Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 2. DChDI MGL-ZIAd R[hgI CL]P `LoD Q]CX]D INId IDIE Matt2:1 :ML[hXI GXFN MI[hBN

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 2. DChDI MGL-ZIAd R[hgI CL]P `LoD Q]CX]D INId IDIE Matt2:1 :ML[hXI GXFN MI[hBN"

Transcript

1 Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 2 DChDI MGL-ZIAd R[hgI CL]P X[@m `LoD Q]CX]D INId IDIE Matt2:1 :ML[hXI GXFN UX@N MI[hBN h@ale E -œ ƒ A µ º E µÿ š ¼ µj Lµ Ÿ šÿ ¹A ¹ µ :¹µ Eš š ˆ¹ š ¹ E E ¾ƒÍµ 1. way hi biymey Hor dos hamele k ka asher nolad Yahushuà b Beyith-Lechem Yahudah wayabo u m gushiym me erets miz rach Y rushalam. Matt2:1 And it came to pass, in the days of Herod the king, when `SWJY was born in Beyith-Lechem of Yahudah, magi came from the land of the east to Yerushalam, 2:1 Τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεµ τῆς Ἰουδαίας ἐν ἡµέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως, ἰδοὺ µάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυµα 1 Tou de I sou genn thentos en B thleem t s Ioudaias en h merais H rÿdou tou basile s, Now when Yahushua was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, idou magoi apo anatol n paregenonto eis Hierosolyma behold, magi from the east arrived in Jerusalem, CnI X[@ MIChDlD `LN Dl@ hxn@le 2 :]L GXFod ]AK]m-Z@ hpi@x Im µkº š ¼ ¹ E µ Iµ Eš ¾Iµ ƒ :Ÿ œÿ¼ µu ¹ ¾ƒḾµ š ˆ¹LµA Ÿƒ ŸJ-œ E ¹ š ¹J 2. wayo m ru ayeh mele k hayahudim asher yulad ki ra iynu eth-kokabo bamiz rach wanabo l hish tachaoth lo. Matt2:2 They said, Where is the King of the Yahudim who has been born? For we have seen His star in the east and have come to bown down to Him. 2 λέγοντες, Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; εἴδοµεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ καὶ ἤλθοµεν προσκυνῆσαι αὐτῷ. 2 legontes, Pou estin ho techtheis basileus t n Ioudai n? saying, Where is He who has been born King of the Jews? eidomen gar autou ton astera en tÿ anatolÿ kai lthomen proskyn sai autÿ. For we saw His star in the east and have come to worship Him. :]or CXGlE MDIXAf-Z@ `LoD Q]CX]D RN[m IDIE 3 :ŸL¹ µ Eš - E µš½ Iµ š ƒ¹c-œ Lµ Ÿ šÿ µ ¾ ¹J ¹ µ 3. way hi kish mo`a Hor dos hamele k eth-dib reyhem wayecherad hu w kal-y rushalam `imo. Matt2:3 And it came to pass, when Herod the king heard their words, he was disturbed, and all of Yerushalam along with him. 3 ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης ἐταράχθη καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυµα µετ αὐτοῦ, 3 akousas de ho basileus H rÿd s etarachth kai pasa Hierosolyma metí autou, B rit hachadashah (New Testament) Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. MRD IXT]QE MIPDmD LDWlE 4 :GI[oD CLhI DTI@ XN@L MZ@ L@[lE š Ÿ ¹ ¼ ¾Jµ š- J-œ µiµ :µ ¹ ŵ ɹ ¾ š¾ œ¾ µ ¹Iµ 4. wayaq hel eth-kal-ra shey hakohaniym w soph rey ha`am wayish al otham le mor eyphoh yiualed hamashiyach. Matt2:4 So he assembled all the leading priests and scribes of the people, inquired of them, saying, Where will the Mashiyach be born? 4 καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραµµατεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται. 4 kai synagag n pantas tous archiereis kai grammateis tou laou Gathering together all the chief priests and scribes of the people, epynthaneto parí aut n pou ho Christos gennatai. he inquired of them asking where the Mashiyach was to be born. :@IApD CId AhZm OK-Im DChDI MGL-ZIAd ]L hxn@le 5 : ¹ƒḾµ µ A ƒeœ J - ¹J E -œ ƒ A Ÿ Eš ¾Iµ 5. wayo m ru lo b Beyith-Lechem Yahudah ki-ken kathub b yad hanabiy. Matt2:5 They told him, In Beyith-Lechem of Yahudah; for this is how it was written by the hand of the prophet: 5 οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ, Ἐν Βηθλέεµ τῆς Ἰουδαίας οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου 5 hoi de eipan autÿ, En B thleem t s Ioudaias; hout s gar gegraptai dia tou proph tou; They said to him, In Bethlehem of Judea; for this is what has been written by the prophet: DChDI ITn@d XIRV _PI@ DChDI UX@ MGL-ZId Dx@E 6 :L@X\I IoR-Z@ DRXI X[@ _on Im E ºKµ A š ¹ E š -œ A Úµ : š ā¹ ¹Lµ -œ š¹ š ¼ Ÿ Ļ¹ ¹J 6. w atah Beyith-Lechem erets Yahudah eyn ak tsa`ir b aluphey Yahudah ki mim ak yetse moshel asher yir `eh eth-`amiy Yis ra El. Matt2:6 And you, Beyith-Lechem, land of Yahudah, are not least among the chiefs of Yahudah; for from you shall go forth a ruler who shall shepherd My people Yisrael. 6 Καὶ σὺ Βηθλέεµ, γῆ Ἰούδα, οὐδαµῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεµόσιν Ἰούδα ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούµενος, ὅστις ποιµανεῖ τὸν λαόν µου τὸν Ἰσραήλ. 6 Kai sy B thleem, g Iouda, oudam s elachist ei en tois h gemosin Iouda; And you, Bethlehem, land of Judah, are not the least you are among the leaders of Judah; ek sou gar exeleusetai h goumenos, hostis poimanei ton laon mou ton Isra l. for out of you shall come forth a ruler who shall shepherd My people Israel. B rit hachadashah (New Testament) Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 ZRD ZRCL XWGlE XZqd MI[hBoL 7 :AK]mD X[@ œ œµ µ š¾ µiµ š œ NµA E Ļµ Ÿ šÿ š ˆ ˆ :ƒ ŸJµ š¹ š ¼ 7. az qara Hor dos lam gushym basether wayach qor lada`ath ha`eth asher nir ah hakokab. Matt2:7 Then Herod summoned the magi secretly and questioned them to find the time when the star was seen. 7 Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς µάγους ἠκρίβωσεν παρ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινοµένου ἀστέρος, 7 Tote H rÿd s lathra kalesas tous magous krib sen parí aut n ton chronon tou phainomenou asteros, Then Herod secretly called the magi and enquired of them diligently what time the star appeared. DIDE XRpD XAf-LR AHID hxwg hkl XN@lE MGL-ZId MGL[lE 8 :IP@-Me ]L-Z]Gx[DL D@A@E IL MxCeDE ]Z@ Oh@VNZ-Im šµ Ḿµ šµƒç-µ ƒ Š Eš ¹ E šµ ¾Iµ -œ A ¹Iµ : ¹ -µb Ÿ-œŸ¼ µu ¹ ¾ƒ ¹ U µb¹ Ÿœ¾ E ¹œ- ¹J 8. wayish lachem Beyith-Lechem wayo mar l ku chiq ru heyteb `al-d bar hana`ar w hayah ki-thim ts un otho w higad tem li w abo ah l hish tachaoth-lo gam- ani. Matt2:8 And he sent them to Beyith-Lechem and said, Go. Thoroughly search out the matter of the boy, and when you have found Him, report to me, so that I may come and bow down to Him also. 8 καὶ πέµψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεµ εἶπεν, Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου ἐπὰν δὲ εὕρητε, ἀπαγγείλατέ µοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ. 8 kai pempsas autous eis B thleem eipen, Poreuthentes exetasate akrib s peri tou paidiou; And he sent them to Bethlehem and said, Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I may come and worship Him also. epan de heur te, apaggeilate moi, hop s kag elth n proskyn s autÿ. _ h@x-x[@ AK]mD DpDE hklle `LoD IXAf-Z@ MRN[m IDIE 9 :CLlD M[ DID-X[@L LRoN CR MDIPTL `LD GXFoA E š-š ¼ ƒ ŸJµ M¹ E Iµ Lµ š ƒ¹c-œ J ¹ µ Š : ͵ -š ¼ µ µ µl¹ ¾ ¼ µiµ Á-š ¼ µ ¹ µ š ˆ¹Lµƒ 9. way hi k sham `am eth-dib rey hamele k wayeleku w hinneh hakokab asher-ra u bamiz rach hala k liph neyhem `ad asher-ba waya`amod mima`al la asher-hayah sham hayaled. Matt2:9 And it came to pass, when they had heard the words of the king, they departed; and, lo, the star, which they had seen in the east, went on before them until it came and stood over where the Child was there. 9 οἱ δὲ ἀκούσαντες τοῦ βασιλέως ἐπορεύθησαν καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστήρ, ὃν εἶδον ἐν τῇ ἀνατολῇ, προῆγεν αὐτούς, ἕως ἐλθὼν ἐστάθη ἐπάνω οὗ ἦν τὸ παιδίον. B rit hachadashah (New Testament) Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 9 hoi de akousantes tou basile s eporeuth san kai idou ho ast r, hon eidon After they had heard the king, they went their way; and, lo, the star, which they had seen en tÿ anatolÿ, pro gen autous, he s elth n estath epan hou n to paidion. in the east, went before them until it came and stood over where the Child was. :C@N-CR DL]CB DGN\ hgn\le AK]mD-Z@ h@xle 10 : ¾ - µ Ÿ ¹ā E ā¹iµ ƒ ŸJµ -œ E š¹iµ 10. wayir u eth-hakokab wayis m chu sim chah g dolah `ad-m od. Matt2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. 10 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν µεγάλην σφόδρα. 10 idontes de ton astera echar san charan megal n sphodra. When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. MDIPs-LR hlsle ]o@ MIXN-MR CLlD-Z@ h@vnle DZIdD h@ale 11 :XNE DP]ALh ADF DGPN ]L haixwle MZ]XV]@-Z@ hgxtle ]L-hEGx[lE P-µ E P¹Iµ ŸL¹ š¹ -¹ Iµ -œ E ¹Iµ œ µaµ E ¾ƒÍµ :š¾ Ÿƒ E ƒ ˆ ¹ Ÿ Eƒ ¹š µiµ œÿš Ÿ -œ E U ¹Iµ Ÿ-E ¼ µu ¹Iµ 11. wayabo u habay thah wayim ts u eth-hayeled `im-mir yam imo wayip lu `al-p neyhem wayish tachawu-lo wayiph t chu eth- ots rotham wayaq riybu lo min chah zahab ul bonah wamor. Matt2:11 And they came into the house and they found the Child with Miriam His mother; and they fell upon their faces and worshiped Him. Then they opened their treasures, and presented to Him a gift of gold, frankincense, and myrrh. 11 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εἶδον τὸ παιδίον µετὰ Μαρίας τῆς µητρὸς αὐτοῦ, καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σµύρναν. 11 kai elthontes eis t n oikian eidon to paidion meta Marias t s m tros autou, After coming into the house they saw the Child with Miriam His mother; kai pesontes prosekyn san autÿ and they fell down and worshiped Him. kai anoixantes tous th saurous aut n pros negkan autÿ d ra, chryson kai libanon kai smyrnan. Then, opening their treasures, they presented to Him gifts of gold, frankincense, and myrrh. :MVX@-L@ XG@ `XCd hklle Q]CX]D-L@ Ah[ IxLAL M]LGA hhvie 12 : šµ - š µ š A E Iµ Ÿ šÿ - ƒe ¹U ¹ƒ Ÿ¼ µƒ EEº µ ƒ 12. way tsuuu bachalom l bil tiy shub el-hor dos wayel ku b dere k acher el- ar tsam. Matt2:12 And they were commanded in a dream not to return to Herod, so they departed to their land by another way. 12 καὶ χρηµατισθέντες κατ ὄναρ µὴ ἀνακάµψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν. 12 kai chr matisthentes katí onar m anakampsai pros H rÿd n, And having been warned in a dream not to return to Herod, B rit hachadashah (New Testament) Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 dií all s hodou anech r san eis t n ch ran aut n. they departed for their own country by another way. M]LGd SQ]I-L@ D@XP D]DI `@LN DpDE M[N hkld MD 13 M[-DIDE DNIXVN _L-GXAh ]o@-z@e CLlD-Z@ GW MhW XN@L :gxgwl XRpD [TP-Z@ [uan Q]CX]D Im _IL@ IxXN@ M@-CR Ÿ¼ µa Ÿ - š¹ É µ µ M¹ ¹ E - µš ¹ - µš ƒe ŸL¹ -œ Iµ -œ µ E š¾ :DÚ µ šµ µmµ -œ Rµƒ Ÿ šÿ ¹J ¹U šµ ¹ - µ 13. hem hal ku misham w hinneh mal a k Yahúwah nir ah el-yoseph bachalom le mor qum qach eth-hayeled w eth- imo ub rach-l ak Mits ray mah weh yeh-sham `ad- im amar tiy eleyak ki Hor dos m baqesh eth-nephesh hana`ar l qach tah. Matt2:13 After they had departed from there, behold, an angel of jwjy appeared to Yoseph in a dream and said, Get up! Take the Child and his mother and you flee to Mitsrayim, and remain there until I tell you; because Herod is seeking to take the boy s life. 13 Ἀναχωρησάντων δὲ αὐτῶν ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου φαίνεται κατ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ λέγων, Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν µητέρα αὐτοῦ καὶ φεῦγε εἰς Αἴγυπτον καὶ ἴσθι ἐκεῖ ἕως ἂν εἴπω σοι µέλλει γὰρ Ἡρῴδης ζητεῖν τὸ παιδίον τοῦ ἀπολέσαι αὐτό. 13 Anach r sant n de aut n idou aggelos kyriou phainetai katí onar tÿ I s ph Now when they had gone, behold, an angel of YHWH appeared to Yoseph in a dream leg n, Egertheis paralabe to paidion kai t n m tera autou kai pheuge eis Aigypton and said, Get up! Take the Child and His mother and flee to Egypt, kai isthi ekei he s an eip soi; mellei gar H rÿd s z tein to paidion tou apolesai auto. and remain there until I tell you; for Herod is going to search for the Child to destroy Him. _ :DNIXVN GXAlE DLIL ]o@-z@e CLlD-Z@ GulE MWlE 14 : š ¹ µš ƒ¹iµ ŸL¹ -œ Iµ -œ µr¹iµ ͵ 14. wayaqam wayiqach eth-hayeled w eth- imo lay lah wayib rach Mits ray mah. Matt2:14 So He got up and took the boy and his mother by night, and fled to Mitsrayim. 14 ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ παιδίον καὶ τὴν µητέρα αὐτοῦ νυκτὸς καὶ ἀνεχώρησεν εἰς Αἴγυπτον, 14 ho de egertheis parelaben to paidion kai t n m tera autou nyktos kai anech r sen eis Aigypton, So He got up and took the Child and His mother by night, and left for Egypt. XAf-Z@ Z@nNL Q]CX]D Z]N CR M[-IDIE 15 :IPAL IZ@XW MIXVoN CId D]DI šµƒç-œ œ Kµ Ÿ šÿ œÿ µ - ¹ µ Š : ¹ ƒ¹ ¹œ š ¹ µš ¹L¹ š¾ ¹ƒḾµ µ A É 15. way hi-sham `ad moth Hor dos l mal th eth-d bar Yahúwah b yad hanabiy le mor mimits rayim qara thiy lib niy. B rit hachadashah (New Testament) Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 Matt2:15 And they remained there until the death of Herod, fulfilling the word of jwjy by the hand of the prophet, saying, Out of Mitsrayim I called My son. 15 καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος, Ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν µου. 15 kai n ekei he s t s teleut s H rÿdou; hina pl r thÿ to hr then hypo He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by kyriou dia tou proph tou legontos, Ex Aigyptou ekalesa ton huion mou. YHWH through the prophet, saying, Out of Egypt I called My son. C@N SVWlE MI[hBoD ]A hnzd Im 16 DILhAe-LKAh MGL-ZIAd X[@ MICLID-Lm-Z@ BXDlE GL[lE :MI[hBoD IsN XWG X[@ ZRD ITL DkNLh MIZP[-OdNL ¾ ¾ ¹Iµ ¹ E Ļµ Ÿƒ EK œ ¹J Ÿ šÿ šµiµ ˆŠ Eƒ B- ƒe -œ ƒ A š ¼ ¹ µ - J-œ ¾š¼ µiµ µ ¹Iµ : ¹ E Ļµ ¹P¹ šµ š ¼ œ ¹ H E ¹ µœ - A¹ 16. wayar Hor dos ki hethelu bo ham gushiym wayiq tsoph m od wayish lach wayaharog eth-kal-hay ladiym asher b Beyith-lechem ub kal-g buleyah l miben-sh nathayim ul matah l phiy ha`eth asher chaqar mipiy ham gushiym. Matt2:16 Then when Herod saw that the magi had been tricked him, he was extremely angry, so he sent ordered and killed all the children who were in Beyith-Lechem and in all the surrounding areas, from two years old and under, based on the time which he had determined from the magi. 16 Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν µάγων ἐθυµώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλέεµ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν µάγων. 16 Tote H rÿd s id n hoti enepaichth hypo t n mag n ethym th lian, Then when Herod saw that he had been tricked by the magi, he became very enraged, kai aposteilas aneilen pantas tous paidas tous en B thleem kai en pasi tois horiois aut s and sent and slew all the male children who were in Bethlehem and in all its vicinity, apo dietous kai kat ter, kata ton chronon hon krib sen para t n mag n. from two years old and under, according to the time which he had determined from the magi. hdinxi ITd XN@pD MWhD F@ 17 :š¾ ¹ƒḾµ E š¹ ¹ A š ½ Mµ µ E ˆ ˆ 17. az huqam hane emar b phiy Yir m Yahu hanabiy le mor. Matt2:17 Then was fulfilled the words spoken by YirmeYahu (Jeremiah) the prophet saying: 17 τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἰερεµίου τοῦ προφήτου λέγοντος, 17 tote epl r th to hr then dia Ieremiou tou proph tou legontos, Then were fulfilled which was spoken through Jeremiah the prophet saying: MIXhXNZ IKAh IDP RN[P DNXd L]W 18 :hppi@ Im DIPd-LR MGpDL DP@N DIPd-LR DmAN LGX B rit hachadashah (New Testament) Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 ¹šEš µœ ¹ ƒe ¹ ¹ š A Ÿ :EM ¹J Á-µ Ḿ¹ ¼ Á-µ Jµƒ š 18. qol b Ramah nish ma` n hiy ub ki tham ruriym Rachel m bakah `al-baneyah me anah l hinachem `al-baneyah ki eynenu. Matt2:18 A voice was heard in Ramah, wailing, bitter weeping; Rachel weeping for her children, refusing to be comforted for her children, for they were not. 18 Φωνὴ ἐν Ῥαµὰ ἠκούσθη, θρῆνος καὶ κλαυθµὸς καὶ ὀδυρµὸς πολύς Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς, καὶ οὐκ ἤθελεν παρακληθῆναι, ὅτι οὐκ εἰσίν. 18 Ph n en Hrama kousth, thr nos kai klauthmos kai odyrmos polys; A voice was heard in Ramah, mourning, weeping and great mourning, Hrach l klaiousa ta tekna aut s, kai ouk thelen parakl th nai, hoti ouk eisin. Rachel weeping for her children; and she would not be comforted, because they are not. M]LGA D@XP D]DI `@LN DpDE Q]CX]D Z]N IXG@ IDIE 19 :MIXVN UX@d SQ]I-L@ Ÿ¼ µƒ š¹ É µ µ M¹ Ÿ šÿ œÿ š¼ µ ¹ µ Š :¹ š ¹ š A Ÿ way hi acharey moth Hor dos w hinneh mal a k Yahúwah nir ah bachalom el-yoseph b erets Mits rayim. Matt2:19 And it came to pass, after the death of Herod, behold, an angel of jwjy appeared to Yoseph in a dream in the land of Mitsrayim, 19 Τελευτήσαντος δὲ τοῦ Ἡρῴδου ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου φαίνεται κατ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ 19 Teleut santos de tou H rÿdou idou aggelos kyriou phainetai katí onar tÿ I s ph en AigyptŸ But when Herod died, behold, an angel of YHWH appeared in a dream to Joseph in Egypt, ]o@-z@e CLlD-Z@ GW MhW EIL@ XN@lE 20 :CLlD [TP-Z@ MI[uAND hzn Im L@X\I UX@-L@ Ah[ `LE ŸL¹ -œ Iµ -œ µ E š ¾Iµ : ͵ -œ ¹ Ŗµƒ µ Eœ ¹J š ā¹ š - ƒe 20. wayo mer elayu qum qach eth-hayeled w eth- imo w le k shub el- erets Yis ra El ki methu ham baq shiym eth-nephesh hayaled. Matt2:20 He said to him, Get up, take the Child and His mother, and you come into the land of Yisrael; because those who sought the Child s life are dead. 20 λέγων, Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν µητέρα αὐτοῦ καὶ πορεύου εἰς γῆν Ἰσραήλ τεθνήκασιν γὰρ οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχὴν τοῦ παιδίου. 20 leg n, Egertheis paralabe to paidion kai t n m tera autou kai poreuou eis g n Isra l; saying, Get up, take the Child and His mother, and go into the land of Israel; tethn kasin gar hoi z tountes t n psych n tou paidiou. for those who sought the Child s life are dead. B rit hachadashah (New Testament) Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 @AlE GWlE MWlE 21 : š ā¹ šµ ¾ƒÍµ ŸL¹ -œ Iµ -œ µ ¹Iµ ͵ 21. wayaqam wayiqach eth-hayeled w eth- imo wayabo ar tsah Yis ra El. Matt2:21 So he got up, took the Child and His mother, and came into the land of Yisrael. 21 ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ παιδίον καὶ τὴν µητέρα αὐτοῦ καὶ εἰσῆλθεν εἰς γῆν Ἰσραήλ. 21 ho de egertheis parelaben to paidion kai t n m tera autou kai eis lthen eis g n Isra l. So he got up, took the Child and His mother, and came into the land of Israel. EIA@ Q]CX]D ZGx DChDId `LN Q]LKX@ Im ]RN[Kh 22 :LILeD Z]VX@-L@ ]L `LlE M]LGA DhVIE Do[ ¹ƒ Ÿ šÿ œµ µu E ¹A µ Ÿ šµ ¹J Ÿ E ƒ : ¹ Bµ œÿ šµ - Ÿ Iµ Ÿ¼ µƒ Eº µ Ĺ œ š ¹Iµ 22. uk sham `o ki Ar k los mala k biyahudah tachath Hor dos abiyu wayiyra laleketh shamah way tsuueh bachalom wayele k lo el- ar tsoth hagaliyl. Matt2:22 But when he heard that Archelaus reigned in Yahudah in place of his father Herod, he was afraid to go there so he was instructed in a dream, he set off to the lands of the Galilee, 22 ἀκούσας δὲ ὅτι Ἀρχέλαος βασιλεύει τῆς Ἰουδαίας ἀντὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Ἡρῴδου ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν χρηµατισθεὶς δὲ κατ ὄναρ ἀνεχώρησεν εἰς τὰ µέρη τῆς Γαλιλαίας, 22 akousas de hoti Archelaos basileuei t s Ioudaias anti tou patros autou H rÿdou But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, ephob th ekei apelthein; chr matistheis de katí onar anech r sen eis ta mer t s Galilaias, he was afraid to go there. Then after being warned in a dream, he left for the regions of Galilee, XN@pD XAfD Z@nNL ZXVP Z@XWpD XIRd 23 IXVP Im MI@IApD Is-LR š ½ Mµ š ƒćµ œ Kµ œ š œ š ¹Mµ š ¹ A ƒ µ ¾ƒÍµ :Ÿ šŕ¹ ¹š ¹J ¹ ¹ƒ Mµ ¹P-µ 23. wayabo wayesheb b `iyr haniq re th N tsareth l mal th hadabar hane emar `al-pi han biy iym ki Nats ri yiqare lo. Matt2:23 He came and settled in a town called Netsareth fulfilling the word spoken by the mouth of the prophets, that He shall be called a Natsri. 23 καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγοµένην Ναζαρέτ ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. 23 kai elth n katÿk sen eis polin legomen n Nazaret; hop s pl r thÿ to hr then and came and lived in a city called Nazareth. This was to fulfill what was spoken dia t n proph t n hoti Naz raios kl th setai. through the prophets, that He shall be called a Nazarene. B rit hachadashah (New Testament) Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

Matthew 2. LGNT -May 26, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Matt. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Matthew 2. LGNT -May 26, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Matt. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Matt Greek # of letters # of words Numeric value 010201 00437 ΤΟΥ 3 770 010201 and 00438 ΔΕ 2 9 010201 Jesus 00439 ΙΗΣΟΥ 5 688 010201 having been born 00440

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1 2. The Genealogy of Jesus Christ. ² Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν

ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1 2. The Genealogy of Jesus Christ. ² Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1 2 The Genealogy of Jesus Christ 1 Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. ² Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς

Διαβάστε περισσότερα

:ŸL¹ µ Eš - 3. way hi kish mo`a Hor dos hamele k eth-dib reyhem wayecherad hu

:ŸL¹ µ Eš - 3. way hi kish mo`a Hor dos hamele k eth-dib reyhem wayecherad hu Sepher MattithYahu (Matthew) Chapter 2 ocwhy dlwn rcak klmh swdrwh ymyb yhyw Matt2:1 :mlcwry jrzm eram mycwgm wabyw hdwhy mjl-tybb µ ºE µÿ š ¼ µj Lµ Ÿ šÿ ¹A ¹ µ :¹µ Eš š ˆ¹ š ¹E E ¾ƒÍµ E -œ ƒ A 1. way

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Sefer MattithYahu (Matthew)

Sefer MattithYahu (Matthew) Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 1 :MDXA@-Od CEf-Od GI[oD R[hgI ZCL]x XTQ Matt1:1 : š ƒµ - A ¹ Ć- A µ ¹ ŵ µ º E œ¾ ŸU š 1. Sepher tol doth Yahushuà hamashiyach ben-dawid ben- Abraham. Matt1:1 The book

Διαβάστε περισσότερα

O][GP-Z@ CIL]D ACPIoRE ACPIoR-Z@ CIL]D MXE 4 :O]NL\-Z@ CIL]D O][GPE

O][GP-Z@ CIL]D ACPIoRE ACPIoR-Z@ CIL]D MXE 4 :O]NL\-Z@ CIL]D O][GPE Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 1 New Testament (B'rit hachadashah) (in downward order of each verse of its texts of the paleo-hebrew Phoenican, modern Hebrew at right, and its Hebrew color coded translitered

Διαβάστε περισσότερα

December 24, 2016 The Nativity of Our Lord and Savior, Jesus Christ The Adoration of the Magi: Melchior, Gaspar, & Balthasar

December 24, 2016 The Nativity of Our Lord and Savior, Jesus Christ The Adoration of the Magi: Melchior, Gaspar, & Balthasar December 24, 2016 The Nativity of Our Lord and Savior, Jesus Christ The Adoration of the Magi: Melchior, Gaspar, & Balthasar The Commemoration of the Shepherds in Bethlehem who were watching their flocks

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN 405 No. Dale St., Anaheim, CA 92801 Telephone (714) 827-0181 Proistamenos: Fr. John Kariotakis -email frjohn@stjohnanaheim.org Church Website: http://www.stjohnanaheim.org December

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑ ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ

ΚΥΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑ ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ Ευαγγελική περικοπή: Εκ του Κατά Ματθαίον Κεφ. Β:13 23 Κείμενο: 13 Αναχωρησάντων δὲ αὐτῶν ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου φαίνεται κατ ὄναρ τῷ Ιωσὴφ λέγων ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ φεῦγε

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

:ŸL¹ š ā¹ - É œµšÿu-œ ƒµˆ Ÿœ ˆ E 1. way hi k hakin mal kuth R chab `am uk chez qatho `azab eth-torath Yahúwah w kal-yis ra El `imo.

:ŸL¹ š ā¹ - É œµšÿu-œ ƒµˆ Ÿœ ˆ E 1. way hi k hakin mal kuth R chab `am uk chez qatho `azab eth-torath Yahúwah w kal-yis ra El `imo. Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 12 MRAGX ZEKLN OIKDK IDIE 2Chr12:1 :ENR L@XYI-LKE DEDI ZXEZ-Z@ AFR EZWFGKE ƒµ š œe µ ¹ J ¹ µ :ŸL¹ š ā¹ - É œµšÿu-œ ƒµˆ Ÿœ ˆ E 1. way hi k hakin mal kuth

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday December 27 th, 2015 Sunday after Nativity Οικουμενικόν Πατριαρχείον

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK units 201 John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK e-learning for language students (grammar, vocabulary, reading) level 2 (Junior A) DEMO STUDENT S UNIT 10 The alphabet, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, A,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (12th sidrot) - Luke 1-3

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (12th sidrot) - Luke 1-3 Sefer Yoseph (Luke) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (12th sidrot) - Luke 1-3 MI\RoD XhsQ XdGL hli@]d MIdX X[@ IXG@ Luke1:1 :hpk]zd ZhNL[A hpn@p X[@ ¹ā¼ µlµ šep¹ š Aµ E ¹ Ÿ ¹Aµš š ¼ š¼ µ :E Ÿœ A œe ¹ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sunday, December 30th, Κυριακη μετα την Χριστου Γέννησιν

Sunday, December 30th, Κυριακη μετα την Χριστου Γέννησιν Greek Orthodox Church of Greater Salt Lake www.gocslc.org Orthodoxy3@gmail.com Sunday, December 30th, 2018 Sunday after our Lord s Nativity Κυριακη μετα την Χριστου Γέννησιν V. Rev. Archimandrite George

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) hdkil]le MLDW-Lm MWlE Luke23:1 : ŸŠ ¹P- E º ¹ŸIµ - J ͵

Sefer Yoseph (Luke) hdkil]le MLDW-Lm MWlE Luke23:1 : ŸŠ ¹P- E º ¹ŸIµ - J ͵ Sefer Yoseph (Luke) Chapter 23 Shavua Reading Schedule (18th sidrot) - Luke 23-24 :Q]HLIs-L@ hdkil]le MLDW-Lm MWlE Luke23:1 : ŸŠ ¹P- E º ¹ŸIµ - J ͵ 1. wayaqam kal-q halam wayoliykuhu el-piylatos. Luke23:1

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

EPISTLE READING The Reading is from St. Paul's Letter to the Galatians 4:4-7. Ἀνάγνωσις ἐπιστολῆς Πρὸς Γαλάτας 4.4-7

EPISTLE READING The Reading is from St. Paul's Letter to the Galatians 4:4-7. Ἀνάγνωσις ἐπιστολῆς Πρὸς Γαλάτας 4.4-7 December 24, 2017 Christmas Eve Vigil The Nativity of Our Lord and Savior, Jesus Christ The Adoration of the Magi: Melchior, Gaspar, & Balthasar The Commemoration of the Shepherds in Bethlehem who were

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 4 ILWA ERNYI @LE IL EPIN@I-@L ODE XN@IE DYN ORIE Ex4:1 :DEDI JIL@ D@XP-@L EXN@I IK ¹¾ A E ¹ ¾ ¹ E ¹ ¼ µ - ¾ š ¾Iµ ¾ µ µiµ : É š¹ - ¾ Eš ¾ ¹J 1. waya`an

Διαβάστε περισσότερα

:ƒ š A ¹ ¹ƒ Mµ - J-œ µš š ¼ - J œ 1. wayaged Ach ab l Izebel eth kal- asher `asah EliYahu w eth kal- asher harag eth-kal-han bi im bechareb.

:ƒ š A ¹ ¹ƒ Mµ - J-œ µš š ¼ - J œ 1. wayaged Ach ab l Izebel eth kal- asher `asah EliYahu w eth kal- asher harag eth-kal-han bi im bechareb. Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 19 EDIL@ DYR XY@-LK Z@ LAFI@L A@G@ CBIE 1Ki19:1 :AXGA MI@IAPD-LK-Z@ BXD XY@-LK Z@E E ͹ ā š ¼ - J œ ƒ ˆ ¹ ƒ µ BµIµ :ƒ š A ¹ ¹ƒ Mµ - J-œ µš š ¼ - J œ 1. wayaged Ach

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians. Wayne Stewart

Ephesians. Wayne Stewart Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday, December 30, 2018 Sunday after Nativity SSS Οικουμενικόν Πατριαρχείον

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 14 :MELYA@-LR JLND AL-IK DIXV-OA A@EI RCIE 2Sam14:1 :Ÿ ƒµ -µ Lµ ƒ - ¹J ºš - A ƒ Ÿ µ Iµ 1. wayeda` Yo ab ben-ts ruyah ki-leb hamelek `al- Ab shalom. 2Sam14:1 Now Yoab

Διαβάστε περισσότερα

The Gospel According to Matthew

The Gospel According to Matthew The Gospel According to Matthew Matthew 1:1 Matthew 1 Matthew 1 Matthew 1 Matthew 1 1 Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ

Διαβάστε περισσότερα

The Gospel According to Matthew

The Gospel According to Matthew The Gospel According to Matthew Matthew 1:1 Matthew 1 Matthew 1 Matthew 1 Matthew 1 1 Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ

Διαβάστε περισσότερα

The Gospel According to Matthew

The Gospel According to Matthew The Gospel According to Matthew Matthew 1:1 Matthew 1 Matthew 1 Matthew 1 Matthew 1 1 Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 19 CEC-Z@ ZINDL EICAR-LK-L@E EPA OZPEI-L@ LE@Y XACIE 1Sam19:1 :C@N CECA UTG LE@Y-OA OZPEDIE ¹ Ć-œ œ ¹ ƒ¼ - J- Ÿ A œ Ÿ - E š Aµ µ : ¾ ¹ A E - A œ E ¹ 1. way daber

Διαβάστε περισσότερα

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL AND THE CHAPEL OF SAINT THEODORE

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL AND THE CHAPEL OF SAINT THEODORE ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL AND THE CHAPEL OF SAINT THEODORE WEEKLY BULLETIN 7220 Granby Street, Norfolk, VA 23505 Phone: 757-440-0500 Fax: 757-423-6929 Email: churchadmin@cavtel.net Web: www.annunciation.va.goarch.org

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu. Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku.

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku. Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 6 MEWND @P-DPD RYIL@-L@ MI@IAPD-IPA EXN@IE 2Ki6:1 :EPNN XV JIPTL MY MIAYI EPGP@ XY@ Ÿ ŵ - M¹ ¹½ - ¹ ¹ƒ Mµ - ƒ Eš ¾Iµ :EM L¹ šµ ¹ƒ ¾ E µ ¼ š ¼ 1. wayo m ru b ney-han

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 3 OEXNYA L@XYI-LR JLN A@G@-OA MXEDIE 2Ki3:1 :DPY DXYR-MIZY JLNIE DCEDI JLN HTYEDIL DXYR DPNY ZPYA Ÿš ¾ A š ā¹ -µ µ ƒ µ - A še : š ā - U ¾ ¹Iµ E Š E ¹ š ā ¾ œµ ¹A 1.

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 28 MDIPGN-Z@ MIZYLT EVAWIE MDD MINIA IDIE 1Sam28:1 RCZ RCI CEC-L@ YIK@ XN@IE L@XYIA MGLDL @AVL :JIYP@E DZ@ DPGNA @VZ IZ@ IK ¼ µ -œ ¹U ¹ E A ¹Iµ ¹ ͵A ¹ µ µ U µ ¾

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 26 DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ZEKLNN ZIY@XA Jer26:1 :XN@L DEDI Z@N DFD XACD DID Fµ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A ¹ E œe µ œ ¹ š A :š¾ É œ 1. b re shith mam l kuth Yahuyaqim ben-yo

Διαβάστε περισσότερα

Sunday After the Nativity

Sunday After the Nativity ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΤΑΞΙΑΡΧΩΝ TAXIARCHAE/ARCHANGELS GREEK ORTHODOX CHURCH 25 Bigelow Avenue, Watertown, MA 02472 Phone: 617.924.8182 Phone Website: www.goarchangels.com Office: Office@goarchangels.com

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï P15-2012-75.. Ò±,. Ï ± ˆ Œ ˆŸ ˆ, š Œ ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ ˆ ˆ, Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ ² μ Ê ² Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï Ò±.., Ï ±. P15-2012-75 ˆ ³ Ö μ Ì μ É, μ Ñ ³ ÒÌ μ É Ì ³ Î ±μ μ μ É μ Íμ Ö ÕÐ

Διαβάστε περισσότερα

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë

Διαβάστε περισσότερα

Example of the Baum-Welch Algorithm

Example of the Baum-Welch Algorithm Example of the Baum-Welch Algorithm Larry Moss Q520, Spring 2008 1 Our corpus c We start with a very simple corpus. We take the set Y of unanalyzed words to be {ABBA, BAB}, and c to be given by c(abba)

Διαβάστε περισσότερα

STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ

STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ 64 Schermerhorn Street, Brooklyn, New York 11201 Telephone: (718) 624-0595 Fax Telephone: (718)

Διαβάστε περισσότερα

Notes on the Greek New Testament Week 131 Matthew 2:1-3:6

Notes on the Greek New Testament Week 131 Matthew 2:1-3:6 Notes on the Greek New Testament Week 131 Matthew 2:1-3:6 Day 651: Matthew 2:1-6 Matthew 2:1-12 "In this narrative the Jews and their king are ranged against the infant Jesus, but the Gentiles do him homage."

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA  DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 L@-ZIA-L@ DEDI XACA DCEDIN @A MIDL@ YI@ DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE -œ A- É šµƒ ¹A E ¹ Á ¹ ¾½ ¹ M¹ :š ¹Š µ µ A ˆ¹Lµ -µ ¾ ƒ š 1. w hinneh ish Elohim

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 21 L@XYI-LR OHY CNRIE 1Chr21:1 :L@XYI-Z@ ZEPNL CIEC-Z@ ZQIE : š ā¹ -œ œÿ ¹ ¹ Ć-œ œ ͵ š ā¹ -µ Š ā ¾ ¼ µiµ 1. waya`amod satan `al-yis ra El wayaseth eth-dawid

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (13th sidrah) Jer 1-6 :ONIPA UX@A ZEZPRA XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 : ¹ ¹A š A œÿœ ¼ µa š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 47 MP@VE IG@E IA@ XN@IE DRXTL CBIE SQEI @AIE Gen47:1 :OYB UX@A MPDE ORPK UX@N E@A MDL XY@-LKE MXWAE ¾ µ µ ¹ƒ š ¾Iµ ¾ šµ BµIµ Ÿ ¾ƒÍµ : ¾B š A Ḿ¹ µ J š E Á š ¼ -

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 RYIL@-L@ DWRV MI@IAPD-IPA IYPN ZG@ DY@E 2Ki4:1 @XI DID JCAR IK ZRCI DZ@E ZN IYI@ JCAR XN@L :MICARL EL ICLI IPY-Z@ ZGWL

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi.

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA IPY-Z@ GWIE ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹ ƒ -œ µr¹iµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 17 CRLB IAYZN IAYZD EDIL@ XN@IE 1Ki17:1 EIPTL IZCNR XY@ L@XYI IDL@ DEDI-IG A@G@-L@ :IXAC ITL-M@ IK XHNE LH DL@D MIPYD DIDI-M@ ¹ ƒ ¾U¹ ¹A ¹Uµ E ͹ š ¾Iµ ¹U µ š ¼ š

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (19th sidrot) - John 1-3 MIDL@D Z@ DID XAfDE XAfD DID ZI[@Xd John1:1 :XAfD DID MIDL@E ¹ ¾ ½ œ š ƒćµ š ƒćµ œ ¹ š A :š ƒćµ ¹ ¾ 1. b re shiyth hayah

Διαβάστε περισσότερα

CHRISTMAS 2015 ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ

CHRISTMAS 2015 ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ Church Calendar Sunday, December 27th Sunday after the Nativity and St. Stephen the First Martyr- Matins 9:15 a.m. Divine Liturgy 10:15 a.m. (No Sunday School) Friday, January 1st New Year - St. Basil

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 19 EICAR-LK-L@E EPA OZPEI-L@ LE@Y XACIE 1Sam19:1 :C@N CECA UTG LE@Y-OA OZPEDIE CEC-Z@ ZINDL ƒ¼ - J- Ÿ A œ Ÿ - E š Aµ µ : ¾ ¹ A E - A œ E ¹ ¹ Ć-œ œ ¹ 1. way daber

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, December 30, 2018 Sunday after Nativity

Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, December 30, 2018 Sunday after Nativity Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, December 30, 2018 Sunday after Nativity SAINTS OF THE WEEK St. Gordios the Martyr of Caesarea - Celebrated on January 3 Saint Basil the Great delivered a homily

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (19th sidrah) 1Ki 1-4 :EL MGI @LE MICBAA EDQKIE MINIA @A OWF CEC JLNDE 1Ki1:1 :Ÿ µ ¹ ¾ ¹ AµA E ºNµ µ ¹ ͵A Á ˆ ¹ Ć Lµ 1. w hamelek Dawid

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 RYIL@-L@ DWRV MI@IAPD-IPA IYPN ZG@ DY@E 2Ki4:1 DEDI-Z@ @XI DID JCAR IK ZRCI DZ@E ZN IYI@ JCAR XN@L :MICARL EL ICLI IPY-Z@

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 37 MIWIEDI-OA EDIPK ZGZ EDIY@I-OA EDIWCV JLN-JLNIE Jer37:1 :DCEDI UX@A LAA-JLN XV@XCKEAP JILND XY@ ¹ E - A E J œµ µu E ͹ ¾ - A E ͹ ¹ - ¹Iµ : E š A ƒá- šµq š µeƒ ¹ ¹

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία "Η ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΜΗΤΡΙΚΟΥ ΘΗΛΑΣΜΟΥ ΣΤΗ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΠΑΧΥΣΑΡΚΙΑΣ" Ειρήνη Σωτηρίου Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 29 :MCW-IPA DVX@ JLIE EILBX AWRI @YIE Gen29:1 : - ƒ šµ Iµ µš ƒ¾ ¼ µ Ẃ¹Iµ 1. wayisa Ya`aqob rag layu wayelek ar tsah b ney-qedem. Gen29:1 Then Ya aqob lifted his

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (20th sidrot) - John 4-6 MI[hXsD hrn[ Im O]C@L RC]P X[@m IDIE John4:1 :OPG]glN DdXD MICINLx LIdHD MBE CINRD R[hgI X[@ ¹ Eš Pµ E ¹J Ÿ µ Ÿ š ¼ µj

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 JGYNL DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL» ¹ É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ 1. wayo mer

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 24 MLYEXIA JLN DPY MIRAX@E EKLNA Y@I MIPY RAY-OA 2Chr24:1 :RAY X@AN DIAV EN@ MYE ¹ Eš ¹A µ ¹ Á šµ Ÿ A ¾ ¹ µƒ - A : µƒ š A¹ ƒ¹ ŸL¹ 1. ben-sheba` shanim Yo

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 IPY-Z@ GWIE DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ -œ µr¹iµ ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 42 GXW-OA OPGEIE MILIGD IXY-LK EYBIE Jer42:1 :LECB-CRE OHWN MRD-LKE DIRYED-OA DIPFIE µ š - A Ÿ ¹ ¼ µ š ā- J E B¹Iµ :Ÿ B- µ ¾ŠŔ¹ - µ Ÿ - A µˆ ¹ 1. wayig shu kal-sarey

Διαβάστε περισσότερα