa odporúča v prípadoch keď v konštrukcii vozovky sa nachádza aspoň jedna vrstva z asfaltových zmesí. 1.4 Vypracovanie TP Tieto TP na základe objednávky Slovenskej správy ciest (SSC) vypracovala Katedra dopravných stavieb Stavebnej fakulty STU v Bratislave. Zodpovední riešitelia: doc. Ing. Katarína Bačová, PhD., prof. Ing. Ivan Gschwendt, DrSc., katarina.bacova@stuba.sk, tel. č.: 02/ Distribúcia TP Elektronická verzia týchto TP sa po schválení zverejní na webovej stránke SSC: (technické predpisy) a na webovej stránke MDVRR SR: (doprava, cestná doprava, cestná infraštruktúra, technické predpisy). 1.6 Účinnosť TP Tieto TP nadobúdajú účinnosť dňom uvedeným na titulnej strane. 1.7 Nahradenie predchádzajúcich predpisov Tieto TP nahrádzajú TP 08/2008 Použitie geosyntetických a im podobných materiálov v asfaltových vrstvách vozoviek (časť A, časť B), MDPT SR z roku 2008 v celom rozsahu. 1.8 Súvisiace a citované právne predpisy [Z1] Zákon č. 90/1998 Z. z. o stavebných výrobkoch v úplnom znení vyhlásený zákonom č. 69/2009 Z. z.) v znení neskorších predpisov; [Z2] zákon č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; [Z3] zákon č. 367/2001 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci (úplné znenie); [Z4] zákon č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon), v znení neskorších predpisov; [Z5] vyhláška FMV č. 35/1994 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o pozemných komunikáciách (cestný zákon), v znení neskorších predpisov; [Z6] zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov; [Z7] vyhláška MV SR č. 9/2009 Z, z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov; [Z8] zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; 3

4 TP 01/2013 [Z9] vyhláška MVRR SR č. 558/2009 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam stavebných výrobkov, ktoré musia byť označené, systémy preukazovania zhody a podrobnosti o používaní značiek zhody, v znení vyhlášky č. 451/2011 Z. z Súvisiace a citované normy STN Názvoslovie pozemných komunikácií STN Vozovky pozemných komunikácií. Základné ustanovenia pre navrhovanie STN Stavba vozoviek. Hutnené asfaltové vrstvy STN Stavba vozoviek. Liaty asfalt na pozemné komunikácie STN Stavba vozoviek. Časť 1: Hydraulicky stmelené vrstvy STN Stavba vozoviek. Nestmelené vrstvy STN Stavba vozoviek. Prelievané vrstvy. Časť 1: Penetračný makadam STN Stavba vozoviek. Prelievané vrstvy. Časť 2: Štrk čiastočne vyplnený cementovou maltou STN Stavba vozoviek. Prelievané vrstvy. Časť 3: Asfaltocementový betón STN STN EN 1426 Stavba vozoviek. Postreky, nátery a membrány Asfalty a asfaltové spojivá. Stanovenie penetrácie ihlou ( ) STN EN Oceľ na vystuženie betónu. Zvariteľná oceľová výstuž. Všeobecne. (421039) STN EN (153160) Oceľové drôty a drôtené výrobky na ploty. Časť 3: Drôtené oceľové pletivo so šesťuholníkovými okami pre priemyselné účely STN EN ( ) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Zisťovanie odolnosti proti vplyvom poveternosti STN EN (806136) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Všeobecné skúšky na vyhodnotenie po skúškach trvanlivosti STN EN Asfalty a asfaltové spojivá. Špecifikácie cestných asfaltov ( ) STN EN Povrchové vlastnosti vozoviek. Skúšobné metódy. Časť 7: Meranie ( ) STN EN ( ) STN EN ( ) STN EN ( ) STN EN ISO 3146 ( ) STN EN ISO 9862 ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ISO 9864 ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) nerovnosti vrstiev vozovky latou Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Vlastnosti požadované pri stavbe pozemných komunikácií a iných dopravných plôch (okrem železníc a vystužovania asfaltových povrchov vozoviek) Asfalty a asfaltové spojivá. Podklady pre špecifikáciu katiónaktívnych asfaltových emulzií Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Skúšobná metóda na zisťovanie odolnosti proti kyslým a zásaditým kvapalinám Plasty. Hodnotenie procesu tavenia (teplota tavenia alebo rozsah teplôt tavenia) semikryštalických polymérov kapilárnou rúrkou a polarizačným mikroskopom (ISO 3146: 2000) Geosyntetika. Odber a príprava skúšobných vzoriek (ISO 9862: 2005) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Zisťovanie hrúbky pri určených tlakoch. Časť 2: Postup na zisťovanie hrúbky jednotlivých vrstiev vo viacvrstvových výrobkoch (ISO : 1996) Geosyntetika. Skúšobné metódy na zisťovanie plošnej hmotnosti geotextílií a geotextíliám podobných výrobkov (ISO 9864: 2005) Geosyntetika. Termíny a definície (ISO 10318: 2005) Geosyntetika. Ťahová skúška pevnosti širokej vzorky (ISO 10319: 2008) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Identifikácia (ISO 10320: 1999). 4

5 TP 01/2013 STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ( ) STN EN (736163) STN EN (736163) STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) Geosyntetika. Ťahová skúška pevnosti spojov/švov metódou Strip na širokých vzorkách (ISO 10321: 2008) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Skúška pretláčaním valcovým razníkom (skúška CBR) (ISO 12236: 2006) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Zisťovanie charakteristickej veľkosti otvorov (ISO 12956: 2010) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Stanovenie prietokovej kapacity vody v rovine výrobku (ISO 12958: 2010) Asfaltové zmesi. Požiadavky na materiály Asfaltové zmesi. Požiadavky na materiály. Časť 5: Asfaltový koberec mastixový. Asfaltové zmesi. Požiadavky na materiály. Časť 7: Asfaltový koberec drenážny Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Pevnosť vnútorných štrukturálnych spojov. Časť 1: Geobunky (ISO : 2003) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Pevnosť vnútorných štrukturálnych spojov. Časť 2: Geokompozity (ISO : 2005) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Stanovenie ťahového plastického tečenia a porušenia pri ťahovom plastickom tečení (ISO 13431: 1999) Geosyntetika. Skúška dynamickým prerazením (skúška padajúcim kužeľom) (ISO 13433: 2006) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Skúšobná metóda na zisťovanie odolnosti proti oxidácii (ISO 13438: 2004) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Stanovenie priepustnosti vody kolmo na rovinu bez zaťaženia (ISO 11058: 2010) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Stanovenie odolnosti proti prenikaniu vody (Skúška hydrostatickým tlakom) Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Skúšobná metóda na zisťovanie odolnosti proti hydrolýze vo vode Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Stanovenie dlhodobej ochrannej účinnosti geotextílií v kontakte s geosyntetickými zábranami Geotextílie a geotextíliám podobné výrobky. Charakteristiky požadované na použitie na vozovky a asfaltové povrchy Geosyntetika. Zisťovanie trecích vlastností. Časť 1: Priama šmyková skúška (ISO :2005) STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ( ) STN EN ( ) STN EN ( ) STN EN ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ISO Oceľ na výstuž a predpínanie do betónu. Metódy skúšania. Časť 2: Zvárané siete (ISO : 2010) 1.10 Súvisiace a citované technické predpisy TP 04/2012 Meranie a hodnotenie nerovností vozoviek pomocou zariadenia PROFILOGRAPH GE, MDVRR SR: 2012 TP SSC 02/2002 Katalóg porúch asfaltových vozoviek (Príloha: Katalógové listy), SSC: 2002 TP 9A/2005 Prehliadky, údržba a opravy cestných komunikácií. Diaľnice, rýchlostné cesty a cesty, MDPT SR: 2005 TP 10/2006 Systém hospodárenia s vozovkami, MDPT SR: 2006 TP 13/2006 Vykonávanie a vyhodnocovanie podrobných vizuálnych prehliadok asfaltových vozoviek, MDPT SR: 2006 TP 14/2006 Meranie a hodnotenie drsnosti asfaltových vozoviek zariadením SKIDOMETER BV 11 a PROFILOGRAPH GE, MDPT SR: 2006 TP 01/2009 Meranie a hodnotenie únosnosti asfaltových vozoviek pomocou zariadenia FWD KUAB + Prílohy A, B, C, D, MDPT SR:

6 TP 01/2013 TP 03/2009 Navrhovanie netuhých a polotuhých vozoviek, MDPT SR: 2009 TP 07/2011 Opätovné spracovanie netuhých vozoviek za studena na mieste, MDVRR SR: 2011 TP 08/2011 Katalóg technológií na opravy základných typov porúch vozoviek + Prílohy A, B, C, MDVRR SR: Všeobecne 2.1 Termíny a definície Základné termíny a definície týkajúce sa navrhovania konštrukcií vozoviek na pozemných komunikáciách uvedené v týchto TP sú v súlade s STN , STN a STN EN Termíny, definície a označovanie materiálov sú uvedené v STN EN ISO Geosyntetika a geosyntetike podobný materiál je stavebný materiál používaný na zlepšenie niektorých funkčných vlastností vozoviek alebo ich konštrukčných vrstiev; v týchto TP reprezentujú tento pojem výrobky z rôznych materiálov (plastické hmoty, sklo, kov a pod.) vo forme pásov, ohybných a tuhých sietí, alebo kompozitov. 2.2 Skratky Materiály z ktorých sa vyrába geosyntetika sa označujú týmito skratkami: - PA: polyamid; - PE: polyetylén; - PET: polyester (polyetyléntereftalat); - PP: polypropylén; - PVA: polyvinylalkohol; - KOV: kovový materiál; - SKLO: sklenený materiál. 2.3 Značky a označovanie Na označovanie výrobkov z geosyntetiky sa používajú skratky: - GTX: geotextília; - GMB: geomembrána; - GGR: geomreža; - GNT: geosieť; - GCD: geokompozit. Všetky výrobky z geosyntetiky, ktoré sú uvedené v projekte, resp. ktoré sa majú použiť na účely podľa týchto TP musia byť výrobcom označené v súlade s STN EN ISO Zároveň dodávateľ geosyntetiky musí dodať vyhlásenie zhody v súlade so zákonom o stavebných výrobkoch a jeho vykonávacej vyhláške. Okrem obchodného názvu musia byť uvedené základné vlastnosti výrobku uvedené v tabuľke 1, prípadne aj doplňujúce údaje o vlastnostiach. 6

7 TP 01/2013 Tabuľka 1 Základné vlastnosti výrobkov z geosyntetiky Vlastnosť Značka Rozmer plošná hmotnosť m as g.m -2 hrúbka t g mm priemer vlákien d f μm priemer otvoru O 90 mm súčiniteľ filtrácie kolmo na rovinu výrobku k fn m.s -1 permitivita (Ψ = k m /t g ) Ψ s -1 súčiniteľ filtrácie v rovine výrobku k fp m.s -1 transmisivita (Θ = k fp.t g ) Θ m 2.s -1 súčiniteľ priepustnosti kolmo na rovinu výrobku k n m.s -1 súčiniteľ priepustnosti v rovine výrobku k p m.s -1 ťahová pevnosť T kn.m -1 pomerné predĺženie ε % súčiniteľ povrchového trenia μ gs l porušujúca sila pri pretláčanej skúške kužeľovým razníkom F k N priemer prerazeného otvoru d k mm porušujúca sila pri pretláčaní valcovým razníkom skúška CBR F p kn Označenie materiálu a obchodný názov výrobku musí výrobca doplniť informáciou o vhodnosti jeho použitia a informáciami o podmienkach v technologickom postupe. Každý výrobca geosyntetiky a jej podobnému výrobku, ktorý uvádza na trh je povinný výrobok označiť symbolom zhody CE a súčasne musí mať certifikát vnútropodnikovej kontroly výroby a vyhlásenie zhody podľa normy STN EN Použitie vo vozovke 3.1 Všeobecne Geosyntetické materiály a výrobky podobné geosyntetike majú rôzne použitie a funkcie. Ich hlavnou funkciou pri opravách cestných komunikácií je redukcia vzniku trhlín vo vozovkách. Z funkcií, ktoré sa uvádzajú v STN sú pre účely podľa týchto TP vybrané nasledovné: - vystužovanie, keď v konštrukcii uplatňujú svoju ťahovú pevnosť; - ochranu iného materiálu, pred mechanickým poškodením; - tesnenie, keď bránia vnikaniu vody do ochrannej vrstvy vozovky a/alebo podložia. Účel použitia výrobku, jeho funkciu v konštrukcii vozovky, prípadne kombináciu účelov použitia stanovuje projekt. Použitie a funkciu geosyntetických výrobkov treba v projektoch označovať nasledovne: - funkciu vystužovania R, - tesniacu funkciu B, - ochrannú funkciu s redistribúciou napätí STR, - len ochrannú funkciu P. 3.2 Podmienky použitia Všeobecné podmienky použitia geosyntetického výrobku, ktoré sa musia splniť z hľadiska funkcie predpisuje jeho výrobca. Akceptovateľná forma formulovania podmienok je technický predpis výrobcu (TPV). Výstužné geosyntetické materiály Výstužný geosyntetický výrobok sa používa najmä na opravy, zosilňovanie konštrukcií, alebo pri rekonštrukciách asfaltových vozoviek. Pred každou opravou, návrhom zosilnenia alebo rekonštrukcie vozovky je potrebné urobiť diagnostiku vozovky a na základe jej výsledkov hodnotenie stavu vozovky a miery porušenia povrchu. 7

8 TP 01/2013 Súčasťou hodnotenia stavu vozovky musí byť únosnosť konštrukcie, stav podkladových vrstiev a únosnosť podkladového systému. Podkladom pre návrh zosilnenia alebo rekonštrukcie musia byť aj údaje o dopravnom zaťažení vozovky vrátane výhľadu. Potrebná hrúbka zosilnenia a pri rekonštrukciách hrúbka vrstiev z jednotlivých materiálov sa môže stanoviť výpočtami alebo empiricky, pre vozovky na cestných komunikáciách s triedou dopravného zaťaženia (TDZ) I. až II. (podľa STN ) vždy výpočtami. Geosyntetika s funkciou redistribúcie napätí Geosyntetický výrobok s touto funkciou sa používa v asfaltovej vozovke hlavne na obmedzenie prekopírovania trhlín z hydraulicky stmelených podkladových vrstiev do vrstiev krytu asfaltovej vozovky. V určitých prípadoch sa môže geosyntetika použiť aj na stavbe nových vozoviek, kedy sa predpokladá vznik trhlín v podkladových vrstvách vplyvom objemových zmien alebo teplotného režimu. Obdobný problém s trhlinami je pri rozširovaní vozoviek. Druh geosyntetického výrobku a jeho umiestnenie vo vozovke sú uvedené v projekte. Pre navrhnutú geosyntetiku sa musí pri opravách a obnove vozovky určiť najväčšia prípustná šírka trhlín v podklade. Potrebná (najmenšia) hrúbka vrstiev z asfaltových zmesí nad geosyntetickým výrobkom môže byť stanovená teoreticky výpočtom alebo empiricky. Odporúčaná najmenšia hrúbka je 40 mm a najviac 200 mm. Geosyntetika s tesniacou funkciou Geosyntetický výrobok s tesniacou funkciou má zabrániť prenikaniu vody do podkladových vrstiev v konštrukcii asfaltovej vozovky. Štandardné použitie má pod vrstvou z drenážneho asfaltového betónu (PA podľa STN ) a to pri obnove vozovky alebo na stavbe novej vozovky. Druh geosyntetického výrobku a jeho umiestnenie vo vozovke je navrhnuté v projekte. Množstvo asfaltu alebo asfaltovej emulzie v spojovacom postreku pod geosyntetikou a na položenej geosyntetike sa stanovuje na základe výrobcom deklarovanej absorpčnej schopnosti výrobku. 4 Požiadavky na vlastnosti materiálov 4.1 Všeobecne Požadované vlastnosti výrobkov z rôznych geosyntetických materiálov závisia od ich funkcie a použitia pri opravách, obnove alebo zosilňovaní asfaltových vozoviek. 4.2 Vlastnosti Základné vlastnosti, ktoré musí deklarovať výrobca geosyntetiky podľa použitia sú uvedené v tabuľke 2. Tieto vlastnosti sa uvádzajú aj vo vyhlásení o zhode. Základné vlastnosti kovových výrobkov podobných geotextíliám pre vozovky a asfaltové kryty sú uvedené v tabuľke 3. 8

9 Vystužovanie Redistribúcia napätí Tesniaca TP 01/2013 Tabuľka 2 Požiadavky na vlastnosti geosyntetiky v závislosti od funkcie. Funkcia Vlastnosť Skúšobný predpis (1) Pevnosť v ťahu MD, CMD STN EN ISO a) H H H (2) Predĺženie pri max. zaťažení MD, CMD STN EN ISO a) H H H (3) Odolnosť proti prerazeniu b) STN EN ISO H - H (4) Odolnosť proti pretláčaniu valcovým razníkom (skúška CBR) b) STN EN ISO H H H (5) Trvanlivosť STN EN H H H (6) Odolnosť proti vplyvom poveternosti STN EN S S S (7) Absorpcia asfaltu STN EN H A (8) Teplota tavenia STN EN ISO 3146 S S S (9) Odolnosť proti kyslým a zásaditým kvapalinám STN EN ISO S S S Význam označení: H požadované pre harmonizáciu A vzťahujúce sa na všetky podmienky použitia S vzťahujúce sa na špeciálne podmienky použitia - charakteristika nie je pre funkciu relevantná a) STN EN ISO nemusí byť vhodná pre špecifické výrobky (napr. mriežky zo sklených vlákien ). V takýchto prípadoch sa použijú vhodnejšie metódy podľa STN EN ISO Ťahové skúšky sa musia vykonávať vždy na hotových výrobkoch b) Podstata tejto skúšky nemusí byť použiteľná pre všetky materiály a mala by sa uvážiť platnosť skúšky pre niektoré typy výrobkov napr. mriežky. Pokiaľ sú tejto tabuľke pevnosť v ťahu (1) a odolnosť proti pretláčaniu valcovým razníkom (4) označené H, musí výrobca poskytnúť údaje pre obe vlastnosti. Použitie len jednej vlastnosti (1) alebo (4) je postačujúce Tabuľka 3 Požiadavky na vlastnosti kovových výrobkov podobných geotextíliám v závislosti od funkcie. Funkcia Vlastnosť Skúšobný predpis Vystužovanie (1)Pevnosť v ťahu: - oceľové drôtené pletivo a) - rovnobežne so smerom mriežky - kolmo k smeru mriežky - oceľové zvárané textílie b) (2)Predĺženie pri maximálnom zaťažení: - oceľové drôtené pletivo - rovnobežne so smerom mriežky - kolmo k smeru mriežky - oceľové zvárané textílie STN EN STN EN STN EN ISO STN EN STN EN STN EN ISO (3) Trvanlivosť STN EN H Význam označení: H požadované pre harmonizáciu - charakteristika nie je pre funkciu relevantná a) ako je definované v STN EN b) ako je definované v STN EN Jednotky základných fyzikálnych vlastností geosyntetiky, ktoré na základe ich skúšok musí deklarovať výrobca sú uvedené v tabuľke 4. Výnimkou môžu byť hodnoty skúšok, ktoré sa na geosyntetike nedajú urobiť, napr. odolnosť geosietí a geomreží proti prerazeniu. Pri deklarovaní vlastností sa okrem strednej hodnoty musí uviesť aj prípustná odchýlka s 95 % pravdepodobnosťou výskytu. H H 9

10 TP 01/2013 Tabuľka 4 Deklarovanie vlastností geosyntetiky (výrobkov) Vlastnosť Skúšobný predpis Priemerná hodnota (jednotky) Odchýlka s 95 % pravdepodobnosťou (1) Pevnosť v ťahu MD *) (kn.m -1 ) (kn.m -1 ) STN EN ISO Pevnosť v ťahu CMD **) (kn.m -1 ) (kn.m -1 ) (%) ± (%) (2) Predĺženie pri max. zaťažení MD, STN EN ISO Predĺženie pri max. zaťažení CMD (%) ± (%) (3) Odolnosť proti prerazeniu STN EN ISO (kn) (kn) (4) Odolnosť proti pretláčaniu valcovým razníkom (skúška CBR) STN EN ISO (mm) + (mm) (5) Odolnosť proti vplyvom poveternosti STN EN (6) Absorpcia asfaltu STN EN (kg.m -2 ) ± (kg.m -2 ) (7) Teplota tavenia STN EN ISO 3146 (8) Odolnosť proti kyslým a zásaditým kvapalinám STN EN Poznámka: * ) MD pozdĺžny smer, ** ) CMD priečny smer. 5 Technológia 5.1 Všeobecne Všeobecné podmienky, ktoré sa musia splniť pri zabudovaní (ukladaní) geosyntetiky musí uviesť a predpisovať výrobca jednotlivých výrobkov. V TP musia byť uvedené klimatické podmienky prípustná najnižšia a najvyššia teplota vzduchu, resp. zrážky (voda, sneh). Zabudovanie (ukladanie) geosyntetických výrobkov môžu na stavbe vykonávať len pracovníci, ktorí boli zaškolení a majú na to oprávnenie. Výnimkou môže byť prípad, kedy práce riadi technický dozor výrobcu geosyntetiky ktorý zodpovedá za kvalitu prác. 5.2 Podklad a jeho úprava Podklad, na ktorý sa bude ukladať geosyntetika musí byť starostlivo vyčistený a všetky uvoľnené čiastočky z povrchu podkladu odstránené. Ak sa povrch podkladu upravoval frézovaním, je potrebné povysávať nečistoty po celej šírke podkladu vrátane okrajov. Ak nerovnosti podkladu stanovené podľa STN EN sú väčšie ako 20 mm, je potrebné upraviť povrch vyrovnávacou vrstvou alebo frézovaním. Ak sú na povrchu podkladu trhliny väčšie ako 4 mm, musia sa ošetriť postupom uvedeným v TP 08/2011. Rovnako to platí pre výtlky. Uvedené požiadavky na podklad sú všeobecné. Presné požiadavky na podklad musí pre konkrétny druh použitej geosyntetiky definovať výrobca geosyntetiky v technologickom predpise výrobcu (TPV). 5.3 Postrek na podklad Hlavným účelom asfaltového postreku na podklad je dokonalé spojenie geosyntetiky s podkladom. Druh a množstvo asfaltovej hmoty (asfaltu alebo emulzie) na postrek navrhuje výrobca geosyntetiky. Pri výbere typu a dávky spojiva sa vychádza zo stavu porušenia podkladu, (drsný nerovný betónový povrch, sieťové trhliny na povrchu, strata makrotextúry, vyššia medzerovitosť podkladu, potenie povrchu a pod.). Aplikované množstvo musí zabezpečiť nasýtenie geosyntetiky aj prilepenie k podkladu. Postrek sa aplikuje strojne. Iba pri prácach malého rozsahu sa môže povoliť jeho ručné aplikovanie. Spojivo sa nesmie nanášať, ak sú na podklade kaluže vody. Pri vlhkom podklade sa môže aplikovať iba asfaltová emulzia. Najnižšia prípustná teplota vzduchu pri aplikácii asfaltovej emulzie je +5 C a pri aplikácii asfaltov +10 C. 10

11 TP 01/2013 Odskúšanie skutočného množstva spojiva sa môže kontrolovať pomocou šablóny z kartónu. Jeho minimálna plocha je 0,25 m 2, presnosť merania jeho rozmerov musí byť ± 5 mm a presnosť váh ±1 g. 5.4 Ukladanie Geosyntetický výrobok sa vo väčšine prípadov kladie pomocou stroja na jeho ukladanie, ktorý mu zaručí dosiahnutie kvalitného povrchu bez nebezpečenstva vytvárania vĺn a záhybov. Ručné ukladanie tkaniny alebo iného výrobku sa môže vykonávať v ojedinelých prípadoch iba pri prácach malého rozsahu (do 1000 m 2 ) a v závislosti od dopravného zaťaženia komunikácie vždy iba po odsúhlasení obstarávateľom. Spôsob ukladania pre konkrétny druh geosyntetiky, ako aj vhodné strojné a ďalšie vybavenie na pokládku obvykle určuje výrobca geosyntetiky po odsúhlasení obstarávateľom. Geosyntetika sa väčšinou ukladá z roly odvíjaním, postupne po jednotlivých pásoch. Prekrývanie pásov pre konkrétny druh v pozdĺžnom ako aj v priečnom smere určí výrobca geosyntetiky. V prípade použitia geosyntetiky na redistribúciu napätí, určí výrobca pre daný druh geosyntetiky kotevnú dĺžku (t. j. najmenšiu nevyhnutnú vzdialenosť uloženia geosyntetiky od trhliny na každú stranu). V prípade napájania vozoviek alebo pripájania jazdných pruhov sa prekrytie rieši osobitne (len pre konkrétny prípad). 5.5 Vyrovnanie a napínanie Geosyntetický výrobok musí byť po položení rovný bez záhybov, bez vĺn a lokálnych vydutí a ďalších nerovností. Technologický postup, ktorý zaistí vyrovnanie geosyntetiky predpisuje výrobca podľa použitého druhu. Určí, či je potrebné napínať a ako, vrátane všetkých pomôcok a nevyhnutných nástrojov a zariadení alebo sa po položení iba pritlačí k podkladu. Výrobca geosyntetiky určí aj nástroje, ktoré sa na tento účel môžu použiť. 5.6 Prichytenie Aby geosyntetika spĺňala funkčné požiadavky, musí byť dokonale spojená s podkladom, ale aj s nadložnými vrstvami. V prípade použitia geosyntetiky, pri ktorej dokonalé spojenie prostredníctvom spojovacích asfaltových postrekov nie je postačujúce, určí výrobca geosyntetiky iný spôsob prichytenia geosyntetického výrobku k podkladu. Určí tiež nevyhnutné pomôcky, nástroje a zariadenia na tento účel. Pri geosieťach a geomrežiach musí byť veľkosť oka vo výrobkoch a druh použitej asfaltovej zmesi do nadložnej vrstvy zvolený tak, aby zabezpečoval dokonalé spojenie geosyntetiky a nadložnej vrstvy. 5.7 Postrek na geosyntetiku Určité druhy geosyntetiky si vyžadujú postrek aj po jej položení. Cieľom je zabezpečiť nasýtenie geosyntetiky a jej dokonalé spojenie s nadložnými vrstvami z asfaltových zmesí. Druh a množstvo asfaltovej hmoty (asfaltu alebo emulzie) na postrek určí výrobca geosyntetiky. Pri výbere typu a dávky spojiva sa vychádza z možnosti nasýtenia geosyntetiky a z druhu asfaltovej nadložnej vrstvy. Ak v nadložných vrstvách je použitý polymérom modifikovaný asfalt, tak aj v postreku musí byť aplikované modifikované spojivo. Odskúšanie skutočného množstva aplikovaného spojiva sa môže kontrolovať pomocou šablóny z kartónu. Minimálna plocha kartónu je 0,25 m 2, presnosť merania jeho rozmerov musí byť ±5 mm a presnosť váh ±1 g. 5.8 Pokládka vrstvy z asfaltovej zmesi Druh geosyntetiky predurčuje aj najmenšiu hrúbku a typ nadložnej vrstvy z asfaltovej zmesi kladenú na celú hrúbku. Výrobca geosyntetiky ju definuje vo svojom predpise. Druh a hrúbka vrstvy sa stanoví s ohľadom na odolnosť geosyntetiky proti účinkom teploty v kombinácii s tlakom vyvolaným zhutňovaním vrstvy. 11

12 TP 01/2013 Typ nadložnej asfaltovej zmesi a jej hrúbku určí projektant v zmysle STN a návrhu opravy v zmysle STN (pozri článok 3.2 týchto TP). Projektant posúdi celú vozovku v zmysle návrhovej metódy podľa TP 03/2009. V prípade vozovky na ceste s TDZ III. a menšom, môže sa použiť empirická metóda. Okrem požiadaviek normy na pokládku asfaltových zmesí môže výrobca geosyntetiky definovať ďalšie podmienky ako sú teplota vzduchu a zmesi, a pod. 5.9 Riešenie oblúkov V oblúkoch sa geosyntetické materiály majú klásť len po segmentoch. Pre konkrétny druh geosyntetiky je potrebné, aby výrobca definoval akým spôsobom sa kladie geosyntetika do oblúkov, ako sa pripevňuje a prekrýva. Spôsob pokládky geosyntetiky závisí od šírky a spôsobu jej upevňovania, ručnej alebo strojnej pokládky. 6 Referencie Obstarávateľ stavby môže žiadať od výrobcu geosyntetiky referencie o konkrétnom výrobku a jeho použití na viacerých cestných stavbách a o dosiahnutých výsledkoch. Do ponúk na opravy, obnovu, zosilňovanie alebo rekonštrukcie vozoviek na dôležitých komunikáciách s TDZ I. a TDZ II. môže obstarávateľ žiadať zahrnúť do projektu aj realizáciu overovacieho úseku. Návrh projektu a technologického postupu s použitím konkrétneho výrobku predkladá jeho výrobca. 7 Stanovenie obsahu asfaltu v geosyntetike Skúšobný postup na stanovenie obsahu asfaltu v geosyntetike a jej podobných výrobkoch použitých v asfaltových vrstvách krytu je predpísaný v normatívnej prílohe č.1 STN EN

DODATOK č. 1 KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP)

DODATOK č. 1 KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP) Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Dodatok č. 1/2015 ku KLAZ 1/2010 DODATOK č. 1 KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP)

KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP) Ministerstvo dopravy a výstavby SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií KLAZ 1/2017 KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP) účinnosť od: 20. 12. 2017 KLAZ 1/2017 OBSAH 1 Úvodná

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

RIADENIE KVALITY HUTNENÝCH ASFALTOVÝCH ZMESÍ

RIADENIE KVALITY HUTNENÝCH ASFALTOVÝCH ZMESÍ Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 2/2009 TECHNICKÉ PODMIENKY RIADENIE KVALITY HUTNENÝCH ASFALTOVÝCH ZMESÍ účinnosť od: 1. 5. 2009 Apríl 2009

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

YQ U PROFIL, U PROFIL

YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U Profil s integrovanou tepelnou izoláciou Minimalizácia tepelných mostov Jednoduché stratené debnenie monolitických konštrukcií Jednoduchá a rýchla montáž Výrobok Pórobetón značky

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Navrhovanie netuhých a polotuhých vozoviek

Navrhovanie netuhých a polotuhých vozoviek Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP x/2008 TECHNICKÉ PODMIENKY Navrhovanie netuhých a polotuhých vozoviek účinnosť od: xx.xx.2009 November 2008

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY Pre stavby vstupných šachiet k podzemnému vedeniu inžinierskych sietí. Pre stavby studní TBS - 1000/250-S TBS - 1000/625-SS TBS - 1000/500-S TBS - 1000/1000-S TBS - 1000/625-SK

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

TKP časť 39 UMELÉ HUTNÉ KAMENIVO Z VYSOKOPECNEJ TROSKY

TKP časť 39 UMELÉ HUTNÉ KAMENIVO Z VYSOKOPECNEJ TROSKY Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TKP časť 39 UMELÉ HUTNÉ KAMENIVO Z VYSOKOPECNEJ TROSKY účinnosť od: 15.01.2016 Technicko-kvalitatívne

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa 1.4.1. Návrh priečneho rezu a pozĺžnej výstuže prierezu ateriálové charakteristiky: - betón: napr. C 0/5 f ck [Pa]; f ctm [Pa]; fck f α [Pa]; γ cc C pričom: α cc 1,00; γ C 1,50; η 1,0 pre f ck 50 Pa η

Διαβάστε περισσότερα

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0. Bc. Martin Vozár Návrh výstuže do pilót Diplomová práca 8x24.00 kr. 50.0 Pilota600mmrez1 Typ prvku: nosník Prostředí: X0 Beton:C20/25 f ck = 20.0 MPa; f ct = 2.2 MPa; E cm = 30000.0 MPa Ocelpodélná:B500

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit StarTrack Myšlienky s budúcnosťou. Lepiaca kotva je špeciálny systém kotvenia tepelnoizolačných systémov Baumit. Lepiace kotvy sú súčasťou tepelnoizolačných systémov Baumit open (ETA-09/0256), Baumit

Διαβάστε περισσότερα

Výška, šírka, hrúbka a pravouhlosť krídla skúška postupom podľa: EN 951: 1998 Dverové krídla. Metóda merania výšky, šírky, hrúbky a pravouhlosti

Výška, šírka, hrúbka a pravouhlosť krídla skúška postupom podľa: EN 951: 1998 Dverové krídla. Metóda merania výšky, šírky, hrúbky a pravouhlosti Protokol o skúškach č. 800/24/0145/06 Názov skúšok: Mechanicko - fyzikálne skúšky Odolnosť proti zvislému zaťaženiu krídla EN 947: 1998 Otváracie (otočné) alebo kývavé dvere. Určenie odolnosti proti zvislému

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie. Označenie (PP 4 16)

Rozsah akreditácie. Označenie (PP 4 16) Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice - Labortest, s.r.o. Laboratórium Studenej valcovne Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie.

Διαβάστε περισσότερα

Katalóg vozoviek poľných ciest

Katalóg vozoviek poľných ciest Technické podmienky Schválil: Platnosť: Máj 2007 OBSAH 1 ÚVODNÁ ČASŤ 3 2 PRIESTOROVÉ USPORIADANIE POĽNÝCH CIEST 5 2.1 VŠEOBECNE 5 2.2 ÚČEL POĽNÝCH CIEST 6 2.3 ČLENENIE POĽNÝCH CIEST 6 2.4 VÝHYBNE 7 2.5

Διαβάστε περισσότερα

Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, Bratislava

Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, Bratislava 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: LIGNOTESTING, a.s. Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, 821 04 Bratislava Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie. 1. 2. 3.

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR. TKP časť 20 OCEĽOVÉ KONŠTRUKCIE

Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR. TKP časť 20 OCEĽOVÉ KONŠTRUKCIE Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR TKP časť 20 OCEĽOVÉ KONŠTRUKCIE účinnosť od: 01.10.2014 Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR September 2014 OBSAH 1 Úvodná kapitola... 3 1.1 Predmet technicko-kvalitatívnych

Διαβάστε περισσότερα

SYSTÉM HOSPODÁRENIA S MOSTAMI

SYSTÉM HOSPODÁRENIA S MOSTAMI Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 14/2013 TECHNICKÉ PODMIENKY SYSTÉM HOSPODÁRENIA S MOSTAMI účinnosť od: 15.12.2013 August 2013

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 5/2005 Technické podmienky Systém hodnotenia zvislých dopravných značiek a vodorovných dopravných značiek Účinnosť od:

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

TENKOVRSTVOVÉ ÚPRAVY KOMUNIKÁCIÍ

TENKOVRSTVOVÉ ÚPRAVY KOMUNIKÁCIÍ Aktuálne otázky správy a údržby pozemných komunikácií TENKOVRSTVOVÉ ÚPRAVY KOMUNIKÁCIÍ Znojmo Hatě Ján ŠTEFÍK 3. 4.5.2017 BITUNOVA spol. s r.o. ASFALTOVÁ EMULZIA Asfaltová emulzia ako základný produkt

Διαβάστε περισσότερα

Sadrokartónové dosky na nosné konštrukcie. Marec November strán vrátane 3 príloh

Sadrokartónové dosky na nosné konštrukcie. Marec November strán vrátane 3 príloh Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment Európsky hodnotiaci dokument European Assessment Document EAD 070001-00-0504 Názov Sadrokartónové dosky na

Διαβάστε περισσότερα

POUŽITIE SNEHOVÝCH KOLOV NA CESTÁCH

POUŽITIE SNEHOVÝCH KOLOV NA CESTÁCH Ministerstvo, dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 10/2015 TECHNICKÉ PODMIENKY POUŽITIE SNEHOVÝCH KOLOV NA CESTÁCH účinnosť od: 15.11.2015 TP 10/2015

Διαβάστε περισσότερα

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU Strešná krytina Palety 97 Cenník 2018 STREŠNÉ DOPLNKY UNI SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU POZINKOVANÝ PLECH LAMINOVANÝ PVC FÓLIOU Strešné doplnky UNI Cenník 2018 POUŽITEĽNOSŤ TOHOTO MATERIÁLU JE V MODERNEJ

Διαβάστε περισσότερα

MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR. Čiastka Ročník XXIII

MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR. Čiastka Ročník XXIII MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR Čiastka 3 2015 Ročník XXIII Obsah 1. Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky skupine produktov: Okná a vonkajšie dvere 2. Oznámenie

Διαβάστε περισσότερα

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm) TO 05/0079 Použitie Keramické predpäté nosníky POROTHERM (KPN) sú nosnými prvkami stropného systému POROTHERM. Vyrábajú sa v dĺžkach od 1,75 m do 7,25 m, odstupňovaných po 250 mm pre y stropu od 1,50 m

Διαβάστε περισσότερα

Modul pružnosti betónu

Modul pružnosti betónu f cm tan α = E cm 0,4f cm ε cl E = σ ε ε cul Modul pružnosti betónu α Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Modul pružnosti betónu Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Trnava 2008 Obsah 1 Úvod...7 2 Deformácie

Διαβάστε περισσότερα

CNM, s.r.o. Projektovanie - Realizácia - Revízia CNM, s.r.o., A.Dubčeka 43/40, , Žiar nad Hronom

CNM, s.r.o. Projektovanie - Realizácia - Revízia CNM, s.r.o., A.Dubčeka 43/40, , Žiar nad Hronom Projektovanie - Realizácia - Revízia, A.Dubčeka 43/40, 965 01, Žiar nad Hronom Stavba : Zvýšenie energetickej účinnosti budovy obecného úradu, Beluj Bleskozvod Projektová dokumentácia pre stavebné povolenie

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

ZVLÁŠTNE ZEMNÉ KONŠTRUKCIE

ZVLÁŠTNE ZEMNÉ KONŠTRUKCIE Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR TKP časť 31 ZVLÁŠTNE ZEMNÉ KONŠTRUKCIE účinnosť od: 15.11.2014 Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR November 2014 OBSAH 1 Úvodná kapitola... 3 1.1 Predmet

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z.

PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z. Energetická certifikácia budov s.r.o., Estónska 26, 821 06 Bratislava IČO: 44 297 149, IČ DPH: 202266 4831, PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

NÁVRH A POSÚDENIE SKLADBY VOZOVKY

NÁVRH A POSÚDENIE SKLADBY VOZOVKY NÁVRH A POSÚDENIE SKLADBY VOZOVKY cesta III/520006 a MK v obci Novoť. Akcia : Investor : Obecný úrad Novoť Miesto : k.ú. Novoť, okres Námestovo Obsah 1. Úvod 2. Použité podklady 3. Popis konštrukcie vozovky

Διαβάστε περισσότερα

EAD Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment

EAD Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment Európsky hodnotiaci dokument European Assessment Document EAD 30022-00-0304 Názov Monolitický alebo lamelový

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 8/005 Technické podmienky Všeobecné zásady na použitie retroreflexných dopravných gombíkov na pozemných komunikáciách Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

Jún November 2017

Jún November 2017 Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment Európsky hodnotiaci dokument European Assessment Document EAD 230025-00-0106 Názov Pružné systémy na stabilizáciu

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Heraklith C akustická doska. Dekoratívny obklad

Heraklith C akustická doska. Dekoratívny obklad Heraklith C akustická doska Dekoratívny obklad Akustický obkladový systém Heraklith Certifikát ES: K1-0751-CPD-222.0-01-01/10 Kód označenia výrobku: WW-EN 13168, L1-W1-T1-S1-P1-CS(10)200-Cl1 AKUSTICKÉ

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 7/2005 Technické podmienky Použitie dopravných značiek a dopravných zariadení na označovanie pracovných miest na pozemných

Διαβάστε περισσότερα

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Ing. Tomáš ŠVANTNER Poprad, 28.10.2011 Platné právne predpisy v oblasti metrológie Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii v znení neskorších predpisov

Διαβάστε περισσότερα

Príručka pre dimenzovanie drevených tenkostenných nosníkov PALIS. (Stena z OSB/3 Kronoply)

Príručka pre dimenzovanie drevených tenkostenných nosníkov PALIS. (Stena z OSB/3 Kronoply) Palis s.r.o. Kokořov 24, 330 11 Třemošná, Česká republika e- mail: palis@palis.cz Príručka pre dimenzovanie drevených tenkostenných nosníkov PALIS. (Stena z OSB/3 Kronoply) Vypracoval: Ing. Roman Soyka

Διαβάστε περισσότερα

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby ENERGETICKÁ HOSPODÁRNOSŤ BUDOV TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby Objednávateľ: Vypracoval: Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

Medzináter pre trhliny prekrývajúci ochranný systém

Medzináter pre trhliny prekrývajúci ochranný systém Produktový list Vydanie 23/07/2009 Identifikačné č.: 02 03 03 03 003 0 000002 Sikagard -545 W Elastofill Medzináter pre trhliny prekrývajúci ochranný systém Construction Popis produktu Použitie Sikagard-545

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT. Časť 20 Sanácia trhlín v betónových konštrukciách. účinnosť od: 15.8.

Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT. Časť 20 Sanácia trhlín v betónových konštrukciách. účinnosť od: 15.8. Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT Časť 20 Sanácia trhlín v betónových konštrukciách účinnosť od: 15.8.2008 Apríl 2008 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide

Διαβάστε περισσότερα

Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb

Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb Sila inovácie Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb... kompletné technologické riešenie Trenčín, apríl 2012 Obsah Akustická podlaha Podlaha bez akustickej izolácie

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Prefabrikované schodiskové zostavy. Prefabricated stair kits. Apríl November 2017

Prefabrikované schodiskové zostavy. Prefabricated stair kits. Apríl November 2017 Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment Európsky hodnotiaci dokument European Assessment Document EAD 340006-00-0506 Názov Prefabrikované schodiskové

Διαβάστε περισσότερα

V zmysle MP č. 38/2016 GRAFICKÁ ÚPRAVA ELEKTRONICKÉHO A TLAČOVÉHO VYHOTOVENIA TECHNICKÝCH PREDPISOV REZORTU MDVRR SR

V zmysle MP č. 38/2016 GRAFICKÁ ÚPRAVA ELEKTRONICKÉHO A TLAČOVÉHO VYHOTOVENIA TECHNICKÝCH PREDPISOV REZORTU MDVRR SR GRAFICKÁ ÚPRAVA ELEKTRONICKÉHO A TLAČOVÉHO VYHOTOVENIA TECHNICKÝCH PREDPISOV REZORTU MDVRR SR PRÍLOHA k MP č. 38/2016 ÚPRAVA ELEKTRONICKÉHO A TLAČOVÉHO VYHOTOVENIA TPR P.1.1 Elektronické spracovanie a

Διαβάστε περισσότερα

MP 1: 2014 Metodický postup č.1 Metodický postup o stavbe, členení a úprave slovenských technických noriem

MP 1: 2014 Metodický postup č.1 Metodický postup o stavbe, členení a úprave slovenských technických noriem Identifikátor: ÚNMS SR_01/2014_MP Registratúrne číslo: 2014/111/007366/02809 Dátum účinnosti: 01.12.2014 Strana/strán: 1/52 MP 1: 2014 Metodický postup č.1 Metodický postup o stavbe, členení a úprave slovenských

Διαβάστε περισσότερα

Nový svet izolácií! TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV Puzdro ROCKWOOL 800. nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla

Nový svet izolácií! TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV Puzdro ROCKWOOL 800. nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla Puzdro nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla nehorľavosť A L -s1,d0 λ 10 = 0,033 W.m -1.K -1 rovnaká lambda v celom priereze vysoká mechanická odolnosť dlhodobá stálosť Nový svet izolácií! je

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

Vulmsidizplan OCHRANNÝ NÁTER NA BETÓN A ASFALTOBETÓN. Technický list vydanie 06/2013. Popis výrobku: Použitie: Výhody: Údaje o skúškach:

Vulmsidizplan OCHRANNÝ NÁTER NA BETÓN A ASFALTOBETÓN. Technický list vydanie 06/2013. Popis výrobku: Použitie: Výhody: Údaje o skúškach: Technický list vydanie 06/2013 OCHRANNÝ NÁTER NA BETÓN A ASFALTOBETÓN Vulmsidizplan Popis výrobku: Vulmsidizplan je jednozložková disperzná hmota, určená na povrchové úpravy silikátových podkladov betónu,

Διαβάστε περισσότερα

1 2/2011 ROČNÍK 7 HELUZ POHODA HELUZ HIT. Nová generácia tehlového systému pre hrubú stavbu. tel.: 0800 106 206 www.heluz.sk. Skvelé tehly pre Váš dom

1 2/2011 ROČNÍK 7 HELUZ POHODA HELUZ HIT. Nová generácia tehlového systému pre hrubú stavbu. tel.: 0800 106 206 www.heluz.sk. Skvelé tehly pre Váš dom 1 2/2011 ROČNÍK 7 HELUZ HIT HELUZ POHODA Nová generácia tehlového systému pre hrubú stavbu Skvelé tehly pre Váš dom tel.: 0800 106 206 www.heluz.sk Baumacol Systém pre obklady a dlažby Večná čistota Baumacol

Διαβάστε περισσότερα

ZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA

ZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA P o važská vodárenská spoločnosť, a. s. N o vá 1 33, 0 17 46 Považská Bystrica ZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA ZMLUVA O DIELO ZVÄZOK 3, ČASŤ 2 TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE V Š E OBECNÉ POŽI

Διαβάστε περισσότερα

Spojkové zásuvky/konektory

Spojkové zásuvky/konektory Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie

Διαβάστε περισσότερα

YTONG - presné tvárnice pre nenosné steny

YTONG - presné tvárnice pre nenosné steny YTONG - presné tvárnice pre nenosné steny Rýchle spracovanie vďaka veľkým formátom a použitiu presného murovania na tenkovrstvovú spojovaciu maltu Jednoduchá úprava rozmerov a tvarov tvárnice priamo na

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI 1. Zadanie: Určiť odchýlku kolmosti a priamosti meracej prizmy prípadne vzorovej súčiastky. 2. Cieľ merania: Naučiť sa merať na špecializovaných

Διαβάστε περισσότερα

MOMENTOVÉ KĽÚČE ICH POUŽITIE AKO PRACOVNÉ ALEBO URČENÉ MERADLÁ

MOMENTOVÉ KĽÚČE ICH POUŽITIE AKO PRACOVNÉ ALEBO URČENÉ MERADLÁ MOMENTOVÉ KĽÚČE ICH POUŽITIE AKO PRACOVNÉ ALEBO URČENÉ MERADLÁ Čo je to momentový kľúč? Meradlo, ktoré slúži k uťahovaniu skrutiek a matíc predpísaným momentom sily s požadovanou presnosťou. Skladá sa:

Διαβάστε περισσότερα

Technický list 07.52a Chemická kotva polyester

Technický list 07.52a Chemická kotva polyester Výrobok Vlastnosti Použitie Balenie Farba Dvojzložkový chemický kotviaci systém na báze polyesterových živíc pre veľmi rýchle kotvenie s vysokou pevnosťou, vytvrdzujúci chemickým procesom. Ihneď použiteľný,

Διαβάστε περισσότερα