INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT"

Transcript

1 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-60YH7/RAC-60YH7 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS INDOOR UNIT ITALIANO RAS-60YH7 OUTDOOR UNIT ESPAÑOL PORTUGUÊS E RAC-60YH7 1

2 NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART INDOOR UNIT AIR FILTER To prevent dust from coming into the indoor unit. (Refer Instruction manual) FRONT PANEL INDOOR UNIT INDICATORS Light indicator showing the operating condition. (Refer page 3) HORIZONTAL DEFLECTOR VERTICAL DEFLECTOR (AIR OUTLET) REMOTE CONTROLLER Send out operation signal to the indoor unit. So as to operate the whole unit. (Refer Instruction manual) NOTE Air cleansing filters are washable and can be use in 1 year time. Type number for this air cleansing filter is <SPX-CFH5>. Please use this number for ordering when you want to renew it. Air cleansing filter should be cleaned every month or sooner if noticeable loading occurs. When used overtime, it may loose its deodorizing function. For maximum performance, it is recommended to replace it every 1 year depending on application requirements. OUTDOOR UNIT DRAIN PIPE Condensed water drain to outside. CONNECTING CORD AND INSULATION PIPE FOR PIPING AIR INLET (BACK AND LEFT SIDE) AIR OUTLET MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAS-60YH RAC-60YH

3 TEMPORARY SWITCH INDOOR UNIT INDICATORS TIMER LAMP This lamp lights when the timer is working. ENGLISH HITACHI OPERATION LAMP This lamp lights during operation. The OPERATION LAMP flashes in the following cases during heating. (1) During preheating For about 2 3 minutes after starting up. (2) During defrosting Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchanger of the outdoor unit, for 5 10 minutes each time. FILTER LAMP When the device is operated for a total of about 200 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the filter. The lamp goes out when the (AUTO SWING) button is pressed while the device is on STANDBY MODE. OPERATION INDICATOR This figure shows the opening condition of front panel. Refer to Instruction manual in relation to how to open or close the front panel. TEMPORARY SWITCH TEMPORARY SWITCH Use this switch to start and stop when the remote controller does not work. [Use non-conductor stick (example: toothpick)] By pressing the temporary switch, the operation is done in previously set operation mode. When the operation is done using the temporary switch after the power source is turned off and turn on again, the operation is done in automatic mode. РУССКИЙ 3

4 Note Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below 10 C (14 F). The recommended maximum and minimum operating temperatures of the hot and cold sides should be as below: Indoor Outdoor Cooling Heating Minimum Maximum Minimum Maximum Dry bulb C Wet bulb C Dry bulb C Wet bulb C MEMO 4

5 AUFGETEILTE ART-KLIMAANLAGE INNENGERÄT/AUSSENGERÄT MODELL DEUTSCH RAS-60YH7/RAC-60YH7 INNENGERÄT RAS-60YH7 AUSSENGERÄT RAC-60YH7 5

6 BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN VON JEDEM TEIL INNENGERÄT LUFTFILTER Verhindert das Eindringen von Staub in das Innengerät. (Verweisen Instruktionshandbuch) VORDERGITTER ANZEIGER AM INNENGERÄT Leuchtanzeige des Betriebszustandes. (Siehe Seite 7) HORIZONTALBLENDE VERTIKALBLENDE (LUFTAUSLASS) FERNBEDIENUNG Sendet Signale an das Innengerät, zum Betrieb der gesamten Anlage. (Verweisen Instruktionshandbuch) Anmerkungen Luft, die Filter reinigt, kann gewaschen und seit 1 Jahr verwendet werden. Die Zahl für diese Luft Reinigungsfilter ist <SPX-CFH5> Bitte verwenden Sie diese Zahl, um zu bestellen, wenn Sie es erneuern wollen. Reinigungsfilter der Luft sollte jeden Monat order eher gereinigt werden, wenn das erkennbare Laden vorkommt. Wenn verwendete berstuden es seine Deodorieren-Funktion lösen kann. Für die maximale Leistung wird es empfohlen, um es jades Jahr abhängig von Anwendungsvoraussetzungen zu erseten. AUSSENGERÄT ABFLUSSROHR Zum Ableiten des Kondensats nach außen. ANSCHLUSSKABEL UND ISOLIERUNGSROHO FÜR ROHRLEITUNGEN LUFTEINLASS (LINKE SEITE HINTEN) LUFTAUSLASS MODELL-BEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN MODELL WEITE (mm) HÖHE (mm) TIEFE (mm) RAS-60YH RAC-60YH

7 TEMPORARY SWITCH KÜHLEINHEIT-ANZEIGEN ZEITSCHALTER-KONTROLLAMPE Leuchtet wenn die Zeitschaltuhr läuft. HITACHI BETRIEBSLAMPE Diese Lampe leuchtet während des Betriebs. Die BETRIEBSLAMPE blinkt während der Heizphase in den folgenden Fällen. (1) Während des Vorheizens Nach dem Einschalten etwa 2-3 Minuten lang. (2) Während des Auftauens Ungefähr einmal in der Stunde wird aufgetaut, wenn sich Frost am Wärmetauscher der Ausseneinheit bildet, für eine Dauer von jeweils 5-10 Minuten. DEUTSCH FILTER-KONTROLLAMPE Nach etwa 200 Betriebsstunden des Gerätes leuchtet die Filter-Kontrollampe auf, um damit anzuzeigen, däß das Filter gereinigt werden muß. Die Lampe erlischt, wenn die SELBSTSCHWINGEN-TASTE betätigt wird, während Modus ist Vorrichtung ist eingeschaltet bereitstehen Sie. BETRIEBSANZEIGE Diese Zahl zeigt die öffnende Bedingung der Frontplatte. Beziehen Sie sich auf das Instruktionshandbuch darauf, wie man öffnet oder die Frontplatte schließt. TEMPORARY SWITCH TEMPORÄRSCHALTER Diesen Schalter verwenden, wenn die Fernbedienung nicht funktioniert. [Verwnden Sie einen nichtleitenden Stab (Beispiel Zahnstocher)] Bei Betätigung des temporärschalters arbeitet das Gerät in der vorher eingestellten Betriebsart. Wenn vorher die Stromversorgung aus war und der Temporärschalter verwendet wird, dann läuft das Gerät in Automatik-Betribsart. 7

8 Anmerkung Vermeiden Sie, die Raumklimaanlage für abkühlenden Betrieb zu verwenden, wenn die Außentemperatur unter 10 C (14 F) ist. Die empfohlenen maximalen und minimalen Temperaturen der heißen und kalten Seiten sollten als unten sein:- Innen im Freien Abkühlend Heizend Minimum Maximum Minimum Maximum trockene Birne C nasse Birne C trockene Birne C nasse Birne C MEMO 8

9 SYSTÈME DE CLIMATISATION SPLIT SYSTEM UNITÉ INTÉRIEURE/UNITÉ EXTÉRIEURE MODÈLE RAS-60YH7/RAC-60YH7 FRANÇAIS UNITÉ INTÉRIEURE RAS-60YH7 UNITÉ EXTÉRIEURE RAC-60YH7 9

10 NOM ET FONCTION DE CHAQUE PIÈCE UNITÉ INTÉRIEURE FILTRE À AIR Empêche la poussière de pénétrer dans l'unité intérieure. (Reportez-vous au manuel d'instructions) PANNEAU AVANT INDICATEURS DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Voyants indiquant les conditions de fonctionnement. (Voir page 11) DÉFLECTEUR HORIZONTAL DÉFLECTEUR VERTICAL (SORTIE D'AIR) TÉLÉCOMMANDE Envoie le signal de fonctionnement à l'unité intérieure. Permet de commander toute l'unité. (Reportez-vous au manuel d'instructions) REMARQUE Les filtres à air sont lavables et ont une durée d'utilisation d'un an. La référence de ce fi ltre à air est <SPX-CFH5>. Utilisez cette référence lorsque vous souhaitez commander un nouveau fi ltre. Le filtre à air doit être nettoyé une fois par mois ou plus fréquemment en cas de formation de dépôts. Après une période d'utilisation prolongée, le filtre peut perdre ses propriétés désodorisantes. Pour obtenir des performances optimales, il est recommandé de le remplacer chaque année si nécessaire. UNITÉ EXTÉRIEURE TUYAU D'ÉVACUATION Vidange de l'eau condensée vers l'extérieur. CÂBLE DE RACCORDEMENT ET TUYAU D'ISOLATION POUR LA TUYAUTERIE PRISE D'AIR (ARRIÈRE ET CÔTÉ GAUCHE) SORTIE D'AIR NOM ET DIMENSIONS DU MODÈLE MODÈLE LARGEUR (mm) HAUTEUR (mm) PROFONDEUR (mm) RAS-60YH RAC-60YH

11 COMMUTATEUR TEMPORAIRE INDICATEURS DE L'UNITÉ INTÉRIEURE VOYANT TIMER Ce voyant s'allume lorsque le programmateur est déclenché. TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT Ce témoin s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement. Lors de la phase de chauffage, le TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT clignote dans les cas suivants. (1) Lors du préchauffage Pendant 2 à 3 minutes après le démarrage. (2) Lors du dégivrage Un dégivrage de 5 à 10 minutes a lieu environ toutes les heures si du givre se forme au niveau de l'échangeur thermique de l'unité extérieure. FRANÇAIS VOYANT DU FILTRE Après environ 200 heures d'utilisation, le voyant FILTRE de l'appareil s'allume pour indiquer qu'il est nécessaire de nettoyer le filtre. Le voyant s'éteint si vous appuyez sur le bouton (BALAYAGE AUTOMATIQUE) lorsque l'appareil est en MODE VEILLE. INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT Cette figure représente le panneau avant ouvert. Reportez-vous au manuel d'instructions pour connaître la procédure d'ouverture ou de fermeture du panneau avant. COMMUTATEUR TEMPORAIRE COMMUTATEUR TEMPORAIRE Utilisez ce commutateur pour démarrer et arrêter l'appareil si la télécommande ne fonctionne pas. [Utilisez un objet pointu non-conducteur (par exemple, un cure-dent)] Lorsque vous appuyez sur le commutateur temporaire l'appareil fonctionne selon le mode défi ni précédemment. Si vous utilisez le commutateur temporaire après un redémarrage de l'appareil, ce dernier fonctionne en mode automatique. 11

12 Remarque Évitez d'utiliser le climatiseur individuel pour refroidir une pièce lorsque la température extérieure est inférieure à -10 C (14 F). Les températures de fonctionnement maximale et minimale recommandées pour les côtés chaud et froid sont indiquées ci-dessous : Intérieur Extérieur Refroidissement Chauffage Minimum Maximum Minimum Maximum Thermomètre sec ( C) Thermomètre mouillé ( C) Thermomètre sec ( C) Thermomètre mouillé ( C) MÉMO 12

13 CONDIZIONATORE MODELLO SPLIT UNITÀ INTERNA/UNITÀ ESTERNA MODELLO RAS-60YH7/RAC-60YH7 UNITÀ INTERNA ITALIANO RAS-60YH7 UNITÀ ESTERNA RAC-60YH7 13

14 NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI UNITÀ INTERNA FILTRO DELL'ARIA Per impedire che la polvere penetri nell'unità interna. (Vedere il manuale di istruzioni) PANNELLO ANTERIORE INDICATORI DELL'UNITÀ INTERNA Indicatore luminoso che mostra le condizioni di funzionamento. (Vedere a pagina 15) DEFLETTORE ORIZZONTALE DEFLETTORE VERTICALE (USCITA ARIA) COMANDO REMOTO Invia segnali operativi all'unità interna. Invia il segnale di avviamento dell'intera unità. (Vedere il manuale di istruzioni) NOTA I filtri di pulizia dell'aria sono lavabili e possono essere utilizzati per un anno. Il codice di questo filtro di pulizia dell'aria è <SPX-CFH5>. Utilizzare questo numero per ordinare filtri nuovi. È necessario pulire il filtro ogni mese o prima in caso di accumulo di sporcizia. Se utilizzato oltre il tempo consigliato, può perdere la sua funzione di deodorazione. Per ottenere il massimo delle prestazioni, si consiglia di sostituire il filtro una volta all'anno in base alle esigenze di applicazione. UNITÀ ESTERNA TUBO DI DRENAGGIO Drenaggio della condensa verso l'esterno. CAVO DI COLLEGAMENTO E ISOLANTE TERMICO PER I TUBI INGRESSO ARIA (LATO POSTERIORE E SINISTRO) USCITA ARIA NOME MODELLO E DIMENSIONI MODELLO LARGHEZZA (mm) ALTEZZA (mm) PROFONDITÀ (mm) RAS-60YH RAC-60YH

15 INDICATORI DELL'UNITÀ INTERNA SPIA DEL TIMER Questa spia si illumina quando il timer è in funzione. SPIA DI FUNZIONAMENTO La spia si illumina durante il funzionamento. La SPIA DI FUNZIONAMENTO lampeggia durante il riscaldamento nei seguenti casi. (1) Durante il preriscaldamento Per circa 2 3 minuti dopo l'avvio. (2) Durante lo sbrinamento Lo sbrinamento viene eseguito circa ogni ora quando si forma il ghiaccio sullo scambiatore di calore dell'unità esterna per circa 5-10 minuti ogni volta. SPIA DEL FILTRO Quando il dispositivo è stato utilizzato per un totale di circa 200 ore, la spia del FILTRO si illumina per indicare che è necessario pulire il fi ltro. La spia si spegne premendo il pulsante (INCLINAZIONE AUTOMATICA) mentre il dispositivo è in MODALITÀ STANDBY. ITALIANO INDICATORE DI FUNZIONAMENTO La figura mostra le condizioni di apertura del pannello frontale. Per la modalità di apertura e chiusura del pannello frontale, vedere il manuale di istruzioni. INTERRUTTORE TEMPORANEO INTERRUTTORE TEMPORANEO INTERRUTTORE TEMPORANEO Utilizzare questo interruttore per avviare e arrestare il dispositivo quando il comando remoto non funziona. [Utilizzare una stecca di materiale non conduttore (esempio: stuzzicadenti)] Premendo l'interruttore temporaneo, il funzionamento viene eseguito nella modalità precedentemente impostata. Quando il funzionamento viene eseguito utilizzando l'interruttore temporaneo, dopo avere interrotto e riattivato l'alimentazione, il sistema ripartirà in modalità AUTO. 15

16 Nota Non utilizzare il condizionatore d'aria per operazioni di raffreddamento quando la temperatura esterna è inferiore a -10 C (14 F). Le temperature massime e minimie consigliate per il caldo e per il freddo sono le seguenti: Interna Esterna Raffreddamento Riscaldamento Minima Massima Minima Massima Bulbo secco C Bulbo umido C Bulbo secco C Bulbo umido C MEMO 16

17 APARATO DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO SPLIT UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR MODELO RAS-60YH7/RAC-60YH7 UNIDAD INTERIOR RAS-60YH7 ESPAÑOL UNIDAD EXTERIOR RAC-60YH7 17

18 NOMBRES Y FUNCIONES DE CADA PIEZA UNIDAD INTERIOR FILTRO DE AIRE Para evitar que entre polvo en la unidad interior. (Consulte el Manual de instrucciones) PANEL FRONTAL INDICADORES DE LA UNIDAD INTERIOR Indicador luminoso que muestra las condiciones de funcionamiento. (Consulte la página 19) DEFLECTOR HORIZONTAL DEFLECTOR VERTICAL (SALIDA DE AIRE) MANDO A DISTANCIA Envía la señal de funcionamiento a la unidad interior. Permite utilizar toda la unidad. (Consulte el Manual de instrucciones) NOTA Los filtros de limpieza de aire se pueden lavar y se pueden usar durante 1 año. El número de tipo para este fi ltro de limpieza de aire es <SPX-CFH5>. Utilice este número para realizar su pedido cuando desee renovarlo. El filtro de limpieza de aire debe limpiarse cada mes o antes si se produce una carga apreciable. Con el uso puede perder su función desodorizante. Para obtener el máximo rendimiento, se recomienda sustituirlo cada año dependiendo de los requisitos de aplicación. UNIDAD EXTERIOR TUBERÍA DE DESAGÜE Desagua el agua condensada al exterior. CABLE DE CONEXIÓN Y TUBERÍA DE AISLAMIENTO PARA LAS TUBERÍAS ENTRADA DE AIRE (LADO POSTERIOR E IZQUIERDO) SALIDA DE AIRE NOMBRE DEL MODELO Y DIMENSIONES MODELO ANCHURA (mm) ALTURA (mm) PROFUNDIDAD (mm) RAS-60YH RAC-60YH

19 INTERRUPTOR TEMPORAL INDICADORES DE LA UNIDAD INTERIOR INDICADOR DEL TEMPORIZADOR Este indicador se enciende cuando el temporizador está en funcionamiento. INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO El indicador se enciende durante el funcionamiento. El INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO parpadea en los siguientes casos durante la calefacción. (1) Durante la calefacción previa Durante unos 2 3 minutos después de la puesta en marcha. (2) Durante el descarche El descarche se realizará una vez cada hora cuando se forme escarcha en el intercambiador de calor de la unidad exterior, durante 5 10 minutos cada vez. INDICADOR DEL FILTRO Cuando el dispositivo se utiliza durante un total de unas 200 horas, el indicador FILTER se enciende para indicar que ha llegado el momento de limpiar el filtro. El indicador se apaga cuando se pulsa el botón OSCILACIÓN AUTOMÁTICA) cuando el dispositivo está en MODO DE ESPERA. INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO Esta figura muestra el estado abierto del panel frontal. Consulte en el manual de instrucciones cómo abrir o cerrar el panel frontal. ESPAÑOL INTERRUPTOR TEMPORAL INTERRUPTOR TEMPORAL Utilice este interruptor para poner en marcha y detener el aparato cuando el mando a distancia no funcione. [Utilice un palo no conductor (ejemplo: mondadientes)] Al pulsar el interruptor temporal, el aparato funciona en el modo de funcionamiento ajustado anteriormente. Cuando el aparato funcione usando el interruptor temporal tras apagarlo y encenderlo de nuevo, lo hará en modo automático. 19

20 Nota Evite el uso del aparato de aire acondicionado para la operación de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea inferior a -10 C (14 F). Las temperaturas de funcionamiento máximas y mínimas recomendadas de los lados calientes y fríos deben ser las siguientes: Interior Exterior Enfriamiento Calefacción Mínima Máxima Mínima Máxima Bulbo seco C Bulbo húmedo C Bulbo seco C Bulbo húmedo C NOTAS 20

21 AR CONDICIONADO TIPO SPLIT UNIDADE INTERIOR/UNIDADE EXTERIOR MODELO RAS-60YH7/RAC-60YH7 UNIDADE INTERIOR RAS-60YH7 UNIDADE EXTERIOR PORTUGUÊS RAC-60YH7 21

22 NOME E FUNÇÃO DE CADA COMPONENTE UNIDADE INTERIOR FILTRO DE AR Para impedir a passagem de poeiras para a unidade interior. (Consulte o Manual de instruções) PAINEL FRONTAL INDICADORES DA UNIDADE INTERIOR Luz indicadora da condição de funcionamento. (Consulte a pág. 23) DEFLECTOR HORIZONTAL DEFLECTOR VERTICAL (SAÍDA DE AR) CONTROLO REMOTO Envia um sinal remoto para a unidade interna de modo a controlar a unidade completa. (Consulte o Manual de instruções) NOTA Os filtros de purificação do ar são laváveis e têm um período de vida útil de 1 ano. O número de peça deste filtro de purificação do ar é <SPX-CFH5>. Utilize este número para encomendar um fi ltro novo quando a substituição for necessária. O filtro de purificação do ar deverá ser limpo todos os meses ou mais cedo, caso seja necessário. Com o passar do tempo, o filtro poderá perder a sua função desodorizante. Para assegurar o desempenho ideal, recomendamos que o filtro seja substituído todos os anos, dependendo da exigência da aplicação. UNIDADE EXTERIOR TUBO DE DRENAGEM Drenagem de água condensada para o exterior. CABO DE LIGAÇÃO E TUBO DE ISOLAMENTO PARA PASSAGEM DOS CABOS ENTRADA DE AR (PARTE POSTERIOR E LATERAL ESQUERDA) SAÍDA DE AR NOME DO MODELO E DIMENSÕES MODELO LARGURA (mm) ALTURA (mm) PROFUNDIDADE (mm) RAS-60YH RAC-60YH

23 INDICADORES DA UNIDADE INTERIOR INDICADOR DO TEMPORIZADOR Este indicador acende-se quando o temporizador está em funcionamento. INDICADOR DE FUNCIONAMENTO Este indicador acende-se quando a unidade está em funcionamento. O INDICADOR DE FUNCIONAMENTO pisca nos casos seguintes no modo de aquecimento. (1) Durante o pré-aquecimento Cerca de 2 3 minutos após o arranque. (2) Durante a descongelação A descongelação é efectuada durante 5 10 minutos aproximadamente de hora a hora quando se forma gelo no permutador de calor da unidade exterior. INDICADOR DE FILTRO Após cerca de 200 horas de funcionamento, o indicador de FILTRO acende-se para indicar que é necessário limpar o fi ltro. O indicador apaga-se quando o botão (OSCILAÇÃO AUTOMÁTICA) é premido enquanto o dispositivo está em MODO DE ESPERA. INDICADOR DE FUNCIONAMENTO Esta fi gura mostra o painel frontal aberto. Consulte o manual de instruções para obter informações sobre como abrir ou fechar o painel frontal. INTERRUPTOR TEMPORÁRIO PORTUGUÊS INTERRUPTOR TEMPORÁRIO INTERRUPTOR TEMPORÁRIO Utilize este interruptor para ligar e desligar a unidade quando o controlo remoto não funcionar. [Utilize um objecto pontiagudo não condutor (por exemplo: um palito)] Quando premir o interruptor temporário, a unidade irá funcionar no último modo de funcionamento defi nido. Quando ligada através do interruptor temporário após a fonte de alimentação ter sido desligada e novamente ligada, a unidade irá funcionar no modo automático. 23

24 Nota Evite utilizar a máquina de ar condicionado para arrefecimento quando a temperatura exterior for inferior a -10 C (14 F). As temperaturas máxima e mínima de funcionamento recomendadas para os modos de aquecimento e arrefecimento encontram-se indicadas abaixo: Arrefecimento Aquecimento Mínimo Máximo Mínimo Máximo Interior Ar seco C Ar húmido C Exterior Ar seco C Ar húmido C NOTAS 24

25 ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ/ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΜΟΝΤΕΛΟ RAS-60YH7/RAC-60YH7 ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ RAS-60YH7 ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ E RAC-60YH7 25

26 ΟΝΟΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΘΕ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ Εμποδίζει την είσοδο σκόνης στην εσωτερική μονάδα. (Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Φωτεινή ένδειξη που δείχνει την κατάσταση λειτουργίας. (Ανατρέξτε στη σελίδα 27) ΟΡΙΖΟΝΤΙΟ ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΕΚΤΡΟΠΗΣ ΑΕΡΑ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΟ ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΕΚΤΡΟΠΗΣ ΑΕΡΑ (ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ) ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Στέλνει σήμα λειτουργίας στην εσωτερική μονάδα, για τη λειτουργία ολόκληρης της μονάδας. (Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών) ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα φίλτρα καθαρισμού του αέρα είναι πλενόμενα και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για διάστημα 1 έτους. Ο κωδικός αυτού του φίλτρου καθαρισμού αέρα είναι <SPX-CFH5>. Χρησιμοποιήστε αυτόν τον κωδικό για να παραγγείλετε φίλτρο όταν θελήσετε να το ανανεώσετε. Το φίλτρο καθαρισμού αέρα πρέπει να καθαρίζεται κάθε μήνα ή και συντομότερα, εάν υπάρχει εμφανής συσσώρευση ακαθαρσιών. Όταν χρησιμοποιείται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από το προβλεπόμενο, μπορεί να χάσει την αρωματική του λειτουργία. Για μέγιστη απόδοση, συνιστάται να αντικαθιστάτε το φίλτρο κάθε έτος, ανάλογα με τις απαιτήσεις εφαρμογής. ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΣΩΛΗΝΑΣ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ Διοχετεύει το συμπυκνωμένο νερό στην αποχέτευση. ΚΑΛΩΔΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΙ ΑΓΩΓΟΣ ΜΟΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΛΗΝΩΣΗ ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΕΡΑ (ΠΙΣΩ ΚΑΙ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΠΛΕΥΡΑ) ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΚΑΙ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΟΝΤΕΛΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ ΠΛΑΤΟΣ (χιλ.) ΥΨΟΣ (χιλ.) ΒΑΘΟΣ (χιλ.) RAS-60YH RAC-60YH

27 ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΛΥΧΝΙΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ Η λυχνία αυτή ανάβει όταν είναι σε λειτουργία ο χρονοδιακόπτης. ΛΥΧΝΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Η λυχνία αυτή είναι αναμμένη κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Κατά τη διάρκεια της θέρμανσης, η ΛΥΧΝΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ αναβοσβήνει στις παρακάτω περιπτώσεις: (1) Κατά την προθέρμανση Για περίπου 2-3 λεπτά μετά την εκκίνηση (2) Κατά την απόψυξη Η απόψυξη πραγματοποιείται περίπου μία φορά ανά ώρα, όταν σχηματίζεται πάγος στον εναλλάκτη θερμότητας της εξωτερικής μονάδας, και διαρκεί 5-10 λεπτά κάθε φορά. ΛΥΧΝΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ Όταν η συσκευή έχει συμπληρώσει περίπου 200 ώρες λειτουργίας, ανάβει η λυχνία ΦΙΛΤΡΟΥ υποδεικνύοντας ότι το φίλτρο πρέπει να καθαριστεί. Η λυχνία σβήνει εάν πατήσετε το κουμπί (ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΚΙΝΗΣΗ) ενώ η συσκευή είναι σε ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΜΟΝΗΣ. ΕΝΔΕΙΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Η εικόνα δείχνει το μπροστινό πλαίσιο ανοιχτό. Για οδηγίες σχετικά με το πώς μπορείτε να ανοίξετε ή να κλείσετε το μπροστινό πλαίσιο, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών. ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ E Χρησιμοποιήστε αυτόν το διακόπτη για να εκκινήσετε και να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής όταν δεν λειτουργεί το τηλεχειριστήριο. [Χρησιμοποιήστε μια βέργα από μη αγώγιμο υλικό (παράδειγμα: οδοντογλυφίδα)] Πατώντας τον προσωρινό διακόπτη, η συσκευή τίθεται σε λειτουργία ακολουθώντας τον τρόπο λειτουργίας που είχε οριστεί την προηγούμενη φορά. Όταν χρησιμοποιείτε τον προσωρινό διακόπτη μετά από διακοπή και επαναφορά της τροφοδοσίας ρεύματος, ακολουθείται ο αυτόματος τρόπος λειτουργίας. 27

28 Σημείωση Αποφύγετε τη χρήση του κλιματιστικού εσωτερικού χώρου για ψύξη όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι μικρότερη από -10 C (14 F). Οι συνιστώμενες μέγιστες και ελάχιστες θερμοκρασίες λειτουργίας για την ψύξη και τη θέρμανση πρέπει να είναι οι εξής: Εσωτερική Εξωτερική Ψύξη Θέρμανση Ελάχιστη Μέγιστη Ελάχιστη Μέγιστη Ξηρή θερμοκρασία C Υγρή θερμοκρασία C Ξηρή θερμοκρασία C Υγρή θερμοκρασία C ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 28

29 КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА, СПЛИТ-СИСТЕМА ВНУТРЕННИЙ БЛОК/НАРУЖНЫЙ БЛОК МОДЕЛЬ RAS-60YH7/RAC-60YH7 ВНУТРЕННИЙ БЛОК RAS-60YH7 НАРУЖНЫЙ БЛОК RAC-60YH7 29

30 НАИМЕНОВАНИЯ И ФУНКЦИИ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ВНУТРЕННИЙ БЛОК ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Предотвращает попадание пыли во внутренний блок. (См. Инструкцию по эксплуатации) ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ИНДИКАТОРЫ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА Световой индикатор, отражающий режим работы. (См. стр. 31) ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ДЕФЛЕКТОР ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ДЕФЛЕКТОР (ВОЗДУХОВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ) ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Передает сигнал управления на внутренний блок. Для управления всей системой. (См. Инструкцию по эксплуатации) ПРИМЕЧАНИЕ Фильтры очистки воздуха можно промывать. Срок службы фильтров 1 год. Номер по каталогу данного фильтра очистки воздуха <SPX-CFH5>. Используйте этот номер для заказа при необходимости обновить фильтр. Чистку фильтра очистки воздуха необходимо проводить раз в месяц или чаще, если заметно возрастание сопротивления при работе фильтра. При интенсивной эксплуатации системы фильтр может утрачивать деодорирующие свойства. Для максимальной производительности ситсемы рекомендуется ежегодно менять фильтр в зависимости от эксплуатационных характеристик. НАРУЖНЫЙ БЛОК ТРУБА ДЛЯ ОТВОДА КОНДЕНСАТА Выводит водяной конденсат наружу. СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ШНУР И ИЗОЛИРОВАННАЯ ТРУБА ТРУБОПРОВОДА ВОЗДУХОПРИЕМНИК (ЗАДНЯЯ И ЛЕВАЯ СТОРОНА) ВОЗДУХОВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИ И РАЗМЕРЫ МОДЕЛЬ ШИРИНА (мм) ВЫСОТА (мм) ШИРИНА (мм) RAS-60YH RAC-60YH

31 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ИНДИКАТОРЫ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА ИНДИКАТОР ТАЙМЕРА Этот индикатор горит во время работы таймера. ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ Индикатор горит во время работы системы. ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ мигает в следующих случаях работы в режиме нагрева: (1) Во время предварительного нагрева В течении 2 3 минут после запуска. (2) Во время оттаивания Оттаивание производится в течение 5-10 минут примерно один раз в час при намерзании инея на устройство теплообмена наружного блока. ИНДИКАТОР ФИЛЬТРА После примерно 200 часов работы системы загорается индикатор ФИЛЬТРА, что говорит о необходимости чистки фильтра. Индикатор выключается при нажатии кнопки (АВТОЖАЛЮЗИ), когда система находится в РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ. ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ На рисунке показана открытая передняя панель. О порядке открытия и закрытия передней панели см. в Инструкции по эксплуатации. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ Используется для запуска и остановки системы при неработающем пульте дистанционного управления. [Воспользуйтесь тонким предметом, не проводящим ток (например, зубочисткой)] Вспомогательный переключатель запускает работу системы в режиме работы, установленном ранее. Если после отключения и дальнейшего возобновления электропитания система была включена с помощью вспомогательного переключателя, она будет работать в автоматическом режиме. 31

32 Примечание Не используйте комнатный кондиционер воздуха в режиме охлаждения, если температура наружного воздуха ниже -10 C (14 F). Рекомендованные максимальные и минимальные температуры горячей и холодной сторон: Внутренний блок Наружный блок Температура по сухому термометру C Температура по влажному термометру C Температура по сухому термометру C Температура по влажному термометру C Охлаждение Нагрев Минимум Максимум Минимум Максимум ДЛЯ ЗАМЕТОК

33 SP LIT TY P E Instruction manual ENGLISH In s tru c tio n m a n u a l P a g e 1~ 24 T o o b ta in th e b e s t p e rfo rm a n c e a n d e n s u re y e a rs o f tro u b le fre e u s e, p le a s e re a d th is in s tru c tio n m a n u a l c o m p le te ly. 1

34 SAF ETY P RECAUTION P le a s e re a d th e S a fe ty P re c a u tio n c a re fu lly b e fo re o p e ra tin g th e u n it to e n s u re c o rre c t u s a g e o f th e u n it. P a y s p e c ia l a tte n tio n to s ig n s o f! Wa rn in g a n d! Ca u tio n. T h e W a rn in g s e c tio n c o n ta in s m a tte rs w h ic h, if n o t o b s e rv e d s tric tly, m a y c a u s e d e a th o r s e rio u s in ju ry. T h e C a u tio n s e c tio n c o n ta in s m a tte rs w h ic h m a y re s u lt in s e rio u s c o n s e q u e n c e s if n o t o b s e rv e d p ro p e rly. P le a s e o b s e rv e a ll in s tru c tio n s s tric tly to e n s u re s a fe ty. T h e s ig n in d ic a te th e fo llo w in g m e a n in g s. M a k e s u re to c o n n e c t e a rth lin e. T h e s ig n in th e fig u re in d ic a te s p ro h ib itio n. P le a s e k e e p th is m a n u a l a fte r re a d in g.! WARNING! CAUTION In d ic a te s th e in s tru c tio n s th a t m u s t b e fo llo w e d. P RECAUTIONS D URING INSTALLATION D o n o t re c o n s tru c t th e u n it. W a te r le a k a g e, fa u lt, s h o rt c irc u it o r fire m a y o c c u r if y o u re c o n s tru c t th e u n it b y y o u rs e lf. P le a s e a s k y o u r s a le s a g e n t o r q u a lifie d te c h n ic ia n fo r th e in s ta lla tio n o f y o u r u n it. W a te r le a k a g e, s h o rt c irc u it o r fire m a y o c c u r if y o u in s ta ll th e u n it b y y o u rs e lf. P le a s e u s e e a rth lin e. D o n o t p la c e th e e a rth lin e n e a r w a te r o r g a s p ip e s, lig h tn in g -c o n d u c to r, o r th e e a rth lin e o f te le p h o n e. Im p ro p e r in s ta lla tio n o f e a rth lin e m a y c a u s e e le c tric s h o c k. B e s u re to u s e th e s p e c ifie d p ip in g s e t fo r R 4 10 A. O th e rw is e, th is m a y re s u lt in b ro k e n c o p p e r p ip e s o r fa u lts. A c irc u it b re a k e r s h o u ld b e in s ta lle d d e p e n d in g o n th e m o u n tin g s ite o f th e u n it. W ith o u t a c irc u it b re a k e r, th e d a n g e r o f e le c tric s h o c k e x is ts. D o n o t in s ta ll n e a r lo c a tio n w h e re th e re is fla m m a b le g a s. T h e o u td o o r u n it m a y c a tc h fire if fla m m a b le g a s le a k s a ro u n d it. P le a s e e n s u re s m o o th flo w o f w a te r w h e n in s ta llin g th e d ra in h o s e.! W A R N I N G P RECAUTIONS D URING SHIF TING OR M AINTENANCE S h o u ld a b n o rm a l s itu a tio n a ris e s (lik e b u rn in g s m e ll), p le a s e s to p o p e ra tin g th e u n it a n d tu rn o ff th e c irc u it b re a k e r. C o n ta c t y o u r a g e n t. F a u lt, s h o rt c irc u it o r fire m a y o c c u r if y o u c o n tin u e to o p e ra te th e u n it u n d e r a b n o rm a l s itu a tio n. P le a s e c o n ta c t y o u r a g e n t fo r m a in te n a n c e. Im p ro p e r s e lf m a in te n a n c e m a y c a u s e e le c tric s h o c k a n d fire. P le a s e c o n ta c t y o u r a g e n t if y o u n e e d to re m o v e a n d re in s ta ll th e u n it. E le c tric s h o c k o r fire m a y o c c u r if y o u re m o v e a n d re in s ta ll th e u n it y o u rs e lf im p ro p e rly. If th e s u p p ly c o rd is d a m a g e d, it m u s t b e re p la c e d b y th e s p e c ia l c o rd o b ta in a b le a t a u th o riz e d s e rv ic e /p a rts c e n te rs. P RECAUTIONS D URING OP ERATION! W A R N I N G A v o id a n e x te n d e d p e rio d o f d ire c t a ir flo w fo r y o u r h e a lth. D o n o t in s e rt a fin g e r, a ro d o r o th e r o b je c ts in to th e a ir o u tle t o r in le t. A s th e fa n is ro ta tin g a t a h ig h s p e e d, it w ill c a u s e in ju ry. B e fo re c le a n in g, b e s u re to s to p th e o p e ra tio n a n d tu rn th e b re a k e r O F F. D o n o t u s e a n y c o n d u c to r a s fu s e w ire, th is c o u ld c a u s e fa ta l a c c id e n t. D u rin g th u n d e r s to rm, d is c o n n e c t a n d tu rn o ff th e c irc u it b re a k e r. 2

35 P RECAUTIONS D URING OP ERATION T h e p ro d u c t s h a ll b e o p e ra te d u n d e r th e m a n u fa c tu re r s p e c ific a tio n a n d n o t fo r a n y o th e r in te n d e d u s e. D o n o t a tte m p t to o p e ra te th e u n it w ith w e t h a n d s, th is c o u ld c a u s e fa ta l a c c id e n t. ENGLISH W h e n o p e ra tin g th e u n it w ith b u rn in g e q u ip m e n ts, re g u la rly v e n tila te th e ro o m to a v o id o x y g e n in s u ffic ie n c y. D o n o t d ire c t th e c o o l a ir c o m in g o u t fro m th e a ir-c o n d itio n e r p a n e l to fa c e h o u s e h o ld h e a tin g a p p a ra tu s a s th is m a y a ffe c t th e w o rk in g o f a p p a ra tu s s u c h a s th e e le c tric k e ttle, o v e n e tc. P le a s e e n s u re th a t o u td o o r m o u n tin g fra m e is a lw a y s s ta b le, firm a n d w ith o u t d e fe c t. If n o t, th e o u td o o r u n it m a y c o lla p s e a n d c a u s e d a n g e r. D o n o t s p la s h o r d ire c t w a te r to th e b o d y o f th e u n it w h e n c le a n in g it a s th is m a y c a u s e s h o rt c irc u it.! C A U T I O N D o n o t u s e a n y a e ro s o l o r h a ir s p ra y s n e a r th e in d o o r u n it. T h is c h e m ic a l c a n a d h e re o n h e a t e x c h a n g e r fin a n d b lo c k e d th e e v a p o ra tio n w a te r flo w to d ra in p a n. T h e w a te r w ill d ro p o n ta n g e n tia l fa n a n d c a u s e w a te r s p la s h in g o u t fro m in d o o r u n it. P le a s e s w itc h o ff th e u n it a n d tu rn o ff th e c irc u it b re a k e r d u rin g c le a n in g, th e h ig h -s p e e d fa n in s id e th e u n it m a y c a u s e d a n g e r. T u rn o ff th e c irc u it b re a k e r if th e u n it is n o t to b e o p e ra te d fo r a lo n g p e rio d. D o n o t c lim b o n th e o u td o o r u n it o r p u t o b je c ts o n it. D o n o t p u t w a te r c o n ta in e r (lik e v a s e ) o n th e in d o o r u n it to a v o id w a te r d rip p in g in to th e u n it. D rip p in g w a te r w ill d a m a g e th e in s u la to r in s id e th e u n it a n d c a u s e s s h o rt-c irc u it. D o n o t p la c e p la n ts d ire c tly u n d e r th e a ir flo w a s it is b a d fo r th e p la n ts. W h e n o p e ra tin g th e u n it w ith th e d o o r a n d w in d o w s o p e n e d, (th e ro o m h u m id ity is a lw a y s a b o v e 8 0 % ) a n d w ith th e a ir d e fle c to r fa c in g d o w n o r m o v in g a u to m a tic a lly fo r a lo n g p e rio d o f tim e, w a te r w ill c o n d e n s e o n th e a ir d e fle c to r a n d d rip s d o w n o c c a s io n a lly. T h is w ill w e t y o u r fu rn itu re. T h e re fo re, d o n o t o p e ra te u n d e r s u c h c o n d itio n fo r a lo n g tim e. If th e a m o u n t o f h e a t in th e ro o m is a b o v e th e c o o lin g o r h e a tin g c a p a b ility o f th e u n it (fo r e x a m p le : m o re p e o p le e n te rin g th e ro o m, u s in g h e a tin g e q u ip m e n ts a n d e tc.), th e p re s e t ro o m te m p e ra tu re c a n n o t b e a c h ie v e d. T h is a p p lia n c e is n o t in te n d e d fo r u s e b y y o u n g c h ild re n o r in firm p e rs o n s u n le s s th e y h a v e b e e n a d e q u a te ly s u p e rv is e d b y a re s p o n s ib le p e rs o n to e n s u re th a t th e y c a n u s e th e a p p lia n c e s a fe ly. Y o u n g c h ild re n s h o u ld b e s u p e rv is e d to e n s u re th a t th e y d o n o t p la y w ith th e a p p lia n c e. 3

36 N A M E S A N D F U N C T IO N S O F R E M O T E C O N T R O L U N IT REM OTE CONTROLLER Th is c o n tro ls th e o p e ra tio n o f th e in d o o r u n it. Th e ra n g e o f c o n tro l is a b o u t 7 m e te rs. If in d o o r lig h tin g is c o n tro lle d e le c tro n ic a lly, th e ra n g e o f c o n tro l m a y b e s h o rte r. Th is u n it c a n b e fix e d o n a w a ll u s in g th e fix tu re p ro v id e d. B e fo re fix in g it, m a k e s u re th e in d o o r u n it c a n b e c o n tro lle d fro m th e re m o te c o n tro lle r. Ha n d le th e re m o te c o n tro lle r w ith c a re. Dro p p in g it o r g e ttin g it w e t m a y c o m p ro m is e its s ig n a l tra n s m is s io n c a p a b ility. Afte r n e w b a tte rie s a re in s e rte d in to th e re m o te c o n tro lle r, th e u n it w ill in itia lly re q u ire a p p ro x im a te ly 1 0 s e c o n d s to re s p o n d to c o m m a n d s a n d o p e ra te. AUTO HEAT DEHUMIDIFY COOL FAN FAN SPEED SILENT LOW MED HI SLEEPING STOP (CANCEL) START (RESERVE) START/STOP TIME TIMER SET TIMER SELECTOR ON TIMER OFF TIMER AUTO SWING Sig n a l e m ittin g w in d o w /tra n s m is s io n s ig n Po in t th is w in d o w to w a rd th e in d o o r u n it w h e n c o n tro llin g it. Th e tra n s m is s io n s ig n b lin k s w h e n a s ig n a l is s e n t. D is p la y Th is in d ic a te s th e ro o m te m p e ra tu re s e le c te d, c u rre n t tim e, tim e r s ta tu s, fu n c tio n a n d in te n s ity o f c irc u la tio n s e le c te d. START/STOP b u tto n Pre s s th is b u tto n to s ta rt o p e ra tio n. Pre s s it a g a in to s to p o p e ra tio n. SLEEP b u tto n Us e th is b u tto n to s e t th e s le e p tim e r. TEM P ERATURE b u tto n s Us e th e s e b u tto n s to ra is e o r lo w e r th e te m p e ra tu re s e ttin g. (K e e p p re s s e d, a n d th e v a lu e w ill c h a n g e m o re q u ic k ly.) TIM E b u tto n Us e th is b u tto n to s e t a n d c h e c k th e tim e a n d d a te. RESET b u tto n s F UNCTION s e le c to r Us e th is b u tto n to s e le c t th e o p e ra tin g m o d e. Ev e ry tim e y o u p re s s it, th e m o d e w ill c h a n g e fro m (AUTO) to (HEAT) to (DEHUMIDIFY) to (COOL) a n d to (FAN) c y c lic a lly. F AN SP EED s e le c to r Th is d e te rm in e s th e fa n s p e e d. Ev e ry tim e y o u p re s s th is b u tto n, th e in te n s ity o f c irc u la tio n w ill c h a n g e fro m (AUTO) to (HI) to (MED) to (LOW) to (SILENT) (Th is b u tto n a llo w s s e le c tin g th e o p tim a l o r p re fe rre d fa n s p e e d fo r e a c h o p e ra tio n m o d e ). AUTO SWING b u tto n Co n tro ls th e a n g le o f th e h o riz o n ta l a ir d e fle c to r. TIM ER c o n tro l Us e th is b u tto n to s e t th e tim e r. OF F -TIM ER b u tto n Se le c t th e tu rn OFF tim e. ON-TIM ER b u tto n Se le c t th e tu rn ON tim e. RESERV E b u tto n Tim e s e ttin g re s e rv a tio n. CANCEL b u tto n Ca n c e l tim e re s e rv a tio n. P re c a u tio n s fo r Us e Do n o t p u t th e re m o te c o n tro lle r in th e fo llo w in g p la c e s. Un d e r d ire c t s u n lig h t. In th e v ic in ity o f a h e a te r. Ha n d le th e re m o te c o n tro lle r c a re fu lly. Do n o t d ro p it o n th e flo o r, a n d p ro te c t it fro m w a te r. On c e th e o u td o o r u n it s to p s, it w ill n o t re s ta rt fo r a b o u t 3 m in u te s (u n le s s y o u tu rn th e p o w e r s w itc h o ff a n d o n o r u n p lu g th e p o w e r c o rd a n d p lu g it in a g a in ). Th is is to p ro te c t th e d e v ic e a n d d o e s n o t in d ic a te a fa ilu re. If y o u p re s s th e FUNCTION s e le c to r b u tto n d u rin g o p e ra tio n, th e d e v ic e m a y s to p fo r a b o u t 3 m in u te s fo r p ro te c tio n. 4

37 V A R IO U S F U N C T IO N S A uto R e start C ontrol If th e re is a p o w e r fa ilu re, o p e ra tio n w ill b e a u to m a tic a lly re s ta rte d w h e n th e p o w e r is re s u m e d w ith p re v io u s o p e ra tio n m o d e a n d a irflo w d ire c tio n. (As th e o p e ra tio n is n o t s to p p e d b y re m o te c o n tro lle r.) If y o u in te n d n o t to c o n tin u e th e o p e ra tio n w h e n th e p o w e r is re s u m e d, s w itc h o ff th e p o w e r s u p p ly. Wh e n y o u s w itc h o n th e c irc u it b re a k e r, th e o p e ra tio n w ill b e a u to m a tic a lly re s ta rte d w ith p re v io u s o p e ra tio n m o d e a n d a irflo w d ire c tio n. No te : 1. If y o u d o n o t re q u ire Au to Re s ta rt Co n tro l, p le a s e c o n s u lt y o u r s a le s a g e n t o r OFF b y re m o te c o n tro l. 2. Au to Re s ta rt Co n tro l is n o t a v a ila b le w h e n Tim e r o r Sle e p Tim e r m o d e is s e t. ENGLISH A U T O M A T IC O P E R A T IO N Th e d e v ic e w ill a u to m a tic a lly d e te rm in e th e m o d e o f o p e ra tio n, HEAT, COOL o r DEHUMIDIFY d e p e n d in g o n th e c u rre n t ro o m te m p e ra tu re. Th e s e le c te d m o d e o f o p e ra tio n w ill c h a n g e w h e n th e ro o m te m p e ra tu re v a rie s. Ho w e v e r th e m o d e o f o p e ra tio n w ill n o t c h a n g e w h e n in d o o r u n it c o n n e c te d to m u lti ty p e o u td o o r u n it. 1 Pre s s th e FUNCTION s e le c to r s o th a t th e d is p la y in d ic a te s th e m o d e o f o p e ra tio n. (AUTO) Wh e n AUTO h a s b e e n s e le c te d, th e d e v ic e w ill a u to m a tic a lly d e te rm in e th e m o d e o f o p e ra tio n, HEAT, COOL o r DEHUMIDIFY d e p e n d in g o n th e c u rre n t ro o m te m p e ra tu re. Ho w e v e r th e m o d e o f o p e ra tio n w ill n o t c h a n g e w h e n in d o o r u n it c o n n e c te d to m u lti ty p e o u td o o r u n it. If th e m o d e a u to m a tic a lly s e le c te d b y th e u n it is n o t s a tis fa c to ry, m a n u a lly c h a n g e th e m o d e s e ttin g (h e a t, d e h u m id ify, c o o l o r fa n ). START STOP Pre s s th e (START/STOP) b u tto n. Op e ra tio n s ta rts w ith a b e e p. Pre s s th e b u tto n a g a in to s to p o p e ra tio n. As th e s e ttin g s a re s to re d in m e m o ry in th e re m o te c o n tro lle r, y o u o n ly h a v e to p re s s th e (START/STOP) b u tto n n e x t tim e. Yo u c a n ra is e o r lo w e r th e te m p e ra tu re s e ttin g a s n e c e s s a ry b y m a x im u m o f 3 C. C Pre s s th e te m p e ra tu re b u tto n a n d th e te m p e ra tu re s e ttin g w ill c h a n g e b y 1 C e a c h tim e. Th e p re s e t te m p e ra tu re a n d th e a c tu a l ro o m te m p e ra tu re m a y v a ry s o m e w h a t d e p e n d in g o n c o n d itio n s. Th e d is p la y d o e s n o t in d ic a te th e p re s e t te m p e ra tu re in th e AUTO m o d e. If y o u c h a n g e th e s e ttin g, th e in d o o r u n it w ill p ro d u c e a b e e p. Pre s s th e (FAN SPEED) b u tto n, AUTO, LOW a n d SILENT is a v a ila b le. 5

38 H E A T IN G O P E R A T IO N Us e th e d e v ic e fo r h e a tin g w h e n th e o u td o o r te m p e ra tu re is u n d e r 2 1 C. Wh e n it is to o w a rm (o v e r 2 1 C), th e h e a tin g fu n c tio n m a y n o t w o rk in o rd e r to p ro te c t th e d e v ic e. In o rd e r to k e e p re lia b ility o f th e d e v ic e, p le a s e u s e th is d e v ic e a b o v e -1 5 C o f th e o u td o o r te m p e ra tu re. 1 2 Pre s s th e FUNCTION s e le c to r s o th a t th e d is p la y in d ic a te s (HEAT). Se t th e d e s ire d FAN SPEED w ith th e (FAN SPEED) b u tto n (th e d is p la y in d ic a te s th e s e ttin g ). (AUTO) : Th e fa n s p e e d c h a n g e s a u to m a tic a lly a c c o rd in g to th e te m p e ra tu re o f th e a ir w h ic h b lo w s o u t. (HI) : Ec o n o m ic a l a s th e ro o m w ill b e c o m e w a rm q u ic k ly. B u t y o u m a y fe e l a c h ill a t th e b e g in n in g. (MED) : Fa n s p e e d s lo w. (LOW) : Fa n s p e e d s lo w e r. (SILENT) : Fa n s p e e d u ltra s lo w e r. 3 Se t th e d e s ire d ro o m te m p e ra tu re w ith th e TEMPERATURE b u tto n s (th e d is p la y in d ic a te s th e s e ttin g ). Th e te m p e ra tu re s e ttin g a n d th e a c tu a l ro o m te m p e ra tu re m a y v a ry s o m e w h a t d e p e n d in g o n c o n d itio n s. START STOP Pre s s th e (START/STOP) b u tto n. He a tin g o p e ra tio n s ta rts w ith a b e e p. Pre s s th e b u tto n a g a in to s to p o p e ra tio n. As th e s e ttin g s a re s to re d in m e m o ry in th e re m o te c o n tro lle r, y o u o n ly h a v e to p re s s th e (START/STOP) b u tto n n e x t tim e. D e fro s tin g De fro s tin g w ill b e p e rfo rm e d a b o u t o n c e a n h o u r w h e n fro s t fo rm s o n th e h e a t e x c h a n g e o f th e o u td o o r u n it, fo r 5~ 1 0 m in u te s e a c h tim e. Du rin g d e fro s tin g o p e ra tio n, th e o p e ra tio n la m p b lin k s in c y c le o f 3 s e c o n d s o n a n d 0.5 s e c o n d o ff. Th e m a x im u m tim e fo r d e fro s tin g is 2 0 m in u te s. Ho w e v e r, if it is c o n n e c te d to m u lti ty p e o u td o o r u n it, th e m a x im u m tim e fo r d e fro s tin g is 1 5 m in u te s. (If th e p ip in g le n g th u s e d is lo n g e r th a n u s u a l, fro s t w ill lik e ly to fo rm.) 6

39 D E H U M ID IF Y IN G O P E R A T IO N Us e th e d e v ic e fo r d e h u m id ify in g w h e n th e ro o m te m p e ra tu re is o v e r 1 6 C. Wh e n it is u n d e r 1 5 C, th e d e h u m id ify in g fu n c tio n w ill n o t w o rk. ENGLISH 1 2 Pre s s th e FUNCTION s e le c to r s o th a t th e d is p la y in d ic a te s (DEHUMIDIFY). Th e FAN SPEED is s e t a t LOW o r SILENT. Se t th e d e s ire d ro o m te m p e ra tu re w ith th e TEMPERATURE b u tto n (th e d is p la y in d ic a te s th e s e ttin g ). Th e ra n g e o f C is re c o m m e n d e d a s th e ro o m te m p e ra tu re fo r d e h u m id ify in g. START STOP Pre s s th e (START/STOP) b u tto n. De h u m id ify in g o p e ra tio n s ta rts w ith a b e e p. Pre s s th e b u tto n a g a in to s to p o p e ra tio n. As th e s e ttin g s a re s to re d in m e m o ry in th e re m o te c o n tro lle r, y o u o n ly h a v e to p re s s th e (START/STOP) b u tto n n e x t tim e. D e h u m id ify in g F u n c tio n Wh e n th e ro o m te m p e ra tu re is h ig h e r th a n th e te m p e ra tu re s e ttin g : Th e d e v ic e w ill d e h u m id ify th e ro o m, re d u c in g th e ro o m te m p e ra tu re to th e p re s e t le v e l. Wh e n th e ro o m te m p e ra tu re is lo w e r th a n th e te m p e ra tu re s e ttin g : De h u m id ify in g w ill b e p e rfo rm e d a t th e te m p e ra tu re s e ttin g s lig h tly lo w e r th a n th e c u rre n t ro o m te m p e ra tu re, re g a rd le s s o f th e te m p e ra tu re s e ttin g. Th e fu n c tio n w ill s to p (th e in d o o r u n it w ill s to p e m ittin g a ir) a s s o o n a s th e ro o m te m p e ra tu re b e c o m e s lo w e r th a n th e s e ttin g te m p e ra tu re. Th e p re s e t ro o m te m p e ra tu re m a y n o t b e re a c h e d d e p e n d in g o n th e n u m b e r o f p e o p le p re s e n t in th e ro o m o r o th e r ro o m c o n d itio n s. 7

40 C O O L IN G O P E R A T IO N Us e th e d e v ic e fo r c o o lin g w h e n th e o u td o o r te m p e ra tu re is 1 0 C~ 43 C. If in d o o rs h u m id ity is v e ry h ig h (80 % ), s o m e d e w m a y fo rm o n th e a ir o u tle t g rille o f th e in d o o r u n it. 1 Pre s s th e FUNCTION s e le c to r s o th a t th e d is p la y in d ic a te s (COOL). Se t th e d e s ire d FAN SPEED w ith th e (th e d is p la y in d ic a te s th e s e ttin g ). (FAN SPEED) b u tto n 2 (AUTO) (HI) : Th e FAN SPEED is HI a t firs t a n d v a rie s to MED o r LOW a u to m a tic a lly w h e n th e p re s e t te m p e ra tu re h a s b e e n re a c h e d. : Ec o n o m ic a l a s th e ro o m w ill b e c o m e c o o l q u ic k ly. (MED) : Fa n s p e e d s lo w. (LOW) : Fa n s p e e d s lo w e r. (SILENT) : Fa n s p e e d u ltra s lo w e r. 3 START STOP Se t th e d e s ire d ro o m te m p e ra tu re w ith th e TEMPERATURE b u tto n (th e d is p la y in d ic a te s th e s e ttin g ). Th e te m p e ra tu re s e ttin g a n d th e a c tu a l ro o m te m p e ra tu re m a y v a ry s o m e h o w d e p e n d in g o n c o n d itio n s. Pre s s th e (START/STOP) b u tto n. Co o lin g o p e ra tio n s ta rts w ith a b e e p. Pre s s th e b u tto n a g a in to s to p o p e ra tio n. Th e c o o lin g fu n c tio n d o e s n o t s ta rt if th e te m p e ra tu re s e ttin g is h ig h e r th a n th e c u rre n t ro o m te m p e ra tu re (e v e n th o u g h th e (OPERATION) la m p lig h ts ). Th e c o o lin g fu n c tio n w ill s ta rt a s s o o n a s y o u s e t th e te m p e ra tu re b e lo w th e c u rre n t ro o m te m p e ra tu re. As th e s e ttin g s a re s to re d in m e m o ry in th e re m o te c o n tro lle r, y o u o n ly h a v e to p re s s th e (START/STOP) b u tto n n e x t tim e. 8

41 F A N O P E R A T IO N Yo u c a n u s e th e d e v ic e s im p ly a s a n a ir c irc u la to r. Us e th is fu n c tio n to d ry th e in te rio r o f th e in d o o r u n it a t th e e n d o f s u m m e r. ENGLISH 1 2 Pre s s th e FUNCTION s e le c to r s o th a t th e d is p la y in d ic a te s (FAN). Pre s s th e (FAN SPEED) b u tto n. (HI) : Th e s tro n g e s t a ir b lo w. (MED) : Fa n s p e e d s lo w. (LOW) : Fa n s p e e d s lo w e r. (SILENT) : Fa n s p e e d u ltra s lo w e r. START STOP Pre s s th e (START/STOP) b u tto n. Fa n o p e ra tio n s ta rts w ith a b e e p. Pre s s th e b u tto n a g a in to s to p o p e ra tio n. F AN SP EED (AUTO)... Wh e n th e AUTO fa n s p e e d m o d e is s e t in th e c o o lin g /h e a tin g o p e ra tio n : Fo r th e h e a tin g o p e ra tio n Wh e n th e d iffe re n c e o f ro o m te m p e ra tu re a n d s e ttin g te m p e ra tu re is la rg e, fa n s ta rts to ru n a t HI s p e e d. Afte r ro o m te m p e ra tu re re a c h e s th e p re s e t te m p e ra tu re, th e h e a tin g o p e ra tio n, w h ic h c h a n g e s th e fa n s p e e d a n d ro o m te m p e ra tu re to o b ta in o p tim u m c o n d itio n s fo r n a tu ra l h e a lth fu l h e a tin g w ill b e p e rfo rm e d. Fo r th e c o o lin g o p e ra tio n Wh e n th e d iffe re n c e o f ro o m te m p e ra tu re a n d s e ttin g te m p e ra tu re is la rg e, fa n s ta rts to ru n a t HI s p e e d. Afte r ro o m te m p e ra tu re re a c h e s th e p re s e t te m p e ra tu re, th e c o o lin g o p e ra tio n, w h ic h c h a n g e s th e fa n s p e e d a n d ro o m te m p e ra tu re to o b ta in o p tim u m c o n d itio n s fo r n a tu ra l h e a lth fu l c o o lin g w ill b e p e rfo rm e d. 9

42 H O W T O S E T T H E T IM E R TIME Tim e Afte r y o u c h a n g e th e b a tte rie s ; 1 Se t th e (TIME) b u tto n. OFF TIMER AM PM ON TIMER RESERVE CANCEL OFF-Tim e r Sta rt STOP Yo u c a n s e t th e d e v ic e to tu rn o ff a t th e p re s e t tim e. 1 Pre s s th e (OFF-TIMER) b u tto n. Th e (OFF) m a rk b lin k s o n th e d is p la y. AM ON-Tim e r Th e d e v ic e w ill tu rn o n a t th e d e s ig n a te d tim e s. Sto p Sta rt 1 Pre s s th e (ON-TIMER) b u tto n th e (ON) m a rk b lin k s o n th e d is p la y. AM ON/OFF-Tim e r Sta rt Sto p Th e d e v ic e w ill tu rn o n (o ff) a n d o ff (o n ) a t th e d e s ig n a te d tim e s. Th e s w itc h in g o c c u rs firs t a t th e p re s e t tim e th a t c o m e s e a rlie r. Th e a rro w m a rk a p p e a rin g o n th e d is p la y in d ic a te s th e s e q u e n c e o f s w itc h in g o p e ra tio n s. 1 Pre s s th e (ON-OFF) b u tto n s o th a t th e (OFF) m a rk b lin k s. PM 2 Se t th e tu rn -o ff tim e w ith th e TIMER c o n tro l b u tto n. Pre s s th e (RESERVE) b u tto n. PM 3 Pre s s th e (ON- TIMER) b u tto n s o th a t th e (OFF) m a rk lig h ts a n d th e (ON) m a rk b lin k s. PM AM Ho w to Ca n c e l Re s e rv a tio n Po in t th e s ig n a l w in d o w o f th e re m o te c o n tro lle r to w a rd th e in d o o r u n it, a n d p re s s th e (CANCEL) b u tto n. Th e (RESERVED) s ig n g o e s o u t w ith a b e e p a n d th e (TIMER) la m p tu rn s o ff o n th e in d o o r u n it. NOTE Yo u c a n s e t o n ly o n e o f th e OFF-tim e r, ON-tim e r a n d ON/OFF-tim e r. 1 0

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA

USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA USER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS AIR-CONDITIONER ENGLISH SRR25ZM-S SRR35ZM-S SRR50ZM-S SRR60ZM-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Studies on the Athena Parthenos of Pheidias

Studies on the Athena Parthenos of Pheidias University of Iowa Iowa Research Online Theses and Dissertations 1914 Studies on the Athena Parthenos of Pheidias Charles Amzi Vannoy State University of Iowa This work has been identified with a Creative

Διαβάστε περισσότερα

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Manuale d'installazione e d'uso COMANDO LCD PER TERMINALI Italiano Installation and operation manual LCD CONTROLLER FOR INDOOR UNITS English Manuel d'installation et d'utilisation

Διαβάστε περισσότερα

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι. Remote Controller Cassette Unit

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι. Remote Controller Cassette Unit Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Models/ Μοντέλα: VMCRI-8 Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Remote Controller Cassette Unit Owner s Manual Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το σύστημα κλιματισμού INVENTOR. Για τη σωστή χρήση της

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ BALANCED SCORECARD ΣΕ ΙΔΙΩΤΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ. Σπουδαστές: Δεληλίγκα Αργυρούλα, ΑΜ: 2008057

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ BALANCED SCORECARD ΣΕ ΙΔΙΩΤΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ. Σπουδαστές: Δεληλίγκα Αργυρούλα, ΑΜ: 2008057 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΜΟΝΑΔΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΝΟΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ BALANCED SCORECARD ΣΕ ΙΔΙΩΤΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ Σπουδαστές: Δεληλίγκα

Διαβάστε περισσότερα

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1 Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual

Διαβάστε περισσότερα

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H.

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H. E09-311 Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit Model name: MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H Contents 1 Specifications 2 Dimensions 3 Center of gravity

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-8PPAG / RAC-8WPAG INDOOR UNIT RAS-8PPAG OUTDOOR UNIT RAC-8WPAG SAFETY PRECAUTION Please read the Safety Precaution carefully before operating

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-24PPAG / RAC-24WPAG INDOOR UNIT RAS-24PPAG OUTDOOR UNIT RAC-24WPAG SAFETY PRECAUTION Please read the Safety Precaution carefully before operating

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAK-8PSC/RAC-8WSC RAK-25PSC/RAC-25WSC RAK-35PSC/RAC-35WSC INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAK-8PSC RAK-25PSC RAK-35PSC RAC-8WSC RAC-25WSC RAC-35WSC Instruction

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

Robust Segmentation of Focal Lesions on Multi-Sequence MRI in Multiple Sclerosis

Robust Segmentation of Focal Lesions on Multi-Sequence MRI in Multiple Sclerosis Robust Segmentation of Focal Lesions on Multi-Sequence MRI in Multiple Sclerosis Daniel García-Lorenzo To cite this version: Daniel García-Lorenzo. Robust Segmentation of Focal Lesions on Multi-Sequence

Διαβάστε περισσότερα

Couplage dans les applications interactives de grande taille

Couplage dans les applications interactives de grande taille Couplage dans les applications interactives de grande taille Jean-Denis Lesage To cite this version: Jean-Denis Lesage. Couplage dans les applications interactives de grande taille. Réseaux et télécommunications

Διαβάστε περισσότερα

ACI sécurité informatique KAA (Key Authentification Ambient)

ACI sécurité informatique KAA (Key Authentification Ambient) ACI sécurité informatique KAA (Key Authentification Ambient) Samuel Galice, Veronique Legrand, Frédéric Le Mouël, Marine Minier, Stéphane Ubéda, Michel Morvan, Sylvain Sené, Laurent Guihéry, Agnès Rabagny,

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT ENGLISH SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAK-8PSB/RAC-8WSB RAK-25PSB/RAC-25WSB RAK-35PSB/RAC-35WSB INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAK-8PSB RAK-25PSB RAK-35PSB RAC-8WSB RAC-25WSB RAC-35WSB

Διαβάστε περισσότερα

Διδάσκοντας φυσικές επιστήμες με την κεραμική τέχνη και τις ψηφιακές αφηγήσεις: Οι ιδιότητες του αέρα

Διδάσκοντας φυσικές επιστήμες με την κεραμική τέχνη και τις ψηφιακές αφηγήσεις: Οι ιδιότητες του αέρα ΤΠΕ στην Εκπαίδευση 679 Διδάσκοντας φυσικές επιστήμες με την κεραμική τέχνη και τις ψηφιακές αφηγήσεις: Οι ιδιότητες του αέρα Άννα Λέτσι 1, Ξένια Αραπάκη 2 και Φανή Σέρογλου 3 letsianna@eled.auth.gr, parap@uth.gr,

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT ENGLISH SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAK-8PSB/RAC-8WSB RAK-25PSB/RAC-25WSB RAK-35PSB/RAC-35WSB INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAK-8PSB RAK-25PSB RAK-35PSB RAC-8WSB RAC-25WSB RAC-35WSB

Διαβάστε περισσότερα

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on after pressing the ON button, will be the connected appliance permantely switched on. after pressing the button, will be the connected

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔHΓΙΩΝ. Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασύρματη Xειροσυσκευή. Ελληνικά. OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A MODE TURBO TIMER CANCEL

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔHΓΙΩΝ. Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασύρματη Xειροσυσκευή. Ελληνικά. OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A MODE TURBO TIMER CANCEL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔHΓΙΩΝ Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασύρματη Xειροσυσκευή Ελληνικά SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A Δείκτης τηλεχειριστηρίου GS02 1

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L) DAMASCO Διακριτική και κομψή διακόσμηση εμπνευσμένη από τα πολυτελή υφάσματα της αρχαιότητας, για όσους επιθυμούν οι τοίχοι να είναι επενδεδυμένοι με ένα προϊόν που παρέχει μεταξένια και βελούδινη αντανάκλαση.

Διαβάστε περισσότερα

Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter. Οδηγίες Χρήσης

Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter. Οδηγίες Χρήσης Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter Οδηγίες Χρήσης Electrolux. Thinking of you. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το πώς σκεφτόμαστε, επισκεφθείτε www.electrolux.com Πληροφορίες για την ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Οι προδιαγραφές

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

Το άτομο του Υδρογόνου

Το άτομο του Υδρογόνου Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες

Διαβάστε περισσότερα

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S IT GB FR DE ES NL PT EL CZ SK PL SL RU MANUALE DI USO E MANUTENZIONE OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL

Διαβάστε περισσότερα

AIR CONDITIONER (MULTI-SPLIT TYPE)

AIR CONDITIONER (MULTI-SPLIT TYPE) OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DEL PROPRIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DO USUÁRIO Οδηγίες Χρήσηα ENGLISH AIR CONDITIONER (MULTI-SPLIT TYPE) Concealed Duct Type CLIMATISEUR

Διαβάστε περισσότερα

A I R C Σ Υ Τ Η Κ I N Ι Μ S Ι Σ T Μ E M Ο Υ S Owner s Manual Εγχειρίδιο Χρήσης

A I R C Σ Υ Τ Η Κ I N Ι Μ S Ι Σ T Μ E M Ο Υ S Owner s Manual Εγχειρίδιο Χρήσης A I R Σ Υ Σ C O N Τ Η Μ D I T Α Τ Α I O N Κ I N G Λ Ι Μ Α Τ Ι S Y S T E Σ Μ Ο M S Υ Owner s Manual Remote Controller of Cassette Unit Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο µονάδας τύπου κασέτας Thank you for

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT SPLIT TYPE INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-70YH7 RAC-70YH7 RAC-70YH7A INDOOR UNIT HITACHI RAS-70YH7 OUTDOOR UNIT RAC-70YH7 RAC-70YH7A SAFETY PRECAUTION Please read the Safety Precaution carefully before

Διαβάστε περισσότερα

AIR CONDITIONER (MULTI-SPLIT TYPE) Concealed Duct Type CLIMATISEUR (TYPE MULTI-SPLIT)

AIR CONDITIONER (MULTI-SPLIT TYPE) Concealed Duct Type CLIMATISEUR (TYPE MULTI-SPLIT) OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DEL PROPRIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DO USUÁRIO Ο βΰέ μ Υλά βα ENGLISH AIR CONDITIONER (MULTI-SPLIT TYPE) Concealed Duct Type CLIMATISEUR

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης. Wall Mounted Unit. Ασύρματο Τηλεχειριστήριο Επιτοίχιας Κλιματιστικής Μονάδας

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης. Wall Mounted Unit. Ασύρματο Τηλεχειριστήριο Επιτοίχιας Κλιματιστικής Μονάδας AMVI-0/AMVO-0 AMVI-/AMVO- AMVI-/AMVO- AMVI-/AMVO- PMVI-0/PMVO-0 PMVI-/PMVO- PMVI-/PMVO- PMVI-/PMVO- Wall Mounted Unit Owner s Manual Ασύρματο Τηλεχειριστήριο Επιτοίχιας Κλιματιστικής Μονάδας Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

REFRESH PLUS OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE

REFRESH PLUS OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE REFRESH PLUS 9K 12K OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE 9K 12K Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές

Διαβάστε περισσότερα

Operating Instructions Air Conditioner

Operating Instructions Air Conditioner G UIA 2 ~ 7 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. ESPAÑOL 8 ~ 13 Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.

Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού. Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού. Περιοδικός πίνακας: α. Είναι µια ταξινόµηση των στοιχείων κατά αύξοντα

Διαβάστε περισσότερα

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA)

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA) ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ Φύση του σύμπαντος Η γη είναι μία μονάδα μέσα στο ηλιακό μας σύστημα, το οποίο αποτελείται από τον ήλιο, τους πλανήτες μαζί με τους δορυφόρους τους, τους κομήτες, τα αστεροειδή και τους μετεωρίτες.

Διαβάστε περισσότερα

MARKET INTRODUCTION System integration

MARKET INTRODUCTION System integration MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033 Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

AI, A2, A3, A4, A5, A6, A7 AIAI, AIA2, AIA3, AIA4, AIA5, AIA6, AIA7 BI, B2, B3, B4, B5, B6, B7 BIBI, BIB2, BIB3, BIB4, BIB5, BIB6, BIB7

AI, A2, A3, A4, A5, A6, A7 AIAI, AIA2, AIA3, AIA4, AIA5, AIA6, AIA7 BI, B2, B3, B4, B5, B6, B7 BIBI, BIB2, BIB3, BIB4, BIB5, BIB6, BIB7 Δίφυλλη θύρα τηλεσκοπικού ανοίγματος Two panel telescopic door AI, A2, A3, A4, A5, A6, A7 Δίφυλλη θύρα τηλεσκοπικού ανοίγματος - A2 Two panel telescopic door - A2 AAI, AA2, AA3, AA4, AA5, AA6, AA7 Δίφυλλη

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

Σаς εuxaρıσтоúμε γıa тην εμпıσтоσúνη σаς σта пρоїόνта μаς

Σаς εuxaρıσтоúμε γıa тην εμпıσтоσúνη σаς σта пρоїόνта μаς Σаς εuxaρıσтоúμε γıa тην εμпıσтоσúνη σаς σта пρоїόνта μаς Гıа тην апотελεσμатıкή хρησıμопоiηση аuтής тης μоνáδаς εivаı avaγкaio va μελεтήσεтε пρоσεктıкá auтό то εγxεıρiδıo пρıv εvεργoпoıήσεтε тηv μováδa.

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ 1. Περιγραφή της οθόνης αφής (Touch LCD Wall Controller) Αφής LCD τοίχου ελεγκτή είναι ένα εξάρτημα KKRP01A προσαρμογέα που επιτρέπει

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Εξαερισμός. Τεχνικά δεδομένα. Κιτ θερμοεκτονωτικής βαλβίδας για εφαρμογές διαχείρισης αέρα EEDEL EKEXV

Εξαερισμός. Τεχνικά δεδομένα. Κιτ θερμοεκτονωτικής βαλβίδας για εφαρμογές διαχείρισης αέρα EEDEL EKEXV Εξαερισμός Τεχνικά δεδομένα Κιτ θερμοεκτονωτικής βαλβίδας για εφαρμογές διαχείρισης αέρα EEDEL15-205 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 1 Χαρακτηριστικά.................................................... 2 2 Τεχνικά

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

I S L A M I N O M I C J U R N A L J u r n a l E k o n o m i d a n P e r b a n k a n S y a r i a h

I S L A M I N O M I C J U R N A L J u r n a l E k o n o m i d a n P e r b a n k a n S y a r i a h A n a l i s a M a n a j e m e n B P I H d i B a n k S y a r i a h I S S N : 2 0 8 7-9 2 0 2 I S L A M I N O M I C P e n e r b i t S T E S I S L A M I C V I L L A G E P e n a n g g u n g J a w a b H. M

Διαβάστε περισσότερα

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT Save These Instructions! Conserver ce mode d emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές Guarde estas instrucciones

Διαβάστε περισσότερα

Wohin Franz Schubert (To Where?)

Wohin Franz Schubert (To Where?) Daisyield Music Achive www.daisyield.com/music/ oice Guita Mässig {q = c 60} 4 2 4 2 Ó 6 6 Wohin anz Schubet (To Whee?) Œ ch Text: Wilhelm Mülle(1794-1827) English Tanslation: Tom Potte Aanged by Reinhold

Διαβάστε περισσότερα

AY-AP7FHR AY-AP7FHR-WH AY-AP9FHR AY-AP9FHR-WH AY-AP12FHR AY-AP12FHR-WH

AY-AP7FHR AY-AP7FHR-WH AY-AP9FHR AY-AP9FHR-WH AY-AP12FHR AY-AP12FHR-WH AY-AP7FHR AY-AP7FHR-WH AY-AP9FHR AY-AP9FHR-WH AY-APFHR AY-APFHR-WH INDOOR UNIT UNITÀ INTERNA UNIDADE INTERIOR ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Ç ÜN TE DZENHTZZBQ ;KJR AY-AP7FHR AY-AP7FHR-WH AY-AP9FHR AY-AP9FHR-WH AY-APFHR

Διαβάστε περισσότερα

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka 2 EFECTO PERLADO Τεχνοτροπία με βάση την άμμο με χρυσή και ασημή πέρλα. Πολύ γρήγορη εφαρμογή, με μια στρώση χρώματος. Έτοιμο να χρησιμοποιηθεί η χρωματίζεται

Διαβάστε περισσότερα

SERVICE MANUAL OUTDOOR UNIT

SERVICE MANUAL OUTDOOR UNIT SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS Revision E: MUZ-GE25VAD- A1, MUZ-GE35VAD- A1, MUZ-GE42VAD- A1, MUZ-GE50VAD- A1, MUZ-GE60VAD- A1, MUZ-GE71VAD- A1 and MUZ-GE80VAD- A1 have been added. Please void OBH532 REVISED

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ Περίοδοι περιοδικού πίνακα Ο περιοδικός πίνακας αποτελείται από 7 περιόδους. Ο αριθμός των στοιχείων που περιλαμβάνει κάθε περίοδος δεν είναι σταθερός, δηλ. η περιοδικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

Ένδειξη τηλεχειριστηρίου ARCWB

Ένδειξη τηλεχειριστηρίου ARCWB Ένδειξη τηλεχειριστηρίου ARCWB AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN ALL OVERRIDE ON 12 AM 12 OFF 12 PM 3 2 1 MODE DRY AUTO COOL HEAT FAN TURBO QUIET SWING SLEEP TURBO SWING ROOM TEMP. SET TEMP. QUIET F C 4

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Επιτοίχια Μονάδα Κλιματισμού Wall Mounted Air-Conditioning Unit. Wall Mounted Air-Conditioning Unit.

Εγχειρίδιο Χρήσης. Επιτοίχια Μονάδα Κλιματισμού Wall Mounted Air-Conditioning Unit. Wall Mounted Air-Conditioning Unit. Επιτοίχια Μονάδα Κλιματισμού Wall Mounted Air-Conditioning Unit ΜΟΝΤΕΛΑ/LS: NBO-09IDU/NBO0-9ΟDU NBO-IDU/NBO-ΟDU NBO-8IDU/NBO-8ΟDU NBO-4IDU/NBO-4ΟDU Remote Controller User s Manual Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

LUCCI LCD REMOTE FAN CONTROLLER. Οδηγίες Χρήσης & Εγκατάστασης

LUCCI LCD REMOTE FAN CONTROLLER. Οδηγίες Χρήσης & Εγκατάστασης LUCCI LCD REMOTE FAN CONTROLLER Οδηγίες Χρήσης & Εγκατάστασης SKU# 210013 Rated Voltage 220-240V, 50Hz ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ για την αποφυγή

Διαβάστε περισσότερα

AIR CONDITIONER Compact Wall Mounted Type

AIR CONDITIONER Compact Wall Mounted Type AIR CONDITIONER Compact Wall Mounted Type OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN SUJECTO A MODIFICACIÓN Lea las INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN antes de ponerla en marcha. Guarde estas INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN como referencia para el

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

ΝΟΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟΤΗΤΑΣ : Οι ιδιότητες των χηµικών στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.

ΝΟΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟΤΗΤΑΣ : Οι ιδιότητες των χηµικών στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού. 1. Ο ΠΕΡΙΟ ΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ Οι άνθρωποι από την φύση τους θέλουν να πετυχαίνουν σπουδαία αποτελέσµατα καταναλώνοντας το λιγότερο δυνατό κόπο και χρόνο. Για το σκοπό αυτό προσπαθούν να οµαδοποιούν τα πράγµατα

Διαβάστε περισσότερα

AY-AP18GR AY-AP24GR AE-A18GR AE-A24GR AY-AP18GR AY-AP24GR ΑΙΡΚΟΝΤΙΣΙΟΝ ΩΜΑΤΙΟΥ ΤΥΠΟΥ SPLIT ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SPL T KL MA KULLANMA KILAVUZU

AY-AP18GR AY-AP24GR AE-A18GR AE-A24GR AY-AP18GR AY-AP24GR ΑΙΡΚΟΝΤΙΣΙΟΝ ΩΜΑΤΙΟΥ ΤΥΠΟΥ SPLIT ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SPL T KL MA KULLANMA KILAVUZU AY-AP8GR AY-AP4GR SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL CONDIZIONATORE D ARIA RESIDENZIALE MONOSPLIT MANUALE DI ISTRUZIONI AR CONDICIONADO DE SALA DE DUAS UNIDADES MANUAL DE OPERAÇÃO ΑΙΡΚΟΝΤΙΣΙΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 HELLENIC CULTURE CENTRE - Education, Language and Culture www.hcc.edu.gr, e-mail: Ifigenia@hcc.edu.gr, Tel.: (+30) 210 5238149, Fax: (+30) 210 8836494 Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 Οδηγίες Πρέπει να

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ Τύπος εγκατάστασης σε τοίχο Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο, ώστε να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό στο μέλλον. Προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

LIBERTY 300. 2012 TS-20090222-00-TEC Κωδικός

LIBERTY 300. 2012 TS-20090222-00-TEC Κωδικός LIBERTY 300 Αντλίες Θερμότητας με μπόιλερ για ζεστά νερά χρήσεως compact LIBERTY 300 Περιγραφή Εσωτερική Μονάδα ECS300T5ZAA 230 V LIBERTY 300 TECHNIBEL PAC ACS Χωρητικότητα 300 lt 2.500,00 ECS300SOLT5ZAA

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ZOOM Modern LE Ds lamp of cold light with a 5X magni - fication. The intensity of light can be adjusted. Its articulated arm eases the movement

Διαβάστε περισσότερα

Μοντέλo/Models RFI-50/RFO-50. Ντουλάπα εμφανούς τύπου Εγχειρίδιο Χρήσης. Floor Standing Unit Owner s Manual -1-

Μοντέλo/Models RFI-50/RFO-50. Ντουλάπα εμφανούς τύπου Εγχειρίδιο Χρήσης. Floor Standing Unit Owner s Manual -1- Μοντέλo/Models RFI-50/RFO-50 Ντουλάπα εμφανούς τύπου Εγχειρίδιο Χρήσης Floor Standing Unit Owner s Manual Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το σύστημα κλιματισμού INVENTOR. Για να χρησιμοποιήσετε σωστά αυτή

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

TS TS TSCS TSCS 632

TS TS TSCS TSCS 632 TS 625 - TS 632 - TSCS 625 - TSCS 632 Εγχειρίδιο χρήσης 4 2 ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ Οδηγιες ασφαλειας... 4 Ονομασία εξαρτημάτων... 7 Τηλεχειριστήριο... 8 Τρόποι λειτουργίας... 9 Συντήρηση... 13 Προστασία...

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ

ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και την χρήση της συσκευής. Κατά την διάρκεια της εγκατάστασης των εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura. - Universidad Me gustaría matricularme en la universidad. Indicar que quieres matricularte Me quiero matricular. Indicar que quieres matricularte en una asignatura en un grado en un posgrado en un doctorado

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANELS CENTRE PARTING LANDING DOOR.1. Πόρτα ορόφου χωρίς κάσωμα, για ανακαινίσεις Landing door without frames, for modernization

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης του SMART AC

Οδηγίες Χρήσης του SMART AC Οδηγίες Χρήσης του SMART AC GR Δήλωση Συμμόρφωσης Δια του παρόντος, δηλώνουμε ότι αυτό το A/C είναι εναρμονισμένο με τις απαραιτητες απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Directive 1999/5/EC. Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου. Your-conditions

Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου. Your-conditions Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου Your-conditions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΚΟΙΝΟ Οδηγίες προς το κοινό...2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποίηση......3 Προσοχή...4 Έλεγχοι πριν τη λειτουργία...5 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

www.absolualarme.com met la disposition du public, via www.docalarme.com, de la documentation technique dont les rιfιrences, marques et logos, sont

www.absolualarme.com met la disposition du public, via www.docalarme.com, de la documentation technique dont les rιfιrences, marques et logos, sont w. ww lua so ab me lar m.co t me la sit po dis ion du c, bli pu via lar ca do w. ww me.co m, de la ion nta t do cu me on t ed hn iqu tec les en ce s, rι fιr ma rq ue se t lo go s, so nt la pr op riι tι

Διαβάστε περισσότερα

ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Περιεχόμενα Προετοιμασία πριν τη χρήση - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Προειδοποίηση - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Διαβάστε περισσότερα

Ι ΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΤΟΜΩΝ. Παππάς Χρήστος Επίκουρος Καθηγητής

Ι ΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΤΟΜΩΝ. Παππάς Χρήστος Επίκουρος Καθηγητής ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΟΜΗ ΚΑΙ Ι ΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΤΟΜΩΝ Παππάς Χρήστος Επίκουρος Καθηγητής ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΩΝ ΑΤΟΜΩΝ Ατομική ακτίνα (r) : ½ της απόστασης μεταξύ δύο ομοιοπυρηνικών ατόμων, ενωμένων με απλό ομοιοπολικό δεσμό.

Διαβάστε περισσότερα