N5962.
|
|
- Σταματία Χρηστόπουλος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 N5962
2 I Informazioni per l acquirente E Servicio de atención al consumidor P Informação ao consumidor R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή I Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. Richiede due pile alcaline da 9V (LR61) (non incluse) per l attivazione. Le pile devono essere inserite da un adulto. Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella (non incluso). Frequenza di trasmissione 27,145 MHz. Portata del walkie talkie: fi no a 61 m. Forza di campo: 74,8dBu V/m a 3m. E Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este producto. Funciona con 2 pilas alcalinas de 9 V (6LR61), no incluidas. La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto. Herramienta necesaria para la colocación de la pila: destornillador de estrella (no incluido). La frecuencia de transmisión es de 27,145 MHz. El alcance de los walkie-talkies es de hasta 61 metros. Intensidad de campo: 74,8 dbu V/m a 3m. P Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. Funciona com 2 pilhas 9V (6LR61) alcalinas (não incluídas). A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto. Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave de fendas Phillips (não incluída). A frequência de transmissão é MHz. O alcance dos walkie talkies é de 61 metros. Força do campo:74.8dbu V/m a 3m. R Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Απαιτούνται δύο αλκαλικές μπαταρίες 9V (LR61) (δεν περιλαμβάνονται) για τη λειτουργία του παιχνιδιού. Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα. Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Η συχνότητα μετάδοσης είναι Mhz. Η εμβέλεια του γουόκι-τόκι φτάνει έως τα 61 μέτρα. Ισχύς πεδίου: 3 μέτρα. Conservare questo indirizzo per eventuale riferimento. ITALIA: Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde SCHWEIZ: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. GREAT BRITAIN: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. ESPAÑA: Mattel España, S.A., Aribau Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Tel: ; PORTUGAL: Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, Lisboa. Tel. Número Verde: consumidor@mattel.com. ΕΛΛΑΔΑ: Mattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, ΕΛΛΑΔΑ. 2
3 I Come inserire le pile E Colocación de las pilas P Instalação das Pilhas R Τοποθέτηση Μπαταριών 9V x 2 (6LR61) I Localizzare lo scomparto pile sul retro di ogni walkie talkie. Allentare la vite di ogni sportello. Rimuovere gli sportelli. Inserire una pila alcalina da 9V (6LR61) in ogni walkie-talkie. Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata. Rimettere gli sportelli e stringere le viti. Se il giocattolo non dovesse attivarsi in modo regolare, potrebbe essere necessario resettare il sistema elettronico. Spostare la leva di attivazione/volume su off e poi di nuovo su on. Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni del giocattolo dovessero affi evolirsi o interrompersi. E El compartimento de las pilas se encuentra en la parte posterior de cada walkie-talkie. Afl ojar el tornillo de cada tapa y retirarlas. Introducir una pila alcalina de 9 V (6LR61) en cada walkie-talkie. Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete. Volver a tapar los compartimentos de las pilas y atornillar las tapas. Si el juguete no funciona correctamente, recomendamos apagarlo y volverlo a encender (reiniciarlo) girando el botón de encendido/volumen. Si los sonidos suenan débilmente o dejan de funcionar, sustituir las pilas gastadas. 3 P O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás de cada walkie talkie. Desaparafuse o parafuso em cada uma das tampas dos compartimentos de pilhas. Retire as tampas dos compartimentos de pilhas. Insira uma pilha de 9V (6LR61) alcalina em cada um dos compartimentos de pilhas dos walkie talkies. Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização de pilhas alcalinas. Volte a colocar a tampa nos compartimentos de pilhas e aparafuse-as. Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática, será necessário reiniciar a parte electrónica. Desligue o botão de ligação/ volume e depois volte a ligá-lo. Quando os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos, um adulto deverá substituir as pilhas. R Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος κάθε γουόκι τόκι. Χαλαρώστε τη βίδα σε κάθε πορτάκι θήκης μπαταριών. Αφαιρέστε τα πορτάκια. Τοποθετήστε μία αλκαλική μπαταρία 9V, όπως υποδεικνύεται σε κάθε γουόκι-τόκι. Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες. Κλείστε τα πορτάκια των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες. Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας / έντασης ήχου στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό. Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
4 I Norme di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas P Informação sobre pilhas R Πληροφορίες για τις Μπαταρίες I In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di liquido che potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido: Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard (zincocarbone) o ricaricabili (nickel-cadmio). Inserire le pile come indicato all interno dell apposito scomparto. Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido. Non cortocircuitare mai i terminali delle pile. Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti a quelle raccomandate. Non ricaricare pile non ricaricabili. Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica. Le pile ricaricabili removibili devono essere ricaricate solo da un adulto. E En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el derrame de líquido corrosivo: No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio). Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento. Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar el juguete ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender líquido corrosivo. Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas. Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente. No intentar cargar pilas no recargables. Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete. Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto. 4 P Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fl uido passível de causar queimaduras ou danifi car o produto. Para evitar o derrame de fl uido: Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio). Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas. Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante um longo período de tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em local apropriado. Não colocar o produto no fogo. As pilhas podem explodir ou derramar fl uido. Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas. Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente. Não carregar pilhas não recarregáveis. Antes de carregar as pilhas recarregáveis, retirá-las do produto. Ao utilizar pilhas removíveis e recarregáveis, carregá-las apenas sob a supervisão de um adulto. R Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή: Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές αλκαλικές, συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου) μπαταρίες. Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως υποδεικνύεται μέσα στη θήκη. Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί από το προϊόν. Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά. Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται. Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών. Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται. Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε. H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες.
5 I Proteggi l ambiente: non gettare questo prodotto con i rifi uti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento. E Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad. P Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem. R Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση. 5
6 I Funzioni E Características P Características R Χαρακτηριστικά I L.E.D. di attivazione E Piloto indicador de encendido P Luz de ligado/desligado R Φωτάκι Ένδειξης Λειτουργίας I Tasto Parla E Botón para hablar P Botão para falar R Κουμπί Ομιλίας I Microfono/Cassa E Micrófono/altavoz P Microfone R Μικρόφωνο/Ηχείο I Rotella di Attivazione/Volume E Botón de encendido/volumen P Botão de ligação/volume R Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου I Rotella di attivazione/volume - Gira la rotella per accendere e regolare il volume. L.E.D. di attivazione Indica che il walkie talkie è acceso. Tasto Parla Tenerlo premuto mentre si parla nel microfono. E Botón de encendido/volumen: girar el botón para encender el walkie-talkie y ajustar el nivel del volumen. Piloto indicador de encendido: indica que el juguete está encendido. Botón para hablar: mantener este botón pulsado mientras se habla por el micrófono. P Botão de ligação/volume LIGAR o botão de ligação/volume (ON) e ajustar o nível de som. A luz acesa- Indica que está ligado. Botão de falar - Carregue e mantenha carregado enquanto fala para o microfone. R Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου - Γυρίστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο ανοιχτό και προσαρμόστε την ένταση του ήχου. Φωτάκι Ένδειξης Λειτουργίας - Υποδεικνύει ότι τα γουόκι-τόκι είναι ενεργοποιημένα. Κουμπί Ομιλίας - Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ομιλίας ενώ μιλάτε. PRINTED IN CHINA 6 N5962pr-0825
7 I Tante conversazioni E Resistente y fácil de usar! P Resistente para falar R Δυσκολία κατά την Oμιλία I Girare la rotella di attivazione/volume sulla parte frontale di ogni walkie talkie per accenderli. Il L.E.D. di attivazione si illumina quando il walkie talkie è acceso. Tenere premuto il tasto parla sul lato del walkie talkie e parlare nel microfono. Rilascia il tasto parla per ascoltare la risposta dall altro walkie-talkie. La portata dei walkie-talkie dipende dalle condizioni ambientali. La portata sarà più ridotta negli ambienti chiusi rispetto a quando vengono utilizzati all aperto. NOTA: Dopo circa minuti di inattività, i walkie-talkie entrano in modalità riposo. Premi il tasto parla per riattivarli. IMPORTANTE! Ricorda: l uso dei walkie talkie prevede sempre l uso delle frequenze pubbliche. Il prodotto potrebbe occasionalmente ricevere le trasmissioni di altri dispositivi che usano la stessa frequenza. E Girar los botones de encendido/volumen de cada walkie-talkie para encenderlos. El piloto indicador se ilumina para indicar que el juguete está encendido. Para hablar, mantener pulsado el botón situado en el lateral del walkie-talkie y hablar por el micrófono. Soltar el botón para escuchar la respuesta del otro walkie-talkie! El alcance de los walkie-talkies depende de las condiciones ambientales. En espacios interiores, el alcance de los walkie-talkies es menor que si se usan al aire libre. Tras cinco minutos de inactividad, los walkie-talkies entran automáticamente en modo de ahorro de energía. Pulsar el botón para hablar y se volverán a encender. ATENCIÓN! Recordar que en todo momento estos walkie-talkies operan en frecuencias públicas. Es posible que este producto capte transmisiones procedentes de otros dispositivos de transmisión que operen en la misma frecuencia. P Rode o botão de volume na frente de cada walkie talkie para o ligar. A luz acende para indicar que o aparelho está ligado. Carregue e mantenha carregado o botão de falar no lado do walkie talkie e fale para o microfone. Soltar o botão para ouvir uma resposta do outro walkie talkie! O alcance dos walkie-talkies depende das condições envolventes. O alcance dos walkie talkies é menor se forem usados dentro de casa, e é maior se forem usados no exterior. Após minutos de inactividade, os walkie talkies entram em modo de poupança de energia. Pressionar o botão para falar, para voltar a ligar. ATENÇÃO! Lembre-se sempre que está a utilizar frequências livres quando está a utilizar estes walkie talkies Pode descobrir que este produto pode ocasionalmente apanhar transmissões de outros aparelhos transmissores que estejam a utilizar a mesma frequência. R Βρείτε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο μπροστινό μέρος των γουόκι-τόκι και ενεργοποιήστε τα. Σημείωση: Τα Φωτάκια Ένδειξης Λειτουργίας υποδεικνύουν ότι τα γουόκι-τόκι είναι ενεργοποιημένα. Κρατήστε πατημένο το κουμπί ομιλίας και μιλήστε στο μικρόφωνο. Απελευθερώστε το κουμπί ομιλίας για να ακούσετε την απάντηση από το άλλο γουόκι - τόκι! Η εμβέλεια των γουόκι-τόκι εξαρτάται από τις συνθήκες του περιβάλλοντος. Η εμβέλεια των γουόκι-τόκι είναι μικρότερη όταν χρησιμοποιούνται σε εσωτερικούς χώρους. Τα γουόκι-τόκι θα απενεργοποιηθούν αυτόματα εάν δεν παίξετε μαζί τους για μερικά λεπτά. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να τα ενεργοποιήσετε ξανά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Ποτέ μην ξεχνάτε ότι τα γουόκι-τόκι εκπέμπουν σε δημόσιες συχνότητες. Ενδεχομένως τα γουόκι-τόκι να χρησιμοποιήσουν τη μετάδοση άλλων συσκευών που εκπέμπουν στην ίδια συχνότητα. 7
8 Problema Causa Soluzione Elettricità statica in eccesso Interferenze causate da veicoli, Cambia posto. cavi elettrici, luci fl uorescenti, motori elettrici o variatori elettrici Tieni l antenna puntata in una direzione diversa. Può ricevere le conversazioni di altri Trasmissioni con la stessa frequenza di questo prodotto Questo prodotto utilizza una frequenza pubblica e occassionalmente potrebbe ricevere le trasmissioni di altri dispositivi che usano la stessa frequenza. Il walkie-talkie non funziona Walkie-talkie spento Assicurarsi che entrambi i walkie talkie siano accesi Pile scariche Sostituisci la pila scarica di ogni walkie-talkie. Fai riferimento alla sezione Come inserire le pile di questo foglio. Portata del walkie-talkie ridotta I Problemi e Soluzioni I walkie-talkie sono fuori portata Le unità non trasmettono in modo ottimale attraverso oggetti di grandi dimensioni Pile scariche I walkie-talkie possono trasmettere fi no a 61 m di distanza. Riduci la distanza tra le due unità. La portata in ambienti chiusi potrebbe essere inferiore per la presenza di pareti o oggetti di grandi dimensioni interposti tra i due walkie-talkie. Assicurati che il percorso tra le due unità sia privo di ostacoli. Sostituisci la pila scarica di ogni walkie-talkie. Fai riferimento alla sezione Come inserire le pile di questo foglio. L.E.D. di attivazione spento Walkie-talkie spenti Sposta la rotella di accensione/ volume su ON. Walkie-talkie in modalità riposo Pile scariche I walkie-talkie entrano in modalità riposo dopo 5 minuti di inattività. Premi il tasto parla per riattivarli. Sostituisci la pila scarica di ogni walkie-talkie. Fai riferimento alla sezione Come inserire le pile di questo foglio. 8
9 Problema Causa Solución Hay demasiadas interferencias Interferencias causadas por Cambiar de ubicación. vehículos, cables eléctricos, fl uorescentes, motores Dirigir la antena hacia otra eléctricos o interruptores dirección. reguladores Se oye hablar a otras personas. Hay transmisores que operan en la misma frecuencia que este producto. Este producto opera en una frecuencia pública y es posible que capte transmisiones procedentes de otros transmisores que operan en la misma frecuencia. El walkie-talkie no funciona El walkie-talkie está apagado. Asegurarse de que ambos walkie-talkies están encendidos. La pila está gastada Sustituir la pila gastada de cada walkie-talkie. Para ello, ver el apartado Colocación de las pilas de este manual de instrucciones. El alcance del walkie-talkie es corto El piloto indicador de encendido está apagado. E Problemas y soluciones Los walkie-talkies están fuera de su radio de alcance Los walkie-talkies no transmiten bien a través de objetos voluminosos La pila está gastada El walkie-talkie está APAGADO El walkie-talkie está en modo de ahorro de energía La pila está gastada Los walkie-talkies pueden transmitir hasta 60 metros. Reducir la distancia entre las dos unidades. El alcance en espacios interiores se puede ver reducido por paredes u objetos voluminosos que se encuentren entre los walkietalkies. Asegurarse de que entre las dos unidades hay un espacio vacío, sin obstáculos. Sustituir la pila gastada de cada walkie-talkie. Para ello, ver el apartado Colocación de las pilas de este manual de instrucciones. Girar el botón de encendido/ volumen hasta la posición de ENCENDIDO. El walkie-talkie entra en modo de ahorro de energía tras cinco minutos de inactividad. Para reactivarlo, pulsar el botón para hablar. Sustituir la pila gastada del walkie-talkie. Para ello, ver el apartado Colocación de las pilas de este manual de instrucciones. 9
10 Problema Causa Solução Estática em excesso Interferência provocada por Mudar de local de brincadeira. veículos, cabos eléctricos, luzes fl uorescentes, motores Dirigir a antena numa eléctricos ou interruptores com direcção diferente. diminuição de intensidade de luz Pode ouvir outras pessoas a falar Os walkie-talkies não funcionam O alcance dos walkie-talkies diminui A luz está apagada P Resolução de problemas Transmissões na mesma frequência deste produto. O walkie talkie está desligado As pilhas estão fracas Os walkie talkies estão fora do raio de alcance As unidades não transmitem bem através de objectos grandes As pilhas estão fracas O brinquedo está DESLIGADO (OFF) O walkie-talkie está em modo de poupança de energia As pilhas estão fracas Este produto opera numa frequência livre e pode ocasionalmente apanhar transmissões de outros aparelhos que estejam a transmitir na mesma frequência. Verifi que que ambos os walkie talkies estão ligados. Substituir as pilhas gastas em cada walkie talkie. Consultar a secção Instalação das Pilhas deste manual de instruções. Os walkie talkies podem transmitir até uma distância de 61m. Diminuir a distância entre as duas unidades. O alcance dentro de casa pode ser menor devido a paredes ou objectos grandes entre os walkie talkies. Verifi car se o caminho entre as duas unidades está livre de obstáculos. Substituir as pilhas gastas em cada walkie talkie. Consultar a secção Instalação das Pilhas deste manual de instruções. Ligar o botão de ligação/volume. Os walkie talkies entram em modo de poupança de energia após 5 minutos de inactividade. Pressionar o botão falar, para a unidade acordar. Substituir a pilha gasta do walkie talkie. Consultar a secção Instalação das Pilhas deste manual de instruções. 10
11 Πρόβλημα Αιτία Λύση Υπερβολική στασιμότητα Παρεμβολές από θορύβους Αλλάξτε τοποθεσία. οχημάτων, καλώδια ρεύματος, έντονο φως, ηλεκτρικές Στρέψτε την κεραία σε συσκευές ή ροοστάτες (ντίμερ) διαφορετική κατεύθυνση. Μπορούν να ακούσουν άλλους ανθρώπους να μιλάνε Η εμβέλεια των γουόκι-τόκι μειώνεται Το φωτάκι ένδειξης λειτουργίας δεν είναι αναμμένο Το Φωτάκι Ένδειξης Λειτουργίας δεν είναι αναμμένο R Αντιμετώπιση Προβλημάτων Εκπέμπουν στην ίδια συχνότητα του προϊόντος Το γουόκι-τόκι είναι απενεργοποιημένο Η μπαταρία τελειώνει Εκτός εμβέλειας Οι μονάδες δε μεταδίδουν καλά όταν ανάμεσά τους υπάρχουν μεγάλα αντικείμενα Η μπαταρία τελειώνει Είναι απενεργοποιημένο Τα γουόκι-τόκι απενεργοποιούνται αυτόματα Η μπαταρία τελειώνει Αυτό το προϊόν εκπέμπει σε δημόσιες συχνότητες και ενδεχομένως κάποιες φορές να χρησιμοποιήσουν τη μετάδοση άλλων συσκευών που εκπέμπουν στην ίδια συχνότητα. Βεβαιωθείτε ότικαι τα δυο γουόκι-τόκι είναι ενεργοποιημένα Αφαιρέστε και πετάξτε την μπαταρία. Ανατρέξτε στην παράγραφο Τοποθέτηση Μπαταριών. Η εμβέλεια των γουόκι-τόκι φτάνει έως και 61 μέτρα Μειώστε την απόσταση μεταξύ των μονάδων. Η εμβέλεια των γουόκι-τόκι μπορεί να είναι μικρότερη σε εσωτερικούς χώρους λόγω των τοίχων ή άλλων μεγάλων αντικειμένων που παρεμβάλλονται μεταξύ των γουόκι-τόκι. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει εμπόδιο μεταξύ των μονάδων. Αφαιρέστε και πετάξτε την μπαταρία. Ανατρέξτε στην παράγραφο Τοποθέτηση Μπαταριών. Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στη θέση ΑΝΟΙΧΤΟ. Το γουόκι-τόκι απενεργοποιείται αυτόματα εάν δεν παίξετε μαζί του για 5 λεπτά. Πατήστε το κουμπί ομιλίας για να το ενεργοποιήσετε ξανά. Αφαιρέστε και πετάξτε την μπαταρία. Ανατρέξτε στην παράγραφο Τοποθέτηση Μπαταριών. 11
12 I Informazioni per l acquirente E Servicio de atención al consumidor P Informação ao consumidor R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή I Manutenzione Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro. Non immergere il giocattolo. Questo prodotto non è dotato di parti di ricambio. Non smontare. E Limpieza y mantenimiento Limpiar el juguete pasándole un paño humedecido con agua y jabón neutro. No sumergir el juguete. Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse. P Manutenção Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água com sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo. Este produto não tem peças de substituição. Não desmonte este produto R Φροντίδα Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό. Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά. Μην το αποσυναρμολογείτε. I Con la presente Mattel dichiara che questo giocattolo è conforme alle norme essenziali e ad altre disposizioni relative delle Direttive 99/5/EC, 2004/108/EEC.. Utilizzabile in tutti gli stati membri dell UE. La Dichiarazione di Conformità può essere consultata presso: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. E Este producto cumple con la normativa del Consejo Europeo. Directrices 99/5/EC y 2004/108/EC. Apto para ser utilizado en todos los países miembros de la UE. Para consultar la declaración de conformidad de este producto dirigirse al servicio de atención al consumidor de Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. P A Mattel declara que este brinquedo respeita as normas essenciais e outras disposições relevantes das Directivas 99/5/CE, 2004/108/ CE. Compatível para utilização em todos os Estados-Membros da UE. Pode obter uma cópia da declaração de Conformidade em UK Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. R MATTEL δηλώνει ότι το παιχνίδι αυτό είναι σύμφωνο με όλες τις απαιτήσεις και συναφείς διατάξεις των Οδηγιών 99/5/ΕΚ και 2004/108/ ΕΟΚ. Κατάλληλο για χρήση σε όλες τις χώρες της Ε.Ε. Για τη Δήλωση Συμμόρφωσης μπορείτε να απευθυνθείτε στην Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.! Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY U.S.A Mattel, Inc. All Rights Reserved. and designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. 12
N3160. www.fisher-price.gr
N3160 Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα. Απαιτούνται τρεις μπαταρίες "ΑΑ" (περιλαμβάνονται) για τη λειτουργία.
Διαβάστε περισσότεραN8791. www.fisher-price.gr
N8791 www.fisher-price.gr Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή ΕΛΛΑΔΑ: Mattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, ΕΛΛΑΔΑ. GREAT BRITAIN: Helpline: 01628 500303. Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead
Διαβάστε περισσότεραM5668. www.fisher-price.gr
M5668 1 www.fisher-price.gr Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Αντικατάσταση Μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Για την αποφυγή πτώσεων και τραυματισμών: Το προϊόν δεν προσαρμόζεται σε όλα τα σχέδια κούνιας. Μην προσθέτετε
Διαβάστε περισσότερααλκαλικές αλκαλικές www.fisher-price.gr
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Απαιτούνται τρεις αλκαλικές μπαταρίες "D" (LR20) για το περιστρεφόμενο και δύο αλκαλικές μπαταρίες "AAA" (LR03)
Διαβάστε περισσότεραΓραφούλης Ζωγραφούλης
J8194 Γραφούλης Ζωγραφούλης www.fisher-price.gr Ακόμα περισσότερο εκπαιδευτικό παιχνίδι! Fun 2 Learn TM - Μία ολοκληρωμένη σειρά με εκπαιδευτικά προϊόντα που το καθένα προσφέρει διαφορετικές γνώσεις &
Διαβάστε περισσότεραwww.fisher-price.gr Για να αλλάξετε τρόπο λειτουργίας, περιμένετε μέχρι η μουσική/οι ήχοι να σταματήσουν και πατήστε τη μύτη!
Για να αλλάξετε τρόπο λειτουργίας, περιμένετε μέχρι η μουσική/οι ήχοι να σταματήσουν και πατήστε τη μύτη! Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Απαιτούνται
Διαβάστε περισσότεραW8784. www.fisher-price.gr
W8784 Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Απαιτούνται τρεις μπαταρίες "ΑΑ" (περιλαμβάνονται). Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται είναι μόνο για τη δοκιμή
Διαβάστε περισσότεραwww.fisher-price.gr T4032
www.fisher-price.gr T4032 Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Μέρη ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε τον τραυματισμό από πτώση, μην κάθεστε ποτέ όρθιοι επάνω στο προϊόν. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική
Διαβάστε περισσότεραW9791.
W9791 Οχηματάκι Κάθεται & Ταξινομεί Στράτα Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Για ηλικίες 9-36 μηνών και έως 20 κιλά. Απαιτείται συναρμολόγηση από
Διαβάστε περισσότεραM5667. www.fisher-price.gr
M5667 Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα. Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
Διαβάστε περισσότεραR3859. www.fi sher-price.gr
R3859 www.fi sher-price.gr 2 Πάρτε θέσεις. Έτοιμοι; Φύγαμε! Στα παιδιά αρέσει πολύ να μαθαίνουν μέσα από εκπαιδευτικές δραστηριότητες και μαθαίνουν καλύτερα ενώ διασκεδάζουν. Άσκηση και Μάθηση από τη Fisher-Price.
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΠΑΡΤΕ ΘΕΣΕΙΣ. ΕΤΟΙΜΟΙ; ΦΥΓΑΜΕ! Είναι σταθερό ποδήλατο, εκπαιδευτικό κέντρο και ηλεκτρονικό σύστημα ψυχαγωγίας σε ένα! Το Smart Cycle συνδέεται εύκολα με την τηλεόραση
Διαβάστε περισσότερα!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr
!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
Διαβάστε περισσότεραKIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS
KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS
Διαβάστε περισσότεραECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA
ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman
Διαβάστε περισσότεραAcadémico Introducción
- Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... Para introducir un área específica
Διαβάστε περισσότεραINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN SUJECTO A MODIFICACIÓN Lea las INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN antes de ponerla en marcha. Guarde estas INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN como referencia para el
Διαβάστε περισσότεραFILTRO DE RED METÁLICA
FILTRO DE RED METÁLICA Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado el accesorio. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y a REGLAS
Διαβάστε περισσότεραStato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr
Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =
Διαβάστε περισσότεραΑσύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601
Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,
Διαβάστε περισσότεραLógica Proposicional
Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la
Διαβάστε περισσότεραLógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?
Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento? os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la
Διαβάστε περισσότεραIMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.
Διαβάστε περισσότεραIntegrali doppi: esercizi svolti
Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +
Διαβάστε περισσότεραΛογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου
Εάν χρησιμοποιείτε έναν υπολογιστή για να εισάγετε, οργανώσετε και να δείτε βίντεο, κατεβάστε το λογισμικό διαχείρισης περιεχομένου (συμβατό μόνο με PC). Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.fisher-price.com/kidtough
Διαβάστε περισσότεραEsercizi sui circoli di Mohr
Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante
Διαβάστε περισσότεραVentiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.
HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice
Διαβάστε περισσότεραCONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)
CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore
Διαβάστε περισσότεραΑποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές
From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa
Διαβάστε περισσότεραInmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.
- Universidad Me gustaría matricularme en la universidad. Indicar que quieres matricularte Me quiero matricular. Indicar que quieres matricularte en una asignatura en un grado en un posgrado en un doctorado
Διαβάστε περισσότεραPanel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy
Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.
Διαβάστε περισσότεραPuerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy
Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.
Διαβάστε περισσότεραS.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...
SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente
Διαβάστε περισσότερα1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson
1 La teoría de Jeans El caso ás siple de evolución de fluctuaciones es el de un fluído no relativista. las ecuaciones básicas son: a conservación del núero de partículas n t + (n v = 0 (1 b Navier-Stokes
Διαβάστε περισσότεραBlack and White, an innovation in wooden flooring.
a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,
Διαβάστε περισσότεραTRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa
TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto
Διαβάστε περισσότεραUn calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure
Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è
Διαβάστε περισσότερατην..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
- Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo
Διαβάστε περισσότεραAMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN
AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual se va a instalar este accesorio. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y
Διαβάστε περισσότεραXT 10. 4Km * PMR446 ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ. Οδηγίες χρήσης. up to. * Depending on terrain
XT 10 PMR446 ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ Οδηγίες χρήσης * Depending on terrain up to 4Km * 2 Οδηγίες Χρήσης XT10 Κύρια χαρακτηριστικά Συχνότητα 446.00625+446.09375 Κανάλια: 16 κανάλια pmr446 (8+8 προ-προγραμματισμένα)
Διαβάστε περισσότεραIL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari
IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli
Διαβάστε περισσότεραΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth
ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα
Διαβάστε περισσότεραES-S8A. Ηλιακή Σειρήνα.
ES-S8A Ηλιακή Σειρήνα www.etiger.com Περιεχόμενο Συσκευασίας 1 x ES-S8A Βίδες και βάση στήριξης Οδηγίες Παρουσίαση Τι είναι η ES-S8A? Η ES-S8A είναι μια ασύρματη ηλιακή σειρήνα συμβατή με τα συστήματα
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Το συγκεκριμένο όχημα πληρεί τις παρακάτω προδιαγραφές: GB6675-2003/EN71 GB19865/EN62115 Ιδανικό για ηλικία: 4-8 ετών Κωδ./Code: 412154 Τηλεχειριστήριο τεσσάρων
Διαβάστε περισσότεραProcessi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa
Processi di Markov di nascita e morte classe di p.s. Markoviani con * spazio degli stati E=N * vincoli sulle transizioni soluzione esprimibile in forma chiusa stato k N transizioni k k+1 nascita k k-1
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΕΑΣ: IGE S.A. Τηλ: 210-8092500 e-mail: info@igegroup.gr FCC Δήλωση: Αυτή η συσκευή ακολουθεί τους FCC κανονισμούς. Η λειτουργία της μηχανής υπόκειται στις ακόλουθες
Διαβάστε περισσότεραMoto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase
Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:
Διαβάστε περισσότεραSollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland
Fatica dei materiali Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland 006 Politecnico di Torino Tipi di sollecitazioni multiassiali
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC
Διαβάστε περισσότεραΑκαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή
- Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo
Διαβάστε περισσότεραPÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109
PÁGINA 0. La altura del árbol es de 8,5 cm.. BC m. CA 70 m. a) x b) y PÁGINA 0. tg a 0, Con calculadora: sß 0,9 t{ ««}. cos a 0, Con calculadora: st,8 { \ \ } PÁGINA 05. cos a 0,78 tg a 0,79. sen a 0,5
Διαβάστε περισσότεραΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth
ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα
Διαβάστε περισσότεραMétodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)
L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro Condiciones de contorno. Fuerzas externas aplicadas sobre una cuerda. condición que nos describe un extremo libre en una cuerda tensa. Ecuación
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2
ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B2 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης. Εκπαιδευτικό Τρένο 4 σε VTech Printed in China
Οδηγίες Χρήσης Εκπαιδευτικό Τρένο 4 σε 1 2015 VTech Printed in China 91-003052- Στην VTech αντιλαµβανόµαστε πλήρως τις ανάγκες των παιδιών καθώς και τις αλλαγές των ικανοτήτων τους µέσα από τα διάφορα
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome TCP320/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. Ακολουθήστε
Διαβάστε περισσότεραProcedementos operatorios de unións non soldadas
Procedementos operatorios de unións non soldadas Técnicas de montaxe de instalacións Ciclo medio de montaxe e mantemento de instalacións frigoríficas 1 de 28 Técnicas de roscado Unha rosca é unha hélice
Διαβάστε περισσότεραΤηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100
Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας U R Safe DAS1100 Οδηγίες Χρήσης Σύστημα Συναγερμού Κινδύνου - Ειδοποιεί φίλους και οικογένεια με το πάτημα ενός κουμπιού - Προσφέρει ανεξαρτησία
Διαβάστε περισσότεραCASE: Projeto EDW Enterprise Data Warehouse
CASE: Projeto EDW Enterprise Data Warehouse Objetivos do Projeto Arquitetura EDW A necessidade de uma base de BI mais robusta com repositório único de informações para suportar a crescente necessidade
Διαβάστε περισσότεραG. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12
G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento
Διαβάστε περισσότεραΒεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.
BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Διαβάστε περισσότεραMANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Ο ΗΛΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ MANUAL DE INSTRUCCIONES DSAFM75R5IA- DSAFM95R5IA- DSAFM125R5IA- DSAFM165R5IA- DSAFM185R5IA- DSAFM225R5IA- DSAFP125R5IA- DSAFP165R5IA- DSAFP185R5IA- Aparelho de ar condicionado-sistema
Διαβάστε περισσότεραΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Βεβαιωθείτε ότι το παιχνίδι είναι απενεργοποιημένο, ελέγχοντας ότι ο διακόπτης του παιχνιδιού είναι στη θέση «OFF» (Εικ. 1).
Αγαπητοί γονείς, Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα εκπαιδευτικό παιχνίδι το οποίο είναι διασκεδαστικό και προσφέρει ευχάριστες και δημιουργικές ώρες παιχνιδιού στο παιδί σας. Τα φωτεινά χρώματα και τα
Διαβάστε περισσότεραInstruções de funcionamento Οδηγίες χρήσης. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES
Instruções de funcionamento Οδηγίες χρήσης Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES AVISO Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário. Para reduzir o risco de incêndio, não tape
Διαβάστε περισσότεραCatálogodegrandespotencias
www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión
Διαβάστε περισσότεραΙταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 3 η ενότητα: Οrientarsi in città Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
Διαβάστε περισσότεραTema 3. Espazos métricos. Topoloxía Xeral,
Tema 3. Espazos métricos Topoloxía Xeral, 2017-18 Índice Métricas en R n Métricas no espazo de funcións Bólas e relacións métricas Definición Unha métrica nun conxunto M é unha aplicación d con valores
Διαβάστε περισσότεραMANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Ο ΗΛΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFM75R5IA- CAFM95R5IA- CAFM125R5IA- CAFM165R5IA- CAFM185R5IA- CAFM255R5IA- CAFM365R5IA- CAFM485R5IA- CAFP125R5IA- CAFP165R5IA- CAFP185R5IA-
Διαβάστε περισσότεραInformer Compact series
Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραProblemas resueltos del teorema de Bolzano
Problemas resueltos del teorema de Bolzano 1 S e a la fun ción: S e puede af irm a r que f (x) está acotada en el interva lo [1, 4 ]? P or no se r c ont i nua f (x ) e n x = 1, la f unció n no e s c ont
Διαβάστε περισσότεραGETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFC21400WA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Οριζόντιος καταψύκτης PT Manual de instruções 13 Arca congeladora ES Manual de instrucciones 23 Arcón congelador ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Διαβάστε περισσότεραGETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFC51400WA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Οριζόντιος καταψύκτης PT Manual de instruções 14 Arca congeladora ES Manual de instrucciones 24 Arcón congelador ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Διαβάστε περισσότεραENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT8 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά
Διαβάστε περισσότεραΑσύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως
Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους Εγχειρίδιο χρήσεως Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του καινοτόμου ασύρματου ποντικιού. Με εξαιρετική ακρίβεια ως προς τις λεπτομέρειες της επιφάνειας και
Διαβάστε περισσότεραTRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI
FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza
Διαβάστε περισσότεραWALKIE-TALKIE TLKR T50
WALKIE-TALKIE TLKR T50 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (9) (8) (10) 1) Κεραία 2)Πλήκτρο Έντασης/Καναλιού 3)Πλήκτρο Ομιλίας 4)Πλήκτρο Μενού/Ενεργοποίησης 5)Πλήκτρο Κλήσης 6)Πλήκτρο Λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραStati tensionali e deformativi nelle terre
Stati tensionali e deformativi nelle terre Approccio Rigoroso Meccanica mei discontinui Solido particellare Fluido continuo Approccio Ingegneristico Meccanica continuo Solido & Fluido continui sovrapposti
Διαβάστε περισσότεραRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Εγχειρίδιο χρήσης
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d 1 Σημαντικό Ασφάλεια Αναγνώριση συμβόλων ασφαλείας Σημείωση Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν
Διαβάστε περισσότεραΑσύρματο Οπτικό Ποντίκι
Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at AE2330. EL Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at AE2330 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c f e d 2 3 + _ + + _ + _ + + _ Ελληνικά 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας a Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. b Φυλάξτε
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,
Διαβάστε περισσότεραMACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH
MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. SBA1610. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA1610 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d 1 Σημαντικό Απόρριψη του παλιού προϊόντος σας Ασφάλεια Προειδοποίηση Για να περιορίσετε
Διαβάστε περισσότεραBBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το
Διαβάστε περισσότεραGETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFC41400WA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Οριζόντιος καταψύκτης PT Manual de instruções 13 Arca congeladora ES Manual de instrucciones 23 Arcón congelador ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Διαβάστε περισσότεραΠαρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά
Διαβάστε περισσότεραPocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων
Διαβάστε περισσότεραENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα ασύρματα ακουστικά Headphones 7 ANC της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά
Διαβάστε περισσότεραCD/USB/AM/FM Boombox
CD/USB/AM/FM Boombox ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Πρίν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση της συσκευής σας ταιριάζει με την οικιακή τάση. Σημείωση : Συνδέστε τη
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT2000 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο
Διαβάστε περισσότεραComece aqui. Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N9200WL BDV-N7200WL BDV-N7200WL
Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-N9200WL BDV-N7200WL PT Comece aqui Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N7200WL BDV-N9200WL 1 PT Conteúdo da embalagem/configurar os
Διαβάστε περισσότεραΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας UMA της Casa Bugatti. Όπως κάθε άλλη οικιακή συσκευή έτσι και αυτή η ζυγαριά πρέπει να χρησιμοποιηθεί
Διαβάστε περισσότεραMOTOROLA. TLKR-T80 Extreme. Εγχειρίδιο χρήστη
MOTOROLA TLKR-T80 Extreme Εγχειρίδιο χρήστη Ενδείξεις Οθόνης 1. Δείκτης έντασης ήχου 2. Δείκτης εκπομπής 3. Δείκτης λήψης 4. Δείκτης dual watch 5. Δείκτης αυτόματης απενεργοποίησης λειτουργίας 6. Δείκτης
Διαβάστε περισσότεραENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε
Διαβάστε περισσότεραPorTUGUese 4 spanish 11 Greek DUTch 25
LUFTIG PT ES GR NL Portuguese 4 Spanish 11 Greek 18 Dutch 25 português 4 Índice Informações sobre a segurança 4 Descrição do produto 5 Limpeza e manutenção 6 Informações sobre a segurança Para a sua segurança
Διαβάστε περισσότεραENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Η3 MP3 ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε τη
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBM100. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SBM100 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Φορητό
Διαβάστε περισσότερα