Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:09 Page 1

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:09 Page 1"

Transcript

1 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:09 Page 1

2 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:09 Page 2 22 O Αναγεννησιακό Φεστιβάλ Ρεθύµνου 22 ND Renaissance Festival of Rethymno Λ. ΚΟΥΝΤΟΥΡΙΩΤΗ ΡΕΘΥΜΝΟ ΤΗΛ.: , FAX KOUNTOURIOTI AV RETHYMNO TEL.: , FAX

3 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:09 Page 3 ιανύοντας µια ενδιαφέρουσα διαδροµή 21 ετών, φέτος, το Αναγεννησιακό Φεστιβάλ Ρεθύµνου, µεταµορφώνεται, ανανεώνεται, εµπλουτίζεται, ταυτοποιείται, αναγεννιέται. Η φετινή διοργάνωση εµπνεύστηκε από την διάθεσή µας να συνεργαστούµε και να συνδηµιουργήσουµε µε άλλους λαούς, να ανταλλάξουµε πρότυπα πολιτισµού, να γνωριστούµε και να συµπορευτούµε. Το Ρέθυµνο µέσα από το θεσµό του Αναγεννησιακού Φεστιβάλ, εγκαθιδρύει φέτος µια ζωντανή γέφυρα επικοινωνίας που αγκαλιάζει τα τέσσερα σηµεία του ορίζοντα, αναβιώνει το παρελθόν του ως πολύχρωµο µωσαϊκό λαών και πολιτισµών που καταθέτουν τα πολύτιµα πνευµατικά τους λάφυρα στην πόλη µας, µε κίνητρο, αυτή τη φορά, την κατάκτηση της γνώσης του δικού της Πολιτισµού και Ιστορίας. Η Ευρώπη, τα Βαλκάνια και η Μεσόγειος, συναντώνται και συµµετέχουν σε αυτή τη µεγάλη γιορτή µε εφόδια το µουσικό άρωµα του παρελθόντος, ακολουθώντας τα βήµατα ενός χορού που συµπληρώνεται από θεατρικά δρώµενα και χρωµατίζεται από τη ζωγραφική, την αφήγηση παραµυθιών της Αναγέννησης και τα τραγούδια της ίδιας εποχής. Το 22 ο Αναγεννησιακό Φεστιβάλ Ρεθύµνου καλωσορίζει όλες τι µορφές Τέχνης και Πολιτισµού, τους εκφραστές και δηµιουργούς του, όλους εσάς που µε τη δική σας υποστήριξη άνθισε ως θεσµός, ωρίµασε ως στάση ζωής και σας προκαλεί σε τούτο το γοητευτικό ταξίδι που ξεκινά στην καρδιά του καλοκαιριού µε στόχο να κατακτήσει τη δική σας. Traveling in an interesting course of 21 years, this year the Renaissance Festival of Rethymno, is transformed, rejuvenated, enriched, identified, is reborn. This year's organisation was inspired by our thoughts to collaborate and together create with other populaces, and to exchange our models of culture, to get to know one another and to get together. Rethymno within the tradition of the Renaissance Festival, has this year mounted a live bridge of communication which wraps around the four measures of the horizon, revives its past as a multicoloured mosaic population and culture that deposits its precious intellectual rewards in our city, with a motive, this time, to conquer the knowledge of its own Culture and History. Europe, the Balkans and the Mediterranean, meet together and participate in this great festival with the provisions of a melodious fragrance of the past, following the steps of a dance supplemented by theatrical activities and coloured by the paintings, the narration of Renaissance Fairytales and the songs from that same period. The 22 nd Renaissance Festival of Rethymnon welcomes all forms of Art and Culture, the expressionists and their creators, each and every one of you who with your own support blossomed as a statute, matured as a position of life and challenges you to this fascinating journey which begins in the heart of the summer and whose aim is to conquer your own. Ο ήµαρχος Ρεθύµνης Γιώργης Χ. Μαρινάκης The Mayor of Rethymnon Giorgis Ch. Marinakis

4 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:09 Page 4 Ο ήµος Ρεθύµνου είχε µέσα στους στόχους του τον επαναπροσδιορισµό και ταυτοποίηση των βασικών αξόνων που χαρακτηρίζουν την ιστορία και τον πολιτιστικό ιστό του τόπου µας. Το Αναγεννησιακό Φεστιβάλ, µε την ιστορική πορεία του των 22 χρόνων, ήταν και είναι για µας από τους βασικούς άξονες πολιτισµού και σε τοπικό επίπεδο αλλά και σε επίπεδο πολιτιστικής επικοινωνίας µε τον υπόλοιπο κόσµο. Για το λόγο αυτό, και µετά από την κοινή αποδοχή της µοναδικότητας και ειδίκευσης του τόπου µας στην ιστορική περίοδο της Αναγέννησης, ξεκινάµε φέτος, µε σεβασµό στον µέχρι σήµερα κύκλο του, την αναγέννησή του. Το όραµά µας ήταν και είναι να δώσουµε νέα πνοή στην έκφραση της αποδεδειγµένης εµπράκτως δηµιουργικότητας όλων των Ρεθυµνιωτών συµπολιτών µας. Ευχόµαστε να συµπορευτούµε όλοι, ανεξαρτήτως ηλικίας, σε αυτήν την υπέροχη πορεία της ενεργοποίησης και εκδήλωσης όλων των δυνατοτήτων µας, τόσο ατοµικά όσο και ως κοινωνικό σύνολο, ώστε να συνεχίσουµε να γράφουµε την πολιτιστική ιστορία της πόλης µας. The Municipality of Rethymno had within its aim the redefinition and identification of the main keystones that characterizes the history and the cultural web of our town. The Renaissance Festival, with its 22 year course of history, was and is for us one of the main keystones of culture and at a local level but also on a level of cultural communication with the rest of the world. For this reason, and after the mutual acceptance of this uniqueness and specialisation of our country, in the historical period of the Renaissance, this year we begin, and with up to now the respect of it s today s circle, the Renaissance. Our vision was and is to give a new breath to the expression of proven creativity of allour fellow-citizens of Rethymnon. We wish that everyone will go along, irrespective of age, with this splendid course of creation and events of all our abilities, not only individually but as a society in total, so that we can continue to write about the cultural history of our city. Επιτροπή Αναγεννησιακού Φεστιβάλ ΠΕΠΗ ΜΠΙΡΛΙΡΑΚΗ - MΑΜΑΛΑΚΗ ΑΝΤΙ ΗΜΑΡΧΟΣ ΡΕΘΥΜΝΗΣ ΑΝΤΩΝΗΣ ΜΑΥΡΑΚΗΣ ΗΜ. ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΝΙΚΟΣ ΝΙΝΟΣ ΗΜ. ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ Committee of the Renaissance Festival PEPI BIRLIRAKI - MAMALAKI VICE MAYOR OF RETHYMNON ANTONIS MAVRAKIS MUNICIPAL ADVISOR NIKOS NINOS MUNICIPAL ADVISOR

5 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:09 Page 5 Στόχος του Αναγεννησιακού Φεστιβάλ Ρεθύµνης είναι να λειτουργήσει ως κέντρο αναγέννησης και υποστήριξης του πολιτισµικού διαλόγου µεταξύ των λαών, καθώς και της Επιστήµης και της Τέχνης στη Μεσόγειο, στα Βαλκάνια, στην Ευρώπη. ιάλογος, που µέχρι τώρα χαρακτηρίστηκε όχι µόνο από ανταλλαγή πολιτιστικών στοιχείων, αλλά, κυρίως, από έριδες, διαµάχες και πολέµους. Η λέξη αναγέννηση είναι καθοριστική για την ταυτότητα και τους στόχους της διοργάνωσης. Το Φεστιβάλ δεν θέλουµε να περιοριστεί στην παρουσίαση µορφών τέχνης και επιστηµονικών επιτευγµάτων από την ιστορική περίοδο της αναγέννησης, αλλά να κατοχυρωθεί στη συνείδηση του κόσµου ως ένας θεσµός που ενεργοποιεί δράσεις στο παρόν, οι οποίες δίνουν νέα πνοή στην παρουσίαση της πολυποίκιλης Ευρωπαϊκής, Βαλκανικής και Μεσογειακής παράδοσης και µας ενεργοποιούν να την βιώσουµε (όχι γνωρίσουµε), καθώς και να πλέξουµε τον ιστό µεταξύ παρελθόντος και µέλλοντος. Προσδοκούµε στην αναζωογόνηση-αναγέννηση του τρόπου που προσεγγίζουµε τις τέχνες, τις επιστήµες, καθώς και την εµπειρία της φύσης, η οποία ήταν ένα από τα βασικά αιτήµατα των καλλιτεχνών στην περίοδο της Ευρωπαϊκής Αναγέννησης. Πιστεύουµε ότι η φύση και η Τέχνη είναι η µία εκδοχή της άλλης και ελπίζουµε οι δραστηριότητες του Φεστιβάλ να µας κατευθύνουν σε αυτήν την αίσθηση. Σκοπός, λοιπόν του Αναγεννησιακού Φεστιβάλ Ρεθύµνης είναι να δείξει-παρουσιάσει διαφορετικούς τρόπους έκφρασης και την Αναγέννηση που µπορεί να συµβεί στις συνειδήσεις-αισθήσεις των ανθρώπων από την αναγνώριση-ανάδειξη των κοινών στοιχείων και των γεφυρών συνεργασίας που υπάρχουν ανάµεσα σε διαφορετικούς τοµείς ανθρώπινης έκφρασης και διαφορετικούς πολιτισµούς. Αυτή, άλλωστε, είναι η φωτεινή και υγιής πλευρά της παγκοσµιοποίησης, όπου όλη η υφήλιος είναι µία κοινότητα µε διακριτά ενεργά και συνεργαζόµενα µέρη. Ένα µεγάλο οικοσύστηµα, µία λευκή σφαίρα που περιέχει µέσα της όλα τα χρώµατα στις κατάλληλες ποσότητες. Είθε το Φεστιβάλ να λειτουργήσει ως µία σφριγηλή ενότητα µε ισχυρό άξονα, ως ένα έργο, του οποίου το πολιτιστικό αποτύπωµα θα συνδράµει στην αφύπνιση και ένωση των δυνάµεων όλων µας. Καθοριστικό ρόλο προσδοκούµε να παίξει ο τοπικός πληθυσµός, τον οποίο αισθανόµαστε ως συνδηµιουργό και όχι ως θεατή. Άρτεµις Παπαδάκι υπεύθυνη για το σχεδιασµό και την οργάνωση του Αναγεννησιακού Φεστιβάλ Ρεθύµνης The Rethymnon Renaissance Festival aims at becoming a centre for the revitalization and support of cross cultural exchange among people, as well as between Science and Art in the Mediterranean, the Balkans and Europe. This dialogue, up to the present times, has been characterized not only by exchange of cultural elements, but, mainly, by debates, disputes, and wars. The concept of Renaissance has been central in our aims, and essential for the festival's identity. We do not wish to restrict the festival to the presentation of artistic forms or scientific achievements from the historical period of Renaissance. We aim at establishing it in people's consciousness as actions revolving round a robust axis from which stems the creation of cultural actions in the present time. In this way it revitalizes and invigorates the ways in which we LIVE, EXPERIENCE and not just represent the different cultural traditions. Our hope is to weave creatively the bonds between past and present times and to revitalize the way of approaching arts and science in connection to our relationship with nature (which has been among the basic quests of artists in the era of European Renaissance). We believe and feel that Nature and Art form two versions of the same core and we hope that the Festival will help us all experience this feeling. Thus, the Festival s main goal is to present different ways of expressing ourselves, and to help renaissance take place within people s conscience through the recognition and approval of the similarities and communication bridges between different spheres of human expression as well as between different civilizations and cultures. We believe that this is the bright and healthy side of globalization, when all universe forms one community, created by active and co-operating units. One ecosystem, one white sphere, which involves all colours in the right proportions. Our deepest wish is that the festival will be a radiating entitysphere which will awake and link the flame in all of us by its cultural influence. Furthermore we believe and expect that the local population, which we consider as co-creators and not as spectators, will have a major role in this effort. Artemis Papadaki in charge of the planning and the organization of the festival

6 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΣΑΒΒΑΤΟ SATURDAY 21:00 Τελετή Έναρξης ΙΑ ΡΟΜΗ ΡΩΜΕΝΩΝ ΑΠΟ Παλιό Τελωνείο (είσοδος Ενετικού Λιµανιού) - Λότζια - Κρήνη Ριµόντι - Μελισσινού - Κατεχάκη (είσοδος κάστρου) Opening Ceremony THE COURSE OF CONTEMPORARY THEATRICALS FROM Old Customs House (Entrance to the Venetian Harbour) - [Lotzia] Rimondi Fountain Melissinou Street Katehaki Street (Entrance to the castle) ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΤΕΛΕΤΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ- ΚΟΣΤΟΥΜΙΑ Τάκης Χάσικος ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ Χάρης Βλαστάκης -Κουϊντέτο χάλκινων πνευστών οργάνων Creta Brass - ηµοτική χορωδία µε µαέστρο το Γιάννη Κιαγιαδάκη -Μουσικό σύνολο «Ακτίνα» -Αντιγόνη Αραµπατζόγλου -Μέλη της Φιλαρµονικής του ήµου Ρεθύµνης ΣΚΗΝΟΓΡΑΦΙΑ & ΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΠΟΛΗΣ Μαρία Τσουκνάκη -Πολιτιστικός Σύλλογος Σκιές -Τοπικό Συµβούλιο Νέων ήµου Ρεθύµνης ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΧΟΡΟΥ Εύη Παναγιωτάκη -Μέλη της Ένωσης Μουσικοχορευτικών Παραδοσιακών Συλλόγων ήµου Ρεθύµνης ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΡΩΜΕΝΩΝ Γιώργος Καλογεράκης ΘΕΑΤΡΙΚΑ ΡΩΜΕΝΑ Studio Omma Θεατρική οµάδα Άδελε - Αγίας Παρασκευής ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ Σύλλογος ψαράδων Ρεθύµνης CONTRIBUTORS TO THE OPENING CEREMONY GENERAL CO-ORDINATIOR- COSTUME MAKER Takis Hasikos RESPONSIBLE FOR MUSIC Haris Vlastakis -Brass Wind Instruments Quintet «Creta Brass» -Municipal Choir with Maestro Yiannis Kiagiadakis -Musical Ensemble «Aktina» -Antigoni Arabatzoglou -Members of the Municipal Band of Rethymno SCENERY & TOWN DECORATION Maria Tsouknaki -Cultural Association Skies -Local Youth Council of the Municipality of Rethymnon RESPONSIBLE FOR DANCE Evi Panagiotaki -Members of the Association of Traditional Music & Dance of the Municipal Society of Rethymno RESPONSIBLE FOR CONTEMPORARY TEXT Giorgos Kalogerakis CONTEMPORARY THEATRICALS Studio Omma Theatrical Team of Adele Agias Paraskevis PARTICIPATING Association of Rethymno Fishermen

7 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page 7 Φωτιά Μήτρα Θανάτου / Μήτρα Ζωής Σκοτάδι / Φως Καταστροφή / ηµιουργία Η συνύπαρξή τους επιτυγχάνεται µε τη δική µας θέληση να διαλέγουµε τη ζωή, τη δηµιουργία, την τέχνη, τη φλόγα της Αναγέννησης. Μ αυτή θα ζωντανέψει η εικόνα στο Φάρο που χρόνια αποτελεί ένα από τα σύµβολα της πόλης στο Ενετικό Λιµάνι. Εκεί θ αποκτήσει το νερό, ιριδισµούς φωτός για να διώξει το σκοτάδι. Αυτός θα είναι και ο προορισµός της γαλέρας του όγη της Βενετίας που θα έρθει να γιορτάσει µαζί µας την Αναγέννηση της πόλης µας. Κι εσείς καλεσµένοι σ ένα πανηγύρι χαράς γεµάτο από φως θα µας ακολουθήσετε σε µια πορεία γιορτής µε πρώτο σταθµό τη Λότζια όπου θα υµνήσουµε το µεγαλείο της Κρήτης. Στην Κρήνη RIMONDI αµέσως µετά θα τιµήσουµε το όγη πριν καταλήξουµε στο Κάστρο για να ξορκίσουµε µε Φωτιά- εκεί στα σκαλοπάτια του - το Θάνατο που περιπλανιέται στους προµαχώνες του από τις µέρες του Πολέµου. Κι όταν η Φωτιά φέρει την Κάθαρση ο Ήλιος της Αναγέννησης θα µας οδηγήσει στο Εσωτερικό για να ξεκινήσει ο µεγάλος χορός προς τιµήν του όγη. Ελάτε µαζί µας σ αυτή τη µυσταγωγία. Ελάτε µαζί µας να τιµήσουµε τη θετική ενέργεια, την τέχνη και τη ηµιουργία. Τάκης Χάσικος Εκπρόσωπος Εθελοντών ρώµενων Fire Womb of Death / Womb of Life Darkness / Light Destruction / Creation Their coexistence is achieved by our own will to choose life, the creation, the art, the flame of the Renaissance. With this it will revive the image of the Lighthouse which for years has constituted come to life which for years constitutes one of the symbols of the city in the Venetian Harbour. There it will acquire the water, iridescence of light in order chase away the darkness.this will be the destination of gallery of Dogi of Venice which will come and celebrate with us the Renaissance of our city. And you who are invited to a festivity of enjoyment, filled with light, will follow us on our course of festivity with our first stop at the Loggia where we will praise the majesty of Crete. Immediately afterwards, at the Fountain of RIMONDI, we will honour Dogi before we finish off at the Castle so that we exorcise with Fire here at the steps Death which roams around on a rampart since the days of the War. And when the Fire brings forth the Atonement, the Sun of the Renaissance will guide us to the interior to begin the great dance in honour of the Dogi. Come join with us on this sacred ceremony. Come with us to honour the positive power, the art and the Creation. Takis Hasikos Volunteers representative

8 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page 8 ΣΤΙΣ 22:30 ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ Η ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ <<Ιστάναι Χορόν>> ΣΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΩΦΙΛΗ AT 22:30 FOLLOWS THE REPRESENTATION OF <<Ιstani Dances>> AT THE «EROFILI» THEATRE Είσοδος ελεύθερη Free Entrance ΧΟΡΟΝ Ε ΟΜΑ Α ΧΟΡΟΥ ΜΑΡΙΑΣ ΛΑΖΑΡΗ HORONDE DANCE GROUP MARIA LAZARI ΧΟΡΕΥΟΥΝ (ΜΕ ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ) Γαλήνη Γυρτάτου Γεωργία ουκάκη Ολίβια Θανάσουλα Σοφία Θεοδωροπούλου Εύα Πλοκαµάκη Μαργαρίτα Πουλάκου Ελένη Ραφαηλίδου Μαίρη Ταλιαµπέ ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ Μανώλης Μαυροειδής ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΧΟΡΟΓΡΑΦΙΕΣ Μαρία Λάζαρη DANCERS (IN ALPHABETICAL ORDER) Georgia Doukaki Galini Girtatou Eva Plokamaki Margarita Poulakou Eleni Rafaelidou Mary Taliampe Olivia Thanasoula Sophia Theodoropoulou RESPONSIBLE FOR MUSIC Manolis Mavroidis ARTISTIC ASSIDUITY CHOREOGRAPHY Maria Lazari <<Ιστάναι Χορόν>> Ο Βυζαντινός πολιτισµός, που είχε διάρκεια πάνω απο χίλια χρόνια παρουσιάζει κατά περιόδους διαφορετικές πνευµατικές και καλλιτεχνικές εκφράσεις. Οι χοροί του Μεσαίωνα και της Αναγέννησης διατηρούν πάντα τη ζωντάνια τους όταν αναβιώνουν. ε θα µπορούσε κανείς να βεβαιώσει την απόλυτη γνησιότητά τους. Έχουµε µόνο γνήσιους βηµατισµούς και φιγούρες, περιορισµένο όµως αριθµό αυτούσιων χορών. Οι χοροί αυτοί χορεύονταν στην ύπαιθρο, στους δρόµους της πόλης, στον ιππόδροµο, στα λαϊκά πανηγύρια, στις γιορτές και στα παλάτια. Υπήρχαν χοροί για το λαό και άλλοι για τις ανώτερες κοινωνικές τάξεις, οι οποίοι επηρεάστηκαν απο την όλο και πιο στενή επαφή µε τη υτική Ευρώπη, αντλώντας στοιχεία απο τους µεσαιωνικούς αυλικούς χορούς. Από διάφορες ιστορικές µαρτυρίες φαίνεται πως ο λαός αγαπούσε εξίσου τα ακροβατικά νούµερα, τις παντοµίµες, τα τραγούδια, τις κωµικές σκηνές, δηµιουργώντας έτσι το θέατρο του δρόµου. Τα θεατρικά και χορευτικά δρώµενα λοιπόν παρά την τότε αρνητική στάση της εκκλησίας αποτελούσαν αναπόσπαστο στοιχείο της ιδιωτικής και δηµόσιας ζωής στο Βυζάντιο. Istani Dance The Byzantine culture, which lasted for a period of over one thousand years, from time to time presents different intellectual and artistic expressions. The dances from the Middle Age and the Renaissance always maintain their liveliness when they are revived. No-on can certify their absolute authenticity. We only have authentic steps and figures, although a limited number of dances. These dances were performed outdoors, in the streets of the cities, in hippodromes, at popular festivals, at feasts and in palaces. There were dances for the people and others for the upper social classes, which were influenced from the whole close contact with Western Europe, deriving the basics from the medieval court dances. From various historic testimonies it appears that the people equally loved the acrobatic styles, the pantomimes, the songs, the comedy scenes, thus creating the street Theatre. The theatrical and dancing activities in progress then despite the negative attitude of the church constituted an inseparable element of the public and private lives of the Byzantium.

9 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page 9 Στο κέντρο των εκδηλώσεων της φετινής διοργάνωσης είναι η ανάδειξη διαφορετικών µουσικών ιδιωµάτων της κεντρικής Ευρώπης, καθώς και του σύγχρονου Κρητικού µουσικού ιδιώµατος. Κρίκος που τα συνδέει είναι η ιδιαίτερη σχέση µουσικής-χορού και µουσικής-λόγου. Παράλληλα θα γίνει παρουσίαση νέων εικαστικών και θεατρικών δηµιουργιών, καθώς και παρουσίαση της φύσης, των Κρητικών προϊόντων και του Κρητικού τρόπου ζωής και διατροφής. This year we will present, along with theatrical works and exhibitions, different stylesidioms of European early music, as well as the current musical style-idiom of Crete. All styles are based on music's special relation with speech as well as with dance.

10 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page 10 IL TRAVERSIERE, ENSEMBLE BAROCCO ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΕΥΤΕΡΑ MONDAY Massimiliano Torsiglieri µπαρόκ φλάουτο Davide Monti µπαρόκ βιολί Gioele Gusberti µπαρόκ βιολοντσέλο Γεράσιµος Χοϊδάς τσέµπαλο Massimiliano Torsiglieri traverso Davide Monti violin Gioele Gusberti violoncello Jerassimos Coidan clavicembalo Το πρόγραµµα αυτό αναπαράσταση µιας µουσικής εξερεύνησης- βάζει τους µουσικούς στη θέση των συναδέλφων τους του 18ου αιώνα! Το σύνoλο IL TRAVERSIERE σκοπεύει στην αναπαραγωγή των µηνυµάτων των µπαρόκ συνθετών, µε τα ίδια επικοινωνιακά εργαλεία όπως και τότε: ρητορική και αισθητική, έχοντας ερευνήσει τις πηγές της εποχής ώστε να επικοινωνήσει µε επιτυχία µε το σύγχρονο ακροατήριο. Το πρόγραµµα περιλαµβάνει έργα Ιταλών συνθετών που πειραµατίζονται µε νέες φόρµες (σονάτα) και τις τεχνικές δυνατότητες κάθε οργάνου. Το σύνολο IL TRAVERSIERE αποτελείται από Έλληνες και Ιταλούς µουσικούςειδικούς στην ερµηνεία της παλαιάς µουσικής. Οι Massimiliano Torsiglieri (µπαρόκ φλάουτο), Davide Monti (µπαρόκ βιολί), Gioele Gusberti (µπαρόκ τσέλο) και Γεράσιµος Χοϊδάς (τσέµπαλο), έχουν στο ενεργητικό τους πολλές εµφανίσεις. Ερµηνεύουν πάντοτε σε όργανα εποχής ή πιστά αντίγραφά τους. This concert is a concrete representation of a musical research: we put ourselves in the physical conditions of musicians of the Baroque period, trying to reproduce the message that the composers wrote using the same communicative tools, notably Rhetoric and Esthetics. We research historical archives to understand a different cultural system and finally attempt to communciate to a modern audience music from 200 years ago. The music is principably by Italian composers who were experimentlng with new forms, (Sonata) and technical possibilities on each instrument. IL TRAVERSIERE consists of three italians and one Greek, who specialise performing music from the 17th and 18th centuries using original or copies of historical instruments. They have indivually and together performed all over Europe, as soloist and in Chamber ensembles. Τζαµί Νερατζέ (Ωδείον) - Neratze Mosque (Odeon) Εισιτήρια Tickets: 5

11 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page AYRES AND DIVISIONS TO SING AND PLAY WITH THE VIOLIN ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΤΡΙΤΗ TUESDAY Martin Oro κόντρα-τενόρος και το ντουέτο ARPARLA που αποτελείται από τους Davide Monti µπαρόκ βιολί Maria Christina Cleary µπαρόκ άρπα Martin Oro countertenor and the ensemble ARPARLA Davide Monti baroque violin Maria Christina Cleary baroque harp Αναγεννησιακή και Μπαρόκ µουσική από την Αγγλία, τη Σκωτία και την Ιρλανδία Τα τραγούδια αυτού του ρεσιτάλ προέρχονται από µια συγκεκριµένη περίοδο: από το 16ο αι. η Αγγλική Αυλή απασχολούσε Ιταλούς µουσικούς που µεταλαµπάδευαν το πλούσιο ιταλικό ύφος και γούστο στη Βρετανία. Αντιπαραβάλλουµε δύο Ιταλούς µε έναν Άγγλο συνθέτη, τον Valentine, που έζησε το περισσότερο της ζωής του στην Ιταλία. Το πρόγραµµα τελειώνει µε µια σειρά αιθέριων τραγουδιών του τεχνίτη στην αντιπαράθεση του απλού και του σύνθετου σε µουσική και λόγια, Dowland. Το ντούο ARPARLA (άρπα-βιολί) συµπληρώνεται µε τον διεθνούς σταδιοδροµίας κόντρα-τενόρο Martin Oro. Ο Ελβετοαργεντίνος κόντρατενόρος έχει διακριθεί µε το βραβείο Velutti στην Ιταλία ως ένας από τους σπουδαιότερους κόντρα-τενόρους διεθνώς. Έχει τραγουδήσει µε καλλιτέχνες όπως η Cecilia Bartoli και έχει ηχογραφήσει πολλά CD µε πιο πρόσφατο το δίσκο Romances στην εταιρία Arsis. Music from the England, Scotland and Ireland of the Renaissance and the Baroque period Τζαµί Νερατζέ (Ωδείον) - Neratze Mosque (Odeon) Εισιτήρια Tickets: 5 This recital of songs evokes a special period of music: From the 16th century, the English court was full of Italian musicians who brought their decorative style and taste to the British Isles. We compare two Italians with one English composer, Valentine, who lived most of his life in Italy. The programme finishes with a selection of ethereal songs by the master of juxterpostioning simple and complex in words and sounds. ARPARLA, a violin and harp duo are joined by the international countertenor Martin Oro, the Swiss Argentinean countertenor Martin Oro was voted one of the most important countertenors at an international level, when awarded the "Velluti" prize in Italy. He sang together with artists like Cecilia Bartoli and can be heard on numerous recordings including his new solo CD "Romances" on the Arsis label.

12 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΤΕΤΑΡΤΗ WEDNESDAY ΛΥΡΑ ΤΡΑΓΟΥ Ι Μιχάλης Αλεφαντινός Κώστας Βερδινάκης Γιώργος Κατσαµάς Γαλάτιος Μοσχονάς Τάσος Μπαγουράκης Μιχάλης Νικηφόρος ΛΑΟΥΤΟ ΤΡΑΓΟΥ Ι Μανόλης Κακλής Σήφης Κατσαµάς ΛΑΟΥΤΟ ηµήτρης Αγγελιδάκης Μανόλης Βερδινάκης Μιχάλης Φραγκιαδουλάκης ΜΑΝΤΟΛΙΝΟ Νίκος Νικηφόρος ΚΙΘΑΡΑ Σπύρος Παπαδάκης ΜΠΑΣΟ ηµήτρης Τσούρτος ΚΡΟΥΣΤΑ Σίµος Κουφάκης ΓΥΝΑΙΚΕΙΕΣ ΦΩΝΕΣ Αργυρώ Κακλιδάκη Στέλλα Σειραγάκη ΜΟΥΣΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΡΕΘΥΜΝΟΥ ΕΝΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΟΧΟΡΕΥΤΙΚΩΝ ΠΑΡΑ ΟΣΙΑΚΩΝ ΣΥΛΛΟΓΩΝ ΗΜΟΥ ΡΕΘΥΜΝΗΣ LYRA AND VOCALS Michalis Alefantinos Kostas Verdinakis Giorgos Katsamas Γαλάτιος Μοσχονάς Tasos Bagourakis Michalis Nikiforos LAOUTO VOCALS Manolis Kaklis Sifis Katsamas LAOUTO Dimitris Aggelakis Manolis Verdinakis Michalis Fragiadoulakis MANDOLIN Nikos Nikoforos GUITAR pyros Papadakis BASSO Dimitris Tsourtos PERCUSSION Simos Koufakis FEMALE VOCALISTS Argiro Kaklidaki Stella Siragaki RETHYMNO SCHOOL OF MUSIC MUNICIPAL ASSOCIATION OF TRADITIONAL MUSIC & DANCE Μουσική συνάντηση Κρητών στη Φορτέτζα Οι µαθητές του Μουσικού Σχολείου Ρεθύµνης σας υποδέχονται µέσα στις γωνιές του Κάστρου από τις Αργότερα στις θα σµίξουν στο χώρο του θεάτρου Ερωφίλη µε γνωστούς και αγαπηµένους καλλιτέχνες της Κρητικής µουσικής και συγκροτήµατα παραδοσιακού χορού. Όλοι µαζί θα συνθέσουν το χθες και το σήµερα της µουσικής της Κρήτης που συνεχίζει την εξέλιξη της και αποτελεί µια από τις πιο ζωντανές παραδόσεις του κόσµου στην εποχή µας. Cretan musicians at the Fortezza: music performance The pupils of the Rethymno school of music welcome you at the castle at 20:00 hrs. Around 21:00 pupils and well known popular artists of Cretan music and traditional dance group will meet at the Erofyli theatre. All musicians will bring together the yesterday and today s music of Crete that continues its development and constitutes one of the liveliest traditions of the world in our times. Θέατρο Ερωφίλη Erofili Theatre Εισιτήρια Tickets: 5

13 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page 13 JOHANN SEBASTIAN BACH CONCERT ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΠΕΜΠΤΗ THURSDAY Massimiliano Torsiglieri µπαρόκ φλάουτο Davide Monti µπαρόκ βιολί Γεράσιµος Χοϊδάς τσέµπαλο Massimiliano Torsiglieri traverso Davide Monti baroque violin Jerassimos Coidan clavicembalo Στα έργα αυτού του προγράµµατος παρουσιάζονται συγκεντρωµένες οι εκφραστικές δυνατότητες της εποχής, αγγίζοντας ταυτόχρονα το µέγιστο σηµείο της επικοινωνιακής τους απόδοσης, καθώς στο σόλο παίξιµο, το κάθε όργανο αναγκάζεται να χρησιµοποιεί όλες του τις δυνάµεις προκειµένου να «µιλήσει». Πίσω από ένα σχέδιο ιδεών και σαφέστατους µορφικούς κανόνες, ο Μπαχ κρύβει µια εκπληκτική ικανότητα να συγκινεί, µε διαφορετική µουσική γλώσσα για το κάθε όργανο. Για να ανάψει όµως η φλόγα των συναισθηµάτων, είναι απαραίτητο να βρει κανείς την ενότητα µεταξύ της πράξης της σύνθεσης και της πράξης της εκτέλεσης. Έτσι, όλα γίνονται γεγονότα του σήµερα, και του κάθε σήµερα, δίχως χρονικά σύνορα και περιορισµούς. Κάθε φορά, σε κάθε εκτέλεση συντελείται κάτι νέο, όπως σε µια παράσταση Commedia dell'arte, όπου όλοι, καρφωµένοι στις θέσεις τους, περιµένουν να δουν πώς θα τελειώσει αυτή τη φορά η ιστορία. Τζαµί Νερατζέ (Ωδείον) - Neratze Mosque (Odeon) Εισιτήρια Tickets: 5 This is a programme in which the expressive possibilities are brought to a synthesis but at the same time are expanded to the maximum of their communicative capacity, as the solo instrument is obliged to use all his possibilities to speak. Behind a sketch of ideas and precise formal rules, Bach hides a great capacity to move us with a different language for each instrument. But in order to light the sparks of emotions, it is necessary to find union between the act of composition with the act of expression. In this way everything becomes a fact of today, of everyday, without borders of time; each time new, like in a performance of Commedia dell'arte, in which everybody will stay glued to their seats to listen how this time, the story will finish.

14 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page TIENTO, ROMANESCA, FANTASIA QUE CONTRAHAZE LA HARPA EN LA MANERA DE.... MUSIC FROM SPAIN AND PORTUGAL FOR PLUCKED INSTRUMENTS ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ FRIDAY Francisco Gato ισπανική κιθάρα, κιθάρα, κρουστά Maria Christina Cleary άρπα Τζαµί Νερατζέ (Ωδείον) - Neratze Mosque (Odeon) Εισιτήρια Tickets: 5 Francisco Gato vihuela, guitar, percussion Maria Christina Cleary arpa de dos ordenes Από τα 1550 η άρπα και η ισπανική κιθάρα (βιχουέλα) έγιναν ο τέλειος συνδυασµός για µουσική στην εκκλησία και τις Αυλές στην Ιβηρική χερσόνησο. Τα δύο νυκτά όργανα έχουν µεγάλες εκφραστικές δυνατότητες. Μπορούν να παίζουν µελωδίες ή να λειτουργούν σαν κρουστά. Η άρπα αντλεί το ρεπερτόριό της από αυτό της κιθάρας, αλλά και των πληκτροφόρων, εκείνη την εποχή κυρίως του εκκλ. οργάνου. Η µουσική αυτή ηχεί χαρακτηριστικά, µε επιρροές από λαϊκή µουσική, αλλά και χορευτικούς ρυθµούς και αρµονίες µουσικής της Ιταλίας. Ο Quito Gato και η Maria Cleary είναι σολίστες µε διεθνή σταδιοδροµία. Συναντιούνται για αυτή την µοναδική συναυλία αυτοσχεδιάζοντας και παίζοντας µουσική της αναγεννησιακής Ισπανίας και Πορτογαλίας. Ο Q. Gato εµφανίζεται τακτικά µε σύνολα όπως Ensemble Elyma, The Rare Fruits Council, La Chimera, Academia Montis Regalis, Mare Nostrum, Capilla Real de Madrid. Η M. Cleary είναι µέλος των Il Tempio Armonico, ARPARLA, Les Arts Florissants. From 1550 the harp and spanish guitar (vihuela) became the perfect combination in music for the church and for the courts throughouth the Iberian peninsula. This plucked duo have great possibilities of expression, they can play melodies and be percussive. The harp takes its repertoire from both the vihuela and the keyboard, at that time mainly the organ. This music has a special sound, using influences from popular music, including dance rhythms and harmonies from the formal music, coming from Italy. Quito Gato and Maria Cleary are both international soloist, having toured across five continents, and join together for this special concert, improvising and performing the music of renaissance and Baroque Spain and Portugal. He collaborates regularly with many groups including Ensemble Elyma, The Rare Fruits Council, La Chimera, Academia Montis Regalis, Mare Nostrum and Capilla Real de Madrid She performs as a soloist and with Il Tempio Armonico, ARPARLA, Les Arts Florissants.

15 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΣΑΒΒΑΤΟ SATURDAY Anne Mertens σοπράνο Frank Theuns µπαρόκ φλάουτο François Fernandez µπαρόκ βιολί Liam Fennelly βιόλα ντα γκάµπα Laurent Stewart τσέµπαλο ΣΎΝΟΛΟ «LES BUFFARDINS»: «ΟΡΦΕΑΣ» ENSEMBLE LES BUFFARDINS, PROGRAMME ORPHÉE Anne Mertens Soprano Frank Theuns Traverso François Fernandez baroque violin Liam Fennelly viola da gamba Laurent Stewart clavicembalo Το 17ο και 18ο αιώνα, το τραβέρσο λεγόταν «γερµανικό φλάουτο», παρόλο που η καταγωγή και κατασκευή του ήταν γαλλική. Ο Jacques Hotteterre, ένας από τους πιο φηµισµένους φλαουτίστες εκείνης της εποχής, βελτίωσε εντυπωσιακά τόσο την τεχνική, όσο και την κατασκευή του οργάνου, κατοχυρώνοντας έτσι την «πατέντα». Τα µυστικά της κατασκευής κρατήθηκαν κρυφά µε ζήλο, ως το τέλος του 18ου αιώνα. Στα 1685, οι Προτεστάντες έχασαν δια νόµου τα προνόµια που ως τότε διατηρούσαν έναντι των Καθολικών, και οι περισσότεροι από αυτούς εγκατέλειψαν τη Γαλλία, παίρνοντας µαζί τους και τα µυστικά του φλάουτου. Έτσι, ένας νέος τρόπος κατασκευής του φλάουτου γεννήθηκε. Οι Les Buffardins ερµηνεύουν το ρεπερτόριο του 17ου και 18ου αιώνα, σκιαγραφώντας τη διαδροµή του φλάουτου µε αφετηρία τη Γαλλία, την χώρα καταγωγής του During the 17th and the 18th centuries, in France, the flute was usually called «german flute» in spite of his origins and making which are typically french. One of the very famous flutists of this period, Jacques Hotteterre, significantly improved the technique and the manufacture of the instrument, establishing one s pedigree. The secrets of the making were jealously kept until the end of the 17th century. In 1685, a new law decided to abolish the advantages that the Protestants had won on the Catholics, so, most of them ran away from France, keeping the flute s making secret with them. Then, a new manufacture would rise born. Les Buffardins play this French and European repertory of the 17th and 18th centuries, redrawing the journey of the flute in Europe beginning from his «original country», France. Τζαµί Νερατζέ (Ωδείον) - Neratze Mosque (Odeon) Εισιτήρια Tickets: 5

16 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page 16 ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΣΚΗΝΗ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΗΜΟΥ ΕΛΕΥΣΙΝΑΣ THEATRICAL SKETCH BY CULTURAL ORGANISATION OF THE MUNICIPALITY OF ELEFSINA ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΚΥΡΙΑΚΗ SUNDAY Θέατρο Ερωφίλη Erofili Theatre Εισιτήρια Tickets: 5 ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ ηµήτρης Θεοδώρου ΙΑΣΚΕΥΗ Αντρέ Ζιλ ΣΚΗΝΙΚΑ ηµήτρης Θεοδώρου ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΣΚΗΝΙΚΩΝ Φάνης ανιήλ ΚΟΥΣΤΟΥΜΙΑ ηµήτρης Θεοδώρου ΜΟΥΣΙΚΗ Κυριάκος Σφέτσας ΣΤΙΧΟΙ ΤΡΑΓΟΥ ΙΩΝ: Λευτέρης Παπαδόπουλος Ι ΑΣΚΑΛΙΑ ΤΡΑΓΟΥ ΙΩΝ ηµήτρης Ανδρώνης ΧΟΡΟΓΡΑΦΙΑ Μαρία Βαλαβάνη ΦΩΤΙΣΜΟΙ Σπύρος Βερούτης ΒΟΗΘΟΙ Μανώλης Γαλάνης Κώστας Πουµπουρίδης Οδυσσέας Παυλίδης ΕΡΜΗΝΕΥΟΥΝ Περικλής Νικολάου Γιώργος Στεφανίδης Κατερίνα Ιωάννου Σταύρος Χανάς Λία Μαυράκη Παναγιώτης Κώνστας Νάσος Νικολαΐδης Γιάννος Γαβαλάς Λαµπρινή Καλαντζή Μαρία Σιουµάλα Μαρία Βαλαβάνη Νίκος Μόρας ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Ελπίδα Μπραουδάκη DIRECTOR Dimitris Theodorou ADAPTATION Andre Jil SCENERY Dimitris Theodorou STAGE PAINTING Fanis Danil COSTUMES Dimitris Theodorou MUSIC Kyriakos Sfetsas LYRICS Lefteris Papadopoulos LYRICAL TEACHINGS Dimitris Andronis CHOREOGRAPHY Maria Valavani LIGHTING Spyros Veroutis ASSISTANTS Manolis Galanis Kostas Poubouridis Odysseas Pavlidis ACTING Periklis Nikolaou Giorgos Stefanidis Katerina Ioannou Stavros Hanas Lia Mavraki Panagiotis Konstas Nasos Nikolaidis Giannis Gavalas Lambrini Kalantzi Maria Sioumala Maria Valavani Nikos Moras TRANSLATION Elpida Braoudaki Ruzzante «ΟΙ ΧΩΡΙΑΤΕΣ» Είναι ένα έργο που έγραψε στις αρχές του 16ου αιώνα ο Άτζελο Μπεόλκο - που είχε το καλλιτεχνικό όνοµα Ρουτζάντε - και διασκεύασε στα µέσα του 20ου αιώνα ο γάλλος ηθοποιός και σκηνοθέτης Αντρέ Ζιλ. Το έργο γράφτηκε σε µια εποχή που κυριαρχούσε στο θέατρο η Commedia Rusticalle η αγροτική κωµωδία- πρόδροµος της Commedia dell Arte και καταγράφει τη ζωή των χωρικών στη Βόρεια Ιταλία, στο πέρασµα από το Μεσαίωνα στην Αναγέννηση. Ο Ρουτζάντε, που τον ονόµασαν Σαίξπηρ του Βενετσιάνικου Θεάτρου, έγραψε την κωµωδία µε αφορµή τον πόλεµο που προκάλεσε η «Ένωση του Καµπραί» το 1508 και αποσκοπούσε στον αφανισµό της Ενετικής ηµοκρατίας. Σε µια εποχή που όλα αλλάζουν, τα καράβια διαπλέουν τον κόσµο ολόκληρο, επινοείται η πυξίδα, η τυπογραφία διαδίδει την γνώση, ανακαλύπτεται η µεγαλύτερη ήπειρος της γης, οι εικαστικές τέχνες βρίσκονται σε άνθιση: o Ρουτζάντε, ο ξακουστός αυτός θεατρίνος δεν µπορούσε παρά να συµπλεύσει µε την εποχή του. Οι «Χωριάτες» είναι ένα έργο µε κοινωνικό περιεχόµενο, ένας ύµνος στον άνθρωπο, τη ζωή, τον έρωτα και την ειρήνη. Ruzzante THE VILLAGERS Is an Angelo Beolco play written in the beginning of the 16th century who had the theatrical name Ruzzante adapted it in the mid 20th century by the French actor and director Andre Gill The work was written in an era dominated by the Commedia Rusticalle theatre - the rural comedy pioneer of Commedia dell Arte and records the life of the villagers in Northern Italy, crossing over from the Middle Ages to the Renaissance. Ruzzante who was named as the Shakespeare of the Venetian Theatre, wrote the comedy as a result of the war caused by the «Union of Cambrai» in 1508 and aimed in the annihilation of the Venetian Democracy In a season where everything changes, boats sailing around the entire world, the invention of the compass, printing spreads out knowledge, the largest continent on earth is discovered, the figurative arts are in their blossom Ruzzante, this famous actor could not but travel in his days. The «Villagers» is a play with social content, an anthem for the people, for life, for love and for peace.

17 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page 17 ΧΑΪΝΗ ΕΣ HAINIDES ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΕΥΤΕΡΑ MONDAY Θέατρο Ερωφίλη Erofili Theatre Εισιτήρια Tickets: 15 ΟΙ ΧΑΪΝΗ ΕΣ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ηµήτρη Αποστολάκη λύρα, βιολόλυρα, τραγούδι ηµήτρη Ζαχαριουδάκη κιθάρα, τραγούδι Μαρία Κώτη ζίλιες, κουτάλια, τραγούδι Περικλή Τσουκαλά ούτι, ραµπάµπ, ηλεκτρική κιθάρα, τραγούδι Αλέξη Νόνη νταούλι, αθάνατος, µπεντίρ, νταρµούκα, νταφ, καχόν Αντώνη Σκαµνάκη κόντρα-µπάσο ΜΑΖI ΤΟΥΣ Κωστής Αβυσσινός τραγούδι, λαούτο, µαντολίνο, µπουλγαρί, µπουζούκι ΚΑΙ ΟΙ ΜΟΥΣΙΚOΙ Μιχάλης Νικόπουλος µπουζούκι, στεριανό λαούτο, µαντολίνο ηµήτρης Μπρέντας γκάιντα, κλαρίνο, φλογέρες, καβάλ Γιώργος Παπαϊωάννου βιολί Άθως ανέλλης Καραγκιοζοπαίχτης Χριστίνα Σογιουλτζή, Χριστόφορος Μακατσόρης Ακροβάτες Γιάννης Σωµαράκης Καφετζής ΙΟΡΓΑΝΩΤΕΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΣΗ THE HAINIDES COMPRISE OF Dimitri Apostolaki Lyra, Violiolyra, Vocals Dimitri Zacharioudaki guitar, vocals Maria Koti Zilies, spoons, vocals Perikli Tsoukala Oud, Rabab, electric guitar, vocals Alexi Noni Tabor, Athanatos, Bedir, Darbuka, deff, Cajon Antoni Skamnaki contrabass ACCOMPANIED BY Kostas Avissinos vocals, lute, mandolin, bulgur, bouzouki AND MUSICIANS Mιchalis Nikopoulos bouzouki, mainland lute, mandolin Dimitris Brendas Bagpipes, clarinet, Pipe, flute Giorgos Papaioannou Violin Athos Danellis Puppeteers Christina Sogioultzi Christoforos Makatsoris Acrobats Yiannis Somarakis Coffeehouse keeper ORGANISERS CULTURAL DECENTRALIZATION Η «Κάθοδος των Σαλτιµπάγκων» Ανανεωµένοι, περισσότερο ώριµοι και δηµιουργικοί οι Χαΐνηδες επιστρέφουν στην Κρήτη µε µια παράσταση-πολυθέαµα που «αγκαλιάζει» µε την ευρηµατικότητα της όλες τις ηλικίες. Η διαρκής µουσική αναζήτηση των Χαΐνηδων για παραστάσεις που θα ξεπερνούν τα τετριµµένα και θα κινούνται στο χώρο της διασκέδασης «γέννησαν» µια νέα, ανατρεπτική και παράξενη παράσταση - επιθεώρηση µε πολλή ποιοτική µουσική, χορό, θεατρικά δρώµενα. Στην παράσταση ουσιαστική είναι η συµµετοχή του γνωστού τραγουδιστή Κώστα Αβυσσινού αλλά και του καραγκιοζοπαίχτη Αθου ανέλλη. Η «Κάθοδος των Σαλτιµπάγκων» αποτέλεσε για την Αθήνα και δεκάδες πόλεις της Ελλάδας, το µουσικό γεγονός του χειµώνα µε χιλιάδες θεατές να απολαµβάνουν τη νέα πολιτιστική πρόταση των Χαΐνηδων. Το νέο µουσικό εγχείρηµα των Χαΐνηδων για το καλοκαίρι του 2008 ξεκινά µε µουσική από «Bella ciao» και την Κάτω Ιταλία, συνεχίζεται µε βουλγάρικα «της τάβλας», ανεβάζει το κέφι µε ελληνικά λαϊκά και ρεµπέτικα, ταξιδεύει στα λιµάνια της Μεσογείου όπου συναντά γνώριµα αγαπηµένα τραγούδια και φυσικά απογειώνεται µε την ένταση της κρητικής µουσικής και τα γνωστά σε όλους τραγούδια του κρητικού σχήµατος. The Descent of the Clowns A renewed, more mature and creative Hainides return to Crete with a representation and great entertainment that embraces with its inventiveness all age groups. The continuous musical pursuit for performances by the Hainides will surpass traditionalism and will move into the area of entertainment born a new, subversive and strange representation-review with a lot of qualitative music, dance, and theatrical events. Essential in the performance is the participation of the well-known singer Kostas Avissinou but also the puppeteer player Athou Danelli The Descent of the Clowns constitutes for Athens and for scores of cities in Greece, the musical event in winter and thousands of spectators who enjoy the new cultural proposal of the Hainides. The new musical attempts of the Hainides for Summer 2008 begins with music from Bella Ciao and underground Italy, continues with Bulgarian The Tavlas raising the spirits with Greek popular Rebetika music, travelling around the ports of the Mediterranean where it meets familiar well loved songs and naturally takes off with the intense Cretan music and the well-known Cretan form of songs.

18 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page 18 FOLLIAS & ROMANESCAS ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΤΡΙΤΗ TUESDAY Jordi Savall βιόλα ντα γκάµπα Barak Norman London 1697 Xavier Díaz - Latorre Θεόρβη κιθάρα Θέατρο Ερωφίλη Erofili Theatre Εισιτήρια Tickets: 5 Jordi Savall viola da gamba Barak Norman London 1697 Xavier Díaz - Latorre tiorba chitarra Παίζοντας για πολλά χρόνια folias των Diego Ortiz, Antonio de Cabezón, Antonio Martín y Coll, Arcángelo Corelli ή του Marin Marais, αισθάνοµαστε ότι υπάρχει ένας προφανής δεσµός ανάµεσα στην καταγωγή και την εξέλιξη του αυτοσχεδιασµού, τις παραλλαγές για οργανικά σύνολα, καθώς και την εξέλιξη της τέχνης της viola da gamba. Η folia είναι ένα από τα πολλά διαφορετικά λαϊκά τραγούδια και χορούς που αναπτύχθηκαν στην Ιβηρική Χερσόνηση στο τέλος της Μεσαιωνικής περιόδου, της οποίας η δοµή ήταν ευρέως αναγνωρίσιµη από τις πρώτες δεκαετίες του 16ου αιώνα σε όλην την περιοχή. Όλο το 16ο αι. η αρχική µορφή της folia, καθώς και η µικρή παραλλαγή της καλλιεργείτο ευρέως στην Ιταλία. Ως το τέλος του 17ου αι. υφίσταται µία διαδικασία τυποποίησης και σ όλον τον 18ο αι. γίνεται ένας από τους δηµοφιλέστερους χορούς για εξαιρετικά υψηλού επιπέδου οργανικές παραλλαγές στα χέρια σηµαντικών συνθετών σε όλην την Ευρώπη. After many years performing different folías from Diego Ortiz, Antonio de Cabezón, Antonio Martín y Coll, Arcángelo Corelli or Marin Marais, we feel there s an evident bond between the origin and evolution of improvisation, the instrumental variation and evolution of the viola da gamba as an art. The folia is one of the many different popular songs and dances developed in the Iberian Peninsula during the last Middle Age period. In the first decades of the 16th century, the folía s musical structure was well recognised everywhere in the Peninsula. During the 16th century, the original form and slight variation of the folía was also widely cultivated in Italy, being published in instrumental music and dance material. By the last quarter of the 17th century, the folía suffers a standardization process and throughout the 18th century in all Europe it becomes one of the most appreciated grounds for highly virtuosic instrumental variations in hands of important composers.

19 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:10 Page ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΤΕΤΑΡΤΗ WEDNESDAY ΕΤΟΣ 1948 ΑΣΠΡΟΜΑΥΡΟ 35 χλστ ΙΑΡΚΕΙΑ 90 ΣΕΝΑΡΙΟ Γουέλλες από θεατρικό του Σαίξπηρ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ Τζών Ράσσελ ΜΟΥΣΙΚΗ Ζακ Ίµπερτ ΕΡΜΗΝΕΙΑ Όρσον Γουέλλες Τζάνετ Νόλαν Πέγκυ Γουέµπστερ Ρόντυ Μακ Ντόουαλ YEAR 1948 BLACK & WHITE 35 mm DURATION 90 SCRIPT Welles from the Shakespeare Theatre DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY John Russell MUSIC Jacques Ibert INTERPRETERS Orson Wells Jeanette Nolan Peggy Webber Roddy McDowall Η κινηµατογραφική Λέσχη του Πολιτιστικού Συλλόγου Ρεθύµνου σε συνεργασία µε το ήµο Ρεθύµνου παρουσιάζουν την ταινία «Μάκβεθ» που είναι βασισµένη στο θεατρικό έργο του Ουίλ.Σαίξπηρ, σε σκηνοθεσία Όρσον Γουέλλες. The Cinematographic Club of Rethymno Cultural Association in collaboration with the Municipality of Rethymno present the film «Μacbeth» based on the theatrical work of William Shakespeare, directed by Orson Welles. Τούρκικο σχολείο Turkish School Είσοδος ελεύθερη Free Entrance

20 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:11 Page 20 ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΘΕΑΤΡΟΥ ΧΩΡΟΣ THEATRICAL DANCE COMPANY ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΠΕΜΠΤΗ THURSDAY ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ Μπεργαδής ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ-ΚΙΝΗΣΙΟΛΟΓΙΑ Σίµος Κακάλας ΣΚΗΝΙΚΑ Στάθης Μαρκόπουλος Jill Paskins ΜΑΣΚΕΣ Τίνα Παραλή Μάρθα Φωκά ΚΟΥΣΤΟΥΜΙΑ Μάρθα Φωκά ΜΟΥΣΙΚΗ Κωστής Παπάζογλου ΜΟΥΣΙΚΗ (ΝAYΤΙΚΗΣ ΚΩΜΩ IΑΣ) Σίµος Κακάλας ΕΡΜΗΝΕΥΟΥΝ ήµητρα Κούζα Θεόδωρος Οικονοµίδης Έλενα Μαυρίδου MΟΥΣΙΚΟΙ CODEX Σύνολο Μεσαιωνικής και Αναγεννησιακής Μουσικής Κωστής Παπάζογλου Μαρίνη Πεϊκίδου Νίκος Παναγιωτίδης BODY COACHING Πόπη Σφήκα VOCAL COACHING Αθηνά Τρέβλια OΡΓΑΝΩΣΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Στέλα Τενεκετζή AUTHOR Bergadis DIRECTOR-KINESIOLOGY Simos Kakalas SCENERY Stathis Markopoulos Jill Paskins MASKS Tina Parali Martha Foka COSTUMES Martha Foka MUSIC Kostis Papazoglou MUSIC (PERCEPTIVE COMEDY) Simos Kakalas INTERPRETERS Dimitra Kouza Theodoros Ikonomidis Elena Mavridou MUSICIANS CODEX Total Medieval Renaissance Music Kostis Papazoglou Marini Paykidou Nikos Panagiotidis BODY COACHING Popi Sfika VOCAL COACHING Athina Trevlia PRODUCTION ORGANISATION Stella Teneketzi «ΑΠΟΚΟΠΟΣ+», ΜIΑ ΚΩΜΩ IΑ EΚΠΛΗΞΗ Ο Απόκοπος του Μπεργαδή αποτελεί τον επόµενο σταθµό της Εταιρείας Θεάτρου Χώρος στο ταξίδι που ξεκίνησε από την Γκόλφω του Σ. Περεσιάδη για να καταλήξει στην Ερωφίλη του Γ. Χορτάτση και στον Ορέστη του Ευριπίδη σε µτφ. Γ. Τσαρούχη. Πρόκειται για ένα ποίηµα γραµµένο στα τέλη του 15ου αιώνα στη µεσαιωνική (δηµώδη) ελληνική µε κάποιους αρχαϊσµούς και Κρητικούς ιδιωµατισµούς. Αποτελεί χρονικά το πρώτο, απ όσα έχουν σωθεί, έντυπο έργο της δηµώδους νεοελληνικής λογοτεχνίας (έτος α έκδοσης 1509) και παράλληλα θεωρείται το πιο αξιόλογο προοίµιο της µετέπειτα ώριµης Κρητικής ποίησης. Από τα πιο ζωντανά δηµιουργήµατα της λαϊκής ποίησης, ο «Απόκοπος» (κατάκοπος) ονειρεύεται την κάθοδό του στον Άδη. Η σκηνοθεσία, επιχειρεί τη σύνθεση µιας «οπτικής» γλώσσας µέσω των µασκών και το θέατρο χαρτιού σε συνδυασµό µε την ισχυρή παρουσία του αφηγηµατικού λόγου και την συνεχή µουσική υπόκρουση. Ο Απόκοπος συνδυάζεται µε τη Νούτικη Κωµωδία «Η Ανάσταση του Λαζάρου» σε µια προσπάθεια να αποµιµηθεί κατά κάποιο τρόπο η «µπουλουκτσίδικη» λογική που πάντρευε διαφορετικά είδη θεάτρου σε µία παράσταση. Η επιλογή της συγκεκριµένης νούτικης κωµωδίας ως συνοδεία του Απόκοπου δεν είναι τυχαία καθώς και τα δύο «έργα» διαπραγµατεύονται το θέµα του κάτω κόσµου και του θανάτου, µέσα από έναν εντελώς διαφορετικό τρόπο. Θέατρο Ερωφίλη Erofili Theatre Εισιτήρια Tickets: 5 THE WORN OUT+ A SURPRISE COMEDY The Worn out is a combination with the Perceptive Comedy «The Resurrection of Lazarus» in an attempt to somehow imitate in a way the «traveling troupe» logic combined by different types of theatre in one performance. This particular choice of perceptive comedy accompanying the Worn out is not accidental as the two «plays» negotiate the subject of the underworld and death, in two completely different ways.

21 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:11 Page 21 ΤΑΞΙ ΕΥΟΝΤΑΣ ΜΕ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗΣ TRAVELING ALONG WITH THE FAIRYTALES OF THE RENAISSANCE ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ FRIDAY Εργαστήρι βιβλιοδεσίας - Κήπος (των εργαστηρίων) Τζανέ Μπουνιαλή (Σ.Ε.Ο) Ώρα: 19:30 21:30 Bookbinding Workshop Workshop Garden Tzane Bouniali (S.E.O.) Time: 19:30 21:30 Είσοδος ελεύθερη Free Entrance Αφήγηση παραµυθιών της Αναγέννησης από τη Γωγώ Λουκά - Φραγκιαδάκη στις 19:30 Το απόγευµα της Παρασκευής 18 Ιουλίου 2008 στην όµορφο κήπο των εργαστηρίων βιβλιοδεσίας-κεραµικής (Τζανέ Μπουνιαλή 63-65) η Γωγώ η παραµυθού µας παραµυθοταξιδεύει στα χρόνια της Αναγέννησης. Θα απολαύσουµε το ταξίδι αυτό παρέα µε τον ον Κιχώτη. Narration of the Renaissance Fairytale by Gogo Louka Fragiadaki at 19:30 In the afternoon of Friday 18th July 2008 in the beautiful garden of the bookbinding workshop (Tzane Bouniali 63-65), Gogo our story teller will take us on a fairytale journey in the years of the Renaissance. We will enjoy this journey in the company of Don Quixote. Φιορεντίνος και Ντολτσέτα ένα αναγεννησιακό λαϊκό παραµύθι στις 21:30 Αφήγηση λαϊκού παραµυθιού της Αναγέννησης από το ηµήτρη Προύσαλη Μια ιστορία αγάπης και περιπέτειας που πέρασε από τις φυλλάδες-ροµάντζα της Αναγέννησης στις προφορικές παραδόσεις των παραµυθάδων κι απλώθηκε στις καρδιές του κόσµου. Η αγάπη απέναντι σε εµπόδια και δυσκολίες που δοκιµάζεται από την τύχη και τη µοίρα αλλά θριαµβεύει επειδή είναι πιο δυνατή από όλα... «Fiorentinos and Dolcetta» a popular renaissance fairytale at 21:30 A Narration of a popular Renaissance fairytale by Dimitri Prousali A story about love and adventure that has passed over through the romantic books of the Renaissance on to the narrative traditions of storytellers and spread out over the hearts of the people. Love - up against all odds and difficulties and tried by destiny and fate only to triumph in the end because it is stronger than anything...

22 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:11 Page 22 ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΙΜΟΥΛΗΣ GIORGOS KIMOULIS THEATRE ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΣΑΒΒΑΤΟ SATURDAY ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ - ΙΑΣΚΕΥΗ Γιώργος Κιµούλης ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ Γιώργος Κιµούλης ΣΚΗΝΙΚΑ Angelina Ferlak ΚΟΣΤΟΥΜΙΑ Έφη Βασιλειάδη ΠΑΙΖΟΥΝ Γιώργος Κιµούλης Ρεγγίνα Παντελίδη Μαρία Χατζηιωαννίδου Αντιγόνη ρακουλάκη Κατερίνα ασκαλάκη Μιχάλης Σακκούλης Νίκος Μιχάκος κ.α. TRANSLATION ADAPTATION Giorgos Kimoulis DIRECTOR Giorgos Kimoulis SCENERY Angelina Ferlak COSTUMES Efi Vasiliadi PERFORMING Giorgos Kimoulis Regina Pantelidi Maria Chatziioannidou Antigoni Drakoulaki Katerina Daskalaki Michalis Sakkoulis Nikos Michakos etc. ΡΙΧΑΡ ΟΣ Γ / William Shakespeare Στον Ριχάρδο Γ ο Σαίξπηρ εµφανίζει και αναλύει διεξοδικά το θέµα της πολιτικής διαφθοράς και το θέµα της ανοµοίωσης, την ίδια στιγµή που θέτει και το ερώτηµα της θηλυκότητας της εξουσίας, ή της εξουσίας µε όλα τα χαρακτηριστικά του θηλυκού. Πόσο θελκτική είναι; Πώς κι από ποιους τοποθετείται στον φαντασιακό χώρο του αρσενικού - για να επιβεβαιώσει την ύπαρξη του - ως κάτι που οφείλει να το κατακτήσει µε όλα τα µέσα; Τι ρόλο παίζουν οι θηλυκές υπάρξεις στη διαµόρφωση αυτής της θηλυκής εικόνας της εξουσίας; Αν βασικό τους µέληµα είναι η διατήρηση της εξουσίας, µέσω της γέννησης τέτοιων αρσενικών προτύπων, πώς θα ξεφύγουµε απ αυτόν φαύλο κύκλο, που το µόνο που συντηρεί είναι κάποια αρσενικά εκτρώµατα, κάποια άµορφα, ανολοκλήρωτα και κουτσά όντα, τα οποία νοµίζουν πως ολοκληρώνονται, επειδή διατηρούνται και διατηρούν την ανθρωπότητα µέσα απ τη διαρκή ανανέωση µιας κοινωνίας που στηρίζεται στο κυνήγι της εξουσίας; Ή µήπως δεν µπορούµε να βγούµε έξω απ αυτόν το φαύλο κύκλο, λόγω της «φυσικής» ανωριµότητας του ανθρώπου; RICHARD III / William Shakespeare In Richard III Shakespeare presents and extensively analyzes the subject of political corruptness and the subject of differences, at the same time placing the question of feminine power or the power with all the characteristics of the female. How fascinating is it? How and by whom does it place in the imaginary space of the male - to survive his existence - as something obligated to conquer by every means? What type of roles do females play in order to exist in this formation of the female image of power? If their chief concern is to maintain power, via the birth of such male models, how can we escape from this immoral circle, that the only thing which is preserved is some male monstrosity, some kind of deformity, incomplete and lame beings, which they believe that they are completed, because they maintain and preserve humanity from the constant renewal of society that supports in the pursuit of power? Or is it that we cannot come out of this corrupt circle, because of the natural immaturity of people? Θέατρο Ερωφίλη Erofili Theatre Εισιτήρια Tickets: 20 Φοιτητικό Students: 15

23 Anagennisiako 2008 Final:Layout 1 23/6/2008 3:11 Page 23 «ΚΥΚΛΟΣ ΣΤΟ ΣΤΑΥΡΟ ΡΟΜΙ» THE CIRCLE AT THE CROSSROADS ΙΟΥΛΙΟΣ JULY ΚΥΡΙΑΚΗ SUNDAY Ross Daly λύρα, σάζι, tarhou, rabab Γιώργος Ξυλούρης φωνή, λαούτο Βασίλης Σταυρακάκης φωνή Κέλυ Θωµά λύρα Γιάννης Ροµπογιαννάκης ασκοµαντούρα, κρουστά Περικλής Παπετρόπουλος σάζι, λαούτο Κώστας Πουλγιαννάκης κρουστά Ross Daly lyra, saz, tarhou, rabab Giorgos Xylouris laouto, vocals Vasillis Stavrakakis vocals Kelly Thoma lyra Giannis Rompogiannakis askomantoura, sfyrochabiolo, percussion Periklis Papapetropoulos saz, laouto Kostas Poulianakis percussions Το πρόγραµµα «Κύκλος στο Σταυροδρόµι» είναι µια παραγωγή του Ross Daly, που αναδεικνύει όλο τον πλούτο της Κρητικής µουσικής και έχει ως σκοπό να την παρουσιάσει µέσα σ' ένα, αυθεντικό και ταυτοχρόνως σύγχρονο πλαίσιο. Η Κρητική µουσική συνεχίζει την εξελιξή της και αποτελεί µια απο τις πιο ζωντανές παραδόσης του κόσµου στην εποχή µας. Το καινούριο πρόγραµµα περιλαµβάνει µουσικά κοµµάτια από όλες τις περιοχές της Κρήτης απο χτές µέχρι σήµερα. Θέατρο Ερωφίλη Erofili Theatre Εισιτήρια Tickets: 5 The Circle at the Crossroads is the title of a musical production created by Ross Daly which incorporates elements from the distant past as well as contemporary compositions within the genre of Cretan music. It is a reference to a folk tale, well known all over Crete which, on the one hand, describes the mystical process of initiation into playing the lyra, and on the other, clearly defines the relationship of the musician to the tradition which he serves. Present a program highlighting all of the various regional styles of Cretan music.

22 O 22 ND. Αναγεννησιακό Φεστιβάλ Ρεθύµνου. Renaissance Festival of Rethymno

22 O 22 ND. Αναγεννησιακό Φεστιβάλ Ρεθύµνου. Renaissance Festival of Rethymno 22 O Αναγεννησιακό Φεστιβάλ Ρεθύµνου 22 ND Renaissance Festival of Rethymno Λ. ΚΟΥΝΤΟΥΡΙΩΤΗ 80 74 100 ΡΕΘΥΜΝΟ ΤΗΛ.:28310.88279, 88337 FAX.2831.88337 e-mail:politismos@rethymno.gr www.rethymno.gr www.rfr.gr

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΝΤΡΟ ΒΑΛΚΑΝΙΚΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΒΑΛΚΑΝΙΩΝ ΔΡΩΜΕΝΑ ΔΗΜΟΣ ΑΡΤΑΙΩΝ. Κάστρο Άρτας, 20-21-22 Ιουνίου. - Light in Babylon (Τουρκία - Ισραήλ - Συρία - Γαλλία)

ΚΕΝΤΡΟ ΒΑΛΚΑΝΙΚΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΒΑΛΚΑΝΙΩΝ ΔΡΩΜΕΝΑ ΔΗΜΟΣ ΑΡΤΑΙΩΝ. Κάστρο Άρτας, 20-21-22 Ιουνίου. - Light in Babylon (Τουρκία - Ισραήλ - Συρία - Γαλλία) ΚΕΝΤΡΟ ΒΑΛΚΑΝΙΚΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΒΑΛΚΑΝΙΩΝ ΔΡΩΜΕΝΑ ΔΗΜΟΣ ΑΡΤΑΙΩΝ Κάστρο Άρτας, 20-21-22 Ιουνίου Παρασκευή 20 Ιουνίου - Light in Babylon (Τουρκία - Ισραήλ - Συρία - Γαλλία) Οι Light in Babylon αποτελούν ένα «πολυεθνικό»

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

ΗΜΟΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2010 ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΕΣ ΕΚ ΗΛΩΣΕΙΣ. µε την επιµέλεια της:

ΗΜΟΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2010 ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΕΣ ΕΚ ΗΛΩΣΕΙΣ. µε την επιµέλεια της: ΗΜΟΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2010 ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΕΣ ΕΚ ΗΛΩΣΕΙΣ µε την επιµέλεια της: 21 Ιουνίου, 20.00 23.30 Ιστορικό Κέντρο (Πλ. Αγ. Αποστόλων, οδός Μπενάκη, πλ. Αµφείας) Ευρωπαϊκή Ηµέρας Μουσικής µε τα µουσικά

Διαβάστε περισσότερα

Ηλικίες που απευθύνεται. Δημοτικού. Ε - ΣΤ Δημοτικού

Ηλικίες που απευθύνεται. Δημοτικού. Ε - ΣΤ Δημοτικού Ονοµατεπώνυµο µαθητή/τριας:.τάξη/τµήµα: ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΙ ΚΑΙ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟΙ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ A/A Διαγωνισμός Θέμα/Tίτλος 1. 8ος Παγκόσμιος Διαγωνισμός Ζωγραφικής ΤΟΥΟΤΑ (είναι απαραίτητο οι συμμετέχοντες να ενημερωθούν

Διαβάστε περισσότερα

LIMASSOL MUNICIPALITY

LIMASSOL MUNICIPALITY LIMASSOL MUNICIPALITY October 30 th, 2013. I N V I T A T I O N Painting and sculpture exhibition from Brasov, Romania In the framework of the development of the relations between Limassol and Brasov, Romania,

Διαβάστε περισσότερα

Terabyte Technology Ltd

Terabyte Technology Ltd Terabyte Technology Ltd is a Web and Graphic design company in Limassol with dedicated staff who will endeavour to deliver the highest quality of work in our field. We offer a range of services such as

Διαβάστε περισσότερα

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου Εισαγωγή Ρόλος της εικόνας και της φήµης των τουριστικών προορισµών, σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΠΝΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΡΡΟΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΟΥ ΚΑΠΝΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΟΥΣ ΕΦΗΒΟΥΣ Ονοματεπώνυμο Φοιτήτριας: Χριστοφόρου Έλενα

Διαβάστε περισσότερα

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INDEX ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ TECHNICAL INFORMATION ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ΟΠΕΣ ROUND HOLES ΤΕΤΡΑΓΩΝΕΣ ΟΠΕΣ SQUARE HOLES

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INDEX ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ TECHNICAL INFORMATION ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ΟΠΕΣ ROUND HOLES ΤΕΤΡΑΓΩΝΕΣ ΟΠΕΣ SQUARE HOLES Η εταιρεία Λεωνίδας Ματθαίου µεταφέρει µια εµπειρία 41 χρόνων, συνεχίζοντας την πορεία που ξεκίνησε ο πατέρας του, Ιωάννης Ματθαίου, από το 1967, στον Πειραιά. Επανιδρύθηκε το 2008, µε νέες ιδέες και προϊόντα,

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

July. Tuesday 24th 20.30 Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance

July. Tuesday 24th 20.30 Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance July Monday 23rd the local council, or medical equipment for the local clinics. Contact Neisha on 28250 Tuesday 24th Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance Thursday 26th 11.00.

Διαβάστε περισσότερα

www.cineartfestival.eu

www.cineartfestival.eu ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΝΕΩΝ ΤΑΛΕΝΤΩΝ Αλεξάνδρειο Συνεδριακό Κέντρο 29 Δεκεμβρίου Ωρα: 8.30 ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΕΣ / SUPPORTERS ΧΟΡΗΓΟΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ COMMUNICATION SPONSORS Designed by Elina Mazioti ΟΡΓΑΝΩΣΗ / ORGANIZERS ΩΔΕΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΓΝΩΣΕΩΝ ΤΩΝ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΣΕ ΜΟΝΑΔΕΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΜΟΣΧΕΥΣΗ ΟΡΓΑΝΩΝ ΑΠΟ ΕΓΚΕΦΑΛΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Ομάδα χορού Ασώματες Δυνάμεις

Ομάδα χορού Ασώματες Δυνάμεις English text follows Ομάδα χορού Ασώματες Δυνάμεις Ιερό Σώμα Είμαστε μόνο ύλη? Το σώμα είναι το ρούχο της ψυχής? Τι σημαίνει ενσάρκωση? Ιερό σώμα είναι αυτό που γίνεται Ενα? Ενα με τί? Τί είναι ιερό και

Διαβάστε περισσότερα

a few words... λίγα λόγια για το 3ο πριν από µας

a few words... λίγα λόγια για το 3ο πριν από µας λίγα λόγια Συναντηθήκαµε στον δρόµο, στα αµφιθέατρα, σε χώρους πολιτικής ζύµωσης, διαφορετικοί µεταξύ µας, προσπαθώντας να δηµιουργήσουµε κάτι δυνατό µέσα από τις επιθυµίες µας. Ξεκινήσαµε από τον Νοέµβρη

Διαβάστε περισσότερα

Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης

Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης Νίκος Καρακαπιλίδης Industrial Management & Information Systems Lab MEAD, University of Patras, Greece nikos@mech.upatras.gr Βασικές έννοιες ιάρθρωση

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ»

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ» ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ» Ημερομηνία υποβολής αιτήσεων 17 Μαρτίου 2014, με παράταση 24 Μαρτίου 2014 Για περίοδο έναρξης σχεδίων 17/6/2014 31/12/2014 Βασική Δράση 1 Μαθησιακή Κινητικότητα

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

Πρόγραμμα πολιτιστικών εκδηλώσεων Ιούλιος - Αύγουστος 2013 Δήμου Ναυπακτίας

Πρόγραμμα πολιτιστικών εκδηλώσεων Ιούλιος - Αύγουστος 2013 Δήμου Ναυπακτίας Πρόγραμμα πολιτιστικών εκδηλώσεων Ιούλιος - Αύγουστος 2013 Δήμου Ναυπακτίας Δημοτικές Ενότητες: Είσοδος Ελεύθερη Ναυπάκτου, Αντιρρίου, Χάλκειας Αποδοτίας, Πλατάνου, Πυλήνης Ο Δήμος Ναυπακτίας διαθέτει

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΑΝΑΝΕΩΣΗΣ ΤΗΣ ΧΟΡΗΓΙΑΣ ΤΗΣ SUPERFAST FERRIES ΣΤΗΝ ΕΑΛΗΝΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΙΠΠΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ 2013

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΑΝΑΝΕΩΣΗΣ ΤΗΣ ΧΟΡΗΓΙΑΣ ΤΗΣ SUPERFAST FERRIES ΣΤΗΝ ΕΑΛΗΝΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΙΠΠΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ 2013 Ολυμπιακό Κέντρο Ιππασίας Τ.Θ 221, 194 02 Μαρκόπουλο, Τηλ.: 22990 49350-1 fax: 22990 49617 e-mail: : press@hef.gr - www.hef.gr Προς τους Ομίλους που ανήκουν στη δύναμη της Ελληνικής Ομοσπονδίας Ιππασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Πτυχιακή εργασία ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΑΚΗΣ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΣΤΗ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΜΕ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗ ΠΑΧΥΣΑΡΚΙΑ Έλλη Φωτίου 2010364426 Επιβλέπουσα

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι στη Μνήμη -50x 40 cm - acrylics on camvas

Ταξίδι στη Μνήμη -50x 40 cm - acrylics on camvas Voyage - Voyage 1 Ταξίδι στη Μνήμη -50x 40 cm - acrylics on camvas Voyage - Voyage Η Κατερίνα Δημητριάδου είναι μια ζωγράφος με αφοπλιστική ποιότητα στα έργα της, υπέροχη τεχνική και ιδιαίτερο συναίσθημα.

Διαβάστε περισσότερα

I. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

I. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ I. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ Η επιλογή του κατάλληλου τύπου ερωτήσεων και ασκήσεων είναι συνάρτηση της παιδαγωγικής κατάρτισης, της διδακτικής εµπειρίας και της εφευρετικότητας του εκπαιδευτικού. Οι προφορικές

Διαβάστε περισσότερα

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING COMMITTEE BANSKO 26-5-2015 «GREECE BULGARIA» Timeline 02 Future actions of the new GR-BG 20 Programme June 2015: Re - submission of the modified d Programme according

Διαβάστε περισσότερα

Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο

Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο Ντίνα Μπάγκα Γραφείο Διαμεσολάβησης Επιτροπή Ερευνών Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων http://liaison.rc.uoi.gr Τηλ. 2651007976,

Διαβάστε περισσότερα

Let's First Understand Our National Heritage in order to Define and Build Our European Identity

Let's First Understand Our National Heritage in order to Define and Build Our European Identity Let's First Understand Our National Heritage in order to Define and Build Our European Identity GREECE Dissemination of the 4th Project meeting in Tolox, Spain from 5 th - 10 th May 2014 ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ. Θέμα: «Ο Προσανατολισμός του Περιφερειακού Σκέλους του Γ ΚΠΣ»

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ. Θέμα: «Ο Προσανατολισμός του Περιφερειακού Σκέλους του Γ ΚΠΣ» ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙΓ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Θέμα: «Ο Προσανατολισμός του Περιφερειακού Σκέλους του Γ ΚΠΣ» Διπλωματική Εργασία Επιβλέπων:

Διαβάστε περισσότερα

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London. Dear Friends, Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London. Thank you and Best Regards, Patty Apostolopoulou

Διαβάστε περισσότερα

August. Greek musical celebrations during August 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΠΕΤΡ.ΜΑΡΟΥΛΗΣ ΣΤΟΝ ΑΛΙΚΑΜΠΟ ( Στη πλατεια του χωριου )

August. Greek musical celebrations during August 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΠΕΤΡ.ΜΑΡΟΥΛΗΣ ΣΤΟΝ ΑΛΙΚΑΜΠΟ ( Στη πλατεια του χωριου ) August Greek musical celebrations during August 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΠΕΤΡ.ΜΑΡΟΥΛΗΣ ΣΤΟΝ ΑΛΙΚΑΜΠΟ 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ Γ.ΓΑΛΑΝΗΣ-Π.ΚΡΑΣΑΔΑΚΗΣ ΣΤΑ ΠΕΜΟΝΙΑ 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΠΕΡ.ΤΖΟΥΓΑΝΑΚΗΣ ΣΤΗ ΛΙΤΣΑΡΔΑ 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ Η.ΒΛΑΜΑΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. Χρυσάνθη Στυλιανού Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

16 19 & 23 26 Απριλίου 2015 Πρόγραμμα Παραστάσεων

16 19 & 23 26 Απριλίου 2015 Πρόγραμμα Παραστάσεων 16 19 & 23 26 Απριλίου 2015 Πρόγραμμα Παραστάσεων Ένα project της KUNST-STOFF productions & του Γιάννη Αντωνίου SCALE #1:100 Ένα σημείο συνάντησης, εκεί όπου οι τέχνες συγκλίνουν με κέντρο το σώμα. Μια

Διαβάστε περισσότερα

υπηρεσίες / services ΜΕΛΕΤΗ - ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ PLANNING - DESIGN ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ COMMERCIAL PLANNING ΕΠΙΠΛΩΣΗ - ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ FURNISHING - EQUIPMENT

υπηρεσίες / services ΜΕΛΕΤΗ - ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ PLANNING - DESIGN ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ COMMERCIAL PLANNING ΕΠΙΠΛΩΣΗ - ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ FURNISHING - EQUIPMENT Αρχιτεκτονικές και διακοσμητικές μελέτες, με λειτουργικό και σύγχρονο σχέδιασμό, βασισμένες στην μοναδικότητα του πελάτη. ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ Ανάλυση των χαρακτηριστικών των προϊόντων και ένταξη του τρόπου

Διαβάστε περισσότερα

VIOMES S.A. has more than 30 years of experience in

VIOMES S.A. has more than 30 years of experience in 2 Η ΒΙΟΜΕΣ ΑΒΕ διαθέτει περισσότερο από 30 χρόνια εμπειρίας στον τομέα της παραγωγής και εμπορίας πλαστικών ειδών οικιακής χρήσης και κήπου. Βασισμένη στην ποιότητα, την καινοτομία, στον σεβασμό των πελατών

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013 LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο

Διαβάστε περισσότερα

the art of sweets από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών

the art of sweets από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών ΚΩΔ. 326 NUTS CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών από το 1971 Handmade since 971 1 από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! Παστέλι

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ HACCP ΣΕ ΜΙΚΡΕΣ ΒΙΟΤΕΧΝΙΕΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΣΤΗΝ ΕΠΑΡΧΙΑ ΛΕΜΕΣΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

OPEN DAYS 2014 LOCAL EVENTS COUNTRY LEAFLET. CYPRUS - Κύπρος

OPEN DAYS 2014 LOCAL EVENTS COUNTRY LEAFLET. CYPRUS - Κύπρος OPEN DAYS 2014 LOCAL EVENTS COUNTRY LEAFLET CYPRUS - Κύπρος INDEX I. Regional Partnerships Official Partners of the OPEN DAYS 2014 Troodos 3 Troodos 5 2 I. Regional Partnerships Official Partners of the

Διαβάστε περισσότερα

Η Εφημερίδα μας ΕNΑΡΞΗ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΦΕΣΤΙΒΑΛ Α ΕΛΑΙ ΑΣ «Ο ΥΣΣΕΙΑ» 2012

Η Εφημερίδα μας ΕNΑΡΞΗ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΦΕΣΤΙΒΑΛ Α ΕΛΑΙ ΑΣ «Ο ΥΣΣΕΙΑ» 2012 GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC FIRST LEVEL 262 FRANKLIN STREET, ADELAIDE ΤΕΥΧΟΣ 33ο Νοέμβριος 2012 ΕNΑΡΞΗ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΦΕΣΤΙΒΑΛ Α ΕΛΑΙ ΑΣ «Ο ΥΣΣΕΙΑ» 2012 Το Σάββατο 22 Σεπτεμβρίου

Διαβάστε περισσότερα

9/7 31/7 Θεατρική παράσταση ΟΜΑΔΑΣ 33 «ΕΞΟΔΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ»

9/7 31/7 Θεατρική παράσταση ΟΜΑΔΑΣ 33 «ΕΞΟΔΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ» 9/7 31/7 Θεατρική παράσταση ΟΜΑΔΑΣ 33 «ΕΞΟΔΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ» Πολλές φορές ο μόνος τρόπος για να αφηγηθείς τη δική σου ιστορία είναι μέσα από τις ιστορίες των άλλων. Ίσως ο μόνος τρόπος για να μιλήσεις για το

Διαβάστε περισσότερα

Σεπτ. Sept. Οκτ. Οct.

Σεπτ. Sept. Οκτ. Οct. Σεπτ. Sept. Οκτ. Οct. ΜΑΡΙΑ ΦΑΡΑΝΤΟΥΡΗ - ΑΛΚΙΝΟΟΣ ΙΩΑΝΝΙΔΗΣ ΝΙΚΟΣ ΓΚΑΤΣΟΣ, 100 ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ ΩΡΑ 20:30 100 χρόνια από τη γέννηση του κορυφαίου ποιητή και στιχουργού Νίκου Γκάτσου, με ένα απάνθισμα

Διαβάστε περισσότερα

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit How to run a Herdbook: Basics and Basics According to the pedigree scheme, you need to write down the ancestors of your animals. Breeders should be able easily to write down the necessary data It is better

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American

Διαβάστε περισσότερα

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ MAGIC BOOK PREUNIT magic/μάηδηθ/=μαγηθόξ book/μπμοθ/=βηβιίμ letter/ιέηεν/=γνάμμα colour/θόιμν/=πνώμα picture/πίθηζεν/=εηθόκα match/μαηξ/=ηαηνηάδς circle/ζηνθι/=θοθιώκς finger/θίκγθεν/=δάπηοιμ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ 1 ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΔΥΝΑΜΙΚΗ ΤΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΟΜΕΝΗΣ ΟΜΑΔΑΣ ΕΝΗΛΙΚΩΝ: ΜΙΑ ΠΟΙΟΤΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

3/6/2015. Τιτίκα Δημητρούλια Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

3/6/2015. Τιτίκα Δημητρούλια Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Τιτίκα Δημητρούλια Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Τελευταία έρευνα στην Ελλάδα: 2000-2001 Αφορούσε την επαγγελματική κατάσταση των μεταφραστών Διεξήχθη μέσω σωματείων και συλλόγων ως επί το πλείστον

Διαβάστε περισσότερα

ΠΜΣ Πολιτιστική Διαχείριση Μάθημα: Πολιτιστικό Marketing και επικοινωνία

ΠΜΣ Πολιτιστική Διαχείριση Μάθημα: Πολιτιστικό Marketing και επικοινωνία ΠΜΣ Πολιτιστική Διαχείριση Μάθημα: Πολιτιστικό Marketing και επικοινωνία PROJECT 04: Cult Mix Athens [Meet the people, Mix the cultures] [Αλιμπέρτη Μαρία Δημάκη Μαριάντζελα Κώνστας Ευάγγελος Νταλαμπίρας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Λουκία Βασιλείου

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Λουκία Βασιλείου ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΚΑΙ ΕΦΗΒΙΚΗ ΚΑΚΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΥΓΕΙΑ Λουκία Βασιλείου 2010646298 Επιβλέπουσα καθηγήτρια: Δρ.

Διαβάστε περισσότερα

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service - S P E C I A L R E P O R T - UN EMPLOYMENT -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service This Special Report is brought to you by the Student Career Advisory department of Executive Connections. www.executiveconnections.eu

Διαβάστε περισσότερα

Πρόλογος. Preface. Λίγα λόγια για τη συνθέτη... About the composer...

Πρόλογος. Preface. Λίγα λόγια για τη συνθέτη... About the composer... Πρόλογος Kατά τη διάρκεια της παιδικής μου ηλικίας τα βράδια κλεινόμουν σε ένα δωμάτιο και με ένα μικρό ραδιοφωνάκι στο αυτί άκουγα Γ Πρόγραμμα. Όταν η εκφωνήτρια ανήγγειλε τα έργα που θα παρουσιάζονταν

Διαβάστε περισσότερα

10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: 28310 28667-9, Fax: 28310 28670 www.hotelideon.gr ideon@otenet.gr. Rethymnon - Crete - Greece

10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: 28310 28667-9, Fax: 28310 28670 www.hotelideon.gr ideon@otenet.gr. Rethymnon - Crete - Greece 10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: 28310 28667-9, Fax: 28310 28670 www.hotelideon.gr ideon@otenet.gr Rethymnon - Crete - Greece Perfectly located just minutes from the heart of Rethymnon.

Διαβάστε περισσότερα

Μεταπτυχιακή διατριβή

Μεταπτυχιακή διατριβή ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Μεταπτυχιακή διατριβή «100% Α.Π.Ε.» : ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ Ι. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΔΟΜΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ Ι. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΔΟΜΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ Ι. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΔΟΜΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ Το μάθημα της Θεατρικής Αγωγής θα διδάσκεται από φέτος στην Ε και Στ Δημοτικού. Πρόκειται για μάθημα βιωματικού χαρακτήρα, με κύριο

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ. Συντροφιά με την Κιθάρα ΕΚΔΟΣΗ: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ

ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ. Συντροφιά με την Κιθάρα ΕΚΔΟΣΗ: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ Συντροφιά με την Κιθάρα ΕΚΔΟΣΗ: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ Συντροφιά με την Κιθάρα ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ Συντροφιά με την Κιθάρα ΑΘΗΝΑ 2011 Έκδοση: c Πνευματικό

Διαβάστε περισσότερα

September 2015. 9 10 11 12 Greek Community of Toronto Workshop for Teachers. 6 7 8 TDSB First Day of School

September 2015. 9 10 11 12 Greek Community of Toronto Workshop for Teachers. 6 7 8 TDSB First Day of School September 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 TDSB First Day of School 9 10 11 12 Greek Community of Toronto Workshop for Teachers 13 14 GCT Cultural Department Classes Begin 15 16 17 18 19 First Day of School 1.Credit

Διαβάστε περισσότερα

ΗΜΕΡΙΔΑ CLIL 29/11/2014

ΗΜΕΡΙΔΑ CLIL 29/11/2014 ΗΜΕΡΙΔΑ CLIL 29/11/2014 9.30-10.00 ΕΝΑΡΞΗ ΗΜΕΡΙΔΑΣ - ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΜΕΡΟΣ Α (ΑΜΦΙΘΕΑΤΡΟ) 10.00-10.30 «CLIL: Από τη Διδασκαλία στη Δημιουργία» Ματθαιουδάκη Μαρίνα, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Γλωσσολογίας, Τμήμα

Διαβάστε περισσότερα

Professional Tourism Education EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ. Ministry of Tourism-Υπουργείο Τουρισμού

Professional Tourism Education EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ. Ministry of Tourism-Υπουργείο Τουρισμού Professional Tourism Education EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Ministry of Tourism-Υπουργείο Τουρισμού Need for Professional Tourism Education Η Ανάγκη για Επαγγελματική Τουριστική Εκπαίδευση Tourism:

Διαβάστε περισσότερα

Διεθνές Βραβείο Ποίησης Castello di Duino 12η έκδοση 2015

Διεθνές Βραβείο Ποίησης Castello di Duino 12η έκδοση 2015 Διεθνές Βραβείο Ποίησης Castello di Duino 12η έκδοση 2015 Προθεσμία: 10 Νοεμβρίου 2015 Ειδική προθεσμία για τα σχολεία: 31 Δεκεμβρίου 2015 Οι όροι συμμετοχής στο διαγωνισμό πρέπει να τηρούνται αυστηρά.

Διαβάστε περισσότερα

Πολυθρόνα, με πλάτη σχέδιο ψάθα Armchair 770 cm53x56x82h 12pcs. Πολυθρόνα, με πλάτη σχέδιο βεντάλια Armchair 780 cm54x56x82h 12pcs

Πολυθρόνα, με πλάτη σχέδιο ψάθα Armchair 770 cm53x56x82h 12pcs. Πολυθρόνα, με πλάτη σχέδιο βεντάλια Armchair 780 cm54x56x82h 12pcs Η «ΒΙΟΜΕΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΩΝ ΕΙΔΩΝ» ιδρύθηκε το 1982 και με την πάροδο των χρόνων έγινε μία από τις μεγαλύτερες εταιρίες στο χώρο της παραγωγής και εμπορίας πλαστικών ειδών στην Ελληνική

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ Προσφέροντας Εύκολα και Αποτελεσματικά Giving Easily and Efficiently ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ www.desmos.org info@desmos.org T: 2108119365 Μάρτιος 2013 Πώς γεννήθηκε ο Δεσμός; Αρχική

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο. Μελοποίησης Ποιημάτων

Εργαστήριο. Μελοποίησης Ποιημάτων ΠΟΛΥΧΩΡΟΣ ΤΕΧΝΗΣ αίθουσα εκδηλώσεων -- cafe -- gallery -- βιβλιοθήκη -- εργαστήρια ------------- 7η Θ ε ρ ι ν ή Α κ α δ η μ ί α Τ έ χ ν η ς Εργαστήριο Μελοποίησης Ποιημάτων - Παρουσίαση - Ανάλυση - Μελοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ. κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ. κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Αθήνα, 11 Νοεμβρίου 2011 Κύριες

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

OPΓANΩΣH: ΠOΛITIΣTIKOΣ ΣYΛΛOΓOΣ ΓEPΓEPHΣ. Στο Pούβα... Γιορτές της φύσης & των ανθρώπων! Γιορτές της φύσης. & των ανθρώπων!

OPΓANΩΣH: ΠOΛITIΣTIKOΣ ΣYΛΛOΓOΣ ΓEPΓEPHΣ. Στο Pούβα... Γιορτές της φύσης & των ανθρώπων! Γιορτές της φύσης. & των ανθρώπων! OPΓANΩΣH: ΠOΛITIΣTIKOΣ ΣYΛΛOΓOΣ ΓEPΓEPHΣ Στο Pούβα... Γιορτές της φύσης Γιορτές της φύσης & των ανθρώπων! & των ανθρώπων! συνδιοργάνωση Kαλοκαίρι 2012 ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΓΕΡΓΕΡΗΣ Και να αδερφέ μου που

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ: ΥΕ 335 «ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΣΧΕΔΙΑΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ» ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ-ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ: Γίντσης Αλέξανρος (3479)

ΜΑΘΗΜΑ: ΥΕ 335 «ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΣΧΕΔΙΑΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ» ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ-ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ: Γίντσης Αλέξανρος (3479) «Mουσικοί κύκλοι» ΔΙΑΔΡΑΣΤΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΓΙΑ ΜΑΘΗΤΕΣ/ΤΡΙΕΣ ΤΗΣ Γ -Δ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΛΑΚΕΤΑΣ MAKEY-MAKEY ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ ΣΤΟ SCRATCH ΜΑΘΗΜΑ: ΥΕ 335 «ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΣΧΕΔΙΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Concert Tour Press Ki t

Concert Tour Press Ki t Concert Tour 'My Sweet Canary'//.... The 'My Sweet Canary' concert ensemble wa s established during years 2009 2010 durin g production of Musical Documentary Fil m 'My Sweet Canary', a musical cinemati

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ. 25693 1311 Λευκωσία Τηλ. 99643813-99443343 Φαξ. 22623044 Email. parents@grammarschool.ac.

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ. 25693 1311 Λευκωσία Τηλ. 99643813-99443343 Φαξ. 22623044 Email. parents@grammarschool.ac. ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» THE GRAMMAR SCHOOL Dear Parents, Once again the Grammar School Parents Association, in cooperation with the School, is organizing its annual dinner dance, on Saturday

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2013

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2013 ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2013 ΔΗΜΟΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΚΥΝΟΥΡΙΑΣ ΣΑΒΒΑΤΟ 6 ΙΟΥΛΙΟΥ 2013, ώρα 20:30 «Ο Καραγκιόζης Πειρατής» ΑΠΟ ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΣΚΙΩΝ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 7 ΙΟΥΛΙΟΥ 2013, ώρα 21:30 ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΝΗ ΣΥΝΑΥΛΙΑ με θέμα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΩΝ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2013

ΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΩΝ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2013 ΧΟΥ ΕΤΣΙ ΗΜΟΥ «ΑΡΧΑΝΩΝ- ΑΣΤΕΡΟΥΣΙΩΝ» 70100 ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΤΗΛ/ΦΑΞ 2810 741027 ΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΩΝ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2013 Το Μουσικό Εργαστήρι Λαβύρινθος αρουσιάζει το καλοκαιρινό ρόγραµµα σεµιναρίων

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

The first board game for the environment and the planet. Stavros Milionis

The first board game for the environment and the planet. Stavros Milionis The first board game for the environment and the planet page 1 ΚΕΑΝ Stavros Milionis 4 th InnoForum 2012, Athens, Greece Education and Vocational Training page 2 ΚΕΑΝ To know us better. Our branches Athens

Διαβάστε περισσότερα

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

Passport number (or) διαβατηρίου (ή) APPLICATION FOR DEMATERIALIZED SECURITIES SYSTEM (S.A.T.) ACCOUNT WITH THE ATHENS EXCHANGE ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΛΩΝ ΤΙΤΛΩΝ (Σ.Α.Τ.) ΜΕ ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟ Please type Latin Characters.

Διαβάστε περισσότερα

Η Diane Mantouvalos η υπεύθυνη επικοινωνίας της βραβευμένης

Η Diane Mantouvalos η υπεύθυνη επικοινωνίας της βραβευμένης ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΒΕΡΟΛΙΝΟ 17 ΜΑΡΤΙΟΥ 2014 Η Diane Mantouvalos η υπεύθυνη επικοινωνίας της βραβευμένης πλατφόρμας DESIGNLOBBY To DESIGNLOBBY είναι μια πλατφόρμα αντιπροσώπευσης δημιουργών απο διάφορες ειδικότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΥΚΛΟΘΕΑΤΡΟΥ 21-24 Mαρτίου ΦΕΣΤΙΒΑΛ 21 Mαρτίου παγκόσμια ήμερα κουκλοθέατρου

ΚΟΥΚΛΟΘΕΑΤΡΟΥ 21-24 Mαρτίου ΦΕΣΤΙΒΑΛ 21 Mαρτίου παγκόσμια ήμερα κουκλοθέατρου τίο υ αρ ια σμ ΘΕΑ ΤΟ 2 ήμ 1-2 ερ 4 Ρ α κ Mα ου ρτ Υ κλο ίου θέ ατ ρ ου ΚΛΟ ΚΟΥ γκό πα ΣΤΙ Β 21 ΑΛ M ΦΕ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΠΛΑΤΕΙΑ ΝΕΑΣ ΣΜΥΡΝΗΣ Είναι τεράστια η χαρά, η τιμή και η συγκίνηση που μου δίνεται η ευκαιρία,

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

Impact Hub Athens. The first locally global collaboration network

Impact Hub Athens. The first locally global collaboration network Impact Hub Athens The first locally global collaboration network Impact HUB Athens Tο Impact HUB Athens είναι το πρώτο διεθνές δίκτυο χώρων, προγραμμάτων και ανθρώπων που αναπτύσσουν υπεύθυνες και βιώσιμες

Διαβάστε περισσότερα

Δήμος Χερσονήσου Municipality of Hersonissos

Δήμος Χερσονήσου Municipality of Hersonissos Δήμος Χερσονήσου Municipality of Hersonissos Πολιτικές Βιώσιμης Ανάπτυξης σε Τοπικό Επίπεδο Local Level Policies Towards Sustainable Development www.hersonissos.gr Ποιοι είµαστε Who we are Τοποθεσία Location

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Greek Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Tuesday 18 June 2013 Afternoon Time: 3 hours Paper

Διαβάστε περισσότερα

Δομήνικος Θεοτοκόπουλος: τα χρόνια στην Κρήτη

Δομήνικος Θεοτοκόπουλος: τα χρόνια στην Κρήτη Δομήνικος Θεοτοκόπουλος: τα χρόνια στην Κρήτη Διεθνές Επιστημονικό Συμπόσιο (Ηράκλειο, 21-23 Ιουνίου 2014) ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ / PROGRAMME El Greco: Τhe Cretan Years International Conference (Heraklion, 21-23 June

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΚΙΝΗΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΤΕΡΕΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΚΙΝΗΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΤΕΡΕΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΚΙΝΗΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΤΕΡΕΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΜΑΡΙΟΣ ΣΚΑΡΒΕΛΑΚΗΣ marios.skarvelakis@d-waste.com Ποιοι είμαστε ; Η D-Waste είναι μία ελληνική εταιρεία που πρωτοπορεί στην ανάπτυξη εφαρμογών

Διαβάστε περισσότερα

IASJ JAZZ EDUCATION CONFERENCE 2010, CORFU GREECE http://www.ionio.gr/~jazzconf/ "Teaching Improvisation - A Bridge over Classical and Jazz Studies"

IASJ JAZZ EDUCATION CONFERENCE 2010, CORFU GREECE http://www.ionio.gr/~jazzconf/ Teaching Improvisation - A Bridge over Classical and Jazz Studies IASJ JAZZ EDUCATION CONFERENCE 2010, CORFU GREECE http://www.ionio.gr/~jazzconf/ "Teaching Improvisation - A Bridge over Classical and Jazz Studies" Τόπος : ιοργανωτές : 21-24 Οκτωβρίου 2010 Κέρκυρα Ιόνιο

Διαβάστε περισσότερα

Online(?) Communities Management...σε ανοιχτή επικοινωνία με τους fans...

Online(?) Communities Management...σε ανοιχτή επικοινωνία με τους fans... Online(?) Communities Management...σε ανοιχτή επικοινωνία με τους fans... Γιάννης Π. Τριανταφύλλου διευθυντής μάρκετινγκ Online? Ή... Community What? Τι σημαίνει κοινότητα για σας;...ας κάνουμε την άσκηση...

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚ ΗΛΩΣΗ Σεµινάριο Χορού. Οργάνωση Artius Dance Theatre, υπό την

ΕΚ ΗΛΩΣΗ Σεµινάριο Χορού. Οργάνωση Artius Dance Theatre, υπό την ΗΜ/ΝΙΑ ΩΡΑ ΤΟΠΟΣ ΕΚ ΗΛΩΣΗΣ 5-7/7 Κλειστό Γήπεδο Μπάσκετ ιαγόρα «Τέντα» ΕΚ ΗΛΩΣΗ Σεµινάριο Χορού. Οργάνωση Artius Dance Theatre, υπό την αιγίδα του 5/7 21: 00 Θέατρο Μεσαιωνικής Τάφρου «ΜΕΛΙΝΑ ΜΕΡΚΟΥΡΗ»

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΑΣΚΗΣΗΣ ΣΕ ΗΛΙΚΙΩΜΕΝΟΥΣ ΜΕ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ Θεοφάνης Παύλου Αρ. Φοιτ. Ταυτότητας: 2010207299 Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης;

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Δημοσιογραφία Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Μενέλαος Σωτηρίου 8ο Συνέδριο «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία», Αθήνα, 10-12 Νοεμβρίου 2011 Επιστήμη και Δημοσιογραφία «Η

Διαβάστε περισσότερα

η ποιότητα / quality Εγγύηση Αυθεντικότητας Authenticity Guarantee

η ποιότητα / quality Εγγύηση Αυθεντικότητας Authenticity Guarantee η ποιότητα / quality Η ποιοτική υπεροχή των προϊόντων της ΤΕΧΝΗ ΠΑΝΤΕΛΟΣ τεκμηριώνεται από πιστοποιητικά και μετρήσεις των μεγαλύτερων διεθνών ινστιτούτων. Όλα τα σχετικά έγγραφα βρίσκονται στο έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

Καρκίνος του Μαστού: Οι παράγοντες που επηρεάζουν τη ψυχοσωματική υγεία των γυναικών που υποβλήθηκαν σε μαστεκτομή και ο ρόλος του νοσηλευτή.

Καρκίνος του Μαστού: Οι παράγοντες που επηρεάζουν τη ψυχοσωματική υγεία των γυναικών που υποβλήθηκαν σε μαστεκτομή και ο ρόλος του νοσηλευτή. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Πτυχιακή Εργασία Καρκίνος του Μαστού: Οι παράγοντες που επηρεάζουν τη ψυχοσωματική υγεία των γυναικών που υποβλήθηκαν σε μαστεκτομή

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΩΣΗ ΦΑΡΜΑΚΕΙΩΝ

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΩΣΗ ΦΑΡΜΑΚΕΙΩΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΩΣΗ ΦΑΡΜΑΚΕΙΩΝ ΤΜΗΜΑ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ Η εταιρεία, δραστηριοποιείται από το 1983, με αντικείμενο την μελέτη, το σχεδιασμό και την επίπλωση καταστημάτων.

Διαβάστε περισσότερα

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Αθήνα 1 η Απριλίου 2015 Και γιατί μας νοιάζει ή μας αφορά; Νέα Ευρωπαική νομοθεσία Τίνος είναι τα προσωπικά δεδομένα; Και λοιπόν; Τα περιστατικά

Διαβάστε περισσότερα

PEACE ON EARTH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΩΜΑΤΑ - ΕΙΡΗΝΙΚΑ ΧΡΩΜΑΤΑ. έκθεση ΟΜΑΔΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ZΩΓΡΑΦΙΚΗΣ

PEACE ON EARTH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΩΜΑΤΑ - ΕΙΡΗΝΙΚΑ ΧΡΩΜΑΤΑ. έκθεση ΟΜΑΔΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ZΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΟΜΑΔΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ZΩΓΡΑΦΙΚΗΣ έκθεση PEACE ON EARTH www.periexomena.gr ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΩΜΑΤΑ - ΕΙΡΗΝΙΚΑ ΧΡΩΜΑΤΑ Με αφορµή την παγκόσµια ηµέρα Ειρήνης, ο Πολιτισµικός Οργανισµός του ήµου Αθηναίων, διοργάνωσε οµαδική

Διαβάστε περισσότερα