SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : DIGITALNI MULTIMETER VC-830. Št. izdelka:

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : DIGITALNI MULTIMETER VC-830. Št. izdelka:"

Transcript

1 SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : DIGITALNI MULTIMETER VC-830 Št. izdelka:

2 KAZALO 1 UVOD NAMEN UPORABE UPRAVLJALNI ELEMENTI VARNOSTNI NAPOTKI OPIS IZDELKA OBSEG DOBAVE NAVEDBE ZASLONA IN SIMBOLI MERITEV Vklop multimetra Merjenje napetosti»v« Merjenje toka Merjenje frekvence Merjenje upornosti Test diod Preveritev prevodnosti Merjenje kapacitete Merjenje temperature Merjenje DC toka v zanki»%« Merjenje moči Funkcija RANGE, ročna izbira merilnega območja Funkcija REL Funkcija MAX / MIN Funkcija HOLD (zadržanje prikaza vrednosti) Funkcija Low imp. 400kΩ Funkcija Auto Power Off Vmesnik RS Osvetlitev zaslona VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Splošno Čiščenje Odpiranje merilnika Preveritev varovalke / menjava varovalke Vstavitev in menjava baterije ODSTRANITEV Odstranitev izrabljenih baterij ODPRAVA MOTENJ TEHNIČNI PODATKI

3 1 UVOD Spoštovani kupec, S tem Volcraft izdelkom ste sprejeli zelo dobro odločitev, za katero bi se vam radi zahvalili. Vi ste pridobili nadpovprečno kakovosten izdelek iz družinske znamke, ki se na področju merilne, polnilne in omrežne tehnike odlikuje s posebno kompetenco in s trajnimi inovacijami. Z Volcraft boste kot zahteven domači mojster kot tudi profesionalni uporabnik izpolnili težavne naloge. Volcraft vam ponuja zanesljivo tehnologijo po nenavadno ugodnem razmerju cenaučinkovitost. Mi smo prepričani, da je vaš začetek z Volcraft obenem začetek dolgega in dobrega sodelovanja. Veliko veselja z vašim novim Volcraft izdelkom! 3

4 2 NAMEN UPORABE - Merjenje in prikazovanje električnih veličin na področju prenapetostne kategorije CAT IV do maksimalno 600V oziroma CAT III do maksimalno 1000V proti zemeljskemu potencialu, primeren EN ter vse nižje kategorije. - Merjenje enosmerne in izmenične napetosti do maksimalno 1000V / DC, 750V / AC - Merjenje enosmernega in izmeničnega toka do maksimalno 10A - Merjenje frekvenc do 400MHz - Merjenje kapacitet do 40mF - Merjenje upornosti do 40 MΩ - Preveritev prevodnosti (<20Ω akustično) - Test diod - Merjenje temperature od -40 do +400 o C - Preveritev 230V / AC napetosti brez dotika - Merjenje DC toka v zanki od 0-100% - Merjenje AC moči do maksimalno 250W preko priloženega adapterja Funkcije merjenja izberite z vrtilnim stikalom. Izbira merilnega območja sledi v vseh funkcijah merjenja (razen test diod in prevodnosti) samodejno. Ročna nastavitev je možna kadarkoli. Pri digitalnem multimetru VC 870 bodo v merilnem območju napetosti in toka prikazane prave efektivne vrednosti (True RMS). Polarnost bo pri negativni izmerjeni vrednosti samodejno prikazana z znakom (-). Oba merilna vhoda toka sta zavarovana s keramičnimi visoko zmogljivimi varovalkami pred preobremenitvijo. Napetost v električnem krogu ne sme prekoračiti 1000V v CAT III oziroma 600V v CAT IV. Funkcija preklapljanja impedance za zmanjševanje izgube napetosti (Low imp) omogoča meritev z zmanjšano notranjo upornostjo. To uduši fantomske napetosti, ki se lahko pojavijo v visoko ohmskih meritvah. Meritev preklapljanja impedance za zmanjševanje izgube napetosti je dopustna samo v merilnih krogih do maksimalno 1000V in samo za maksimalno 3 sekunde. Pri pritisku na tipko LOW IMP slišite signalni ton in na zaslonu sledi opozorilni prikaz. Multimeter obratuje z običajno 9V alkalno block baterijo. Obratovanje je dopustno samo z navedenim tipom baterije. Samodejni izklop preprečuje predčasno izpraznitev baterije, ko naprave približno 15 minut ne boste uporabljali. Pri aktivnem vmesniku je ta funkcija izklopljena. Multimetra v odprtem stanju, z odprtim predalom za baterijo ali manjkajočim pokrovom predala za baterijo ne smete obratovati. Zaščitna naprava ne dopušča odpiranja pokrova predala za baterijo in varovalko, ko so merilne napeljave priključene v merilnih dozah. To prav tako preprečuje priključitev merilnih napeljav pri odprtem pokrovu predala za baterijo in varovalko. Meritve v vlažnih prostorih oziroma pod neugodnimi pogoji okolja niso dopustne. Neugodni pogoji okolja so: mokrota ali visoka zračna vlaga, prah in gorljivi plini, pare ali topila ter nevihta oziroma pogoji nevihte, kot so močna elektrostatična polja, itd. Za merjenje uporabite samo merilne napeljave oziroma opremo, ki so usklajene na specifikacije multimetra. Druga uporaba od prej opisane vodi k poškodovanju tega izdelka. Poleg tega je to povezano z nevarnostmi, kot je kratek stik, požar, električni udarec, itd. Celotnega izdelka ne smete spremeniti oziroma rekonstruirati! Navodila skrbno preberite in jih shranite za kasnejše branje. Varnostne napotke morate nujno upoštevati! 4

5 3 UPRAVLJALNI ELEMENTI 1 Gumijasta zaščita 2 Zaslon 3 Tipka SELECT za preklop funkcije (rdeči simboli) 4 Vrtilno stikalo za izbiro funkcije merjenja 5 Merilna doza maμa% 6 Merilna doza 10A 7 Merilna doza HzVΩ (pri enakih veličinah»plus«) 8 Merilna doza COM (primerjalni potencial»minus«) 9 Tipka Low Imp. 400kΩ za preklapljanje impedance 10 Funkcijske tipke RANGE: ročen preklop merilnega območja REL / PC: REL = merjenje primerjalne vrednosti, PC = aktivira vmesnik MAX / MIN: za merjenje in prikaz maksimalnih in minimalnih vrednosti H / LIGHT: funkcija HOLD za zadržanje prikaza vrednosti, vklop osvetlitve zaslona 11 Optično izoliran RS232 vmesnik 12 Navoj za priključitev stojala 13 Noga, ki jo lahko odprete in zaprete 14 Predal za baterijo 15 Vijak za predal za baterijo in varovalko 16 Predal za varovalko 17 Adapter za merjenje moči 5

6 4 VARNOSTNI NAPOTKI Pred začetkom obratovanja prosim preberite skrbno celotno navodilo, ker le-to vsebuje pomembne napotke za pravilno obratovanje. Pri poškodbah, ki so nastale zaradi neupoštevanja tega navodila za uporabo ne velja več pravica iz garancije. Za posledično škodo ne prevzemamo odgovornosti! Za materialne škode ali poškodbe oseb, ki nastanejo z nepravilno uporabo ali z neupoštevanjem varnostnih napotkov ne prevzemamo odgovornosti! V takih primerih garancija ni več veljavna. Ta naprava je tovarno zapustila v varnostno-tehničnem neoporečnem stanju. Za ohranitev tega stanja in za zagotovitev nenevarnega obratovanja, morate vi kot uporabnik upoštevati varnostne napotke in opombe, ki so navedeni v tem navodilu za uporabo. Upoštevati morate sledeče simbole: Klicaj, ki se nahaja v trikotniku vedno nakazuje na pomembne napotke v tem navodilu za uporabo, na katere je potrebno nujno paziti. Strela v trikotniku opozarja na električni udarec ali vpliv električne varnosti naprave. Simbol roke najdete takrat, ko naj bi vam bili dani posebni namigi in napotki za upravljanje. Ta naprava je CE skladna in izpolnjuje potrebne evropske smernice. Zaščitni razred 2 (dvojna ali ojačana izolacija). Prenapetostna kategorija II za meritve na električnih in elektronskih napravah, katere so oskrbovane z napetostjo preko omrežnega vtiča. Ta kategorija zajema tudi vse manjše kategorije (npr. CAT I za merjenje signalnih in upravljalnih napetosti). Prenapetostna kategorija III za meritve v hišni instalaciji (npr. vtičnice). Ta kategorija zajema tudi vse manjše kategorije (npr. CAT II za merjenje na električnih napravah). Prenapetostna kategorija IV za meritve na viru nizko napetostne instalacije (npr. centrala, predajne točke ponudnika električne energije, itd.). Ta kategorija zajema tudi manjše kategorije. Zemeljski potencial 6

7 Iz varnostnih in dostopnih razlogov (CE) samodejna predelava in / ali spreminjane naprave ni dovoljeno. V primeru dvomov o načinu dela, varnosti ali priključitvi naprave se obrnite na strokovnjaka. Merilne naprave in oprema niso igrače in ne sodijo v otroške roke. Pred vsako meritvijo napetosti se prepričajte, da se naprava ne nahaja v merilnem območju toka. Napetost med priključnimi točkami merilne naprave in zemeljskim potencialom ne sme preseči 1000V DC / AC v CAT III oziroma 600V v CAT IV. Pred vsako menjavo merilnega območja morate odstraniti merilne konice z objekta. Posebej previdni bodite pri ravnanju z napetostmi >25 V izmenična- (AC) oziroma >35 V enosmerna napetost (DC)! Že pri teh napetostih lahko z dotikom električne napeljave dobite življenjsko nevaren električni udarec. Pred vsako meritvijo preverite vašo merilno napravo in njeno merilno napeljavo če ima le-ta poškodbe. V nobenem primeru ne izvajajte meritev, če je izolacija poškodovana (pretrgana, odtrgana, itd.). Za preprečitev električnega udarca pazite na to, se da priključkov / merilnih točk med meritvijo ne dotikate. Med merjenjem se ne smete dotikati območja oznake na merilnih konicah. Multimetra ne uporabite malo pred, med ali malo po nevihti (udar strele / energijsko bogate prenapetosti). Pazite na to, da so vaše roke, čevlji, obleka, tla, stikala in deli vezja, itd. suhi. Preprečite obratovanje v neposredni bližini: - močnih magnetnih ali elektromagnetnih polj, - oddajnih anten ali HF generatorjev. S tem je lahko izmerjena vrednost popačena. Kadar se domneva, da nenevarno obratovanje ni več mogoče, je potrebno napravo ugasniti in jo zavarovati pred obratovanjem brez nadzora. Da ni več mogoče nenevarno obratovanje se domneva takrat, ko: so vidne poškodbe na napravi, ko naprave ne deluje, po daljšem skladiščenju pod neugodnimi razmerami ali ali po težkih transportnih obremenitvah. Merilne naprave nikoli ne vklopite takoj takrat, ko jo prinesete iz hladnega v topel prostor. Pri tem nastala kondenzacijska voda lahko pod okoliščinami uniči vašo napravo. Napravo pustite izklopljeno, da pridobi sobno temperaturo. Embalaže ne pustite ležati okoli brez nadzora; le-ta lahko postane nevarna igrača za otroke. Upoštevajte tudi varnostne napotke v posameznih poglavjih. 7

8 5 OPIS IZDELKA Izmerjene vrednosti bodo na multimetru (v nadaljnjem je označen kot DMM) prikazane na digitalnem prikazu. Prikaz izmerjenih vrednosti DMM obsega 4000 Counts (Count = najmanjša vrednost prikaza). Če DMM ne boste uporabljali približno 15 minut, se bo naprava samodejno izklopila. Baterija bo čuvana in omogoča daljši čas obratovanja. Samodejni izklop je pri vklopljenem vmesniku izklopljen. Merilno napravo lahko uporabite tako v območju za konjiček kot tudi v profesionalnem območju do CAT IV. Za boljše odčitavanje lahko napravo postavite na stojalo na zadnji strani le-te. Predal za baterijo in varovalko lahko odprete samo, ko boste vse merilne napeljave odstranili z multimetra. Pri odprtem predalu za baterijo in varovalko ni možno, da merilne kable vtaknete v merilne doze. To poveča varnost za uporabnika. V merilnem območju napetosti in toka sledi pri napačno priključenih merilnih kablih opozorilni ton z utripajočim prikazom»warning!«na zaslonu. Pred meritvijo pravilno priključite merilne kable. Vrtilno stikalo (4) Posamezne funkcije merjenja nastavite preko vrtilnega stikala. Samodejna izbira območja»auto«je aktivna v nekaterih funkcijah merjenja. Tukaj bo vsakokrat nastavljeno ustrezno merilno območje. Pri meritvi toka vedno začnite z največjim merilnim območjem. (10A) in po potrebi preklopite v manjše merilno območje. Multimeter je v poziciji stikala»off«izklopljen. Pri ne uporabi merilno napravo vedno izklopite. Slika prikazuje razporeditev funkcij merjenja. 6 OBSEG DOBAVE Multimeter z gumijasto zaščito 9V block baterija Merilni kabli Adapter za merjenje moči Navodila 8

9 7 NAVEDBE ZASLONA IN SIMBOLI Simboli in navedbe so glede na model različno prisotni. To je pregled vseh možnih simbolov in navedb serije VC 800. Simbol Delta za merjenje relativne vrednosti (= merjenje primerjalne vrednosti) AUTO Samodejna izbira merilnega območja MANUAL Ročna izbira merilnega območja TrueRMS Merjenje prave efektivne vrednosti H Funkcija zadržanja prikaza vrednosti (HOLD) je aktivna OL Overload = prekoračitev; merilno območje je prekoračeno OFF Pozicija stikala»izklop«simbol za menjavo baterije; čimprej zamenjajte baterijo, da preprečite napake merjenja! Simbol za test diod Simbol za akustičen tester prevodnosti Izmenična veličina za napetost in tok Enakomerna veličina za napetost in tok mv Mili Volt (na -3) V Volt (enota električne napetosti) A Amper (enota električne jakosti toka) ma Mili amperi (na -3) μa Mikro amperi (na -6) Hz Hertz (enota frekvence) khz Kilo hertz (na 3) MHz Mega hertz (na 6) W Vat (enota električnega delovnega učinka) VA Volt amperi (enota električne navidezne moči) % (4-20mA) Meritev toka v zanki za signale toka od 4-20mA v odstotku o C Stopinje Celzija o F Stopinje Fahrenheita Ω Ohm (enota električne upornosti) kω Kilo Ohm (na 3) MΩ Mega Ohm (na 6) nf Nano Farad (na -9; enota električne kapacitete, simbol ) μf Mikro Farad (na -6) mf Mili Farad (na -3) Simbol za merilno območje kapacitete WARNING! Opozorilni simbol pri napetostih >30V AC in >42V DC, funkcija Low imp in napačno priključeni merilni kabli Kosinus Phi (električen faktor učinka= Simbol za prenos podatkov (aktiven RS232 vmesnik) Stolpčni prikaz (samo pri V, A, Ω) Simboli za vgrajene varovalke 9

10 8 MERITEV V nobenem primeru ne prekoračite maksimalno dovoljenih vzbujevalnih veličin. Ne dotikajte se stikal, delov stikal, kadar se lahko v njih nahajajo napetosti večje od 25V AC ali 35V DC! Življenjska nevarnost! Pred začetkom merjenja preverite, če so priključene merilne napeljave poškodovane. Poškodovanih merilnih napeljav ne smete več uporabljati! Merjenje je možno samo pri zaprtem predalu za baterijo in varovalko. Pri odprtem predalu so vse merilne doze mehansko zaščitene pred vtikom. Na merilni napravi sta lahko vedno priključeni samo tisti dve merilni napeljavi (kabla), ki jih potrebujete za merjenje. Iz varnostnih razlogov odstranite z merilne naprave vse nepotrebne merilne kable. Meritve v električnih krogih >50V / AC in >75V / AC lahko izvedejo samo strokovnjaki in določene osebe, ki so seznanjene z zadevnimi predpisi in z iz tega nastalimi nevarnostmi. Takoj ko se na zaslonu pojavi»ol«(za Overload = prekoračitev), ste prekoračili merilno območje. 8.1 Vklop multimetra Multimeter vklopite in izklopite z vrtilnim stikalom. Vrtilno stikalo (4) obrnite v ustrezno funkcijo merjenja. Za izklop namestite vrtilno stikalo v pozicijo»off«. Pri ne uporabi merilnik vedno izklopite. Preden lahko delate z merilnikom, morate najprej vstaviti priloženo baterijo. Vstavitev in menjava baterije je opisana v poglavju»vzdrževanje in čiščenje«. 10

11 8.2 Merjenje napetosti»v«za merjenje enosmernih napetosti»dc«(v ) pojdite po naslednjih korakih: Vklopite DMM in izberite merilno območje»v «. Za nizke napetosti do maksimalno 400mV izberite»mv«. Rdeč merilni kabel vtaknite v merilno dozo»v«(7), črn merilni kabel v merilno dozo»com«(8). Obe merilni konici povežite z merilnim objektom (baterija, vezje, itd.). Rdeča merilna konica ustreza pozitivnem polu, črna merilna konica negativnem polu. Vsakokratna polarnost izmerjene vrednosti bo na zaslonu prikazana skupaj z trenutno izmerjeno vrednostjo. Takoj ko se pri enosmerni napetosti pred izmerjeno vrednostjo pojavi minus»-«, je izmerjena napetost negativna (ali pa so merilne napeljave zamenjane). Območje napetosti»v DC / AC«nakazuje na vhodno upornost >10MOhm. Po končanem merjenju odstranite merilne kable z merilnega objekta in izklopite DMM. Za merjenje izmeničnih napetosti»ac«(v ) pojdite po naslednjih korakih: Vklopite DMM in izberite merilno območje»v «. Na zaslonu se pojavi»ac«in»truerms«. Rdeč merilni kabel vtaknite v merilno dozo»v«(7), črn merilni kabel v merilno dozo»com«(8). Obe merilni konici povežite z merilnim objektom (generator, vezje, itd.). Izmerjena vrednost bo prikazana na zaslonu. Po končanem merjenju odstranite merilne kable z merilnega objekta in izklopite DMM. 11

12 8.3 Merjenje toka V nobenem primeru ne prekoračite maksimalno dovoljenih vzbujevalnih veličin. Ne dotikajte se stikal, delov stikal, kadar se lahko v njih nahajajo napetosti večje od 25V AC ali 35V DC! Življenjska nevarnost! Maksimalna dopustna napetostno v električnem merilnem krogu ne sme prekoračiti 1000V v CAT III. Meritve >5A lahko izvedete samo za maksimalno 10 sekund in samo z nato narejenim premorom merjenja 15 minut. Merjenje toka vedno začnite z največjim merilnim območjem in eventualno menjajte na manjše merilno območje. Pred menjavo merilnega območja vedno izklopite tok vezja. Vsa merilna območja toka so zavarovana in s tem zaščitena pred preobremenitvijo. Za merjenje enosmernih tokov (A ) pojdite po sledečih korakih: Vklopite DMM in izberite merilno območje»a «. V tabeli so razvidne različne funkcije merjenja in možna merilna območja. Izberite merilno območje in pripadajoče merilne doze. Funkcija Merilno območje Merilne doze μa 0,01μA 4000μA COM + maμa ma 0,001mA 400mA COM + maμa 10A 0,001A 10A COM + 10A Rdeč merilni kabel vtaknite v merilno dozo»maμa«ali»10a«. Črn merilni kabel vtaknite v merilno dozo»com«. Merilne konice zaporedoma povežite z objektom za merjenje (baterija, vezje, itd.); konkretna polarnost bo prikazana na zaslonu skupaj z trenutno izmerjeno vrednostjo. Takoj ko se pri meritvi enosmernega toka pred izmerjeno vrednostjo pokaže minus»-«, poteka tok v nasprotni smeri (ali pa so merilne napeljave zamenjane). Po končani meritvi odstranite merilne kable z merilnega objekta in izklopite DMM. 12

13 Za merjenje izmeničnih tokov (A ) pojdite po sledečih korakih. Vklopite DMM in izberite merilno območje»a «. Pritisnite na tipko»select«(3), da preklopite v merilno območje AC. Na zaslonu se pojavi»ac«. S ponovnim pritiskom preklopite spet nazaj, itd. Po končanem merjenju odstranite merilne konice z objekta za merjenje in izklopite DMM. V nobenem primeru ne merite v 10A območju tokov nad 10A oziroma v ma / µa območju tokov nad 400mA, ker se lahko drugače sprožijo varovalke. 8.4 Merjenje frekvence DMM lahko meri in prikaže signalno napetost od 0,01Hz do 400MHz. Za merjenje frekvenc pojdite po sledečih korakih: Vklopite DMM in izberite merilno območje»hz«. Na zaslonu se pojavi»hz«. Rdeč merilni kabel vtaknite v merilno dozo»hz«(7), črn merilni kabel v merilno dozo»com«(8). Obe merilni konici povežite z merilnim objektom (signalni generator, vezje, itd.). Frekvenca bo v ustrezni enoti prikazana na zaslonu. Po končanem merjenju odstranite merilne kable z objekta za merjenje in izklopite DMM. 13

14 8.5 Merjenje upornosti Prepričajte se, da so vsi deli stikal za merjenje, vezja in gradbeni elementi tako kot tudi drugi objekti za merjenje brez napetosti in izpraznjeni. Za merjenje upornosti pojdite po sledečih korakih: Vklopite DMM in izberite merilno območje»ω«. Rdeč merilni kabel vtaknite v merilno dozo»ω«(7), črn merilni kabel v merilno dozo»com«(8). Preverite prevodnost merilnih napeljav tako, da obe merilni konici med seboj povežete. Po tem se mora nastaviti vrednost upora približno 0-0,5 Ohmov (lastna upornost merilnih kablov). Pri nizko ohmskih meritvah pritisnite na tipko»rel«(10), da lastna upornost merilnih kablov nima vpliva v sledečo meritev upornosti. Na zaslonu se pojavi simbol delta in zaslon prikazuje 0 Ohm. Samodejna izbira območja (AUTO) je izklopljena. V zgornjem majhnem zaslonu bo prikazana relativna razlika. Sedaj obe merilni konici povežite z objektom za merjenje. Izmerjena vrednost bo prikazana na zaslonu, če merilni objekt ni visoko ohmski ali prekinjen. Počakajte, da se prikaz stabilizira. Pri upornostih >1MOhm lahko to traja nekaj sekund. Takoj, ko se na zaslonu pojavi»ol«(za Overload = prekoračitev), ste merilno območje prekoračili oziroma merilni krog je prekinjen. S ponovnim pritiskom na tipko»rel«izklopite relativno funkcijo in aktivirate funkcijo samodejne izbire območja (AUTO autorange). Po končanem merjenju odstranite merilne konice z objekta za merjenje in izklopite DMM. Pri izvedbi meritve upornosti pazite na to, da so točke merjenja, ki se jih dotikate z merilnimi konicami brez umazanije, olja, ipd. Takšne okoliščine lahko popačijo rezultat meritve. 14

15 8.6 Test diod Prepričajte se, da so vsi deli stikal za merjenje, vezja in gradbeni elementi tako kot tudi drugi objekti za merjenje brez napetosti in izpraznjeni. Vklopite DMM in izberite merilno območje» «. Na zaslonu se pojavi simbol diode. Rdeč merilni kabel vtaknite v merilno dozo»ω«(7), črn merilni kabel v merilno dozo»com«(8). Preverite prevodnost merilnih kablov tako, da med seboj povežete obe merilni konici. Nato se mora nastaviti vrednost približno 0,0000V. Obe merilni konici povežite z objektom za merjenje (diodo). Na zaslonu bo prikazana prevodna napetost»uf«v voltih (V). Če je razvidno»ol«, potem je dioda merjenja v zaporni smeri (UR) ali pa je dioda pokvarjena (prekinitev). Za kontrolo izvedite meritev nasprotne polarnosti. Po končanem merjenju odstranite merilne kable z objekta za merjenje in izklopite DMM. 8.7 Preveritev prevodnosti Prepričajte se, da so vsi deli stikal za merjenje, vezja in gradbeni elementi tako kot tudi drugi objekti za merjenje brez napetosti in izpraznjeni. Vklopite DMM in izberite merilno območje» «. Pritisnite na tipko»select«, da preklopite funkcijo merjenja. Za slonu se pojavi simbol za preveritev prevodnosti. Ponoven pritisk preklopi v prvo funkcijo merjenja, itd. Rdeč merilni kabel vtaknite v merilno dozo»ω«(7), črn merilni kabel vtaknite v merilno dozo»com«(8). Kot prevodnost bo zaznana vrednost <20 Ohm in sledi stalni ton. Merilno območje sega do maksimalno 400Ohm. Takoj ko se na zaslonu pojavi»ol«(za Overload = prekoračitev), ste prekoračili merilno območje oziroma merilni krog je prekinjen. Po končanem merjenju odstranite merilne kable z objekta za merjenje in izklopite DMM. 15

16 8.8 Merjenje kapacitete Prepričajte se, da so vsi deli stikal za merjenje, vezja in gradbeni elementi tako kot tudi drugi objekti za merjenje brez napetosti in izpraznjeni. Pri elektrolitskih kondenzatorjih nujno upoštevajte polarnost. Vklopite DMM in izberite merilno območje» «. Rdeč merilni kabel vtaknite v merilno dozo»v«(7), črn merilni kabel v merilno dozo»com«(8). Na zaslonu se pojavi enota»nf«. Zaradi občutljivega vhoda merjenja lahko pride pri»odprtih«merilnih kablih do prikaza vrednosti na zaslonu. S pritiskom na tipko»rel«bo prikaz nastavljen na»0«. V zgornjem majhnem zaslonu bo prikazana relativna razlika. Funkcija Autorange bo izklopljena. Sedaj obe merilni konici (rdeča = pozitivni pol, črna = negativni pol) z objektom za merjenje (kondenzator). Na zaslonu bo po kratkem času prikazana kapaciteta. Počakajte, da se prikaz stabilizira. Pri kapacitetah >40μF lahko to traja nekaj sekund. Takoj, ko se na zaslonu pojavi»ol«(za Overload = prekoračitev), ste prekoračili merilno območje. Po končani meritvi odstranite merilne kable z objekta za merjenje in izklopite DMM. 16

17 8.9 Merjenje temperature Med merjenjem temperature je lahko merilni temperaturi izpostavljeno samo temperaturno tipalo. Delovna temperatura merilne naprave ne sme biti prekoračena, ker lahko drugače pride do napak meritve. Kontaktno temperaturno tipalo lahko uporabite samo na brez napetostnih površinah. Za merjenje temperature lahko uporabite vsa tipala temperature tipa K. Temperatura bo prikazana v o C in o F. Z izbirnimi tipali je lahko uporabljeno celotno merilno območje (od -40 do +400 o C). Za merjenje temperature pojdite po sledečih korakih: Vklopite DMM in izberite merilno območje» o C«. Na zaslonu se pojavijo simboli za meritev temperature. Ponovni pritisk preklopi v prvo funkcijo merjenja, itd. Temperaturno tipalo vtaknite glede na pravilno polarnost s pozitivnim polom v merilno dozo»v«(7) in z negativnim polom v merilno dozo»com«(8). Eventualno uporabite primeren adapter tipa K. Na glavnem prikazu se pojavi vrednost temperature v o C, na majhnem zaslonu bo temperatura prikazana v o F. Takoj, ko se na zaslonu pojavi»ol«, je merilno območje prekoračeno. Po končanem merjenju odstranite tipalo in izklopite DMM. Pri premostitvenem merilnem vhodu (doze: o C COM) bo prikazana temperatura naprave DMM. Prilagoditev temperature na okolico sledi zaradi zaprtega ohišja zelo počasi. 17

18 8.10 Merjenje DC toka v zanki»%«merjenje toka v zanki služi v industrijskih napeljavah senzorjev in krmilnih napeljavah za diagnozo in iskanje napak na električnih vmesnikih, kot je npr. pri SPS krmilnikih ali tipalnih napravah. Električni vmesniki so normirani in obratujejo s tokom 4-20mA pri maksimalni napetosti 24V / DC. DMM prikazuje to območje kot vrednost v odstotku toka v zanki. Merilno območje sega od 4mA = 0% do 20mA = 100%. Če bo prekoračena vrednost 0% (4mA), se na zaslonu pojavi»lo«. To pomeni prekinitev oziroma izpad vmesnika. Če bo prekoračena vrednost 100% (20mA), se pojavi»hi«. To je lahko eventualno vzrok pokvarjenega tipala ali pretvornika signala. Pred priključitvijo in po meritvi vedno izklopite tok vezja. Za meritev toka v zanki pojdite po sledečih korakih: Vklopite DMM in izberite merilno območje»hz%«. Pritisnite na tipko»select«, da preklopite funkcijo merjenja. Na zaslonu se pojavi simbol za merjenje DC toka v zanki v %. Ponovni pritisk preklopi v prvo funkcijo merjenja, itd. Rdeč merilni kabel vtaknite v merilno dozo»maμa%«. Črn merilni kabel vtaknite v merilno dozo»com«. Obe merilni konici povežite zaporedoma z merilnim objektom (senzor, itd.); vsakokratna polarnost izmerjene vrednosti bo na zaslonu prikazana skupaj s trenutno izmerjeno vrednostjo. Takoj, ko se pred izmerjeno vrednostjo pojavi minus»-«, poteka tok v nasprotni smeri (ali pa so merilni kabli zamenjani). Po končanem merjenju odstranite merilne kable z objekta za merjenje in izklopite DMM. 18

19 8.11 Merjenje moči V merilnem območju moči lahko preko priloženega adapterja za merjenje moči (17) merite električne naprave z omrežnim vtičem z močjo do maksimalno 2500W. DMM pri tem meri napetost v»v«, tok v»a«, omrežno frekvenco v»hz«, moč v»w«, navidezno moč v»va«in faktor moči v»cos-phi«. Izmerjene vrednosti so lahko zaporedoma prikazane. V nobenem primeru ne prekoračite maksimalno dovoljenih vzbujevalnih veličin. Ne dotikajte se stikal, delov stikal, kadar se lahko v njih nahajajo napetosti večje od 25V AC ali 35V DC! Življenjska nevarnost! Maksimalna dopustna napetostno v merilnem krogu moči ne sme prekoračiti 250V / AC. Pri električnih napravah, ki obratujejo z motorjem upoštevajte povečan zagonski tok. Meritve >5A lahko izvedete samo za maksimalno 10 sekund in samo v intervalu 10 minut. Pred priključitvijo mora biti porabnik izklopljen, ker lahko drugače pride do nastanka isker, ki lahko poškodujejo vtič naprave in adapter. Merilno območje toka je zavarovano in s tem zaščiteno pred preobremenitvijo. Pri preobremenitvi se sproži visoko zmogljiva varovalka v DMM. Za merjenje moči pojdite po sledečih korakih: Vklopite DMM in izberite merilno območje»w«. Priložen adapter za merjenje moči povežite glede na pravilno polarnost z merilnimi dozami na DMM. Nujno upoštevajte pravilno določitev doz. Napisi na adapterju se morajo ujemati z dozami. Pazite na tesno namestitev vtiča adapterja. Varnostni vmesni vtič vtaknite v varnostno vtičnico. Porabnik za merjenje vtaknite v vtičnico adapterja za merjenje moči. Vklopite porabnik. Na glavnem zaslonu bo prikazana delovna moč, v majhnem pod zaslonu bo prikazana navidezna moč. Pritisnite na tipko»select«, da bodo prikazani nadaljnji parametri. Vsak pritisk na tipko preklopi prikaz merjenja. Po končanem merjenju odstranite merilne kable z objekta za merjenje in izklopite DMM. 19

20 8.12 Funkcija RANGE, ročna izbira merilnega območja Funkcija RANGE omogoča v nekaterih funkcijah merjenja s samodejno izbiro merilnega območja (AUTO) ročno izbiro merilnega območja. V mejnih območjih je smiselno fiksno določiti merilno območje, da je preprečen neželen preklop. S pritiskom na tipko»range«bo ta funkcija aktivirana. Z zaslona izgine prikaz»auto«in se pojavi prikaz»manual«. Za izklop te funkcije držite tipko»range«pritisnjeno za približno 2 sekundi. Prikaz»AUTO«se spet pojavi na zaslonu (predpostavljeno, da je funkcija Autorange možna v tem merilnem območju) Funkcija REL Funkcija REL omogoča merjenje primerjalne vrednosti, da so eventualno preprečene izgube moči, kot je npr. pri meritvah upornosti. Za to bo trenutna vrednost prikaza nastavljena na ničlo. Nastavljena je bila nova primerjalna vrednost. S pritiskom na tipko»rel«bo ta funkcija aktivirana. Na zaslonu se pojavi» «. Samodejna izbira merilnega območja bo pri tem izklopljena. Za izklop te funkcije ponovno pritisnite na tipko»rel«ali menjajte funkcijo merjenja. Funkcija REL ni aktivna v merilnih območjih temperature, prevodnosti, testu diod, frekvenci, toka v zanki in moči Funkcija MAX / MIN Funkcija MAX / MIN omogoča med merjenjem zajetje in prikaz maksimalnih in minimalnih vrednosti. Po vklopu funkcije MAX / MIN bo po izbiri zadržana ali maksimalna vrednost ali minimalna vrednost. Trenutno izmerjeno vrednost lahko še naprej odčitate v zgornjem majhnem zaslonu. Slika prikazuje primer v merilnem območju DC napetosti. S pritiskom na tipko»max / MIN«bo trenutno merilno območje fiksirano (Autorange je izklopljen). Na zaslonu se pojavi simbol»min-max«in»manual«. Trenutna izmerjena vrednost bo prikazana. S ponovnim pritiskom bo vklopljena funkcija MAX. Maksimalna vrednost bo zadržana na glavnem zaslonu. Ta vrednost je prepoznavna s simbolom»max«. S ponovnim pritiskom bo preklopljeno k funkciji MIN. minimalna vrednost bo zadržana na glavnem zaslonu. Ta vrednost je prepoznavna s simbolom»min«. Pri tem je samodejna izbira merilnega območja izklopljena. Za izklop te funkcije držite tipko»max / MIN«pritisnjeno za približno 2 sekundi. Inverzni simbol»max / MIN«izgine in samodejna izbira merilnega območja bo aktivirana. Funkcija MAX / MIN ni na voljo v vseh funkcijah merjenja. 20

21 8.15 Funkcija HOLD (zadržanje prikaza vrednosti) Funkcija HOLD zadrži trenutno prikazano izmerjeno vrednost, da je lahko ta v miru odčitana ali zabeležena. Pri preveritvi kablov pod napetostjo zagotovite, da je ta funkcija pri začetku testa izklopljena. Drugače bo simuliran napačen rezultat meritve! Za vklop funkcije HOLD pritisnite na tipko»h«(10); signalni ton potrdi to dejanje in na zaslonu bo prikazano»h«. Za izklop funkcije HOLD ponovno pritisnite na tipko»h«ali preklopite funkcijo merjenja Funkcija Low imp. 400kΩ To funkcijo lahko uporabite samo pri napetostih do maksimalno 100V in samo do maksimalno 3 sekunde! Ta funkcija omogoča v merilnem območju napetosti zmanjševanje impedance z 10MΩ na 400kΩ. Z znižanjem impedance merjenja bodo izločene možne fantomske napetosti, ki lahko popačijo rezultat meritve. Med merjenjem napetosti (maksimalno 1000V!) držite to tipko (9) pritisnjeno za maksimalno 3 sekunde. Po spustitvi tipke ima multimeter spet normalno impedanco 10MΩ. Med pritisnjeno tipko se sproži signalni ton in na zaslonu se pojavi prikaz»warning!« Funkcija Auto Power Off DMM se po 15 minutah samodejno izklopi, če ne boste pritisnili na nobeno tipko ali če vrtilnega stikala ne boste premaknili. Ta funkcija ščiti baterijo in podaljša čas obratovanja. Za vklop DMM po samodejnem izklopu premaknite vrtilno stikalo ali pritisnite na poljubno tipko (razen tipke Low imp (9)). Funkcija samodejnega izklopa bo pri vklopljenem vmesniku izklopljena, da podatkovna povezava ne bo prekinjena. Funkcija je neaktivna tako dolgo, dokler vmesnik ne bo spet izklopljen. 21

22 8.18 Vmesnik RS232 Na zadnji strani merilnika je vgrajen optično izoliran vmesnik, da so lahko izmerjeni podatki preneseni na računalnik in nadalje obdelani. Podatkovno povezavo lahko vzpostavite s serijskim podatkovnim kablom (RS232 ali USB) ali s prostim vmesnikom na vašem računalniku. Pokrov vmesnika (11) potisnite navzgor z ohišja. Klinast adapter kabla vmesnika vstavite od zgoraj v matico ohišja (11) na merilniku. Vmesnik je v normalnem obratovanju izklopljen. Za vklop vmesnika držite pri vklopljenem DMM tipko»rel / PC«pritisnjeno za približno 2 sekundi. Aktiviranje bo signalizirano s simbolom vmesnika in kratkim piskom. Za izklop držite tipko»rel / PC«pritisnjeno za približno 2 sekundi ali izklopite DMM Osvetlitev zaslona Pri slabih pogojih svetlobe je lahko zaslon osvetljen. Osvetlitev se po približno 10 sekundah samodejno izklopi. Za vklop držite tipko»light«(10) pritisnjeno za približno 2 sekundi. Za predčasen izklop osvetlitve držite tipko»light«ponovno pritisnjeno za približno 2 sekundi ali izklopite DMM. 22

23 9 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 9.1 Splošno Za zagotovitev natančnosti multimetra za daljše časovno obdobje, morate le-tega enkrat na leto kalibrirati. Merilnik razen občasnega čiščenja in menjave varovalke ne terja vzdrževanja. Napotke za menjavo varovalke in baterije najdete na koncu. Redno preverjajte tehnično varnost naprave in merilnih napeljav, npr. poškodbe na ohišju, itd. 9.2 Čiščenje Pred začetkom čiščenja naprave nujno upoštevajte naslednje varnostne napotke: Pri odpiranju pokrov ali odstranitvi delov se lahko sprostijo deli, kateri so pod napetostjo. Pred čiščenjem ali popravilom morate priključene napeljave odstraniti z vseh merilnih objektov. Izklopite DMM. Za čiščenje ne uporabite kemičnih sredstev, bencinov, alkoholov ali podobno. S tem bo napadena površina merilne naprave. Poleg tega so hlapi zdravju škodljivi in eksplozivni. Za čiščenje tudi ne uporabite orodij z ostrimi robovi, izvijačev ali kovinskih ščetk, ipd. Za čiščenje naprave oziroma zaslona in merilnih kablov uporabite čisto, brez kosmov, antistatično in suho krpo. Pred naslednjo meritvijo pustite napravo, da se popolnoma posuši. 23

24 9.3 Odpiranje merilnika Menjava varovalke in baterije iz varnostnih razlogov možna samo, ko so vsi merilni kabli odstranjeni z multimetra. Predala za baterijo in varovalko (15) pri vtaknjenih merilnih kablih ne morete odpreti. Dodatno bodo pri odpiranju vse merilne doze mehansko zaprte, da je preprečen naknadni priklop merilnih kablov pri odprtem ohišju. Zapora bodo samodejno izklopljena, ko je predal za baterijo in varovalko spet zaprt. Dizajn ohišja dopušča celo pri odprtem predalu za baterijo in varovalko samo dostop do baterije in varovalk. Ohišja kot običajno ni potrebno več popolnoma odpreti in razstaviti. Ti ukrepi povečajo varnost in prijaznost upravljanja za uporabnika. Za odpiranje pojdite po sledečih korakih: Odstranite merilne kable z multimetra in ga izklopite. Odvijte in odstranite vijak predala za baterijo (15) na zadnji strani. Odprite nogo (stojalo). Pokrov predala za baterijo in varovalke potegnite navzdol z multimetra. Varovalke in predal za baterijo so sedaj dostopni. Ohišje zaprite v obratnem vrstnem redu in privijte predal za baterijo in varovalke. Multimeter je spet pripravljen za uporabo. 24

25 9.4 Preveritev varovalke / menjava varovalke Merilna območja toka so zavarovana z visoko zmogljivimi varovalkami. Če meritev v tem območju ni več možna, morate varovalko zamenjati. Multimeter omogoča preveritev varovalk pri zaprtem ohišju. Za preveritev pojdite po sledečih korakih: Na vrtilnem stikalu izberite merilno območje»ω«. Merilni kabel vtaknite v dozo»vω«. S testno konico se dotaknite merilne doze toka za preveritev. Pri prikazu izmerjene vrednosti je varovalka v redu. Če pa na zaslonu ostane prikazano»ol«, je ustrezna varovalka pokvarjena in jo je potrebno zamenjati. Za menjavo pojdite po sledečih korakih: Priključene merilne kable odstranite z merilnega kroga in vašega multimetra. Izklopite DMM. Odprite ohišje kot je opisano v poglavju»odpiranje merilnika«. Pokvarjeno varovalko zamenjajte z novo istega tipa in nazivne napetosti. Varovalke imajo sledeče vrednosti: Varovalka F1 F2 Nazivni podatki F500mA H 1000V F10A H 1000V Zmožnost preklopa 30kA Mere 6,3 x 32 mm 10 x 38 mm Tip ESKA MULTI Fuse ESKA MULTI Fuse Skrbno zaprite ohišje. Uporaba popravljenih varovalk ali premostitev držala varovalke iz varnostnih razlogov ni dovoljeno. Merilne naprave v nobenem primeru ne obratujte v odprtem stanju. 25

26 9.5 Vstavitev in menjava baterije Za obratovanje merilne naprave potrebujete 9V block baterijo (npr. 1604A). Pri prvem začetku obratovanja ali če se na zaslonu pojavi simbol za menjavo baterije, morate vstaviti novo polno baterijo. Za vstavitev / menjavo pojdite po sledečih korakih: Priključene merilne kable odstranite z merilnega kroga in z vašega merilnika. Izklopite DMM. Odprite ohišje tako, kot je opisano v poglavju»odpiranje merilnika«. Izrabljeno baterijo zamenjajte z novo istega tipa. Novo baterijo vstavite glede na pravilno polarnost v predal za baterijo (14). Pazite na navedbe polarnost v predalu za baterijo. Skrbno zaprite ohišje. Merilne naprave v nobenem primeru ne obratujte v odprtem stanju. Življenjska nevarnost! V merilni napravi ne pustite izrabljenih baterij, ker lahko celo baterije, ki so zaščitene pred iztekom korodirajo in se s tem sprostijo kemikalije, katere škodujejo vašemu zdravju oziroma uničijo napravo. Baterij ne pustite ležati naokoli. Le-te lahko pojedo otroci ali domače živali. V tem primeru takoj poiščite zdravnika. Pri daljši ne uporabi naprave odstranite baterije iz le-te, da preprečite iztek baterij. Iztečene ali poškodovane baterije lahko pri stiku s kožo povzročijo razjede. Zaradi tega uporabljajte v tem primeru ustrezne zaščitne rokavice. Pazite, da z baterijami ne boste naredili kratkega stika. Baterij ne vrzite v ogenj. Baterij ne smete polniti. Obstaja nevarnost eksplozije. 26

27 10 ODSTRANITEV Stare elektronske naprave so surovine in ne sodijo med gospodinjske odpadke. Neuporabno napravo odstranite po veljavnih zakonskih določbah pri komunalnih zbirnih mestih. Odstranitev med gospodinjske odpadke je prepovedana Odstranitev izrabljenih baterij Vi kot potrošnik ste zakonsko zadolženi za vrnitev vseh rabljenih baterij in akumulatorjev; odstranitev med gospodinjske odpadke je prepovedana! Baterije/akumulatorji, ki vsebujejo škodljive snovi so označene z simbolom, kateri opozarjajo na odstranitev med gospodinjske odpadke. Oznake za odločilne kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Vaše iztrošene baterije lahko brezplačno oddate na zbirališčih vaše skupnosti, v naših podružnicah in vsepovsod tam, kjer prodajajo baterije / akumulatorje! S tem izpolnjujete zakonske dolžnosti in opravite vaš prispevek k varstvu okolja! 11 ODPRAVA MOTENJ Z multimetrom ste pridobili izdelek, kateri je bil narejen po najnovejšem stanju tehnike in je obratovalno zanesljiv. Vendarle lahko pride do problemov ali motenj. Zaradi tega vam želimo opisati, kako lahko možne motnje sami odpravite: Nujno upoštevajte varnostne napotke! Napaka Možen vzrok Možna pomoč Multimeter ne deluje. Ali je baterija izrabljena? Preverite stanje baterije. Zamenjajte baterijo. Ni spremembe izmerjene vrednosti. Merilnik piska in utripa simbol»warning!«ali je aktivna napačna funkcija merjenja (AC / DC)? So merilni kabli zanesljivo nameščeni v merilnih dozah? Ali je varovalka pokvarjena? Je aktivna funkcija HOLD (prikaz»h«)? Napačno priključeni ali nepravilni merilni kabli. Preverite prikaz (AC / DC) in eventualno preklopite funkcijo. Preveritev pritrditev merilnih kablov. Preverite varovalke. Pritisnite na tipko»h«, da izklopite to funkcijo. Merilne kable pravilno priključite na merilnik, zamenjajte ali spremenite funkcijo merjenja. Druga popravila od prej opisanih lahko izvede samo strokovnjak. V primeru vprašanj o ravnanju z naprave se obrnite na našo tehnično pomoč. 27

28 12 TEHNIČNI PODATKI Zaslon: Stopnja merjenja: Dolžina merilnih kablov: Impedanca merjenja: Obratovalna napetost: Pogoji dela: Višina obratovanja: Temperatura hranjenja: Teža: Mere: Prednapetostna kategorija: maksimalno 6000 Counts (znakov) približno 3 meritve na sekundo približno 90 cm vsak >10MΩ (V območje) 9V block baterija 0 o do 30 o C (75%rF), >30 do 40 o C (<50%rF) maksimalno 2000m -10 o do +50 o C približno 380g 185 x 91 x 43 mm CAT III 1000V, CAT IV 600V Tolerance merjenja Navajanje natančnosti v ± (% odčitavanja + napaka prikaza v Counts (= število najmanjših mest)). Natančnost velja 1 leto pri temperaturi +23 o C (± 5 o C) pri relativni zračni vlagi manjši od 75%, ni kondenzirana. Enosmerna napetost Območje Natančnost Ločljivost 600mV ± (0,5% + 8) 0,1mV 6V 0,001V 60V ± (0,6% + 8) 0,01V 600V 0,1V 1000V ± (0,8% + 8) 1V Zaščita pred preobremenitvijo 1000V; impedanca 10MΩ Izmenična napetost Območje Natančnost Ločljivost 6V 0,001V 60V ± (1,0% + 5) 0,01V 600V 0,1V 750V ± (1,3% + 5) 1V Območje frekvence 45-1kHz; zaščita pred preobremenitvijo 750V; impedanca 10MΩ TrueRMS v merilnem območju %: faktor temena (Crest Factor): maksimalno 3,0 Enosmerni tok Območje Natančnost Ločljivost 600μA 0,1μA 6000μA 1μA ±(1,0% + 10) 60mA 0,01mA 600mA 0,1mA 10A ±(1,5% + 10) 0,01A Zaščita pred preobremenitvijo: varovalke, omejitev časa merjenja >5A: maksimalno 10 sekund z 10 minutnim premorom 28

29 Izmenični tok Območje Natančnost Ločljivost 600μA 0,1μA ±(1,3% + 5) 6000μA 1μA 60mA 0,01mA ±(1,8% + 8) 600mA 0,1mA 10A ±(2,0% + 8) 0,01A Zaščita pred preobremenitvijo: varovalke, omejitev časa merjenja >5A: maksimalno 10 sekund z 10 sekundnim premorom Frekvenčno območje 45-1kHz; zaščita pred preobremenitvijo 750V TrueRMS v merilnem območju %: faktor temena (Crest Factor): maksimalno 3,0 Upornost Območje Natančnost Ločljivost 600Ω ±(1,0% + 4) z REL 0,1Ω 6kΩ 0,001kΩ 60kΩ ±(1,0% + 10) 0,01kΩ 600kΩ 0,1kΩ 6MΩ ±(1,5% + 10) 0,001MΩ 60MΩ ±(2,0% + 10) 0,01MΩ Zaščita pred preobremenitvijo 1000V;merilna napetost: približno 0,3V Kapaciteta Območje Natančnost Ločljivost 40nF 0,01nF 400nF ±(3,9% + 7) z REL 0,1nF 4μF 0,001μF 40μF ±(3,9% + 7) 0,01μF 400μF ±(5,2% + 7) 0,1μF 4000μF ni določeno 1μF Zaščita pred preobremenitvijo 1000V Frekvenca / meritev DC toka v zanki Območje Natančnost Ločljivost 10Hz 10MHz ±(0,1% + 5) 0,001Hz 0,001MHz 0,1 99,9 % ni določeno 0,01% Zaščita pred preobremenitvijo 750V Temperatura (le model VC850) Območje Natančnost* Ločljivost -40 do +40 o C ±(2,6% + 33) +40 do +400 o C ±(1,3% + 20) 0,1 o C +400 do 1000 o C ±3,3% * brez tolerance tipala 29

30 Test diode Testna napetost približno 3,7V Zaščita pred preobremenitvijo 1000V Ločljivost 0,001 V V nobenem primeru ne prekoračite maksimalno dovoljenih vzbujevalnih veličin. Ne dotikajte se stikal, delov stikal, kadar se lahko v njih nahajajo napetosti večje od 25V AC ali 35V DC! Življenjska nevarnost! 30

31 GARANCIJSKI LIST Izdelek: Kat. št.: Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/ , Tel: 01/ Garancijska Izjava: Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom. Prodajalec: Datum izročitve blaga in žig prodajalca: Garancija velja od dneva nakupa izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom. - Garancija velja na območju Republike Slovenije. - Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. 31

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MULTIMETER S TESTERJEM KABLOV CT-3 DMM. Št.

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MULTIMETER S TESTERJEM KABLOV CT-3 DMM. Št. SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 121931 www.conrad.si MULTIMETER S TESTERJEM KABLOV CT-3 DMM Št. izdelka: 121931 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 NAMEN UPORABE...4 3 OPIS POSAMEZNIH DELOV...5 4

Διαβάστε περισσότερα

Digitalni multimeter VC-11

Digitalni multimeter VC-11 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 29 99 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni multimeter VC-11 Kataloška št.: 12 29 99 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Razlaga simbolov in enot na multimetru...

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 90 46 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S Kataloška št.: 98 90 46 Kazalo

Διαβάστε περισσότερα

Analogni ročni multimeter Metrix MX1

Analogni ročni multimeter Metrix MX1 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 85 0 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Analogni ročni multimeter Metrix MX1 Kataloška št.: 10 85 0 KAZALO OPOZORILO IEC 364 / NF-C 15100 / NF-C 18510 /

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718 SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718 www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250 Št. izdelka: 343718 1 KAZALO 1 UPRAVLJALNI ELEMENTI... 3 2 LCD ZASLON... 4 3 VSTAVITEV BATERIJ... 5 4

Διαβάστε περισσότερα

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 126 77 43 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E Kataloška št.: 126 77 43 KAZALO PRIKLOP NAPRAVE...3 PRIPOMOČEK ZA KONFIGURACIJO...3

Διαβάστε περισσότερα

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka: SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 12 16 70 www.conrad.si Tokovne klešče EXTECH EX710 AC Št. izdelka: 12 16 70 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Senzor za ogljikov monoksid AS-MLC. Kataloška št.

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Senzor za ogljikov monoksid AS-MLC. Kataloška št. SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 50 22 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Senzor za ogljikov monoksid AS-MLC Kataloška št.: 50 22 42 Senzorske naprave imajo različne funkcije, skrbijo npr.

Διαβάστε περισσότερα

Stropni zvočnik Visaton DL-8

Stropni zvočnik Visaton DL-8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 11 64 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Stropni zvočnik Visaton DL-8 Kataloška št.: 30 11 64 Kazalo Opis... 2 Možnosti uporabe... 2 Značilnosti... 2 Tehnični

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku.  Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Digitalni multimeter Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 www.hofer-servis.si + VIDEO Hitro in preprosto

Διαβάστε περισσότερα

Digitalna štoparica isport Professional JG021

Digitalna štoparica isport Professional JG021 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 30 928 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna štoparica isport Professional JG021 Kataloška št.: 12 30 928 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina

Διαβάστε περισσότερα

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : OSNOVNI UČNI PAKET ZA MERJENJE IN TESTIRANJE. Št.

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : OSNOVNI UČNI PAKET ZA MERJENJE IN TESTIRANJE. Št. SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 192290 www.conrad.si OSNOVNI UČNI PAKET ZA MERJENJE IN TESTIRANJE Št. izdelka: 192290 1 KAZALO UVOD... 3 GRADBENI DELI OSNOVE... 3 Baterija... 3 Upori...

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki

Διαβάστε περισσότερα

Univerzalna antena za lepljenje na šipo AIV

Univerzalna antena za lepljenje na šipo AIV SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 71 16 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalna antena za lepljenje na šipo AIV 150260 Kataloška št.: 48 71 16 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki...

Διαβάστε περισσότερα

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2 Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a

Διαβάστε περισσότερα

Osnove elektrotehnike uvod

Osnove elektrotehnike uvod Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.

Διαβάστε περισσότερα

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : UČNI PAKET LED. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : UČNI PAKET LED. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 969268 www.conrad.si UČNI PAKET LED Št. izdelka: 969268 1 KAZALO 1 LED OSNOVNI POSKUSI... 3 1.1 LED z preduporom... 3 1.2 Smer električnega toka... 5

Διαβάστε περισσότερα

Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm

Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 80 85 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm Kataloška št.: 80 85 82 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma

Διαβάστε περισσότερα

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

Zajemanje merilnih vrednosti z vf digitalnim spominskim osciloskopom

Zajemanje merilnih vrednosti z vf digitalnim spominskim osciloskopom VSŠ Velenje ELEKTRIČNE MERITVE Laboratorijske vaje Zajemanje merilnih vrednosti z vf digitalnim spominskim osciloskopom Vaja št.2 M. D. Skupina A PREGLEDAL:. OCENA:.. Velenje, 22.12.2006 1. Besedilo naloge

Διαβάστε περισσότερα

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja

Διαβάστε περισσότερα

Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED

Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 59 13 74 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED H 2 O RGB 10W Kataloška št.: 59 13 74 KAZALO 1. UVOD...3 2. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MOBILNI STIMULATOR ZA PROTIBOLEČINSKO TERAPIJO. Št.

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MOBILNI STIMULATOR ZA PROTIBOLEČINSKO TERAPIJO. Št. SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860485 www.conrad.si MOBILNI STIMULATOR ZA PROTIBOLEČINSKO TERAPIJO Št. izdelka: 860485 1 KAZALO UVOD...3 OBSEG DOBAVE IN PRIKAZI NA ZASLONU U...4 NAMEN

Διαβάστε περισσότερα

LED BAR MVBAR810 ( )

LED BAR MVBAR810 ( ) LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,

Διαβάστε περισσότερα

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70 KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih

Διαβάστε περισσότερα

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor, Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),

Διαβάστε περισσότερα

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK 1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24

Διαβάστε περισσότερα

DIGITALNI MULTIMETRI TOKOVNE KLEŠ^E ENOSTAVNI PREIZKUŠEVALNIKI

DIGITALNI MULTIMETRI TOKOVNE KLEŠ^E ENOSTAVNI PREIZKUŠEVALNIKI http://nakup.metrel.si 2009 DIGITALNI MULTIMETRI TOKOVNE KLEŠ^E ENOSTAVNI PREIZKUŠEVALNIKI Digitalni multimeteri MD 9050, MD 9040, MD 9030, MD 9020, MD 9015, MD 9010 Tokovne kleš~e MD 9210, MD 9220, MD

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx

Διαβάστε περισσότερα

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.

Διαβάστε περισσότερα

L E M I L I C E LEMILICA WELLER WHS40. LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm Tip: LEMILICA WELLER. Tip: LEMILICA WELLER

L E M I L I C E LEMILICA WELLER WHS40. LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm Tip: LEMILICA WELLER. Tip: LEMILICA WELLER L E M I L I C E LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm LEMILICA WELLER SP40 220V 40W Karakteristike: 220V, 40W, VRH 6,3 mm LEMILICA WELLER SP80 220V 80W Karakteristike: 220V,

Διαβάστε περισσότερα

Kotne in krožne funkcije

Kotne in krožne funkcije Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete

Διαβάστε περισσότερα

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob Ljubljanska cesta 45 1241 Kamnik SLOVENIJA Tel. +386 (0)1 5190 853 Fax. +386 (9059 636 Mob. +386 41 622 066 E-mail: info@goto.si www.goto.si Navodilo za hitri začetek uporabe Frekvenčni pretvornik ig5a

Διαβάστε περισσότερα

Vaja: Odbojnostni senzor z optičnimi vlakni. Namen vaje

Vaja: Odbojnostni senzor z optičnimi vlakni. Namen vaje Namen vaje Spoznavanje osnovnih fiber-optičnih in optomehanskih komponent Spoznavanje načela delovanja in praktične uporabe odbojnostnega senzorja z optičnimi vlakni, Delo z merilnimi instrumenti (signal-generator,

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedna in vzporedna feroresonanca

Zaporedna in vzporedna feroresonanca Visokonapetostna tehnika Zaporedna in vzporedna feroresonanca delovanje regulacijskega stikala T3 174 kv Vaja 9 1 Osnovni pogoji za nastanek feroresonance L C U U L () U C () U L = U L () U C = ωc V vezju

Διαβάστε περισσότερα

Vaje: Električni tokovi

Vaje: Električni tokovi Barbara Rovšek, Bojan Golli, Ana Gostinčar Blagotinšek Vaje: Električni tokovi 1 Merjenje toka in napetosti Naloga: Izmerite tok, ki teče skozi žarnico, ter napetost na žarnici Za izvedbo vaje potrebujete

Διαβάστε περισσότερα

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre

Διαβάστε περισσότερα

Barvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3

Barvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 04 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3 Kataloška št.: 84 04 61 Kazalo Predvidena uporaba...

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena

Διαβάστε περισσότερα

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31 TOPLOTN ČRPLK ZRK-VOD - BUDERUS LOGTHERM WPL 7/0//4/8/5/ Tip Moč (kw) nar. št. EUR (brez DDV) WPL 7 7 8 7 700 95 5.6,00 WPL 0 0 7 78 600 89 8.9,00 WPL 7 78 600 90 9.78,00 WPL 4 4 7 78 600 9 0.88,00 WPL

Διαβάστε περισσότερα

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 17 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm Kataloška št.: 10 17 07 TÜV FCC-15 Kazalo Upravljalna enota... 3 Kratko in jedrnato...

Διαβάστε περισσότερα

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II Transformator Transformator je naprava, ki v osnovi pretvarja napetost iz enega nivoja v drugega. Poznamo vrsto različnih izvedb transformatorjev, glede na njihovo specifičnost uporabe:. Energetski transformator.

Διαβάστε περισσότερα

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE NEPARAMETRIČNI TESTI pregledovanje tabel hi-kvadrat test as. dr. Nino RODE Parametrični in neparametrični testi S pomočjo z-testa in t-testa preizkušamo domneve o parametrih na vzorcih izračunamo statistike,

Διαβάστε περισσότερα

Meritve električnih inštalacij

Meritve električnih inštalacij Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo Univerze v Ljubljani Oddelek za tehniško varnost 3. letnik Univerzitetni študij Elektrotehnika in varnost Varnost Meritve električnih inštalacij predavatelj

Διαβάστε περισσότερα

PRENOSNI AUDIO SISTEM

PRENOSNI AUDIO SISTEM PRENOSNI AUDIO SISTEM Model: SPLBOX200 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Ta izdelek je prenosni audio sistem, ki podpira Bluetooth, USB, SD kartico, zunanji vhod vira zvoka, ojačevalec in FM radio.

Διαβάστε περισσότερα

CB radijska postaja President Teddy ASC

CB radijska postaja President Teddy ASC SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 93 31 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO CB radijska postaja President Teddy ASC Kataloška št.: 93 31 09 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMESTITEV CB RADIJSKE

Διαβάστε περισσότερα

SI Električni kotliček

SI Električni kotliček SWK 1750SS SI Električni kotliček - 1 - SI Električni kotliček Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, otroci stari 8 let

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za laboratorijske vaje. Navodila za opravljanje laboratorijskih vaj OSNOVE MERJENJA ELEKTRIČNIH VELIČIN

Navodila za laboratorijske vaje. Navodila za opravljanje laboratorijskih vaj OSNOVE MERJENJA ELEKTRIČNIH VELIČIN Navodila za opravljanje laboratorijskih vaj OSNOVE MERJENJA ELEKTRIČNIH VELIČIN KAZALO 1. Uvod...3 2. Vrste in lastnosti električnih merilnih instrumentov...3 3. Konstanta instrumenta...4 4. Nekaj splošnih

Διαβάστε περισσότερα

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d) Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2

Διαβάστε περισσότερα

Preizkuševalniki, merilne in varnostne naprave. Celoten sortiment od enega dobavitelja

Preizkuševalniki, merilne in varnostne naprave. Celoten sortiment od enega dobavitelja World Class Test Equipment Preizkuševalniki, merilne in varnostne naprave Celoten sortiment od enega dobavitelja Preizkuševalniki napetosti, ki se uporabljajo na napravah za napetost do 1.000 V, morajo

Διαβάστε περισσότερα

Avtoradio AEG AR4027

Avtoradio AEG AR4027 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 38 55 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtoradio AEG AR4027 Kataloška št.: 37 38 55 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Simboli v teh navodilih za

Διαβάστε περισσότερα

USB-gramofon ION Profile LP

USB-gramofon ION Profile LP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 44 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB-gramofon ION Profile LP Kataloška št.: 30 44 94 KAZALO Pred uporabo naprave... 2 Varnostni napotki... 2 Pomembni

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

3. Dimenzioniranje in kontrola zaščitnih naprav

3. Dimenzioniranje in kontrola zaščitnih naprav 3. Dimenzioniranje in kontrola zaščitnih naprav V skladu z zahtevami elektrotehniškh standardov za el. Instalacije NN (do 1kV) morajo biti vsi el. stroji in naprave zaščiteni pred el. udarom. Poznamo dve

Διαβάστε περισσότερα

Metering is our Business

Metering is our Business Metering is our Business REŠTVE ZA PRHODNOST UČNKOVTO UPRAVLJANJE ENERGJE STROKOVNE STORTVE POTROŠNKOM PRJAZNE REŠTVE Metering is our Business 1 Načrtovanje zapornega pretvornika Od tehničnih zahtev Do

Διαβάστε περισσότερα

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco Montažni in uporabniški priročnik Priročnik za montažo Priročnik za montažo 1. Montaža 1.1 Ugotovite različico svojega termostata eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za ventile...5 1.4

Διαβάστε περισσότερα

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa Bor Plestenjak NLA 25. maj 2010 Bor Plestenjak (NLA) 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 25. maj 2010 1 / 12 Enostranska Jacobijeva

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 12. november 2013 Graf funkcije f : D R, D R, je množica Γ(f) = {(x,f(x)) : x D} R R, torej podmnožica ravnine R 2. Grafi funkcij,

Διαβάστε περισσότερα

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost

Διαβάστε περισσότερα

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO USB STEREO MIXER Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.vprašajte svoje lokalne

Διαβάστε περισσότερα

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 140 39 19 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 Kataloška št.: 140 39 19 KAZALO 1. PREDSTAVITEV NAPRAVE... 3 2. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

MPS100 HIDROSTATIČNI MERILNIK NIVOJA TEKOČIN

MPS100 HIDROSTATIČNI MERILNIK NIVOJA TEKOČIN MATERM - PROIZVODNJA INDUSTRIJSKE SENZORIKE MPS100 HIDROSTATIČNI MERILNIK NIVOJA TEKOČIN Industrijska senzorika MERILNIK NIVOJA TEKOČIN MPS100 Hidrostatični merilnik nivoja tekočin - tudi za nečiste medije

Διαβάστε περισσότερα

Geigerjev števec Radex RD1503+

Geigerjev števec Radex RD1503+ SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 35 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec Radex RD1503+ Kataloška št.: 10 35 72 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 3 Varnostni ukrepi

Διαβάστε περισσότερα

LASTNOSTI FERITNEGA LONČKA. 330 kω. 3400pF

LASTNOSTI FERITNEGA LONČKA. 330 kω. 3400pF Ime in priimek: Šolsko leto: Datum: ASTNOSTI FEITNEGA ONČKA Za tuljavo s feritnim lončkom določite: a) faktor induktivnosti A in kvaliteto izdelane tuljave z meritvijo resonance nihajnega kroga. b) vrednosti

Διαβάστε περισσότερα

Tretja vaja iz matematike 1

Tretja vaja iz matematike 1 Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +

Διαβάστε περισσότερα

Tehnika za življenje SOLUTIONS KTS 560 / KTS 590. Diagnostika ECU z ESI[tronic]

Tehnika za življenje SOLUTIONS KTS 560 / KTS 590. Diagnostika ECU z ESI[tronic] Tehnika za življenje SOLUTIONS KTS 560 / KTS 590 Diagnostika ECU z ESI[tronic] Visokotehnološka diagnoza ECU za optimalno učinkovitost Nova trpežna modula KTS KTS 560 in KTS 590 sta osnovana na Boschevi

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 35 12 51 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brezžični sistem video oddajnika DigiSender X2 DG200 Kataloška št.: 35 12 51... POMEMBNO: SHRANITE TA NAVODILA

Διαβάστε περισσότερα

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II Numerčno reševanje dferencaln enačb I Dferencalne enačbe al ssteme dferencaln enačb rešujemo numerčno z več razlogov:. Ne znamo j rešt analtčno.. Posamezn del dferencalne enačbe podan tabelarčno. 3. Podatke

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji

Διαβάστε περισσότερα

eco HOME Inteligentna termostatska glava

eco HOME Inteligentna termostatska glava eco HOME Inteligentna termostatska glava Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Namestitev 1.1 Prepoznavanje različice termostatske glave eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu. Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.

Διαβάστε περισσότερα

PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM

PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM? TEVIZA, d.o.o., Bevkova 5, 1270 Litija, tel.: (0) 1 898 37 53, fax: (0) 1 898 32 93 PRENAPETOSTNE ZAŠČITE V ENERGETSKIH NIZKONAPETOSTNIH SISTEMIH PROTEC B - Odvodnik skupine

Διαβάστε περισσότερα

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Fakulteta za elektrotehniko 1 Slika 7. 2: Principielna shema regulacije AM v KSP Fakulteta za elektrotehniko 2 Slika 7. 3: Merjenje komponent fluksa s

Διαβάστε περισσότερα

STANDARD1 EN EN EN

STANDARD1 EN EN EN PRILOGA RADIJSKE 9,000-20,05 khz naprave kratkega dosega: induktivne aplikacije 315 600 khz naprave kratkega dosega: aktivni medicinski vsadki ultra nizkih moči 4516 khz naprave kratkega dosega: železniške

Διαβάστε περισσότερα

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4 ADS-DVR-4100D4 Glavne značilnosti: kompresija, idealna za samostojni sistem digitalnega snemanja štirje video vhodi, snemanje 100 slik/sek v D1 ločljivosti pentaplex funkcija (hkratno delovanje petih procesov):

Διαβάστε περισσότερα

Merilnik krvnega tlaka za nadlaket Carrera

Merilnik krvnega tlaka za nadlaket Carrera SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 02 05 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik krvnega tlaka za nadlaket Carrera Kataloška št.: 86 02 05 Kazalo Uvod... 2 Predvidena uporaba... 3 01.

Διαβάστε περισσότερα

Na pregledni skici napišite/označite ustrezne točke in paraboli. A) 12 B) 8 C) 4 D) 4 E) 8 F) 12

Na pregledni skici napišite/označite ustrezne točke in paraboli. A) 12 B) 8 C) 4 D) 4 E) 8 F) 12 Predizpit, Proseminar A, 15.10.2015 1. Točki A(1, 2) in B(2, b) ležita na paraboli y = ax 2. Točka H leži na y osi in BH je pravokotna na y os. Točka C H leži na nosilki BH tako, da je HB = BC. Parabola

Διαβάστε περισσότερα

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 347809 www.conrad.si FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER Št. izdelka: 347809 1 KAZALO 1 VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2 PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA... 4 3 INSTALACIJA...

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/01) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101

Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 18 835 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 Kataloška št.: 12 18 835 Kazalo Uvod... 3 Ciljna skupina teh navodil

Διαβάστε περισσότερα

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno

Διαβάστε περισσότερα

MERITVE LABORATORIJSKE VAJE

MERITVE LABORATORIJSKE VAJE UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO 000 Maribor, Smetanova ul. 17 Študijsko leto: 011/01 Skupina: 9. MERITVE LABORATORIJSKE VAJE Vaja št.: 10.1 Merjenje z digitalnim

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 15. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 15. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 15. oktober 2013 Oglejmo si, kako množimo dve kompleksni števili, dani v polarni obliki. Naj bo z 1 = r 1 (cosϕ 1 +isinϕ 1 )

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ GR ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ H OLJLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ M4/M12 SZEGECSEKHEZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK SLO OLJNO-PNEVMATSKI KOVIČAR ZA ZAKOVICE

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za montažo in uporabo

Navodila za montažo in uporabo ModulA RED, ModulA-D RED, ModulA BLUE Navodila za montažo in uporabo VIP Tehnika d.o.o. Zgornji Duplek 30e 2241 Spodnji Duplek Tel: (02) 684-00-60 Fax: (02) 681-01-62 Email: vip.tehnika@siol.net www.vip-tehnika.si

Διαβάστε περισσότερα

FUSIONSEEKER DS-50S5 SENZORSKI SONČNI SLEDILNIK

FUSIONSEEKER DS-50S5 SENZORSKI SONČNI SLEDILNIK SONČNI SLEDILNIKI FUSIONSEEKER DS-50S5 SENZORSKI SONČNI SLEDILNIK NAVODILA ZA UPORABO Revizija 3 SONČNI SLEDILNIKI Tel.: 041/937-343 E-mail: fusionseeker@gmail.com Splet: www.fusionseeker.com Stran 2 od

Διαβάστε περισσότερα

Vzporedne, zaporedne, kombinirane in kompleksne vezave led diod in njihova zanesljivost

Vzporedne, zaporedne, kombinirane in kompleksne vezave led diod in njihova zanesljivost Vzporedne, zaporedne, kombinirane in kompleksne vezave led diod in njihova zanesljivost Led dioda LED dioda je sestavljena iz LED čipa, ki ga povezujejo priključne nogice ter ohišja led diode. Glavno,

Διαβάστε περισσότερα

PRILOGA VI POTRDILO O SKLADNOSTI. (Vzorci vsebine) POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA

PRILOGA VI POTRDILO O SKLADNOSTI. (Vzorci vsebine) POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA PRILOGA VI POTRDILA O SKLADNOSTI (Vzorci vsebine) A POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA Stran 1 POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA (1) (številka potrdila o skladnosti:)

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/11) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

16,5 20. Preklopna točka [mm]

16,5 20. Preklopna točka [mm] NIVOJSKI SENZORJI za cono 0 Serija KEA EEx ia II T6...T Kategorija 1 Mediji do 1 Dolža tipala do 1 m WHGcertifikat G1 8 L 90±2 25 G1 53 Nastavitev občutljivosti 16,5 36 Preklopna točka [mm] 8 8 8 8 8 Koda

Διαβάστε περισσότερα

Dimenzioniranje vodnikov

Dimenzioniranje vodnikov Fakulteta za elektrotehniko Univerze v Ljubljani Laboratorij za razsvetljavo in fotometrijo. letnik Aplikativna elektrotehnika - 6467 Električne inštalacije in razsvetljava Dimenzioniranje vodnikov predavatelj

Διαβάστε περισσότερα

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA Državni izpitni center *M15143113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA RIC 2015 M151-431-1-3 2 IZPITNA POLA 1 Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor

Διαβάστε περισσότερα

Splošno o interpolaciji

Splošno o interpolaciji Splošno o interpolaciji J.Kozak Numerične metode II (FM) 2011-2012 1 / 18 O funkciji f poznamo ali hočemo uporabiti le posamezne podatke, na primer vrednosti r i = f (x i ) v danih točkah x i Izberemo

Διαβάστε περισσότερα