NEMAK Slovakia, s.r.o.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "NEMAK Slovakia, s.r.o."

Transcript

1 Výroba hliníkových odliatkov Ladomerská Vieska 394, Žiar nad Hronom Žiadosť o vydanie povolenia prevádzky na výrobu hliníkových odliatkov technológiou vysokotlakového odlievania Podľa 6 zákona č. 39/2013 Z.z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov apríl 2016

2 Obsah A. Identifikačné údaje prevádzkovateľa... 7 A.1 Základné informácie... 7 A.2 Informácie o povoľovanej prevádzke... 7 A.3 Ďalšie informácie o prevádzke... 8 A.4 Základné informácie o stavebných objektoch prevádzky... 9 A.5 Informácie k ţiadosti o zmenu integrovaného povolenia A.6 Utajované a dôverné údaje B. Údaje o prevádzke a jej umiestnení B.1 Všeobecná charakteristika prevádzky z hľadiska technického, výroby a sluţieb B.2 Mapový list lokalizujúci umiestnenie povoľovanej prevádzky v rámci celého závodu 19 B.3 Opis prevádzky B.3.1 SO 01 Hala 525/10, B.3.2 SO 01 Hala 525/ B.3.3 SO 02 Manipulačné plochy (stavebný objekt nie je súčasťou ţiadosti o IP).. 19 B.3.4 SO 03 Kanalizácia daţďová (ORL) B.3.5 SO 04 Prípojky vody, poţiarny rozvod vody B.3.6 SO 05 Prípojka VN, trafostanica B.3.7 SO 06.A - Kanalizácia splašková B.3.8 SO 06.B - Kanalizácia splašková B.3.9 SO 07 Prípojka stlačeného vzduchu B.3.10 SO 08 Pripojovací plynovod B.3.11 SO 09 Prípojka slaboprúd B.3.12 SO 10 Prípojka horúcovodu B.3.13 SO 11 Vonkajšie osvetlenie B.3.14 SO 12 Potrubný most B.3.15 SO 13 Technologická odpadová voda B.3.16 SO 14 Sadové úpravy B.3.17 PS 01 Výrobná technológia B.3.18 PS 01 - Pomocné a obsluţné prevádzky B.3.19 PS 02 - Zdvíhacie zariadenia B.3.20 PS 03 Prevádzková vzduchotechnika strana 2 z 94

3 B.3.21 PS 04 Prevádzkový rozvod silnoprúdu B.3.22 PS 05 Chladenie B.3.23 PS 06 Plynoinštalácia B.3.24 PS 07 Prevádzkové potrubie B.3.25 Sklady surovín a výrobkov, manipulácia s materiálom, doprava B.3.26 Zhromaţďovanie, skladovanie a nakladanie s odpadmi a nebezpečnými látkami (skladovacie kapacity) B.4 Bloková schéma a materiálová bilancia prevádzky v členení na jednotlivé technologické uzly B.4.1 Bloková schéma prevádzky B.4.2 Materiálová bilancia prevádzky B.5 Dokumentácia k prevádzkovaniu prevádzky C. Zoznam surovín, pomocných materiálov a ďalších látok a energií, ktoré sa v prevádzke pouţívajú alebo vyrábajú C.1 Suroviny, pomocné materiály a ďalšie látky, ktoré sa v prevádzke pouţívajú C.1.1 Zoznam surovín, pomocných materiálov a ďalších látok C.1.2 Voda pouţívaná na výrobné a prevádzkové účely C.1.3 Voda pouţívaná na pitné a sociálne účely C.2 Výrobky a medziprodukty, ktoré sa v prevádzke vyrábajú C.3 Energie v prevádzke pouţívané alebo vyrábané C.3.1 Vstupy energie a palív C.3.2 Vlastná výroba energie z palív C.3.3 Opis všetkých spotrebičov energií C.4 Vyuţitie energií C.5 Merná spotreba energie D. Opis miest prevádzky, v ktorých vznikajú emisie a údaje o predpokladaných mnoţstvách a druhoch emisií do jednotlivých zloţiek ţivotného prostredia spolu s opisom významných účinkov emisií a ďalších vplyvov na ţivotné prostredie a na zdravie ľudí D.1 Znečisťovanie ovzdušia D.1.1 Zoznam zdrojov a emisií do ovzdušia vrátane zapáchajúcich látok D.2 Znečisťovanie povrchových vôd D.2.1 Recipienty odpadových vôd D.2.2 Produkované odpadové vody D.2.3 Odpadové vody preberané od iných pôvodcov strana 3 z 94

4 D.2.4 Zoznam miest vypúšťania odpadových vôd do povrchových vôd D.2.5 Vplyv vypúšťania na vodu a vodou viazaný ekosystém D.2.6 Odpadové vody s obsahom nebezpečných látok vypúšťaných do verejnej kanalizácie D.3 Znečisťovanie pôdy a podzemných vôd D.4 Nakladanie s odpadmi D.4.1 Zdroje, mnoţstvá produkovaných odpadov a nakladanie s nimi D.4.2 Odpady a ich mnoţstvá preberané od iných drţiteľov D.5 Zdroje hluku D.6 Zdroje vibrácií E. Popis miesta a okolia prevádzky E.1 Grafické znázornenie stavu územia prevádzky a jej širšieho okolia E.2 Klimatické podmienky a kvalita ovzdušia E.3 Charakteristika stavu ţivotného prostredia v danej lokalite E.4 Chránené a citlivé oblasti, ochranné pásma E.5 Staré záťaţe na území prevádzky a v jej okolí a plánované nápravné opatrenia F. Opis a charakteristika pouţívanej alebo navrhovanej technológie a ďalších techník na predchádzanie vzniku emisií, a ak to nie je moţné, na obmedzenie emisií F.1 Pouţívané technológie a techniky na predchádzanie vzniku emisií a obmedzenie emisií 64 F.1.1 Suché látkové filtre F.1.2 Odlučovač olejových a emulzných aerosólov F.1.3 Odlučovače ropných látok F.1.4 Odvádzanie emisií znečisťujúcich látok do ovzdušia F.2 Navrhované technológie a techniky na predchádzanie vzniku emisií a obmedzenie emisií 66 G. Opis a charakteristika pouţívaných alebo navrhovaných opatrení na predchádzanie vzniku odpadov a na prednostné zhodnocovanie odpadov vznikajúcich v prevádzke G.1 Pouţívané opatrenia na predchádzanie vzniku odpadov, na zhodnocovanie alebo zneškodňovanie odpadov G.2 Navrhované opatrenia na predchádzanie vzniku odpadov, na zhodnocovanie alebo zneškodňovanie odpadov H. Opis a charakteristika pouţívaných alebo pripravovaných opatrení a technických zariadení na monitorovanie prevádzky a emisií do ţivotného prostredia H.1 Popis systému monitorovania, resp. merania emisií do ţivotného prostredia strana 4 z 94

5 H.2 Pripravované opatrenia na zlepšenie systému monitorovania emisií I. Rozbor porovnania prevádzky s najlepšou dostupnou technikou I.1 Komplexné porovnanie I.2 Porovnanie parametrov povoľovanej prevádzky s relevantnými parametrami najlepšej dostupnej techniky J. Opis a charakteristika ďalších pripravovaných opatrení v prevádzke, najmä opatrení na hospodárne vyuţívanie energií, na predchádzanie haváriám a na obmedzovanie ich prípadných následkov J.1 Opatrenia na úsporu a zlepšenie vyuţitia surovín vrátane vody, pomocných materiálov a ďalších látok J.2 Opatrenia na hospodárne vyuţitie energie J.3 Opatrenia na predchádzanie haváriám a obmedzovanie ich prípadných následkov pripravované alebo uvaţované zmeny a zlepšenia voči súčasnému stavu J.4 Opatrenia na vylúčenie rizík znečistenia ţivotného prostredia a ohrozovania zdravia ľudí po skončení činnosti prevádzky J.5 Opatrenia systému environmentálneho manaţmentu J.6 Vecný a časový plán zmien, ktoré vyvolajú alebo môţu vyvolať vydanie nového integrovaného povolenia J.7 Zoznam ďalších významných dokladov vzťahujúcich sa na ochranu ţivotného prostredia K. Opis ďalších hlavných alternatív navrhovaného riešenia prevádzky, ak boli vypracované a ktoré prevádzkovateľ akceptuje L. Návrh podmienok povolenia L.1 Návrh opatrení a inštalácie nových technických zariadení na ochranu ovzdušia, vody a pôdy v prevádzke L.2 Určenie emisných limitov a zdôvodnenie ich úrovne L.3 Opatrenia na prevenciu znečisťovania pouţitím najlepších dostupných techník L.4 Opatrenia na zamedzenie vzniku odpadov, prípadne ich zhodnotenie alebo zneškodnenie L.5 Podmienky hospodárenia s energiami L.6 Opatrenia na predchádzanie haváriám a obmedzovanie ich následkov L.7 Opatrenia na minimalizáciu diaľkového znečisťovania a cezhraničného vplyvu znečisťovania L.8 Opatrenia na obmedzenie vysokého stupňa celkového znečistenia v mieste prevádzky L.9 Poţiadavky na spôsob a metódy monitorovania a údaje, ktoré je potrebné evidovať a poskytovať do informačného systému strana 5 z 94

6 L.10 Poţiadavky na skúšobnú prevádzku a opatrenia pre prípad zlyhania činnosti v prevádzke M. Označenie účastníkov konania, ktorí sú prevádzkovateľovi známi, prípadne cudzí dotknutý orgán, ak jestvujúca povoľovaná prevádzka má alebo nová prevádzka môţe mať cezhraničný vplyv N. Stručné zhrnutie O. Prehlásenie P. Zoznam príloh P.1 Prílohy I P.2 Prílohy II strana 6 z 94

7 A. Identifikačné údaje prevádzkovateľa A.1 Základné informácie 1.1 Názov prevádzkovateľa NEMAK Slovakia, s.r.o. 1.2 Právna forma Spoločnosť s ručením obmedzeným 1.3 Druh ţiadosti Ţiadosť o vydanie integrovaného povolenia prevádzky 1.4 Adresa sídla prevádzkovateľa Ladomerská Vieska 394, Ţiar nad Hronom 1.5 Poštová adresa (pokiaľ sa líši) nelíši sa 1.6 www adresa Štatutárny zástupca funkcia Michael Baumgartner konateľ spoločnosti Ing. Milan Marko prokúra Ing. Vladimír Rapčan prokúra Ing. Rastislav Gáll prokúra 1.8 IČO OKEČ (NACE) kód, NOSE-P SK NACE: Odlievanie ľahkých kovov OKEČ: NOSE-P: 2.5.b 1.10 Výpis z obchodného registra Spoločnosť je zapísaná v obchodnom registri okresného súdu Banská Bystrica, vloţka číslo: 6551/S Výpis z obchodného registra je k dispozícii v Prílohe II.1 k tejto ţiadosti Kontaktná osoba Ing. Peter Jasenák Tel.: Identifikácia spracovateľa predkladanej ţiadosti p.jasenak@stavit.sk Nemak Slovakia, s.r.o. Ladomerská Vieska 394, Ţiar nad Hronom Tel: A.2 Informácie o povoľovanej prevádzke 2.1 Názov prevádzky Prevádzka na výrobu hliníkových odliatkov technológiou vysokotlakového odlievania 2.2 Adresa prevádzky Ladomerská Vieska 394, Ţiar nad Hronom 2.3 Umiestnenie prevádzky Banskobystrický kraj okres Ţiar nad Hronom Ţiar nad Hronom, Ladomerská Vieska k. ú.: Horné Opatovce, Ladomerská Vieska, Parcelné čísla: 64/1, 64/5 2.4 Počet zamestnancov Prevádzka vysokotlakového odlievania hliníkových odliatkov vytvorí asi 360 nových pracovných pozícií. Z toho 320 vo výrobe a 40 v administratíve. strana 7 z 94

8 2.5 Dátum začatia a predpokladaného ukončenia činnosti prevádzky 2.6 Kategória činnosti, do ktorej prevádzka spadá podľa prílohy č. 1 k zákonu č. 39/2013 Z.z. 2.7 Hodnota príslušného rozhodovacieho parametra v danej kategórii 2.8 Projektovaná hodnota vyššie uvedeného rozhodovacieho parametra 2.9 Prevádzkovaná kapacita a prevádzkovaná doba 2.10 Zoznam vykonávaných činností podľa prílohy č. 1 a 2 zákona č. 79/2015 Z.z. o odpadoch 2.11 Kategorizácia zdroja znečisťovania ovzdušia podľa vyhlášky č. 410/2012 Z.z. ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ovzduší začatie činnosti: 08/2016 ukončenie činnosti: nepredpokladá sa 2.5. Spracovanie neţelezných kovov: b) tavenie vrátane zlievania neţelezných kovov vrátane zhodnotených produktov a prevádzkovanie zlievarne neţelezných kovov, s kapacitou tavenia väčšou ako 4 t za deň pre olovo a kadmium alebo 20 t za deň pre ostatné kovy 20 t za deň ostatných kovov Projektovaná kapacita taviacich pecí je 36,0 t/deň. Prevádzková kapacita: projektovaná kapacita je t taveniny/rok. Prevádzková doba: prevádzka celoročná (s výnimkou 2 3 týţdňov počas Vianoc a letnej odstávky na údrţbu), h/rok. Prevádzkovateľ nevykonáva činnosti podľa prílohy č. 1 a č. 2 k zákonu č. 79/2015 Z.z. o odpadoch (zneškodňovanie odpadov). 2. Výroba a spracovanie kovov 2.8 Tavenie neţelezných kovov vrátane zlievania zliatin, pretavovania a rafinácie kovového šrotu s projektovanou taviacou kapacitou v t/deň b) pre ostatné neţelezné kovy Veľký zdroj znečisťovania projektovaná výrobná kapacita > 20 t/deň 2.12 Trieda skládky odpadov Prevádzkovateľ neprevádzkuje skládku odpadov. A.3 Ďalšie informácie o prevádzke Hodnotenie vplyvu prevádzky na ţivotné prostredie Rozhodnutie Cezhraničné vplyvy Oznámenie o zmene navrhovanej činnosti NEMAK Slovakia s.r.o. Rozšírenie výroby hliníkových odliatkov technológiou vysokotlakového odlievania zo dňa Rozhodnutie OÚ Ţiar n/hronom, evid. č. OU-ZH-OSZP -2015/ N zo dňa navrhovaná činnosť sa nebude posudzovať podľa zákona (viď Príloha I.3) Nie x Áno strana 8 z 94

9 A.4 Základné informácie o stavebných objektoch prevádzky 4.1 Meno, priezvisko (názov) a adresa (sídlo) stavebníka Nemak Slovakia s.r.o., Ladomerská Vieska 394, Ţiar nad Hronom 4.2 Druh, účel a miesto stavby Priemyselná stavba. Prevádzka na vysokotlakové odlievanie a súvisiace prevádzky. Areál ZSNP, Ladomerská Vieska 394, Ţiar nad Hronom 4.3 Predpokladaný termín dokončenia stavby (pri dočasnej stavbe dobu jej trvania) 4.4 Parcelné čísla a druhy (kultúry) stavebného pozemku s uvedením vlastníckych alebo iných práv podľa katastra nehnuteľností strana 9 z 94 64/1, 64/5 k. ú Horné Opatovce Výpis z katastra nehnuteľností (LV č. 2666) a kópia katastrálnej mapy Vlastník: NEMAK Slovakia, s.r.o. (viď tieţ Príloha II.2) Príloha I Parcelné čísla susedných pozemkov a susedných stavieb alebo ostatných pozemkov, ktoré sa majú pouţiť ako Príloha II.2 stavenisko 4.6 Meno, priezvisko a adresa projektanta Ing. František Viťazka STAVIT, Kríţna 12, Ţiar nad Hronom 4.7 Uviesť zhoviteľa stavby a doloţiť jeho oprávnenie na uskutočňovanie stavieb STRABAG Pozemné a inţinierske staviteľstvo s.r.o., Mlynské nivy 61/A, Bratislava 4.8 Členenie stavby na stavebné objekty SO 01 VÝROBNÁ HALA S TECHNICKÝM ZÁZEMÍM 525/10,11,12 SO 02 MANIPULAČNÉ PLOCHY (nie je súčasťou žiadosti o IP) SO 03 KANALIZÁCIA DAŢĎOVÁ (ORL) SO 04 PRÍPOJKA VODY, POŢIARNY ROZVOD VODY SO 05 PRÍPOJKA VN, TRAFOSTANICA SO 06 KANALIZÁCIA SPLAŠKOVÁ SO 07 PRÍPOJKA STLAČENÉHO VZDUCHU SO 08 PRIPOJOVACÍ PLYNOVOD SO 09 PRÍPOJKA SLABOPRÚD SO 10 PRÍPOJKA HORÚCOVODU SO 11 VONKAJŠIE OSVETLENIE SO 12 POTRUBNÝ MOST SO 13 TECHNOLOGICKÁ ODPADOVÁ VODA SO 14 SADOVÉ ÚPRAVY 4.9 Členenie stavby na prevádzkové súbory PS 01 VÝROBNÉ ZARIADENIA PS 02 ZDVÍHACIE ZARIADENIA PS 03 PREVÁDZKOVÁ

10 4.10 Zoznam účastníkov stavebného konania (okrem účastníkov IP) VZDUCHOTECHNIKA PS 04 PREVÁDZKOVÝ ROZVOD SILNOPRÚDU PS 05 CHLADENIE PS 06 PLYNOINŠTALÁCIA PS 07 PREVÁDZKOVÉ POTRUBIE Zvýraznený sú účastníci stavebného konania mimo účastníkov IP: Slovenský plynárenský priemysel, a.s., Mlynské Nivy 44/b, Bratislava Slovak Telekom, a.s., Bajkalská 28, Bratislava VEOLIA Utilities, Ţiar nad Hronom, a.s., ul. Priemyselná č.12, Ţiar nad Hronom vlastník stavebných pozemkov + susedných pozemkov, vlastník potrubných mostov, vlastník a správca inţ. sietí v areáli FINALCAST, s.r.o., ul. Priemyselná č.12, Ţiar nad Hronom - vlastník stavebných pozemkov + susedných pozemkov ZSNP, a.s., ul. Priemyselná č.12, Ţiar nad Hronom - vlastník stavebných pozemkov + susedných pozemkov AREASERVIS, s.r.o., ul. Priemyselná č.12, Ţiar nad Hronom - vlastník stavebných pozemkov + susedných pozemkov Mesto Ţiar nad Hronom, ul. Š. Moysesa č.46, Ţiar nad Hronom Obec Ladomerská Vieska, č. 132, Ladomerská Vieska A.5 Informácie k žiadosti o zmenu integrovaného povolenia 5.1 Názov prevádzky podľa platného integrovaného povolenia 5.2 Zoznam súhlasov a povolení o ktoré v rámci integrovaného povolenia ţiada podľa 3 zákona Nepodáva sa ţiadosť o zmenu Integrované povolenie ešte nebolo vydané Súčasťou správneho konania o vydanie integrovaného povolenia je: a) v oblasti ochrany ovzdušia 1.podľa 3 ods. 3 písm. a) bod č. 1 zákona o IPKZ udelenie súhlasu na vydanie rozhodnutia o povolení stavby veľkého zdroja znečisťovania ovzdušia, strana 10 z 94

11 č. 39/2013 Z.z. 2.podľa 3 ods. 3 písm. a) bod č. 10 zákona o IPKZ určenie emisných limitov a technických poţiadaviek a podmienok prevádzkovania, 3. podľa 3 ods. 3 písm. a) bod č. 12 zákona o IPKZ určenie rozsahu a poţiadaviek vedenia prevádzkovej evidencie veľkých zdrojov znečisťovania ovzdušia, 4. podľa 3 ods. 3 písm. a) bod č. 16 zákona o IPKZ konkretizácia podmienok uplatňovania technických poţiadaviek a všeobecných podmienok prevádzkovania pre veľký stacionárny zdroj znečisťovania ovzdušia, b) v oblasti povrchových a podzemných vôd 1. podľa 3 ods. 3 písm. b) bod č. 3 zákona o IPKZ povolenie na uskutočnenie vodnej stavby SO-03 Kanalizácia daţďová (ORL) na pozemkoch parc. č. 64/5, č. 64/1, 64/13 a č. 64/22 v k. ú. Horné Opatovce, SO-04 Prípojka vody, poţiarny rozvod vody na pozemkoch parc. č. 64/5, č. 64/1, 64/13 a č. 64/22 v k. ú. Horné Opatovce, SO-06.A Kanalizácia splašková, SO-06.B Kanalizácia splašková na pozemkoch parc. č. 64/5, č. 64/1, č. 64/23, č. 64/20, č. 64/61, č. 61, č. 60, č. 54/1, č. 52/1, č.51/2, č. 55 v k. ú. Horné Opatovce a SO-13 Technologická odpadová voda na pozemkoch parc. č. 64/5, č. 64/1 v k. ú. Horné Opatovce, 2. podľa 3 ods. 3 písm. b) bod č. 4 zákona o IPKZ súhlas na uskutočnenie, stavieb a zariadení alebo na činnosti, na ktoré nie je potrebné povolenie podľa tohto zákona, ktoré však môţe ovplyvniť stav povrchových vôd a podzemných vôd, c) podľa 3 ods. 3 písm. g) zákona o IPKZ v oblasti ochrany prírody a krajiny vyjadrenie k vydaniu stavebného povolenia na stavbu a na zmenu stavby, d) podľa 8 ods. 5 zákona o IPKZ schválenie východiskovej správy (pozn. v zmysle 8 ods. 8 zákona o IPKZ je predloţená východisková správa spoločná aj pre prevádzku Výroba hliníkových odliatkov, VS: na tom istom mieste riadenej prevádzkovateľom), e) v oblasti stavebného poriadku podľa 3 ods. 4 zákona o IPKZ v súlade s 61 stavebného zákona povolenie na zmenu stavby HALA 525/10,11 na pozemku parc. č. 64/1, č. 64/4, č. 64/5 a č. 62/253v k. ú. Horné Opatovce pred jej dokončením (ďalej len zmena stavby ) a na povolenie stavby podľa projektovej dokumentácie s názvom strana 11 z 94

12 5.3 Číslo platného integrovaného povolenia 5.4 Hodnotenie vplyvov na ţivotné prostredie zmenou zariadenia 5.5 Zdôvodnenie ţiadosti o zmenu integrovaného povolenia Technologický projekt č. 5 - NEMAK Slovakia, s.r.o. v rozsahu stavebných objektov SO 05 Prípojka VN, Trafostanica na pozemku parc. č. 62/77, č. 62/76, č. 62/115, č. 62/110, č. 63/4, č. 64/5,č. 64/1 a č. 62/78 v k. ú. Horné Opatovce, SO-07 Prípojka stlačeného vzduchu na pozemku parc. č. 62/210,č. 62/115, č. 62/78, č. 62/110, č. 63/4 a č. 64/5 v k. ú. Horné Opatovce, SO-08 Pripojovací plynovod na pozemku parc. č. 64/4, č. 64/27 a č. 64/5v k. ú. Horné Opatovce, SO-09 Prípojka slaboprúd na pozemku parc. č. 62/210,č. 62/115, č. 62/78,č. 62/110, č. 63/4, č. 64/5, č. 62/10 a č. 589 v k. ú. Horné Opatovce a v k. ú. Vieska,SO-10 Prípojka horúcovodu na pozemku parc. č. 62/210, č. 62/115,č. 62/78, č. 62/110,č. 63/4 a č. 64/5 v k. ú. Horné Opatovce, SO-11 Vonkajšie osvetlenie na pozemku parc. č. 64/5 a č. 64/1 v k. ú. Horné Opatovce, SO- 12 Potrubný most na pozemku parc. č. 64/5, č. 64/1 a č. 64/22 v k. ú. Horné Opatovce, SO-14 Sadové úpravy na pozemku parc. č. 64/5 a č. 64/1 v k. ú. Horné Opatovce a prevádzkových súborov PS-01 Výrobné zariadenia, PS-02 Zdvíhacie zariadenia, PS-03 Prevádzková vzduchotechnika, PS-04 Prevádzkový rozvod silnoprúdu, PS-05 Chladenie, PS-06 Plynoinštalácia, PS-07 Prevádzkové potrubie (ďalej len stavba ) Predmet zmeny stavby: SO 01 Výrobná hala s technickým zázemím Spoločnosť Nemak Slovakia s.r.o., má vydané platné stavebné povolenie na výstavbu objektu "Hala 525/10,11". Stavebné povolenie vydal stavebný úrad v Ţiari nad Hronom pod číslom: 5190/2015, O:26254/2015 zo dňa , právoplatné dňom Stavenisko sa nachádza na parcele č. 64/5,64/1 v katastrálnom území obce Horné Opatovce. Lokalita je situovaná v severnej časti priemyselného parku ZSNP a je sprístupnená jestvujúcou komunikáciou. Hala 525/10,11 mala byť vyuţívaná na dočasné preskladovanie hotovej výroby sklad pred expedíciou, blokovací sklad a zároveň ako dočasné preskladovanie pracovného náradia (kokily, jadrovníky). Ide o hliníkové odliatky, náradie je kovové. Technické údaje o jestvujúcej stavbe: Zastavaná plocha objektu SO 01 Hala 525/10, m² Osadenie objektu 246,20 m.n.m. Výška hrebeňa objekt SO 01 18,3 m strana 12 z 94

13 Obostavaný priestor objekt SO ,9 m 3 Predkladaný projekt rieši zmenu účelu vyuţitia Haly 525/10,11. Hala sa bude vyuţívať ako výrobná a bude rozdelená na dve časti: Prvú časť (525/10) bude tvoriť - tavenie, odlievanie, nástrojáreň, údrţba. Rozmer 25x176 m. V tejto časti budú osadené ţeriavy, jeden 60t druhý 60t/40t. Druhú časť (525/11) bude tvoriť apretácia odliatkov, opracovanie CNC, tepelné spracovanie, expedícia, rovnanie odliatkov a montáţ Helicol vloţiek. Rozmer 40 x 176 m. Zároveň pribúda objekt SO /12 technické zázemie pre uvaţovanú výrobu. Technické zázemie tvorí samostatná budova kde budú umiestnené technické miestnosti, šatne a zázemie pre technikov výroby. 1.np pomocné a obsluţné prevádzky k hlavnej výrobe, nástrojáreň, 3D meranie, trafostanica. 2.np kancelárie a potrebné zázemie, čerpacia stanica vody 3.np muţské a ţenské šatne, výmenníková stanica Technické údaje o novej stavbe: Zastavaná plocha objektu SO ,97 m 2 Hala 525/10, ,26 m² Hala 525/ ,71 m 2 Osadenie objektu 246,20 m. n. m. Výška hrebeňa objekt SO 01 18,3 m Obostavaný priestor objekt SO ,74 m 3 V danej lokalite sú vybudované rozvody energií, ktorých poloha je známa zo situácie či sú nad zemou, alebo v podzemí. Výstavba si vyţaduje nové prípojky na média, čo je riešené v projektovej dokumentácií. Ďalšie zmeny oproti pôvodnému stavebnému povoleniu sa za účelom sprehľadnenia riešené v nasledujúcom tabuľkovom prehľade: Stavebný objekt Pôvodný stav Realizačný stav SO 02 Manipulačné plochy (nie je súčasťou ţiadosti o IP) Asfaltové plochy: 974,35 m 2 Štrkové plochy (so zhutnením pre moţný prístup a objazd okolo objektu): 1 778,3 m 2 Povrchová úprava manipulačnej plochy bezprašná z asfaltobetónovým krytom v kombinácii so zhutnenou štrkovou komunikáciou. Odvedenie povrchových vôd z navrhovanej komunikácie do terénu. strana 13 z 94 Manipulačné plochy, manipulačné komunikácie a parkoviská: 8 644,7 m 2 Chodníky: 107,5 m 2 Navrhuje sa 26 parkovacích stojísk. Komunikácie a manipulačné plochy sú navrhnuté s obrusnou vrstvou krytu z cestného betónu (CB III). Ohraničenie komunikácii a manipulačných plôch je cestnými obrubníkmi ABO Odvodnenie komunikácií a manipulačných plôch je zabezpečené priečnym a pozdĺţnym sklonom do navrhovaných uličných vpustí a odvodňovacích ţľabov do daţďovej kanalizácie (vrátané ORL). Po prečistení zaústené do vonkajšej daţďovej kanalizácie.

14 Stavebný objekt Pôvodný stav Realizačný stav SO 03 Daţďová kanalizácia SO 05 Prípojka NN Daţďové vody sú odvádzané pomocou systému GEBERIT, novými stokami vonkajšej daţďovej kanalizácie cez novú kanalizačnú šachtu do jestvujúcej kanalizačnej šachty osadenej na jestvujúcej stoke areálovej daţďovej kanalizácie. Potrubie je PVC DN 250 dl.5,5 m, DN 315 dl. 11,5 m, DN 400, dl. 39 m, celková dĺţka je 56 m. Z rozvádzača RH1 (umiestnený v SO 525/7), rozvodni R6.8.1, je navrhnutý prívod elektrickej energie pre halu 525/10,11. Káblová prípojka bude prevedená káblom 1-AYKY 3x mm2, ktorý bude vedený zemou, vo výkope a s časti po potrubnom moste. Kábel bude zaústený do istiacej a rozpojovacej skrini PRIS 4. Projekt rieši odvedenie daţďových vôd z nových parkovísk a nových spevnených plôch. Daţďové vody z nových parkovísk budú prečisťované cez nový ORL 25 l/sec. a od neho budú odvádzané cez nový kanalizačný rozvod do novej kanalizačnej šachty osadenej na preloţenej stoke areálovej daţďovej kanalizácie /moţný odber vzorky z ORL. Potrubie je PVC DN 160 DN 250 do ORL o dĺţke cca 125,5 m. Daţďové vody z novej spevnenej plochy budú prečisťované cez nový ORL 50 l/sec. a od neho budú odvádzané cez nový kanalizačný rozvod do novej kanalizačnej šachty osadenej na preloţenej stoke areálovej daţďovej kanalizácie /moţný odber vzorky z ORL. Potrubie je PVC DN 160 DN 400 do ORL o dĺţke cca 118 m. Riešené ako stavebný objekt SO 05 Prípojka VN. Optické signalizačné káble 24VL TYP CLTD24OS2-PANC navrhujú sa 2 káblové trasy: káblová trasa A z 3.NP jestvujúcej administratívnej budovy existujúcou vertikálnou trasou na 1.NP ďalej v podhľade cez chodbu do haly 525 cez miestnosť ČOV a koridor medzi halami do haly 525/6. V hale 525/6 vedie káblová trasa po stene sociálno-prevádzkového prístavku k pristavenej hale 525/8. Optický kábel sa uloţí v pevných a ohybných rúrkach na oceľovej konštrukcii. Ďalej prechádza kábel v podhľade 2.NP na vonkajšiu stranu haly a závesným uloţením na oceľovom lane na potrubný most pri jestvujúcej komunikácii. Zvyšok trasy do sociálnoprevádzkového objektu 525/12 prechádza trasa optického kábla po jestvujúcom a novom potrubnom moste. V objekte 525/12 prechádza trasa optického kábla na úrovni 3.NP cez výmenníkovú stanicu a šatňu muţi a vertikálnou trasou po priečke do miestnosti č Serverovňa. Káblová trasa B prechádza zo serverovne z 3.NP AB v podhľade na vonkajšiu stranu budovy a závesným uloţením na oceľovom lane na potrubný most. Zvyšok trasy do sociálnoprevádzkového objektu 525/12 prechádza trasa optického kábla po jestvujúcom a novom potrubnom moste. Od pripojenia na nový potrubný most sú trasy A a B súbeţné. Optické káble sa na oboch koncoch ukončia v prepojovacích paneloch dátových rozvádzačov. strana 14 z 94

15 A.6 Utajované a dôverné údaje P.č. Označenie príslušného bodu ţiadosti Utajovaný / dôverný údaj Dôvody, pre ktoré je tento údaj povaţovaný za utajovaný / dôverný - Nie sú - - B. Údaje o prevádzke a jej umiestnení B.1 Všeobecná charakteristika prevádzky z hľadiska technického, výroby a služieb 1.1 Účel technológie, druhy výrobkov 1.2 Menovitý výkon technológie, výkonové úrovne Účelom technológie prevádzky spoločnosti NEMAK Slovakia, s.r.o. je vybudovanie prevádzky na výrobu hliníkových odliatkov metódou vysokotlakového odlievania. Spoločnosť Nemak Slovakia, s.r.o. sa dlhodobo zaoberá výrobou hliníkových odliatkov pre automobilový priemysel (hlavy valcov pre motory), ktoré doteraz boli vyrábané gravitačným odlievaním. Druhy výrobkov: odlievané štrukturálne prvky vyrobené metódou vysokotlakového odlievania. Projektovaná kapacita výroby hliníkových odliatkov metódou vysokotlakového odlievania je ks/rok, čo predstavuje ton taveniny za rok, resp. taviacu kapacitu 36 ton/deň. 1.3 Druh prevádzky trojsmenná (prípadne štvorsmenná) nepretrţitá prevádzka ročný fond pracovného času: h/rok 1.4 Rok uvedenia zdroja ide o nový zdroj do prevádzky 1.5 Princíp technológie V rámci priestorového a funkčného celku sa v prevádzke spoločnosti NEMAK Slovakia, s.r.o., budú pre potreby výroby hliníkových odliatkov vysokotlakovým odlievaním dováţať hliníkové suroviny vo forme bločkov, tehličiek alebo ingotov z Al predzliatin, ktoré sa v taviacich peciach roztavia, tavenina sa preleje do udrţiavacej pece a z nej do prepravných panví, v ktorých sa prepraví na miesto odlievania. Tavenina sa z panvy preleje do liaceho stroja, z ktorého sa tlakom piesta plní do tlakovej formy, po odliatí sa formy ochladia a odliatky sa ďalej opracovávajú mechanicky od náliatkov a iných neţiaducich povrchových výstupkov pílením a rezaním, surové odliatky sa v ďalšej fáze spracovávajú tepelnými postupmi za účelom zmeny vnútornej kryštalickej štruktúry a tým dosiahnutia poţadovaných mechanických vlastností. Konečnými operáciami je opracovanie odliatkov apretáciou a na CNC strojoch. Ohrev taviacich a udrţiavacích pecí bude zabezpečený horákmi na zemný plyn, efektívne vyuţitie tepla sa zabezpečí systémom Nessy, ktorým sa vyuţije teplo plynov z popúšťania na ohrevy vyzrievacích pecí. Technologický proces prevádzky bude obsahovať nasledovné pracoviská (technologické uzly): strana 15 z 94

16 1.6 Zoznam a popis zariadení, ktoré majú vplyv na tvorbu ZL Tavenie Vysokotlakové odlievanie Tepelné spracovanie odliatkov Rovnanie odliatkov Apretácia odliatkov Opracovanie odliatkov CNC Montáţ vloţiek (Helicol) Technická kontrola Údrţba, nástrojáreň a oprava náradia Taviace a udržiavacie pece STRIKO (2ks) Ide o dve plynové taviace a udrţiavacie pece, na ktorých sa pripravuje kov potrebný na odlievanie odliatkov. Taviaca pec pozostáva z týchto hlavných častí: taviacej šachty s ETAmax princíp pred ohrevu odpadovým teplom spalín, 1 komory pece taviaceho priestoru vrátane dvoch horákov na ZP, 1 komory pece udrţiavacieho priestoru vrátane jedného horáku na ZP, spalinového príklopu, šachtového príklopu, predradenej regulovanej sústavy plynu, skriňového rozvádzača, ovládacích rozvádzačov, hydrauliky vrátane hydraulického agregátu, zavaţacieho zariadenia skipového výťahu. Zariadenie plynovej taviacej pece slúţi na tavbu vstupnej suroviny (hliníka), ktorý sa pomocou pevných plynových horákov predohrieva, taví, resp. udrţuje na poţadovanej teplote a táto zaručuje manipuláciu s tekutým kovom pri dávkovaní, odlievaní, prelievaní, vylievaní kovu z pece do panví a pod. Ohrev zemným plynom je realizovaný statickými horákmi, tlak plynu do jednotlivých horákov je max. 50kPa. Pec je vybavená dvoma taviacimi a jedným udrţiavacím horákom, v ktorých dochádza k priamemu spaľovaniu zemného plynu. Doby chodu a výkonnostné stupne horákov sa regulujú podľa stupňa naplnenia šachty, ako aj podľa teplôt v taviacom priestore a teploty spalín. Šachtová taviaca pec pracuje v poloautomatickom reţime, t.j. všetky činnosti pece sú riadene elektronicky, čo umoţňuje trvale zaistiť výrobu vysoko kvalitnej taveniny hliníkovej zliatiny poţadovaného zloţenia. Vsádzkový materiál, (bločky a ingoty hliníkových predzliatin) a vratný materiál (vtokové sústavy, odrezky, nepodarky z výroby a pod.) sú ukladané do manipulačných paliet v ktorých sú vysokozdviţným vozíkom alebo ţeriavom dopravené do skipového strana 16 z 94

17 výťahu pece. Pri zahájení zaváţania vsádzky do pece sa automaticky vypnú plynové horáky, otvorí sa vsádzkový otvor v hornej časti šachty a vsádzka je skipovým výťahom vysypaná do taviacej sekcie pece. Potom sa vsádzkovací otvor uzavrie, zapnú sa plynové horáky a začne samotný proces tavenia kovu. Pri tavení sa nepouţívajú krycie soli. Z taviacej šachty sa materiál zosúva cez predohrievacie pásmo do taviaceho priestoru, kde sa taví. V predohrievacom pásme sa vsádzkový materiál suší a predhrieva odpadovým teplom spalín (rekuperačný princíp), je to tzv. princíp ETAmax šachtovej pece. Materiál sa roztavuje na dne taviacej šachty, z taviacej šachty tečie roztavený kov do udrţiavacieho priestoru, kde horák v strope udrţiavacieho priestoru pece vyvíja potrebnú tepelnú energiu pre dodatočné vykurovanie a udrţiavanie taveniny. Po ukončení tavby sa tavenina z pece vyleje sklápaním celej pece do prepravných panví. Prepravné panvy sú predohrievané a naplyňované v naplyňovacej stanici. Pomocou vysokozdviţného vozíka je ďalej tavenina v prepravnej panví prevezená na ďalšie spracovanie do udrţiavacej pece. Obsah pece je kg, max. teoretický taviaci výkon kg/hod, max. teplota taveniny je 760 C. Celkový inštalovaný výkon horákov na zemný plyn kw. Technologická odpadová voda Technologická odpadová voda vzniká pri nástrekoch formy po odlievaní. Týmto nástrekom sa forma čistí a odmasťuje. Z jednotlivých odlievacích pracovísk (8 ks) je potom táto voda zbieraná do spoločného kanalizačného potrubia a zhromaţďovaná v akumulačnej ţumpe v blízkosti haly. Akumulačná ţumpa disponuje systémom signalizácie stavu naplnenia (výšky hladiny) v nádrţi. Nahrievanie lisov V procese lisovania dochádza k úniku fugitívnych emisií pochádzajúcich z nahrievania lisu spaľovaním ZPN v ohrevných horákoch. Spaliny z nahrievania sú teplejšie neţ okolitý vzduch vo výrobnej hale čoho dôsledkom postupujú smerom k stropu haly. Tepelné spracovanie - žíhacia pec (Solutioning) a vytvrdzovacia pec (Aging) Pozostáva z 5 udrţiavacích komôr, kde sa pri jedenej z komôr ako ohrievacie médium vyuţíva zemný plyn v kombinácií so vzduchom a vo zvyšných komorách je ohrev riešený elektricky. Vykurovací systém sa skladá z odporových vykurovacích prvkov (drôtom cievok) so svojimi drţiacimi keramickými krúţkami kovového nosného systému a izolovanými plug-in sekciami. Vykurovacie telesá sú zlúčené do ohrievača bunky pre ľahší prístup ku všetkým častiam vykurovacieho systému. Vysoká rýchlosť prúdenia vzduchu v tejto oblasti zabezpečuje efektívny a rovnomerný prenos tepla. Pracovný strana 17 z 94

18 cyklus začína popúšťaním pri teplotách v rozmedzí od 500 do 540 +/- 3 C; max. 590 C. Proces sa končí chladením a vybraním odliatkov. Odliatky sú po celý čas spracovania zaloţené v špeciálnych košoch Kontinuálna pec na umelé vyzrievanie je vybavená ohrievacím systémom NESSy. Pece sú ohrievané pomocou tepla nachádzajúceho sa v spalinách prichádzajúcich z pecí popúšťania. V tomto rozsahu dodávky sú kontinuálne pece pre vyzrievanie vybavené špeciálnymi výmenníkmi tepla pripojenými na systém rozvodu horúceho vzduchu s regulačnými ventilmi. Kaţdá zóna pece má tepelný regulátor, ktorý ovláda ventil zóny, aby sa dosiahla presná regulácia teploty. Všetky spaliny prichádzajúce z pece popúšťania prechádzajú cez tzv. buster. V busteri je inštalovaný horák s dostatočným výkonom na kompenzáciu tepla poţadovaného pecou pre vyzrievanie, v prípade, ţe pec popúšťania neposkytuje dostatočné mnoţstvo tepla alebo v prípade, ţe pec popúšťania je vypnutá. Aby sa zabezpečila rovnomerná vnútorná teplota v peci, na vrchu pece sú nainštalované recirkulačné ventilátory. Odvod spalín je zaisťovaný cez komín umiestnený na vrchu pece pre vyzrievanie a zachytáva všetky spaliny z výmenníkov tepla. Predpokladaný inštalovaný výkon plynových spotrebičov je asi 600 kw. Apretácia odliatkov V procese apretácie odliatkov po tepelnom spracovaní sú tieto upravované na automatizovaných linkách prostredníctvom apretačných a brúsnych strojov, pričom dochádza k tvorbe ZL z mechanického opracovávania povrchu odliatkov (TZL). Apretácia je vykonávaná v uzavretých odsávaných kabínach. Opracovanie odliatkov CNC Dochádza k opracovaniu určitých častí odliatku podľa poţiadaviek konečného odberateľa prostredníctvom CNC strojov (CNC obrábacie centrá). V procese opracovávania CNC dochádza k vzniku odpadovej vzdušniny obsahujúcej TZL a aerosóly, ktorá je z pracoviska odsávaná. Údržba, nástrojáreň a oprava náradia K vzniku ZL a tvorbe odpadov dochádza v procese vykonávania mechanických opráv na zariadeniach a pri čistení náradia. Dielňa je svojím charakterom rozdelená na dve časti tzn. čistá a špinavá. V čistej časti sú inštalované kovoobrábacie stroje na mechanické a tvarové úpravy náradia, prípadne na výrobu spotrebných alebo náhradných dielov. V špinavej časti sa vykonávajú mechanické opravy a čistenie náradia. strana 18 z 94

19 B.2 Mapový list lokalizujúci umiestnenie povoľovanej prevádzky v rámci celého závodu viď Príloha II.3 B.3 Opis prevádzky V nasledujúcej časti tejto ţiadosti sú popísané stavebné objekty a prevádzkové súbory riešenej prevádzky. B.3.1 SO 01 Hala 525/10, 11 Technická charakteristika Samotná hala SO /10,11 je navrhnutá ako dvojloďová s modulom 25,0 m x 176,0 m a 40,0 m x 176,0 m. Výška jednotlivých modulov je rozdielna vzhľadom na charakter potreby osadzovanej technológie. Objekt je navrhnutý ako jednopodlaţný s pultovými strechami s odvedením daţďových vôd cez daţďové vtoky do samotného objektu. V objekte je situovaný hygienický typový vstavok pre potreby zamestnancov, ktorý bude napojený na inţinierske siete. V hale sa nachádza hlavný technologický kanál a energokanále pre potreby vedenia médií. Nosnú konštrukciu haly tvorí sústava oceľových stĺpov v kombinácii s priehradovými oceľovými väzníkmi. Pôdorysné rozmery haly sú 65 x 176 m. Hala je jednopodlaţná. B.3.2 SO 01 Hala 525/12 Technická charakteristika Objekt 525/12 je priamo napojený na objekt 525/10, 11 a je jeho neoddeliteľnou súčasťou čo a týka riešenia technológie, technického zázemia, ako aj administratívy. Objekt je rozmerovo prispôsobený hale 525/10,11 pôdorysne ako aj výškovo. Objekt je trojpodlaţný. Na prízemí objektu je situovaná trafostanica, technické zázemie pre technológiu, hlavný vstup do objektu, schodisko spájajúce všetky tri nadzemné podlaţia, hygienické zariadenia a kancelária. Pri objekte je situované vonkajšie oceľové poţiarne schodisko vedúce aţ na strechu objektu. Časť priestorov 1.NP je priestorovo riešená cez dve podlaţia. Na 2.NP sú situované kancelárske priestory so zázemím a čerpacia stanica vody pre technologické zariadenia. Na 3.NP sú situované šatne pre zamestnancov a hygienické zariadenia pre zamestnancov, ako aj výmenníková stanica. B.3.3 SO 02 Manipulačné plochy (stavebný objekt nie je súčasťou ţiadosti o IP) Technická charakteristika Stavenisko sa nachádza v existujúcom areáli závodu ZSNP. Pozemky sa nachádzajú pri vnútroareálovej komunikácii. V rámci vybudovania manipulačných plôch je potrebné vybudovať aj vjazdy na pozemok z existujúcej vnútroareálovej komunikácie. Z hľadiska riešenia parkovacích miest je pri objekte navrhnutých 26 parkovacích miest. Ako príjazdová komunikácia bude vyuţívaná existujúca obsluţná komunikácia v areáli firmy ZSNP, z ktorej sa bude napájať manipulačná plocha pri hale a objazdné obsluţné komunikácie. Komunikácie a manipulačné plochy sú navrhnuté s obrusnou vrstvou krytu z nepriepustného materiálu z cementobetónovej dosky typu CB III. Odvodnenie komunikácií a manipulačných plôch je zabezpečené priečnym a pozdĺţnym sklonom do navrhovaných uličných vpustí a odvodňovacích ţľabov do daţďovej kanalizácie z prečistením v dvojici ORL z ktorých budú zaústené do vonkajšej daţďovej kanalizácie. Odvodnenie rieši samostatný objekt daţďová kanalizácia. Ohraničenie komunikácii a manipulačných plôch je cestnými obrubníkmi ABO. strana 19 z 94

20 Technická charakteristika Vyhotovenie: Komunikácie, spevnené plochy - cementobetónová doska CB III 240 mm s narezanými priečnymi a pozdĺţnymi škárami - mechanicky spevnené kamenivo MSK (150 MPa) 150 mm - štrkodrvina ŠD A 0-63 (90 MPa) 250 mm úprava pláne (45 MPa) výmena podloţia - štrkodrvina ŠD ( 250 mm ) Spolu: 640 mm ( 890 mm ) Na prevádzke nebude v priestore manipulačných plôch, prípadne iných spevnených plôch dochádzať k takej manipulácii s nebezpečnými látkami (zahrňuje NL napr. v podobe chemikálií, vstupných podporných surovín a prísad ale aj nebezpečných odpadov), ktorá by mohla spôsobiť ohrozenie horninového prostredia alebo povrchových, resp. podzemných vôd. Tieto sa budú skladovať vo vyhradených priestoroch prevádzky (sklad logistiky, exteriérový kontajner, a v prípade kvapalných NO v zhromaţdisku NO). V prípade surovín potrebných v procese činnosti prevádzky vysokotlakového odlievania hliníkových odliatkov budú tieto zo skladového priestoru skladu (uloţené v skladovom kontajneri) prostredníctvom vysokozdviţného vozíka presunuté priamo do dopravného prostriedku, ktorým sa prepravia priamo do výrobnej haly, kde sa s nimi ďalej manipuluje (výrobná hala je opatrená náterom proti prieniku ŠL do podloţia a v rámci haly sa všetky NL umiestňujú na rošt so záchytnou vaňou), v procese vývozu odpadov z priestoru haly budú tieto opätovne naloţené na dopravný prostriedok, ktorým sa prepravia na miesto určenia (sklad logistiky, exteriérový kontajner, zhromaţdisko NO, prípadne odvoz oprávneným subjektom). Manipulačné a spevnené plochy teda slúţia pre presun dopravných mechanizmov a prakticky jediným reálnym ohrozením v súvislosti s manipuláciou s nebezpečnými látkami na týchto plochách je prípadný únik látok ropnej povahy, alebo pohonných hmôt z dopravnej techniky zabezpečujúcej transport. Tieto riziká moţno hodnotiť na úrovni štandardných prevádzkových rizík a na elimináciu negatívnych dopadov budú navrhované manipulačné a spevnené plochy zvedené do ORL, kde sa zabezpečí prečistenie v prípade úniku. Manipulačné a spevnené plochy riešeného projektu budú ako sa uvádza vyššie skonštruované z nepriepustného materiálu z cementobetónovej dosky typu CB III, čím sa zamedzí prípadným priesakom škodlivín do podloţia. B.3.4 SO 03 Kanalizácia dažďová (ORL) P.č. Názov Technická charakteristika 1. Daţďová voda zo spevnených plôch a parkovísk 2. Strešné vody Daţďové vody z nových parkovísk budú prečisťované cez nový ORL 25 l/ sec. a od neho budú odvádzané cez nový kanalizačný rozvod do novej kanalizačnej šachty osadenej na preloţenej stoke areálovej daţďovej kanalizácie (moţný odber vzorky z ORL). Potrubie je PVC DN 160 DN 250 do ORL o dĺţke cca. 125,5 m. Daţďové vody z novej spevnenej plochy budú prečisťované cez nový ORL 50 l/sec. a od neho budú odvádzané cez nový kanalizačný rozvod do novej kanalizačnej šachty osadenej na preloţenej stoke areálovej daţďovej kanalizácie (moţný odber vzorky z ORL). Potrubie je PVC DN 160 DN 400 do ORL o dĺţke cca 118 m. Strešné vody sú odvádzané systémom GEBERIT a sú odvádzané novou stokou cez novú kanalizačnú šachtu do preloţeného areálového kanalizačného rozvodu DN Potrubie je PVC DN 250 DN 400, o dĺţke 36,5 m. strana 20 z 94

21 B.3.5 SO 04 Prípojky vody, požiarny rozvod vody Technická charakteristika Body napojenia sú na jestvujúce vodovodné potrubia DN 150 pre pitnú vodu a DN 350 pre úţitkovú vodu. Jestvujúce rozvody vody sú podľa dostupných informácií z oceľových rúr nachádzajú sa pod úrovňou rastlého terénu cca 2,6 m. Prípojka vodovodu pitnej vody je navrhovaná z polyetylénového potrubia PIPE LIFE PE100 d 90 SDR17, dl. 60 m a úţitkového z polyetylénového potrubia PIPE LIFE PE100 d 225 SDR17 dl. 57,5 m + zokruhovanie 568,5 m, tento rozvod určený na poţiarne účely bude zokruhovaný a budú na ňom osadené nové poţiarne hydranty. HDPE rúry sa vzájomne spájajú pomocou elektrotvaroviek (polyfúzne zváranie), resp. zváraním na tupo (polyfúzne zváranie). Všetky tieto spoje sú odolné voči ťahu a preto pri zmene smeru nie sú potrebné podpery a nehrozí, ţe sa spoje rozpadnú. Napojenie na existujúce rozvody pitnej vody DN 150 je uvaţované pomocou navrtávacích súprav. Samotné pripojenie na existujúce rozvody je uvaţované počas plánovanej odstávky po dohode s investorom resp. správcom uvedených rozvodov. Za bodom napojenia na jestvujúce rozvody budú na obidvoch potrubiach osadené nové vodomerné šachty s novými vodomernými zostavami. B.3.6 SO 05 Prípojka VN, trafostanica Technická charakteristika Predmetom tejto časti projektu je káblová prípojka VN a riešenie doplnenia a úprava prístrojovej náplne predmetných kobiek č. 19 a č.21 existujúcej VN rozvodne R6.0 Veolia Industry a.s. pre káblovú prípojku pripojenia novej distribučnej trafostanice Nemak Slovakia, s.r.o. Ladomerská Vieska. Prostredie podľa STN bude v ďalšom stupni PD určené protokolom na určenie vonkajších vplyvov. Bude súčasťou samostatnej časti celkového riešenia elektroinštalácie stavebného objektu SO 01. B.3.7 SO 06.A - Kanalizácia splašková Technická charakteristika Splašková kanalizácia je riešená napojením vnútornej kanalizácie na vonkajšiu, táto je potom napojená novým rozvodom do novej čerpacej stanice, zaústenie rieši časť SO 06 B. Potrubie je PVC DN 300 o celkovej dĺţke cca 75 m. Mnoţstvo splaškových vôd vyplýva z dennej potreby vody : Qp = l/deň Qmax. = Qp x 1,5 = x 1,5 = l/deň Qr = Qp x 365 dní = m 3 /rok B.3.8 SO 06.B - Kanalizácia splašková Technická charakteristika Navrhovaný výtlak V-1 z materiálu HDPE PE100, PN10, SDR17 d125x7,4 mm, dĺţky 709,49 m, bude slúţiť na prevedenie splaškových vôd z navrhovanej čerpacej stanice ČS do existujúcej kanalizácie. Na potrubí sú navrhnuté 3 vzdušníky a 1 preplachovacia šachta. Navrhovaný výtlak V-1 z materiálu HDPE PE100, PN10, SDR17 d125x7,4 mm, dĺţky 709,49 m, bude slúţiť na prevedenie splaškových vôd z navrhovanej čerpacej stanice ČS do existujúcej strana 21 z 94

22 Technická charakteristika kanalizácie. Na potrubí sú navrhnuté 3 vzdušníky a 1 preplachovacia šachta. Čerpacia stanica ČS je umiestnená v zelenej ploche, v blízkosti plánovanej novej haly spoločnosti Nemak Slovakia. ČS bude prostredníctvom výtlačného potrubia V-1 zabezpečovať prečerpávanie splaškových odpadových vôd prichádzajúcich z uvádzanej investície do existujúcej gravitačnej kanalizácie. Čerpacia stanica Čerpacia stanica ČS je umiestnená v zelenej ploche, v blízkosti plánovanej novej haly spoločnosti Nemak Slovakia. ČS bude prostredníctvom výtlačného potrubia V-1 zabezpečovať prečerpávanie splaškových odpadových vôd prichádzajúcich z uvádzanej investície do existujúcej gravitačnej kanalizácie. Základom stavebnej časti ČS je podzemná monolitická ŢB nádrţ s pôdorysnými rozmermi 8,00 x 3,60 m a svetlou výškou 5,45 m. Základom technologickej časti čerpacej stanice je trojica kalových čerpadiel, umiestnených v priehlbni nádrţe ČS, s nasledovnými parametrami: Q (prietok): 6,19 l/s, H (výsledná dopravná výška): 24,44 m, P (príkon): 7,1 kw. Súčasťou kaţdého čerpadla je pätkové koleno DN 80 pre napojenie čerpadla na výtlak ako aj vodiace tyče, ktoré umoţňujú správne napojenie a odpojenie čerpadla z výtlaku. Na pätkové koleno DN 80 sa prírubou napája výtlačné potrubie z nerezu, rozmeru 84x2 mm, smerujúce do šachty s armatúrami, v ktorej sa prírubou napája na montáţnu vloţku DN 80. B.3.9 SO 07 Prípojka stlačeného vzduchu Technická charakteristika Základné údaje - Potreba stlačeného vzduchu m 3 /h - Prevádzkový tlak vzduchu 0,7 MPa - Tlakový rosný bod -20 C Prípojka stlačeného vzduchu pre novú halu 525/10, 525/11 začína odbočkou zo stávajúceho potrubia stlačeného vzduchu na potrubnom moste a končí na fasáde objektu. Rozvod bude vedený po stávajúcom a následne po novom potrubnom moste. Stávajúci potrubný most je nutné upraviť pre umiestnenie nových rozvodov (úprava nie je predmetom projektu). Potrubie bude umiestnené na konzolách, ktoré sú súčasťou oceľovej konštrukcie mostu. Na začiatku a konci prípojky sú umiestnené uzatváracie armatúry. V lokálne najniţších miestach sa umiestnia odkalovacie kohúty. Teplotná rozťaţnosť potrubia je kompenzovaná zmenou smeru ( L-kompenzátor), U-kompenzátorom, s vhodným rozmiestnením pevných a posuvných uloţení. B.3.10 SO 08 Pripojovací plynovod Technická charakteristika Projekt rieši navrhovaný vonkajší nadzemný pripojovací plynovod pre novú halu 525/10,11, DN 150, PN 50 kpa, ktorý sa napojí na jestvujúci nadzemný plynovod, DN 150, PN 50 kpa. Napojí sa nad zemou za jestvujúcou UK 150 a vráti sa na jestvujúci potrubný most, kde sa osadí UK 150(UP1-150) ako uzáver plynovodu na začiatku. Po ňom plynovod prejde na navrhovaný potrubný most a bude pokračovať aţ k samotnej hale, kde klesne nad zem. Tu sa ukončí UK 150(UP2-150) ako uzáver pripojovacieho plynovodu. Celú navrhovanú plynoinštaláciu vyhotoviť z oceľových rúrok, spojovaných zvarovaním mat Závitové spoje sa vyhotovia iba pri napojení armatúr. Zváranie do hrúbky steny 5,0 mm je moţné vykonávať plameňom. Na tesnenie závitových spojov pouţiť fermeţ a konope. Potrubie uzemniť v zmysle STN EN Uloţenie potrubia je na oceľových závesoch a konzolách, pomocou typizovaných objímok. strana 22 z 94

23 Technická charakteristika Jestvujúce fakturačné meranie spotreby plynu pri stĺpe č. 10 plynomer TRZ G 100 DN 80, Qmax=160m 3 /hod sa bude musieť vymeniť po dohode s Veolia Utilities Ţiar nad Hronom, a.s. Táto PD výmenu plynomeru nerieši. Základné technické údaje a/ druh plynu: zemný plyn b/ prevádzkový pretlak plynu: 50 kpa c/ priemer a dĺţka STL plynovodu: DN 150, 20 d/ druh materiálu plynovodu : oceľ tr B.3.11 SO 09 Prípojka slaboprúd Technická charakteristika Zámerom projektu je zabezpečenie vysokorýchlostného optického pripojenia s prenosovou kapacitou 10Gb/s. Nové chrbticové prepojenie je navrhnuté optickým 24-vláknovým káblom OS2 singlemode 9/125 µm (ITU-T G.652.D). Pre bezpečnosť prepojenia sú navrhnuté dve rôzne káblové trasy. Káblové rozvody sú navrhnuté optickými singlemódovými káblami gélovými s pancierom. Pancier je tvorený sklenenými vláknami, resp. plášťom z nylonu a je účinný proti hlodavcom. B.3.12 SO 10 Prípojka horúcovodu Technická charakteristika Do riešeného areálu bude privedený horúcovod DN 150, ako rozšírenie horúcovodnej siete CZT Veolia Utilities Ţiar nad Hronom, a.s., s konštrukčnými parametrami vykurovacieho média 140 C, PN 16. Do rozvodu rozšírenej horúcovodnej siete CZT bude osadená horúcovodná prípojka DN 125 pre objekt 525/10-12, ktorá je dimenzovaná aj pre II. etapu výstavby. Prenosová kapacita rozšírenej horúcovodnej siete CZT bude cca 6 MW, horúcovodnej prípojky cca 4 MW, pre teplotný spád 130/80 C. Meranie tepla na horúvovodnej prípojke je uvaţované meračom tepla osadeným pri napojení na vetvu CZT Závod III (dodávateľom merača tepla je dodávateľ tepla). Horúcovod je navrhnutý podľa STN , STN EN ( ) a vyhlášky MPSVR SR č. 508/2009 Z.z. Navrhované tlakové zariadenie je v zmysle vyhl. MPSVaR SR č. 508/2009 Z.z. klasifikované ako zariadenie skupiny C (ostatné zariadenia, potrubné vedenia). Hlavné technické horúcovodu (CZT): Pracovná látka: horúca voda Skúšobná látka: voda Konštrukčný pretlak: 1,6 MPa Skúšobný pretlak: 2,3 MPa Potrebný dispozičný tlak (päta prípojky): min. 150 kpa Konštrukčná teplota: 140 C Teplotný spád - zima: 135 (130)/70 (80) C Teplotný spád - leto: 75 (65)/40 (30) C B.3.13 SO 11 Vonkajšie osvetlenie Technická charakteristika Zabezpečuje osvetlenie vonkajších a manipulačných plôch. Problematika verejného osvetlenia je riešená v časti SO 01 Hala 525/10, 11, 12 Elektroinštalácia. Je navrhnuté v zmysle poţiadaviek STN strana 23 z 94

24 Technická charakteristika EN na udrţiavanú osvetlenosť Epk. Intenzita osvetlenia je navrhnutá na poţadovanú činnosť. Návrh rozmiestnenia svietidiel je prevedený na základe doloţeného prepočtu osvetlenia. (výpočet je súčasťou PD). Vnútorné a vonkajšie osvetlenie je navrhnuté LED svietidlami. Ovládanie pomocného osvetlenia je navrhnuté vypínačmi, ktoré budú umiestnené pri vstupoch do objektu. Ovládanie hlavného osvetlenia je navrhnuté z dvier rozvádzačov RMS1 aţ RMS6. Svietidlá sú umiestnenie na vonkajšej fasáde objektu SO 01, tak aby v dostatočnom mnoţstve zabezpečovali osvetlenie poţadovaných plôch. B.3.14 SO 12 Potrubný most Technická charakteristika Potrubné mosty sú navrhnuté ako dve samostatne oceľové konštrukcie. Oba sú navrhnuté s oceľových profilov. Stĺpy potrubného mosta sú z profilov HEB 160 a kotvené sú cez plech hr. 10mm k novým ŢB pätkám. Zavetrenia nôh sa skladajú s dvoch súbeţných profilov L50x50x5 ktoré sú privarené k nohám mosta s oboch strán pomocou plechov hrúbky 10mm. Na nohy mostov sú vertikálne poloţené a uchytené skrutkovými spojmi profily HEA 120. S profilmi HEA 100 ktoré sú priskrutkované vertikálne k nohám mostu, tvoria hlavný rám pre vedenie inţinierskych sieti. Tento rám je vystuţený profilmi HEA 100 a 2x L50x50x5. K rámu sú privarené pomocou platní s plechu hr. 10mm. V ráme potrubného mosta sú privarené konzoly pre 4x káblový ţľab. Vonkajškom rámu budú vedené siete ako Plyn (DN150), Vzduch (DN150) a 2x Teplovod DN150. Konzoly sú s profilov L100x75x8. Oba potrubné mosty sú opatrené pochôdznym roštom SP 30x32 40x3 ktorý slúţi pre lepší prístup v prípade údrţby potrubných mostov. B.3.15 SO 13 Technologická odpadová voda Technická charakteristika Kanalizácia technologická, odvádza znečistené vody od technológie v hale. Vetva technologickej kanalizácie je vedená cez halu a odvádza technologické vody od technológie aţ po prečerpávaciu šachtu časť aţ po akumulačnú nádrţ je tlaková kanalizácia na vonkajšiu a je napojená novým rozvodom do novej ţumpy o objeme 33 m 3 (poţiadavka technológie), s pravidelným vyprázdňovaním. Akumulačná nádrţ disponuje signalizačným systémom pre určenie stavu naplnenia nádrţe (max. hladiny). Potrubie je PVC DN 110 o dĺţke 195 m v SO 01 a 34 m vonkajšia vetva po ţumpu. B.3.16 SO 14 Sadové úpravy Technická charakteristika Pozemok je rovinatého charakteru s naváţkami zeminy z jestvujúcich stavieb. Pred začatím výstavby sa odstráni vrstva ornice min. hr. 200 mm, ktorá sa dočasne deponuje v areáli firmy. Do terénnych úprav je zahrnuté rozprestretie tejto odobratej ornice v areáli (spätné zahumusovanie) so zatrávnením a výsadba zelene. Po ukončení všetkých stavebných prác sa urobia na nezastavaných plochách sadové úpravy, ktoré pozostávajú z výsadby nízko rastúcej zelene a zatrávnenia. Navrhujeme zatrávnenie plôch, ktoré nebudú v rámci areálu zastavané, výsevom parkovej zmesi s obsahom mätonohu. Minimálne 15 dní pred výsevom trávy je potrebné plochu ošetriť premergentným herbicídom a pred samotným výsevom trávy sa zemina skvalitní rozprestretím vrstvy Vitahunu v hrúbke 2 cm. Sadové úpravy: Počet nízko rastúcich kríkov je moţné prispôsobiť miestnym poţiadavkám. Navrhujeme pouţiť tieto druhy : strana 24 z 94

25 Technická charakteristika tuje...15 ks nízkorastúce kry...8 ks nízkorastúca plazivá zeleň...15 ks plazivá zeleň vzrastlá...7 ks Nízko rastúce kríky nemajú vplyv na podzemné siete (neohrozujú ich svojou koreňovou sústavou) a vysadia sa v oblastiach, ktoré budú vhodné a budú určené v ďalšom stupni PD investorom a správcami sietí na danom území resp. budú riešené ako kontajnerová zeleň z dôvodu ďalšej moţnej výstavby na danom území. Počet vysadených kríkov je moţné upraviť vzhľadom na rozsah výstavby a samotné vyjadrenia dotknutých správcov sietí. Výrub stromov a demolačné práce: V danom území sa nepredpokladá výrub stromov a krovín. B.3.17 PS 01 Výrobná technológia P.č. Názov technologického uzla Technická charakteristika V rámci taviarne výrobnej haly 525/10 budú umiestnené 2 nové plynové taviace a udrţiavacie šachtové pece STRIKO vrátane vsádzkovacieho zariadenia - skipového výťahu. Zariadenie plynovej taviacej pece slúţi na tavbu vstupnej suroviny (hliníka), ktorý sa pomocou pevných plynových horákov predohrieva, taví, resp. udrţuje na poţadovanej teplote a táto zaručuje manipuláciu s tekutým kovom pri dávkovaní, odlievaní, prelievaní, vylievaní kovu z pece do panví a pod. Ohrev zemným plynom je realizovaný statickými horákmi, tlak plynu do jednotlivých horákov je max.50kpa. Pec je vybavená dvoma taviacimi a jedným udrţiavacím horákom, v ktorých dochádza k priamemu spaľovaniu zemného plynu. Doby chodu a výkonnostné stupne horákov sa regulujú podľa stupňa naplnenia šachty, ako aj podľa teplôt v taviacom priestore a teploty spalín. Šachtová taviaca pec pracuje v poloautomatickom reţime, t.j. všetky činnosti pece sú riadene elektronicky, čo umoţňuje trvale zaistiť výrobu vysoko kvalitnej taveniny hliníkovej zliatiny poţadovaného 1. Tavenie zloţenia. Vsádzkový materiál, (bločky a ingoty hliníkových predzliatin) a vratný materiál (vtokové sústavy, odrezky, nepodarky z výroby a pod.) sú ukladané do manipulačných paliet v ktorých sú vysokozdviţným vozíkom alebo ţeriavom dopravené do skipového výťahu pece. Pri zahájení zaváţania vsádzky do pece sa automaticky vypnú plynové horáky, otvorí sa vsádzkový otvor v hornej časti šachty a vsádzka je skipovým výťahom vysypaná do taviacej sekcie pece. Potom sa vsádzkovací otvor uzavrie, zapnú sa plynové horáky a začne samotný proces tavenia kovu. Pri tavení sa nepouţívajú krycie soli. Z taviacej šachty sa materiál zosúva cez predohrievacie pásmo do taviaceho priestoru, kde sa taví. V predohrievacom pásme sa vsádzkový materiál suší a predhrieva odpadovým teplom spalín (rekuperačný princíp), je to tzv. princíp ETAmax šachtovej pece. Materiál sa roztavuje na dne taviacej šachty, z taviacej šachty tečie roztavený kov do udrţiavacieho priestoru, kde horák v strope udrţiavacieho priestoru pece vyvíja potrebnú tepelnú energiu pre dodatočné vykurovanie a udrţiavanie taveniny. Po ukončení tavby sa tavenina z pece vyleje sklápaním celej pece do prepravných panví. strana 25 z 94

26 P.č. 2. Názov technologického uzla Vysokotlakové odlievanie Technická charakteristika Prepravné panvy sú predohrievané a naplyňované v naplyňovacej stanici. Pomocou vysokozdviţného vozíka je ďalej tavenina v prepravnej panví prevezená na ďalšie spracovanie do udrţiavacej pece. Spaliny z taviacej pece sú odvádzané dymovodom do komína. Obsah pece je kg, max. teoretický taviaci výkon kg/hod, max. teplota taveniny je 760 C. Celkový inštalovaný výkon horákov na zemný plyn kw. Princíp vysokotlakového liatia spočíva v tom, ţe roztavená tavenina / zliatina sa z udrţiavacej pece dávkuje do dopĺňacej komory špeciálneho tlakového liaceho stroja a potom účinkom tlaku vyvodeného plniacim piestom premiestňujúcim sa v tejto komore, cez vtokovú sústavu vypĺňa dutinu vysokopresnej kovovej tlakovej formy, kde zliatina tuhne pod zvyškovým tlakom. Po vytuhnutí vyberie manipulačný robot odliatok a vloţí ho do na schladenie do chladiacej nádrţe s vodou. Následne je odliatok zbavený prebytočných častí odstrihávacím zariadením Trimm Press. Tieto časti padajú na dopravníkový systém umiestnený v technologickom tunely pod zariadeniami, ktorým sú hliníkové zvyšky dopravované do kontajnera pre hliníkové špony (zvyšky), umiestneného v exteriéri haly. Vysokotlakové liatie umoţňuje zhotovovať odliatky s tenkými stenami a výbornou akosťou povrchu. Technológia umoţňuje zhotoviť odliatky zloţitých tvarov, ktoré nie je moţné dosiahnuť na gravitačnom kokilovom odlievaní. Najčastejšie sa týmto spôsobom vyrábajú napr. šasi prehrávačov, video prehrávačov, rámy a skrine motorov, spínacích zariadení, karburátorov, rozdeľovačov, skrine prevodoviek a spojok. Osadených bude celkovo 8 odlievacích lisov o uzatváracej sile 4400 ton. Inštalácia bude prebiehať etapovite. Pri tomto spôsobe odlievania nie je potrebné externé odsávanie. Chladenie odliatkov vo forme je zabezpečované externým chladiacim okruhom. Pre tepelné spracovanie odliatkov je navrhnutá technologická linka tak, aby sa dosiahli výrobné poţiadavky na tepelné spracovanie hliníkových odliatkov vyrobených pomocou vysokotlakého liatia, a aby sa dosiahla kvalita podľa noriem zákazníkov. Technológia tepelného spracovania sa skladá s z dvoch základných častí 1. Ţíhacia pec (Solutioning) 2. Vytvrdzovacia pec (Aging) 3. Tepelné spracovanie Pri ţíhacej peci sa jedná o 5 udrţiavacých komôr kde sa pri jedenej z komôr ako ohrievacie médium vyuţíva zemný plyn v kombinácií so vzduchom. Ostatné komory pouţívajú ako ohrievacie médium elektriku. Vykurovací systém sa skladá z odporových vykurovacích prvkov (drôtom cievok) so svojimi drţiacimi keramickými krúţkami kovového nosného systému a izolovanými plug-in sekciami. Vykurovacie telesá sú zlúčené do ohrievača bunky pre ľahší prístup ku všetkým častiam vykurovacieho systému.. Vysoká rýchlosť prúdenia vzduchu v tejto oblasti zabezpečuje efektívny a rovnomerný prenos tepla, čím sa šetrí vykurovacie prvky pre dlhú ţivotnosť. Pracovný cyklus začína popúšťaním pri teplotách v rozmedzí od 500 do 540 +/- 3 C (*); max. 590 C.. Proces sa končí chladením a vybraním odliatkov. Odliatky sú po celý čas spracovania zaloţené strana 26 z 94

27 P.č. Názov technologického uzla Technická charakteristika v špeciálnych košoch. Pece popúšťania sú vybavené nakladacími pracovnými stolmi, ktoré sú navrhnuté tak, aby ukladacie miesta mohli byť naloţené pomocou vysokozdviţných vozíkov. Po zaplnení nakladacieho miesta, obsluha potvrdí, ţe nakladací postup bol ukončený a koše sa automaticky presunú do pece popúšťania. Pec sa skladá z vonkajšieho obalu vyrobená z beţného oceľového plechu. Tento vonkajší plášť pojme vnútorný plášť vyrobený z vysoko legovanej ocele s vykurovacími kanálmi a vzduchových prepáţok. Priestor medzi vnútorným a vonkajší plášťom je naplnený keramickou vlnou s veľmi nízkou tepelnú vodivosť (cca. 250 mm hrubá). Tým sa minimalizuje akumulácia tepla a voľnobehu straty. Vnútorný plášť je navrhnutý tak, aby jeho tepelná rozťaţnosť nemala vplyv na stacionárny dopravníkový systém. Dizajn je zaloţený na robustnej konštrukciu. Diely podliehajúce opotrebeniu a výmene sú dostatočne dimenzované a sú vyrobené z najvhodnejších materiálov. Veľká pozornosť je venovaná dobrému prístupu pre výmenu náhradných. Teplota je riadená v štyroch kontrolných zónach. Termočlánok sníma teplotu vzduchu vstupujúceho do uţitočného priestoru pece. Ďalšie termoelektrické články a tepelná zaráţka chráni kotol proti neprípustnému prehriatiu. Otvor pre zavádzanie kalibrovanú skúšobnú termočlánku je vedľa kaţdého riadiaceho termočlánku. Kontinuálna pec na umelé vyzrievanie je vybavená nakladacím pracovným stolom, ktorý je navrhnutý tak, aby prijal dva náklady stohy a presunul ich do vnútra pece. Ohrievací systém NESSy. Pece sú ohrievané pomocou tepla nachádzajúceho sa v spalinách prichádzajúcich z pecí popúšťania. V tomto rozsahu dodávky sú kontinuálne pece pre vyzrievanie vybavené špeciálnymi výmenníkmi tepla pripojenými na systém rozvodu horúceho vzduchu s regulačnými ventilmi. Kaţdá zóna pece má tepelný regulátor, ktorý ovláda ventil zóny, aby sa dosiahla presná regulácia teploty. Všetky spaliny prichádzajúce z pece popúšťania prechádzajú cez tzv. buster. V busteri je inštalovaný horák s dostatočným výkonom na kompenzáciu tepla poţadovaného pecou pre vyzrievanie, v prípade, ţe pec popúšťania neposkytuje dostatočné mnoţstvo tepla, alebo v prípade, ţe pec popúšťania je vypnutá. Aby sa zabezpečila rovnomerná vnútorná teplota v peci, na vrchu pece sú nainštalované recirkulačné ventilátory. Odvod spalín je zaisťovaný cez komín umiestnený na vrchu pece pre vyzrievanie a zachytáva všetky spaliny z výmenníkov tepla. Všetky spaliny odchádzajú iba do komína. Komín má prevýšenie 3 m nad horizont strechy haly. Predpokladaný inštalovaný výkon plynových spotrebičov je 600 kw. Systém chladenia vzduchom. Prvá poloha vykladacieho pracovného stola je pre sekciu chladenia vzduchom. Dva odstredivé ventilátory sú umiestnené po stranách tejto komory a fúkajú čerstvý vzduch na horúce kusy. Vo vrchnej časti tejto konštrukcie je umiestnený špirálovitý ventilátor, ktorý saje vzduch a vytláča ho mimo budovy. Po skončení chladiaceho cyklu sa košíky presunú do vykladacej polohy vo vykladacom stanovišti, kde ich obsluha vyloţí pomocou vysokozdviţného vozíka. 4. Rovnanie odliatkov Rovnanie je technologický proces kde sa pomocou špeciálneho strana 27 z 94

28 P.č. Názov technologického uzla 5. Apretácia odliatkov Technická charakteristika vyrovnávacieho zariadenia dosahuje vyrovnanie tvarov a plôch odliatku na príslušné parametre podľa poţiadaviek zákazníka. Bunka rovnania obsahuje vstupný dopravník, z ktorého manipulačný robot odoberie odliatok a vloţí ho do vyrovnávacieho zariadenia kde prebieha proces upnutia a následného odmerania odliatku. V závislosti od výsledkov merania zariadenie odliatok vyrovná na poţadované parametre a alebo uvoľní do nasledujúceho procesu. Po rovnaní nasleduje opakované kontrolné meranie a v prípade ţe sú parametre v poriadku manipulačný robot odliatok prenesie na výstupný dopravník. Odliatky sú po tepelnom spracovaní prevezené na pracovisko apretácie. Apretúra výrobkov sa vykonáva na automatizovaných pracoviskách. Kaţdá linka pozostáva z týchto skupín: vstupný dopravník, ktorým sú odliatky dopravené do automatizovanej linky apretačné a brúsne stroje, opracovávajú odliatky do poţadovanej kvality zákazníkom manipulačné roboty, ktorý zabezpečuje manipuláciu s odliatkami medzi jednotlivými technologickým zariadeniami umiestnenými v kabíne, rozvádzače, ovládacie skrine zabezpečujúce riadenie jednotlivých technologických zariadení a celej linky Opracovanie odliatkov CNC Montáţ vloţiek (Helicol) Zariadenia sú umiestnené v protihlukovej kabíne a technologický proces je vykonávaný plne automaticky. Navrhované zariadenia umoţňujú dosiahnutie kvality dokončovacích operácii a odstránenie namáhavej práce, nakoľko manipulačné operácie budú vykonávať robotom. V neposlednom rade je zobraté do úvahy aj hľadisko ţivotného prostredia, nakoľko technologické zariadenia sú umiestnené v uzavretej kabíne kde je pouţité suché odsávanie, a odsávaná vzdušnina je pred vypúšťaním do pracovného prostredia filtrovaná. Táto časť rieši pred opracovanie určitých častí odliatku pre konečného odberateľa. Na automatických CNC centrách sa trieskovým obrábaním upravujú časti odliatku na poţadovaný rozmer a tvar. Technológia výroby je prakticky rovnaká pre všetky typy odliatkov, rozdiely sú hlavne v počte a v spôsobe opracovania jednotlivých odliatkov. Odliatky sú distribuované pomocou manipulačného robota k samotným CNC obrábacím centrám. Pred samotnými obrábacími centrami manipulačné roboty, odliatok vloţia do obrábacieho centra. Obrábacie centrum je zariadenie určené na frézovanie odliatkov. Mechanicky sa opracúvajú vopred určené plochy na poţadovaný tvar a rozmer. Zariadenie je plnoautomatické. Po skončení CNC programu je obrobok odobratý manipulačným robotom a poloţený na výstupný dopravník zabezpečujúci transport na pracovisko montáţ vloţiek (Helicol). Pracoviská sú odsávane cez odlučovač olejovej hmly a vyčistená vzdušnina je vracaná späť pracovného prostredia. Montáţna linka je plne automatická kde pomocou transportného dopravníkového systému prechádza odliatok linkou na pozíciu kde manipulačný robot namontuje na odliatok vloţku Helicol. Tieto vloţky sú uloţené v zásobníkoch pri linke. Po montáţi robot poloţí odliatok na výstupný dopravník ktorý presunie odliatok na pracovisko konečnej kontroly, ktoré sa nachádza na výstupe montáţnej linky. Na tomto strana 28 z 94

29 P.č. Názov technologického uzla Technická charakteristika mieste operátori preberajú odliatky a vykonávajú dôkladnú kontrolu dielca a následne ich uloţia do transportných obalových jednotiek. B.3.18 PS 01 - Pomocné a obslužné prevádzky P.č. Názov Technická charakteristika 1. Technická kontrola 2. Údrţba, nástrojáreň a oprava náradia Technická kontrola zahŕňa tieto operácie: röntgenová kontrola, metalurgická - kontrola kovu po naliatí do udrţiavacej pece odlievacieho pracoviska. Kontroluje sa zloţenie a kvalita kovu a vyhodnocuje pomocou spektrálnej analýzy, meranie odliatkov na 3D stroji sa bude vykonávať na meracom prístroji, kde sa podľa poţiadaviek zákazníka kontroluje prepísaný počet bodov. Výstupná vizuálna kontrola je riešená spolu s tlakovou skúškou. Hlavnou výrobnou činnosťou v údrţbe a nástrojárni je zabezpečovanie chodu výrobných zariadení a oprava náradia potrebného pri odlievaní. Dielňa je svojím charakterom rozdelená na dve časti tzn. čistá a špinavá. V čistej časti sú inštalované kovoobrábacie stroje na mechanické a tvarové úpravy náradia, prípadne na výrobu spotrebných alebo náhradných dielov. V špinavej časti sa vykonávajú mechanické opravy a čistenie náradia. B.3.19 PS 02 - Zdvíhacie zariadenia P.č. Názov Technická charakteristika 1. Mostový ţeriav 60t/40t Elektrický mostový ţeriav je zdvíhacie zariadenie, ktorým sa premiestňujú bremená zvislým a vodorovným smerom vo vymedzenom priestore. Dvojnosníkový elektrický mostový ţeriav s nosnosťou 60t je umiestnený v hale 525/10. Pozostáva z dvoch hlavných nosníkov skriňového profilu opatrených na hornej strane koľajnicami po ktorých jazdí ţeriavová mačka. Hlavné nosníky sú pomocou pripájacích platní uchytené na priečne nosníky s pojazdmi. Pre pojazd v smere ţeriavovej dráhy je ţeriav vybavený dvoma samostatnými pohonmi. Ţeriav bude mať rýchlosti na zdvihu, pojazde mačky a pojazde ţeriava ovládané pomocou frekvenčných meničov. Ţeriavová mačka má svoju základnú nosnosť 60t zabezpečenú pomocou kladkostroja renomovanej nemeckej firmy Stahl CraneSystems Gmbh. Ţeriavová mačka je okrem toho ešte vybavená kladkostrojom pomocného zdvihu s nominálnou nosnosťou 40t, s ktorým je moţné vykonávať otáčanie nástrojov - foriem. Jeden hlavný nosník ţeriavu a ţeriavová mačka sú vybavené obsluţnými lávkami pre kontrolu a údrţbu zdvíhacieho zariadenia. Celý ţeriav sa pohybuje po dvoch vetvách ţeriavovej dráhy uloţenej na oceľových stĺpoch haly. Celková dĺţka ţeriavovej dráhy je 177 m. Riadenie ţeriavu bude vykonávané pomocou rádiového diaľkového ovládača tlačítkového typu v manuálnom reţime. Ţeriav, ako aj mačka sú istené v koncových polohách pojazdu koncovými dorazmi. Prostredie, v ktorom ţeriav môţe pracovať je základné, vnútorné. Ţeriav bude napájaný elektrickou energiou prostredníctvom krytej strana 29 z 94

30 P.č. Názov Technická charakteristika plastovej troleje, resp. C profilov s vozíčkami a plochými káblami. Hlavný vypínač bude umiestnený na krajnom stĺpe haly. Mostový ţeriav 60 t. Elektrický mostový ţeriav je zdvíhacie zariadenie, ktorým sa premiestňujú bremená zvislým a vodorovným smerom vo vymedzenom priestore. Dvojnosníkový elektrický mostový ţeriav s nosnosťou 60t je umiestnený v hale 525/10. Pozostáva z dvoch hlavných nosníkov skriňového profilu opatrených na hornej strane koľajnicami po ktorých jazdí ţeriavová mačka. Hlavné nosníky sú pomocou pripájacích platní uchytené na priečne nosníky s pojazdmi. Pre pojazd v smere ţeriavovej dráhy je ţeriav vybavený dvoma samostatnými pohonmi. Ţeriav bude mať rýchlosti na zdvihu, pojazde mačky a pojazde ţeriava ovládané pomocou frekvenčných meničov. Ţeriavová mačka má svoju základnú nosnosť 60t zabezpečenú pomocou kladkostroja renomovanej nemeckej firmy Stahl CraneSystems Gmbh. Jeden hlavný nosník ţeriavu a ţeriavová mačka sú vybavené obsluţnými lávkami pre kontrolu a údrţbu zdvíhacieho zariadenia. Celý ţeriav sa pohybuje po dvoch vetvách ţeriavovej dráhy uloţenej na oceľových stĺpoch haly. Celková dĺţka ţeriavovej dráhy je 177 m. Riadenie ţeriavu bude vykonávané pomocou rádiového diaľkového ovládača tlačítkového typu v manuálnom reţime. Ţeriav, ako aj mačka sú istené v koncových polohách pojazdu koncovými dorazmi. Prostredie, v ktorom ţeriav môţe pracovať je základné, vnútorné. Ţeriav bude napájaný elektrickou energiou prostredníctvom krytej plastovej troleje, resp. C profilov s vozíčkami a plochými káblami. Hlavný vypínač bude umiestnený na krajnom stĺpe haly Konštrukcia ţeriavovej dráhy Hala 525/10 Mostový ţeriav 5 t (toolshop) Nosníky ţeriavovej dráhy sú pozvárané do tvaru I nosníka z valcovaných plechov z oceli S235, symetrické, po celej dĺţke s rovnakým prierezom. Jednotlivé nosníky sú uloţené na dvoch loţiskách, ktoré umoţňujú ich výškovú aj smerovú rektifikáciu. Na nosníkoch sú privarené koľajnice z obdĺţnikového profilu, ktoré slúţia pre pojazd a vedenie ţeriavového kolesa po ţeriavovej dráhe. Koľajnica je v pozdĺţnom smere privarená prerušovaným zvarom k nosníkom, pričom koľajnica vţdy prečnieva na ďalší nosník, kde je skosená pod uhlom 45. Na konci ţeriavovej dráhy budú inštalované naráţky. Ţeriavová dráha je dimenzovaná pre jeden 60t ţeriav v poli. Vzájomná vzdialenosť ţeriavov je obmedzená pomocou antikolízneho zariadenia. Elektrický mostový ţeriav je zdvíhacie zariadenie, ktorým sa premiestňujú bremená zvislým a vodorovným smerom vo vymedzenom priestore. Jednonosníkový elektrický mostový ţeriav s nosnosťou 5t je umiestnený v hale 525/12 časť toolshop. Pozostáva z jedného nosníka valcovaného profilu a priečnych pojazdov ktoré sú prichytené pomocou pripájacích platní. Pre pojazd v smere ţeriavovej dráhy je ţeriav vybavený dvoma samostatnými pohonmi. Ţeriav bude mať dve rýchlosti na zdvihu, pojazde mačky a pojazde ţeriava. Ţeriav má svoju základnú nosnosť 5t zabezpečenú pomocou kladkostroja renomovanej nemeckej firmy Stahl CraneSystems Gmbh. Celý ţeriav sa pohybuje po dvoch vetvách ţeriavovej dráhy uloţenej na strana 30 z 94

31 P.č. Názov Technická charakteristika samostatných oceľových stĺpoch. Celková dĺţka ţeriavovej dráhy je 17,8 m. Riadenie ţeriavu bude vykonávané pomocou rádiového diaľkového ovládača tlačítkového typu v manuálnom reţime. Ţeriav, ako aj kladkostroj sú istené v koncových polohách pojazdu koncovými dorazmi. Prostredie, v ktorom ţeriav môţe pracovať je základné, vnútorné. Ţeriav bude napájaný elektrickou energiou prostredníctvom krytej plastovej troleje, resp. C profilov s vozíčkami a plochými káblami. Hlavný vypínač bude umiestnený na krajnom stĺpe haly Konštrukcia ţeriavovej dráhy Hala 525/12 (toolshop) Mostový ţeriav 5 t (3D meranie) Konštrukcia ţeriavovej dráhy Hala 525/12 (3D meranie) Nosníky ţeriavovej dráhy sú z valcovaných HEA profilov z oceli S235, symetrické, po celej dĺţke s rovnakým prierezom. Jednotlivé nosníky sú uloţené na dvoch loţiskách, ktoré umoţňujú ich výškovú aj smerovú rektifikáciu. Samostatné stĺpy ţeriavovej dráhy sú tieţ z valcovaných HEA profilov. Na nosníkoch sú privarené koľajnice z obdĺţnikového profilu, ktoré slúţia pre pojazd a vedenie ţeriavového kolesa po ţeriavovej dráhe. Koľajnica je v pozdĺţnom smere privarená prerušovaným zvarom k nosníkom, pričom koľajnica vţdy prečnieva na ďalší nosník, kde je skosená pod uhlom 45. Na konci ţeriavovej dráhy budú inštalované naráţky. Ţeriavová dráha je dimenzovaná pre jeden 5t ţeriav. Elektrický mostový ţeriav je zdvíhacie zariadenie, ktorým sa premiestňujú bremená zvislým a vodorovným smerom vo vymedzenom priestore. Jednonosníkový elektrický mostový ţeriav s nosnosťou 5t je umiestnený v hale 525/12 časť 3D meranie. Pozostáva z jedného nosníka valcovaného profilu a priečnych pojazdov ktoré sú prichytené pomocou pripájacích platní. Pre pojazd v smere ţeriavovej dráhy je ţeriav vybavený dvoma samostatnými pohonmi. Ţeriav bude mať dve rýchlosti na zdvihu, pojazde mačky a pojazde ţeriava. Ţeriav má svoju základnú nosnosť 5t zabezpečenú pomocou kladkostroja renomovanej nemeckej firmy Stahl CraneSystems Gmbh. Celý ţeriav sa pohybuje po dvoch vetvách ţeriavovej dráhy uloţenej na samostatných oceľových stĺpoch. Celková dĺţka ţeriavovej dráhy je 11m. Riadenie ţeriavu bude vykonávané pomocou rádiového diaľkového ovládača tlačítkového typu v manuálnom reţime. Ţeriav, ako aj kladkostroj sú istené v koncových polohách pojazdu koncovými dorazmi. Prostredie, v ktorom ţeriav môţe pracovať je základné, vnútorné. Ţeriav bude napájaný elektrickou energiou prostredníctvom krytej plastovej troleje, resp. C profilov s vozíčkami a plochými káblami. Hlavný vypínač bude umiestnený na krajnom stĺpe haly. Nosníky ţeriavovej dráhy sú z valcovaných HEA profilov z oceli S235, symetrické, po celej dĺţke s rovnakým prierezom. Jednotlivé nosníky sú uloţené na dvoch loţiskách, ktoré umoţňujú ich výškovú aj smerovú rektifikáciu. Samostatné stĺpy ţeriavovej dráhy sú tieţ z valcovaných HEA profilov. Na nosníkoch sú privarené koľajnice z obdĺţnikového profilu, ktoré slúţia pre pojazd a vedenie ţeriavového kolesa po ţeriavovej dráhe. Koľajnica je v pozdĺţnom smere privarená prerušovaným zvarom k nosníkom, pričom koľajnica vţdy prečnieva na ďalší nosník, kde je skosená pod uhlom 45. Na konci ţeriavovej dráhy budú inštalované naráţky. Ţeriavová dráha je dimenzovaná pre jeden 5t ţeriav. strana 31 z 94

32 B.3.20 PS 03 Prevádzková vzduchotechnika P.č. Názov Technická charakteristika Vetranie výrobnej haly časť lisovňa: 525/10 Vetranie výrobnej haly časť opracovanie: 525/11 - Rekuperačné vetranie: 3 ks jednotky s prívodným a odvodným potrubím - Vetranie so zmiešavaním: 1 ks jednotka s prívodným a odvodným potrubím - Letné vetranie odťah: 10 ks strešných ventilátorov - Letné vetranie prívod: 15 ks prívodných jednotiek Sahara - Rekuperačné vetranie: 1 ks jednotka s prívodným a odvodným potrubím - Vetranie so zmiešavaním: 1 ks jednotka s prívodným a odvodným potrubím - Letné vetranie odťah: 6 ks strešných ventilátorov - Letné vetranie prívod: 4 ks prívodných jednotiek Sahara - Letné vetranie prívod: 4 ks prívodné ţalúzie - Rekuperačné vetranie: 3 ks jednotky s prívodným a odvodným potrubím - Vetranie so zmiešavaním: 1 ks jednotka s prívodným a odvodným potrubím - Letné vetranie odťah: 10 ks strešných ventilátorov - Letné vetranie prívod: 15 ks prívodných jednotiek Sahara 3. Vetranie výrobnej haly časť lisovňa: 525/10 Jedná sa o priestor výrobnej haly medzi stĺpmi B-C po celej šírke výrobnej haly: stĺpy č. 1 aţ 12. Uvedený priestor je rozdelený na jednotlivé výrobné úseky, pričom najväčší je priestor pre samotné lisy, ďalej sú tu osadené pece Striko na jednej strane a nástrojáreň na druhej strane (od administratívnej budovy). Spoločný výkon vzduchotechniky predstavuje m 3 /hod. Jednotky majú vradený vodný ohrievač pre vodu o teplotnom spáde 130/70ºC. Na samotnú úpravu a distribúciu vzduchu sú teda navrhnuté rekuperačné jednotky VS-500, ktoré sú osadená na oceľovej konštrukcii nad strechou objektu. Jednotky pozostávajú z filtrov, vodného ohrievača, doskového hliníkového rekuperátora, ventilátorov, riadiaceho systému s príslušenstvom a ostatného príslušenstva. Dvojitý plášť jednotky je vyrobený z pozinkovaného plechu s izoláciou. Odvod kondenzátu je riešený na spodnej strane jednotky. Účinnosť rekuperácie sa pohybuje do 68 %. Jednotka je vybavená riadiacim systémom. Ako zdroj tepla je vodný ohrievač. V priestore na streche na oceľovej konštrukcii nad pecami Striko je osadená prívodno-odvodná jednotka (napr. VS 400). Jednotka pozostáva z filtrov, vodného ohrievača, zmiešavacej komory, ventilátorov, riadiaceho systému s príslušenstvom a ostatného príslušenstva. Jednotka môţe ísť na 100% obehového vzduchu v prípade temperovania haly počas odstávok. Jednotka je len prívodno-odvodná z toho dôvodu, ţe pri samotnej prevádzke pôjde minimálne polovica vzduchového výkonu na spaľovanie zemného plynu v peciach Striko (od nich sa odsáva pribliţne 2x m 3 /h). Preto bude jednotka prevádzkovaná tak, ţe prívod bude m 3 /h a odťah bude m 3 /h cez pece Striko a v priestore bude rovnotlaké vetranie. strana 32 z 94

33 P.č. Názov Technická charakteristika Kaţdá jednotka je pripojená 2 potrubiami na čerstvý a opotrebovaný vzduch. Do jednotky sú zaústené potrubia prívodu upraveného vzduchu do výrobnej haly a odvodu opotrebovaného a otepleného vzduchu z výrobnej haly. Systém vetrania je riešený tak, ţe pod stropom v strednej časti haly sú vedené dve odsávacie potrubia 900x800 alebo Ø900 pre kaţdú jednotku, Samotný odťah vo vetve zabezpečujú 3 nasávacie mrieţky 900x800 alebo Ø800. Pred mrieţkami sú regulačné klapky na naregulovanie rovnomerného mnoţstva pre jednotlivé vyuste. Potrubia budú osadené vo väzníkoch a uchytené o OK haly v kombinácii s uchytením o trapézový plech. Prívod čerstvého upraveného vzduchu je riešený po bokoch haly, kde sú vedené potrubia prívodu čerstvého upraveného vzduchu. Samotnú distribúciu vzduchu do výrobnej haly budú zabezpečovať veľkoobjemové vyustky Push a veľkoplošné vyustky. Ich umiestnenie je navrhnuté na výkrese pôdorys ±0,00 m. Ich typ (veľkoobjemové vyustky Push sa osádzajú vo výške a veľkoplošné vyustky na podlahu), konečné presné umiestnenie sa upraví v realizačnom projekte podľa konečnej dispozície strojných zariadení. Okrem tohto rekuperačného vetrania je v projekte riešené aj jednoduchý systém vetrania pre letné obdobie, ktoré sa bude pouţívať len na odvod nadmerného tepla a prívod čerstvého vzduchu sponad strechy haly. Na odvod vzduchu sú v streche riešenej haly osadené strešné ventilátory (navrhnutý typ SVRS630/4D) v počte 10 kusov so vzduchovým výkonom po m3/h. Ventilátory sú rovnomerne rozmiestnené po celej dĺţke haly lisovne. Celkový vzduchový výkon pre odvod je m 3 /h. - Rekuperačné vetranie: 1 ks jednotka s prívodným a odvodným potrubím - Vetranie so zmiešavaním: 1 ks jednotka s prívodným a odvodným potrubím - Letné vetranie odťah: 6 ks strešných ventilátorov - Letné vetranie prívod: 4 ks prívodných jednotiek Sahara - Letné vetranie prívod: 4 ks prívodné ţalúzie 4. Vetranie výrobnej haly časť opracovanie: 525/11 Jedná sa o priestor výrobnej haly medzi stĺpmi A-B po celej šírke výrobnej haly: stĺpy č. 1 aţ 12. Uvedený priestor je rozdelený na jednotlivé výrobné úseky, pričom najväčší je priestor pre opracovanie a tepelné spracovanie a ďalej k obvodovej stene (rada stĺpov č.12) sú priestory skladovania a expedície. Vzduchový výkon vzduchotechniky bude spolu m 3 /hod. Jednotky majú vradený vodný ohrievač pre vodu o teplotnom spáde 130/70ºC. Na samotnú úpravu a distribúciu vzduchu je navrhnutá rekuperačná jednotka VS-500, ktorá je osadená na oceľovej konštrukcii nad strechou objektu. Jednotka pozostáva z filtrov, vodného ohrievača, doskového hliníkového rekuperátora, ventilátorov, riadiaceho systému s príslušenstvom a ostatného príslušenstva. Dvojitý plášť jednotky je vyrobený z pozinkovaného plechu s izoláciou. Odvod kondenzátu je riešený na spodnej strane jednotky. Účinnosť rekuperácie sa pohybuje do 68 %. Jednotka je vybavená riadiacim systémom. Ako zdroj tepla je vodný ohrievač. strana 33 z 94

34 P.č. Názov Technická charakteristika V priestore na streche na oceľovej konštrukcii (v rohu pred stĺpom haly A12) je osadená prívodno-odvodná jednotka (napr. VS 400). Jednotka pozostáva z filtrov, vodného ohrievača, zmiešavacej komory, ventilátorov, riadiaceho systému s príslušenstvom a ostatného príslušenstva. Jednotka môţe ísť na 100% obehového vzduchu v prípade temperovania haly počas odstávok, alebo minimálneho pohybu v tomto priestore. Jednotka je len prívodno-odvodná z toho dôvodu, ţe sa bude často pouţívať na temperovanie a pôjde na obehový vzduch. Kaţdá jednotka je pripojená 2 potrubiami na čerstvý a opotrebovaný vzduch v princípe rovnako, ako pre priestor lisovne. Do jednotky sú zaústené potrubia prívodu upraveného vzduchu do výrobnej haly a odvodu opotrebovaného a otepleného vzduchu z výrobnej haly. Systém vetrania je riešený tak, ţe pod stropom v strednej časti haly sú vedené dve odsávacie potrubia 900 x 800 alebo Ø 900 pre kaţdú jednotku, Samotný odťah vo vetve zabezpečujú 3 nasávacie mrieţky 900x800 alebo Ø800. Pred mrieţkami sú regulačné klapky na naregulovanie rovnomerného mnoţstva pre jednotlivé vyuste. Potrubia budú osadené vo väzníkoch a uchytené o OK haly v kombinácii s uchytením o trapézový plech. Prívod čerstvého upraveného vzduchu je riešený po bokoch haly, kde sú vedené potrubia prívodu čerstvého upraveného vzduchu. Samotnú distribúciu vzduchu do výrobnej haly budú zabezpečovať veľkoobjemové vyustky Push a veľkoplošné vyustky. Ich umiestnenie je navrhnuté na výkrese pôdorys ±0,00 m. Ich typ (veľkoobjemové vyustky Push sa osádzajú vo výške a veľkoplošné vyustky na podlahu), konečné presné umiestnenie sa upraví v realizačnom projekte podľa konečnej dispozície strojných zariadení. Okrem tohto rekuperačného vetrania je v projekte riešené aj jednoduchý systém vetrania pre letné obdobie, ktoré sa bude pouţívať len na odvod nadmerného tepla a prívod čerstvého vzduchu sponad strechy haly. Na odvod vzduchu sú v streche riešenej haly osadené strešné ventilátory (navrhnutý typ SVRS630/4D) v počte 16 kusov so vzduchovým výkonom po m 3 /h. Ventilátory sú rovnomerne rozmiestnené po celej dĺţke haly. Celkový vzduchový výkon pre odvod je m 3 /h. Úbytok vzduchu budú nahrádzať prívodné jednotky (navrhnutá Sahara VN5K.M12KOP.RSD) v počte 4 kusov so vzduchovým výkonom m 3 /h, ktoré sú rovnomerne (v rámci moţností vychádzajúcich z osadenia technologických zariadení) rozmiestnené po celej dĺţke haly. B.3.21 PS 04 Prevádzkový rozvod silnoprúdu Technická charakteristika Popis riešenia: Z rozvádzačov RH1 a RH2, ktoré sú umiestnené v trafostanici, budú napojené na elektrickú energiu rozvádzače: V objekte SO /12: - podruţný rozvádzač RP1 (v trafostanici) - svetelné rozvádzače RS1 aţ RS3 strana 34 z 94

35 Technická charakteristika V objekte SO /10,11: - podruţné rozvádzače RM1 aţ RM7 - svetelné rozvádzače RSM1 aţ RSM6 - technologické rozvádzače R.. Hlavná napájacia kabeláţ silnoprúdu je navrhnutá káblami s hliníkovým jadrom typu 1-AYKY, resp. s medeným jadrom typu 1-CYKY. Káble niţšieho prierezu neţ 25mm2 budú s medeným jadrom typu CYKY-J, resp. CYKY-O. Hlavná napájacia kabeláţ bude prevedená v sústave TN-C. Trafostanica vn/nn: Trafostanica je situovaná na I.NP v technologickom zázemí objektu SO /12.. Hlavné rozvádzače RH1 a RH2 tvoria celoplechové voľne stojace skrine. Skrine sú riešené ako obojstranné. Usporiadanie a návrh prístrojov v rozvádzačoch RH1 a RH2 neumoţňuje pripojenie oboch transformátorov pri zopnutej spojke zberníc súčasne. Bude moţné prevádzkovať oba rozvádzače zopnuté spojkou len pri elektrickom napojení z jedného transformátora (v prípade, ţe výkon jedného z transformátorov postačí pokryť výkonovú spotrebu oboch rozvádzačov). Pripojenie oboch rozvádzačov bude moţné pomocou spojky. Káblové trasy: Hlavné vertikálne trasy od rozvádzačov RH1, RH2, budú vedené v káblových kanáloch (v trafostanici) a v káblových ţľaboch, (v SO /10,11) ktoré budú uloţené na oceľových podperách. Káblové ţľaby budú pozinkované. Pre zmenu smeru trasy alebo odbočky je povolené pouţiť len originálne tvarové diely. Káble budú v ţľaboch vedené jednotlivo alebo vo zväzkoch a pevne pripevnené. Hlavné horizontálne trasy budú uloţené v oceľových pozinkovaných neperforovaných káblových ţľaboch, vedených po výloţníkoch. Káble budú po roštoch vedené jednotlivo alebo vo zväzkoch a pevne pripevnené. Zavesenie káblových trás bude prevedené s minimálnou roztečou 2m. Prechody medzi jednotlivými poţiarnymi úsekmi budú opatrené protipoţiarnymi upchávkami. Prestupy inštalácií poţiarne deliacimi konštrukciami (stenami) budú utesnené podľa čl EN hmotami zo stupňom horľavosti najvyššie C1. Prestupy budú označené a bude dodaný zoznam upchávok spolu s výkresom umiestenia. Rozvádzače: RH1/2 RSM1-6: RM1-7: RS1-3: Oceloplechové voľne stojace skrine. (obojstranné) Rozmery: š = 2x1000 / 6x800 / 2x600 mm, v = mm, h = 800 mm Krytie rozvádzača IP 55/20 Menovitý prúd In = 3600 A. Prívod a vývody zo spodu. Oceloplechové skrine, typu QA55 (OEZ) Rozmery: š = 600 mm, v = mm, h = 400 mm Krytie rozvádzača IP 55/20 Menovitý prúd In = 80 A. Prívod a vývody z hora. Oceloplechová skriňa, typ QA55 (OEZ) Rozmery: š = 600 / 2x800 mm, v = mm, h = 400 mm Krytie rozvádzača IP 55/20 Menovitý prúd In = 200A, 400 A, resp. In = 500A Oceloplechová skriňa, typ DZ /120 modulová/ (OEZ) Rozmery: š = 510 mm, v = 750 mm, h = 150 mm strana 35 z 94

36 Technická charakteristika Krytie rozvádzača IP 43/20 Menovitý prúd In = 100 A, resp. In = 125A R1: Oceloplechová skriňa, typ RNB-2N48-B /48 modulová/ (OEZ) Rozmery: š = 532 mm, v = 452 mm, h = 155 mm Krytie rozvádzača IP 30/20 Menovitý prúd In = 50 A. RP1: Oceloplechová skriňa, typ DN (OEZ) Rozmery: š = 606 mm, v = 653 mm, h = 250 mm Krytie rozvádzača IP 43/20 B.3.22 PS 05 Chladenie Technická charakteristika Základné údaje Chladiaci okruh - sekundárna strana výmenníka (lisy) - prietok 70 x 8 = 560m3/h (celkom 700m3/h s rezervou) - teplotný spád 22 ± 1 / 29 C - celkový chladiaci výkon pre 8 lisov 4560 kw (5700kW s rezervou) - materiál potrubia oceľ / nerez.oceľ bezšvové mat. AISI teplonosná látka upravená voda - systém uzavretý Chladiaci okruh - primárna strana výmenníka (zdroj chladu) - materiál potrubia oceľ bezšvové - teplotný spád 16 /22 C - teplonosná látka 40% roztok etylénglykolu (bod tuhnutia -24,4 C) - systém uzavretý Technické riešenie Technológia výroby bude umiestňovaná do haly v postupných krokoch. Najprv budú v prevádzke 4 lisy a v ďalšej etape sa umiestnia zvyšné 4 lisy. Technológia výroby a distribúcia chladnej vody musí zohľadňovať túto skutočnosť (moţnosť regulácie, kaskádové spínanie zdrojov chladu...). Poţadovaný chladiaci výkon bude zabezpečený strojným (chiller) a voľným chladením (suchý chladič). Odovzdávanie tepla primár / sekundár je cez doskový výmenník etylénglykol / voda s dostatočnou výmennou plochou. poz. názov zariadenia počet A1.01 Chiller RTAF310 XE FC s integrovaným free-coolingom, chladiaci výkon 1478kW - Trane 4 A1.02 Obehové čerpadlo M=66,18 l/s; H=600 kpa ovládané FM 4 A1.03 Doskový výmenník ethylenglykol/voda Q = 5 700kW primár. strana 16/22 C; sekundárna strana 22/29 C Alfa Laval 1 strana 36 z 94

37 Technická charakteristika A1.04 Expanzná nádoba na ethylenglykol 40% 2x400l 1 B1.01 Obehové čerpadlo M=350 m3/h; H=350kPa ovládané FM 3 B1.02 Expanzná nádoba 2x500l 1 Primárna strana výmenníka Zdroje chladu sa umiestnia do vonkajšieho prostredia. Poţadovaný výkon budú zabezpečovať chillery s integrovaným freecoolingom (vyuţívanie freecoolingu v čo najväčšej miere) vrátane príslušenstva (obehové čerpadlá, zabezpečovacie zariadenia). Výmenník sa umiestni do m.č.220 Čerpacia stanica vody. Do tejto miestnosti sa umiestni aj MaR zdrojov chladu a čerpadiel. Primárna strana vrátane výmenníka a MaR bude dodávaná ako 1 funkčný celok. Sekundárna strana výmenníka Rozvod chladiacej vody - sekundár začína napojením na výmenník etylénglykol / voda. V hale bude rozvod umiestnený na konzolách. Samotné pripojenie odberných miest bude vykonané vlnovcovou hadicou, u kaţdého spotrebiča budú osadené uzatváracie a vyvaţovacie armatúry. Návrh čerpadiel je uvaţovaný na základe predpísaného prietočného mnoţstva teplonosnej látky, tlakových strát rozvodov, armatúr a ostatných zariadení. Inštalované bude 2+1 čerpadlo ako 50% rezerva. Výkon čerpadiel ovládaný frekvenčným meničom na základe teploty vody v okruhu. Úprava vody a doplňovanie do systému Pre úpravu doplňovacej vody do sekundárneho okruhu sa pouţije úprava vody a doplňovanie vody do systému bude na základe snímania tlaku, el.mag.ventilom. Dopúšťanie do chladiaceho okruhu bude pomocou obsluhy. B.3.23 PS 06 Plynoinštalácia ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE Technická charakteristika a/ druh plynu: zemný plyn b/ prevádzkový pretlak plynu: zemný plyn 50 kpa c/ priemer a dĺţka STL plynovodu: DN 150, 100, 65, 25, 20, 15 d/ druh materiálu plynovodu : oceľ tr DRUH PALIVA Zemný plyn STL ROZVOD PLYNU Navrhovaný vonkajší a vnútorný rozvod plynu po napojení za UP2-150, DN 150 rozvod stúpne po fasáde SO 01 AB 525/12 a prejde do 2. NP do miestnosti č. 220 ČERPACIA STANICA, kde bude pokračovať vo výške 2,25 m nad podlahou. Z tejto miestnosti prejde rozvod do haly 525/10. Tu rozvod DN 150 bude vedený vo výške +8,3 m nad podlahou k stĺpu v osiach B. Tu bude bod, kde sa rozvod spojí po zokruhovaní rozvodu DN 150 v hale 525/11. Na zokruhovanom rozvode budú osadené štyri sekčné uzávery SUP1 aţ 4, DN 150, ktoré budú slúţiť na uzavretie jednotlivých častí zokruhovaného rozvodu. V hale 525/11 sa odpoja dve odbočky DN 65 pre tepelné spracovania a ukončia sa uzávermi plynu strana 37 z 94

38 Technická charakteristika UP-TS1, UP-TS2 DN 65 ako uzávery plynu pre jednotlivé tepelné spracovania. Rozvody od týchto uzáverov plynu budú súčasťou zariadení tepelné spracovanie. Ďalej v hale 525/11 sa odpojí osem odbočiek pre lisy osadené v hale 525/10. Kaţdý rozvod klesne do kanála a kanálom prejde k lisu, kde stúpne nad podlahu a ukončí sa uzáverom UP-L1 aţ 8, DN 25 ako uzávery plynu pre jednotlivé lisy. Rozvody od týchto uzáverov plynu budú súčasťou zariadení lisy. Pri stĺpe B12 v hale 525/11 sa urobí odbočka DN 150 pre dve zariadenia striko. Z tohto rozvodu klesnú odbočky do kanála a kanálom prejde k zariadeniu Striko, kde stúpne nad podlahu a ukončí sa uzáverom UP-S1 a UP-S2, DN 100 ako uzávery plynu pre jednotlivé zariadenia Sstriko. Rozvody od týchto uzáverov plynu budú súčasťou zariadení Striko. Celú navrhovanú plynoinštaláciu vyhotoviť z oceľových rúrok, spojovaných zvarovaním mat Závitové spoje sa vyhotovia iba pri napojení armatúr. Zváranie do hrúbky steny 5,0 mm je moţné vykonávať plameňom. Na tesnenie závitových spojov pouţiť fermeţ a konope. Potrubie uzemniť v zmysle STN EN B.3.24 PS 07 Prevádzkové potrubie Technická charakteristika Základné údaje - Potreba stlačeného vzduchu m 3 /h - Prevádzkový tlak vzduchu 0,7 MPa - Tlakový rosný bod -20 C - Materiál potrubia stl. vzduch oceľové rúry bezošvé mat Potreba čerstvej upravenej vody 8 m 3 /h - Prevádzkový tlak max 0,6 MPa - Materiál potrubia voda nerez. oceľ AISI 304 Technické riešenie Rozvod stlačeného vzduchu Prevádzkové potrubie stlačeného vzduchu bude napojené na SO07 - Prípojka stlačeného vzduchu. Rozvod začína za uzatváracou armatúrou v hale v časti AB. V hale bude vytvorený nový zokruhovaný rozvod DN 150, umiestnený na konzolách. Potrubie je vedené v spáde, v najniţších bodoch sa osadia odkalovacie kohúty. Samotné pripojenie odberného miesta bude vykonané hadicou, u kaţdého spotrebiča bude osadený uzatvárací GK. Odberné zariadenie si reguluje mnoţstvo potrebného vzduchu. Vo výpočtoch boli uvaţované nasledovné parametre: Investorom sú zadané svetlosti prípojok. Výpočet tlakových strát predpokladá pokles tlaku max. 10 kpa pre najnepriaznivejšie osadené technologické zariadenie. Rozvod čerstvej vody Prevádzkové potrubie čerstvej vody začína napojením na rozvod čerstvej vody v administratívnej budove v miestnosti č.220 Čerpacia stanica vody. V tejto miestnosti bude umiestnená úpravňa vody - reverzná osmóza. Upravená voda bude vyuţívaná na prevádzku lisov a dopĺňanie vody do sekundárneho chladiaceho okruhu (okruh lisov). V hale bude vytvorený rozvod umiestnený na konzolách. Samotné pripojenie odberného miesta bude vykonané hadicou, u kaţdého spotrebiča bude osadený uzatvárací GK. Odberné zariadenie si reguluje mnoţstvo potrebnej vody strana 38 z 94

39 B.3.25 Sklady surovín a výrobkov, manipulácia s materiálom, doprava Technická charakteristika V rámci navrhovanej výrobnej haly sú vytvorené plochy na skladovanie vstupných surovín, hlavne kovu a expedíciu hotových výrobkov. V rámci objektu je moţné pohybovať sa po vyznačených pracovných uličkách. Manipulácia so surovinami a výrobkami sa vykonáva vysokozdviţným vozíkom. Prevádzka na výrobu štrukturálnych prvkov bude pre svoju činnosť vyuţívať jestvujúci Sklad logistiky na ploche 64/17 a skladovací exteriérový kontajner umiestnený pri objekte skladu logistiky a jestvujúce zhromaţdisko kvapalných NO situované pri expedičnej hale spoločnosti NEMAK Slovakia, s.r.o.. V záujme zvýšenia efektivity, organizácie a bezpečnosti aj s ohľadom na ochranu ţivotného prostredia bol vypracovaný v rámci stavebných úprav skladu logistiky PS Technológia skladovania, október 2013 (vypracoval PRO-ING s.r.o., Ing. Ján Ilavský). Z juhovýchodnej strany skladu logistiky je k dispozícii vstup do objektu, pričom spevnená plocha pred vstupom je prestrešená. Všetky podporné suroviny a pomocné látky budú z priestoru skladu logistiky a ekokontajnera presúvané pomocou dopravnej techniky po navrhovaných manipulačných plochách priamo do haly vysokotlakového odlievania. Pri manipulácii s materiálom sa riadi STN Skladovanie Zásady bezpečnej manipulácie a ďalšími STN vzťahujúcimi sa na pouţívané manipulačné prostriedky. Pri manipulačných prácach sa musí zabezpečovať: Správna voľba spôsobu vykonávania manipulačných prác, ako aj manipulačných zariadení a prostriedkov, Prípravou a organizáciou pracovísk na vykonávanie týchto prác, Pouţívaním osobných ochranných prostriedkov, Mechanizáciou a automatizáciou manipulačných prác. Manipulácia s látkami s výnimkou ich presunu bude teda prebiehať výhradne v priestore výrobnej haly, resp. jestvujúcich skladových priestoroch. Vo všetkých prípadoch manipulácie s nebezpečnými látkami sú tieto vyloţené z pristavenej dopravnej techniky a vysokozdviţným vozíkom, prípadne inými manipulátormi sú uloţené do príslušných skladovacích kontajnerov a následne opätovne v prípade potreby sú prostredníctvom vysokozdviţného vozíka alebo iného zariadenia z kontajnera vyberané a expedované priamo do prevádzky (výrobnej haly), kde sa v priestore haly vyloţia a následne sú umiestnené v prevádzke na rošt opatrený záchytnou nepriepustnou vaňou. Tieto nepriepustné vane nedisponujú výpustom. Samotná výrobná hala s technickým zázemím je opatrená na celej ploche hydroizolačnou fóliou HDPE hr. 1 mm, ktorá zabraňuje v prípade úniku takýchto látok presiaknutiu do podloţia. Podlaha skladu logistiky je zaizolovaná proti vlhkosti, ale aj ropných látkam a chemickým látkam fóliovou izoláciou Ekoten PE-HD spájanou zvarovaním, pod fóliou je umiestnená geotextília 400 g/m 2. Fólia je vytiahnutá nad úroveň podlahy. Exteriérový kontajner disponuje roštom so záchytnou nádrţou. Systém riešenia dopravy vo vzťahu k verejným cestným komunikáciám ostáva nezmenený. Vyuţívajú sa vnútro areálové komunikácie v ZSNP. Vnútro závodná cestná sieť vyúsťuje na štátnu cestu. Pre potreby prístupu do objektu budú vybudované nové spevnené a manipulačné plochy, riešené v stavebnom objekte SO 02 (nie je súčasťou tejto ţiadosti). Predpokladaná intenzita nákladnej dopravy: Vstupné suroviny: počet prejazdov / deň 18 Výstupné produkty: počet prejazdov / deň 16 B.3.26 Zhromažďovanie, skladovanie a nakladanie s odpadmi a nebezpečnými látkami (skladovacie kapacity) Technická charakteristika Spôsob zhromaţďovania, skladovania a nakladania s nebezpečnými látkami a odpadmi predovšetkým vo vzťahu k ochrane vôd sa nemení voči jestvujúcemu stavu (súčasnej činnosti spoločnosti NEMAK strana 39 z 94

40 Technická charakteristika Slovakia, s.r.o.). Všetky takéto látky budú zhromaţďované v jestvujúcom Sklade logistiky, ktorý je situovaný na parcelnom čísle 64/17 a externom kontajneri (ekokontajner), ktorý je umiestnený vedľa uvedeného skladu. Na zhromaţďovanie ropných produktov budú vyuţívané jestvujúce skladové kontajneri umiestnené pred expedičnou halou spoločnosti NEMAK Slovakia, s.r.o. (Zhromaţdisko kvapalných NO). Nebezpečné látky sú skladované v predpísaných obaloch. Bliţší popis jednotlivých skladových priestorov a skladovacích kapacít, ktoré sú v rámci prevádzky NEMAK Slovakia, s.r.o. aj v súvislosti s realizáciou novej prevádzky na výrobu štrukturálnych prvkov k dispozícii je uvedené v texte a tabuľkových prehľadoch niţšie. Sklad Logistiky Ide o objekt s rozmermi x mm umiestnený na pozemku parc. č. 64/17. Situovaný je priamo oproti novej výrobnej hale pre vysokotlakové odlievanie, ktoré od seba oddeľuje obsluţná cestná komunikácia. Prístup do skladu logistiky je prostredníctvom spevnených betónových plôch. Tieto plochy vzhľadom na deklarovaný spôsob manipulácie s nebezpečnými látkami uvedený v kapitole B.3.25 a skutočnosti, ţe v tomto priestore nedochádza, napr. ku stáčaniu látok ropnej povahy nie sú tieto opatrené voči únikom škodlivých látok. Sklad logistiky sa člení nasledovne: Sklad náhradných dielov V časti skladu náhradných dielov sú umiestnené 2 ks kontajnerov, do ktorých je moţné umiestniť spolu 12 paliet čo je spolu 24 ks x kg = so zaťaţením max. spolu kg. V jednom kontajneri sú skladované zásady a v druhom kontajneri kyseliny v pevnom stave. Kontajnery sú zabezpečené záchytnými havarijnými nádrţami. Ide o systémové kontajnery optimalizované pre skladovanie predovšetkým sudov, ale aj iných nádob na paletách. Skladovanie je vhodné pre vodu ohrozujúce látky. Parametre záchytných nádrţí v priestore skladu náhradných dielov dokumentuje nasledovná tabuľka: Skladovací priestor Kontajner na skladovanie zásad (výrob. č ); max. zaťaţenie: kg Kontajner na skladovanie kyselín (výrob. č ); max. zaťaţenie: kg Záchytná nádrţ typ: Denios záchytný objem: 1,855 m 3 rozmery: 6228 x 1352 x 220 mm vyhotovenie: oceľ skúška tesnosti: (bez zistenia netesností/poruchy) typ: Denios záchytný objem: 2,625 m 3 rozmery: 5641 x 1349 x 345 mm vyhotovenie: oceľ skúška tesnosti: (bez zistenia netesností/poruchy) strana 40 z 94

41 Sklad chemikálií (horľaviny III. a IV. triedy) V časti skladu chemikálií sú umiestnené 3 ks kontajnerov, kde do 2 ks kontajnerov je moţné umiestniť po 12 paliet a do 1 ks kontajnera 8 paliet, čo je spolu 32 ks (IBC nádoby) x kg = max. spolu kg. Kontajnery sú zabezpečené záchytnými havarijnými nádrţami. V sklade je len v jednom prípade v jednom kontajneri z jednej IBC nádoby prečerpávaný (natečením pri otvorení ventilu) olej do malolitráţnych nádob. Podlaha haly je tvorená z nehorľavého a nepriepustného materiálu, ktorý je odolný proti chemickým účinkom skladovaných látok. Izolačná fólia je vyvedená a ukotvená na steny po obvode čím podlaha skladu tvorí havarijnú nádrţ, dno havarijnej nádrţe je vyspádované do zbernej jímky. Parametre záchytných nádrţí v priestore skladu chemikálií dokumentuje nasledovná tabuľka: Skladovací priestor Kontajner (výrob. č ) max. 10 paliet (IBC nádoby) = kg Kontajner (výrob. č ) max. 10 paliet (IBC nádoby) = kg Kontajner (výrob. č ) max. 8 paliet (IBC nádoby) = kg Záchytná nádrţ typ: Denios záchytný objem: 1,823 m 3 rozmery: 6249 x 1357 x 215 mm vyhotovenie: oceľ skúška tesnosti: (bez zistenia netesností/poruchy) typ: Denios záchytný objem: 2,683 m 3 rozmery: 7000 x 1345 x 285 mm vyhotovenie: oceľ skúška tesnosti: (bez zistenia netesností/poruchy) typ: Denios záchytný objem: 1,859 m 3 rozmery: 6240 x 1380 x 215 mm vyhotovenie: oceľ skúška tesnosti: (bez zistenia netesností/poruchy) Exteriérový kontajner Ide o exteriérový kontajner (ekokontajer) na horľaviny I. a II. triedy látky škodiace vodám (LŠV), kde je moţné umiestniť 8 paliet so zaťaţením kg, čo je kg. Kontajner je zabezpečený záchytnou havarijnou nádrţou. Umiestnený je hneď za objektom skladu logistiky zo severovýchodnej strany objektu. Exteriérový kontajner je osadený na spevnenej betónovej ploche. Tento typ ekokontajnera je navrhnutý pre skladovanie nebezpečných a vodu ohrozujúcich látok. Ekokontajner je vhodný pre osadenie na voľnom priestranstve. Parametre záchytnej nádrţe v priestore exteriérového kontajnera dokumentuje nasledovná tabuľka: strana 41 z 94

42 Skladovací priestor Kontajer (výrob. č ); max. 8 paliet so zaťaţením 1150 kg = 9200 kg Záchytná nádrţ typ: Denios záchytný objem: 1,859 m 3 rozmery: 6244 x 1385 x 215 mm vyhotovenie: oceľ skúška tesnosti: (bez zistenia netesností/poruchy) Zhromažďovanie kvapalných nebezpečných odpadov (ropného charakteru) Zhromaţďovanie sa realizuje v 2 ks exteriérových kontajnerov pred expedičným skladom spoločnosti NEMAK Slovakia, s.r.o. postavených oproti sebe, tak aby ich umiestnenie umoţnilo čiastočné prestrešenie kontajnerov a súčasne prestrešenie celej manipulačnej plochy vytvorenej medzi týmito kontajnermi. Manipulačná plocha medzi kontajnermi je vybavená roštom na zachytenie prípadne uniknutých látok. Do 1ks kontajnera je moţné umiestniť 12 ks IBC nádob kg, kapacita spolu pre 2 ks kontajnerov max kg Uvedený typ skladových kontajnerov je vhodný pre skladovanie nebezpečných a vodu ohrozujúcich látok. Systémový kontajner je vhodný pre osadenie na voľnom priestranstve. Parametre záchytných nádrţí v priestore zhromaţdiska kvapalných NO dokumentuje nasledovná tabuľka: Skladovací priestor Kontajner č.1 (72/2015) s max. kapacitou 12ks IBC nádob, so zaťaţením 1150 kg = kg Kontajner č.2 (73/2015) s max. kapacitou 12ks IBC nádob, so zaťaţením 1150 kg = kg Roštová podlaha (manipulačná plocha v priestore medzi vyššie uvedenými kontajnermi); (74/2015) Záchytná nádrţ typ: 6087A MEVA SK záchytný objem: 1,3 m 3 rozmery: 7100 x 1650 x 2300 mm vyhotovenie: oceľ skúška tesnosti: (bez zistenia netesností/poruchy) typ: 6087A MEVA SK záchytný objem: 1,2 m 3 rozmery: 7100 x 1650 x 2300 mm vyhotovenie: oceľ skúška tesnosti: (bez zistenia netesností/poruchy) typ: 6080A MEVA SK záchytný objem: 1,2 m 3 vyhotovenie: oceľ rozmery záchytu: 5500 x 7000 x 40 mm skúška tesnosti: (bez zistenia netesností/poruchy) Vo všetkých prípadoch manipulácie s LŠV sú tieto vyloţené z dopravnej techniky a vysokozdviţným vozíkom sú uloţené do príslušných skladovacích kontajnerov a následne opätovne prostredníctvom vysokozdviţného vozíka sú vyberané a expedované priamo do prevádzky výrobnej haly, kde sa vyloţia a následne sú umiestnené v prevádzke na rošt opatrený záchytnou nepriepustnou vaňou. Tieto nepriepustné vane nedisponujú výpustom. strana 42 z 94

43 B.4 Bloková schéma a materiálová bilancia prevádzky v členení na jednotlivé technologické uzly B.4.1 Bloková schéma prevádzky Blokovú schému prevádzky dokumentuje Príloha II.4 k tejto ţiadosti. B.4.2 Materiálová bilancia prevádzky Spotreba kovu na tavenie Výrobky (odliatky) Tlakový vzduch Priemyselná voda (vstup) Technologická odpadová voda Pomocné látky a suroviny Emisie do ovzdušia a pracovného prostredia t/rok ks/rok tis.m 3 N /rok m 3 /rok m 3 /rok viď kapitola C.1.1 viď kapitola D.1.1 B.5 Dokumentácia k prevádzkovaniu prevádzky P.č. Názov Evid. č. Dátum Vydal/Spracoval Príloha 1. Stavebné povolenie Hala 525/10, 11 * 2. Rozhodnutie o neposudzovaní zmeny navrhovanej činnosti 5190/2015, O:26254/2015 OU-ZH-OSZP- 2015/ N (právoplatné dňa ) Stavebný úrad v Ţiari nad Hronom Okresný úrad Ţiar nad Hronom, odbor starostlivosti o ţivotné prostredie I.5 I.3 3. Technologický projekt č. 5 NEMAK SLOVAKIA, s.r.o.** /2016 STAVIT, inţ. arch. sluţby, ul. Kríţna 12, Ţiar nad Hronom I.6 * Pozn. spojené územné a stavebné konanie ** k riešenej ţiadosti sa tieţ prikladá pôvodná projektová dokumentácia k objektu SO 01 Hala 525/10, 11 strana 43 z 94

44 C. Zoznam surovín, pomocných materiálov a ďalších látok a energií, ktoré sa v prevádzke používajú alebo vyrábajú C.1 Suroviny, pomocné materiály a ďalšie látky, ktoré sa v prevádzke používajú C.1.1 Zoznam surovín, pomocných materiálov a ďalších látok Dokumentuje nasledujúca tabuľka (údaje sú vztiahnuté na projektovanú kapacitu prevádzky): P.č. 1. Produkt Kov AlSi 10 MgMn AlSi 9 MnMoZr Spotreba [t/rok] Výrobný vstup Tavenie Poznámka Vstupný kov v bločkoch na tavenie 2. Titan-bór 25 Odlievanie 3. Hydraulický olej Ultra Safe 620 Hydraulický olej OHHM Výroba Kovové tyčinky na úpravu kovu Hydraulický olej pouţívaný v hydraulických jednotkách 4. Rezné a chladiace emulzie 15 CNC opracovanie Emulzie pre CNC opracovanie C.1.2 Voda používaná na výrobné a prevádzkové účely Vyuţíva sa na chladenie odliatkov z procesu vysokotlakového odlievania. Odlievané odliatky sa presúvajú za účelom chladenia do nádrţe s technologickou vodou. Priemyselná voda sa tieţ vyuţíva pri nástrekoch foriem z odlievania, ktoré sa týmto čistia a odmastňujú. Z jednotlivých odlievacích pracovísk (8 ks) je potom táto voda zbieraná do spoločného kanalizačného potrubia a zhromaţďovaná v akumulačnej ţumpe v blízkosti haly. Upravená voda (reverznou osmózou) v časti PS 07 Prevádzkové potrubie bude vyuţívaná na prevádzku lisov a dopĺňanie vody do sekundárneho chladiaceho okruhu (okruh lisov). Body napojenia je na jestvujúce potrubie (distribučná sieť Veolia Utilities) DN 350 pre úţitkovú vodu. Spotreba priemyselnej vody: m 3 /rok C.1.3 Voda používaná na pitné a sociálne účely Spotreba pitnej vody 40,8 m 3 /deň Maximálna hodinová potreba pitnej vody 10,8 m 3 /h Poţiadavky na pitnú vodu budú zabezpečené z existujúcich rozvodov z distribučnej siete Veolia Utilities Ţiar nad Hronom a.s. Body napojenia sú na jestvujúce vodovodné potrubie DN 150 pre pitnú vodu. strana 44 z 94

45 C.2 Výrobky a medziprodukty, ktoré sa v prevádzke vyrábajú Výstupným produktom prevádzky sú hliníkové odliatky štrukturálne prvky. Vysokotlakové liatie umoţňuje zhotovovať odliatky s tenkými stenami a výbornou akosťou povrchu. Technológia umoţňuje zhotoviť odliatky zloţitých tvarov, ktoré nie je moţné dosiahnuť na gravitačnom kokilovom odlievaní. Najčastejšie sa týmto spôsobom vyrábajú, napr. šasi prehrávačov, video prehrávačov, rámy a skrine motorov, spínacích zariadení, karburátorov, rozdeľovačov, skrine prevodoviek a spojok. Ročná produkcia štrukturálny prvkov ks/rok V prevádzke nedochádza k tvorbe medziproduktov v rámci výrobného procesu. C.3 Energie v prevádzke používané alebo vyrábané C.3.1 Vstupy energie a palív P.č. Vstupy energie Výhrevnosť Prepočet na Ročná spotreba a palív (GJ.jedn. -1 ) GJ 1. Zemný plyn naftový tis. Nm 3 0,03425 GJ/m Hnedé uhlie Nepouţíva sa 3. Čierne uhlie Nepouţíva sa 4. Koks Nepouţíva sa 5. Iné pevné palivá Nepouţíva sa 6. Nafta na vykurovanie 7. Iné plyny Nepouţíva sa Tlakový vzduch tis. Nm 3 (rozvod DN 150 z distribučnej siete Veolia Utilities) 8. Nafta na dopravu Nepouţíva sa 9. Druhotná energia Nepouţíva sa 10. Obnoviteľné zdroje Nepouţíva sa 11. Nákup elektrickej energie 12. Dodávka tepla Horúcovod DN 150 zo siete CZT Veolia Utilities 13. Iné palivá Nepouţíva sa 14. Celkový vstup energie a palív v GJ tis. kwh Poţiadavky na elektrickú energiu budú zabezpečené z existujúcej rozvodne R6.0 Veolia Utilities Ţiar nad Hronom a.s. Existujúca rozvodňa R6.0 je na napäťovej úrovni 6kV. Jej prevedenie je vnútorné kobkové viac úrovňové. Poţiadavky na zemný plyn budú zabezpečené z existujúcich rozvodov z distribučnej siete Veolia Utilities Ţiar nad Hronom a.s. strana 45 z 94

46 C.3.2 Vlastná výroba energie z palív Nevyrába sa C.3.3 Opis všetkých spotrebičov energií P.č. Zariadenie/technologický uzol Inštalovaný P [kw] 1. Tavenie Odlievanie (8x 225 kw) Tepelné spracovanie (2x 930 kw) Rovnanie (2x 55 kw) CNC VZT Nástrojáreň Ţeriav (95 + 2,5 + 2,5 kw) Zásuvkové skrine Brány Osvetlenie Spolu Súdobosť 0,7 14. P prepočítaný C.4 Využitie energií 4.1 Celkový nákup a výroba energie v GJ Celkový predaj energie v GJ Nepredáva sa 4.3 Celková spotreba energie v GJ Celková spotreba energie na vykurovanie a TUV v GJ * 4.4 Celková spotreba energie na vetranie Nesleduje sa 4.5 Celková spotreba energie na výrobu tlakového vzduchu Nesleduje sa 4.6 Celková spotreba energie na technologické a súvisiace procesy v GJ Nesleduje sa Pozn.: * nezahrňuje spotrebu tepla. Teplo bude dodávané navrhovaným horúcovodom na potrubných mostoch s dimenziou DN 150. Prenosová kapacita rozšírenej horúcovodnej siete CZT bude cca 6 MW, s tlakovou stratou 50 kpa, prenosová kapacita horúco-vodnej prípojky bude cca 4 MW, s tlakovou stratou 10 kpa. C.5 Merná spotreba energie Pre taviace a udrţiavacie pece typu STRIKO sa podľa dostupných údajov výrobcu technologického zariadenia uvádza nasledovná merná spotreba energie 1. Spotreba energie pre tavenie < 600 kwh/t taveniny 2. Spotreba energie pre udrţiavanie < 95 kwh/h strana 46 z 94

47 P.č NEMAK Slovakia, s.r.o. D. Opis miest prevádzky, v ktorých vznikajú emisie a údaje o predpokladaných množstvách a druhoch emisií do jednotlivých zložiek životného prostredia spolu s opisom významných účinkov emisií a ďalších vplyvov na životné prostredie a na zdravie ľudí D.1 Znečisťovanie ovzdušia D.1.1 Zoznam zdrojov a emisií do ovzdušia vrátane zapáchajúcich látok Zvýraznené výduchy (VN-X) predstavujú organizované odvody odpadovej vzdušniny z technologického procesu výroby štrukturálnych prvkov metódou vysokotlakového odlievania do okolitého ovzdušia (nezvýraznené sú odvody do pracovného prostredia): Označenie výduchu 1. VN-1 2. VN-2 3. VN-3 4. VN-4 Zdroj Ø ; výška Znečisťujúce látky Taviaca a udrţiavacia pec Striko č. 1 Taviaca a udrţiavacia pec Striko č. 2 Tepelné spracovanie - ţíhanie Tepelné spracovanie popúšťanie 0,8 m ; 21,8 m 0,8 m ; 21,8 m 1,2 m ; 21,8 m 1,2 m ; 21,8 m 5. VN-5 1) CNC opracovanie - 6. VN-6 1) Apretácia - 7. VN-7 1) Apretácia - 8. Fugitívne emisie 2) Nahrievanie lisovacieho zariadenia (ZPN) - TZL, SO 2, TOC, CO, NO x, HF TZL, SO 2, TOC, CO, NO x, HF TZL, SO 2, TOC, CO, NO x TZL, SO 2, TOC, CO, NO x TZL, aerosóly rezných kvapalín TZL, aerosóly rezných kvapalín TZL, aerosóly rezných kvapalín TZL, SO 2, TOC, CO, NO x Objemový prietok [m 3 /h] ,1 63, Pozn.: 1) výduch do pracovného ovzdušia 2) odvádza sa voľne do priestoru pracovného ovzdušia. Spaliny zo spálenia zemného plynu vzhľadom na ich vyššiu teplotu ako okolitý vzduch prúdia smerom hore pod strop haly. Palivovo-energetická časť vysokotlakového odlievania v riešenej prevádzke bude pozostávať z horákov na ohrevy taviacich a udrţiavacích pecí hliníka Striko s MTP pribliţne 2x 3,441 = 6,882 MW, horáka v ţíhacej a popúšťacej peci 0,645 MW a tieţ horákov na ohrev niektorých častí lisovacích zariadení s MTP 8x 0,269 = 2,151 MW. Súhrnný nainštalovaný menovitý tepelný príkon horákov bude 6, , ,151 = 9,678 MW (tep. výkon 2x 3,200 = 6,400 MW + 0,600 MW + 8x 0,250 = 2,000 MW, súhrnný výkon 9,0 MW), čo presahuje prahovú hodnotu 300 kw pre stredný zdroj. - strana 47 z 94

48 Charakter jednotlivých zdrojov, podieľajúcich sa na tvorbe znečisťujúcich látok do ovzdušia je zhrnutý v nasledujúcom tabuľkovom prehľade: Zdroj znečisťovania Charakter technológie Spôsob ohrevu Taviace a udrţiavacie pece Tepelné spracovanie (ţíhanie, popúšťanie) CNC opracovanie a apretácia odliatkov diskontinuálna technológia diskontinuálna technológia diskontinuálna technológia * ohrev je tieţ zabezpečený prostredníctvom elektrickej energie emisne ustálená technológia emisne ustálená technológia emisne ustálená technológia jednoreţimové zariadenia jednoreţimové zariadenia jednoreţimové zariadenia priamy procesný ohrev* priamy procesný ohrev* - Spôsob vetrania, ktoré má potenciálny vplyv na tvorbu fugitívnych emisií výrobných priestorov Prevádzky na výrobu hliníkových odliatkov technológiou vysokotlakového odlievania dokumentuje nasledujúca tabuľka: P.č Objekt Vetranie výrobnej haly časť lisovňa: 525/10 Vetranie výrobnej haly časť opracovanie: 525/11 Rekuperačné vetranie 3 ks jednotky s prívodným a odvodným potrubím 1 ks jednotka s prívodným a odvodným potrubím Vetranie so zmiešavaním 1 ks jednotka s prívodným a odvodným potrubím - Letné vetranie odťah prívod 10 ks strešných ventilátorov 6 ks strešných ventilátorov 15 ks prívodných jednotiek Sahara 4 ks prívodných jednotiek Sahara 4 ks prívodné ţalúzie Údaje o predpokladaných hmotnostný tokoch emisií z jednotlivých technologických uzlov sú dokumentované v nasledujúcom tabuľkovom prehľade. Zdroj Spotreba ZPN [m 3 /h] Odsávací výkon [m 3 /h] Predpokladaný hmotnostný tok [kg/h] TZL SO 2 NO X CO TOC HF* Taviaca a udrţiavacia pec ,032 0,03 0,250 1,270-0,0012 Striko č. 1* Taviaca a udrţiavacia pec ,032 0,03 0,250 1,270-0,0012 Striko č. 2* Tepelné spracovanie ţíhanie* 63, ,006-0,110 0, Tepelné spracovanie popúšťanie* 63, ,006-0,110 0, CNC opracovanie ,008** Apretácia , Apretácia , strana 48 z 94

49 Zdroj Spotreba ZPN [m 3 /h] Odsávací výkon [m 3 /h] Predpokladaný hmotnostný tok [kg/h] TZL SO 2 NO X CO TOC HF* Nahrievanie lisovacieho 25-0,002 0, ,039 0,016 0, zariadenia Pozn.: ZPN zemný plyn naftový * údaje predstavujú kvalifikovaný odhad uvedený v odbornom posudku (emisno-technologická štúdia) evid. č. 02/ , vydaný oprávnenou osobou Ing. Vladimírom Hlaváčom, CSc. dňa ** pre aerosóly platí HT = 0,008 kg/h K predmetnej prevádzke vo veci rozšírenia výroby hliníkových odliatkov v spoločnosti NEMAK Slovakia, s.r.o. boli v súvislosti s Rozhodnutím OÚ Ţiar n/hronom, evid. č. OU- ZH-OSZP-2015/ N zo dňa vypracované emisno-technologická štúdia a imisno-prenosové posúdenie. Odborný posudzovateľ Ing. Vladimír Hlaváč, CSc., ktorý je spracovateľom emisnotechnologickej štúdie (evid. č. posudku 02/ ), konštatuje, ţe technológia vysokotlakového odlievania hliníkových odliatkov za účelom produkcie štrukturálnych prvkov spĺňa podmienky najlepšej dostupnej techniky (BAT). Celkové riešenie prevádzky spĺňa poţiadavky a podmienky ustanovené právnymi predpismi Slovenskej republiky vo veciach ochrany ovzdušia. Podľa konštatovania odborného posudzovateľa RNDr. Juraja Brozmana, ktorý je spracovateľom imisno-prenosového posúdenia stavby (evid. č. 02/42/410/ /2016), riešená prevádzka spĺňa poţiadavky a podmienky, ktoré sú ustanovené právnymi predpismi vo veci ochrany ovzdušia. V procese imisného posudzovania bolo zistené, ţe po uvedení riešeného závodu na výrobu štrukturálnych prvkov do prevádzky budú pre: Priemerné príspevky PM 10 počas roka: od prevádzok Nemak Slovakia, s.r.o. po rozšírení výroby (gravitačné plus vysokotlakové odlievanie) na najbliţšom okraji obce Ladomerská Vieska a mesta Ţiar n. Hronom sú zhodne cca 0,12 pg/m 3, tzn. 0,3 % limitnej hodnoty, od prevádzok Nemak Slovakia, s.r.o. po rozšírení výroby a okolitých zdrojov ZO so zameraním na spracovanie hliníka na najbliţšom okraji obce Ladomerská Vieska a mesta Ţiar n. Hronom sú zhodne < 0.4 pg/m 3, tzn. < 1 % limitnej hodnoty na ochranu zdravia. Priemerné príspevky NO 2 počas roka: od prevádzok Nemak Slovakia, s.r.o. po rozšírení výroby (gravitačné plus vysokotlakové odlievanie) na najbliţšom okraji obce Ladomerská Vieska a mesta Ţiar n. Hronom je zhodne < 0.08 pg/m 3, tzn. < 0.2 % limitnej hodnoty. od prevádzok Nemak Slovakia, s.r.o. po rozšírení výroby a okolitých zdrojov ZO so zameraním na spracovanie hliníka na najbliţšom okraji obce Ladomerská Vieska strana 49 z 94

50 <0.24 pg/m 3, tzn. <0.6% limitnej hodnoty a na najbliţšom okraji mesta Ţiar n. Hronom < 0.2 pg/m 3, tzn. < 0.5 % limitnej hodnoty. Maximálne krátkodobé príspevky PM10 (počas nepriaznivej rozptylovej situácie): od prevádzok Nemak Slovakia, s.r.o. po rozšírení výroby (gravitačné plus vysokotlakové odlievanie) na najbliţšom okraji obce Ladomerská Vieska <3.5 pg/m 3, tzn. <7% limitnej hodnoty a na najbliţšom okraji mesta Ţiar n. Hronom < 4 pg/m 3, tzn. <8% limitnej hodnoty. od prevádzok Nemak Slovakia, s.r.o. po rozšírení výroby a okolitých zdrojov ZO so zameraním na spracovanie hliníka na najbliţšom okraji obce Ladomerská Vieska <4 pg/m 3, tzn. <8 % limitnej hodnoty a na najbliţšom okraji mesta Ţiar n. Hronom < 7 pg/m 3, tzn. <14% limitnej hodnoty Maximálne krátkodobé príspevky NO 2 (počas nepriaznivej rozptylovej situácie): od prevádzok Nemak Slovakia, s.r.o. po rozšírení výroby (gravitačné plus vysokotlakové odlievanie) na najbliţšom okraji obce Ladomerská Vieska 3.4 pg/m 3, tzn. 1.7 % limitnej hodnoty a na najbliţšom okraji mesta Ţiar n. Hronom 3.2 pg/m 3, tzn. 1.6% limitnej hodnoty. od prevádzok Nemak Slovakia, s.r.o. po rozšírení výroby a okolitých zdrojov ZO so zameraním na spracovanie hliníka na najbliţšom okraji obce Ladomerská Vieska 4 pg/m 3, tzn. 2 % limitnej hodnoty a na najbliţšom okraji mesta Ţiar n. Hronom 7 pg/m 3, tzn. < 3.5 % limitnej hodnoty Maximálne krátkodobé príspevky HF (počas nepriaznivej rozptylovej situácie): od prevádzok Nemak Slovakia, s.r.o. po rozšírení výroby (gravitačné plus vysokotlakové odlievanie) na najbliţšom okraji obce Ladomerská Vieska a mesta Ţiar n. Hronom sú zhodne < 0.06 pg/m 3, tzn. < 0.15 % limitnej hodnoty, od prevádzok Nemak Slovakia, s.r.o. po rozšírení výroby a okolitých zdrojov ZO so zameraním na spracovanie hliníka na najbliţšom okraji obce Ladomerská Vieska <0.44 pg/m 3, tzn. <1.1% limitnej hodnoty a na najbliţšom okraji mesta Ţiar nad Hronom 0.44 pg/m 3, tzn. 1.1 % limitnej hodnoty. D.2 Znečisťovanie povrchových vôd D.2.1 Recipienty odpadových vôd P.č. Druh odpadovej vody Spôsob odvádzania odpadovej vody Splaškové vody zo sociálnych zariadení Daţďové vody (zo spevnených plôch Riešené novou kanalizáciou, ktorá zabezpečí odvedenie splaškových odpadových vôd vyprodukovaných v objektoch riešenej prevádzky spoločnosti NEMAK Slovakia, s.r.o. do existujúcej kanalizácie (napojenie vnútornej kanalizácie na vonkajšiu) a ich následné zneškodnenie v čistiarni odpadových vôd (ČOV) a odvádzanie do rieky Hron. Daţďové vody budú odvádzané do daţďovej kanalizácie a následne do recipienta a rieky Hron. Napojenie daţďovej kanalizácie je riešené strana 50 z 94

51 P.č. Druh odpadovej vody Spôsob odvádzania odpadovej vody 3. a parkovísk) novými stokami vonkajšej kanalizácie, na ktorej sú pripravené odbočky areálovej daţďovej kanalizácie. Inštalované sú odlučovače ropných látok (ORL). Technologické odpadové vody Pre technologické odpadové vody je zriadená kanalizácia odvádzajúca znečistené vody od technológie v hale. Vetva technologickej kanalizácie je vedená cez halu a odvádza technologické vody od technológie aţ po prečerpávaciu šachtu, táto časť aţ po akumulačnú nádrţ je tlaková kanalizácia na vonkajšiu a je napojená novým rozvodom do novej ţumpy o objeme 33 m 3, ktorá sa bude pravidelne vyprázdňovať. Zneškodňovanie odpadovej technologickej vody bude zabezpečené zmluvne s organizáciou, ktorá má na takúto činnosť oprávnenie. D.2.2 Produkované odpadové vody P.č. Druh odpadovej vody Mnoţstvo Spôsob odvádzania* 1. Splaškové odpadové vody Daţďové odpadové vody (spevnené plochy a parkoviská) Daţďové odpadové vody (strešné vody) 4. Technologické odpadové vody l/deň, resp m 3 /rok Z parkovísk: 24 l/s Zo spevnených plôch: 42 l/s - 4 m 3 /deň, resp m 3 /rok Napojenie na areálovú kanalizáciu ústi do jestvujúcej ČOV v správe spoločnosti Veolia Utilities. Potrubie je PVC DN 300 o celkovej dĺţke cca 75 m. Napojenie na areálovú daţďovú kanalizáciu (v správe spoločnosti Veolia Utilities) osadené 2ks ORL. Potrubie je PVC DN 160 DN 400 do ORL o dĺţke cca. 118 m. Sú odvádzané novou stokou cez novú kanalizačnú šachtu do preloţeného areálového kanalizačného rozvodu DN Potrubie je PVC DN 250 DN 400, o dĺţke 36,5 m. Technologická odpadová voda vzniká pri nástrekoch formy po odlievaní. Týmto nástrekom sa forma čistí a odmasťuje. Z jednotlivých odlievacích pracovísk (8 ks) je potom táto voda zbieraná do spoločného kanalizačného potrubia a zhromaţďovaná v ţumpe vedľa haly a odtiaľ pomocou autocistreny odčerpávaná. Akumulačná ţumpa s objemom 33 m 3 zneškodňovanie organizáciou * k dispozícii sú zmluvy na vypúšťanie odpadových vôd so správcom kanalizácie oprávnenou D.2.3 Odpadové vody preberané od iných pôvodcov Nie sú preberané odpadové vody od iných producentov. strana 51 z 94

52 D.2.4 Zoznam miest vypúšťania odpadových vôd do povrchových vôd Prevádzka nebude priamo vypúšťať odpadové vody do povrchových vôd, odpadové vody z nových kanalizačných rozvodov budú zaústené do jestvujúcich kanalizačných systémov v správe spoločnosti Veolia Utilities, viď kapitola D.2.1 na základe platnej zmluvy. D.2.5 Vplyv vypúšťania na vodu a vodou viazaný ekosystém Odpadové vody z prevádzky budú vyústené do jestvujúcej kanalizácie, resp. do akumulačnej nádrţe, odkiaľ sa odpadové vody privádzajú k čisteniu na ČOV, kde sa zabezpečí ich prečistenie na poţadovanú kvalitu. Z tohto dôvodu nie je známy priamy vplyv na vodou viazaný ekosystém. D.2.6 Odpadové vody s obsahom nebezpečných látok vypúšťaných do verejnej kanalizácie Do areálovej kanalizácie budú vypúšťané iba vody splaškové a odpadové vody daţďové. Technologické vody budú akumulované výhradne v ţumpe, vybudovanej na tento účel, odkiaľ sa budú v pravidelných intervaloch odváţať na zneškodňovanie oprávneným subjektom. Ţumpa bude disponovať systémom signalizácie stavu max. hladiny v tejto nádrţi. Predpokladané zloţenie odpadových vôd technologických je uvedené v nasledujúcej tabuľke: P.č. Parameter Hodnota Jednotka 1. ph 8,41-2. Nerozpustené látky (Fischer,F-259) 564 mg/l 3. ChSK-Cr mg/l 4. Dusík celkový 405 mg/l 5. Arzén 0,064 mg/l 6. Cín < 0,005 mg/l 7. Hliník 2,427 mg/l 8. Chróm celkový 0,056 mg/l 9. Chróm šesťmocný 0,036 mg/l 10. Kadmium < 0,0003 mg/l 11. Meď 0,825 mg/l 12. Nikel 0,057 mg/l 13. Olovo 0,091 mg/l 14. Ortuť 0,0016 mg/l 15. Vanád < 0,002 mg/l 16. Zinok 2,768 mg/l 17. NEL-UV 8354 mg/l 18. Ľahko uvoľniteľné kyanidy 0,083 mg/l 19. Suma polyarom. uhľovodíkov 2,7 µg/l 20. AOX 135 µg/l strana 52 z 94

53 D.3 Znečisťovanie pôdy a podzemných vôd Do pôdy a do podzemných vôd sa nevypúšťajú ţiadne odpadové vody. D.4 Nakladanie s odpadmi D.4.1 Zdroje, množstvá produkovaných odpadov a nakladanie s nimi Predpokladané mnoţstvá a druhy odpadov vznikajúcich počas prevádzky dokumentuje nasledujúca tabuľka: P.č. Katalógové Mnoţstvo Názov Kategória číslo (rok) Čierne stery z druhého tavenia N 20 t Piliny a triesky z neţelezných kovov O 200 t Hliník O t Ţelezo a oceľ O 1,0 t Obaly obsahujúce zvyšky nebezpečných látok alebo kontaminované nebezpečnými látkami N 200 kg Absorbenty, filtračné materiály vrátane olejových filtrov inak nešpecifikovaných, handry na čistenie, ochranné odevy kontaminované nebezpečnými N 350 kg látkami Vodné kvapalné odpady obsahujúce nebezpečné látky N m Izolačné materiály iné ako uvedené v a O 150 kg Papier a lepenka O 1 t Ţiarivky a iný odpad obsahujúci ortuť N 50 kg Drevo iné ako uvedené v O 500 kg Plasty O 800 kg Spoločnosť NEMAK Slovakia s.r.o. svojou činnosťou produkuje odpady, ktoré ďalej zhromaţďuje vo svojom areáli. Z riešenej prevádzky budú všetky odpady triedené, osobitne zhromaţďované podľa jednotlivých druhov (v zmysle Katalógu odpadov, vyhláška č. 365/2015 Z.z.). Ţiadne odpady sa v priestoroch spoločnosti nezneškodňujú a nezhodnocujú. Z činnosti spoločnosti je produkovaný odpad zaradený podľa Katalógu odpadov ako odpad ostatný (O) a nebezpečný (N). Zhromaţďovanie a skladovanie odpadov bude prebiehať v rámci vyhradených priestorov spoločnosti NEMAK Slovakia, s.r.o. a to konkrétne: jestvujúci sklad logistiky a mobilný exteriérový kontajner, zhromaţdisko kvapalných nebezpečných odpadov. Sklad logistiky je situovaný na parcele č. 64/17 a mobilnom kontajneri, ktorý je umiestnený hneď vedľa uvedeného skladu. Priestor Logistického skladu moţno v rámci skladovania rozčleniť na sklad náhradných dielov a sklad chemikálií (horľaviny III. a IV. triedy). Sklad je strana 53 z 94

54 zabezpečený proti úniku neţiaducich látok do ţivotného prostredia. Podlaha skladu v časti skladovania chemikálií je zhotovená z nehorľavého a nepriepustného materiálu, ktorý je odolný proti chemickým účinkom skladovaných látok. Na podlahe skladu chemikálií je osadená izolačná fólia vyvedená a ukotvená na steny po obvode, čím samotná podlaha skladu tvorí havarijnú nádrţ, ktorá je vyspádovaná do zbernej jímky, v ktorej je moţný záchyt prípadných únikov zo skladovaných látok. V sklade náhradných dielov sú k dispozícii 2 skladové kontajnery kaţdý s maximálnym zaťaţením kg. Kaţdý kontajner disponuje záchytnou nádrţou (kubatúra 1,855 m 3 a 2,625 m 3 ) v prípade náhleho a nepredvídateľného úniku skladovaných látok z kontajnera. Bliţšia špecifikácia kontajnerov a záchytných nádrţí je uvedená v kapitole B.3.26 tejto ţiadosti. V sklade chemikálií (horľaviny III. a IV. triedy) sú k dispozícii 2ks kontajnerov s max. zaťaţením 2x kg (IBC nádoby) a 1ks kontajnera s max. zaťaţením kg (IBC nádoby). Všetky kontajnery majú inštalované záchytné nádrţe pre prípad únik skladovaných látok. Pre 2ks kontajnerov sú k dispozícii záchytné nádrţe o objemoch 1,823 m 3 a 2,683 m 3, resp. pre kontajner s niţším zaťaţením záchytná nádrţ o objeme 1,859 m 3 (bliţšie viď kapitola B.3.26 tejto ţiadosti). Hneď vedľa skladu logistiky je osadený mobilný exteriérový kontajner slúţiaci na skladovanie horľavín I. a II. triedy látky škodiace vodám (LŠV). Max. zaťaţenie kontajnera predstavuje kg. Inštalovaná je záchytná vaňa s objemom 1,859 m 3. Kontajner tvorí oceľový zváraný rám z ohýbaných profilov. Bočné steny sú z ohýbaného oceľového plechu vodotesne zvarené. Podlaha kontajnera je tvorená z roštov pod ktorými je umiestnená havarijná záchytná vaňa. Podlaha je spevnená oceľovými výstuhami. Dvere kontajnera sú uzamykateľné a sú vybavené tesnením. Zhromažďovanie kvapalných nebezpečných odpadov sa realizuje v 2 ks jestvujúcich exteriérových kontajnerov umiestnených pred expedičným skladom spoločnosti NEMAK Slovakia, s.r.o.. Jeden kontajner disponuje max. zaťaţením 12 ks IBC nádob = kg, spolu teda 2x = kg. Kontajnery sú umiestnené oproti sebe, tak aby ich umiestnenie umoţnilo čiastočné prestrešenie kontajnerov a súčasne prestrešenie celej manipulačnej plochy vytvorenej medzi týmito kontajnermi. Manipulačná plocha medzi kontajnermi je vybavená roštom na zachytenie prípadne uniknutých látok so záchytným objemom 1,2 m 3. Kaţdý kontajner disponuje vlastnou záchytnou vaňou s objemom 1,3 m 3 a 1,2 m 3 (bliţšie viď kapitola B.3.26 tejto ţiadosti). Vo všetkých prípadoch manipulácie s LŠV sú tieto vyloţené z dopravnej techniky a vysokozdviţným vozíkom sú uloţené do príslušných skladovacích kontajnerov a následne opätovne prostredníctvom vysokozdviţného vozíka sú vyberané a expedované podľa potreby. Nebezpečné odpady budú teda oddelene zhromaţďované od odpadov ostatných v nádobách a obaloch pre tento účel určených ( l plechové sudy, IBC nádoby, plastové vrecia a obaly a pod.), pričom budú označované identifikačnými listami nebezpečných odpadov. Ostatné odpady budú zhromaţďované podľa druhov väčšinou vo veľkoobjemových kontajneroch alebo iných zberných nádobách, prípadne ak to charakter odpadov umoţňuje a nie je takýmto uloţením ohrozované ţivotné prostredie alebo estetický vzhľad areálu, sú uloţené voľne, bez zberných nádob. Zneškodňovanie odpadov má spoločnosť zmluvne zabezpečenú s oprávnenými organizáciami. strana 54 z 94

55 Vo všeobecnosti musia priestory pre zhromaţďovanie a skladovanie odpadov spĺňať ustanovenia uvedené v 8 vyhlášky č. 371/2015 Z.z.: Poţiadavka legislatívy Priestory na zhromaţďovanie odpadov a skladovanie odpadov sa navrhujú, zhotovujú a prevádzkujú tak, aby nemohlo dôjsť k neţiaducemu vplyvu na ţivotné prostredie a k poškodzovaniu hmotného majetku. Ako priestory na zhromaţďovanie odpadov a skladovanie odpadov môţu slúţiť najmä voľné plochy, prístrešky, budovy a podzemné a nadzemné nádrţe. Priestory na zhromaţďovanie odpadov a skladovanie odpadov sa označujú ako sklad odpadov. Plocha určená na zhromaţďovanie nebezpečných odpadov a skladovanie nebezpečných odpadov musí byť zabezpečená proti pôsobeniu škodlivých látok, spevnená a nepriepustná a nebezpečné odpady musia byť zabezpečené pred pôsobením vonkajších vplyvov. Počas zhromaţďovania nebezpečných odpadov a skladovania nebezpečných odpadov musí byť zabezpečené účinné zachytávanie znečisťujúcich kvapalných látok. Na zhromaţďovanie nebezpečných odpadov a skladovanie nebezpečných odpadov moţno vyuţiť aj sklady výrobkov a prípravkov s rovnakými nebezpečnými vlastnosťami, ako Stav riešenia Sklad logistiky predstavuje jestvujúci sklad, ktorý bude vyuţívaný moţno vyuţívať pre skladovanie odpadov a nebezpečných látok z procesu riešenej prevádzky, ktorý je opatrený potrebnými ochrannými prvkami (ochranný náter, záchytná jímka (časť sklad chemikálií), plnenie podmienok poţiarnej bezpečnosti a pod.) pre zamedzenie vplyvu skladovaných látok na ţivotné prostredie. Exteriérový ekokontajner predstavuje skladový priestor konštruovaný na bezpečné skladovanie predovšetkým látok kvapalnej povahy. Konštrukcia skladu je riešená takým spôsobom aby bolo zamedzené prieniku škodlivín do okolitého prostredia. Zhromaţdisko kvapalných NO vyhovuje poţiadavke pre ich zabezpečenie proti neţiaducemu prieniku ŠL do okolitého prostredia. Sklad logistiky je ošetrený ochranným nepriepustným náterom, podlaha časti skladu chemikálií je vyspádovaná do záchytnej jímky. Nebezpečné odpady sú vo vnútri skladu, uchovávané v príslušných nádobách na tento účel (kontajnerov), čím bude dostačujúco eliminovaná moţnosť vonkajších vplyvov. Jednotlivé kontajnery disponujú záchytnými nádrţami poţadovaných objemov pre zachytenie prípadného úniku ŠL. Vonkajší exteriérový ekokontajner disponuje záchytnou nádrţou pod roštovou podlahou. Konštrukčne je skladované riešené pre zamedzenie prieniku ŠL do okolia a tieţ vonkajších vplyvov (vodotesne zváranie spojov a pod.). Skladový kontajner disponuje tieţ záchytnou nádrţou poţadovaného objemu pre prípad havarijného úniku škodlivín. Manipulačná plocha vytvorená medzi kontajnermi na zhromaţdisku NO je vybavená roštom a prestrešením. Roštová podlaha je výustená do zbernej nádrţe v prípade havarijného úniku ŠL. Vo všetkých prípadoch skladových priestorov je toto zabezpečené predovšetkým inštaláciou záchytných nádrţí poţadovaných objemov pod príslušné skladovacie kontajneri (bliţšie viď kapitola B.3.26). V jestvujúcich skladových priestoroch sú vymedzené priestory pre skladovanie jednotlivých druhov odpadov a materiálov bez moţnosti ich zámeny. strana 55 z 94

56 Poţiadavka legislatívy majú skladované nebezpečné odpady, pričom nebezpečné odpady musia byť uloţené tak, aby nedošlo k zámene. Skladovacie priestory na zhromaţďovanie nebezpečných odpadov a skladovanie nebezpečných odpadov musia spĺňať rovnaké technické a bezpečnostné poţiadavky ako skladovacie priestory na skladovanie chemických látok, prípravkov a výrobkov s rovnakými nebezpečnými vlastnosťami, ako majú zhromaţďované nebezpečné odpady a skladované nebezpečné odpady. Nádoby, sudy a iné obaly, v ktorých sú nebezpečné odpady zhromaţďované a skladované, musia a) byť odlíšené od zariadení nepouţívaných a neurčených na nakladanie s odpadmi, napríklad odlíšenie tvarom, opisom alebo farebne, b) zabezpečiť ochranu odpadov pred takými vonkajšími vplyvmi, ktoré by mohli spôsobiť vznik neţiaducich reakcií v odpadoch, napríklad vznik poţiaru, alebo výbuchu, c) byť odolné proti mechanickému poškodeniu, d) byť odolné proti chemickým vplyvom. Stav riešenia Všetky skladovacie priestory, ktoré sú k dispozícii pre skladovanie NO vyhovujú tejto poţiadavke. a) nebezpečné odpady sa skladujú vo farebne odlíšených nádobách s príslušnými symbolmi charakterizujúcimi príslušný NO b) riešené oddelených skladovaním jednotlivých odpadov a materiálov, skladovanie vo vyhradených nádobách a sudoch, horľaviny skladované v príslušných kontajneroch c) vyuţívajú sa výhradne skladovacie nádoby odolné voči mechanickým vplyvom (nárazom, tlaku, teplu, ţiareniu a pod). d) pouţívajú sa výhradne nádoby neinteragujúce so skladovanými látkami Pre prevádzkovateľa riešeného zariadenia vyplýva povinnosť rešpektovať ustanovenia 25 zákona č. 79/2015 Z.z. o odpadoch. V tejto súvislosti je dôleţité poznamenať, ako bolo uvedené vyššie, ţe nebezpečné odpady vznikajúce počas prevádzky zariadenia budú zhromaţďované oddelene bez moţnosti ich riedenia alebo zmiešavania a skladované budú v priestore vo vhodných obaloch s označením nebezpečného odpadu v jestvujúcom Sklade logistiky. V súvislosti s ustanovením 25 ods. (5) vyššie citovaného zákona bude vlastnosti predpokladaných druhov nebezpečných odpadov vznikajúcich na riešenej prevádzke moţné zistiť najmä prostredníctvom priloţených KBÚ k výrobkom a v prípade ak tieto zistiť nebude moţné budú vykonané analýzy oprávnenou osobou. Na prevádzke bude vedená potrebná evidencia o vzniku odpadov a nakladania s ním. O tomto budú predkladané hlásenia, prevádzkovateľ bude vykonávať všetky relevantné povinnosti vyplývajúce zo zákona č. 79/2015 Z.z. a jeho vykonávacích predpisov. D.4.2 Odpady a ich množstvá preberané od iných držiteľov Nepreberajú sa odpady od iných drţiteľov D.5 Zdroje hluku Technológiu a súvisiace komponenty výroby vysokotlakového odlievania štrukturálnych prvkov v prevádzke spoločnosti NEMAK Slovakia, s.r.o. je moţné povaţovať za zdroje strana 56 z 94

57 hluku. Tieto zdroje sú umiestnené v uzavretej výrobnej hale. V rámci prevádzky sa nenachádzajú technologické jednotky alebo iné zdroje hluku, ktoré by mali významnejší vplyv na okolité vonkajšie prostredie, prípadne obytné zóny. Hlučnosť na pracoviskách je pod 85 db. Prevádzka sa nachádza v priemyselnej zóne v dostačujúcej vzdialenosti od najbliţšej obytnej zóny, ktorá sa nachádza na ulici Hutníkov v meste Ţiar nad Hronom vo vzdialenosti asi 2 km (za rýchlostnou cestnou komunikáciou R1) od areálu prevádzky vysokotlakového odlievania v spoločnosti NEMAK Slovakia, s.r.o.. D.6 Zdroje vibrácií Technológia prevádzky predstavuje iba zanedbateľný zdroj vibrácii a nepredpokladá sa významnejší vplyv na okolité prostredie. Dynamické účinky síl sa prenášajú a sú riešené účinným kotvením strojov a dilatovaním základov. strana 57 z 94

58 E. Popis miesta a okolia prevádzky Navrhovaná činnosť je situovaná do katastrálneho územia obcí Ladomerská Vieska, časť Vieska a Ţiar nad Hronom, časť Horné Opatovce. Lokalita sa nachádza v priemyselnom areáli bývalých závodov ZSNP juţne od okresného mesta Ţiar nad Hronom, kde je etablovaných pribliţne 35 spoločností. E.1 Grafické znázornenie stavu územia prevádzky a jej širšieho okolia Zdroj: E.2 Klimatické podmienky a kvalita ovzdušia Miestna klíma je pre lokalizáciu priemyselnej aktivity nepriaznivá. Zníţená priaznivosť vyplýva z častého výskytu nepriaznivých rozptylových podmienok podmienených najmä silnými prízemnými inverziami a slabou veternosťou v kombinácii s mnoţstvom vyprodukovaných emisií v Ţiarskej kotline. Najviac inverzií sa vyskytuje v najniţšie poloţených údolných oblastiach. Prízemné inverzie vo vertikálnych výškach do 100 m sa tu vyskytujú v priemere v dňoch. Veternosť je slabá najmä v údolnej nive Hrona, kde sa vyskytuje 50 % situácií s povetrím a veľmi slabým prúdením vzduchu o priemerných rýchlostiach do 1 m/s. V dôsledku stekania chladného vzduchu v noci do kotliny zo Štiavnických vrchov a slabého JV prúdenia vzduchu, ktoré prevláda v Ţiarskej kotline najmä od večera po rannú dobu, strana 58 z 94

Žiadosť o vydanie integrovaného povolenia prevádzky. Zmena č. 6 LAKOVŇA

Žiadosť o vydanie integrovaného povolenia prevádzky. Zmena č. 6 LAKOVŇA Žiadosť o vydanie integrovaného povolenia prevádzky Zmena č. 6 LAKOVŇA vypracovaná podľa zákona NR SR č.39/2013 Z.z. o Integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia Máj 2015-1/42

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Riešenie environmentálnych záťaţí na Slovensku

Riešenie environmentálnych záťaţí na Slovensku Riešenie environmentálnych záťaţí na Slovensku RNDr. Vlasta Jánová MŢP SR Problematika EZ v kontexte EÚ - voda - pôda - škoda - odpady SLOVAKIA Šiesty environmentálny akčný program ES: "Environment 2010:

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

CNM, s.r.o. Projektovanie - Realizácia - Revízia CNM, s.r.o., A.Dubčeka 43/40, , Žiar nad Hronom

CNM, s.r.o. Projektovanie - Realizácia - Revízia CNM, s.r.o., A.Dubčeka 43/40, , Žiar nad Hronom Projektovanie - Realizácia - Revízia, A.Dubčeka 43/40, 965 01, Žiar nad Hronom Stavba : Zvýšenie energetickej účinnosti budovy obecného úradu, Beluj Bleskozvod Projektová dokumentácia pre stavebné povolenie

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Správa. (príloha k energetickému certifikátu)

Správa. (príloha k energetickému certifikátu) Správa (príloha k energetickému certifikátu) Správa k energetickému certifikátu podľa 7 ods. 2 písm. c) zákona obsahuje najmä tieto údaje: a) identifikačné údaje o budove (adresa, parcelné číslo), b) účel

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÁ SPRÁVA. Projekt je spracovaný v zmysle - STN EN 12828, STN EN 12831, STN až 4.

TECHNICKÁ SPRÁVA. Projekt je spracovaný v zmysle - STN EN 12828, STN EN 12831, STN až 4. Materská škola Novostavba 1159/1, k.ú. Zálesie, areál materskej školy Zálesie Časť VYKUROVANIE 1. ÚVOD TECHNICKÁ SPRÁVA Projekt ústredného vykurovania materskej školy bol spracovaný na základe výkresov

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY Pre stavby vstupných šachiet k podzemnému vedeniu inžinierskych sietí. Pre stavby studní TBS - 1000/250-S TBS - 1000/625-SS TBS - 1000/500-S TBS - 1000/1000-S TBS - 1000/625-SK

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

SVETLOTECHNICKÝ POSUDOK VPLYVU HALY NA SUSEDNÝ NEZASTAVANÝ POZEMOK (dokumentácia pre ÚR)

SVETLOTECHNICKÝ POSUDOK VPLYVU HALY NA SUSEDNÝ NEZASTAVANÝ POZEMOK (dokumentácia pre ÚR) ARCHiZA, spol. s.r.o. Ing. arch. Martin Záhorský, autorizovaný stavebný inžinier, Hurbanova 7, 901 03 Pezinok, 0905 947 496, IČO: 46 540 539 SVETLOTECHNICKÝ POSUDOK VPLYVU HALY NA SUSEDNÝ NEZASTAVANÝ POZEMOK

Διαβάστε περισσότερα

Logistické centrum Goodman, Senec Skladová hala E a D oznámenie zmeny činnosti

Logistické centrum Goodman, Senec Skladová hala E a D oznámenie zmeny činnosti Spoločnosť Goodman patrí medzi popredných poskytovateľov skladových priestorov pre sektor elektronického obchodu. Vybudovala viac priestorov tohto druhu ako akýkoľvek iný developer v oblasti priemyselných

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2 Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE 1 Názov budovy: 2 Ulica, číslo: Obec: 3 Zateplenie budovy telocvične ZŠ Mierová, Bratislava Ružinov Mierová, 21 Bratislava Ružinov

Διαβάστε περισσότερα

Logistické centrum Goodman, Senec dostavba haly A, časť A, A5, A8, A9

Logistické centrum Goodman, Senec dostavba haly A, časť A, A5, A8, A9 Na Slovensku pracujúca spoločnosť skupiny Goodman, vlastní, rozvíja a spravuje logistické objekty, ako sklady a distribučné centrá, s vysokou úrovňou kvality. Slovenská zloţka spoločnosti Goodman vlastní

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

Správa. z. MPSVR SR, STN , STN , STN , STN EN ( ).

Správa. z. MPSVR SR, STN , STN , STN , STN EN ( ). Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške uzemnenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-6, STN 33 2000-5-54, STN EN 62305-3 (34 1390). Druh správy: východisková

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

ZÁKLADNÉ ÚDAJE Ⴧ叧 z 勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : Z d p Ú pl b H d š H s Ⴧ叧 Ꮷ勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : ៗ厧b H d š H ៗ厧 úp ៗ厧 J ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 b p ៗ厧 d db ៗ厧pៗ厧ៗ厧 b l ៗ厧 ៗ厧 b p d

ZÁKLADNÉ ÚDAJE Ⴧ叧 z 勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : Z d p Ú pl b H d š H s Ⴧ叧 Ꮷ勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : ៗ厧b H d š H ៗ厧 úp ៗ厧 J ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 b p ៗ厧 d db ៗ厧pៗ厧ៗ厧 b l ៗ厧 ៗ厧 b p d ZADANIE PRE ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HODRUŠA HÁMRE NÁVRH Ꮷ勇 : BEC H DRUŠᏧ勇 H 勇 勇RE 勇 勇 勇 勇 勇 Ꮷ勇 : ៗ厧 d H Ⴧ叧ísl 勇 z k zky : 2/2006 S up ň : 勇Ꮷ勇DᏧ勇Ⴧ叧Ⴧ叧E Ⴧ叧RE Ⴧ叧 勇E 勇Ⴧ叧Ⴧ叧 Ⴧ叧Ⴧ叧 勇Ⴧ叧 BCE D uჇ叧 : Jú 2008 ZÁKLADNÉ ÚDAJE

Διαβάστε περισσότερα

Senec Logistické haly ALFA, BETA, GAMA

Senec Logistické haly ALFA, BETA, GAMA Senec Logistické haly ALFA, BETA, GAMA Senec Logistické haly ALFA, BETA, GAMA OZNÁMENIE O ZMENE NAVRHOVANEJ ČINNOSTI podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie, v znení neskorších

Διαβάστε περισσότερα

SENEC Logistická hala B-D

SENEC Logistická hala B-D SENEC Logistická hala B-D OZNÁMENIE O ZMENE NAVRHOVANEJ ČINNOSTI podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie, v znení neskorších predpisov február 2016 AQUIFER s.r.o., Bleduľová

Διαβάστε περισσότερα

Z v e r e j n e n i e

Z v e r e j n e n i e Z v e r e j n e n i e údajov a informácií podľa 11 zákona č. zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Národná agentúra pre sieťové a elektronické služby

Národná agentúra pre sieťové a elektronické služby Národná agentúra pre sieťové a elektronické služby Realizácia optických sietí: Banskobystrický kraj Klaster HU-03 (projektová dokumentácia) Obce: Klenovec, Hnúšťa, Poproč, Krokava, Potok, Ratkovská Suchá,

Διαβάστε περισσότερα

LOGISTICKÉ CENTRUM POŠTY - DISTRIBÚCIA

LOGISTICKÉ CENTRUM POŠTY - DISTRIBÚCIA Post & Co Vermietungs OG Haidingergasse 1 1030 Wien LOGISTICKÉ CENTRUM POŠTY - DISTRIBÚCIA OZNÁMENIE O ZMENE NAVRHOVANEJ ČINNOSTI vypracované podľa zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM STN EN 15316-1, STN EN 15316-2-1, STN EN 15316-2-3 24 25.9.2012 2012 JASNÁ Tepelná energia potrebná na odovzdanie tepla STN EN 15316-1,

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

ROZŠÍRENIE LOGISTIKY EAST HUB SKALICA

ROZŠÍRENIE LOGISTIKY EAST HUB SKALICA PROTHERM PRODUCTION s.r.o., Jurkovičova 45, 909 01 Skalica ROZŠÍRENIE LOGISTIKY EAST HUB SKALICA Oznámenie o zmene navrhovanej činnosti podľa prílohy č. 8a k zákonu č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR Environmentálna efektívna a obnoviteľná energetika 13.- 14. júna 2012, Horný Smokovec Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR 0905668014 kocunova.zuzana@enviro.gov.sk Rôzne oblasti environmentálneho práva riešia rôzne

Διαβάστε περισσότερα

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS: 26130130051 číslo zmluvy: OPV/24/2011 Metodicko pedagogické centrum Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH

Διαβάστε περισσότερα

MESTO TRENČÍN Mierové námestie č. 2, Trenčín ÚSaŽP 2016/1901/ /Vi V Trenčíne, dňa MsÚ 2016/3851

MESTO TRENČÍN Mierové námestie č. 2, Trenčín ÚSaŽP 2016/1901/ /Vi V Trenčíne, dňa MsÚ 2016/3851 Strana 1 z 18 Rozhodnutia USaŽP 2016/1901/78259-03/Vi MESTO TRENČÍN Mierové námestie č. 2, 911 64 Trenčín ÚSaŽP 2016/1901/78259-03/Vi V Trenčíne, dňa 20.6.2016 MsÚ 2016/3851 STAVEBNÉ POVOLENIE VEREJNÁ

Διαβάστε περισσότερα

Obec Ľubotice Starosta obce. V E R E J N Á V Y H L Á Š K A, ktorou sa oznamuje vydanie územného rozhodnutia o umiestnení líniovej stavby:

Obec Ľubotice Starosta obce. V E R E J N Á V Y H L Á Š K A, ktorou sa oznamuje vydanie územného rozhodnutia o umiestnení líniovej stavby: Obec Ľubotice Starosta obce Prot. č.: B/11921/2011 Tu V Prešove dňa: 26. 8. 2011 V E R E J N Á V Y H L Á Š K A, ktorou sa oznamuje vydanie územného rozhodnutia o umiestnení líniovej stavby: Výstavba splaškovej

Διαβάστε περισσότερα

PROJEKT POPRAD, UL. RÁZUSOVA 2679/19 PREVÁDZKA: POPRAD UL. ROVNÁ 4242/5 tel

PROJEKT POPRAD, UL. RÁZUSOVA 2679/19 PREVÁDZKA: POPRAD UL. ROVNÁ 4242/5 tel TECHNICKÁ SPRÁVA k projektu rekonštrukcie plynofikácie kotolne Všešportový areál Rožňava Základný popis: Investor: Mesto Rožňava - Technické služby V súčasnosti je zriadená plynová kotolňa v samostatnej

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH OBSAH. I ÚDAJE O NAVRHOVATEĽOVI 3 1 Názov (meno ) 3 2 Identifikačné číslo 3 3 Sídlo 3 4 Oprávnený zástupca navrhovateľa. 3 5 Kontaktná osoba,

OBSAH OBSAH. I ÚDAJE O NAVRHOVATEĽOVI 3 1 Názov (meno ) 3 2 Identifikačné číslo 3 3 Sídlo 3 4 Oprávnený zástupca navrhovateľa. 3 5 Kontaktná osoba, OBSAH OBSAH I ÚDAJE O NAVRHOVATEĽOVI 3 1 Názov (meno ) 3 2 Identifikačné číslo 3 3 Sídlo 3 4 Oprávnený zástupca navrhovateľa. 3 5 Kontaktná osoba, II NÁZOV ZMENY NAVRHOVANEJ ČINNOSTI 4 III ÚDAJE O ZMENE

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Phone.: / / Office: Chemkostav HSV, ul. Štefánikova 18, Humenné, Slovak republic

Phone.: / / Office: Chemkostav HSV, ul. Štefánikova 18, Humenné, Slovak republic OBSAH Strana A1.ZÁKLADNÉ ÚDAJE...2 1.1. ROZSAH PROJEKTU...2 1.2. PODKLADY PRE VYPRACOVANIE PROJEKTU...2 1.3. DÔVODY PRE VYPRACOVANIE PROJEKTU...... 2 A2.SPOLOČNÉ ELEKTROTECHNICKÉ ÚDAJE...2 2.1 NORMY A

Διαβάστε περισσότερα

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

RenoventExcelent300/400/450(Plus) RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

Projekt elektroinštalácie

Projekt elektroinštalácie Projekt elektroinštalácie Technická dokumentácia obsahuje : základné údaje o objekte súpis použitých elektrospotrebičov aj ich príkony celkový predpokladaný príkon (súčet jednotlivých príkonov) a súdobosť

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

4. Meno, priezvisko, adresa, telefónne číslo a iné kontaktné údaje oprávneného zástupcu navrhovateľa

4. Meno, priezvisko, adresa, telefónne číslo a iné kontaktné údaje oprávneného zástupcu navrhovateľa I. ÚDAJE O NAVRHOVATEĽOVI 1. Názov (meno) Mgr. Juraj Kavacký 2. Identifikačné číslo Fyzická osoba 3. Sídlo Segnerova 9, 841 01 Bratislava 4. Meno, priezvisko, adresa, telefónne číslo a iné kontaktné údaje

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÝ AUDIT AREÁL SPOLOČNOSTI TONDACH SLOVENSKO, Nádražná 79/28, Nitrianske Pravno

ENERGETICKÝ AUDIT AREÁL SPOLOČNOSTI TONDACH SLOVENSKO, Nádražná 79/28, Nitrianske Pravno ENERGETICKÝ AUDIT AREÁL SPOLOČNOSTI TONDACH SLOVENSKO, Nádražná 79/28, 972 13 Nitrianske Pravno 1 NÁZOV PUBLIKÁCIE ENERGETICKÝ AUDIT /ďalej EA/ Tondach Slovensko, s.r.o., Nádražná 79/28, 972 13 Nitrianske

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

SÚHRNNÁ TECHNICKÁ SPRÁVA K PROJEKTU PRE STAVEBNÉ KONANIE

SÚHRNNÁ TECHNICKÁ SPRÁVA K PROJEKTU PRE STAVEBNÉ KONANIE SÚHRNNÁ TECHNICKÁ SPRÁVA K PROJEKTU PRE STAVEBNÉ KONANIE 1. Identifikačné údaje 1.1. Identifikačné údaje stavby a investora Názov stavby : Výstavba tržnice pre podporu predaja miestnych produktov Miesto

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

B. SÚHRNNÁ TECHNICKÁ SPRÁVA. 2. Urbanistické, architektonické a stavebno-technické riešenie stavby

B. SÚHRNNÁ TECHNICKÁ SPRÁVA. 2. Urbanistické, architektonické a stavebno-technické riešenie stavby B. SÚHRNNÁ TECHNICKÁ SPRÁVA 1. Charakteristika územia stavby 1.1 Zhodnotenie polohy a stavu staveniska. Objekty Loveckého zámku Antonstál sa nachádza v k.ú. mesta Nemšová, časť Ľuborča. Pre účely zmeny

Διαβάστε περισσότερα

KRÁSNA INŽINIERSKE SIETE IBV ZÁHUMNIE KRÁSNA

KRÁSNA INŽINIERSKE SIETE IBV ZÁHUMNIE KRÁSNA Stavba : IBV ZÁHUMNIE KRÁSNA Investor: OBČIANSKE ZDRUŽENIE IBV ZÁHUMNIE KRÁSNA, OPÁTSKÁ č 18 040 18 KOŠICE - KRÁSNA Miesto stavby: MESTSKÁ ČASŤ KOŠICE KRÁSNA Stupeň PD: DUR DOKUMENTÁCIA PRE ÚZEMNÉ ROZHODNUTIE

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z.

PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z. Energetická certifikácia budov s.r.o., Estónska 26, 821 06 Bratislava IČO: 44 297 149, IČ DPH: 202266 4831, PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. Box 12, 820 07 Bratislava R O Z H O D N U T I E Číslo: 0037/2013/P Bratislava 06. 12. 2012 Číslo spisu: 6240-2012-BA Predseda Úradu pre reguláciu

Διαβάστε περισσότερα

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku:

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku: Informácia o cene za dodávku plynu pre Malé podniky s účinnosťou od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 Spoločnosti Slovenský plynárenský priemysel, a.s. (ďalej len Spoločnosť ) bolo dňa 26. novembra

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od 1. 7. 2018 pre odberné miesta odberateľov plynu mimo domácnosti v kategórií maloodber pozostáva zo súčtu ceny

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo ţivotného prostredia Slovenskej republiky Program zniţovania znečistenia vôd škodlivými látkami a obzvlášť škodlivými látkami

Ministerstvo ţivotného prostredia Slovenskej republiky Program zniţovania znečistenia vôd škodlivými látkami a obzvlášť škodlivými látkami Ministerstvo ţivotného prostredia Slovenskej republiky Program zniţovania znečistenia vôd škodlivými látkami a obzvlášť škodlivými látkami (ÚPLNÉ ZNENIE) Bratislava, 16. júna 2004 Obsah 1. ÚVOD... 5 2.

Διαβάστε περισσότερα

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Opakovanie učiva II. ročníka, Téma 1. A. Príprava na maturity z fyziky, 2008 Outline Molekulová fyzika 1 Molekulová fyzika Predmet Molekulovej fyziky

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie OBYTNÁ ZÓNA U51 CHORVÁTSKY GROB - HÁJIČEK OZNÁMENIE O ZMENE NAVRHOVANEJ ČINNOSTI podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie apríl 2016-1 - OBSAH I ZÁKLADNÉ ÚDAJE O NAVRHOVATEĽOVI...

Διαβάστε περισσότερα

Všeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov:

Všeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov: Poznámky Všeobecne Vykurovacie kotly Junkers sú odskúšané a schválené v súlade so smernicami o plynových zariadeniach ES (90/396/EHS, 92/42/EHS, 72/23/EHS, 89/336/EHS) a EN677. Príslušenstvo na spaliny

Διαβάστε περισσότερα

ZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA

ZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA P o važská vodárenská spoločnosť, a. s. N o vá 1 33, 0 17 46 Považská Bystrica ZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA ZMLUVA O DIELO ZVÄZOK 3, ČASŤ 2 TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE V Š E OBECNÉ POŽI

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Obec Krajné R O Z H O D N U T I E

Obec Krajné R O Z H O D N U T I E 1 Obec Krajné č.j.: SOÚ 6,R/2010Kraj. Krajné,2.2.2010 R O Z H O D N U T I E Obec Krajné ako príslušný stavebný úrad podľa 117 ods.1 zák.č.50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku v znení neskorších

Διαβάστε περισσότερα

PRÍBOVCE rybné hospodárstvo Oprava elektrických rozvodov NN Dokumentácia pre realizáciu Súhrnná technická správa

PRÍBOVCE rybné hospodárstvo Oprava elektrických rozvodov NN Dokumentácia pre realizáciu Súhrnná technická správa - 1 - DUWELL Dolná Rosinská 554, 013 22 Rosina Projektovanie elektrických vedení PRÍBOVCE rybné hospodárstvo Oprava elektrických rozvodov NN Dokumentácia pre realizáciu Súhrnná technická správa 16.9.2017

Διαβάστε περισσότερα

Obec Ivanka pri Dunaji Štefánikova 12, Ivanka pri Dunaji Č. j. : Výst Kt Dňa:

Obec Ivanka pri Dunaji Štefánikova 12, Ivanka pri Dunaji Č. j. : Výst Kt Dňa: Obec Ivanka pri Dunaji Štefánikova 12, 900 28 Ivanka pri Dunaji Č. j. : Výst.4027-17-Kt Dňa: 16.8.2018 Vec : Rozhodnutie o povolení stavby: Logistic park SO 18 Komunikácie a spevnené plochy VEREJNÁ VYHLÁŠKA.

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

PROJEKTOVÁ DOKUMENTÁCIA

PROJEKTOVÁ DOKUMENTÁCIA 12 Akcia: EKOTEPLO Inštalácia tepelného čerpadla pre ZŠ Z. Kodálya v Dunajskej Strede 12/1 PROJEKTOVÁ DOKUMENTÁCIA AKCIA: ekoteplo TEPELNÉ čerpadlo pre zš z. KODÁLYA V DUNAJSKEJ STREDE INVESTOR: Mesto

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE SPRÁVA O VPLYVE PREVÁDZKY JAVYS, A. S. NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ZA ROK 2015 OBSAH ÚVOD OCHRANA OVZDUŠIA Zdroje znečisťovania ovzdušia Množstvá vypustených emisií z jednotlivých zdrojov Zariadenia s obsahom

Διαβάστε περισσότερα

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU Strešná krytina Palety 97 Cenník 2018 STREŠNÉ DOPLNKY UNI SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU POZINKOVANÝ PLECH LAMINOVANÝ PVC FÓLIOU Strešné doplnky UNI Cenník 2018 POUŽITEĽNOSŤ TOHOTO MATERIÁLU JE V MODERNEJ

Διαβάστε περισσότερα

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0342/2017/E Bratislava 31. 03. 2017 Číslo spisu: 1680-2017-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P.O.Box 12, 820 07 Bratislava R O Z H O D N U T I E Číslo: 0003/2013/P Bratislava 10.10.2012 Číslo spisu: 4258-2012-BA Úrad pre reguláciu sieťových odvetví

Διαβάστε περισσότερα

Obstarávateľ Obec Hviezdoslavov ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HVIEZDOSLAVOV ZMENY A DOPLNKY Č. 01/2014

Obstarávateľ Obec Hviezdoslavov ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HVIEZDOSLAVOV ZMENY A DOPLNKY Č. 01/2014 Obstarávateľ Obec Hviezdoslavov ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HVIEZDOSLAVOV ZMENY A DOPLNKY Č. 01/2014 ktorým sa mení a dopĺňa Územný plán obce Hviezdoslavov (spracovateľ: ÚPn s.r.o. Bratislava), schválený uznesením

Διαβάστε περισσότερα

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa 1.4.1. Návrh priečneho rezu a pozĺžnej výstuže prierezu ateriálové charakteristiky: - betón: napr. C 0/5 f ck [Pa]; f ctm [Pa]; fck f α [Pa]; γ cc C pričom: α cc 1,00; γ C 1,50; η 1,0 pre f ck 50 Pa η

Διαβάστε περισσότερα