Prevádzkový denník Návod na údržbu

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Prevádzkový denník Návod na údržbu"

Transcript

1 Prevádzkový denník Návod na údržbu Tepelné čerpadlo BWL-1/BWS-1 Dôležité! Vlastník/prevádzkovateľ musí uchovávať záznamy o zariadení/prevádzkový denník na mieste, kde je tepelné čerpadlo nainštalované. Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax , Art.-Nr _ Zmeny vyhradené SK

2 Obsah Obsah...Strana 1. Informácie o nariadení Európskeho parlamentu/záznamoch o zariadení/ prevádzkovom denníku Údaje o zariadení Bezpečnostné upozornenia Popis zariadenia BWS Popis zariadenia BWL Údržba Pokyny na údržbu Náradie, ktoré budete pri údržbe potrebovať Prehľad servisných prác Čistenie Postup čistiacich prác Postup pri tepelnom čerpadle soľanka-voda BWS Demontáž plášťa tepelného čerpadla BWS Čistenie filtra Postup pri tepelnom čerpadle vzduch-voda BWL Demontáž plášťa tepelného čerpadla BWL Čistenie vnútra BWL Čistenie výparníka čerpadla BWL Čistenie vane na kondenzát čerpadla BWL Čistenie filtra čerpadiel BWS-1 a BWL Kontroly funkčnosti Kontrola priezoru v chladiacom okruhu Vizuálna kontrola tesnosti všetkých častí vedúcich vodu Vizuálna kontrola zásuvných konektorov a kabeláže riadiacej elektroniky Kontrola tlaku v okruhu soľanky a expanznej nádoby s membránou (MAG) Kontrola protimrazovej ochrany koncentráciou soľanky Kontrola tlaku vo vykurovacom okruhu a expanznej nádoby s membránou (MAG) Kontrola nastavenia regulátora kúrenia s cieľom dosiahnuť hospodárnu prevádzku zariadenia s tepelným čerpadlom (pozri Návod na montáž a obsluhu ovládacieho modulu BM) Protokol o kontrolách a meraniach Protokol pre BWS-1 a BWL _201309

3 1. Informácie o nariadení Európskeho parlamentu/ záznamoch o zariadení/prevádzkovom denníku Informácie o nariadení Európskeho parlamentu Európska únia sa v rámci Kijótskeho protokolu zaviazala znížiť emisie fluórovaných skleníkových plynov. V súvislosti s týmto záväzkom Európsky parlament dňa schválil nariadenie č. 842/2006. Hlavným cieľom nariadenia o určitých fluórovaných skleníkových plynoch je obmedzenie emisií týchto plynov počas celého ich životného cyklu. Vlastníci/prevádzkovatelia tepelných čerpadiel musia plniť najmä povinnosti formulované v článku 3 nariadenia (ES) č. 842/2006. Ak tepelné čerpadlo obsahuje viac ako 3 kg chladiacej látky (PFC, HFC), sú povinní viesť si prevádzkový denník. V tepelných čerpadlách Wolf sa používa chladiaca látka s obsahom fluóru R-407C, zmes HFC, ktorej potenciál globálneho otepľovania GWP 100 dosahuje hodnotu Prevádzkový denník Záznamy o zariadení musia byť vždy aktuálne. Údržba musí spĺňať požiadavky EN Treba zaznamenať nasledujúce údaje: a) podrobné záznamy o prevádzkovaní a údržbe zariadenia b) typ použitej chladiacej látky (nová, opätovne použitá, recyklovaná) a množstvo chladiacej látky, ktoré bolo zo zariadenia odobraté c) výsledky analýzy o opätovne použitej chladiacej látke, ak je k dispozícii d) pôvod opätovne použitej chladiacej látky e) zmeny na zariadení a výmeny častí zariadenia f) zistenia všetkých pravidelných kontrol g) dlhšie trvajúce odstávky Tepelné čerpadlá Wolf sú vysoko úsporné vykurovacie zariadenia s dlhou životnosťou. Potrebná údržba a pravidelné kontroly prispievajú k tomu, aby si vykurovacia sústava udržala energetickú efektívnosť. Dá sa tak predísť znečisteniu a poklesu tlaku v zariadení, čo zaručí úspornosť prevádzky. Ak včas rozoznáte problémy, zabránite vzniku následných škôd. Rozhodujúci vplyv na bezproblémovú prevádzku a dlhú životnosť vášho zariadenia má každoročná údržba a používanie výhradne originálnych náhradných dielov Wolf. Záznamy o zariadení/ prevádzkový denník Vlastník/prevádzkovateľ musí uchovávať záznamy o zariadení/prevádzkový denník na mieste, kde je tepelné čerpadlo nainštalované. Na žiadosť príslušného orgánu alebo Komisie ich musí predložiť. Kontroly úniku môžu vykonávať iba zamestnanci s osvedčením. Tepelné čerpadlá typu BWL-1 a BWS-1 majú hermeticky uzavretý chladiaci systém. Pre tieto konštrukčné typy teda platia nasledovné povinnosti: Typ zariadenia Chladiaca látka R407C kg Prevádzkový denník Kontroly úniku BWS BWS BWS BWS BWS BWL BWL BWL BWL ,8 2,0 2,25 2,8 3,1 3,4 4,4 4,5 5,1 nie nie nie nie áno áno áno áno áno nie nie nie nie nie* nie* nie* nie* nie* *Neplatí vo Švajčiarsku (CH). Na chladiace zariadenia (tepelné čerpadlá) s hermeticky uzavretým chladiacim okruhom od 3 kg chladiacej látky sa vo Švajčiarsku vzťahuje povinnosť vykonávať ročne kontrolu úniku _

4 2. Údaje o zariadení O zariadení si treba viesť tieto záznamy: údaje o zariadení kontroly úniku, špecifické straty chladiacej látky/pomer uniknutých látok správy o opravách a údržbe množstvá chladiacej látky Údaje o zariadení Meno prevádzkovateľa Korešpondenčná adresa Miesto inštalácie Tel. č. prevádzkovateľa Typ tepelného čerpadla Wolf: Sériové číslo Rok výroby Uvedenie do prevádzky Chladiaca látka/množstvo Uvedené údaje, prosím, vyplňte podľa typového štítku zariadenia. Druh a vlastnosti plniacej vody: Voda z vodovodnej siete so stupňom tvrdosti: dh Vykurovacia voda upravená podľa normy VDI 2035: Vodivosť plniacej vody µs/cm miesto, dátum firemná pečiatka, podpis _201309

5 2. Údaje o zariadení V súlade s nariadením (ES) č. 842/2006 boli vykonané skúšky tesnosti chladiaceho okruhu tepelného čerpadla a nasledujúce servisné práce: Dátum výsledok údržby vypustená/doplnená chladiaca látka (v kg) vykonaná kontrola úniku Názov špecializovanej firmy/mechanik s osvedčením Podpis zodpovedného pracovníka _

6 2. Údaje o zariadení V súlade s nariadením (ES) č. 842/2006 boli vykonané skúšky tesnosti chladiaceho okruhu tepelného čerpadla a nasledujúce servisné práce: Dátum výsledok údržby vypustená/doplnená chladiaca látka (v kg) vykonaná kontrola úniku Názov špecializovanej firmy/mechanik s osvedčením Podpis zodpovedného pracovníka _201309

7 3. Bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné upozornenia V návode používame nasledujúce symboly a výstražné značky. Cieľom pokynov je ochrana osôb aj technickej bezpečnosti prevádzky, je preto dôležité, aby ste sa s nimi oboznámili. Bezpečnostné upozornenie označuje pokyny, ktorých nedodržanie môže vážne ohroziť život a zdravie osôb a spôsobiť funkčné poruchy a škody na zariadení. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pozor: Pred zložením krytu vypnite hlavný servisný spínač. Nikdy sa nedotýkajte elektrických zariadení a kontaktov, ak je hlavný spínač zapnutý! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom, ktorý môže spôsobiť vážne zranenia, dokonca smrť. Pripojovacie svorky manažéra tepelného čerpadla WPM-1 sú aj pri vypnutom hlavnom servisnom spínači pod napätím. Pozor Označuje technické pokyny, ktorých nedodržanie môže spôsobiť funkčné poruchy a škody na zariadení. Údržbu a servisné opravy môže vykonávať iba odborná montážna firma. Rozhodujúci vplyv na bezproblémovú prevádzku a dlhú životnosť zariadenia s tepelným čerpadlom majú pravidelná údržba a používanie výhradne originálnych náhradných dielov Wolf. Odporúčame vám preto uzatvoriť servisnú zmluvu. Hoci tepelné čerpadlá patria medzi vykurovacie systémy, ktoré sú nenáročné na údržbu, pravidelný servis a údržba majú iba pozitívny dopad. Môžete zaručiť bezpečnosť prevádzky. Trvalo udržíte vysoký koeficient ročnej práce. Znížite riziko vzniku porúch. Môžete predĺžiť životnosť častí zariadenia. Rýchlo odhalíte prípadné škody alebo nedostatky. Zabezpečíte si stály komfort vykurovania. Splníte zákonné podmienky prevádzky _

8 4. Popis zariadenia BWS-1 teplota nasávaného plynu presostat nízkeho tlaku poistná skupina vykurovacieho okruhu tlakový snímač vykurovacieho okruhu snímač prívodu vykurovacieho okruhu 3-cestný prepínací ventil ohrevu presostat vysokého tlaku elektrický vykurovací článok kondenzátor snímač prietoku obehové čerpadlo vykurovacieho okruhu špirálový kompresor napúšťací a vypúšťací ventil vykurovacieho okruhu poistná skupina okruhu soľanky snímač teploty na výstupe soľanky snímač teploty na vstupe soľanky tlakový snímač okruhu soľanky teplota horúceho chladiva výparník priezor obehové čerpadlo okruhu soľanky expanzný ventil napúšťací a vypúšťací ventil okruhu soľanky elektronická riadiaca jednotka Poistná skupina okruhu soľanky Poistná skupina ohrevu/vykurovacieho okruhu Ohrev vody prívod Ohrev vody spiatočka Vykurovanie spiatočka Vykurovanie prívod Soľanka výstup Soľanka vstup _201309

9 5. Popis zariadenia BWL-1 radiálny ventilátor tlakový snímač vykurovacieho okruhu havarijný termostat (elektrické vykurovanie) zadný kryt kondenzátor elektrické vykurovanie snímač prietoku snímač teploty prívodu napúšťací a vypúšťací ventil vykurovacieho okruhu snímač teploty v spiatočke elektrický motor ventilátora revízny otvor snímač teploty lamiel (zadný revízny otvor) 4/2-cestný prepínací ventil snímač teploty horúceho chladiva špirálový kompresor presostat vysokého tlaku presostat nízkeho tlaku ohrev olejovej vane vaňa na kondenzát elektronická riadiaca jednotka typový štítok výparník revízny otvor snímač teploty nasávaného chladiva expanzný ventil snímač teploty prívodu vzduchu medenou rúrkou spätný ventil sušič poistný ventil prepravné zabezpečenie vykurovanie vane na kondenzát (v medenom puzdre vo vani) _

10 6. Údržba 6.1 Pokyny na údržbu Na zabezpečenie pravidelného servisu, opráv a údržby odporúčame uzatvoriť servisnú zmluvu s odbornou firmou. Údržbu môžu vykonávať iba kvalifikovaní a oprávnení zamestnanci príp. odborná firma v súlade s platnými právnymi predpismi a požiadavkami príslušných orgánov. Dodržiavajte predovšetkým platné predpisy týkajúce sa chladiacich látok. Dajte pozor na netesnosti chladiaceho okruhu. Neodborná údržba a opravy môžu ohroziť zdravie osôb a spôsobiť škody na zariadení! Zanedbaná alebo neodborná údržba znižuje technickú bezpečnosť prevádzky zariadenia s tepelným čerpadlom. Z bezpečnostných dôvodov treba pred zásahom do tepelného čerpadla odpojiť hlavným servisným vypínačom prívod elektrickej energie a vypínač zabezpečiť proti opätovnému zapnutiu (napr. visiacim zámkom nie je súčasťou dodávky tepelného čerpadla). Nedotýkajte sa elektrických častí a kontaktov, ak je hlavný vypínač zapnutý! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom, ktorý môže spôsobiť vážne zranenia, dokonca i s následkom smrti. Pripájacie svorky tepelného čerpadla WPM-1 sú pod napätím, aj keď je hlavný vypínač vypnutý. hlavný servisný vypínač Pozor Nevhodné čistiace prostriedky môžu zariadenie poškodiť! Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, môžu porušiť povrch plášťa. Aby sa zabránilo úniku chladiva pri nastavovaní tlakových ventilov, nemali by ste merať a dokumentovať tlaky chladiva (vysoký a nízky) pri pravidelnej údržbe/kontrole, ale iba v prípade poruchy chladiaceho okruhu zariadenia. V prípade, že potrebujete vykonať merania a nastavenia chladiaceho okruhu, napríklad pri poruche alebo jej odstraňovaní, objednajte si servisnú príručku Wolf pre chladiarov (obj. č.: ). V nej sú uvedené všetky potrebné termodynamické veličiny. Vzhľadom na hermeticky uzavretý chladiaci okruh a obsah chladiacej látky netreba podľa nariadenia (ES) č. 842/2006 u tepelných čerpadiel Wolf BWS-1 a BWL-1 vykonávať ročné kontroly úniku, netýka sa to však Švajčiarska (CH). Ak treba napríklad v prípade poruchy tepelného čerpadla vykonať kontrolu úniku, môže ju v súlade s nariadením (ES) č. 842/2006 realizovať iba zamestnanec s osvedčením. 6.2 Náradie, ktoré budete pri údržbe potrebovať Aku skrutkovač s vnútorným šesťhranom (4mm) na otvorenie plášťa (BWS-1) Skrutkovač (na plochú aj krížovú drážku) na otvorenie plášťa (BWS-1/ BWL-1) Vidlicový kľúč (SW10) na otvorenie odvzdušňovacích skrutiek (BWS-1/ BWL-1) Záhradná hadica s dýzou (širšou) na čistenie výparníka a vane na kondenzát (BWL-1) Zariadenie (priemyselný vysávač) na čistenie vzduchových kanálov vhodné aj na bežné čistenie (BWS-1/BWL-1) Refraktometer na kontrolu koncentrácie soľanky (BWS-1) Prístroj na meranie teploty Prístroj na meranie odporu _201309

11 6. Údržba 6.3 Prehľad servisných prác Čistenie BWL-1 BWS-1 Čistenie filtra vo vykurovacom okruhu x x Čistenie plášťa a vnútra tepelného čerpadla x x Čistenie lamiel vo výparníku tepelného čerpadla vzduch-voda x Čistenie vane na kondenzát x Čistenie odtoku kondenzátu x Čistenie vzduchových kanálov, vrátane vstupu a výstupu vzduchu na konci kanálov x Kontroly funkčnosti a vizuálne kontroly Vizuálna kontrola tesnosti všetkých rozvodov vody x x Kontrola priezoru (vlhkosť) x x Vizuálna kontrola všetkých potrubí vedúcich vodu na prípadné netesnosti x x Kontrola nastavenia regulátora kúrenia a spínacích časov x x Kontrola koncentrácie nemrznúcej zmesi v okruhu soľanky x Kontrola tlaku a funkcie expanznej nádoby s membránou (predvolený tlak) v okruhu soľanky x Kontrola tlaku a funkcie expanznej nádoby s membránou (predvolený tlak) vo vykurovacom okruhu x x Preskúšanie, zobrazované hodnoty Elektrické prípojky/zásuvné konektory/vizuálne skontrolovať kabeláž, či nie je poškodená x x Kontrola, či sú pevne dotiahnuté konektory so závitom x x Teploty prívodu a spiatočky vykurovacieho okruhu (snímače) x x Teploty prívodu a spiatočky okruhu soľanky (snímače príp. merač teploty) x Teplota horúceho chladiva (snímač) x x Teplota nasávaného chladiva (snímač) x x Teplota nasávaného a vyfukovaného vzduchu (snímač príp. merač teploty) x Výsledky meraní a kontrol treba zaznamenať (zapísať do tabuľky v bode 9 Protokol kontrol a meraní) _

12 7 designed and made by 3 WP2_Layout :04 Seite designed and made by 90 Mat.-Nr.: Mat.-Nr.: Čistenie 7.1 Postup čistiacich prác Plášť tepelného čerpadla očistite vlhkou handrou a malým množstvom čistiaceho prostriedku alebo mydla. Nepoužívajte čistidlá obsahujúce chlór alebo amoniak! Aby ste mohli vyčistiť vnútro tepelného čerpadla a skontrolovať jeho funkčnosť, musíte pri modeloch BWS-1 príp. BWL-1 demontovať časti plášťa aj zariadenia. Pred zásahom do tepelného čerpadla treba hlavným servisným spínačom na manažéri tepelného čerpadla WPM-1 z bezpečnostných dôvodov prerušiť prívod elektriny a zabezpečiť ho proti zapnutiu (visiacou zámkou). hlavný servisný spínač Pozor Nevhodné čistiace prostriedky môžu zariadenie poškodiť! Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, lebo môžu porušiť povrch plášťa. 7.2 Postup pri tepelnom čerpadle soľanka-voda BWS-1: Demontáž plášťa tepelného čerpadla BWS-1 Uvoľnite skrutky na čelnej strane plášťa Zložte čelný kryt 7 3 Vrchný diel plášťa potiahnite dopredu a zložte Vyveste riadiacu jednotku a umiestnite ju do servisnej polohy na bočný plášť Čistenie filtra (pozri bod 7.3.5) _201309

13 7. Čistenie 7.3 Postup pri tepelnom čerpadle vzduch-voda BWL-1: Demontáž plášťa tepelného čerpadla BWL-1 Časti plášťa 2 a 6 sú na spodnej strane zaistené dvoma plechovými západkami (6) Demontáž: Potlačte dolnú časť plášťa 2 (6) smerom nahor, a potom plášť 2 (6) potiahnite dopredu (cca ). Následne ho potiahnite dole a zložte. 1 5 Pri demontáži stlačte západky nadol (6) Zatlačte plášť, kým západky nezacvaknú. Zložením časti plášťa 2 sprístupníte poistné skrutky predného krytu 1 a môžete ich uvoľniť. Predný kryt 1 potlačte nahor a zložte. 1 Uvoľnite skrutky. Zložením častí plášťa 1,2 a 6 ste sprístupnili vnútorný priestor na údržbu. Aby ste mohli vykonať údržbu lamelového výparníka pri modeli BWL-1-A na inštaláciu v exteriéri, musíte demontovať aj kryt nasávania 3. Uvoľnite obe poistné skrutky, kryt nasávania 3 potlačte nahor a zložte. 3 Pri modeli BWL-1-I na vnútornú inštaláciu sprístupníte výparník demontážou ochrannej žalúzie alebo mreže pred vzduchovým kanálom _

14 7. Čistenie Čistenie vnútra BWL-1 Pri tepelných čerpadlách umiestnených v exteriéri treba skontrolovať znečistenie otvorov nasávania 3 a výfuku vzduchu a v prípade potreby ich vyčistiť. To isté platí aj pre ochranné žalúzie a mreže pri tepelných čerpadlách vzduchvoda inštalovaných vo vnútri budov. Aj tam sa môže v oblasti nasávania vzduchu nahromadiť nečistoty a znížiť tak svetlosť otvorov. Pri tepelných čerpadlách umiestnených v interiéri skontrolujte aj nasávací a výfukový vzduchový kanál a v prípade potreby ich opatrne vyčistite. Kanály nijako nezaťažujte, hrozí riziko poškodenia vonkajšej keramickej vrstvy. Rovnako vyčistite aj svetlíky. Odstráňte lístie, chuchvalce a hmyz, napríklad pomocou priemyselného vysávača Čistenie výparníka čerpadla BWL-1 Pozor V oblastiach s vyšším znečistením prachom a peľom nestačí raz ročne povinne skontrolovať zariadenie a vyčistiť ho. Aby ste udržali hospodárnosť prevádzky, treba servisný interval skrátiť. Dĺžku servisného intervalu musíte prispôsobiť lokálnym podmienkam. Raz ročne treba skontrolovať znečistenie výparníka a v prípade potreby ho vyčistiť. Odporúčame čistiť ho vodou bežnou záhradnou hadicou. Znečistené lamely môžu znížiť prenosový výkon systému a tým aj hospodárnosť prevádzky, v horšom prípade môžu spôsobovať výpadky systému. Pri čistení odporúčame používať širšiu dýzu s uhlom rozptylu 15 až 20. Aby ste lamely nepoškodili, musí prúd vody smerovať na plochu výparníka spredu v uhle 90. Tlak vody by pri čistení nemal presiahnuť 2 až 3 bary. Pozor Nikdy nestriekajte na lamely z boku, hrozí riziko deformácie alebo ohnutia! Dýzu hadice držte pri čistení vo vzdialenosti cca 20 až 30 cm od plochy výparníka _201309

15 7. Čistenie Po očistení vizuálne skontrolujte, či výparník nehrdzavie alebo nie je poškodený. Medené rúrky výparníka nesmú byť prehnuté! Odporúčame výparník čistiť výlučne vodou. Ak sa rozhodnete použiť čistiaci prostriedok, skontrolujte, či nemôže poškodiť hliníkové a medené povrchy. Návod, ako odstrániť znečistenie, ktoré sa nazbieralo vo vani na kondenzát, nájdete nižšie. Snímač vonkajšej teploty Vaňa na kondenzát Čistenie vane na kondenzát čerpadla BWL-1 Vaňa na kondenzát s trvalým odtokom zabudovaná pod výparníkom sa musí raz do roka skontrolovať a vyčistiť, aby sa zabezpečil riadny odtok nazbieraného kondenzátu. Najprv skontrolujte, či nie je vaňa na kondenzát zanesená na strane nasávania vzduchu, či sa v nej nenachádzajú listy alebo iné nečistoty, ktoré bránia v odtoku kondenzátu. V prípade potreby ju vyčistite. Potom skontrolujte, či nie sú v deliacej stene medzi dnom vane a výparníkom zapchaté otvory na odvod kondenzátu. Odtokovú stranu vane na kondenzát skontrolujete a vyčistíte cez revízne otvory. Predtým však treba demontovať bočné kryty 6 a 5. Aby ste mohli skontrolovať odtok kondenzátu, musíte demontovať vrchný kryt. Stačí len uvoľniť obe skrutky na kryte a zložiť ho _

16 7. Čistenie Pri demontáži krytu nezabudnite na to, že najprv ho treba vyberať smerom doľava, a potom dopredu. 2 1 Skontrolujte, či môže kondenzát voľne vytekať zo zariadenia. Nečistoty z vane na kondenzát a odtokovej hadice treba odstrániť. Odtok kondenzátu Deliaca stena medzi dnom vane a výparníkom Skontrolujte, či je hadica ma kondenzát dobre utiahnutá a utesnená. Závit Pozor: Hadica na odtok kondenzátu sa nesmie dotýkať potrubia na chladiacu zmes. Odtok kondenzátu treba zabezpečiť proti zamrznutiu. Kontrolujte stály spád potrubia a hadice, aby nedochádzalo k usadzovaniu nečistôt _201309

17 7. Čistenie Čistenie filtra čerpadiel BWS-1 a BWL-1 Podľa montážneho návodu pre BWS-1 a BWL-1 treba do spiatočky vykurovania nainštalovať filter. Jeho úlohou je, aby sa do kondenzátora tepelného čerpadla nedostali nijaké čiastočky ani iné znečistenie. Zabráni sa tak upchatiu kondenzátora a poruchám vysokého tlaku. Filter sa môže zaniesť, treba ho preto čistiť. Postupujte nasledovne: 1. Vypnite tepelné čerpadlo a zabezpečte spínač proti zapnutiu. 2. Zatvorte prívod a spiatočku. 3. Uvoľnite veko filtra, vyberte sitko a prepláchnite ho vodou. 4. Sitko opäť vložte dovnútra a zaskrutkujte veko. 5. Otvorte prívod a spiatočku, doplňte prípadne vodu, aby ste dosiahli potrebný plniaci tlak. V prípade potreby vykurovací okruh odvzdušnite. 6. Opäť spustite tepelné čerpadlo _

18 8. Kontroly funkčnosti 8.1 Kontrola priezoru v chladiacom okruhu (vlhkosť) Podľa indikátorov v priezore skontrolujte, či sa v chladiacom okruhu nenachádza vlhkosť. 8.2 Vizuálna kontrola tesnosti všetkých častí vedúcich vodu 8.3 Vizuálna kontrola zásuvných konektorov a kabeláže riadiacej elektroniky Skontrolujte, či káble a prípojky nie sú uvoľnené. Na samotnom tepelnom čerpadle treba skontrolovať konektory týchto častí: snímač horúceho a nasávaného chladiva (BWS-1/BWL-1) presostat vysokého a nízkeho tlaku (BWS-1/BWL-1) magnetickú cievku 4/2-cestného prepínacieho ventilu (BWL-1) snímač prietoku (BWS-1/BWL-1) snímač teploty prívodu/spiatočky vykurovacieho okruhu (BWS-1/BWL-1) snímač teploty vstupu soľanky (BWS-1) snímač teploty lamely a vstupujúceho vzduchu (snímač s modrým okrúhlym konektorom) (BWS-1/BWL-1) tlakový senzor vykurovacieho okruhu (BWS-1/BWL-1) tlakový senzor okruhu soľanky (BWS-1) 3-cestný prepínací ventil motora (BWS-1) Rovnako treba skontrolovať aj zásuvné konektory rôznych akčných členov a snímačov manažéra tepelného čerpadla a riadiacej jednotky tepelného čerpadla. 8.4 Kontrola tlaku v okruhu soľanky a expanznej nádoby s membránou (MAG) Hodnota tlaku v okruhu soľanky by sa mala pohybovať okolo 1,5 baru. Predvolený tlak expanznej nádoby by mal byť cca 0,5 baru (pri nízkej teplote zdroja treba prípadne zvýšiť na 0,75 baru). Aby ste mohli skontrolovať predvolený tlak, nesmie byť expanzná nádoba s membránou pod tlakom! Plniaci tlak okruhu soľanky môžete odčítať na manometri poistnej skupiny soľanky. Predovšetkým po uvedení tepelného čerpadla do prevádzky, môže tlak soľanky klesnúť. Tlak v okruhu soľanky závisí aj od teploty tepelného zdroja. Ak plniaci tlak klesne pod 0,5 baru, tepelné čerpadlo sa automaticky vypne. Pozor Vytekajúca soľanka môže spôsobiť škodu! Pri netesnosti v okruhu soľanky môže roztok vytiecť, spôsobiť škody a znečistiť okolie. Nedostatok soľanky môže spôsobiť škodu! Nízka koncentrácia roztoku soľanky môže viesť k poškodeniu tepelného čerpadla (riziko zamrznutia kondenzátora). Ak zistíte netesnosť okruhu soľanky, tepelné čerpadlo odstavte. Vizuálna kontrola všetkých potrubí vedúcich vodu na prípadné netesnosti _201309

19 8. Kontroly funkčnosti 8.5 Kontrola protimrazovej ochrany koncentráciou soľanky Tepelné čerpadlá Wolf BWS-1 využívajú v okruhu soľanky koncentrát na báze etylénglykolu. Koncentrát soľanky treba zriediť v pomere 1:3 s vodou (25 % koncentrát soľanky, 75 % voda). Nemrznúca zmes musí zaručiť ochranu do cca -13 C. Skontrolujete to refraktometrom. 8.6 Kontrola tlaku vo vykurovacom okruhu a expanznej nádoby s membránou (MAG) Hodnota tlaku vo vykurovacom okruhu by sa mala pohybovať okolo 2 barov. Predvolený tlak na expanznej nádobe s membránou by mal byť cca 1,5 baru. Aby ste vedeli skontrolovať predvolený tlak, nesmie byť expanzná nádoba pod tlakom! 8.7 Kontrola nastavenia regulátora kúrenia s cieľom dosiahnuť hospodárnu prevádzku zariadenia s tepelným čerpadlom (pozri Návod na montáž a obsluhu ovládacieho modulu BM) Tepelné čerpadlá BWS-1 a BWL-1 umožňujú vykonať túto kontrolu pomocou ovládacieho modulu BM integrovaného do manažéra tepelného čerpadla WPM-1. Optimalizácia doby vykurovania vďaka funkcii ECO-ABS cez ovládací modul BM. Nastavenie teploty vykurovania, ohrevu vody a spínacích časov podľa potreby. Nižšie teploty znamenajú zvýšenie efektívnosti. BWL-1 používať na ohrev vody predovšetkým cez deň, lebo vyššia teplota okolitého prostredia prináša úspornejšiu prevádzku. Skontrolovať nastavenie vykurovacích kriviek, prípadne ich optimalizovať. Vykurovaciu krivku pre podlahové kúrenie nastaviť max. na hodnotu 0,8. Optimálny teplotný spád v okruhu soľanky a vykurovacom okruhu. Čím menší je teplotný spád, o to úspornejšia je prevádzka tepelného čerpadla (Δ t= 3-5K). Pozor Po ukončení servisných prác a údržby zariadenie zatvorte, zapnite hlavný spínač, minimálne 10 minút nechajte čerpadlo pracovať a vykonajte merania. Pozor Ak treba doplniť vykurovaciu vodu, upravte dopĺňaciu vodu v prípade potreby podľa normy VDI Dopĺňané množstvo vody treba priebežne zaznamenávať _

20 9. Protokol o kontrolách a meraniach 9.1 Protokol pre BWS-1 a BWL-1 Č Pracovný úkon BWL-1 BWS-1 Čistenie 1 x x Čistenie filtra vo vykurovacom okruhu 2 x x Čistenie plášťa a vnútra tepelného čerpadla 3 x Čistenie lamiel výparníka tepelného čerpadla vzduch-voda 4 x Čistenie vane na kondenzát 5 x Čistenie odtoku kondenzátu 6 x Čistenie vzduchových kanálov, vrátane vstupu a výstupu vzduchu na konci kanálov Kontroly funkčnosti a vizuálne kontroly 7 x x Kontrola priezoru (vlhkosť) Vizuálna kontrola 8 x x Vizuálna kontrola tesnosti všetkých rozvodov vody 9 x x Kontrola nastavenia regulátora kúrenia a spínacích časov 10 x Kontrola koncentrácie nemrznúcej zmesi v okruhu soľanky 11 x Kontrola tlaku a funkcie expanznej nádoby s membránou (predvolený tlak) v okruhu soľanky 12 x x Kontrola tlaku a funkcie expanznej nádoby s membránou (predvolený tlak) vo vykurovacom okruhu 13 x x Elektrické prípojky/zásuvné konektory/vizuálne skontrolovať kabeláž, či nie je poškodená 14 x x Kontrola pevného dotiahnutia konektorov so závitom Nasledujúce údaje treba zmerať a zaznamenať súčasne (odčítate na manažéri tepelného čerpadla): Výsledky meraní 15 x x Teplota prívodu vykurovacieho okruhu C 16 x x Teplota spiatočky vykurovacieho C okruhu 17 x Teplota vstupu soľanky C 18 x Teplota výstupu soľanky C 19 x Teplota nasávaného vzduchu C 20 x Teplota vyfukovaného vzduchu C 21 x x Vonkajšia teplota C 22 x x Teplota horúceho chladiva C 23 x x Teplota nasávaného chladiva C 24 x Teplota lamiel C 25 x x Teplota ohriatej vody C 26 x x Prietok vykurovacím okruhom l/min 28 x x Spôsob prevádzky vykurovanie/ohrev vody Potvrdenie o údržbe 1 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 2 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 3 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 4 (pečiatka firmy, podpis) _201309

21 9. Protokol o kontrolách a meraniach Údržba 1 Údržba 2 Údržba 3 Údržba 4 Údržba 5 Údržba 6 Údržba 7 Údržba 8 Potvrdenie o údržbe 5 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 6 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 7 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 8 (pečiatka firmy, podpis) _

22 9. Protokol o kontrolách a meraniach 9.1 Checkliste BWS-1 und BWL-1 Č Pracovný úkon BWL-1 BWS-1 Čistenie 1 x x Čistenie filtra vo vykurovacom okruhu 2 x x Čistenie plášťa a vnútra tepelného čerpadla 3 x Čistenie lamiel výparníka tepelného čerpadla vzduch-voda 4 x Čistenie vane na kondenzát 5 x Čistenie odtoku kondenzátu 6 x Čistenie vzduchových kanálov, vrátane vstupu a výstupu vzduchu na konci kanálov Kontroly funkčnosti a vizuálne kontroly 7 x x Kontrola priezoru (vlhkosť) Vizuálna kontrola tesnosti všetkých rozvodov vody 8 x x Vizuálna kontrola všetkých potrubí vedúcich vodu na prípadné netesnosti 9 x x Kontrola nastavenia regulátora kúrenia a spínacích časov 10 x Kontrola koncentrácie nemrznúcej zmesi v okruhu soľanky 11 x Kontrola tlaku a funkcie expanznej nádoby s membránou (predvolený tlak) v okruhu soľanky 12 x x Kontrola tlaku a funkcie expanznej nádoby s membránou (predvolený tlak) vo vykurovacom okruhu 13 x x Elektrické prípojky/zásuvné konektory/vizuálne skontrolovať kabeláž, či nie je poškodená 14 x x Kontrola pevného dotiahnutia konektorov so závitom Kontrola tlaku a funkcie expanznej nádoby s membránou (predvolený tlak) vo vykurovacom okruhu Výsledky meraní 15 x x Teplota prívodu vykurovacieho okruhu C 16 x x Teplota spiatočky vykurovacieho C okruhu 17 x Teplota vstupu soľanky C 18 x Teplota výstupu soľanky C 19 x Teplota nasávaného vzduchu C 20 x Teplota vyfukovaného vzduchu C 21 x x Vonkajšia teplota C 22 x x Teplota horúceho chladiva C 23 x x Teplota nasávaného chladiva C 24 x Teplota lamiel C 25 x x Teplota ohriatej vody C 26 x x Prietok vykurovacím okruhom l/min 28 x x Spôsob prevádzky vykurovanie/ohrev vody Potvrdenie o údržbe 9 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 10 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 11 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 12 (pečiatka firmy, podpis) _201309

23 9. Protokol o kontrolách a meraniach Údržba 9 Údržba 10 Údržba 11 Údržba 12 Údržba 13 Údržba 14 Údržba 15 Údržba 16 Potvrdenie o údržbe 13 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 14 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 15 (pečiatka firmy, podpis) Potvrdenie o údržbe 16 (pečiatka firmy, podpis) _

24 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda Projektové podklady a návod na montáž Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda s prevádzkovým denníkom BWL-1S -5/23 V BWL-1S -1/4 V BWL-1SB-5/23 V BWL-1SB-1/4 V BWL-1S -7/23 V BWL-1S -14/4 V BWL-1SB-7/23

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový kondenzačný kotol MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Tento montážny návod uložte u prevádzkovateľa! Ak nebudú dodržané pokyny v tomto návode, záruka sa neposkytuje.

Διαβάστε περισσότερα

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Solárne systémy Plynové kondenzačné kotly condens Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Stacionárne kondenzačné kotly Kompaktné jednotky na vykurovanie a ohrev teplej vody v zabudovanom zásobníku. Vysokoúčinné, úsporné

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda Projektové podklady a návod na montáž Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda BWL-1 S(B)-07/10/14 s prevádzkovým denníkom Ab: HCM-3 FW 1.30 AM FW 1.40 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. (+49)

Διαβάστε περισσότερα

Kniha zariadenia a prevádzková kniha

Kniha zariadenia a prevádzková kniha Kniha zariadenia a prevádzková kniha Úprava vykurovacej vody Plynové kondenzačné kotly nad 50 kw a olejové kondenzačné kotly s hliníkovým výmenníkom tepla Dôležité! Prevádzkovateľ zariadenia je zodpovedný

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-75 CGB-100 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk Art.-Nr.

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax , Montážny návod Plynový závesný kotol CGB-35 kondenzačný kotol CGB-50 kondenzačný kotol CGB-K40-35 kombinovaný kotol Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802,

Διαβάστε περισσότερα

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Solárny kombinovaný zásobník STORACELL 6 720 610 983-00.2J SP 750 solar 6 720 613 952 (2007/03) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod Popis zariadenia. Dokumentácia k výrobku.... Príslušné dokumenty.... Vysvetlenie symbolov.... Ochranné funkcie zariadenia....

Διαβάστε περισσότερα

2018/2019

2018/2019 TEPELNÉ ČERPADLÁ Katalog a cenník 08/09 www.mastertherm.sk BoxAir BoxAir Inverter BoxAir Inverter Split BoxAir Inverter Split Combi EasyMaster AirMaster AquaMaster AquaMaster Inverter AquaMaster Inverter

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Tepelné čerpadlá 70 44 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a údržby si pozorne prečítajte!

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA DHWHPU26G ON/OFF Pred použitím vášho domáceho tepelného vodného čerpadla si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 30 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod... 3. Dokumentácia k výrobku...3. Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 Popis zariadenia... 3. Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Tepelné čerpadlá vzduch-voda NOVÉ

Tepelné čerpadlá vzduch-voda NOVÉ Montážny návod Tepelné čerpadlá vzduch-voda NOVÉ Wolf Easy Connect System BWL-1-08 I BWL-1-10 I BWL-1-12 I BWL-1-14 I BWL-1-08 A BWL-1-10 A BWL-1-12 A BWL-1-14 A Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42 Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ2 25 KKZ42 OBSAH ÚVOD Návod...3. Dokumentácia k výrobku...3.2 Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 2 Popis zariadenia...3 2. Ochranné funkcie zariadenia...3

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47 IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála CERAPURMODUL 6 720 65 493-00.R ZBS 4/00 S-3 MA... 6 720 69 620 (2009/03) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw)

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw) KLIMATIZÁCIA VODNÉ SYSTÉMY Kazetové fancoily Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18 Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw) K 9 OG 2T 2,2 3,3 K 12 OG 2T 3,5 4,6 K 18 OG 2T 5 5,9 K

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

CerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE

CerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE mode reset press 5s Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka CerapurCompact Plynový kondenzačný kotol ok 0 010 005 914-001 6720842894 (2015/06) SK ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol Logamax plus GB022-24K Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 724 7900 (2009/0 9 ) SK 2 3 3 4

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Projektové podklady a montážny návod

Projektové podklady a montážny návod Projektové podklady a montážny návod Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-11 CGB-20 CGB-24 Plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol CGB-K-20 CGB-K-24 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový modul KM/KM-2

Kaskádový modul KM/KM-2 Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Zásobník TÚV $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Pre odborné zaobchádzanie Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! 6 720 642 856 (04/2010) Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURSMART 6 70 63 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB - 3C... ZWB 4-3 C... 6 70 65 77 (0/04) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL pre pripojenie k plynovému kotlu Junkers $ % $! &! 4 ST 120-2 E... ST 160-2 E... 6 720 613 998 SK

Διαβάστε περισσότερα

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK... ZWC 8-3 MFK... 70 3 097 SK (007/07) OSW Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO Lev Návod na obsluhu a inštaláciu kotla 24 KKV 28 KKV 28 KKO Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) SK verzia 0020041820_01 Protherm Lev 24 KKV, 28 KKV,

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol 6 720 615 600-001.1TD Logamax plus GB162-15/25/35/45 GB162-25 T40 S Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 so solárnym zastavením funkcie kotla Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk

Διαβάστε περισσότερα

Zostavy solárnych panelov

Zostavy solárnych panelov Zostavy solárnych panelov Návod na použitie a upozornenia Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu vysoko kvalitného výrobku spoločnosti Immergas, ktorý vám na dlhú dobu zaistí spokojnosť a bezpečie.

Διαβάστε περισσότερα

REGULÁCIA/PRÍSLUŠENSTVO REGULÁCIE

REGULÁCIA/PRÍSLUŠENSTVO REGULÁCIE TEPELNÉ ČERPADLÁ PLATNOSŤ OD 25. 9. 2017 VZDUCH/VODA 2 BWL-1S BWL-1SB Tepelné čerpadlo vzduch/voda v splitovom prevedení s vnútornou a vonkajšou jednotkou Tepelné čerpadlo vzduch/voda v splitovom prevedení

Διαβάστε περισσότερα

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov VU, VUW Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov VU, VUW Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Návod na inštaláciu a údržbu ecotec plus VU, VUW SK Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax 0

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 (008/08)

Διαβάστε περισσότερα

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 SK

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-20 GB172-24 GB172-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU Ohrievač vody s tepelným čerpadlom AQUA HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE

NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Vratné tepelné èerpadlo vzduch-voda pre inštaláciu vo vonkajšom prostredí WPL 80ARR / WPL 120ARR Obj. èíslo: 452158.66.45 FD 8404 OBSAH 1 IHNEÏ SI PROSÍM PREÈÍTAJTE 3 1.1 Dôležité

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Návod na inštaláciu a údržbu ecotec plus VU SK Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 info@vaillant.de

Διαβάστε περισσότερα

Hocheffizienz-Wärmepumpen. Vysokoefektívne tepelné čerpadlá

Hocheffizienz-Wärmepumpen. Vysokoefektívne tepelné čerpadlá Planungsunterlage Projektové podklady Hocheffizienz-Wärmepumpen Vysokoefektívne tepelné čerpadlá BWL-1-A, BWL-1-I Luft/Wasser vzduch-voda BWS-1 Sole/Wasser soľanka-voda Obsah Obsah... strana Základy 1.

Διαβάστε περισσότερα

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA...

Διαβάστε περισσότερα

S energiou efektívne. Ako vybrať tepelné čerpadlo. EURÓPSKA ÚNIA Európsky fond regionálneho rozvoja

S energiou efektívne. Ako vybrať tepelné čerpadlo. EURÓPSKA ÚNIA Európsky fond regionálneho rozvoja S energiou efektívne EURÓPSKA ÚNIA Európsky fond regionálneho rozvoja Porovnávajte iba porovnateľné Pri výbere tepelného čerpadla si overte, či máte k dispozícii porovnateľné ukazovatele. Napríklad údaje

Διαβάστε περισσότερα

Modul zmiešavača MM/MM-2

Modul zmiešavača MM/MM-2 ávod na montáž a obsluhu Modul zmiešavača /-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-r.: 3061889_201607 SK Obsah Bezpečnostné pokyny... 4 ormy a predpisy...

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY NA ZVISLÚ MONTÁŽ Elektrické ohrievače vody OKCE 50 OKCE 80 OKHE 80 OKCE 100 OKHE 100 OKCE 125 OKHE 125 OKCE 160 OKHE 160 OKCE 180 OKCE 200 Družstevní

Διαβάστε περισσότερα

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov Pre servisných technikov Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv Modulárny plynový kondenzačný kotol SK VKK 806/-E-HL VKK 06/-E-HL VKK 606/-E-HL VKK 006/-E-HL VKK 406/-E-HL VKK 806/-E-HL Obsah Obsah

Διαβάστε περισσότερα

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL Ďakujeme Vám za zakúpenie klimatizácie od firmy Hisense Pred prvým použitímsi prosím pozorne prečítajte inštrukcie uvedené v užívateľskom aj inštalačnom manuáli Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

S energiou efektívne. Ako v vybrať domácnosti tepelné čerpadlo znížiť spotrebu tepla na vykurovanie a ohrev vody

S energiou efektívne. Ako v vybrať domácnosti tepelné čerpadlo znížiť spotrebu tepla na vykurovanie a ohrev vody S energiou efektívne Ako v vybrať domácnosti tepelné čerpadlo znížiť spotrebu tepla na vykurovanie a ohrev vody EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA INVESTÍCIA DO VAŠEJ BUDÚCNOSTI Porovnávajte

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a servis

Návod na montáž a servis Návod na montáž a servis Priestorový termostat 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a servisných prác si prosím pozorne prečítajte.

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu 6 720 612 747 10/2008 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 6 720 612 229-00.1O Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu GHSD 8

Návod na obsluhu GHSD 8 Vždy na Vašej strane Návod na obsluhu GHSD 8 FES2... B M SK Obsah Obsah 1 Bezpečnosť... 3 1.1 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť... 3 1.2 Použitie podľa určenia... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Príručka pre návrh. tepelného čerpadla HERZ Commotherm

Príručka pre návrh. tepelného čerpadla HERZ Commotherm Príručka pre návrh tepelného čerpadla HERZ Commotherm Úvod ÚVOD Rakúsko je krajinou, ktorá sa veľmi pozorne zaoberá energetickými otázkami. V roku 1997 bol podpísaný Kyotský protokol, ktorý predpokladá

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Pre odborných

Διαβάστε περισσότερα

Montážny a servisný návod

Montážny a servisný návod Montážny a servisný návod Kondenzačná závesná centrála s integrovaným vrstveným zásobníkom CGW-11/100 CGW-20/120 CGW-24/140 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol 6 720 613 0-00.1O Logamax U052-24/28T U054-24/28T Pre odborných pracovníkov Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 6 720 613 007 (2011/05)

Διαβάστε περισσότερα

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE POPIS ČASTÍ 1- tlačidlom RESET 2- indikátor zastavenia chodu na sucho 3- napäťový indikátor 4- svorky pripojenia motora 5- nastavovacia skrutka prevádzkového

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY PRE ZVISLÚ MONTÁŽ Elektrické ohrievače vody OKCE 50 OKCE 80 OKCE 200 OKHE 80 OKCE 100 OKHE 100 OKCE 125 OKHE 125 OKCE 160 OKHE 160 Družstevní závody

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU OHRIEVAČE VODY STACIONÁRNE ELEKTRICKÉ OKCE 100 S/2,2 kw OKCE 200 S/3-6 kw OKCE 300 S/1 MPa OKCE 125 S/2,2 kw OKCE 250 S/2,2 kw OKCE 400 S/1 MPa OKCE 160 S/2,2 kw OKCE 250

Διαβάστε περισσότερα

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI OD SPOLOČNOSTI DAIKIN Návod na obsluhu FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB FDXS35F2VEB FDXS50F2VEB English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Portugues Русский Türkçe OBSAH

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM1 / SM1-2so

Solárny modul SM1 / SM1-2so Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 / SM1-2so solárnym zastavením funkcie kotla WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062221_201607 SK Obsah

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol

Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol CGG-1K-24/28 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de KKH, spol. s r.o. Galvaniho 7 821

Διαβάστε περισσότερα