Automatizačné stanice kompaktný typový rad

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Automatizačné stanice kompaktný typový rad"

Transcript

1 s P01 DESIGO PX Automatizačné stanice kompaktný typový rad PXC...D PXC12.D PXC12-T.D PXC12-E.D PXC22.D PXC22-T.D PXC22-E.D PXC36.D PXC36-T.D PXC36-E.D Kompaktné, voľne programovateľné automatizačné stanice pre zariadenia na vykurovanie, vetranie, klimatizáciu a ďalšie technické zariadenia budov. Automatizačné stanice s prirodzenou komunikáciou na báze systému ACnet ACnet prostredníctvom systému Ethernet / IP ACnet prostredníctvom systému LonTalk ACnet PTP (štruktúra bod - bod) TL- Label (komunikácia ACnet je certifikovaná podľa TL) TL: ACnet Testing Laboratory PPC- procesor umožňuje vysokú výkonnosť a spoľahlivú prevádzku Komplexné funkcie manažmentu a riadenia systému (manažment alarmov, programy časového spínania, trendy, diaľkový manažment, ochrana prístupu atď.) 12, 22 alebo 36 fyzikálnych vstupov / výstupov pre každú automatizačnú stanicu Autonómne alebo systémové použitie (systém prístrojov, podsystémov) Podpora nasledujúcich obslužných prvkov: izbové prístroje QAX... lokálne / sieťovo prepojiteľné obslužné prístroje obsluha cez systém alebo WE prostredníctvom systémovej siete CM1N9215de_ uilding Technologies

2 Funkcie Automatizačné stanice poskytujú infraštruktúru na uloženie a realizáciu špecifických systémových a aplikačných funkcií a sú voľne programovateľné. Popri funkciách regulácie a ovládania sú v nich integrované aj komfortné funkcie manažmentu, napr.: manažment alarmov so smerovaním alarmov prostredníctvom celej komunikačnej siete; štandardný, základný a rozšírený manažment alarmov s overovaným bezpečnostným prenosom a s automatickou kontrolou prenosu programy časového spínania funkcie generovania trendov funkcia diaľkového manažmentu ochrana prístupu na celej sieti s možnosťou individuálneho definovania užívateľských profilov a kategórií I/O- body Programovací jazyk Komunikácia Obsluha Poznámka Popri funkciách riadenia prevádzky budovy a manažmentu systému ovládajú automatizačné stanice nasledujúce I/O- body: PXC12...D: 12 vstupov / výstupov, PXC22...D: 22 vstupov / výstupov PXC36...D: 36 vstupov / výstupov Automatizačné stanice sú voľne programovateľné programovacím jazykom D-MAP (úzka náväznosť na normu EN 61131). Všetky funkčné moduly ktoré sú k dispozícii v knižniciach sa graficky prepájajú do programov riadenia prevádzky zariadení. Komunikácia sa realizuje prostredníctvom Ethernetu s medzinárodne normovaným štandardným komunikačným protokolom ACnet. Podporovaná je tak komunikácia typu peer-to-peer (rovnocenní účastníci) s inými automatizačnými stanicami ako aj spojenie s obslužným prístrojom PXM20. Na obsluhu automatizačných staníc PXC...D existujú rôzne možnosti: Izbový prístroj QAX... na komunikačnom rozhraní PPS2. Pripojiť možno maximálne päť izbových prístrojov QAX... (bez QAX5...). Podrobnosti ku komunikácii PPS2 sú popísané v základnej príručke DESIGO (kapitola "I/Omoduly", časť "Adresovanie PPS2 "). Lokálny obslužný prístroj PXM10 *), pripojený káblom PXA-C1 Obslužný prístroj PXM20 *), pripojený káblom PXA-C1, na lokálnu obsluhu alebo na decentralizovanú obsluhu celého zariadenia priradeného sieti ACnet / LonTalk *) Na jednu automatizačnú stanicu (PXC...D alebo PXC...-T.D) možno pripojiť á jeden obslužný prístroj PXM10 / PXM20), avšak nie dva rovnaké obslužné prístroje. Obslužný prístroj PXM20-E, na lokálnu obsluhu alebo na decentralizovanú obsluhu celého zariadenia priradeného sieti ACnet/IP (pripojenie cez rozbočovač / prepínač). 2/18

3 Typy Automatizačné stanice PXC12.D 1) PXC12-T.D 2) PXC12-E.D 3) PXC22.D 1) PXC22-T.D 2) PXC22-E.D 3) PXC36.D 1) PXC36-T.D 2) PXC36-E.D 3) Celkový počet vstupov / výstupov Počet univerzálnych vstupov (UI) Počet binárnych vstupov (DI) 2-4 Počet analógových výstupov (AO) Počet reléových výstupov (DO) ) komunikácia ACnet / LonTalk 2) komunikácia ACnet / LonTalk a ACnet / PTP (point to point / bod - bod) (od verzie V2.37) 3) komunikácia ACnet / IP Príslušenstvo Prepojovací kábel medzi obslužným prístrojom PXM10 resp. PXM20 a automatizačnou stanicou Adaptér na nahrávanie firmvéru Kábel adaptéra US na RS232 pre modemy (od verzie V2.37) Typové označenie PXA-C1 PXA-C2 PXA-C3 Technika Vstupy Univerzálne vstupy (UI) sú vhodné pre nasledujúce typy signálov: pasívne snímače LG-Ni 1000, Ni 1000, Pt 1000, T1 meracie prevodníky V binárne vstupy bezpotenciálové počítadla bezpotenciálové do 25 Hz (24 V js) inárne vstupy (DI) sú vhodné pre bezpotenciálové kontakty. Výstupy Univerzálne výstupy (AO) môžu ovládať spojité pohony, možno ich programovať pre binárne spínacie (logické) funkcie: analógové V binárne 0 alebo 24 V js, max. 22 ma Reléové výstupy (DO) sú dimenzované pre max. 250 V ~, 2 A. Elektrické napájanie Elektrické napájanie poskytuje stabilizované napätia pre vstupy / výstupy a pre meracie prevodníky (meracie členy). Na zjednodušenie prepojenia a diagnostiky je napájanie v prístroji. Elektrické napájanie je riadenie mikropočítačom. To zaručuje definované podmienky pre prevádzkové prístroje pripojené na I/O pri nábehu a výpade napájania a pri podpätí. Ochrana voči podpätiu a nábehové obvody chránia automatizačné stanice pred kolísaním napájacieho napätia. 3/18

4 Vyhotovenie Kompaktná konštrukcia umožňuje montáž automatizačných staníc v najužšom priestore a je zvlášť vhodná pre kompaktné rozvádzače / panely alebo pre zariadenia s integrovaným rozvádzačom DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 2 1 RUN FAULT LOW ATT COM INFO SERVICE Z umelohmotná skrinka 2 umelohmotná skrinka 3 zásuvný blok svoriek so skrutkovacími svorkami (prevádzkové napätie) 4 zásuvný blok svoriek so skrutkovacími svorkami (relé) 5 zásuvný blok svoriek so skrutkovacími svorkami (vstupy, výstupy) 6 indikačné LED- diódy pre reléové výstupy 7 indikačné LED- diódy stavu prístrojov a systému 8 servisný kontaktný kolík (prihlásenie siete) 9 zásuvný blok svoriek so skrutkovacími svorkami (zbernica LONWORKS, iba PXC...D a PXC...-T.D) 10 sieťové komunikačné rozhranie / konektor RJ45 pre ACnet / IP (iba PXC.-E.D) 11 rozhranie US pre prístroje (pre použitie v budúcnosti) 12 rozhranie RJ45 pre obslužný prístroj a softvérový nástroj (iba PXC...D a PXC...-T.D) 13 rozhranie RJ45 pre obslužný prístroj 14 rozhranie US pre nadradený systém - pre modem (iba PXC...-T.D) 15 zásuvný blok svoriek so skrutkovacími svorkami (izbové prístroje) loky svoriek Na uľahčenie pripojenia prevádzkových prístrojov sú bloky svoriek zásuvné. 4/18

5 Indikačné LED- diódy Každý reléový výstup má jednu indikačnú LED- diódu stavu RUN FAULT LOW ATT COM INFO SERVICE 9215Z04 Ostatné LED- diódy majú nasledujúci význam LED Farba Činnosť Funkcia RUN zelená trvalo ZAP trvalo VYP FAULT červená trvalo VYP trvalo ZAP rýchle blikanie LOW ATT červená trvalo VYP trvalo ZAP COMM žltá trvalo ZAP trvalo VYP blikanie napájanie je OK chýba napájanie OK porucha chýba firmvér / je vadný batéria je OK vybitá batéria vymeniť! spojenie s rozbočovačom je OK bez spojenia s rozbočovačom komunikácia INFO červená voľne programovateľná SERVICE (Ethernet) SERVICE (LONWORKS us) červená červená trvalo VYP trvalo ZAP blikanie blikanie podľa príkazu wink *) trvalo VYP trvalo ZAP blikanie blikanie podľa príkazu wink *) OK bez spojenia s rozbočovačom nie je nakonfigurovaná IP- adresa fyzikálna identifikácia automatizačnej stanice po prijatí príkazu wink LONWORKS- uzol je nakonfigurovaný je vadný LONWORKS-čip aleb je zatlačené servisné tlačidlo LONWORKS- uzol nie je nakonfigurovaný fyzikálna identifikácia automatizačnej stanice po prijatí príkazu wink *) vzor blikania pre príkaz wink ( žmurkanie : doba ZAP je podstatne dlhšia ako VYP): 21s Hz 5 Hz 2s 1s 2s 1s Servisné tlačidlo Identifikácia automatizačnej stanice v sieti IP resp. v sieti LONWORKS: pozri "Uvedenie do prevádzky". Likvidácia Z hľadiska likvidácie je prístroj klasifikovaný ako starý elektronický prístroj v zmysle smernice EÚ 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a nesmie sa likvidovať ako domový odpad. Prístroj treba likvidovať prostredníctvom relevantných likvidačných kanálov. Treba dodržiavať miestnu a aktuálne platnú legislatívu. Montážne pokyny Automatizačné stanice možno nasunúť na normovanú montážnu lištu alebo priamo priskrutkovať na montážnu dosku alebo na stenu. Prevádzkové prístroje, napájanie a izbové prístroje sa pripájanú pomocou blokov zásuvných skrutkovacích svoriek. Ostatné rozhrania sú konektorové spoje. 5/18

6 Uvedenie do prevádzky Na zabránenie poraneniu osôb a vzniku vecných škôd treba dbať na miestne špecifické bezpečnostné predpisy a dodržiavať príslušné bezpečnostné nariadenia. Zavedenie programu prevádzky zariadenia Program prevádzky zariadenia sa zavádza pomocou softvérového nástroja PX Design zo systému DESIGO TOOLSET, lokálne cez rozhranie RJ45 automatizačnej stanice alebo cez komunikačnú sieť (ACnet/IP alebo ACnet/LonTalk). Nastaviť parametre a konfigurácie Parametre regulácie a konfiguračné údaje sa nastavujú nástrojom PX Design zo systému DESIGO TOOLSET. V sieti viditeľné údaje možno meniť aj obslužným prístrojom PXM20 / PXM20-E (ACnet / LonTalk resp. ACnet / IP). Časť údajov možno meniť aj lokálnym obslužným prístrojom PXM10. Test elektrického prepojenia Akonáhle je pripojené napájacie napätie, možno skontrolovať prevádzkové prístroje a ich prepojenie aj bez zavedeného programu prevádzky zariadenia: ACnet / LonTalk pre PXC...D a PXC..-T.D: s obslužným prístrojom PXM20 ACnet / IP pre PXC..-E.D: s obslužným prístrojom PXM20-E. Predpoklad: PX a PXM20-E sú na prednastavenej IP- adrese a samotné na segmente IP. Prípoj komunikačnej siete Sieťové adresy sa konfigurujú nástrojom DESIGO TOOLSET. Na jednoznačnú identifikácii v sieti (ACnet/IP alebo ACnet/LonTalk) zatlačte dlhým špicatým predmetom servisné tlačidlo alebo odošlite príslušnej automatizačnej stanici príkaz Wink (servisná LED- dióda bliká). Zavedenie firmvéru (Force Firmware Download) Variant prostredníctvom V24: Ak je počas reštartu (Reset) zatlačené tlačidlo Force Firmware Download, z FLASH pamäte sa vymaže aktuálny program D-MAP. Automatizačná stanica krátky čas čaká na signál pre aktivovanie zavedenia firmvéru (FW-Loader) a potom štartuje automatizačnú stanicu. Variant prostredníctvom IP: (pre PXC..-E.D, podstatne rýchlejšie) Po dobu 5 s zatlačte tlačidlo Force Firmware Download (bez dotknutia tlačidla Reset). Predpoklad: automatizačná stanica realizovala nastavenie účastníka (Node Setup) a nie je zavedená žiadna aplikácia resp. táto bola predtým v CFC (v blokovej schéme) prvotným mazaním odstránená (nastavenia pre komunikáciu zostávajú zachované - na rozdiel od úplného vymazania pri použití tlačidla Reset). Nový štart Nový štart sa aktivuje zatlačením tlačidla Reset 6/18

7 Umiestnenie tlačidiel a batérií PXC12-E.D a PXC22-E.D Firmware Reset Alkali Lithium Service 9215Z02 PXC12.D; PXC22.D; PXC12-T.D; PXC22-T.D Alkali Firmware Reset Lithium Service 9215Z12 PXC36...D Firmware Alkali Reset Lithium Service 9215Z05 7/18

8 Poznámky k údržbe Životnosť batérie Databázové informácie sú uložené v pamäti SDRAM, podporovanej batériovým napájaním (alkalická, typ AA). Tým sa šetrí časovo nákladné nové zavedenie programu a databázy po dlhšom prerušení napájacieho napätie (do cca 1 mesiaca). Životnosť nezaťaženie alkalickej batérie je minimálne štyri roky. Po signalizácii udalosti "attery low" (nízke napätie batérie) je zostávajúca životnosť zaťaženej batérie ešte niekoľko dní. Hodiny reálneho času (Real Time Clock) sú podporované lítiovou batériou s minimálnou dobou životnosti 10 rokov. Pri nedostatočnom nabití niektorej z obidvoch batérií svieti indikačná LED- dióda Low att a automatizačná stanica vysiela automaticky hlásenie o systémovej udalosti. Možno vyslať aj hlásenie alarmu zvolenému prijímaču. Výmena batérie Pre výmenu batérie treba demontovať čelný panel. Počas pripojenia napájacieho napätia môže byť batéria odstránená ľubovoľne dlhú dobu. STOP Pozor! Na zabránenie poškodeniu hardvéru elektrostatickým výbojom (ESD) treba pri výmene batérie používať na zápästí kovový náramok s uzemňovacím káblom. Aktualizácia firmvéru Firmvér a operačný systém sú uložené v nevolatilnej pamäti Flash-ROM. Ak je k dispozícii nová verzia firmvéru, možno pamäť Flash-ROM v zariadení ľahko aktualizovať. Technické údaje Všeobecné údaje o prístroji Prevádzkové napätie SELV / PELV 24 V ~ ± 20% Menovité napätie 24 V ~ Prevádzková frekvencia 50/60 Hz Príkon (v závislosti od prevádzkových prístrojov) PXC12...D max.24 VA PXC22...D max.26 VA PXC36...D max.35 VA Interná poistka 5 A Funkčné parametre Procesor PXC12/22...D Motorola Power PC MPC852T PXC36...D Motorola Power PC MPC885 Pamäť PXC12/22...D 16M SDRAM / 8M FLASH (celkom 24M) PXC36...D 64M SDRAM / 16M FLASH (celkom 80M) Trieda presnosti 0.5 Cyklus vzorkovania Zabezpečenie údajov pri výpade napájania atériové zálohovanie pamäte SDRAM Alkalická 1 x AA (možnosť výmeny v zariadení) atériové zálohovanie hodín reálneho času Lítiová (možnosť výmeny v zariadení) max. 1 s typicky 1 mesiac (nezaťažená: 4 roky) 10 rokov 8/18

9 Rozhranie izbových prístrojov Typ rozhrania PPS2 Trieda napájania 4 Prenosová rýchlosť PPS2 4,8 kit/s Rozhrania pre komunikáciu PXC...D, PXC...-T.D PXC...-E.D uilding Level Network (sieť na úrovni budovy) Lokálna komunikácia (HMI, Tool) (RJ45) Lokálna komunikácia (HMI) (RJ45) Rozhranie US- nadradený systém (modem) LONWORKS FTT Transceiver (skrutkovacie svorky) PXM10 (RS-232) PXM20 (ACnet/LonTalk) Tool PXM10 (RS-232) PXM20 (ACnet/LonTalk) Na jednu automatizačnú stanicu možno pripojiť jeden obslužný prístroj PXM10 a jeden PXM20, avšak nie dva rovnaké obslužné prístroje. (PXC...-T.D) RS232-modem cez kábel adaptéra US- RS232 (PXA-C3) 10 ase-t / 100 ase-tx IEEE802.3, Auto-sensing (RJ45) -- PXM10 (RS-232) jeden PXM10 na RJ45 Univerzálne vstupy UI... Možnosť softvérového konfigurovania Rozlíšenie A/D prevodu (analógový vstup) 16 bitov Vstupy meranej hodnoty rozsah V vstupný odpor 100 kω voči Vstupy snímačov snímače teploty LG-Ni 1000, NI 1000, Pt 1000, T1 merací rozsah C prúd snímačom (js) cca 2.1 ma rozlíšenie 0.2 K chyba merania pri 25 C (Ni 1000, PT 1000) max. 0.3 K (bez kábla a snímača) chyba merania pri 25 C (T1) max. 1.0 K (bez kábla a snímača) Signálové vstupy napätie na kontaktoch V js prúd cez kontakty 7 ma prechodový odpor max. 200 Ω (zopnutý kontakt) prechodový odpor min. 50 kω (rozopnutý kontakt) Počítadlové vstupy frekvencia napočítavania (symetricky) max. 25 Hz min. doba zopnutia / rozopnutia, vrátane 20 ms odskakovania kontaktov z toho max. doba odskakovania kontaktov 10 ms pamäť napočítanej hodnoty 8 bitov ( max. doba cyklu 10 s pri 25 Hz) Vedenia počítadlových vstupov, ktoré napočítavajú s frekvenciou väčšou ako 1 Hz a ktoré ležia po dĺžke väčšej ako 10 m v spoločnom kanáli s vedeniami analógových vstupov musia byť tienené. inárne vstupy DI... napätie na kontaktoch V js prúd cez kontakty 10 ma prechodový odpor max. 200 Ω (zopnutý kontakt) prechodový odpor min. 50 kω (rozopnutý kontakt) Analógové výstupy AO Možnosť softvérového konfigurovania Rozlíšenie D/A prevodu (analógový výstup) Spojité výstupy rozsah výstupného napätia výstupný prúd inárne výstupy (pre externé relé) rozsah výstupného napätia záťaž 10 bitov V max. 4 ma zdroj, max. 1.5 ma spotrebič 0 / 24 V js 1000 Ω 9/18

10 Reléové výstupy DO * Typ relé jednopólový prepínací kontakt Údaje kontaktov pre ~ napätie rozsah napätia min. 10 V ~, max. 250 V ~ prúd, ohmická záťaž max. 5 A ~ prúd, induktívna záťaž 2 A spínaný prúd min. 10 ma, max. 20 A Údaje kontaktov pre js napätie rozsah napätia min. 5 V js, max. 250 V js spínaný prúd min. 100 ma pri 5 V js spínaná záťaž max. 20 W *) Reléové výstupy poskytujú navzájom, voči zemi/ kostre a voči ostatnej elektronike (24 V ~) bezpečné oddelenie podľa špecifikácií pre SELV a PELV (bezpečné / ochranné malé napätie). Reléové výstupy možno teda prevádzkovať kombinovane s obvodmi pre 250 V ~ a obvodmi SELV- / PELV Zásuvné skrutkovacie svorky Elektrické napájanie a signály drôt alebo lanko 0, ,5 mm 2 alebo 2 x 1,5 mm 2 Jednoduché dĺžky káblov, Univerzálne vstupy UI... max. 100m s prierezom = 1 mm 2 typy káblov inárne vstupy DI... max. 100 m s priemerom 0.6 mm Univerzálne výstupy AO max. 100 m s prierezom 1.5 mm 2 Reléové výstupy DO v závislosti od zaťaženia a lokálnych predpisov Rozhranie pre izbový prístroj max. 125 m s prierezom = 1.0 mm 2 typ kábla 2-žilový, po pároch skrútený, bez tienenia kapacita obalu max. 56 nf/km Spojovací kábel Ethernet a PXM20-E typ kábla Spojovací kábel LONWORKS us typ kábla Spojovací kábel PXM10 Ochrana skrinky krytím Ochrana krytím podľa normy EN IP 20 Trieda ochrany Trieda ochrany izoláciou II max. 100 m štandard min. CAT5 UTP (Unshielded Twisted Pair; netienená skrútená dvojlinka) alebo STP (Shielded Twisted Pair; tienená skrútená dvojlinka) pozri Základy inštalovania CA ConCab alebo CAT5 max. 3 m Podmienky okolia Prevádzka podľa IEC Klimatické podmienky trieda 3K5 teplota C vlhkosť relatív. vlhkosť 5 95 % (bez zarosenia) Mechanické podmienky trieda 3M2 Preprava podľa IEC Klimatické podmienky trieda 2K3 teplota C vlhkosť relatív. vlhkosť 5 95 % (bez zarosenia) Mechanické podmienky trieda 2M2 Normy, smernice a certifikáty Produktová norma Automatické elektrické regulačné EN a ovládacie prístroje pre použitie v domácnostiach a podobné aplikácie Elektromagnetická kompatibilita Odolnosť voči rušeniu (priemyselné & EN obytné prostredie) Emisia rušenia (obytné prostredie) EN Konformnosť podľa CE (smernice EÚ) Elektromagnetická kompatibilita 2004/108/ES Elektrické zariadenia na nízke napätie 2006/95/ES Osvedčenie UL (UL 916) PAZX7 Federal Communications Commission (US) FCC CFR 47 Part 15 Class 10/18

11 C-Tick- Konformnosť podľa austrálskej AS/NZS smernice o elektromagnetickej kompatibilite Ochrana životného prostredia Prehlásenie o ochrane životného prostredia zo strany produktu CM1E9215 obsahuje údaje ISO (životné prostredie) ISO 9001 (kvalita) o ekologickom vyhotovení a hodnotení produktu SN (ekolog. produkty) (zhoda so smernicou RoHS, látkové zloženie, Smernica 2002/95/ES (RoHS) obal, úžitok pre životné prostredie, likvidácia) RoHS: Smernica 2002/95/ES o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach Rozmery pozri obrázky s rozmermi Hmotnosť (g) Typ bez obalu s obalom PXC12...D PXC22... D PXC36... D Pripojovacie svorky PXC12.D, PXC12-T.D CLA CL DI1 DI2 D HMI / TOOL E HMI C 9215A11 1, 2 24 V ~, Prevádzkové napätie 24 V ~ 3 Funkčná zem CFC IOAddr 4 9 DO1, DO2 2 binárne výstupy (relé) DO1: C=5.1 22, 23 CLA, CL zbernica LONWORKS AO1 AO4 4 analógové výstupy AO1: C= UI5 UI8 4 univerzálne vstupy UI5: C= DI1, DI2 2 binárne vstupy DI1: C=3.1 61, 62 CP+, CP PPS2-us (pre izbové prístroje QAX...) prístrojové rozhranie US (nie je podporované) C HMI rozhranie RJ45 pre obslužný prístroj D HMI / Tool rozhranie RJ45 pre obslužný prístroj a softvérový nástroj E rozhranie US pre nadradený systém (modem, iba PXC...-T.D) STOP Pozor! Dbať na technické údaje reléových výstupov! Dodržiavať miestne predpisy pre inštalovanie! 11/18

12 PXC22.D PXC22-T.D CLA CL D HMI / TOOL PXC36.D, PXC36-T.D 1, 2 24 V ~, Prevádzkové napätie AC 24 V 3 Funkčná zem CFC IOAddr 4 21 DO1... DO6 6 binárnych výstupov (relé) DO1: C=5.1 22, 23 CLA, CL zbernica LONWORKS AO1 AO4 4 analógové výstupy AO1: C= UI5 UI16 12 univerzálnych vstupov UI5: C=1.1 61, 62 CP+, CP PPS2-us (pre izbové prístroje QAX...) prístrojové rozhranie US(nie je podporované) C HMI rozhranie RJ45 pre obslužný prístroj D HMI / Tool rozhranie RJ45 pre obslužný prístroj a softvérový nástroj E rozhranie US pre nadradený systém (modem, iba PXC...-T.D) E HMI C 9215A12 DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DO8 DI1 DI2 D HMI / TOOL DI3 DI4 E HMI C 9215A13 STOP Pozor! 1, 2 24 V ~, Prevádzkové napätie 24 V ~ 3 Funkčná zem CFC IOAddr 4 27 DO1 DO8 8 binárnych výstupov (relé) DO1: C=5.1 28, 29 CLA, CL LONWORKS-us AO1 AO6 6 analógových výstupov AO1: C= UI7 UI24 18 univerzálnych vstupov UI7: C= DI1 DI4 4 binárne vstupy DI1: C=3.1 80, 81 CP+, CP PPS2-us (pre izbové prístroje QAX...) prístrojové rozhranie US(nie je podporované) C HMI rozhranie RJ45 pre obslužný prístroj D HMI / Tool rozhranie RJ45 pre obslužný prístroj a softvérový nástroj E rozhranie US pre nadradený systém (modem, iba PXC...-T.D) Dbať na technické údaje reléových výstupov! Dodržiavať miestne predpisy pre inštalovanie! 12/18

13 PXC12-E.D A DI1 DI HMI C 9215A02 1, 2 24 V ~, Prevádzkové napätie 24 V ~ 3 Funkčná zem CFC IOAddr 4 9 DO1, DO2 2 binárne výstupy (relé) DO1: C= AO1 AO4 4 analógové výstupy AO1: C= UI5 UI8 4 univerzálne vstupy UI5: C= DI1, DI2 2 binárne vstupy DI1: C=3.1 61, 62 CP+, CP PPS2-us (pre izbové prístroje QAX...) A konektor / zásuvka Ethernet prístrojové rozhranie US (nie je podporované) C HMI rozhranie RJ45 pre obslužný prístroj PXC22-E.D A HMI C 9215A01 1, 2 24 V ~, Prevádzkové napätie 24 V ~ 3 Funkčná zem CFC IOAddr 4 21 DO1... DO6 6 binárnych výstupov (relé) DO1: C= AO1 AO4 4 analógové výstupy AO1: C= UI5 UI16 12 univerzálnych vstupov UI5: C=1.1 61, 62 CP+, CP PPS2-us (pre izbové prístroje QAX...) A konektor / zásuvka Ethernet prístrojové rozhranie US (nie je podporované) C HMI rozhranie RJ45 pre obslužný prístroj STOP Pozor! Dbať na technické údaje reléových výstupov! Dodržiavať miestne predpisy pre inštalovanie! 13/18

14 Schéma pripojenia PXC36-E.D A DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DO8 DI1 DI2 DI3 DI4 HMI C 9215A14 1, 2 24 V ~, Prevádzkové napätie 24 V ~ 3 Funkčná zem CFC IOAddr 4 27 DO1 DO8 8 binárnych výstupov (relé) DO1: C= AO1 AO6 6 analógových výstupov AO1: C= UI7 UI24 18 univerzálnych vstupov UI7: C= DI1 DI4 4 binárne vstupy DI1: C=3.1 80, 81 CP+, CP PPS2-us (pre izbové prístroje QAX...) A konektor / zásuvka Ethernet prístrojové rozhranie US (nie je podporované) C HMI rozhranie RJ45 pre obslužný prístroj STOP Pozor! Dbať na technické údaje reléových výstupov! Dodržiavať miestne predpisy pre inštalovanie! Priradenie vývodov Pripojovacia zásuvka "HMI" (Ethernet) Automatizačné stanice pre ACnet / IP Popis vývodov ( pinov ) Popis vývodov ( pinov ) Z01 1. nie je obsadený 2. nie je obsadený 3. G0 / GND 4. G / Plus 5. nie je obsadený 6. spojený s 8 7. COM1 / TxD 8. COM1 / RxD 14/18

15 Pripojovacia zásuvka "HMI" (LONWORKS) Automatizačné stanice pre ACnet / LonTalk Popis vývodov Popis vývodov Z01 1. LONWORKS Data A (CLA) 2. LONWORKS Data (CL) 3. G0 / GND 4. G / Plus 5. nie je obsadený 6. spojený s 8 7. COM1 / TxD 8. COM1 / RxD Pripojenie prevádzkových prístrojov STOP Pozor! Automatizačné stanice popísané v tomto katalógovom liste NEMAJÚ prepojenú systémovú nulu (G0) a nulu meracích obvodov ( ). U aktívnych prevádzkových prístrojov v 4- vodičovom zapojení je toto prepojenie realizované v prevádzkovom prístroji. U aktívnych prevádzkových prístrojov v 3- vodičovom zapojení je toto prepojenie treba toto prepojenie realizovať zvlášť: buď na svorkách v prevádzkovom prístroji alebo v existujúcich zariadeniach iba s 3 vodičmi: u automatizačnej stanice medzi jednou zo svoriek ( ) a G0. Napájanie prevádzkových prístrojov zo systémového transformátora Počítadlové vstupy Pasívne snímače (napr. QAM..., Ni 1000) Meracie prevodníky / členy (napr. QFM..., vlhkosť) Vedenia počítadlových vstupov, ktoré napočítavajú s frekvenciou väčšou ako 1 Hz a ktoré ležia po dĺžke väčšej ako 10 m v spoločnom kanáli s vedeniami analógových vstupov musia byť tienené. 24V G G G G AC 24 V G0 G0 G0 G0 AO AO UI UI CP+ CP- N 9215A03 M QAM... (Ni1000) M G QFM... (r.h.) M Solenoidové ventily (napr.m3p... + ZM alebo MX ) G G G G AC 24 V G0 G0 G0 G0 24V 9215A04 AO AO UI UI CP+ CP- N M3P... + ZM MX G0 (GN) 2 G (GL) 4 YM 3 Y 15/18

16 Ventily s motorickým pohonom G G G G AC 24 V G0 G0 G0 G0 24V AO AO UI UI 2 CP+ CP- N A05 G0 G Pohony klapiek (napr.g161.1e) G G G G AC 24 V G0 G0G0 G0 Y 24V AO AO UI UI 2 CP+ CP- N G161.1E A06 Napájanie prevádzkových prístrojov zo samostatného transformátora Solenoidové ventily (napr. M3P... + ZM alebo MX ) G G G G AC 24 V G0 G0 G0 G0 9215A07 24V L N AC 230 V AC 24 V G G0 STOP Pozor! AO AO UI UI CP+ CP- N G0 (GN) 2 G (GL) YM 4 Y Lokálny transformátor NEUZEMŇOVAŤ M3P... + ZM MX /18

17 Pripojenie izbových prístrojov N automatizačná stanica 24V 9215A08 R... max. 5 izbových prístr. (paralelne) PPS2 po pároch skrútený kábel zbernice možnosť zámeny polarity dĺžka vedenia: pozri "Technické údaje". AO AO UI UI CP+ CP- N PPS C C+ CP CP+ C C+ CP CP C C+ CP CP+ R1 R2 R3 Poznámky Izbové prístroje sa pripájajú paralelne (maximálne 5). Na rozlíšenie ich treba adresovať pomocou prepojovacích mostíkov (adresovací konektor na doske plošných spojov). Z výrobného závodu je prednastavená adresa 1. Rozmery Všetky rozmery v mm PXC12...D a PXC22...D 50,2 271, , ,3 38,5 50, ,7 9215M01_ /18

18 PXC36...D M02_ / Siemens Schweiz AG Vyhradené právo technických zmien!

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O 8 173 Systém modulov TX-I/O niverzálne moduly TXM1.8 TXM1.8-ML Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.8: 8 vstupov / výstupov s LED- indikáciou signálu / poruchy TXM1.8-ML: ako TXM1.8, avšak naviac lokálna

Διαβάστε περισσότερα

Moduly výstupných relé

Moduly výstupných relé 8 175 Systém modulov TX-I/O Moduly výstupných relé TXM1.6R TXM1.6R-M Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.6R: 6 bezpotenciálových reléových výstupov signalizácia stavu každého I/O- bodu zelenou LED

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Modul riadenia zdvojených čerpadiel

Modul riadenia zdvojených čerpadiel 145 145P01 Synco 700 Modul riadenia zdvojených čerpadiel RMZ786 Použitie Rozširujúci modul univerzálneho regulátora RMU7... a regulátora vykurovania RMH760 4 binárne vstupy pre spätné hlásenia 4 bezpotenciálové

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200 5 146 5146P01 Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Naprogramované štandardné aplikácie Voľne konfigurovateľný Obsluha s podporou ponuky funkcií (menu) Použitie Prevodník signálov sa používa v zariadeniach

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti

Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti 1 857 1857P01 QFA20 QFA2060D Priestorový snímač relatívnej vlhkosti a teploty QFA20... Napájacie napätie 24 V~, alebo 13,5...35V js Výstupný signál relatívnej vlhkosti 0...10 V js / 4 20 ma Výstupný signál

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Pohony vzduchových klapiek

Pohony vzduchových klapiek 4 634 OpenAir T Pohony vzduchových klapiek Otočné verzie,, 230 V ~ GDB...1 GLB...1 GSF...1 Elektromotorické otočné pohony s trojpolohovým a spojitým ovládaním, menovitý krútiaci moment 10 Nm (GDB) / 10

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky 1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H..

RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. 1 203 RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 Protimrazový sledovač teploty s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2.5) A, 250

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielu teplôt

Regulátor rozdielu teplôt 3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Sledovač teploty. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597

RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Sledovač teploty. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 1 202 Sledovač teploty Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Obmedzovač teploty s jednopólovým mikroprepínačom Spínaný výkon: kontakt 1-2 16(2.5) A, AC 250 V ~

Διαβάστε περισσότερα

Synco 200 Prevodník signálov SEZ220. Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)

Synco 200 Prevodník signálov SEZ220. Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Základná dokumentácia Vydanie 1.0 CE1P5146sk 15.07.2004 Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Siemens Building Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510 Prevodové motory \ Priemyselné prevodovky \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B FA361510 Vydanie 09/2005 11456825 / SK Oprava SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170 Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

VT-HADICE & PLAST s.r.o. SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3.  Návod na obsluhu /12 Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182 Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V

Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V 4 625 Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V GIB13...1 GIB33...1 Otočné elektromotorické pohony, menovitý krútiaci moment 35 Nm, prevádzkové napätie 24 V alebo

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Synco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730

Synco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730 Synco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730 vrátane rozširujúcich modulov RMZ786, RMZ787 a RMZ788 Základná dokumentácia Vydanie 1.0 CE1P3140sk 21.07.2003 Siemens Building Technologies Výrobky

Διαβάστε περισσότερα

Pohony pre vzduchové klapky

Pohony pre vzduchové klapky 4 626 Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V GBB13...1 GBB33...1 Použitie Funkcie Základné funkcie Otočný pohyb Trojpolohové ovládanie Funkcia úspory prúdu

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor teploty. Typické použitia Použitie v zariadeniach na výrobu tepla Iné aplikácie v oblasti vykurovania, vetrania a klimatizácie

Regulátor teploty. Typické použitia Použitie v zariadeniach na výrobu tepla Iné aplikácie v oblasti vykurovania, vetrania a klimatizácie 1 205 Regulátor teploty Elektromechanický TR RAK-TR1H Dvojpolohový regulátor s s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2,5) A, AC 250 V (DIN3440) kontakt 1-3 6(2,5) A, AC 250 V Časová

Διαβάστε περισσότερα

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový radič kotlov

Kaskádový radič kotlov 3 132 Synco 700 Kaskádový radič kotlov RK770 odulárna riadiace jednotka kaskády max. 6 kotlov, regulátor teploty kotlov ako aj regulátor vykurovacích obvodov s predreguláciou. 18 naprogramovaných štruktúr

Διαβάστε περισσότερα

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel NOVÉ STÝKAČE CTX Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel TROJPÓLOVÉ STÝKAČE OD 9 DO 310 A CTX: trojpólové priemyselné stýkače Nový rad priemyselných stýkačov CTX s príslušenstvom je ideálny pre

Διαβάστε περισσότερα

Frekvenčný menič SED2 Návod na obsluhu CM1U5192B Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC

Frekvenčný menič SED2 Návod na obsluhu CM1U5192B Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC Návod na obsluhu Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC , spol. s r.o. Zadunajská cesta 3434/8 SK 851 01 Bratislava Tel.: 02/682 40 111 Fax: 02/634 53 770 www.sibt.sk 2001 Ltd. Vyhradené

Διαβάστε περισσότερα

Bezpečnostné moduly s príslušenstvom

Bezpečnostné moduly s príslušenstvom Bezpečnostné moduly s príslušenstvom Bezpečnostné relé C entrál STO P Bezpečnostná kategória 4 O bjednávací O bje dnávací Reštart Pripojenie Reštart Pripojenie Svorky NES13DB24SA Svorky NES02DB24SA Auto/

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10

Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Údajový list Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Popis SonoSelect 10 a SonoSafe 10 od spoločnosti Danfoss sú kompaktné ultrazvukové merače energií, ktoré slúžia na meranie spotreby energie vo vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

Lopatkové merače množstva tepla

Lopatkové merače množstva tepla s 5 323 Lopatkové merače množstva tepla WFx5 Elektronické, od sieťového napätia nezávislé merače tepla s lopatkovým prietokomerom na snímanie spotreby množstva tepla alebo chladu v autonómnych vykurovacích,

Διαβάστε περισσότερα

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA46.531, RVA36.531 Regulátory vykurovania Základná dokumentácia Vydanie 4.0.a Séria regulátorov D CE1P2372sk 21.3.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Obsah 1 Prehľad 3 1.1 Stručný

Διαβάστε περισσότερα

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *17099420_1116* Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydanie 11/2016 17099420/SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Korektúry...

Διαβάστε περισσότερα

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 573,, SQS65.5 s havarijnou funkciou, bez ručného prestavenia,, SQS65, SQS65.2,, SQS85.03 bez havarijnej funkcie, s ručným prestaveným Elektromotorické pohony pre ventily so zdvihom 5,5 mm SQS35 SQS85

Διαβάστε περισσότερα

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W OBSAH MERACIE PRÍSTROJE NA PANEL 48x48, 72x72, 96x96... 3 Ampérmetre AC... 4 Ampérmetre DC... 5 Voltmetre AC... 6 Voltmetre

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10.

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10. Typ 702050/0..... Typ 702050/1..... J itron 04 B Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom B 70.2050.0 Návod k obsluhe 10.03/00419069 H Prečítajte si návod na obsluhu predtým, ako uvediete prístroj

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector s MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector... 2 1.... 4 2. -MICROMASTER VECTOR... 5 3. -MIDIMASTER VECTOR... 16 4.... 24 5.... 28 6.... 32 7.... 54 8.... 56 9.... 61 Siemens plc 1998 G85139-H1751-U553B 1.

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor vykurovania

Regulátor vykurovania September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSLUŠENSTVO. Konektory a káblové priechodky Náradie

PRÍSLUŠENSTVO. Konektory a káblové priechodky Náradie 4 100 102 PRÍSLUŠENSTVO Konektory a káblové priechodky Náradie Príslušenstvo / Konektory a káblové priechodky Konektory a káblové priechodky 600 MHz Spojovací modul, LSA P/N: KE-AD-C61S (str.103) slúži

Διαβάστε περισσότερα

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa POE084832 v.1.0 PoE 48V/8x0,4A Zdroj PoE pre 8 kamier IP. SK** Vydanie: 3 zo dňa 25.05.2015 Nahrádza vydanie: 2 zo dňa 19.03.2014 GREEN POWER CCTV PoE Vlastnosti zdroja: výstup napájania 8x0,4A/48V DC

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory

Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory hlavné údaje Výkonnostné parametre kompaktnosť kontrolér pohybu minimálne rozmery úplná integrácia všetkých komponentov pre kontrolér a výkonnú časť vrátane rozhrania USB, Ethernet a CANopen integrovaný

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolér motora CMMS-ST, pre krokové motory

Kontrolér motora CMMS-ST, pre krokové motory Kontrolér motora CMMS-ST, pre krokové motory hlavné údaje Výkonnostné parametre kompaktnosť kontrolér pohybu minimálne rozmery úplná integrácia všetkých komponentov pre kontrolér a výkonnú časť, vrátane

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU

PRÍSTROJE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU PRÍSTROJE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU W VYPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU... 164 W HLAVNÉ VYPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU... 165 W IMPULZNÉ SPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU IMPULZNÉ SPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU... 166 CENTRÁLNE

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktný merač energie

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktný merač energie SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktný merač energie Popis/použitie Osvedčenie o typovej skúške MID č.: DE-10-MI004-PTB003 SONOMETER 1100 je ultrazvukový statický kompaktný merač energie, konštruovaný

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor teploty s ponorným snímačom

Regulátor teploty s ponorným snímačom 3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Elektrický prúd v kovoch

Elektrický prúd v kovoch Elektrický prúd v kovoch 1. Aký náboj prejde prierezom vodiča za 2 h, ak ním tečie stály prúd 20 ma? [144 C] 2. Prierezom vodorovného vodiča prejde za 1 s usmerneným pohybom 1 000 elektrónov smerom doľava.

Διαβάστε περισσότερα

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší

Διαβάστε περισσότερα

Riadiace systémy. Kompaktné riadiace systémy

Riadiace systémy. Kompaktné riadiace systémy Riadiace systémy Priemyslové terminály a zobrazovače Priemyslové terminály sú určené pre zobrazovanie a zadávanie techologických hodnôt a pre zobrazovanie prevádzkového stavu riadiaceho systému. Kompaktné

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

Katalóg. Elektromery na DIN-lištu

Katalóg. Elektromery na DIN-lištu Katalóg Elektromery na DIN-lištu Úvod Elektromery na DIN-lištu Modulárne prístroje ponúkajú široké spektrum funkcií, ktoré môžu byť integrované do elektrických inštalácií so značným prínosom pre používateľa.

Διαβάστε περισσότερα

JUMO dtron 304/308/316

JUMO dtron 304/308/316 JUM GmbH & Co. KG, Moltkestraße, D 0 Fulda, Tel.: 00 JUM Meßund Regelgeräte GmbH, farrgasse, A Wien, Tel.: 0 0 JUM měření a regulace s.r.o., Šumavská, CZ Brno, Tel.: 0 JUM lovensko s.r.o., úchovská, K

Διαβάστε περισσότερα

RVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka

RVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka RVS61.843 AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Vydanie 1.0 Séria regulátorov A CE1U2355sk_02 16. septembra 2007 Siemens Schweiz AG Výrobky

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Snímače polohy SDAT-MHS, pre drážku T

Snímače polohy SDAT-MHS, pre drážku T hlavné údaje Všeobecné údaje Snímače polohy slúžia na spätné hlásenie pohybu piestu v pneumatickom pohone. Cenovo a technicky sú medzi jednoduchými snímačmi polôh valca a nákladnými odmeriavacími systémami.

Διαβάστε περισσότερα

Krútená dvojlinka (angl. twisted pair, TP) alebo tiež krútený kábel vo výpočtovej technike označuje štvorpárový kábel (káblový zväzok), kde

Krútená dvojlinka (angl. twisted pair, TP) alebo tiež krútený kábel vo výpočtovej technike označuje štvorpárový kábel (káblový zväzok), kde UTP, FTP kábel Krútená dvojlinka (angl. twisted pair, TP) alebo tiež krútený kábel vo výpočtovej technike označuje štvorpárový kábel (káblový zväzok), kde jednotlivé vodiče sú uložené v pároch, pričom

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ VACON JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ 1 JEDNODUCHÁ MONTÁŽ A EŠTE JEDNODUCHŠIE SPUSTENIE Vacon je výkonný a kompaktný frekvenčný menič pre všeobecné použitie v priemysle a komunálnej sfére s rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

Snímače teploty v puzdrách

Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,

Διαβάστε περισσότερα

Kamerový snímač SBSI

Kamerový snímač SBSI hlavné údaje Kamerové snímače SBSI sú jednoduchým riešením pre spracovanie obrazu a v závislosti od modelu umožňujú čítať 1D/2D kódy alebo kontrolovať kvalitu dielov. Sú vybavené intuitívnym softvérom

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα

Príloha k návodu na obsluhu

Príloha k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Príloha k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 03/2012 19446225 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

JIMAGO 500 Viackanálový procesný a programový regulátor

JIMAGO 500 Viackanálový procesný a programový regulátor M. K. JUCHHEIM GmbH & Co, Moltkestraße 1331, D 36039 Fulda, Tel.: 0049 661 6003724 JUMO Meß und Regelgeräte GmbH, Pfarrgasse 48, A 1232 Wien, Tel.: 0043 1 610 610 JUMO měření a regulace, s.r.o., Šumavská

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

Snímače koncových polôh SMT/SME-8, pre drážku T

Snímače koncových polôh SMT/SME-8, pre drážku T Snímače koncových polôh SMT/SME-8, pre drážku T Snímače koncových polôh SMT/SME prehľad dodávok tvar spôsob upevnenia princíp merania typ rozsah prevádzkového napätia do drážky T štandardné možnosť nasadenia

Διαβάστε περισσότερα

THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1

THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1 THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1 Užívateľská príručka 8000009415 BAL, sk Bezpečnostné pokyny Pred inštaláciou zariadenia a jeho uvedením do prevádzky musia byť bezpečnostné pokyny

Διαβάστε περισσότερα