MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Περιγραφή της συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 2.17 και μεταγενέστερες

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Περιγραφή της συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 2.17 και μεταγενέστερες"

Transcript

1 MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Περιγραφή της συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 2.17 και μεταγενέστερες

2 Περιεχομενα 1. Επισκόπηση Περιγραφή της συσκευής Προοριζόμενη χρήση Πεδίο εφαρμογής Κατάρτιση υπεύθυνου εκμετάλλευσης και χειριστή Περιγραφή λειτουργίας Υποδείξεις ασφαλείας Εγκατάσταση Σύνδεση της φιάλης οξυγόνου Σύστημα σωλήνων Παρελκόμενα τρίτων κατασκευαστών Μόνιμη εγκατάσταση της συσκευής Χειρισμός Χειριστήρια Ενεργοποίηση/Αυτοέλεγχος Πλοήγηση στα μενού Επιλογή τύπου μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης Επιλογή τύπου μηχανικής αναπνοής Αλλαγή τύπου μηχανικής αναπνοής Επιλογή πρόσθετων λειτουργιών μηχανικής αναπνοής ιενέργεια μηχανικής αναπνοής Παρακολούθηση της μηχανικής αναπνοής Μηνύματα συναγερμού Μηχανική αναπνοή με φίλτρα (δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία παράδοσης) Τερματισμός μηχανικής αναπνοής Υπολογισμός υπολειπόμενου όγκου/χρόνου λειτουργίας Εναλλακτική μηχανική αναπνοή Αντικατάσταση του συσσωρευτή κατά τη διάρκεια της χρήσης ιαχείριση συσσωρευτή Τύποι μηχανικής αναπνοής Ταξινόμηση των τύπων μηχανικής αναπνοής Σημαντικές παράμετροι μηχανικής αναπνοής Συμπληρωματικές λειτουργίες και λειτουργίες ασφαλείας Τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενης πίεσης Τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενου όγκου Κεντρικό μενού Αυτόματα όρια συναγερμών Όρια συναγερμών Καμπύλες Περαιτέρω παράμετροι μηχανικής αναπνοής Παράμετροι αερισμού άπνοιας Aκουστικό/οπτικό Επιλογές Νυχτερινά χρώματα Υγιεινή επεξεργασία MEDUMAT Transport Συστήματα σωλήνων Εξαρτήματα και παρελκόμενα Αισθητήρας ροής BiCheck Συναρμογές Καθαρισμός, Απολύμανση και Αποστείρωση Έλεγχος λειτουργίας Προθεσμίες Έλεγχος στεγανότητας του συστήματος Έλεγχος της βαλβίδας ασθενούς (μόνο σύστημα σωλήνων πολλαπλών χρήσεων) EL Περιεχομενα

3 9.4 Αυτόματος έλεγχος λειτουργίας Βλάβες και επίλυσή τους Βλάβες Συναγερμοί συστήματος Συναγερμοί αναπνευστικής φυσιολογίας Συντήρηση MEDUMAT Transport Συσσωρευτές Παρελκόμενα Αντικατάσταση του φίλτρου αναρρόφησης Φύλαξη Απόρριψη Συσκευασία παράδοσης Στάνταρ συσκευασία παράδοσης Παρελκόμενα Ανταλλακτικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Προδιαγραφές Σχηματικό διάγραμμα Αποστάσεις ασφαλείας Ιδιοκατανάλωση O 2 της συσκευής Πιθανή συγκέντρωση O 2 σε αντίθετη πίεση Επιτεύξιμος αναπνεόμενος όγκος σε αντίθετη πίεση Γλωσσάρι Εγγύηση ήλωση συμμόρφωσης Περιεχομενα EL 3

4 1. Επισκόπηση Σύνδεσμοι MEDUMAT Transport 1 Ένδειξη συναγερμού 2 Θύρα USB 3 Είσοδος O 2 4 Είσοδος/έξοδος O 2 5 Κάλυμμα διαμερίσματος φίλτρου, εισροή αέρα 6 Πίνακας συνδέσεων μηχανικής αναπνοής 9 Εξωτερικό τροφοδοτικό 8 Σύνδεσμος συνεχούς ρεύματος 7 Συσσωρευτής 1 Ένδειξη συναγερμού Ανάβει, μόλις παρουσιαστούν συναγερμοί. 2 Θύρα USB Προορίζεται για τη μετάδοση δεδομένων για λόγους συντήρησης και επισκευής. 3 Είσοδος O 2 Προορίζεται για τη σύνδεση π.χ. μίας φιάλης οξυγόνου. 4 Είσοδος/έξοδος O 2 Από αυτόν το σύνδεσμο μπορείτε να λάβετε οξυγόνο, π.χ. μέσω συσκευής εισπνοών, ή να συνδέσετε μία πηγή οξυγόνου 5 Κάλυμμα διαμερίσματος φίλτρου, εισροή αέρα Προορίζεται για την κάλυψη και την ασφαλή τοποθέτηση του φίλτρου. 6 Πίνακας συνδέσεων μηχανικής αναπνοής Εδώ συνδέεται το σύστημα σωλήνα. 7 Συσσωρευτής Προορίζεται για τη φορητή ηλεκτρική τροφοδοσία της συσκευής. 8 Σύνδεσμος συνεχούς ρεύματος Προορίζεται για τη ηλεκτρική τροφοδοσία συνεχούς ρεύματος μέσω εξωτερικού τροφοδοτικού ή του εσωτερικού δικτύου ενός οχήματος διάσωσης. 9 Εξωτερικό τροφοδοτικό Προoρίζεται για την ηλεκτρική τροφοδοσία της συσκευής από δίκτυο V. 4 EL Επισκόπηση

5 Πίνακας συνδέσεων μηχανικής αναπνοής 1 Σύνδεσμος σωλήνα μέτρησης CO 2 2 Σύνδεσμος σωλήνα ελέγχου PEEP 3 Σύνδεσμος σωλήνα μέτρησης πίεσης 5 Σύνδεσμος καλωδίου σύνδεσης αισθητήρα ροής BiCheck 1 Σύνδεσμος σωλήνα μέτρησης CO 2 Σε αυτόν το σύνδεσμο συνδέεται το βύσμα του σωλήνα μέτρησης CO 2 του συστήματος σωλήνων ασθενούς. 2 Σύνδεσμος σωλήνα ελέγχου PEEP Σε αυτόν το σύνδεσμο συνδέεται το βύσμα του σωλήνα ελέγχου PEEP του συστήματος σωλήνων ασθενούς. 3 Σύνδεσμος σωλήνα μέτρησης πίεσης Σε αυτόν το σύνδεσμο συνδέεται το βύσμα του σωλήνα μέτρησης πίεσης του συστήματος σωλήνων ασθενούς. 4 Σύνδεσμος αναπνευστικού σωλήνα 4 Σύνδεσμος αναπνευστικού σωλήνα Σε αυτόν το σύνδεσμο συνδέεται ο αναπνευστικός σωλήνας του συστήματος σωλήνων ασθενούς. 5 Σύνδεσμος καλωδίου σύνδεσης αισθητήρα ροής BiCheck Σε αυτόν το σύνδεσμο συνδέεται το καλώδιο σύνδεσης του αισθητήρα ροής BiCheck του συστήματος σωλήνων ασθενούς. Επισκόπηση EL 5

6 Χειριστήρια MEDUMAT Transport 11 Πλήκτρα λειτουργιών, μηχανική αναπνοή έκτακτης ανάγκης 10 Περιστροφικά κουμπιά μεταβλητής ανάθεσης 1, 3, 5 Πλήκτρο λειτουργιών, μεταβλητής ανάθεσης Με αυτά τα πλήκτρα ρυθμίζονται διάφορες παράμετροι μηχανικής αναπνοής, ανάλογα με το επιλεγμένο είδος μηχανικής αναπνοής. 2 Πλήκτρο σίγασης συναγερμού με λυχνία LED Με αυτό το πλήκτρο μπορείτε να σιγήσετε ήχους συναγερμών για μικρό χρονικό διάστημα (2 λεπτά). Όταν σιγήσετε κάποιο συναγερμό, ανάβει η λυχνία LED. Οι οπτικές ενδείξεις του συναγερμoύ συνεχίζουν να προβάλλονται. 4 Πλήκτρο λειτουργιών, Κεντρικό μενού Με αυτό το πλήκτρο προβάλλεται το κεντρικό μενού. 6 Πλήκτρο λειτουργίας 100 % O 2 Με αυτό το πλήκτρο προβάλλεται η λειτουργία 100 % O 2, για τη βραχυπρόθεσμη (2 λεπτά) μηχανική αναπνοή του ασθενή με 100 % O 2 (FiO 2 = 1,0). 7 Πλήκτρο λειτουργίας εισπνευστικής συγκέντρωσης O 2 Με αυτό το πλήκτρο προβάλλεται το μενού συγκέντρωσης O 2. Η επιθυμητή εισπνευστική συγκέντρωση O 2 στο αναπνευστικό αέριο μπορεί να ρυθμιστεί από αυτό το μενού. 9 Κουμπί πλοήγησης 1 Πλήκτρο λειτουργιών, μεταβλητής ανάθεσης 2 Πλήκτρο σίγασης συναγερμού με λυχνία LED 3 Πλήκτρο λειτουργιών, μεταβλητής ανάθεσης 4 Πλήκτρο λειτουργιών, Κεντρικό μενού 5 Πλήκτρο λειτουργιών, μεταβλητής ανάθεσης 6 Πλήκτρο λειτουργίας 100 % O 2 7 Πλήκτρο λειτουργίας εισπνευστικής συγκέντρωσης O 2 8 Πλήκτρο ενεργοποίησης/ αναστολής/ απενεργοποίησης 8 Πλήκτρο ενεργοποίησης/αναστολής/ απενεργοποίησης Προορίζεται για την ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της συσκευής με στιγμιαίο πάτημα ή για την απενεργοποίηση της συσκευής με παρατεταμένο πάτημα. 9 Κουμπί πλοήγησης Προορίζεται για την πλοήγηση στα μενού και την επιβεβαίωση ρυθμίσεων που πραγματοποιούνται στη συσκευή. Με αυτό το πλήκτρο καθορίζεται ο λόγος Ι:Ε κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. 10 Περιστροφικά κουμπιά μεταβλητής ανάθεσης Προορίζεται για τη ρύθμιση διαφορετικών παραμέτρων, ανάλογα με το εκάστοτε ενεργό είδος μηχανικής αναπνοής. Ρυθμίσεις που πραγματοποιούνται εδώ πρέπει να επιβεβαιώνονται με το κουμπί πλοήγησης. 11 Πλήκτρα λειτουργιών, μηχανική αναπνοή έκτακτης ανάγκης Με αυτά τα πλήκτρα εκκινείται η μηχανική αναπνοή έκτακτης ανάγκης. Ταυτόχρονα ενεργοποιούνται προκαθορισμένες παράμετροι για βρέφη, παιδιά ή ενήλικες. 6 EL Επισκόπηση

7 Οθόνη MEDUMAT Transport 8 Αριθμητική ένδειξη τιμών μέτρησης 7 Κατάσταση φόρτισης συσσωρευτή 6 Αριθμητική ένδειξη τιμών μέτρησης 5 Ένδειξη λειτουργιών, πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης 4 Ένδειξη λειτουργιών, περιστροφικά κουμπιά μεταβλητής ανάθεσης 1 Ένδειξη λειτουργίας συσσωρευτή/ κεντρικού δικτύου Εδώ προβάλλεται η πηγή τροφοδοσίας της συσκευής, δηλ. εξωτερικό τροφοδοτικό (επάνω λυχνία LED) ή εσωτερικός συσσωρευτής (κάτω λυχνία LED). 2 Ένδειξη λειτουργιών, πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης Εδώ προβάλλεται η τρέχουσα διαθέσιμη λειτουργία των πλήκτρων λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης. 3 Ένδειξη πορείας μηχανικής αναπνοής Εδώ προβάλλεται η πορεία της μηχανικής αναπνοής ανάλογα με τις εκάστοτε εναλλακτικές προβολές. Εάν εκτελείται μηχανική αναπνοή έκτακτης ανάγκης εμφανίζεται ένα μανόμετρο. 9 Πεδίο πληροφοριών 4 Ένδειξη λειτουργιών, περιστροφικά κουμπιά μεταβλητής ανάθεσης Εδώ προβάλλεται η τρέχουσα διαθέσιμη λειτουργία των περιστροφικών κουμπιών μεταβλητής ανάθεσης. 1 Ένδειξη λειτουργίας συσσωρευτή/κεντρικού 10 Ένδειξη είδους δικτύου μηχανικής αναπνοής 3 Ένδειξη πορείας μηχανικής αναπνοής 2 Ένδειξη λειτουργιών, πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης 5 Ένδειξη λειτουργιών, πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης Εδώ προβάλλονται τα τρία επιλέξιμα είδη μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης (βρέφο, παιδί, ενήλικας). 6 Αριθμητική ένδειξη τιμών μέτρησης Εδώ προβάλλονται οι τρέχουσες τιμές μέτρησης σε αριθμητική μορφή. 7 Κατάσταση φόρτισης συσσωρευτή Εδώ προβάλλεται η κατάσταση φόρτισης του συσσωρευτή. 8 Αριθμητική ένδειξη τιμών μέτρησης Εδώ προβάλλεται η μετρημένη εισπνευστική συγκέντρωση Ο 2 (FiO 2 ). 9 Πεδίο πληροφοριών Εδώ προβάλλονται πληροφορίες (μηνύματα σφάλματος, οπτικοί συναγερμοί) σχετικά με την κατάσταση του ασθενή και της συσκευής. Σε αυτό το πεδίο προβάλλεται επίσης η τρέχουσα ώρα. 10 Ένδειξη είδους μηχανικής αναπνοής Εδώ προβάλλεται το επιλεγμένο είδος μηχανικής αναπνοής. Επισκόπηση EL 7

8 Σύστημα σωλήνων (διαθέσιμο ως σύστημα πολλαπλών χρήσεων ή μίας χρήσης) 2 Φίλτρο νερού για τη μέτρηση του CO 2 3 Βύσμα σύνδεσης 12 Προστατευτικό περίβλημα σωλήνων 11 Σωλήνας μέτρησης πίεσης 10 Σωλήνας μέτρησης CO 2 1 Αναπνευστικός σωλήνας 9 Βαλβίδα ασθενή 4 Σωλήνας ελέγχου PEEP 5 Καλώδιο σύνδεσης αισθητήρα ροής BiCheck 6 Αισθητήρας ροής BiCheck 7 Γωνιακό εξάρτημα 8 Πώμα 1 Αναπνευστικός σωλήνας Μέσω του αναπνευστικού σωλήνα, το αναπνευστικό αέριο ρέει προς τη βαλβίδα ασθενούς. 2 Φίλτρο νερού για τη μέτρηση του CO 2 Το φίλτρο νερού προφυλάσσει το θάλαμο μέτρησης του MEDUMAT Transport από την υγρασία και επιμολύνσεις του αναπνευστικού αερίου του ασθενούς. 3 Βύσμα σύνδεσης Με τη βοήθεια αυτού του βύσματος σύνδεσης, το σύστημα σωλήνων μέτρησης συνδέεται με το MEDUMAT Transport. 4 Σωλήνας ελέγχου PEEP Με αυτόν το σωλήνα, το MEDUMAT Transport ελέγχει τη βαλβίδα ασθενή και το PEEP. 5 Καλώδιο σύνδεσης αισθητήρα ροής BiCheck Αυτό το ηλεκτρικό καλώδιο μεταδίδει τα ηλεκτρικά σήματα του αισθητήρα ροής BiCheck στο MEDUMAT Transport. 6 Αισθητήρας ροής BiCheck Αυτός ο αισθητήρας παρέχει δεδομένα παρακολούθησης σχετικά με τη ροή, τα MV e, V te και f. 7 Γωνιακό εξάρτημα Εδώ συνδέεται η μάσκα/ο σωλήνας. Το γωνιακό εξάρτημα είναι αποσπώμενο. Ανάλογα με τη θέση του ασθενή, η μάσκα/ο σωλήνας μπορεί να συνδεθεί απευθείας με τον αισθητήρα ροής BiCheck. 8 Πώμα Το πώμα (Luer-Lock) προορίζεται για το κλείσιμο της εξόδου CO 2, εάν στη συσκευή MEDUMAT Transport δεν είναι διαθέσιμη ή ενεργοποιημένη η μέτρηση CO 2. 9 Βαλβίδα ασθενή Εδώ λαμβάνει χώρα η μεταγωγή μεταξύ εισπνοής και εκπνοής. 10 Σωλήνας μέτρησης CO 2 Μέσω αυτού του σωλήνα αναρροφάται το δείγμα αερίου, σε περίπτωση που η συσκευή σας διαθέτει την προαιρετική λειτουργία μέτρησης CO Σωλήνας μέτρησης πίεσης Χρησιμοποιείται για τη μέτρηση της πίεσης μηχανικής αναπνοής κοντά στον ασθενή. 12 Προστατευτικό περίβλημα σωλήνων Προστατεύει τους σωλήνες και τα καλώδια από ακαθαρσίες και ζημιές. 8 EL Επισκόπηση

9 Υπόδειξη: Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα συστήματα σωλήνων θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης «Σύστημα σωλήνων ασθενούς» WM Επισκόπηση EL 9

10 MEDUMAT Transport Κεντρικό μενού Όχι Ναι Όρια συναγερμών Αυτόματα όρια συναγερμών MVe MVe f Άπνοια etco 2 etco 2 Καμπύλες ακουστικό/οπτικό Επιλογές Νυχτερινά χρώματα Πίεση, ροή Πίεση, CO 2 Πίεση, ροή, CO 2 Πίεση, ροή, τιμές μέτρησης Πίεση, CO 2, τιμές μέτρησης Ράμπα πίεσης Ράμπα ροής Διαδικασία ροής σταθερή Χρόνος Plateau Όρια trigger Εισπνοή Εκπνοή Λειτουργία άπνοιας BiLevel SIMV Ρυθμίσεις PEEP pinsp Vt Freq I:E Φωτεινότητα ημέρας Φωτεινότητα νύχτας ήχος Ημερομηνία, ώρα Γλώσσα Δεδομένα συσκευής Αναρρόφηση ενεργή Μονάδα mmhg Vol% kpa Έτος Μήνας Ημέρα Ώρα Deutsch English Español Italiano 10 EL Επισκόπηση

11 Μενού Είδος NIV BiLevel PCV CPAP + ASB PRVC IPPV S-IPPV SIMV 25 l/min 20 l/min 15 l/min 10 l/min 5 l/min Χρησιμοποιούμενα σύμβολα στην οθόνη Σύμβολο Ερμηνεία Είδος μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης - Βρέφος Είδος μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης - Παιδί Είδος μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης - Ενήλικας Ένδειξη κατάστασης συσσωρευτή Επισκόπηση EL 11

12 Σύμβολο Ερμηνεία Πλαίσιο επιλογής: Ενεργοποιημένη προαιρετική λειτουργία Ραδιοπλήκτρο: Επιλεγμένη λειτουργία πλοήγηση προς τα πάνω πλοήγηση προς τα κάτω Αύξηση τιμής Μείωση τιμής Επιβεβαίωση επιλογής Κουμπί πλοήγησης ενεργό Σύνδεση Bluetooth: γκρι σύμβολο σε ενεργοποιημένη σύνδεση μπλε σύμβολο κατά τη μετάδοση 12 EL Επισκόπηση

13 Λειτουργία των χειριστηρίων κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής Ανάλογα με το επιλεγμένο είδος μηχανικής αναπνοής μπορείτε να ρυθμίσετε τις εξής παραμέτρους μηχανικής αναπνοής με τη βοήθεια των χειριστηρίων: Είδος μηχανικής αναπνοής Περιστροφικό κουμπί 1 Περιστροφικό κουμπί 2 Περιστροφικό κουμπί 3 Περιστροφικό κουμπί 4 BiLevel PEEP P insp P max Freq. PCV PEEP P insp P max Freq. CPAP + ASB PEEP - P max - PRVC PEEP Vt P max Freq. IPPV PEEP Vt P max Freq. Κουμπί πλοήγησης 5 Πλήκτρο λειτουργιών 6 I:E και Επιλογή/ pasb Επιβεβαίωση Πλήκτρο λειτουργιών 7 Ενεργοποίηση (trigger) Πλήκτρο λειτουργιών 8 Τύπος I:E και Επιλογή/ Επιβεβαίωση - - Τύπος μόνο Επιλογή/ pasb Επιβεβαίωση I:E και Επιλογή/ pasb Επιβεβαίωση Ενεργοποίηση (trigger) Ενεργοποίηση (trigger) Τύπος Τύπος I:E και Επιλογή/ Επιβεβαίωση - - Τύπος Επισκόπηση EL 13

14 Είδος μηχανικής αναπνοής Περιστροφικό κουμπί 1 Περιστροφικό κουμπί 2 Περιστροφικό κουμπί 3 Περιστροφικό κουμπί 4 S-IPPV PEEP Vt P max Freq. SIMV PEEP Vt P max Freq. Κουμπί πλοήγησης 5 I:E και Επιλογή/ - Επιβεβαίωση Πλήκτρο λειτουργιών 6 I:E και Επιλογή/ pasb Επιβεβαίωση Πλήκτρο λειτουργιών 7 Ενεργοποίηση (trigger) Ενεργοποίηση (trigger) Πλήκτρο λειτουργιών 8 Τύπος Τύπος 14 EL Επισκόπηση

15 Ειδικές σημάνσεις στο Συσκευή MEDUMAT Transport 8 Κάλυμμα θύρας USB 1 Πινακίδα συσκευής MEDUMAT Transport 2 Είσοδος ηλεκτρικής τροφοδοσίας 7 Κάλυμμα διαμερίσματος φίλτρου 6 Είσοδος O 2 Συσσωρευτής 5 Είσοδος/έξοδος O 2 4 Σύνδεσμος αναπνευστικού σωλήνα 3 Ετικέτα STK και συντήρησης 9 Πινακίδα συσκευής συσσωρευτή 1 Σύμβολο Ερμηνεία Πινακίδα συσκευής MEDUMAT Transport Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης 1 Ημερομηνία κατασκευής 1 Βαθμός προστασίας έναντι ηλεκτροπληξίας: Τύπος συσκευής BF 1 Είσοδος 1 Συνεχής τάση 1 I min I max Ελάχιστο και μέγιστο ρεύμα Επισκόπηση EL 15

16 1 1 Σύμβολο Ερμηνεία Σήμανση e1 (πιστοποιεί τη συμμόρφωση του προϊόντος με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές Οδηγίες ΗΜΣ για τη χρήση σε οχήματα) Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. 1 Τύπος προστασίας έναντι ηλεκτροπληξίας: Συσκευή της κατηγορίας προστασίας II 1 IPX4 Προστασία έναντι διείσδυσης νερού 1 1 SN Σειριακός αριθμός Περαιτέρω σημάνσεις 2 Τάση εισόδου Σήμανση CE (πιστοποιεί τη συμμόρφωση του προϊόντος με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές Οδηγίες) 3 Ετικέτα συντήρησης: Υποδεικνύει την ημερομηνία της επόμενης υποχρεωτικής συντήρησης. 3 Ετικέτα STK: (μόνο στην Ομοσπονδιακή ημοκρατία της Γερμανίας). Υποδεικνύει την ημερομηνία του επόμενου ελέγχου ασφαλείας, σύμφωνα με το άρθρο 6 του Κανονισμού λειτουργίας ιατρικών προϊόντων. 4 Μέγιστη πίεση 100 mbar 5 Παροχή όγκου 6 Είσοδος 2,7 bar-6 bar O 2 16 EL Επισκόπηση

17 7, 8 Σύμβολο Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης Ερμηνεία 9 Πινακίδα συσκευής συσσωρευτή Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. 9 Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ισχυρές κρούσεις ή κραδασμούς. 9 Μην χρησιμοποιήσετε βία για να ανοίξετε τη συσκευή. 9 Προστατεύετε τη συσκευή από τη θερμότητα. 9 Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία. Σημάνσεις στη συσκευασία Σύμβολο MEDUMAT Transport: SN Σειριακός αριθμός της συσκευής Ερμηνεία Επιτρεπτή θερμοκρασία φύλαξης: -30 C έως +70 C 3 rf % 0-95 Επιτρεπτή ατμοσφαιρική υγρασία φύλαξης: έως 95 % σχετική υγρασία. Επισκόπηση EL 17

18 Υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις οδηγίες χρήσης Στις οδηγίες χρήσης που κρατάτε στα χέρια σας, οι υποδείξεις ασφαλείας επισημαίνονται ως εξής: Προειδοποίηση! Προειδοποίηση για κίνδυνο τραυματισμού και δυνητικές υλικές ζημιές. Προσοχή! Προειδοποίηση για υλικές ζημιές και ενδεχομένως λανθασμένα θεραπευτικά αποτελέσματα. Υπόδειξη: Περιέχει χρήσιμες συμβουλές. 18 EL Επισκόπηση

19 2. Περιγραφή της συσκευής 2.1 Προοριζόμενη χρήση Το MEDUMAT Transport είναι ένας αυτόματος αναπνευστήρας οξυγόνου με πρόσθετη προοξυγόνωση και λειτουργίες παρακολούθησης (πίεση, ροή και CO 2 ). To MEDUMAT Transport προορίζεται για την ελεγχόμενη και υποβοηθούμενη, καθώς και για την επεμβατική και μη επεμβατική μηχανική αναπνοή ενηλίκων, παιδιών και μικρών παιδιών. Σε μηχανική αναπνοή ελεγχόμενου όγκου, μπορούν να επιτευχθούν αναπνευστικοί όγκοι από 50 ml, ενώ σε μηχανική αναπνοή ελεγχόμενης πίεσης μπορούν να επιτευχθούν ακόμη και χαμηλότεροι αναπνευστικοί όγκοι. Η συσκευή δεν ενδείκνυται για τη μηχανική αναπνοή νεογνών. Το MEDUMAT Transport επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο εάν έχει ενσωματωθεί μόνιμα ή επάνω σε ενδεδειγμένα γι' αυτόν το σκοπό συστήματα στήριξης. 2.2 Πεδίο εφαρμογής Το MEDUMAT Transport μπορεί να χρησιμοποιηθεί για έως και 30 ημέρες στις ακόλουθες περιπτώσεις: Έκτακτη ανάγκη για την αναζωογόνηση στον τόπο της έκτακτης ανάγκης για παρατεταμένη χρήση σε παρατεινόμενη έκτακτη ανάγκη για την προοξυγόνωση μέσω αναπνευστικής μάσκας Μεταφορά σε επίγειες, θαλάσσιες ή εναέριες επιχειρήσεις διάσωσης μεταξύ χώρων και τμημάτων του ίδιου νοσοκομείου μεταξύ του νοσοκομείου και άλλων τοποθεσιών (μεταφορές ασθενών) Μηχανική αναπνοή στην κλινική: Χώρος ανάνηψης χειρουργείου Μονάδα εντατικής θεραπείας Χώροι προεγχειρητικών και μετεγχειρητικών πράξεων Τμήμα υποδοχής επειγόντων περιστατικών Περιγραφή της συσκευής EL 19

20 Το MEDUMAT Transport ενδείκνυται επίσης για την προστατευτική μηχανική αναπνοή ασθενών σε αναισθησία (TIVA: ολική ενδοφλέβια αναισθησία). 2.3 Κατάρτιση υπεύθυνου εκμετάλλευσης και χειριστή Ο αναπνευστήρας MEDUMAT Transport θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από άτομα που αποδεδειγμένα διαθέτουν την εξής κατάρτιση: Ιατρική εκπαίδευση και εξοικείωση με τις τεχνικές μηχανικής αναπνοής. Εισαγωγική ενημέρωση σχετικά με τη χρήση του MEDUMAT Transport από εξουσιοδοτημένο από την Weinmann άτομο. Η λανθασμένη χρήση μπορεί να επιφέρει βαριές σωματικές βλάβες. Ως υπεύθυνος εκμετάλλευσης ή χειριστής πρέπει να είστε εξοικειωμένος/-η με το χειρισμό αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Λάβετε υπόψη τις νομικές απαιτήσεις για το χειρισμό και την εφαρμογή (στη Γερμανία ιδιαίτερα τον κανονισμό λειτουργίας ιατροτεχνολογικών προϊόντων). Βασική σύσταση: Καταρτιστείτε ορθά στο χειρισμό, στην εφαρμογή και στη λειτουργία αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος από πρόσωπο εξουσιοδοτημένο από τη Weinmann. 2.4 Περιγραφή λειτουργίας Συσκευή Ο αναπνευστήρας MEDUMAT Transport χρησιμοποιείται για την αντιμετώπιση της άπνοιας και για την υποστήριξη της αναπνοής. Με τη βοήθεια ρυθμιζόμενων παραμέτρων μηχανικής αναπνοής, η συσκευή εγγυάται ομοιογενή και εξατομικευμένη για τον εκάστοτε ασθενή μηχανική αναπνοή. Για την ιδανική μηχανική αναπνοή του ασθενούς μπορούν να επιλεγούν τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενης πίεσης και ελεγχόμενου όγκου. Στη λειτουργία CPAP + ASB, η συσκευή επιτρέπει υποστηριζόμενη αναπνοή με διαρκή θετική πίεση στις αναπνευστικές οδούς και ελεγχόμενη από την αναπνοή εισπνοή οξυγόνου. Η συσκευή διαθέτει επιπλέον τη δυνατότητα εισπνοής O 2 για την προοξυγόνωση του ασθενή. Η συσκευή επιτρέπει τη ρύθμιση της συγκέντρωσης οξυγόνου στο αναπνευστικό αέριο. 20 EL Περιγραφή της συσκευής

21 Στη μεγάλη οθόνη μπορούν να προβληθούν έως και τρεις καμπύλες αναπνευστικής φυσιολογίας (πίεση, ροή και CO 2 ) ή δύο καμπύλες και περαιτέρω τιμές μέτρησης. Για έκτακτες ανάγκες υπάρχει δυνατότητα ταχείας επιλογής προκαθορισμένων μοντέλων μηχανικής αναπνοής. Εάν έχει ενεργοποιηθεί η προαιρετική λειτουργία Μετάδοση δεδομένων, η συσκευή μπορεί να μεταδώσει τα στοιχεία χρήσης σε σύστημα τεκμηρίωσης χρήσης μέσω Bluetooth. Σύστημα σωλήνων ασθενούς Το αναπνευστικό αέριο χορηγείται στον ασθενή μέσω του συστήματος σωλήνων ασθενούς. Εκτός από τον αναπνευστικό σωλήνα περιλαμβάνει όλες τις γραμμές παροχής που απαιτούνται για την πλήρη τροφοδοσία και παρακολούθηση του ασθενή. Το σύστημα σωλήνων ασθενούς έχει κατασκευαστεί με τρόπο που να επιτρέπει την αυθόρμητη αναπνοή, ακόμη και σε περίπτωση δυσλειτουργίας του MEDUMAT Transport. Το σύστημα σωλήνων ασθενούς διατίθεται στις εξής εκδόσεις: Σύστημα σωλήνων πολλαπλών χρήσεων με σωλήνα μέτρησης CO 2 Σύστημα σωλήνων πολλαπλών χρήσεων χωρίς σωλήνα μέτρησης CO 2 Σύστημα σωλήνων μίας χρήσης με σωλήνα μέτρησης CO 2 Σύστημα σωλήνων μίας χρήσης χωρίς σωλήνα μέτρησης CO 2 Σύστημα σωλήνων μίας χρήσης με μειωμένο όγκο νεκρού χώρου, με σωλήνα μέτρησης CO 2 Σύστημα σωλήνων μίας χρήσης με μειωμένο όγκο νεκρού χώρου, χωρίς σωλήνα μέτρησης CO 2 Περιγραφή της συσκευής EL 21

22 3. Υποδείξεις ασφαλείας ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Αποτελούν συστατικό μέρος της συσκευής και θα πρέπει να είναι πάντοτε προσβάσιμες. Για τη ασφάλειά σας και την ασφάλεια των ασθενών σας λάβετε υπόψη σας τα εξής σημεία, όπως απαιτεί η οδηγία 93/42/ΕΟΚ. Γενικά ιενεργείτε πριν από κάθε χρήση έναν έλεγχο λειτουργίας (βλ. «9. Έλεγχος λειτουργίας» στη σελίδα 97) Για την αποφυγή λοίμωξης ή βακτηριακής μόλυνσης λάβετε υπόψη σας την ενότητα «8. Υγιεινή επεξεργασία» στη σελίδα 91. Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμού. Χρησιμοποιήστε το MEDUMAT Transport μόνο εάν διαθέτετε ιατρική εκπαίδευση και έχετε εξοικειωθεί με τις τεχνικές μηχανικής αναπνοής. Η λανθασμένη χρήση μπορεί να επιφέρει βαριές σωματικές βλάβες. Κίνδυνος τραυματισμού. Ποτέ μην αφήσετε τον ασθενή και τη συσκευή χωρίς επιτήρηση, κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής. Μόνον έτσι θα μπορέσετε να αντιδράσετε γρήγορα σε περίπτωση επιδείνωσης της κατάστασης του ασθενή, συναγερμών ή δυσλειτουργιών. Τυχόν καθυστέρηση στην αντίδραση του ιατρικού προσωπικού μπορεί να επιφέρει βαριές σωματικές βλάβες. Χρησιμοποιείτε το MEDUMAT Transport μόνο για την αναφερθείσα προοριζόμενη χρήση (βλ. «2.1 Προοριζόμενη χρήση» στη σελίδα 19). Ο αναπνευστήρας MEDUMAT Transport δεν ενδείκνυται για υπερβαρικές εφαρμογές (υπερβαρικός θάλαμος). Η χρήση της συσκευής δεν επιτρέπεται σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες. Απαγορεύται η χρήση της συσκευής μαζί με εύφλεκτα αέρια ή εύφλεκτες αναισθητικές ουσίες. Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής σε δηλητηριώδεις ή επιμολυσμένες ατμόσφαιρες. Αναθέστε τις εργασίες τροποποίησης της συσκευής αποκλειστικά στην κατασκευάστρια εταιρεία Weinmann ή σε ειδικευμένο προσωπικό με ρητή εξουσιοδότηση της κατασκευάστριας εταιρείας. 22 EL Υποδείξεις ασφαλείας

23 Προσοχή! Μην αφήνετε ενεργοποιημένα κινητά τηλέφωνα ή συσκευές ραδιοεπικοινωνίας σε απόσταση μικρότερη του 1m από το MEDUMAT Transport, διότι ενδέχεται να παρουσιαστούν δυσλειτουργίες. Λάβετε υπόψη σας πως η χρήση ενός φίλτρου HME (Heat and Moisture Exchanger - Ανταλλάκτης θερμότητας και υγρασίας), ενός φίλτρου βακτηριδίων ή ενός συνδυασμένου φίλτρου HMEβακτηριδίων ενδέχεται να προκαλέσει υπέρβαση της απαιτούμενης από το πρότυπο αναπνευστικής αντίστασης του συνολικού συστήματος. Για το σκοπό αυτό, λάβετε επίσης υπόψη τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή του χρησιμοποιούμενου φίλτρου. Όταν λειτουργείτε τη συσκευή με το τροφοδοτικό, συνδέετέ τη σε μία εύκολα προσβάσιμη πρίζα, για να μπορέσετε να αποσυνδέσετε γρήγορα το ρευματολήπτη (φις) σε περίπτωση δυσλειτουργίας. Όταν λειτουργείτε τη συσκευή με το τροφοδοτικό, απλώστε το καλώδιο τροφοδοσίας με τρόπο που να μην σκοντάψουν διερχόμενοι ή να μην ενοχλεί με άλλον τρόπο. Εγκαταλείψτε ενδεχομένως την τροφοδοσία από το κεντρικό δίκτυο και χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε λειτουργία συσσωρευτή. Όταν λειτουργείτε τη συσκευή με το καλώδιο τροφοδοσίας 12 Volt, συνδέετέ τη σε έναν εύκολα προσβάσιμο ρευματοδότη του ηλεκτρικού δικτύου του οχήματος, για να μπορέσετε να αποσυνδέσετε γρήγορα το ρευματολήπτη (φις) οχήματος σε περίπτωση δυσλειτουργίας. Όταν λειτουργείτε τη συσκευή με το καλώδιο τροφοδοσίας 12 Volt, απλώστε το καλώδιο με τρόπο που να μην σκοντάψουν διερχόμενοι ή να μην ενοχλεί με άλλον τρόπο. Εγκαταλείψτε ενδεχομένως την τροφοδοσία από το δίκτυο του οχήματος και χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε λειτουργία συσσωρευτή. Θα πρέπει να υπάρχει διαθέσιμη εφεδρική δυνατότητα μηχανικής αναπνοής για την περίπτωση βλάβης της συσκευής. Αντικαταστήστε το φίλτρο αναρρόφησης μετά τη χρήση σε σκονισμένο περιβάλλον (σκυρωρυχείο κτλ.), με τον τρόπο που περιγράφεται στο κεφάλαιο «11.4 Αντικατάσταση του φίλτρου αναρρόφησης» στη σελίδα 115. Υποδείξεις ασφαλείας EL 23

24 Χειρισμός του οξυγόνου Προειδοποίηση! Κίνδυνος έκρηξης! Ο συνδυασμός υψηλά πεπιεσμένου οξυγόνου και εύφλεκτων ουσιών (λίπη, έλαια, αλκοόλη) μπορεί να προκαλέσει αυθόρμητες εκρηκτικές αντιδράσεις. Κίνδυνος πυρκαγιάς! Εάν χρησιμοποιείται μόνο η είσοδος/έξοδος O 2, κλείστε την πλευρική είσοδο O 2 με ένα κατάλληλο πώμα. Σε διαφορετική περίπτωση θα διαφεύγει O 2 από την πλευρική είσοδο. Κίνδυνος δηλητηρίασης! Η παρατεταμένη χορήγηση οξυγόνου υψηλής συγκέντρωσης μπορεί να έχει δηλητηριώδεις επιδράσεις, ανάλογα με την ηλικία του ασθενούς. Έχετε υπόψη σας την τήρηση εύλογου χρόνου χορήγησης οξυγόνου κατά τη μηχανική αναπνοή με καθαρό οξυγόνο ή μίγμα οξυγόνου-αέρα. ιατηρείτε τις συσκευές και όλους τους κοχλιωτούς συνδέσμους απολύτως ελεύθερα από λίπη και έλαια. Πλένετε πάντοτε τα χέρια σας πριν από εργασίες στη διάταξη χορήγησης οξυγόνου. Απαγορεύεται αυστηρά το κάπνισμα και η ανοικτή φωτιά κοντά στις φέρουσες οξυγόνο συναρμογές. Προσοχή! Κατά τη συναρμολόγηση και την αντικατάσταση της φιάλης, θα πρέπει να σφίγγετε όλους τους κοχλιωτούς συνδέσμους στη φιάλη οξυγόνου και το ρυθμιστή πίεσης μόνο με το χέρι. Μην χρησιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση εργαλεία. Το υπερβολικό σφίξιμο επιφέρει ζημιές στα σπειρώματα και τις φλάντζες, οδηγώντας με αυτόν τον τρόπο σε απώλεια της στεγανότητας. Ασφαλίστε τις φιάλες οξυγόνου για να μην πέσουν. Εάν η φιάλη πέσει επάνω στο ρυθμιστή πίεσης ή τη βαλβίδα, εκείνα ενδέχεται να αποσπαστούν προκαλώντας ισχυρή έκρηξη. Ενδεχόμενο ανεπαρκούς παροχής οξυγόνου! Σε αυτήν τη συσκευή μπορούν να συνδεθούν ταυτόχρονα δύο πηγές οξυγόνου. Βεβαιώνεστε πάντοτε πως μόνο μία από τις δύο είναι ανοικτή και πως δεν υπάρχει ενδεχόμενο επιστροφής αερίου. ιαφορετικά ενδέχεται να αδειάσει μία από τις δύο πηγές χωρίς να το καταλάβετε. Όταν χρησιμοποιηθεί η συσκευή, η μηχ. αναπνοή του ασθενούς θα είναι σε αυτήν την περίπτωση ανεπαρκής. Ανοίγετε πάντοτε αργά τη βαλβίδα της φιάλης, για να αποφύγετε κρούσεις πίεσης στις συναρμογές. 24 EL Υποδείξεις ασφαλείας

25 Μην εκκενώνετε πλήρως τις φιάλες οξυγόνου, διότι ενδέχεται να εισχωρήσει υγρός ατμοσφαιρικός αέρας προκαλώντας διάβρωσή τους. Μηχανική αναπνοή/χειρισμός Προσοχή! Η θύρα USB της συσκευής προορίζεται αποκλειστικά για τη συντήρηση από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Μην συνδέετε καμία συσκευή στη θύρα USB. Ειδάλλως μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία της συσκευής και δυνητικός κίνδυνος για τον ασθενή. Παρακολουθείτε συνεχώς τον ασθενή και τον αναπνευστήρα κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής. Η παρατεταμένη μηχανική αναπνοή μπορεί να επιφέρει ατροφία των αναπνευστικών μυών (προσαρμογή του ασθενή στη μηχανική αναπνοή). Η παρατεταμένη μηχανική αναπνοή μπορεί να επιφέρει αφυδάτωση των αεραγωγών. Φροντίζετε για επαρκή κλιματισμό του αναπνευστικού αερίου. Υψηλές πιέσεις μηχανικής αναπνοής θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο βραχυπρόθεσμα και μόνο όταν υπάρχει σχετική ιατρική ένδειξη. ιαρκής εφαρμογή υψηλών πιέσεων μηχανικής αναπνοής μπορεί να οδηγήσει σε βλάβες του ασθενούς. Φροντίζετε ώστε να μην καλύπτεται η βαλβίδα ασθενή και να μην εμποδίζεται η λειτουργία της, π.χ. λόγω της θέσης του ασθενούς. Τα συστήματα σωλήνων ασθενούς για τη συσκευή έχουν διαφορετικούς όγκους νεκρού χώρου. Λάβετε υπόψη τον όγκο νεκρού χώρου κατά την επιλογή των παραμέτρων μηχανικής αναπνοής, ιδιαίτερα στην περίπτωση μηχανικής αναπνοής μικρών παιδιών με πολύ μικρούς αναπνεόμενους όγκους. Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να προκύψει ανεπαρκής μηχανική αναπνοή. Μην τοποθετείτε τη βαλβίδα ασθενούς του συστήματος σωλήνων μίας χρήσης με μειωμένο όγκο νεκρού χώρου, στην περιοχή εισόδου O 2 του MEDUMAT Transport, διότι διαφορετικά η συσκευή μπορεί να αναρροφήσει CO 2. Λάβετε υπόψη, πως κατά τη μηχανική αναπνοή ενηλίκων αυξάνεται η εισπνευστική αντίσταση του συστήματος σωλήνων μίας χρήσης με μειωμένο όγκο νεκρού χώρου. Υποδείξεις ασφαλείας EL 25

26 Λάβετε υπόψη πως με τη χρήση υγραντήρα ή νεφελοποιητή αυξάνεται ο όγκος νεκρού χώρου. Σύστημα σωλήνων ασθενούς Λογισμικό Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμού. Χρησιμοποιείτε το σύστημα σωλήνων ασθενούς μόνο εάν διαθέτετε ιατρική εκπαίδευση και έχετε εξοικειωθεί με τις τεχνικές μηχανικής αναπνοής. Η λανθασμένη χρήση μπορεί να επιφέρει βαριές σωματικές βλάβες. Πριν από τη χρήση, ο χειριστής θα πρέπει να διενεργεί έλεγχο λειτουργίας και οπτικό έλεγχο του συστήματος σωλήνα ασθενή. Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του συστήματος σωλήνων ασθενούς. Λάβετε υπόψη σας τη κατεύθυνση ροής του αναπνευστικού αερίου όταν συνδέετε τη βαλβίδα ασθενή. Βεβαιωθείτε πως δεν καλύπτεται ή δεν εμποδίζεται η λειτουργία της οπής εκπνοής της βαλβίδας ασθενή, π.χ. λόγω της θέσης του ασθενή. Χρησιμοποιείτε το σύστημα σωλήνων ασθενούς μόνο για την αναφερθείσα προοριζόμενη χρήση. Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του συστήματος σωλήνων ασθενούς. Το σύστημα σωλήνων ασθενούς δεν ενδείκνυται για υπερβαρικές εφαρμογές (υπερβαρικός θάλαμος). Λάβετε επίσης υπόψη τις οδηγίες χρήσης του συστήματος σωλήνων ασθενούς. Οι κίνδυνοι από σφάλματα του λογισμικού έχουν ελαχιστοποιηθεί μέσω εκτενών ελέγχων καταλληλότητας του λογισμικού της συσκευής. Παρελκόμενα/Συντήρηση/Ανταλλακτικά Προσοχή! Προφυλάσσετε τα μέρη από σιλικόνη/καουτσούκ από την υπεριώδη ακτινοβολία και την παρατεταμένη έκθεση στο άμεσο ηλιακό φως. Ειδάλλως, μπορεί να υποβαθμιστεί η ποιότητά τους και να καταστούν εύθραυστα. Συνιστούμε την ανάθεση ενεργειών, όπως έλεγχοι και εργασίες συντήρησης, στην κατασκευάστρια εταιρεία Weinmann ή σε ειδικευμένο προσωπικό με ρητή εξουσιοδότηση της κατασκευάστριας εταιρείας. 26 EL Υποδείξεις ασφαλείας

27 Η χρήση εξαρτημάτων ξένων κατασκευαστών ενδέχεται να οδηγήσει σε λειτουργικές βλάβες και περιορισμό της καταλληλότητας χρήσης. Εκτός αυτού δεν είναι εφικτή η εκπλήρωση των απαιτήσεων της Βιοσυμβατότητας. Γνωρίζετε ότι στις περιπτώσεις αυτές παύει να ισχύει κάθε απαίτηση εγγύησης και ευθύνης, εφόσον δεν χρησιμοποιούνται ούτε εξαρτήματα που προτείνονται στις οδηγίες χρήσης ούτε γνήσια ανταλλακτικά. Αυτό το προϊόν μπορεί να περιέχει προϊόντα μίας χρήσης. Προϊόντα μίας χρήσης προορίζονται μόνο για μία χρήση. Συνεπώς χρησιμοποιήστε τα μόνο μία φορά και μην τα ανασκευάζετε πάλι. Η ανασκευή των προϊόντων μίας μόνο χρήσης ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο τη λειτουργικότητα και την ασφάλεια του προϊόντος και να προκαλέσει απρόβλεπτες αντιδράσεις εξαιτίας γήρανσης, ευθρυπτότητας, φθοράς, θερμικής επιβάρυνσης, χημικών επιδράσεων κ.λπ. Υποδείξεις ασφαλείας EL 27

28 4. Εγκατάσταση Εγκατάσταση του αναπνευστήρα MEDUMAT Transport χρειάζεται μόνο εάν τοποθετηθεί σε οχήματα, ελικόπτερα ή αεροσκάφη διάσωσης. Για αυτές τις περιπτώσεις, διατίθενται κατόπιν παραγγελίας σετ σταθεροποίησης. Εάν το MEDUMAT Transport παραδοθεί πλήρως επάνω σε σύστημα στήριξης, είναι έτοιμο για χρήση και δεν απαιτείται καμία περαιτέρω εγκατάσταση. Για τα συστήματα στήριξης διατίθενται ξεχωριστές οδηγίες χρήσης. Προειδοποίηση! Μετά τη συναρμολόγηση θα πρέπει να ακολουθήσει έλεγχος λειτουργίας (βλ. «9. Έλεγχος λειτουργίας» στη σελίδα 97) για τη διασφάλιση της ασφαλούς λειτουργίας. 4.1 Σύνδεση της φιάλης οξυγόνου Προειδοποίηση! Κίνδυνος έκρηξης! Πριν από κάθε εργασία στις διατάξεις παροχής οξυγόνου πλένετε σχολαστικά τα χέρια σας. Οι ενώσεις υδρογονανθράκων (π.χ. έλαια, λίπη, αλκοόλες καθαρισμού, κρέμες περιποίησης χεριών ή αυτοκόλλητοι επίδεσμοι) μπορούν να προκαλέσουν εκρηκτικές αντιδράσεις σε περίπτωση επαφής με υψηλά πεπιεσμένο οξυγόνο. Μη χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση κλειδιά ή άλλαεργαλεία για το σφίξιμο ή το λύσιμο κοχλιωτών πωμάτων. Υπόδειξη: Χρησιμοποιήστε το ρυθμιστή πίεσης OXYWAY Fast II High Flow. Εάν χρησιμοποιηθούν ρυθμιστές πίεσης άλλων κατασκευαστών, μπορεί να προκληθεί έκπτωση της λειτουργικότητας της συσκευής. 28 EL Εγκατάσταση

29 Αποσύνδεση κενής φιάλης Σύνδεση νέας φιάλης 1. Κλείστε τη βαλβίδα της φιάλης οξυγόνου. Ενεργοποιήστε το MEDUMAT Transport πατώντας το πλήκτρο ενεργοποίησης/αναστολής/ απενεργοποίησης. Με τον τρόπο αυτό μπορεί να δραπετεύσει το υπόλοιπο οξυγόνο και η συσκευή εκτονώνεται πλήρως. Μόνο όταν το μανόμετρο περιεχομένου του ρυθμιστή πίεσης δείξει 0 bar, μπορείτε να λύσετε το κοχλιωτό σπείρωμα με το χέρι. 2. Απενεργοποιήστε κατόπιν το MEDUMAT Transport. 3. Λύστε το κοχλιωτό σπείρωμα χειρός προς τη φιάλη. 1. Ανοίξτε στιγμιαία τη βαλβίδα της νέας φιάλης οξυγόνου και κατόπιν κλείστε την. Με αυτήν την εκτόνωση θα απομακρυνθούν πιθανά σωματίδια ακαθαρσιών. Προσοχή! Βεβαιωθείτε πως ο ασθενής δεν είναι συνδεδεμένος στο MEDUMAT Transport όταν ενεργοποιείτε την παροχή αερίου. Ειδάλλως, ένας νέος αυτόματος αυτοέλεγχος μπορεί να οδηγήσει σε λανθασμένα αποτελέσματα. Για να το κάνετε, κρατήστε το άνοιγμα της βαλβίδας μακριά από το σώμα σας, με τρόπο που να μην υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού σας ή άλλων ατόμων από τυχόν εκτινασσόμενα σωματίδια! 2. Βιδώστε το ρυθμιστή πίεσης με το πτυχωτό κοχλιωτό πώμα στη βαλβίδα της φιάλης. Σφίξτε το κοχλιωτό πώμα με το χέρι. 3. Βιδώστε ενδεχομένως το σωλήνα πίεσης με το κοχλιωτό πώμα G 3/8 στην έξοδο του ρυθμιστή πίεσης. 4. Βιδώστε, εάν χρειάζεται, το άλλο άκρο του σωλήνα πίεσης στο σύνδεσμο πεπιεσμένου αερίου MEDUMAT Transport. Εγκατάσταση EL 29

30 Σύνδεση δεύτερης πηγής οξυγόνου Προσοχή! Ενδεχόμενο ανεπαρκούς παροχής οξυγόνου! Σε αυτήν τη συσκευή μπορούν να συνδεθούν ταυτόχρονα δύο πηγές οξυγόνου. Βεβαιώνεστε πάντοτε πως μόνο μία από τις δύο είναι ανοικτή και πως δεν υπάρχει ενδεχόμενο επιστροφής αερίου. ιαφορετικά ενδέχεται να αδειάσει μία από τις δύο πηγές χωρίς να το καταλάβετε. Όταν χρησιμοποιηθεί η συσκευή, η μηχ. αναπνοή του ασθενούς θα είναι σε αυτήν την περίπτωση ανεπαρκής. Συνδέστε μία δεύτερη πηγή οξυγόνου π.χ. μία φιάλη οξυγόνου ή την κεντρική παροχή αερίου στην είσοδο/έξοδο O 2 (ταχυσύνδεσμος στην πρόσοψη της συσκευής) εάν το επιθυμείτε ή εάν προβλέπεται στην υγειονομική μονάδα σας. Υπόδειξη: Εάν η συσκευή σας διαθέτει ταχυσύνδεσμο DIN, δεν είναι δυνατή η είσοδος οξυγόνου στη συσκευή με το σχετικό βύσμα λήψης DIN. Με αυτόν το συνδυασμό μπορεί να γίνει μόνο λήψη οξυγόνου. 4.2 Σύστημα σωλήνων Στη συσκευασία παράδοσης του MEDUMAT Transport περιλαμβάνεται ένα σύστημα σωλήνων πολλαπλών χρήσεων. Προαιρετικά διατίθεται επίσης ένα σύστημα σωλήνων μίας χρήσης και ένα σύστημα σωλήνων μίας χρήσης με μειωμένο όγκο νεκρού χώρου. Πληροφορίες σχετικά με το σύστημα σωλήνων μίας χρήσης με μειωμένο όγκο νεκρού χώρου θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης του συστήματος σωλήνων ασθενούς WM Για τη σύνδεση του συστήματος σωλήνων πολλαπλών χρήσεων και του συστήματος σωλήνων μίας χρήσης, ενεργήστε ως εξής: 1. Συνδέστε τον αναπνευστικό σωλήνα στον αντίστοιχο σύνδεσμο της συσκευής. 2. Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου σύνδεσης του αισθητήρα ροής BiCheck στον αντίστοιχο σύνδεσμο της συσκευής. 3. Συνδέστε το βύσμα σύνδεσης (περιλαμβάνει σωλήνα ελέγχου PEEP, σωλήνα μέτρησης CO 2, σωλήνα μέτρησης πίεσης) στον αντίστοιχο σύνδεσμο της συσκευής. Προσέξτε ώστε να μην τσακίσουν οι συνδεδεμένοι σωλήνες. Βύσμα σύνδεσης 30 EL Εγκατάσταση

31 Γωνιακό εξάρτημα Προσοχή! Πιάνετε τον αναπνευστικό σωλήνα μόνο από τα άκρα του. Ειδάλλως, ο σωλήνας μπορεί να υποστεί βλάβη. 4. Συνδέστε τη βαλβίδα ασθενή με τον αισθητήρα ροής BiCheck μετά την επιτυχή διασωλήνωση με σωλήνα ή στην περίπτωση μηχανικής αναπνοής με μάσκα, συνδέστε την αναπνευστική μάσκα στη βαλβίδα ασθενούς με τον αισθητήρα ροής BiCheck (όπως ακριβώς και η σύνδεση σωλήνα). Γωνιακό εξάρτημα Υπόδειξη: Μπορείτε να αφαιρέσετε το γωνιακό εξάρτημα για να μειώσετε τον όγκο νεκρού χώρου ή για να προσαρμόσετε την διαδρομή του σωλήνα στη θέση του ασθενή. Προστατευτικό περίβλημα σωλήνων Το προστατευτικό περίβλημα σωλήνων περνιέται γύρω από τον αναπνευστικό σωλήνα με συνδεδεμένο τον αισθητήρα ροής BiCheck. Αποτρέπει την ακούσια αγκίστρωση του συστήματος σωλήνων σε άλλα αντικείμενα του εξοπλισμού και την πρόκληση ζημιάς. Φίλτρο νερού για το σωλήνα μέτρησης CO 2 Υπόδειξη: Σε περίπτωση ενεργοποίησης της αναρρόφησης CO 2, η συσκευή θα πρέπει οπωσδήποτε να λειτουργεί με φίλτρο νερού. Σε διαφορετική περίπτωση, μπορεί να προκληθεί ζημιά στη μονάδα CO 2 από αναρροφημένα σωματίδια. Το φίλτρο νερού WM χάνει τη δράση του μετά από οκτώ περίπου ώρες διαρκούς λειτουργίας, ανάλογα με τη θερμοκρασία, την ατμοσφαιρική υγρασία και τυχόν ευμεγέθη σωματίδια, π.χ. βλέννη. Αντικαταστήστε το φίλτρο μετά από οκτώ ώρες το αργότερο. Η υποχώρηση της δράσης του φίλτρου επισημαίνεται με το μήνυμα συναγερμού «Απόφραξη CO 2» στην οθόνη. Ταυτόχρονα εκπέμπεται ηχητικό σήμα χαμηλής προτεραιότητας. Εγκατάσταση EL 31

32 4.3 Παρελκόμενα τρίτων κατασκευαστών Προσοχή! Η θύρα USB της συσκευής προορίζεται αποκλειστικά για τη συντήρηση από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Μην συνδέετε καμία συσκευή στη θύρα USB. Ειδάλλως μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία της συσκευής και δυνητικός κίνδυνος για τον ασθενή. Παρελκόμενα Συναρμολόγηση Ιδιαιτερότητες Φίλτρο ΗΜΕ Φίλτρο βακτηριδίων Συνδυασμένο φίλτρο HMEβακτηριδίων Αναπνευστική μάσκα Λαρυγγική μάσκα Λαρυγγικός σωλήνας Προέκταση αναπνευστικού σωλήνα Ενδοτραχειακός σωλήνας Καθετήρας τραχειοστομίας Υγραντήρας* Νεφελοποιητής** Μεταξύ σύνδεσης ασθενούς του αισθητήρα ροής BiCheck (προαιρετικά με γωνιακό τεμάχιο) και του σωλήνα/της μάσκας Επάνω στον αισθητήρα ροής BiCheck Μεταξύ του συνδέσμου ασθενούς του αισθητήρα ροής BiCheck και του σωλήνα/της μάσκας Μεταξύ συνδέσμου ασθενούς του φίλτρου HME, του φίλτρου βακτηριδίων ή του συνδυασμένου φίλτρου HMEβακτηριδίων και του σωλήνα/ της μάσκας (προαιρετικά με γωνιακό εξάρτημα) Λάβετε υπόψη τις οδηγίες του κατασκευαστή Απαιτείται πρότυπος σύνδεσμος κατά ISO Απαιτείται πρότυπος σύνδεσμος κατά ISO Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή Απαιτείται πρότυπος σύνδεσμος κατά ISO Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή *δεν ενδείκνυνται όλοι οι τύποι υγραντήρων για τη λειτουργία μαζί με το MEDUMAT Transport. Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τη συμβατότητα των προϊόντων. **δεν είναι όλοι οι τύποι νεφελοποιητών αποτελεσματικοί κατά τη λειτουργία μαζί με το MEDUMAT Transport. Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τη συμβατότητα των προϊόντων. 32 EL Εγκατάσταση

33 Εγκατάσταση ενός νεφελοποιητή Προσοχή: Προσέχετε κατά την εγκατάσταση τη σωστή διαδοχή των επιμέρους εξαρτημάτων. Εγκαθιστάτε πάντοτε ένα φίλτρο HME, ένα φίλτρο βακτηριδίων ή ένα συνδυασμένο φίλτρο HME-βακτηριδίων μεταξύ του αισθητήρα ροής BiCheck και του νεφελοποιητή. Σε περίπτωση λανθασμένης εγκατάστασης ή παράλειψης του φίλτρου, μπορεί να συγκολληθούν οι μεμβράνες της βαλβίδας ασθενούς και ο αισθητήρας ροής θα παρέχει λανθασμένα αποτελέσματα μέτρησης. 1. Προσαρτήστε τη μάσκα/το σωλήνα (προαιρετικά με γωνιακό εξάρτημα) επάνω στο νεφελοποιητή. 2. Συνδέστε το ανοιχτό άκρο του νεφελοποιητή με το φίλτρο HME, το φίλτρο βακτηριδίων ή το συνδυασμένο φίλτρο HME-βακτηριδίων. 3. Προσαρτήστε το φίλτρο HME, το φίλτρο βακτηριδίων ή το συνδυασμένο φίλτρο HME-βακτηριδίων στον αισθητήρα ροής BiCheck του συστήματος σωλήνων ασθενούς. Τροφοδοσία εξωτερικών συσκευών με οξυγόνο Μπορείτε να συνδέσετε συσκευές, μονάδες ή εισπνευστικές διατάξεις στο MEDUMAT Transport με τη βοήθεια της εισόδου/εξόδου O 2 (ταχυσύνδεσμος στην πρόσοψη της συσκευής). Λάβετε υπόψη σας πως η λαμβανόμενη ροή αερίου περιορίζει την αποδοτικότητα της παροχής αερίου (βλ. «13.5 Πιθανή συγκέντρωση O2 σε αντίθετη πίεση» στη σελίδα 132). Εγκατάσταση EL 33

34 4.4 Μόνιμη εγκατάσταση της συσκευής Εάν η συσκευή τοποθετηθεί σε σύστημα στήριξης ή εγκατασταθεί μόνιμα σε όχημα ή αεροσκάφος, απαιτείται το σετ στερέωσης WM Στο ακόλουθο σχήμα παρουσιάζεται ο τρόπος εγκατάστασης: Σύστημα στήριξης Πίσω πλευρά της συσκευής MEDUMAT Transport 34 EL Εγκατάσταση

35 5. Χειρισμός 5.1 Χειριστήρια Οθόνη Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας στην οθόνη προβάλλονται οι εξής πληροφορίες: Πορεία της τρέχουσας μηχανικής αναπνοής Τρέχουσες τιμές μέτρησης Καθορισμένες/προς καθορισμό παράμετροι μηχανικής αναπνοής Τρέχουσα ανάθεση των πλήκτρων λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης και των περιστροφικών κουμπιών Συναγερμοί και μηνύματα σφάλματος Πλήκτρα λειτουργιών μόνιμης ανάθεσης Πλήκτρα λειτουργιών μόνιμης ανάθεσης Με τα πλήκτρα λειτουργιών μόνιμης ανάθεσης μπορείτε να εκτελείτε απευθείας τις εξής λειτουργίες: Σίγαση των ηχητικών συναγερμών Προβολή του κεντρικού μενού Ενεργοποίηση της λειτουργίας «100 % O 2» Προβολή του μενού «Συγκέντρωση O 2» Χειρισμός EL 35

36 Πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης Πλήκτρα λειτουργιών, αναπνοή έκτακτης ανάγκης Πλήκτρα μεταβλητής ανάθεσης Πλήκτρα μεταβλητής ανάθεσης Και στις δύο πλευρές της οθόνης βρίσκονται πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης, με τα οποία μπορείτε να προβάλλετε τις εξής λειτουργίες: Αριστερή πλευρά της οθόνης: Επιλογή τύπων μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης (διατίθενται σε όλους τους τύπους μηχανικής αναπνοής): Βρέφος (10 kg περίπου) Παιδί (25 kg περίπου) Ενήλικας (75 kg περίπου) εξιά πλευρά της οθόνης: Προβολή διαφόρων μενού κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής: Πλήκτρο 1: Επιλογή τύπου μηχανικής αναπνοής (βλ. «6. Τύποι μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 60) Πλήκτρο 2: Ρύθμιση ορίων trigger στους τύπους μηχανικής αναπνοής BiLevel, CPAP + ASB, PRVC, S-IPPV και SIMV (βλ. «Όρια trigger» στη σελίδα 86) Πλήκτρο 3: Υποστήριξη πίεσης ASB (Assisted Spontaneous Breathing - Υποβοηθούμενη αυθόρμητη αναπνοή) στους τύπους μηχανικής αναπνοής BiLevel, CPAP + ASB, PRVC και SIMV. Πλοήγηση εντός ενός μενού: Πλήκτρο 1: Προς τα επάνω Πλήκτρο 2: Προς τα κάτω Πλήκτρο 3: Επιβεβαίωση επιλογής Εναλλακτικά μπορείτε να εκτελέσετε αυτές τις ρυθμίσεις με το κουμπί πλοήγησης (διπλή πλοήγηση). 36 EL Χειρισμός

37 Πλήκτρα μεταβλητής ανάθεσης 4 5 Κουμπί πλοήγησης 6 Κουμπί πλοήγησης Ρύθμιση μίας παραμέτρου: Πλήκτρο 1: Αύξηση τιμής Πλήκτρο 2: Μείωση τιμής Πλήκτρο 3: Επιβεβαίωση επιλογής Εναλλακτικά μπορείτε να εκτελέσετε αυτές τις ρυθμίσεις με το κουμπί πλοήγησης (διπλή πλοήγηση). Με το κουμπί πλοήγησης μπορείτε να πλοηγηθείτε σε ένα ανοικτό μενού ως εξής: Περιστροφή προς τα αριστερά: Η ράβδος επιλογής του μενού κινείται προς τα πάνω Περιστροφή προς τα δεξιά: Η ράβδος επιλογής του μενού κινείται προς τα κάτω Πάτημα του κουμπιού πλοήγησης: Επιβεβαίωση επιλογής Εάν δεν είναι ανοικτό κάποιο μενού, μπορείτε να εκτελέσετε τις εξής λειτουργίες: Επιβεβαίωση των παραμέτρων ρύθμισης, οι οποίες ρυθμίστηκαν με τη βοήθεια των περιστροφικών κουμπιών μεταβλητής ανάθεσης. Ρύθμιση του λόγου I:E και επιβεβαίωση της επιλογής σας Περιστροφικά κουμπιά μεταβλητής ανάθεσης Ανάλογα με τον επιλεγμένο τύπο μηχανικής αναπνοής μπορείτε να ρυθμίσετε τις εξής παραμέτρους με τα περιστροφικά κουμπιά (βλ. «Λειτουργία των χειριστηρίων κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 13): Περιστροφικό κουμπί 1: PEEP Περιστροφικό κουμπί 2: Vt, P insp, σε ορισμένους τύπους μηχανικής αναπνοής χωρίς λειτουργία Περιστροφικό κουμπί 3: P max (Όριο συναγερμού) Χειρισμός EL 37

38 Περιστροφικό κουμπί 4: Αναπνευστική συχνότητα (σε ορισμένους τύπους μηχανικής αναπνοής χωρίς λειτουργία) Κουμπί πλοήγησης 5: I:E (σε ορισμένους τύπους μηχανικής αναπνοής χωρίς λειτουργία) Κατά την αλλαγή παραμέτρων μηχανικής αναπνοής με τα περιστροφικά κουμπιά αναβοσβήνουν οι εκάστοτε παράμετροι και το σύμβολο πάνω από το κουμπί πλοήγησης για 5 δευτερόλεπτα. Οι αλλαγές παραμέτρων δεν πραγματοποιούνται εάν δεν τις επιβεβαιώσετε μέσα σε 5 δευτερόλεπτα με το κουμπί πλοήγησης ή με το πλήκτρο μεταβλητής ανάθεσης. Πάνω από το κουμπί πλοήγησης, η συσκευή προβάλλει επιπλέον τιμές που εξαρτώνται από τις παραμέτρους μηχανικής αναπνοής: Παράμετροι μηχανικής αναπνοής I:E Freq. Vt T i Επιπλέον προβαλλόμενες τιμές T i και MV I:E και MV (σε Freq. 5/min) MV Σε περίπτωση υπέρβασης ή υστέρησης συγκεκριμένων τιμών για τις παραμέτρους μηχανικής αναπνοής, η συγκεκριμένη παράμετρος μηχανικής αναπνοής αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα (βλ. «6.2 Σημαντικές παράμετροι μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 62). 5.2 Ενεργοποίηση/Αυτοέλεγχος 1. Ανοίξτε αργά τη βαλβίδα της φιάλης οξυγόνου. Το μανόμετρο περιεχομένου δείχνει τώρα την πίεση της φιάλης. 38 EL Χειρισμός

39 Πλήκτρο ενεργοποίησης/ αναστολής/απενεργοποίησης 2. Υπολογίστε ενδεχομένως τον υπολειπόμενο χρόνο λειτουργίας (βλ. «5.13 Υπολογισμός υπολειπόμενου όγκου/χρόνου λειτουργίας» στη σελίδα 53). Θα πρέπει να αντικαταστήσετε εγκαίρως τη φιάλη, π.χ. όταν η πίεση κατέλθει κάτω από 50 bar, για να εξασφαλίσετε επαρκή χρόνο λειτουργίας. 3. Για να ενεργοποιήσετε το MEDUMAT Transport, πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/αναστολής/ απενεργοποίησης. Εκτελείται ένας αυτόματος αυτοέλεγχος, που περιλαμβάνει διαδοχικά τα εξής σημεία: Ανάβει στιγμιαία η λυχνία LED συναγερμού Ο βομβητής εκπέμπει 5 σύντομους διαδοχικούς ήχους Το ηχείο εκπέμπει 2 σύντομους διαδοχικούς ήχους Η συσκευή ελέγχει εσωτερικά την λειτουργική ικανότητά της Ο αυτοέλεγχος είναι επιτυχής όταν ολοκληρωθούν όλα τα σημεία. Ελέγξτε εάν έχουν ολοκληρωθεί όλα τα σημεία. Μη θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία εάν: δεν ολοκληρωθεί κάποιο από τα πρώτα τρία σημεία δεν ολοκληρωθεί το τελευταίο σημείο (υπόδειξη «Βλάβη συσκευής» στην οθόνη) Προσοχή! Ο αυτόματος αυτοέλεγχος δεν αντικαθιστά τον έλεγχο λειτουργίας. Εκτελείτε έναν έλεγχο λειτουργίας πριν από κάθε χρήση, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «9. Έλεγχος λειτουργίας» στη σελίδα 97. Μόνο έτσι μπορείτε να διασφαλίσετε την εξ ολοκλήρου καλή λειτουργία της συσκευής. 4. Στην οθόνη προβάλλεται το «Μενού έναρξης». Έχετε τις εξής επιλογές για να συνεχίσετε: Χειρισμός EL 39

40 Πατήστε ένα πλήκτρο έκτακτης ανάγκης (βρέφος, παιδί, ενήλικας). Η συσκευή ξεκινά αμέσως τη μηχανική αναπνοή με τις προκαθορισμένες παραμέτρους. Καμία επιλογή: μετά από 20 δευτερόλεπτα παύει να προβάλλεται το «Μενού έναρξης». Η συσκευή ξεκινά μηχανική αναπνοή στον πιο πρόσφατα επιλεγμένο τύπο μηχανικής αναπνοής και με τις πιο πρόσφατα επιλεγμένες παραμέτρους. Πατήστε το πλήκτρο «Τελευταίος ασθενής»: Η συσκευή ξεκινά αμέσως μηχανική αναπνοή στον πιο πρόσφατα επιλεγμένο τύπο μηχανικής αναπνοής. Πατήστε το πλήκτρο «Νέος ασθενής»: Επιλέξτε κατόπιν μία από τις ρυθμίσεις «Ενήλικας», «Παιδί» ή «Βρέφος». Το μενού «Τύπος» έρχεται σε πρώτο πλάνο. Επιλέξτε τον ενδεδειγμένο τύπο μηχανικής αναπνοής και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. Ρυθμίστε τις παραμέτρους μηχανικής αναπνοής του ασθενούς με τη βοήθεια των περιστροφικών κουμπιών. Με τη βοήθεια των περιστροφικών κουμπιών επιλέξτε κατόπιν «Έναρξη αερισμού» εάν θέλετε να ξεκινήσετε τη μηχανική αναπνοή, «Όρια συναγερμών» εάν θέλετε να καθορίσετε όρια συναγερμών στο μενού «Όρια συναγερμών» (βλ. «7.2 Όρια συναγερμών» στη σελίδα 82) ή «πίσω» εάν θέλετε να αλλάξετε ρυθμίσεις. Υπόδειξη: Μόλις επιλέξετε ένα νέο ασθενή, μπορείτε με το πλήκτρο μενού να μεταβείτε στο κεντρικό μενού. Εάν επιλέξετε το μενού «Έλεγχος λειτουργίας»: Η συσκευή ξεκινά τον αυτόματο έλεγχο λειτουργίας (βλ. «9.4 Αυτόματος έλεγχος λειτουργίας» στη σελίδα 100). 40 EL Χειρισμός

41 Υπόδειξη: Αμέσως μετά την έναρξη της συσκευής μπορείτε να προβείτε σε προληπτική σίγαση των συναγερμών. 5. Μόλις ολοκληρωθεί ο αυτοέλεγχος και η ρύθμιση του τύπου μηχανικής αναπνοής, συνδέστε τον ασθενή. 6. Προσαρμόστε ενδεχομένως τις τιμές μηχανικής αναπνοής κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής. 5.3 Πλοήγηση στα μενού Η πρόσβαση στις περισσότερες λειτουργίες του MEDUMAT Transport γίνεται μέσω των μενού. Το MEDUMAT Transport παρέχει δύο δυνατότητες πλοήγησης σε αυτά τα μενού: με το κουμπί πλοήγησης με τα πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης στη δεξιά πλευρά της οθόνης. Μπορείτε να κλείσετε ανά πάσα στιγμή τα μενού, πατώντας εκ νέου το πλήκτρο μενού. Εάν περάσουν 20 δευτερόλεπτα χωρίς αλλαγή των παραμέτρων, τα μενού κλείνουν αυτόματα. Οι αλλαγές που έγιναν στις παραμέτρους δεν αποθηκεύονται εάν δεν επιβεβαιωθούν με το κουμπί πλοήγησης ή με το πλήκτρο μεταβλητής ανάθεσης. Πλοήγηση με το κουμπί πλοήγησης Κουμπί πλοήγησης 1. Επιλέξτε ένα μενού με τα πλήκτρα λειτουργιών (εδώ: Όρια συναγερμών). 2. Επιλέξτε ένα στοιχείο μενού, περιστρέφοντας το κουμπί πλοήγησης δεξιόστροφα (η ράβδος επιλογής κινείται προς τα κάτω) ή αριστερόστροφα (η ράβδος επιλογής κινείται προς τα πάνω). 3. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας το κουμπί πλοήγησης. 4. Για να εξέλθετε από ένα μενού, επιλέξτε με τη βοήθεια του κουμπιού πλοήγησης το στοιχείο μενού «πίσω» και επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας το κουμπί πλοήγησης. Χειρισμός EL 41

42 Ενεργήστε με τον ίδιο τρόπο για τον καθορισμό αριθμητικών τιμών (εδώ: Όρια συναγερμών): Περιστρέφοντας το κουμπί πλοήγησης δεξιόστροφα αυξάνεται η τιμή, ενώ μειώνεται αν το περιστρέψετε αριστερόστροφα. Η νέα καθορισμένη τιμή επιβεβαιώνεται με το πάτημα του κουμπιού πλοήγησης. Η αναμονή ή η αλλαγή διαφορετικής παραμέτρου μηχανικής αναπνοής οδηγεί σε απόρριψη της καθορισμένης τιμής. 5. Για να μεταβείτε αυτομάτως από ένα υπομενού στην προβολή μηχανικής αναπνοής, πατήστε εκ νέου το πλήκτρο λειτουργιών «Κεντρικό μενού». Πλοήγηση με τα πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης 1. Επιλέξτε ένα μενού με τα πλήκτρα λειτουργιών (εδώ: κεντρικό μενού). 2. Επιλέξτε ένα στοιχείο μενού, πατώντας το πλήκτρο πλοήγησης (η ράβδος επιλογής κινείται προς τα κάτω) ή το πλήκτρο (η ράβδος επιλογής κινείται προς τα πάνω). 3. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας το πλήκτρο. 4. Για να εξέλθετε από ένα μενού, επιλέξτε με τη βοήθεια του πλήκτρου ή του πλήκτρου το στοιχείο μενού «πίσω» και επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας το πλήκτρο. Ενεργήστε με τον ίδιο τρόπο για τον καθορισμό αριθμητικών τιμών (εδώ: Όρια συναγερμών): Η τιμή αυξάνεται πατώντας το πλήκτρο, ενώ μειώνεται πατώντας το πλήκτρο. Η νέα καθορισμένη τιμή επιβεβαιώνεται με το πάτημα του πλήκτρου. Η αναμονή ή η αλλαγή διαφορετικής παραμέτρου μηχανικής αναπνοής οδηγεί σε απόρριψη της καθορισμένης τιμής. 42 EL Χειρισμός

43 5. Για να μεταβείτε αυτομάτως από ένα υπομενού στην προβολή μηχανικής αναπνοής, πατήστε εκ νέου το πλήκτρο λειτουργιών «Κεντρικό μενού». Περαιτέρω σύμβολα που χρησιμοποιούνται στα μενού: Ραδιοπλήκτρο: Εάν κάποιο μενού διαθέτει λειτουργίες που επισημαίνονται με το λεγόμενο «ραδιοπλήκτρο», μπορείτε να επιλέξετε μία μόνο λειτουργία από αυτό το μενού. Πλαίσιο επιλογής: Οι λειτουργίες ενός μενού που επισημαίνονται με πλαίσιο επιλογής μπορούν να ενεργοποιηθούν συμπληρωματικά σε άλλες λειτουργίες. 5.4 Επιλογή τύπου μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης Πλήκτρα λειτουργιών για μηχανική αναπνοή έκτακτης ανάγκης Για τη μηχανική αναπνοή έκτακτης ανάγκης, έχετε στη διάθεσή σας τρεις τύπους μηχανικής αναπνοής με προκαθορισμένες παραμέτρους μηχανικής αναπνοής. Μπορείτε να τους επιλέξετε απευθείας, οποτεδήποτε κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής, πατώντας ένα από τα πλήκτρα λειτουργιών δύο φορές ή πατώντας ένα από τα πλήκτρα λειτουργιών μία φορά και επιβεβαιώνοντας κατόπιν με το κουμπί πλοήγησης. Πλήκτρο 1: Βρέφος Πλήκτρο 2: Παιδί Πλήκτρο 3: Ενήλικας Κατά τη διάρκεια μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης, η οθόνη προβάλλει ένα μανόμετρο. Για να εγκαταλείψετε τον τύπο μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης: Επιλέξτε έναν τύπο μηχανικής αναπνοής από το μενού «Τύπος» Χειρισμός EL 43

44 Επιλέξτε το στοιχείο μενού «Καμπύλες» από το κεντρικό μενού Και οι τρεις τύποι μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης βασίζονται στον τύπο μηχανικής αναπνοής IPPV (βλ. «IPPV» στη σελίδα 61). Αυτός ο τύπος μηχανικής αναπνοής ενεργοποιείται αυτομάτως, όταν ανακαλείτε έναν τύπο μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης μέσα από κάποιον άλλον τύπο μηχανικής αναπνοής, π.χ. SVV. Η μηχανική αναπνοή IPPV ξεκινά με τις προκαθορισμένες παραμέτρους. Αυτές οι παράμετροι έχουν βελτιστοποιηθεί για τις εξής ομάδες ασθενών: Βρέφος (σωματικό βάρος 10 kg περίπου) Παιδί (σωματικό βάρος 25 kg περίπου) Ενήλικας (σωματικό βάρος 75 kg περίπου) Εργοστασιακές ρυθμίσεις της συσκευής: Παράμετρος Ενήλικας Παιδί Βρέφος PEEP 0 mbar 0 mbar 0 mbar P max 30 mbar 25 mbar 20 mbar I:E 1:1,7 1:1,7 1:1,7 Συχνότητα 12/min 20/min 30/min Vt 600 ml 200 ml 100 ml 44 EL Χειρισμός

45 5.5 Επιλογή τύπου μηχανικής αναπνοής Για να επιλέξετε ένα διαφοροποιημένο τύπο μηχανικής αναπνοής, ενεργήστε ως εξής: 1. Επιλέξτε καταρχήν το μενού «Τύπος» με το πλήκτρο λειτουργιών «Τύπος». 2. Επιλέξτε τον επιθυμητό τύπο μηχανικής αναπνοής με το κουμπί πλοήγησης ή τα πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης στη δεξιά πλευρά της οθόνης. Εάν χρειάζεται, μπορείτε να: ενεργοποιήσετε επιπλέον τη λειτουργία NIV ενεργοποιήσετε επιπλέον τον αερισμό άπνοιας ενεργοποιήσετε την προοξυγόνωση με 100 % O Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας το κουμπί πλοήγησης ή το αντίστοιχο πλήκτρο λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης. Υπόδειξη: Σε συνδυασμούς τύπων μηχανικής αναπνοής, οι ενεργοποιούμενες από τον ασθενή αναπνευστικές ώσεις μπορούν να εκτελούνται εντός ενός χρονικού παραθύρου 20 % (ανάλογα με τη συχνότητα) ή 100 % (τύπος S-IPPV) του χρόνου εισπνοής πριν από την επιτακτική αναπνευστική ώση. Στο κεφάλαιο «6. Τύποι μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 60 θα βρείτε μία αναλυτική περιγραφή όλων των τύπων μηχανικής αναπνοής του μενού «Τύπος». 5.6 Αλλαγή τύπου μηχανικής αναπνοής Κατά τη μετάβαση από έναν τύπο μηχανικής αναπνοής σε κάποιον άλλο, η συσκευή ενεργεί ως εξής: Οι παράμετροι μηχανικής αναπνοής που είναι διαθέσιμες και στο νέο τύπο μηχανικής αναπνοής υιοθετούνται αμετάβλητες. Οι παράμετροι μηχανικής αναπνοής που δεν διατίθενται στο νέο τύπο μηχανικής αναπνοής αποθηκεύονται αλλά δεν έχουν καμία επίδραση την πορεία της τρέχουσας μηχανικής αναπνοής. Οι αποθηκευμένες τιμές είναι και πάλι στη διάθεσή σας, μόλις ενεργοποιήσετε εκ νέου τον προηγούμενο τύπο μηχανικής αναπνοής. Χειρισμός EL 45

46 Κατά την αλλαγή από την μηχανική αναπνοή ελεγχόμενου όγκου στη μηχανική αναπνοή ελεγχόμενης πίεσης, η προεπιλογή για την εισπνευστική πίεση ανέρχεται στα 15 mbar. 5.7 Επιλογή πρόσθετων λειτουργιών μηχανικής αναπνοής Οι λειτουργίες μηχανικής αναπνοής «Συγκέντρωση O 2» και «100 % O 2» διατίθενται σε όλους τους τύπους μηχανικής αναπνοής. Οι λειτουργίες αυτές ανακαλούνται και ρυθμίζονται ανά πάσα στιγμή με τη βοήθεια των πλήκτρων λειτουργιών μόνιμης ανάθεσης στη δεξιά πλευρά της οθόνης. Προειδοποίηση! Κίνδυνος δηλητηρίασης! Η παρατεταμένη χορήγηση οξυγόνου υψηλής συγκέντρωσης μπορεί να έχει δηλητηριώδεις επιδράσεις, ανάλογα με την ηλικία του ασθενούς. Έχετε υπόψη σας την τήρηση εύλογου χρόνου χορήγησης οξυγόνου κατά τη μηχανική αναπνοή με καθαρό οξυγόνο ή μίγμα οξυγόνου-αέρα. Ρύθμιση της συγκέντρωσης O 2 Για την εξοικονόμηση οξυγόνου, η μηχανική αναπνοή διενεργείται συνήθως με μικτό αέρα. Η παρεχόμενη συγκέντρωση οξυγόνου μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 40 % και 100 %. Η τρέχουσα τιμή μέτρησης προβάλλεται στο πεδίο πληροφοριών της οθόνης. Κατά τη μεταγωγή από μικτό αέρα (40 % O 2 ) σε καθαρό οξυγόνο (100 % O 2 ), ο ανά λεπτό όγκος αναπνοής μεταβάλλεται μόνο εντός των ορίων των προκαθορισμένων επιτρεπτών αποκλίσεων (βλ. «13. Τεχνικά χαρακτηριστικά» στη σελίδα 125). Για να ρυθμίσετε τη συγκέντρωση O 2, ενεργήστε ως εξής. 1. Με το πλήκτρο FiO 2, προβάλλετε το μενού «FiO 2». 2. Επιλέξτε την επιθυμητή εισπνευστική συγκέντρωση O 2 με το κουμπί πλοήγησης ή τα πλήκτρα λειτουργιών 3. Πατήστε το πλήκτρο ή το κουμπί πλοήγησης για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. 46 EL Χειρισμός

47 Ενεργοποίηση λειτουργίας 100 % O 2 Για την βραχυπρόθεσμη (έως δύο λεπτά) αύξηση της συγκέντρωσης οξυγόνου στο 100 %, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία «100 % Ο 2». 1. Πατήστε το πλήκτρο «100 % O 2» για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «100 % O 2». 2. Πατήστε ξανά το πλήκτρο «100 % O 2» για να τερματίσετε τη λειτουργία. Η μηχανική αναπνοή συνεχίζεται με την αρχική ρύθμιση της συγκέντρωσης O 2. Η λειτουργία τερματίζεται αυτόματα μετά από δύο λεπτά. 5.8 ιενέργεια μηχανικής αναπνοής Ενδοτραχειακός σωλήνας Κατά κανόνα ο ασθενής διασωληνώνεται προτού ο σωλήνας συνδεθεί στη βαλβίδα ασθενούς. 1. Επιλέξτε τον επιθυμητό τύπο μηχανικής αναπνοής και ρυθμίστε τις αντίστοιχες παραμέτρους μηχανικής αναπνοής. 2. Συνδέστε τη βαλβίδα ασθενούς στο σύνδεσμο του ενδοτραχειακού σωλήνα. 3. Ελέγχετε κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής τις παραμέτρους αναπνοής στην οθόνη. Με βάση τις παραμέτρους μπορείτε να ελέγξετε την επάρκεια της μηχανικής αναπνοής. Υπόδειξη: Εάν η συσκευή σας διαθέτει την προαιρετική λειτουργία μέτρησης CO 2, μπορείτε να ελέγξετε τη θέση του σωλήνα με τη βοήθεια του καπνογραφήματος και ενδεχομένως να τη διορθώσετε. Αναπνευστική μάσκα 1. Αν χρειαστεί, χρησιμοποιήστε το γωνιακό εξάρτημα που παρέχεται με το σύστημα σωλήνων για την επίτευξη της καλύτερης δυνατής διαδρομής του συστήματος σωλήνων σε σχέση με τη θέση του ασθενούς. Προσοχή! Η χρήση του γωνιακού εξαρτήματος αυξάνει το όγκο νεκρού χώρου του συστήματος σωλήνων. Λάβετε υπόψη αυτό το γεγονός κατά τη ρύθμιση των Χειρισμός EL 47

48 παραμέτρων μηχανικής αναπνοής. ιαφορετικά μπορεί να θέσετε σε κίνδυνο την επιτυχία της θεραπείας. 2. Συνδέστε τη μάσκα στο σύστημα σωλήνων. 3. Εάν χρειαστεί, εισάγετε έναν αεραγωγό κατά Guedel για να διατηρήσετε ανοικτή την αναπνευστική οδό του ασθενούς. 4. Εφαρμόστε την αναπνευστική μάσκα στο στόμα και τη μύτη του ασθενούς. 5. Υπερεκτείνετε την κεφαλή και ταυτόχρονα στεγανοποιήστε τη μάσκα με τη λαβή C. 5.9 Παρακολούθηση της μηχανικής αναπνοής Γενικά Ο ασθενής θα πρέπει να παρακολουθείται διαρκώς κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής. Στην οθόνη προβάλλεται η πορεία της μηχανικής αναπνοής. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διαφόρων μορφών προβολής: Υψηλές αντιστάσεις της αναπνευστικής οδού, π.χ. λόγω απόφραξης της αναπνευστικής οδού ή εξωτερικής μάλαξης της καρδιάς, μπορούν να μεταβάλλουν τον ανά λεπτό όγκο αναπνοής ανάλογα με τον τύπο της μηχανικής αναπνοής. Σε μείωση της ενδοτικότητας των πνευμόνων, η συσκευή ενεργεί ως εξής: Σε μηχανική αναπνοή ελεγχόμενου όγκου, η πίεση της μηχανικής αναπνοής αυξάνει έως το καθορισμένο όριο πίεσης, ενώ ο όγκος μηχανικής αναπνοής παραμένει σταθερός. Κατόπιν μειώνεται ο εφαρμοζόμενος όγκος. Σε μηχανική αναπνοή ελεγχόμενης πίεσης, ο εφαρμοζόμενος όγκος μειώνεται, ενώ η πίεση παραμένει σταθερή. Παράδειγμα πορείας μηχανικής αναπνοής πριν και μετά τη μείωση της ενδοτικότητας σε μηχανική αναπνοή ελεγχόμενου όγκου Υπόδειξη: Όλες οι προβαλλόμενες τιμές μέτρησης για τη ροή, τον όγκο ή τον ανά λεπτό όγκο αναφέρονται σε θερμοκρασία και ατμοσφαιρική πίεση περιβάλλοντος. 48 EL Χειρισμός

49 Προβαλλόμενες τιμές μέτρησης Κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής προβάλλονται στην οθόνη οι εξής παράμετροι ως αριθμητικές τιμές: O 2 i: Μετρούμενη από τη συσκευή συγκέντρωση O 2 Vt e : Αναπνεόμενος όγκος εκπνοής f/(f sp ): Αναπνευστική συχνότητα/αριθμός των αυθόρμητων αναπνευστικών ώσεων ανά λεπτό MV e : Ανά λεπτό όγκος εκπνοής etco 2 : Τελοεκπνευστική συγκέντρωση CO 2 (μόνο σε συσκευές με προαιρετική μέτρηση CO 2 ). Εάν απενεργοποιήσετε την αναρρόφηση CO 2 από το μενού Επιλογές Αναρρόφηση CO 2, η ένδειξη CO 2 εμφανίζεται διεγραμμένη με κόκκινο χρώμα. Εάν ως προβολή καμπύλων έχετε επιλέξτε δύο καμπύλες και τιμές μέτρησης, στην οθόνη θα προβάλλονται οι εξής τιμές μέτρησης: ppeak: Πίεση αιχμής σε mbar pplat: Πίεση Plateau σε mbar pmean: Μέση πίεση όλων των τιμών μέτρησης σε mbar Vleak: ιαρροή σε %Vt i Προβολή καμπύλης της πορείας της μηχανικής αναπνοής Στο πλαίσιο της παρακολούθησης της μηχανικής αναπνοής, η στάνταρ συσκευή προβάλλει τις ακόλουθες παραμέτρους σε μορφή καμπύλης: Πίεση, ροή Πίεση, ροή, τιμές μέτρησης Χειρισμός EL 49

50 Στην έκδοση της συσκευής με μέτρηση CO 2 μπορείτε να επιλέξετε τις εξής εναλλακτικές προβολές: Πίεση, ροή Πίεση, CO 2 Πίεση, ροή, CO 2 Πίεση, ροή, τιμές μέτρησης Πίεση, CO 2, τιμές μέτρησης 5.10 Μηνύματα συναγερμού Προτεραιότητα των συναγερμών Στο MEDUMAT Transport οι συναγερμοί έχουν ταξινομηθεί σύμφωνα με τις εξής προτεραιότητες: υψηλή προτεραιότητα μέση προτεραιότητα χαμηλή προτεραιότητα Εάν παρουσιαστούν ταυτόχρονα περισσότεροι συναγερμοί, προβάλλονται κυκλικά με φθίνουσα σειρά της τρέχουσας προτεραιότητας. Για συναγερμούς αναπνευστικής φυσιολογίας μπορείτε να καθορίσετε οριακές τιμές (βλ. «7.2 Όρια συναγερμών» στη σελίδα 82). Προβολή συναγερμών Το MEDUMAT Transport προβάλλει τους συναγερμούς ως εξής: υψηλή προτεραιότητα: Πεδίο πληροφοριών Η λυχνία LED αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Ο ήχος συναγερμού «υψηλής προτεραιότητας» ηχεί κάθε 8 δευτερόλεπτα Στο πεδίο πληροφοριών, που αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, εμφανίζεται το κείμενο συναγερμού. μέση προτεραιότητα 50 EL Χειρισμός

51 Η λυχνία LED είναι σβηστή Ο ήχος συναγερμού «μέσης προτεραιότητας» ηχεί κάθε 15 δευτερόλεπτα Στο πεδίο πληροφοριών, που αναβοσβήνει με κίτρινο χρώμα, εμφανίζεται το κείμενο συναγερμού. χαμηλή προτεραιότητα Η λυχνία LED είναι σβηστή Ο ήχος συναγερμού «χαμηλής προτεραιότητας» ηχεί κάθε 30 δευτερόλεπτα Στο πεδίο πληροφοριών, που προβάλλεται με τιρκουάζ φόντο, εμφανίζεται το κείμενο συναγερμού. Οι ρυθμιζόμενοι συναγερμοί προβάλλονται στο μενού «Όρια συναγερμών» με το χρώμα της προτεραιότητάς τους (βλ. «7.2 Όρια συναγερμών» στη σελίδα 82). Σίγαση συναγερμού Με το πλήκτρο σίγασης συναγερμού, μπορείτε ανά πάσα στιγμή να σιγάσετε ήχους συναγερμού για 120 s. Κατά τη διάρκεια των 120 δευτερολέπτων ανάβει η κίτρινη λυχνία LED του πλήκτρου σίγασης συναγερμού. Ο ήχος συναγερμού ενεργοποιείται και πάλι όταν πατηθεί ξανά το πλήκτρο. Η οπτική ένδειξη συναγερμού παραμένει ενεργή. Η οπτική ένδειξη και ο ήχος συναγερμού παύουν αυτομάτως μόλις αποκατασταθεί το αίτιο του συναγερμού Μηχανική αναπνοή με φίλτρα (δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία παράδοσης) Για λόγους υγιεινής και κλιματισμού του αναπνεόμενου αέρα μπορείτε να προσαρτήσετε στη βαλβίδα ασθενούς φίλτρα του εμπορίου (φίλτρα HME, φίλτρα βακτηριδίων ή συνδυασμένα φίλτρα HME/βακτηριδίων) με πρότυπους συνδέσμους 15/ Χειρισμός EL 51

52 22 mm. Η χρήση τους προκαλεί αύξηση τόσο της εισπνευστικής όσο και της εκπνευστικής αντίστασης. Ως εκ τούτου, η πίεση και ο όγκος αναπνοής θα πρέπει να παρακολουθούνται ιδιαίτερα σχολαστικά. Η αύξηση του όγκου νεκρού χώρου θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, ιδιαίτερα στα παιδιά. Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή του φίλτρου Τερματισμός μηχανικής αναπνοής Προσοχή! Ποτέ μην αδειάζετε εντελώς τη φιάλη οξυγόνου. Όταν επιστρέφετε τη φιάλη για επαναπλήρωση θα πρέπει να έχει υπολειπόμενο όγκο ώστε να μην διεισδύσει περιβαλλοντικός αέρας προκαλώντας διάβρωση. 1. Ελέγξτε τον υπολειπόμενο όγκο οξυγόνου με τη βοήθεια του μανόμετρου περιεχομένου στο ρυθμιστή πίεσης. Εάν η ένδειξή του είναι ίση ή μικρότερη από 50 bar, θα πρέπει να φροντίσετε για την επαναπλήρωση της φιάλης ή για τη χρήση εφεδρικής φιάλης, ώστε να διασφαλιστεί η ετοιμότητα λειτουργίας της συσκευής. 2. Κλείστε τη βαλβίδα της φιάλης οξυγόνου. 3. Θέστε τη συσκευή σε κατάσταση αναστολής, κρατώντας πατημένο το πλήκτρο ενεργοποίησης/ αναστολής/απενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα. Υπόδειξη: Σε κατάσταση αναστολής, η συσκευή καταναλώνει ρεύμα. Εάν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα ή εάν δεν είναι συνδεδεμένη στην κεντρική παροχή ρεύματος, συνιστούμε να την απενεργοποιήσετε πλήρως. Για να το κάνετε, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ενεργοποίησης/αναστολής/απενεργοποίησης έως ότου σβήσει η λυχνία LED συναγερμού (10 δευτερόλεπτα περίπου). 52 EL Χειρισμός

53 5.13 Υπολογισμός υπολειπόμενου όγκου/ χρόνου λειτουργίας Προσοχή! Κατά τον υπολογισμό λάβετε υπόψη σας την ιδιοκατανάλωση O 2 της συσκευής (βλ. «13.4 Ιδιοκατανάλωση O2 της συσκευής» στη σελίδα 131). ιαφορετικά μπορεί να εκτιμηθεί εσφαλμένα η αυτονομία και να περιοριστεί η επιτυχία της θεραπείας. Στάθμη πλήρωσης της φιάλης οξυγόνου Όγκος οξυγόνου = Όγκος φιάλης x πίεση φιάλης. Όγκος φιάλης x πίεση φιάλης = υπολειπόμενος όγκος οξυγόνου Παράδειγμα 1 10 l x 200 bar = 2000 l Παράδειγμα 2 10 l x 100 bar = 1000 l Χρόνος λειτουργίας μηχανικής αναπνοής Vt (αναπνεόμενος όγκος) x f (αναπνευστική συχνότητα)= MV (ανά λεπτό όγκος) Υπολειπ. όγκος Ο Χρόνος λειτ. μηχαν. αναπνοής (min) 2 l 100 = x Vt x f + Ιδιοκατανάλωση O Συγκέντρωση O 2 2 Παράδειγμα 1: Υπολειπόμενος όγκος O 2 = 1000 l, Vt x f = 11 l/min, 100 % O 2, ιδιοκατανάλωση O 2 0,3 l (βλ. «13.4 Ιδιοκατανάλωση O2 της συσκευής» στη σελίδα 131). Από τα στοιχεία αυτά προκύπτει: 1000 l Χρόνος λειτ. μηχαν. αναπνοής (min) = x = 88 min = 1 h 28 min 11,3 l/min 100% Όταν το MEDUMAT Transport λειτουργεί με συγκέντρωση O 2 μικρότερη από 100 %, ο χρόνος λειτουργίας επεκτείνεται αναλόγως Εναλλακτική μηχανική αναπνοή Σε περίπτωση βλάβης του MEDUMAT Transport κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής υπάρχουν οι εξής εναλλακτικές: Χειρισμός EL 53

54 Αναπνευστικός ασκός 1. Αποσυνδέστε τη βαλβίδα ασθενούς από το σωλήνα ή τη μάσκα. 2. Συνδέστε τον αναπνευστικό ασκό, π.χ. COMBIBAG WM της Weinmann και εκτελέστε χειροκίνητη μηχανική αναπνοή. Υποστηρικτική αναπνοή Με το LIFEWAY WM της Weinmann μπορείτε να εκτελέσετε μία εναλλακτική μηχανική αναπνοή στόματος-μάσκας. Βλάβη παροχής οξυγόνου Εάν παρουσιάσει βλάβη η παροχή οξυγόνου, το MEDUMAT Transport μπορεί, σε έκτακτες περιστάσεις, να λειτουργήσει με ιατρικό πεπιεσμένο αέρα. Υπόδειξη: Εάν δεν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία NIV, η συσκευή εκπέμπει καθ'όλη τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής με ιατρικό πεπιεσμένο αέρα το συναγερμό «FiO 2 μη επιτεύξιμο» Αντικατάσταση του συσσωρευτή κατά τη διάρκεια της χρήσης Θα πρέπει να αντικαθιστάτε εγκαίρως το συσσωρευτή, εάν η στάθμη φόρτισής του είναι χαμηλή. Έχετε για το λόγο αυτό πάντοτε διαθέσιμο έναν πλήρως φορτισμένο συσσωρευτή. Ενεργήστε ως εξής: 1. Φέρετε τον πλήρως φορτισμένο συσσωρευτή δίπλα σας. 2. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Προσοχή! Μην αφαιρείτε το συσσωρευτή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, διότι δεν θα αποθηκευτούν σωστά οι ρυθμίσεις του τελευταίου ασθενούς. Θα πρέπει καταρχήν να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. 3. Βγάλτε το προηγούμενο συσσωρευτή από το διαμέρισμα συσσωρευτή της συσκευής. 4. Εισάγετε τον εφεδρικό συσσωρευτή στο διαμέρισμα συσσωρευτή. 5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 54 EL Χειρισμός

55 6. Για να αποδεχθείτε τις ρυθμίσεις που κάνατε πριν από την αλλαγή συσσωρευτή: Προβάλλετε τις ρυθμίσεις μέσω του στοιχείου μενού «Τελευταίος ασθενής» του μενού έναρξης. 7. Συνεχίστε τη λειτουργία ιαχείριση συσσωρευτή Το MEDUMAT Transport διαθέτει εσωτερική ηλεκτρική τροφοδοσία με αφαιρούμενο συσσωρευτή. ιατίθενται δύο εκδόσεις συσσωρευτών: ACCUpack Plus WM για εσωτερική και εξωτερική φόρτιση - επαναφορτίζεται μέσα στη συσκευή ή με το εξωτερικό τροφοδοτικό WM 28305, με δυνατότητα ελέγχου της στάθμης φόρτισης στο συσσωρευτή. ACCUpack WM για εσωτερική φόρτιση - επαναφορτίζεται μόνο μέσα στη συσκευή, δυνατότητα ελέγχου της στάθμης φόρτισης στο συσσωρευτή. Για τη φόρτιση του συσσωρευτή απαιτείται εξωτερική πηγή συνεχούς ρεύματος V (εσωτερική φόρτιση) ή 15 V (εξωτερική φόρτιση). Για τη φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο το δίκτυο ρεύματος του οχήματος ή του αεροσκάφους ή το τροφοδοτικό WM αν χρησιμοποιείτε ρεύμα κεντρικού δικτύου. Το MEDUMAT Transport μπορεί ακόμη και με κενό συσσωρευτή να λειτουργεί με ρεύμα εξωτερικής πηγής. Ο συσσωρευτής φορτίζεται παράλληλα με τη λειτουργία της συσκευής. Η φόρτιση του συσσωρευτή διαρκεί σε αυτήν την περίπτωση περισσότερο απ ότι σε κατάσταση απενεργοποίησης. Προσοχή! Ποτέ μην λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς να έχετε εισάγει το συσσωρευτή. Τυχόν βυθίσεις τάσης της κεντρικής τροφοδοσίας δεν θα μπορέσουν να γεφυρωθούν. Σε αυτήν την περίπτωση δεν εξασφαλίζεται η αδιάλειπτη τροφοδοσία του ασθενούς. Τα ιατρικά προϊόντα που λειτουργούν με συσσωρευτή χαρακτηρίζονται από περιορισμένο χρόνο λειτουργίας. Το MEDUMAT Transport μπορεί να λειτουργήσει τουλάχιστον 4,5 ώρες αυτόνομα, εάν ο συσσωρευτής έχει φορτιστεί πλήρως. Για το λόγο αυτό θα πρέπει να φροντίζετε για την καλή κατάσταση φόρτισης του συσσωρευτή ή την διαθεσιμότητα ενός εφεδρικού συσσωρευτή. Χειρισμός EL 55

56 Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης του συσσωρευτή (MEDUMAT Transport) κενός πλήρης πλήρης κατά το ήμισυ Στην αριστερή πάνω πλευρά της οθόνης βρίσκεται το σύμβολο της στάθμης φόρτισης συσσωρευτή. Η ένδειξη είναι διαιρεμένη σε πέντε βαθμίδες. Αριστερά παρατίθενται παραδείγματα πλήρους/πλήρους κατά το ήμισυ και κενού συσσωρευτή. Ένδειξη στάθμης φόρτισης στο συσσωρευτή Ένδειξη στάθμης φόρτισης Μπουτόν Λυχνία LED κατάστασης Accu-Pack Plus MEDUMAT Transport WM Όταν ο συσσωρευτής βρίσκεται εκτός συσκευής, η στάθμη φόρτισής του προβάλλεται απευθείας στο συσσωρευτή. Η στάθμη φόρτισης του συσσωρευτή υποδεικνύεται από 4 πράσινες λυχνίες LED. Πατήστε το μπουτόν του συσσωρευτή (βλ. δίπλα σχήματα). Ένδειξη στάθμης φόρτισης 4 λυχνίες LED 100 % 3 λυχνίες LED 75 % 2 λυχνίες LED 50 % 1 λυχνία LED 25 % Αναβοσβήνει 1 λυχνία LED Kατάσταση φόρτισης του συσσωρευτή Η υπολειπόμενη ενέργεια επαρκεί για λιγότερο από 10 λεπτά Η κατάσταση φόρτισης του συσσωρευτή υποδεικνύεται στη λυχνία LED κατάστασης Λυχνία LED κατάστασης Η λυχνία LED ανάβει με πράσινο χρώμα Η λυχνία LED αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα Η λυχνία LED ανάβει με κόκκινο χρώμα Κατάσταση συσσωρευτή Ο συσσωρευτής είναι πλήρως φορτισμένος. Φόρτιση συσσωρευτή Ελαττωματικός συσσωρευτής, μην το χρησιμοποιήσετε. 56 EL Χειρισμός

57 Ένδειξη κατάστασης της διαδικασίας φόρτισης Η ένδειξη κατάστασης φόρτισης του συσσωρευτή λειτουργεί μόνο εάν έχει συνδεθεί εξωτερική πηγή ηλεκτρικής τροφοδοσίας, διότι μόνο σε αυτήν την περίπτωση μπορεί να φορτιστεί ο συσσωρευτής. Με απενεργοποιημένο το MEDUMAT Transport η κατάσταση φόρτισης του συσσωρευτή εμφανίζεται στην ένδειξη διαδικασίας φόρτισης. Με ενεργοποιημένο το MEDUMAT Transport η κατάσταση της φόρτισης του συσσωρευτή προβάλλεται στην ένδειξη διαδικασίας φόρτισης και στην ένδειξη στάθμης φόρτισης. Ερμηνεία των ενδείξεων διαδικασίας φόρτισης και στάθμης φόρτισης: Φόρτιση συσσωρευτή Ο συσσωρευτής είναι πλήρης Σφάλμα κατά τη φόρτιση Ο συσσωρευτής εκφορτίζεται Απουσία συσσωρευτή ή ελαττωματικός συσσωρευτής Συσκευή απενεργοποιημένη Ένδειξη διαδικασίας φόρτισης αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα πράσινη Συσκευή ενεργοποιημένη Ένδειξη διαδικασίας φόρτισης αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα πράσινη Ένδειξη στάθμης φόρτισης (τρέχουσα κατάσταση φόρτισης) (πλήρης) κόκκινη κόκκινη (τρέχουσα κατάσταση φόρτισης) σβηστή σβηστή (τρέχουσα κατάσταση φόρτισης) σβηστή κόκκινη (τρέχουσα κατάσταση φόρτισης) Φόρτιση του συσσωρευτή Το MEDUMAT Transport ξεκινά αυτόματα τη φόρτιση του συσσωρευτή, μόλις εκπληρωθούν οι εξής προϋποθέσεις: Χειρισμός EL 57

58 Έχει συνδεθεί εξωτερική πηγή συνεχούς ρεύματος με τάση 12 V τουλάχιστον Ο συσσωρευτής δεν είναι πλήρως φορτισμένος (φόρτιση <95 %) Η θερμοκρασία του συσσωρευτή κυμαίνεται μεταξύ +5 C και 45 C Ένδειξη διαδικασίας φόρτισης Υπόδειξη: Ο συσσωρευτής WM διαθέτει διεπαφή φόρτισης, μέσω της οποίας μπορεί να φορτιστεί ακόμη και εκτός του MEDUMAT Transport. Για το σκοπό αυτό χρησιμοποιήστε αποκλειστικά και μόνο τη συσκευή τροφοδοσίας και φόρτισης WM Εάν η φόρτιση δεν μπορεί να ξεκινήσει, διότι π.χ. η θερμοκρασία του συσσωρευτή βρίσκεται εκτός επιτρεπτών ορίων (+ 5 C - 45 C), η ένδειξη διαδικασίας φόρτισης ανάβει με κόκκινο χρώμα. Σβήνει μόνο όταν εκπληρωθούν όλες οι προϋποθέσεις έναρξης της φόρτισης. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης του συσσωρευτή, η ένδειξη διαδικασίας φόρτισης αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα. Τερματισμός της φόρτισης του συσσωρευτή Το MEDUMAT Transport επιλέγει αυτόματα την ιδανική στιγμή τερματισμού της φόρτισης, μετρώντας και αναλύοντας την καμπύλη φόρτισης και τη συμπεριφορά της θερμοκρασίας του συσσωρευτή. Μόλις τερματιστεί η φόρτιση, η ένδειξη διαδικασίας φόρτισης ανάβει με πράσινο χρώμα. ιακοπή της φόρτισης του συσσωρευτή Το MEDUMAT Transport παρακολουθεί διαρκώς τη φόρτιση του συσσωρευτή. Σφάλματα, τα οποία επιφέρουν διακοπή της φόρτισης είναι τα εξής: Η θερμοκρασία του συσσωρευτή υπερβαίνει τους 45 C, π.χ. λόγω υψηλής θερμοκρασίας περιβάλλοντος ή κατέρχεται κάτω από +5 C Υπερβολικά ισχυρό ρεύμα φόρτισης (> 3 A) π.χ. βραχυκύκλωμα Εάν συμβεί κάποιο από αυτά τα σφάλματα, η φόρτιση διακόπτεται αυτόματα και η ένδειξη διαδικασίας φόρτισης ανάβει με κόκκινο χρώμα. 58 EL Χειρισμός

59 Η φόρτιση διακόπτεται επίσης σε απουσία εξωτερικής ηλεκτρικής τροφοδοσίας, π.χ. εάν η συσκευή έχει εγκατασταθεί σε σύστημα στήριξης και αφαιρεθεί από την επιτοίχια υποδοχή. Σε αυτήν την περίπτωση η ένδειξη διαδικασίας φόρτισης δεν ανάβει, διότι δεν πρόκειται για σφάλμα, αλλά για κανονική κατάσταση λειτουργίας. Μόλις αποκατασταθεί η εξωτερική ηλεκτρική τροφοδοσία, π.χ. διότι το σύστημα στήριξης εισάχθηκε και πάλι στην επιτοίχια υποδοχή, η φόρτιση συνεχίζεται αμέσως. Χειρισμός EL 59

60 6. Τύποι μηχανικής αναπνοής Από το μενού «Τύπος» μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικούς τύπους μηχανικής αναπνοής (βλ. «5.5 Επιλογή τύπου μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 45). Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται: Ταξινόμηση των τύπων μηχανικής αναπνοής (βλ. «6.1 Ταξινόμηση των τύπων μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 61) Σημαντικές παράμετροι μηχανικής αναπνοής (βλ. «6.2 Σημαντικές παράμετροι μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 62) Συμπληρωματικές λειτουργίες και λειτουργίες ασφάλειας (βλ. «6.3 Συμπληρωματικές λειτουργίες και λειτουργίες ασφαλείας» στη σελίδα 63) Τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενης πίεσης (βλ. «6.4 Τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενης πίεσης» στη σελίδα 66) Τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενου όγκου (βλ. «6.5 Τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενου όγκου» στη σελίδα 74) 60 EL Τύποι μηχανικής αναπνοής

61 6.1 Ταξινόμηση των τύπων μηχανικής αναπνοής Η συσκευή διαθέτει τους εξής τύπους μηχανικής αναπνοής: Ρυθμιζόμενες παράμετροι Ελεγχόμενη μηχανική αναπνοή Υποβοηθούμενη μηχανική αναπνοή Αυθόρμητη αναπνοή Πίεση PCV BiLevel CPAP + ASB Πίεση + Όγκος PRVC Όγκος IPPV S-IPPV SIMV Η ταξινόμηση των τύπων μηχανικής αναπνοής μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τη ρύθμιση των παραμέτρων μηχανικής αναπνοής. Τύποι μηχανικής αναπνοής EL 61

62 6.2 Σημαντικές παράμετροι μηχανικής αναπνοής Vt Παράμετροι μηχανικής αναπνοής P insp PEEP Freq I:E P max Ερμηνεία Αναπνεόμενος όγκος Εισπνευστική πίεση Θετική τελοεκπνευστική πίεση (CPAP) Συχνότητα μηχανικής αναπνοής Αναλογία διάρκειας εισπνοής προς διάρκεια εκπνοής Μέγιστη εισπνευστική πίεση Συμπεριφορά της συσκευής/ Ιδιαιτερότητες Κάτω από ορισμένες συνθήκες σε μηχανική αναπνοή ελεγχόμενου όγκου, μπορεί να είναι αδύνατη η επίτευξη του αναπνεόμενου όγκου. Όταν η πίεση της αναπνευστικής οδού φθάσει στο καθορισμένο όριο P max, περιορίζεται στην τιμή P max (μηχανική αναπνοή περιορισμού πίεσης). > 30 mbar = αναβόσβημα με κόκκινο χρώμα > 15 mbar = αναβόσβημα με κόκκινο χρώμα < 5/min = αναβόσβημα με κόκκινο χρώμα Inverse Ratio = αναβόσβημα με κόκκινο χρώμα Η συσκευή περιορίζει την πίεση σε αυτήν την τιμή. υνατότητα ρύθμισης από 3 mbar έως 65 mbar. Η P max προβάλλεται σε όλους τους τύπους μηχανικής αναπνοής ως κόκκινη γραμμή στην καμπύλη πίεσης. Υπόδειξη: Οι τιμές που επιφέρουν αναβόσβημα με κόκκινο χρώμα, θα πρέπει να επιλέγονται μόνο για ειδικές ενδείξεις. 62 EL Τύποι μηχανικής αναπνοής

63 6.3 Συμπληρωματικές λειτουργίες και λειτουργίες ασφαλείας NIV NIV: Non-Invasive Ventilation (μηχανική αναπνοή με μάσκα) Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτήν τη συμπληρωματική λειτουργία σε όλους τους τύπους μηχανικής αναπνοής. Ο συναγερμός διαρροής απενεργοποιείται. Η συσκευή χρησιμοποιεί βελτιστοποιημένους αλγόριθμους trigger για τη μη επεμβατική μηχανική αναπνοή. Όταν είναι ενεργή η μη επεμβατική μηχανική αναπνοή, στην ένδειξη λειτουργίας «Τύπος» προβάλλεται το σύμβολο της μηχανικής αναπνοής με μάσκα. Προσοχή! Αν σε περίπτωση μηχανικής αναπνοής που παρουσιάζει διαρροές δεν ενεργοποιηθεί η λειτουργία NIV, η συσκευή ενεργοποιείται από τον ασθενή μόνο κατόπιν έντονης αναπνευστικής προσπάθειας. Αυτό μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την επιτυχία της θεραπείας. Σε μηχανική αναπνοή με διαρροή, ενδέχεται σε ορισμένες περιπτώσεις να μην επιτυγχάνεται η επιθυμητή συγκέντρωση Ο 2. Πρόκειται για τεχνικό συμβάν, το οποίο δεν αποτελεί σφάλμα. Για το λόγο αυτό, σε ενεργοποιημένο τύπο μηχανικής αναπνοής NIV, το όριο του συναγερμού «FiO 2 μη επιτεύξιμο» τίθεται στο 20 Vol%. Αερισμός άπνοιας Ο αερισμός άπνοιας είναι μία λειτουργία ασφάλειας της συσκευής, η οποία αναλαμβάνει τη συνέχιση της μηχανικής αναπνοής σε περίπτωση άπνοιας. Σε περίπτωση που ο ασθενής πάψει να αναπνέει αυθόρμητα και παρέλθει ο χρόνος άπνοιας που έχει καθοριστεί στο μενού «Όρια συναγερμών» (βλ. «7.2 Όρια συναγερμών» στη σελίδα 82), η συσκευή αναλαμβάνει τον αερισμό του ασθενούς (επιτακτικός αερισμός) με προκαθορισμένο τύπο μηχανικής αναπνοής. Θα ηχήσει συναγερμός υψηλής Τύποι μηχανικής αναπνοής EL 63

64 προτεραιότητας και θα αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα η ένδειξη λειτουργίας Τύπος. Στο μενού «Τύπος», ο τύπος μηχανικής αναπνοής με τον οποίο η συσκευή εκτελεί τον αερισμό άπνοιας, επισημαίνεται με ένα σημάδι επιλογής. Ο προηγουμένως επιλεγμένος τύπος μηχανικής αναπνοής και το στοιχείο μενού Αερισμός άπνοιας επισημαίνονται με κόκκινο χρώμα. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Αποδοχή του τύπου μηχανικής αναπνοής για τον αερισμό άπνοιας Επανενεργοποίηση του προηγουμένως ρυθμισμένου τύπου μηχανικής αναπνοής Αλλαγή των παραμέτρων μηχανικής αναπνοής στην οθόνη και κατόπιν αποδοχή του καθορισμένου τύπου μηχανικής αναπνοής Στο μενού «Τύπος» (βλ. «5.5 Επιλογή τύπου μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 45) ή στο μενού «Παράμετροι αερισμού Άπνοιας» (βλ. «7.5 Παράμετροι αερισμού άπνοιας» στη σελίδα 86) μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον αερισμό άπνοιας. Ο αερισμός άπνοιας είναι πάντοτε ενεργοποιημένος ως στάνταρ επιλογή. Στο μενού «Παράμετροι αερισμού Άπνοιας» μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο μηχανικής αναπνοής που θα εφαρμόζει η συσκευή κατά τη διάρκεια του αερισμού άπνοιας: BiLevel (ελεγχόμενη πίεση) SIMV (ελεγχόμενος όγκος) Σε αυτό το μενού μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τις παραμέτρους μηχανικής αναπνοής για τον αερισμό άπνοιας. Εάν δεν ρυθμίσετε καμία παράμετρο μηχανικής αναπνοής, η συσκευή αποδέχεται τις προεπιλογές αυτών των τύπων μηχανικής αναπνοής, ανάλογα με τον ασθενή (βρέφος, παιδί, ενήλικας). 64 EL Τύποι μηχανικής αναπνοής

65 Προοξυγόνωση Η προοξυγόνωση είναι μία λειτουργία με την οποία μπορεί να αυξηθεί ταχέως η συγκέντρωση οξυγόνου στους πνεύμονες του ασθενούς π.χ. για την προετοιμασία διασωλήνωσης. Η συσκευή εφαρμόζει ροή που ρυθμίζεται από το στοιχείο μενού «Προοξυγόνωση» με 100 % O 2. Η πίεση περιορίζεται στα 10 mbar για λόγους ασφάλειας. Μπορείτε να επιλέξετε την προοξυγόνωση σε όλους τους τύπους μηχανικής αναπνοής. Η λειτουργία αντικαθιστά το ρυθμισμένο τύπο μηχανικής αναπνοής και πρέπει να απενεργοποιηθεί πριν από τη συνέχιση της μηχανικής αναπνοής με τον καθορισμένο τύπο μηχανικής αναπνοής. Τύποι μηχανικής αναπνοής EL 65

66 6.4 Τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενης πίεσης BiLevel Προσοχή! Στους τύπους μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενης πίεσης, η πίεση μηχανικής αναπνοής περιορίζεται στο p max (περιορισμός πίεσης). Μόλις επιτευχθεί αυτό το όριο, ενεργοποιείται ένας συναγερμός υψηλής προτεραιότητας. BiLevel: Μηχανική αναπνοή σε δύο επίπεδα πίεσης Με τα περιστροφικά κουμπιά μπορείτε να ρυθμίσετε τις εξής τιμές μηχανικής αναπνοής: Τύπος μηχανικής αναπνοής Περιστροφικό κουμπί Περιστροφικό κουμπί 2 Περιστροφικό κουμπί 3 Περιστροφικό κουμπί 4 BiLevel PEEP P insp P max Freq. Κουμπί πλοήγησης 5 I:E και Επιλογή/ Επιβεβαίωση Πλήκτρο λειτουργιών 6 Πλήκτρο λειτουργιών 7 Πλήκτρο λειτουργιών 8 pasb Trigger Τύπος Περαιτέρω επιλογές ρυθμίσεων θα βρείτε στο στοιχείο μενού «Περαιτέρω παράμετροι αναπνοής» του «Κεντρικού μενού» (βλ. «7.4 Περαιτέρω παράμετροι μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 84). 66 EL Τύποι μηχανικής αναπνοής

67 D Ο τύπος BiLevel προορίζεται για τη μηχανική αναπνοή ελεγχόμενης πίεσης σε συνδυασμό με ελεύθερη αυθόρμητη αναπνοή στα επίπεδα πίεσης P insp και PEEP καθ'όλη τη διάρκεια του αναπνευστικού κύκλου και για τη ρυθμιζόμενη υποστήριξη πίεσης στο επίπεδο PEEP. Ο τύπος αυτός χρησιμοποιείται σε ασθενείς χωρίς αυθόρμητη αναπνοή ή σε ασθενείς με αυθόρμητη αναπνοή. Ο τύπος μηχανικής αναπνοής BiLevel χρησιμοποιείται επίσης ως τύπος για τον αερισμό άπνοιας (βλ. «Αερισμός άπνοιας» στη σελίδα 63). Ο ασθενής μπορεί να ενεργοποιήσει μία επιτακτική ώση μηχανικής αναπνοής με ρυθμιζόμενη πίεση κατά τη διάρκεια ενός καθορισμένου «παραθύρου» trigger. Το «παράθυρο» trigger βρίσκεται στο 20 % του χρόνου εκπνοής T e πριν από την αναμενόμενη, επιτακτική ώση μηχανικής αναπνοής. Κατά τον υπόλοιπο χρόνο, ο ασθενής μπορεί να αναπνέει αυθόρμητα ή με υποστήριξη πίεσης (βλ. «CPAP + ASB» στη σελίδα 70). Ο αναπνεόμενος όγκος και ο ανά λεπτό όγκος προκύπτουν από την καθορισμένη P insp, την ενδοτικότητα των πνευμόνων και τον καθορισμένο χρόνο εισπνοής Τ i. Τύποι μηχανικής αναπνοής EL 67

68 PCV PCV: Pressure Controlled Ventilation Με τα περιστροφικά κουμπιά μπορείτε να ρυθμίσετε τις εξής τιμές μηχανικής αναπνοής: Τύπος μηχανικής αναπνοής Περιστροφικό κουμπί Περιστροφικό κουμπί 2 Περιστροφικό κουμπί 3 Περιστροφικό κουμπί 4 PCV PEEP P insp P max Freq. Κουμπί πλοήγησης 5 I:E και Επιλογή/ Επιβεβαίωση Πλήκτρο λειτουργιών 6 Πλήκτρο λειτουργιών 7 Πλήκτρο λειτουργιών Τύπος Περαιτέρω επιλογές ρυθμίσεων θα βρείτε στο στοιχείο μενού «Περαιτέρω παράμετροι αναπνοής» του «Κεντρικού μενού» (βλ. «7.4 Περαιτέρω παράμετροι μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 84). 68 EL Τύποι μηχανικής αναπνοής

69 Ο τύπος PCV προορίζεται για την επιτακτική μηχανική αναπνοή ελεγχόμενης πίεσης με σταθερά επίπεδα πίεσης. Αυτός ο τύπος χρησιμοποιείται σε ασθενείς χωρίς αυθόρμητη αναπνοή. Ασθενείς με αυθόρμητη αναπνοή μπορούν ωστόσο να αναπνέουν ελεύθερα κατά την εκπνοή. Ο ρυθμισμένος μέγιστος περιορισμός πίεσης (P max ) εγγυάται την ασφάλεια του ασθενούς. Τύποι μηχανικής αναπνοής EL 69

70 CPAP + ASB CPAP: Continuous Positive Airway Pressure ASB: Assisted Spontaneous Breathing Με τα περιστροφικά κουμπιά μπορείτε να ρυθμίσετε τις εξής τιμές μηχανικής αναπνοής: Τύπος μηχανικής αναπνοής CPAP + ASB Περιστροφικό κουμπί Περιστροφικό κουμπί 2 Περιστροφικό κουμπί 3 PEEP - P max - Περιστροφικό κουμπί 4 Κουμπί πλοήγησης 5 Πλήκτρο λειτουργιών 6 Πλήκτρο λειτουργιών 7 Πλήκτρο λειτουργιών 8 μόνο Επιλογή/ Επιβεβαίωση pasb Trigger Τύπος Περαιτέρω επιλογές ρυθμίσεων θα βρείτε στο στοιχείο μενού «Περαιτέρω παράμετροι αναπνοής» του «Κεντρικού μενού» (βλ. «7.4 Περαιτέρω παράμετροι μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 84). 70 EL Τύποι μηχανικής αναπνοής

71 D Ο τύπος CPAP + ASB μπορεί να ταξινομηθεί στα επιμέρους στοιχεία του: Η τιμή ρύθμισης CPAP/PEEP προορίζεται για την αύξηση του επιπέδου πίεσης της αναπνοής, με σκοπό την αύξηση της λειτουργικής υπολειπόμενης χωρητικότητας FRC σε ασθενείς με αυθόρμητη αναπνοή. Η λειτουργία ASB προορίζεται για την υποστήριξη πίεσης σε ανεπαρκή ή εξαντλημένη αυθόρμητη αναπνοή. Ο ασθενής μπορεί να αναπνέει αυθόρμητα χωρίς περιορισμούς, το αναπνευστικό έργο υποστηρίζεται ωστόσο από το MEDUMAT Transport. Ο τύπος CPAP + ASB χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε ασθενείς με επαρκή αυθόρμητη αναπνοή. Η πίεση ρυθμίζεται κατά βάση στο τέλος της εκπνοής (PEEP). Εάν χρειάζεται, ενεργοποιείται επιπρόσθετα και η υποστήριξη πίεσης ( pasb). Με τη βοήθεια των εισπνευστικών και εκπνευστικών trigger, η μηχανική αναπνοή μπορεί να προσαρμοστεί εξατομικευμένα στον κάθε ασθενή. Το εισπνευτικό trigger υποδεικνύει την ευαισθησία για την ενεργοποίηση της υποστήριξης πίεσης. Το εκπνευστικό trigger καθορίζει το χρονικό σημείο διακοπής της υποστήριξης πίεσης. Με τον τρόπο αυτό μπορούν να ρυθμιστούν έμμεσα ο χορηγούμενος όγκος και ο χρόνος εισπνοής. Ο ρυθμισμένος μέγιστος περιορισμός πίεσης (P max ) εγγυάται την ασφάλεια του ασθενούς. Τύποι μηχανικής αναπνοής EL 71

72 PRVC PRVC: Pressure Regulated Volume Controlled Ventilation Με τα περιστροφικά κουμπιά μπορείτε να ρυθμίσετε τις εξής τιμές μηχανικής αναπνοής: Τύπος μηχανικής αναπνοής Περιστροφικό κουμπί Περιστροφικό κουμπί 2 Περιστροφικό κουμπί 3 Περιστροφικό κουμπί 4 PRVC PEEP Vt P max Freq. Κουμπί πλοήγησης 5 Πλήκτρο λειτουργιών 6 Πλήκτρο λειτουργιών 7 Πλήκτρο λειτουργιών 8 I:E και Επιλογή/ Επιβεβαίωση pasb Trigger Τύπος Περαιτέρω επιλογές ρυθμίσεων θα βρείτε στο στοιχείο μενού «Περαιτέρω παράμετροι αναπνοής» του «Κεντρικού μενού» (βλ. «7.4 Περαιτέρω παράμετροι μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 84). 72 EL Τύποι μηχανικής αναπνοής

73 Ο τύπος ελεγχόμενης μηχανικής αναπνοής PRVC συνδυάζει τα πλεονεκτήματα των μηχανικών αναπνοών ελεγχόμενης πίεσης και ελεγχόμενου όγκου. Ο καθορισμένος αναπνεόμενος όγκος εφαρμόζεται με τη μικρότερη δυνατή πίεση μηχανικής αναπνοής. Η μηχανική αναπνοή ξεκινά με τρεις αναπνευστικές ώσεις ελεγχόμενου όγκου με τον καθορισμένο αναπνεόμενο όγκο και φθίνουσα ροή. Οι αναπνευστικές ώσεις ελεγχόμενου όγκου έχουν χρόνο Plateau 50 % του ρυθμισμένου χρόνου εισπνοής T i. Η συσκευή επιλέγει τη μετρημένη πίεση Plateau ως τιμή εκκίνησης για την εισπνευστική πίεση P insp της μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενης πίεσης που θα ακολουθήσει. Μετρά τους χορηγούμενος όγκους και προσαρμόζει την πίεση μηχανικής αναπνοής. Εάν οι πνευμονικές παράμετροι αλλάξουν κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής, η συσκευή μεταβάλλει την εισπνευστική πίεση P insp σε βήματα των έως και 3mbar, για να επιτύχει ξανά το ρυθμισμένο αναπνεόμενο όγκο και να αντισταθμίσει αυτομάτως μεταβολές στον ασθενή. Η μέτρηση του χορηγούμενου όγκου βελτιώνεται μέσω αντιστάθμισης της ενδοτικότητας του σωλήνα. Με τον τρόπο αυτόν καθοδηγείται με ακρίβεια ο επιθυμητός αναπνεόμενος όγκος, ιδιαίτερα στην περίπτωση μικρών αναπνεόμενων όγκων και υψηλών πιέσεων των αναπνευστικών οδών. Ο ρυθμισμένος μέγιστος περιορισμός πίεσης (P max ) εγγυάται την ασφάλεια του ασθενούς. Για λόγους ασφάλειας, η εισπνευστική πίεση P insp βρίσκεται κατά 5mbar κάτω από το ρυθμισμένο μέγιστο περιορισμό πίεσης (P max ). Όταν επιτευχθεί η μέγιστη πίεση μηχανικής αναπνοής (P max -5 mbar), η συσκευή χορηγεί όσο το δυνατόν περισσότερο όγκο. Εάν αυτός ο όγκος αποκλίνει από το ρυθμισμένο αναπνεόμενο όγκο, η συσκευή ενεργοποιεί το συναγερμό χαμηλής προτεραιότητας "Vt μη επιτεύξιμος". Τύποι μηχανικής αναπνοής EL 73

74 6.5 Τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενου όγκου IPPV Προειδοποίηση! Κίνδυνος μεταβλητότητας των όγκων σε περίπτωση επίτευξης του περιορισμού πίεσης P max! Θα πρέπει να παρακολουθείτε διαρκώς τους τύπους μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενου όγκου και αν αλλάζετε, εάν είναι απαραίτητο, τις παραμέτρους ρύθμισης. Μόλις επιτευχθεί ο περιορισμός πίεσης, ένας συναγερμός υψηλής προτεραιότητας (πίεση αναπνευστικής οδού ) εγγυάται την ασφάλεια του ασθενούς. IPPV: Intermittent Positive Pressure Ventilation EL Τύποι μηχανικής αναπνοής

75 Με τα περιστροφικά κουμπιά μπορείτε να ρυθμίσετε τις εξής τιμές μηχανικής αναπνοής: Τύπος μηχανικής αναπνοής Περιστροφικό κουμπί 1 Περιστροφικό κουμπί 2 Περιστροφικό κουμπί 3 Περιστροφικό κουμπί 4 IPPV PEEP Vt P max Freq. Κουμπί πλοήγησης 5 Πλήκτρο λειτουργιών 6 Πλήκτρο λειτουργιών 7 Πλήκτρο λειτουργιών 8 I:E και Επιλογή/ Επιβεβαίωση - - Τύπος Περαιτέρω επιλογές ρυθμίσεων θα βρείτε στο στοιχείο μενού «Περαιτέρω παράμετροι αναπνοής» του «Κεντρικού μενού» (βλ. «7.4 Περαιτέρω παράμετροι μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 84). Ο τύπος IPPV προορίζεται για την επιτακτική μηχανική αναπνοή ελεγχόμενου όγκου με σταθερό αναπνεόμενο όγκο. Αυτός ο τύπος χρησιμοποιείται σε ασθενείς χωρίς αυθόρμητη αναπνοή. Ασθενείς με αυθόρμητη αναπνοή μπορούν ωστόσο να αναπνέουν ελεύθερα κατά την εκπνοή. Ο ρυθμισμένος μέγιστος περιορισμός πίεσης (P max ) εγγυάται την ασφάλεια του ασθενούς. Υπόδειξη: Εάν σε αυτόν τον τύπο επιλέξετε ένα PEEP > 0, η ονομασία του τύπου αλλάζει από IPPV σε CPPV (Constant Positive Pressure Ventilation). Τύποι μηχανικής αναπνοής EL 75

76 S-IPPV S-IPPV: Synchronized Intermittent Positive Pressure Ventilation Προειδοποίηση! Κίνδυνος υπέρπνοιας! Παρακολουθείτε διαρκώς τη μετρούμενη αναπνευστική συχνότητα και το μετρούμενο ανά λεπτό όγκο του ασθενούς για να αποτρέψετε την υπέρπνοια. Για να το κάνετε, ρυθμίστε το όριο συναγερμού για το συναγερμό f σε μικρό εύρος, για να αναγνωρίσετε έγκαιρα τον κίνδυνο υπέρπνοιας. Κίνδυνος παγίδευσης αέρα (air trapping)! Παρακολουθείτε διαρκώς την πίεση της αναπνευστικής οδού για να αποτρέψετε την παγίδευση αέρα. Κίνδυνος ενδογενούς PEEP! Μία υπερβολικά σύντομη εκπνοή μπορεί να οδηγήσει σε σταδιακή αύξηση της πίεσης στο τέλος της εκπνοής. Παρακολουθείτε την ευαισθησία του εισπνευστικού Trigger. Μόλις συμβεί υπέρβαση της καθορισμένης PEEP, ένας συναγερμός υψηλής προτεραιότητας (PEEP ) εγγυάται την ασφάλεια του ασθενούς EL Τύποι μηχανικής αναπνοής

77 Με τα περιστροφικά κουμπιά μπορείτε να ρυθμίσετε τις εξής τιμές μηχανικής αναπνοής: Τύπος μηχανικής αναπνοής Περιστροφικό κουμπί 1 Περιστροφικό κουμπί 2 Περιστροφικό κουμπί 3 Περιστροφικό κουμπί 4 S-IPPV PEEP Vt P max Freq. Κουμπί πλοήγησης 5 Πλήκτρο λειτουργιών 6 Πλήκτρο λειτουργιών 7 Πλήκτρο λειτουργιών 8 I:E και Επιλογή/ Επιβεβαίωση - Trigger Τύπος Περαιτέρω επιλογές ρυθμίσεων θα βρείτε στο στοιχείο μενού «Περαιτέρω παράμετροι αναπνοής» του «Κεντρικού μενού» (βλ. «7.4 Περαιτέρω παράμετροι μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 84). Τύποι μηχανικής αναπνοής EL 77

78 D Ο τύπος S-IPPV προορίζεται για τη μηχανική αναπνοή ελεγχόμενου όγκου με κυμαινόμενο επιτακτικό ανά λεπτό όγκο. Ένας trigger (ενεργοποιητής) είναι ενεργός καθ'όλη τη διάρκεια της εκπνευστικής φάσης, επιτρέποντας στον ασθενή να ενεργοποιήσει μία νέα ώση μηχανικής αναπνοής. Με αυτόν τον τρόπο παρέχεται στον ασθενή η δυνατότητα αύξησης και προσαρμογής της αναπνευστικής συχνότητας, και επομένως του ανά λεπτό όγκου, στις ανάγκες του. Αυτός ο τύπος μηχανικής αναπνοής χρησιμοποιείται συνήθως σε ασθενείς με ανεπαρκή αυθόρμητη αναπνοή. Η μηχανική αναπνοή του τύπου S-IPPV αντιστοιχεί στη μηχανική αναπνοή του τύπου IPPV με τη διαφορά πως υπάρχει δυνατότητα συγχρονισμού με τις εισπνευστικές προσπάθειες του ασθενούς. Χάρη στη χαμηλότερα ρυθμισμένη αναπνευστική συχνότητα, ο ασθενής μπορεί να ενεργοποιεί αυθόρμητα επιτακτικές ώσεις μηχανικής αναπνοής. Για το συγχρονισμό υπάρχει στη διάθεσή σας ένα «παράθυρο» trigger, το οποίο καλύπτει ολόκληρο το χρόνο εκπνοής. 78 EL Τύποι μηχανικής αναπνοής

79 SIMV SIMV: Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation Με τα περιστροφικά κουμπιά μπορείτε να ρυθμίσετε τις εξής τιμές μηχανικής αναπνοής: Τύπος μηχανικής αναπνοής Περιστροφικό κουμπί Περιστροφικό κουμπί 2 Περιστροφικό κουμπί 3 Περιστροφικό κουμπί 4 SIMV PEEP Vt P max Freq. Κουμπί πλοήγησης 5 Πλήκτρο λειτουργιών 6 Πλήκτρο λειτουργιών 7 Πλήκτρο λειτουργιών 8 I:E και Επιλογή/ Επιβεβαίωση pasb Trigger Τύπος Περαιτέρω επιλογές ρυθμίσεων θα βρείτε στο στοιχείο μενού «Περαιτέρω παράμετροι αναπνοής» του «Κεντρικού μενού» (βλ. «7.4 Περαιτέρω παράμετροι μηχανικής αναπνοής» στη σελίδα 84). Τύποι μηχανικής αναπνοής EL 79

80 D D Ο τύπος SIMV προορίζεται για τη μηχανική αναπνοή ελεγχόμενου όγκου με σταθερό επιτακτικό ανά λεπτό όγκο. Μεταξύ των επιτακτικών ώσεων της μηχανικής αναπνοής, ο ασθενής μπορεί να αναπνεύσει αυθόρμητα και να αυξήσει τον ανά λεπτό όγκο. Εάν υπάρχει αυθόρμητη αναπνοή, η επιτακτική ώση μηχανικής αναπνοής συγχρονίζεται με την αναπνοή του ασθενούς, ενώ παράλληλα δεν μεταβάλλεται ο επιτακτικός ανά λεπτό όγκος και η επιτακτική αναπνευστική συχνότητα. Ο ρυθμισμένος μέγιστος περιορισμός πίεσης (P max ) εγγυάται την ασφάλεια του ασθενούς. Ο τύπος μηχανικής αναπνοής SIMV χρησιμοποιείται επίσης ως τύπος για τον αερισμό άπνοιας (βλ. «Αερισμός άπνοιας» στη σελίδα 63). Ο ασθενής μπορεί να ενεργοποιήσει μία επιτακτική ώση μηχανικής αναπνοής με ρυθμιζόμενη πίεση κατά τη διάρκεια ενός καθορισμένου «παραθύρου» trigger. To «παράθυρo» trigger είναι διαθέσιμο στο τελευταίο 20 % του χρόνου εκπνοής Te. Κατά τον υπόλοιπο χρόνο, ο ασθενής μπορεί να αναπνέει αυθόρμητα ή με υποστήριξη πίεσης (βλ. «CPAP + ASB» στη σελίδα 70). 80 EL Τύποι μηχανικής αναπνοής

81 7. Κεντρικό μενού Από το κεντρικό μενού έχετε τη δυνατότητα να προσαρμόσετε ιδανικά τη συσκευή στις εκάστοτε συνθήκες χρήσης του. Πρόσβαση στο κεντρικό μενού έχετε ανά πάσα στιγμή μέσω του πλήκτρου λειτουργιών «Κεντρικό μενού». Για την πλοήγηση στο μενού μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε το κουμπί πλοήγησης ή τα πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης, που βρίσκονται στη δεξιά πλευρά της οθόνης (βλ. «5.1 Χειριστήρια» στη σελίδα 35). 7.1 Αυτόματα όρια συναγερμών Γενικά Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία «Αυτόματα όρια συναγερμών», η συσκευή καθορίζει αυτομάτως όρια για τους συναγερμούς αναπνευστικής φυσιολογίας. Αποφασιστικής σημασίας για τον καθορισμό των ορίων αποτελούν οι τιμές μέτρησης της μηχανικής αναπνοής τη στιγμή της ενεργοποίησης (Vt e, MV e, f, ενδεχομένως etco 2 ). Στο μενού «Όρια συναγερμών» (βλ. «7.2 Όρια συναγερμών» στη σελίδα 82) μπορείτε να καθορίσετε σε ποια απόκλιση (σε %) από την τρέχουσα τιμή μηχανικής αναπνοής θα ενεργοποιείται συναγερμός. Υπόδειξη: Οι προηγούμενες τιμές «Ορίων συναγερμού» (βλ. «7.2 Όρια συναγερμών» στη σελίδα 82) θα αντικατασταθούν. Κεντρικό μενού EL 81

82 Υπολογισμός αυτόματου συναγερμού για το συναγερμό άπνοιας Ο συναγερμός άπνοιας καθορίζεται σε συνάρτηση με το καθορισμένο ποσοστό σε 4 (10 %), 5 (20 %) ή 6 (30 %) αναπνευστικές περιόδους. Η διάρκεια μίας αναπνευστικής περιόδου είναι 60/f, εκφραζόμενη σε δευτερόλεπτα, δηλ. σε μετρημένη αναπνευστική συχνότητα π.χ. 15/min δημιουργούνται οι βαθμίδες 16 s, 20 s και 24 s για το όριο συναγερμού άπνοιας. 7.2 Όρια συναγερμών Για τους συναγερμούς αναπνευστικής φυσιολογίας μπορείτε να καθορίσετε οριακές τιμές. Κατά την επίτευξη των οριακών τιμών, η συσκευή ενεργοποιεί ένα συναγερμό. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Συναγερμός Αυτόματα όρια συναγερμών Εύρος ρύθμισης 10 %, 20 % ή 30 % απόκλιση από τις τιμές μηχανικής αναπνοής κατά τη χρονική στιγμή της ενεργοποίησης MVe 1 l-160 l MVe 0,1 l-110 l f 1/min-150/min 'Απνοια 4s-60s Μόνο σε συσκευές με μέτρηση CO 2 : etco 2 et CO 2 20 mmhg-75 mmhg 2,6 Vol%-9,9 Vol% 2,6kPa-10kPa 0 mmhg-40 mmhg 0 Vol%-5,3 Vol% 0kPa-5,4kPa Όταν η συσκευή ενεργοποιήσει έναν καθορισμένο συναγερμό, ο συναγερμός προβάλλεται σε αυτό το μενού με το χρώμα της προτεραιότητάς του (βλ. «5.10 Μηνύματα συναγερμού» στη σελίδα 50). 82 EL Κεντρικό μενού

83 Το όριο συναγερμού για το συναγερμό CO 2 i είναι ρυθμισμένο σταθερά στα 5 mmhg. 7.3 Καμπύλες Σε αυτό το μενού μπορείτε να επιλέξετε τις εναλλακτικές προβολές για την παρακολούθηση της μηχανικής αναπνοής. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Παράμετρος Καμπύλες (Συσκευές με μέτρηση CO 2 ) Καμπύλες (Συσκευές χωρίς μέτρηση CO 2 ) Εύρος ρύθμισης Πίεση, ροή Πίεση, CO 2 Πίεση, ροή, CO 2 Πίεση, ροή, τιμές μέτρησης Πίεση, CO 2, τιμές μέτρησης Πίεση, ροή Πίεση, ροή, τιμές μέτρησης Όταν επιλέγετε μία εναλλακτική προβολή με τιμές μέτρησης, προβάλλονται οι εξής τιμές μέτρησης στην οθόνη: Τιμή μέτρησης Ερμηνεία Μονάδα P Peak Πίεση αιχμής mbar P Plat Πίεση Plateau mbar P Mean Μέση πίεση όλων των τιμών μέτρησης mbar V leak ιαρροή %Vt i Κεντρικό μενού EL 83

84 7.4 Περαιτέρω παράμετροι μηχανικής αναπνοής Για την επίτευξη ιδανικών αποτελεσμάτων μηχανικής αναπνοής κατά τη διάρκεια διακομιδών, μπορείτε να προβείτε σε ρυθμίσεις στο μενού «Περαιτέρω παράμετροι αναπνοής», ανάλογα με το εκάστοτε επιλεγμένο μενού. Οι λειτουργίες που δεν μπορούν να επιλεγούν στην εκάστοτε λειτουργία μηχανικής αναπνοής, εμφανίζονται με γραφή γκρι χρώματος. Ράμπα πίεσης Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα με την οποία θα επιτυγχάνεται η εισπνευστική πίεση μηχανικής αναπνοής. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Παράμετρος Ράμπα χαμηλής κλίσης Ράμπα μέσης κλίσης Ράμπα υψηλής κλίσης Εύρος ρύθμισης αργή αύξηση πίεσης μέση αύξηση πίεσης ταχεία αύξηση πίεσης Υπόδειξη: Η πραγματική ταχύτητα επίτευξης της καθορισμένης πίεσης εξαρτάται από τον ασθενή, τυχόν υπάρχουσα διαρροή (NIV) και από τις καθορισμένες παραμέτρους μηχανικής αναπνοής. 84 EL Κεντρικό μενού

85 Ράμπα ροής Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα με την οποία θα επιτυγχάνεται η εισπνευστική ροή. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Παράμετρος Ράμπα χαμηλής κλίσης Ράμπα μέσης κλίσης Ράμπα υψηλής κλίσης Εύρος ρύθμισης αργή αύξηση ροής μέση αύξηση ροής ταχεία αύξησης ροής Υπόδειξη: Η πραγματική ταχύτητα επίτευξης της καθορισμένης ροής εξαρτάται από τον ασθενή, τυχόν υπάρχουσα διαρροή (NIV) και από τις καθορισμένες παραμέτρους μηχανικής αναπνοής. ιαδικασία ροής Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να ρυθμίσετε τη διαδικασία ροής. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Παράμετρος ιαδικασία ροής μείωση σταθερή Εύρος ρύθμισης Χρόνος Plateau (0 % T i - 50 %T i ) Εάν επιλέξετε ένα χρόνο Plateau (βλ. «Χρόνος Plateau» στη σελίδα 136) για τη διαδικασία ροής, δεν θα χορηγείται αέριο στον ασθενή κατά τη διάρκεια του χρόνου Plateau ενώ ταυτόχρονα θα εμποδίζεται η εκπνοή. Κεντρικό μενού EL 85

86 Όρια trigger Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να ρυθμίσετε τα εισπνευστικά και εκπνευστικά όρια trigger. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Παράμετρος Εισπνοή Εκπνοή Εύρος ρύθμισης 1l/min-15l/min 5 % Flow max-50 % Flow max Εναλλακτικά μπορείτε να ρυθμίσετε τα όρια trigger στη δεξιά πλευρά της οθόνης με τη βοήθεια του πλήκτρου λειτουργιών Όρια trigger. Με το περιστροφικό κομβίο μεταβαίνετε απευθείας στο στοιχείο μενού «Όρια trigger». 7.5 Παράμετροι αερισμού άπνοιας Σε αυτό το μενού μπορείτε να καθορίσετε τις προεπιλογές για τον αερισμό άπνοιας (βλ. «Αερισμός άπνοιας» στη σελίδα 63) και να ενεργοποιήσετε τον αερισμό άπνοιας. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των ακόλουθων τύπων αερισμού: BiLevel SIMV Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Παράμετρος Εύρος ρύθμισης PEEP 0 mbar-30 mbar P insp (μόνο BiLevel) 3 mbar-60 mbar Vt (μόνο SIMV) 50 ml-2000 ml Freq 1/min-60/min I:E 1: :1 86 EL Κεντρικό μενού

87 7.6 Aκουστικό/οπτικό Σε αυτό το μενού μπορείτε να ρυθμίσετε ξεχωριστά τη φωτεινότητα της οθόνης για τα χρώματα ημέρας και για τα νυχτερινά χρώματα. Επίσης μπορείτε να ρυθμίσετε την ηχητική ένταση του συναγερμού. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Παράμετρος Φωτεινότητα ημέρας 10 %-100 % Φωτεινότητα νύχτας 10 %-100 % ήχος 50 %-100 % Εύρος ρύθμισης 7.7 Επιλογές ιαμόρφωση CO 2 Σε αυτό το μενού μπορείτε να ενεργοποιήσετε την αναρρόφηση CO 2. Η πρόσβαση στο μενού είναι εφικτή μόνο εάν διαθέτετε συσκευή με μέτρηση CO 2. Όταν ενεργοποιείτε την αναρρόφηση CO 2, προβάλλεται στο αριστερό κάτω μέρος της οθόνης η τρέχουσα τελοεκπνευστική συγκέντρωση CO 2. Όταν απενεργοποιείτε την αναρρόφηση CO 2, προβάλλεται σχετική επισήμανση στο αριστερό κάτω μέρος της οθόνης. Κεντρικό μενού EL 87

88 Στο μενού μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη μονάδα εμφάνισης της συγκέντρωσης CO 2. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Παράμετρος Μονάδα Εύρος ρύθμισης mmhg Vol% kpa Ημερομηνία, ώρα Σε αυτό το μενού μπορείτε να ρυθμίσετε την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Παράμετρος Ημερομηνία, ώρα Εύρος ρύθμισης Έτος Μήνας Ημέρα Ώρα Λεπτό Υπόδειξη: Η ημερομηνία και ώρα χρησιμοποιούνται και για εσωτερικές διαδικασίες της συσκευής. Και οι δύο τιμές θα πρέπει να ελέγχονται περιοδικά και ενδεχομένως να διορθώνονται. 88 EL Κεντρικό μενού

89 Γλώσσα Σε αυτό το μενού μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα, στην οποία θα εμφανίζονται οι ενδείξεις στην οθόνη. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Παράμετρος Γλώσσα Εύρος ρύθμισης Γερμανικά Αγγλικά Ισπανικά Ιταλικά Ολλανδικά Πορτογαλικά Πορτογαλικά (Βραζιλ.) Ρωσικά Σουηδικά Ελληνικά Γαλλικά Πολωνικά Τουρκικά Ταϊλανδικά Κινέζικα ανικά Ρουμανικά Υπόδειξη: Ενδεχομένως να διατίθενται και άλλες γλώσσες, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού της συσκευής (firmware). Κεντρικό μενού EL 89

90 εδομένα συσκευής Σε αυτό το μενού παρατίθεται η έκδοση λογισμικού της συσκευής σας (με ημερομηνία) καθώς και η ημερομηνία και η ώρα του τελευταίου επιτυχούς ελέγχου λειτουργίας. Bluetooth Από αυτό το μενού μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τη σύνδεση Bluetooth. Με ενεργοποιημένη σύνδεση Bluetooth, μπορεί να συνδεθεί σύστημα τεκμηρίωσης χρήσης με το MEDUMAT Transport και να ανακτήσει δεδομένα χρήσης. Αυτό το μενού εμφανίζεται μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί η προαιρετική λειτουργία Μετάδοση δεδομένων. Μπορείτε να προβείτε στις εξής ρυθμίσεις: Παράμετρος Bluetooth Εύρος ρύθμισης Ενεργοποιημένη Απενεργοποιημένη 7.8 Νυχτερινά χρώματα Για τη διασφάλιση της βέλτιστης αναγνωσιμότητας της οθόνης ακόμη και σε νυχτερινές αποστολές μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία οθόνης «Νυχτερινά χρώματα». Οι ενδείξεις προβάλλονται σε αυτήν την περίπτωση σε μαύρο φόντο. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγονται ανακλάσεις της οθόνης. Η φωτεινότητα των νυχτερινών χρωμάτων ρυθμίζεται από το μενού «ακουστικό/οπτικό» (βλ. «7.6 Aκουστικό/οπτικό» στη σελίδα 87). 90 EL Κεντρικό μενού

91 8. Υγιεινή επεξεργασία Υποβάλλετε το MEDUMAT Transport και τα χρησιμοποιημένα παρελκόμενα σε υγιεινή επεξεργασία μετά από κάθε χρήση. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του απολυμαντικού μέσου που θα χρησιμοποιήσετε. Συνιστούμε το προϊόν gigasept FF (νέο) για την απολύμανση με εμβάπτιση και το προϊόν terralin protect για την απολύμανση με σκούπισμα. Η υγιεινή επεξεργασία θα πρέπει να ακολουθείται πάντοτε από έλεγχο λειτουργίας (βλ. «9. Έλεγχος λειτουργίας» στη σελίδα 97). 8.1 MEDUMAT Transport Προειδοποίηση! Μην βυθίσετε ποτέ το MEDUMAT Transport ή το καλώδιο του αισθητήρα ροής BiCheck σε απολυμαντικό μέσο ή άλλα υγρά. Ενδέχεται να προκληθούν βλάβες στη συσκευή με συνοδό κίνδυνο για τους χειριστές και τους ασθενείς. Για την καθαριότητα του MEDUMAT Transport και του καλωδίου σύνδεσης του αισθητήρα ροής BiCheck αρκεί η απολύμανση με σκούπισμα. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του απολυμαντικού μέσου που θα χρησιμοποιήσετε. Συνιστούμε το προϊόν terralin protect για την απολύμανση με σκούπισμα. 8.2 Συστήματα σωλήνων Ανάλογα με τον τύπο του χρησιμοποιούμενου συστήματος σωλήνων, το σύστημα σωλήνων μπορεί να περιέχει είδη μίας χρήσης. Αυτά δεν θα πρέπει να επαναχρησιμοποιηθούν. Για την επεξεργασία των υπόλοιπων δομοστοιχείων, λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης των συστημάτων σωλήνων. Υγιεινή επεξεργασία EL 91

92 8.3 Εξαρτήματα και παρελκόμενα Οι μάσκες και όλα τα εξαρτήματα από σιλικόνη καθαρίζονται σε διάλυμα απολύμανσης: 1. Όλες οι επιφάνειες θα πρέπει να διαβραχούν τόσο εξωτερικά όσο και εσωτερικά, χωρίς να σχηματιστούν φυσαλίδες. Αφήστε να παρέλθει πλήρως ο χρόνος δράσης. 2. Μετά την απολύμανση, εκπλύνετε σχολαστικά τα εξαρτήματα με αποσταγμένο νερό, ώστε να μην φθαρούν από υπολείμματα του διαλύματος απολύμανσης. 3. Αφήνετε τα εξαρτήματα να στεγνώνουν αποκλειστικά στον αέρα. 4. Εκτελέστε οπτικό έλεγχο, και αντικαταστήστε αμέσως εξαρτήματα που έχουν υποστεί ζημιά. Ο αναπνευστικός σωλήνας πολλαπλών χρήσεων, η βαλβίδα ασθενούς πολλαπλών χρήσεων, ο αισθητήρας ροής πολλαπλών χρήσεων BiCheck και οι αναπνευστικές μάσκες με χείλος (cuff) σιλικόνης μπορούν επίσης να αποστειρωθούν σε αυτόκαυστο. 8.4 Αισθητήρας ροής BiCheck Κατά την υγιεινή επεξεργασία θα πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τις ακόλουθες υποδείξεις για να αποφύγετε ζημιές στον αισθητήρα ροής BiCheck: Προσοχή! Ποτέ μην εκπλένετε τον αισθητήρα ροής BiCheck κάτω από τρεχούμενο νερό. Η διείσδυση δέσμης νερού μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον αισθητήρα ροής BiCheck. Αποφύγετε ιδιαίτερα την απευθείας διείσδυση δέσμης νερού διαμέσου της εξόδου CO 2. Για να εκπλύνετε τον αισθητήρα ροής BiCheck μετά την υγιεινή επεξεργασία, περιστρέψτε τον ήπια μέσα σε αποσταγμένο νερό. Ποτέ μην στεγνώνετε τον αισθητήρα ροής BiCheck με πεπιεσμένο αέριο, για να μην προκαλέσετε ζημιά στα καλώδια μέτρησης στο εσωτερικό του. Για την απορροή των υγρών, αφήστε τον αισθητήρα ροής να σταθεί για εύλογο χρονικό διάστημα. Εναλλακτικά μπορείτε να συνδέσετε το σύστημα σωλήνων ασθενούς χωρίς ασκό ελέγχου στο MEDUMAT Transport και να χορηγήσετε λίγες ώσεις μηχανικής αναπνοής. Κατά τη θερμική απολύμανση ή την αποστείρωση, τοποθετήστε τον αισθητήρα ροής BiCheck σε εσχάρα μικροαντικειμένων με μικρό μάτι και καπάκι για να αποφύγετε την απευθείας επαφή του αισθητήρα ροής BiCheck με δέσμες υγρού. 92 EL Υγιεινή επεξεργασία

93 8.5 Συναρμογές Προειδοποίηση! Κίνδυνος έκρηξης! Σε καμία περίπτωση μην βυθίσετε τις συναρμογές σε απολυμαντικό μέσο ή άλλα υγρά. Απολυμάνετε αποκλειστικά και μόνο με σκούπισμα. Αποφύγετε οπωσδήποτε τυχόν εισροή υγρού στο ρυθμιστή πίεσης. Ειδάλλως ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη. Εάν ο εξωτερικός καθαρισμός των συναρμογών (π.χ. ρυθμιστής πίεσης, βαλβίδα) είναι απολύτως αναγκαίος, χρησιμοποιήστε ένα καθαρό πανί. Το πανί μπορεί να είναι στεγνό ή να έχει υγρανθεί με καθαρό νερό. 8.6 Καθαρισμός, Απολύμανση και Αποστείρωση Προειδοποίηση! Κίνδυνος έκρηξης! Εάν η απολύμανση με σκούπισμα είναι απαραίτητη, προσέχετε ώστε να μην φθάσουν υγρά στους συνδέσμους. Αλκοολούχα ή λιπαντικά καθαριστικά σχηματίζουν μαζί με συμπιεσμένο οξυγόνο ένα εκρηκτικό μείγμα και μπορούν να οδηγήσουν σε έκρηξη. Εκτελέστε την υγιεινή επεξεργασία του MEDUMAT Transport και των χρησιμοποιημένων παρελκομένων σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης των συστημάτων σωλήvων και του απολυμαντικού μέσου που θα χρησιμοποιήσετε. Συνιστούμε το προϊόν gigasept FF (νέο) για την απολύμανση με εμβάπτιση και το προϊόν terralin protect για την απολύμανση με σκούπισμα. Συνιστάται η χρήση κατάλληλων γαντιών (γάντια οικιακών εργασιών ή γάντια μίας χρήσης) κατά την απολύμανση. Υπόδειξη: Περαιτέρω υποδείξεις σχετικά με την υγιεινή επεξεργασία καθώς και μία λίστα όλων των καθαριστικών και απολυμαντικών μέσων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν, θα βρείτε σε σχετικό φυλλάδιο, στη διαδικτυακή διεύθνση Υγιεινή επεξεργασία EL 93

94 ομοστοιχεία πολλαπλών χρήσεων Εξαρτήματα Καθαρισμός Απολύμανση MEDUMAT Transport Καλώδιο του αισθητήρα ροής BiCheck Aισθητήρας ροής BiCheck (5) Βαλβίδα ασθενούς πολλαπλών χρήσεων Αναπνευστική μάσκα πολλαπλών χρήσεων Αναπνευστικός σωλήνας πολλαπλών χρήσεων Σύστημα σωλήνων μέτρησης πολλαπλών χρήσεων Σωλήνας ελέγχου PEEP Σωλήνας μέτρησης πίεσης Βύσμα σύνδεσης Σύστημα σωλήνων μέτρησης Πώμα Προστατευτικό κάλυμμα σκούπισμα με βρεγμένο πανί σκούπισμα με βρεγμένο πανί σε ζεστό νερό με ήπιο καθαριστικό οικιακής χρήσης σε ζεστό νερό με ήπιο καθαριστικό οικιακής χρήσης σε ζεστό νερό με ήπιο καθαριστικό οικιακής χρήσης σε ζεστό νερό με ήπιο καθαριστικό οικιακής χρήσης σε ζεστό νερό με ήπιο καθαριστικό οικιακής χρήσης απολύμανση με σκούπισμα απολύμανση με σκούπισμα απολύμανση με εμβάπτιση εμβάπτιση σε διάλυμα gigasept FF (νέο) (1) απολύμανση με εμβάπτιση (1) απολύμανση με εμβάπτιση (1) απολύμανση με εμβάπτιση (1) Θερμικός απολυμαντής δεν επιτρέπεται δεν επιτρέπεται Καθαρίστε στους 95 C σύμφωνα με τις οδηγίες του απολυμαντή. Στεγνώστε σχολαστικά Κύκλος πλύσης έως 95 C (2) Κύκλος πλύσης έως 95 C (2) Κύκλος πλύσης έως 95 C (2) Κύκλος πλύσης έως 95 C (2) δεν επιτρέπεται δεν επιτρέπεται Αποστείρωση Αποστείρωση με ατμό (3) Αποστείρωση με ατμό (3) Αποστείρωση με ατμό (3) Αποστείρωση με ατμό (3) Αποστείρωση με ατμό (3) 94 EL Υγιεινή επεξεργασία

95 Εξαρτήματα Καθαρισμός Απολύμανση Προστατευτικό περίβλημα σωλήνων πολλαπλών χρήσεων Συναρμογές οξυγόνου σκούπισμα με βρεγμένο πανί με στεγνό ή νοτισμένο πανί: χρησιμοποιήστε καθαρό νερό κύκλος πλύσης 30 C, χωρίς στύψιμο δεν επιτρέπεται Θερμικός απολυμαντής ναι, κατά τη διάρκεια της πλύσης δεν επιτρέπεται Αποστείρωση δεν επιτρέπεται δεν επιτρέπεται Γωνιακό εξάρτημα σε ζεστό νερό με ήπιο καθαριστικό οικιακής χρήσης εμβάπτιση σε διάλυμα gigasept FF (νέο) (1) Κύκλος πλύσης έως 95 C (2) Αποστείρωση με ατμό (4) (1) Μετά την απολύμανση εκπλύνετε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα με αποσταγμένο νερό. Αφήστε τα κατόπιν να στεγνώσουν. Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις υγιεινής επεξεργασίας του αισθητήρα ροής BiCheck (βλ. «8.4 Αισθητήρας ροής BiCheck» στη σελίδα 92). (2) Θερμική απολύμανση στη συσκευή αυτόματου καθαρισμού (3) Αποστείρωση με ατμό στους 134 C σε συσκευές κατά EN 285, χρόνος διατήρησης θερμοκρασίας έως 18 λεπτά. (4) Yλικό αποστειρώσιμο σε αυτόκαυστο έως 121 C. (5) Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις υγιεινής επεξεργασίας του αισθητήρα ροής BiCheck (βλ. «8.4 Αισθητήρας ροής BiCheck» στη σελίδα 92). Υγιεινή επεξεργασία EL 95

96 ομοστοιχεία μίας χρήσης Εξαρτήματα Καθαρισμός Απολύμανση Σύστημα σωλήνων μέτρησης μίας χρήσης αποτελούμενο από: Καλώδιο ελέγχου PEEP Σωλήνα μέτρησης πίεσης Σωλήνας μέτρησης CO 2 Βύσμα σύνδεσης Φίλτρο νερού Εξάρτημα Y (Luer- Lock) Σύνδεσμος Luer-Lock Σύστημα σωλήνων ασθενούς μίας χρήσης Θερμικός απολυμαντής εξαρτήματα μίας χρήσης, δεν ενδείκνυνται για επανεπεξεργασία - χρησιμοποιήστε καινούργια Αποστείρωση 96 EL Υγιεινή επεξεργασία

97 9. Έλεγχος λειτουργίας Πριν από κάθε χρήση και μετά από κάθε αποσυναρμολόγηση, τουλάχιστον όμως κάθε εξάμηνο, ο χειριστής θα πρέπει να υποβάλλει τη συσκευή σε έλεγχο λειτουργίας. Για τον έλεγχο λειτουργίας, συνδέστε τον αναπνευστικό σωλήνα, τη βαλβίδα ασθενούς και έναν ασκό ελέγχου στο MEDUMAT Transport. Προειδοποίηση! Εάν κατά τον έλεγχο λειτουργίας διαπιστώσετε σφάλματα ή αποκλίσεις από τις προκαθορισμένες τιμές, θα πρέπει να διακόψετε τη χρήση του MEDUMAT Transport. Αναθέστε την επισκευή της συσκευής στη Weinmann ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της. Επιχειρήστε καταρχήν να επιλύσετε το σφάλμα με τη βοήθεια των πληροφοριών στο κεφάλαιο «10. Βλάβες και επίλυσή τους» στη σελίδα 105. Εάν αυτό δεν καταστεί δυνατό, αναθέστε την επισκευή της συσκευής στην κατασκευάστρια εταιρεία Weinmann ή σε ειδικευμένο προσωπικό με ρητή εξουσιοδότηση της κατασκευάστριας εταιρείας. Ένας πλήρης έλεγχος λειτουργίας περιλαμβάνει: Οπτικό έλεγχο για μηχανικές ζημιές Οπτικό έλεγχο της οθόνης «9.2 Έλεγχος στεγανότητας του συστήματος» στη σελίδα 98 «9.3 Έλεγχος της βαλβίδας ασθενούς (μόνο σύστημα σωλήνων πολλαπλών χρήσεων)» στη σελίδα 99 «9.4 Αυτόματος έλεγχος λειτουργίας» στη σελίδα 100 Συνιστούμε να έχετε σε κάθε περίπτωση διαθέσιμα: Εφεδρικές φλάντζες για τους συνδέσμους της συσκευής Εφεδρικό φίλτρο σκόνης Μεμβράνη ελέγχου PEEP για τη βαλβίδα ασθενούς Μεμβράνη βαλβίδας αντεπιστροφής για τη βαλβίδα ασθενούς Σύστημα σωλήνων μέτρησης συμπεριλαμβανομένου φίλτρου νερού για τη μέτρηση του CO 2 Έλεγχος λειτουργίας EL 97

98 Υπόδειξη: Ελέγξτε οπτικά τον ασκό ελέγχου. Ο ασκός ελέγχου δεν θα πρέπει να παρουσιάζει ζημιές. 9.1 Προθεσμίες Πριν από κάθε χρήση: Εκτελέστε έλεγχο λειτουργίας. Μετά από κάθε χρήση ή αποσυναρμολόγηση: Καθαρίστε, απολυμάνετε ή αποστειρώστε τη συσκευή και τα εξαρτήματά της (βλ. «8. Υγιεινή επεξεργασία» στη σελίδα 91). Εκτελέστε έλεγχο λειτουργίας. Τουλάχιστον κάθε 6 μήνες Εκτελέστε έλεγχο λειτουργίας. Ελέγξτε εάν το φίλτρο αναρρόφησης είναι ακάθαρτο. Για να το κάνετε, ξεβιδώστε το κάλυμμα του φίλτρου. Μην εγκαθιστάτε σε καμία περίπτωση χρησιμοποιημένα φίλτρα. 9.2 Έλεγχος στεγανότητας του συστήματος 1. Ανοίξτε αργά τη βαλβίδα της φιάλης οξυγόνου. Τώρα, το μανόμετρο περιεχομένου του ρυθμιστή πίεσης υποδεικνύει την πίεση της φιάλης. Για παράδειγμα, ένδειξη 200 bar σημαίνει πως η φιάλη είναι πλήρης, ενώ ένδειξη 100 bar πως έχει αδειάσει κατά το ήμισυ. Θα πρέπει να αντικαταστήσετε εγκαίρως τη φιάλη, π.χ. όταν η πίεση κατέλθει κάτω από 50 bar, για να εξασφαλίσετε επαρκή χρόνο λειτουργίας. 2. Κλείστε και πάλι τη βαλβίδα της φιάλης. 3. Παρακολουθείστε για περίπου 1 λεπτό το δείκτη του μανόμετρου περιεχομένου στο ρυθμιστή πίεσης. Εάν η θέση του δείκτη παραμείνει σταθερή, το σύστημα 98 EL Έλεγχος λειτουργίας

99 είναι στεγανό. Εάν ο δείκτης κατέρχεται συνεχώς, υπάρχει διαρροή. Αποκατάσταση διαρροής Υπόδειξη: Έχετε πάντοτε διαθέσιμες εφεδρικές φλάντζες για τους συνδέσμους. 1. Προετοιμάστε ένα διάλυμα σαπουνόνερου από σαπούνι χωρίς άρωμα. 2. Με αυτό το διάλυμα διαβρέξτε όλες τις κοχλιωτές συνδέσεις και τις συνδέσεις σωλήνων. Εάν υπάρχει διαρροή, θα την αναγνωρίσετε από το σχηματισμό φυσαλίδων. 3. Εκτονώστε πλήρως το σύστημα, κλείνοντας τη φιάλη οξυγόνου. Ενεργοποιήστε για λίγο το MEDUMAT Transport, έως ότου το μανόμετρο περιεχομένου στη φιάλη O 2 δείξει «0». Απενεργοποιήστε κατόπιν το MEDUMAT Transport. Προσοχή! Σφίγγετε τους κοχλιωτούς συνδέσμους στους αγωγούς οξυγόνου μόνο με το χέρι. 4. Σε περίπτωση διαρροής αντικαταστήστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα. 5. ιενεργείστε κατόπιν και πάλι έλεγχο στεγανότητας. 6. Εάν δεν είναι δυνατή η αποκατάσταση της στεγανότητας, θα χρειαστεί επισκευή. 9.3 Έλεγχος της βαλβίδας ασθενούς (μόνο σύστημα σωλήνων πολλαπλών χρήσεων) Προσοχή! Λάβετε επίσης υπόψη σας το κεφάλαιο «Έλεγχος λειτουργίας» των οδηγιών χρήσης «Σύστημα σωλήνων ασθενούς» WM Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η χρήση μεμβρανών για μηχανική αναπνοή που έχουν διαρρηχθεί, καμφθεί, στρεβλωθεί ή που έχουν κολλώδη υφή. Ειδάλλως, ενδέχεται να εμφανιστούν σοβαρές δυσλειτουργίες. Κατά τη συναρμολόγηση, λάβετε οπωσδήποτε υπόψη σας τη σωστή κατεύθυνση και θέση της μεμβράνης ελέγχου PEEP (η σήμανση TOP της μεμβράνης ελέγχου PEEP πρέπει να είναι στραμμένη προς τα επάνω). Ειδάλλως προκαλούνται δυσλειτουργίες της βαλβίδας ασθενούς με συνοδό Έλεγχος λειτουργίας EL 99

100 κίνδυνο για τον ασθενή. 1. Αποσυνδέστε όλους τους σωλήνες και τα καλώδια από τη βαλβίδα ασθενούς Αποσυναρμολογήστε τη βαλβίδα ασθενούς. 4 1 Καπάκι ελέγχου 2 2 Μεμβράνη ελέγχου PEEP 3 3 Κύριο σώμα της βαλβίδας ασθενούς 4 Μεμβράνη βαλβίδας αντεπιστροφής 5 Υποδοχή μεμβράνης βαλβίδας αντεπιστροφής 3. Ελέγξτε οπτικά όλα τα εξαρτήματα για την παρουσία ρωγμών ή άλλων μηχανικών ζημιών. 4. Αντικαταστήστε μεμβράνες που έχουν υποστεί διάρρηξη, κάμψη, στρέβλωση ή έχουν κολλώδη επιφάνεια. 5. Συναρμολογήστε και πάλι τη βαλβίδα ασθενούς. 9.4 Αυτόματος έλεγχος λειτουργίας Το MEDUMAT Transport διαθέτει αυτόματο έλεγχο λειτουργίας. Κατά τη διάρκειά του, ελέγχονται αισθητήρες, ενεργοποιητές και τα χειριστήρια της συσκευής. Για να ξεκινήσετε τον αυτόματο έλεγχο λειτουργίας, ενεργήστε ως εξής: Εκκίνηση αυτόματου ελέγχου λειτουργίας 1. Συνδέστε τη συσκευή στην παροχή οξυγόνου. 2. Συνδέστε τη συσκευή στην κεντρική παροχή ρεύματος. 3. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 4. Ελέγξτε αν κατά τη διάρκεια του αυτόματου ελέγχου ανάβει στιγμιαία η ένδειξη συναγερμού. 5. Ελέγξτε αν κατά τη διάρκεια του αυτόματου ελέγχου ο βομβητής εκπέμπει 5 διαδοχικούς σύντομους ήχους και κατόπιν το ηχείο δύο διαδοχικούς σύντομους ήχους. 6. Από την αρχική οθόνη επιλέξτε το στοιχείο «Έλεγχος λειτουργίας». 100 EL Έλεγχος λειτουργίας

101 7. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη: Ελέγξτε το αναπνευστικό κύκλωμα για απώλειες(βλ. «9.2 Έλεγχος στεγανότητας του συστήματος» στη σελίδα 98), σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης.(βλ. «9.3 Έλεγχος της βαλβίδας ασθενούς (μόνο σύστημα σωλήνων πολλαπλών χρήσεων)» στη σελίδα 99) Ανοίξτε την φιάλη οξυγόνου Συνδέστε το σύστημα σωλήvωv ασθενούς. Συνδέστε τον ασκό ελέγχου, στη συνέχεια μην αγγίζετε το σωλήνα ασθενούς και τον ασκό ελέγχου. 8. Ξεκινήστε τον έλεγχο λειτουργίας, επιλέγοντας το στοιχείο μενού «Έναρξη ελέγχου λειτουργίας». Ο αυτόματος έλεγχος λειτουργίας εκτελείται. ιαρκεί ένα λεπτό περίπου. Η συσκευή ελέγχει τους αισθητήρες και τους ενεργοποιητές. Εντωμεταξύ μπορείτε να ξεκινήσετε το έλεγχο των χειριστηρίων (βλ. «Έλεγχος των χειριστηρίων» στη σελίδα 102). Κατά τη διάρκεια του ελέγχου μην αγγίζετε/μετακινείτε τον ασκό ελέγχου ή το σύστημα σωλήνων ασθενούς. Κατά τη διάρκεια του ελέγχου, ο ασκός ελέγχου γεμίζει και αδειάζει σύμφωνα με ένα συγκεκριμένο μοντέλο. Τυχόν άγγιγμα ή μετακίνηση θα μπορούσε να αλλοιώσει τα αποτελέσματα του ελέγχου λειτουργίας. Υπόδειξη: Με αυτόν τον έλεγχο διασφαλίζεται μεταξύ άλλων η ορθή ενεργοποίηση των συναγερμών αναπνευστικής φυσιολογίας, εάν δυσλειτουργήσει η μηχανική αναπνοή του ασθενούς. Εάν κατά τον έλεγχο λειτουργίας παρουσιαστεί βλάβη της συσκευής, ελέγξτε το σύστημα σωλήνων και τον ασκό ελέγχου. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι τη συσκευή. Επαναλάβετε τον έλεγχο λειτουργίας. Εάν παρουσιαστεί και πάλι το σφάλμα, αναθέστε την επισκευή της συσκευής στη Weinmann ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της. Έλεγχος λειτουργίας EL 101

102 Έλεγχος των χειριστηρίων Κατά τη διάρκεια του ελέγχου των αισθητήρων/ ενεργοποιητών τα πλήκτρα λειτουργιών και τα περιστροφικά κουμπιά προβάλλονται στην οθόνη με κόκκινο χρώμα. Για να ελέγξετε τη λειτουργία αυτών των χειριστηρίων, ενεργήστε ως εξής: 1. Πατήστε τα εκάστοτε χειριστήρια της συσκευής (μην πατήσετε στην οθόνη), με τον τρόπο που περιγράφεται στο κεφάλαιο «5. Χειρισμός» των οδηγιών χρήσης που κρατάτε στα χέρια σας. Το χειριστήριο λειτουργεί χωρίς προβλήματα, εάν το αντίστοιχο χειριστήριο στην οθόνη προβάλλεται με πράσινο χρώμα. Εάν διαπιστωθεί σφάλμα σε κάποιο χειριστήριο, το αντίστοιχο χειριστήριο στην οθόνη προβάλλεται με κόκκινο χρώμα. ιακόψτε σε αυτήν την περίπτωση τον έλεγχο, πατώντας το πλήκτρο μενού. Υπόδειξη: Μην πατήσετε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ αναστολής/απενεργοποίησης κατά τη διάρκεια του ελέγχου. Μπορείτε να διακόψετε ανά πάσα στιγμή τον έλεγχο λειτουργίας πατώντας το πλήκτρο μενού δύο φορές. Εάν όλα τα πεδία είναι πράσινα ή εάν διακόψετε τον έλεγχο λειτουργίας, η συσκευή προβάλλει μία αναφορά κατάστασης. Η κατάσταση κάθε εξαρτήματος προβάλλεται χωριστά: Πράσινο σημάδι επιλογής: Επιτυχής έλεγχος λειτουργίας Κόκκινος σταυρός: Ανεπιτυχής έλεγχος λειτουργίας Γκρι θαυμαστικό: Ο έλεγχος λειτουργίας διακόπηκε 102 EL Έλεγχος λειτουργίας

103 Κάθε έξι μήνες, η συσκευή σας προτρέπει να αντικαταστήσετε το φίλτρο αναρρόφησης (βλ. «11.4 Αντικατάσταση του φίλτρου αναρρόφησης» στη σελίδα 115) προτού προβάλλει την αναφορά κατάστασης. 2. Επιβεβαιώστε την αναφορά κατάστασης πατώντας στο «ΟΚ». Το παράθυρο θα κλείσει. 3. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. 4. Κλείστε τη φιάλη οξυγόνου. Έλεγχος του συναγερμού διακοπής τροφοδοσίας 1. Μετά τον τερματισμό του αυτόματου ελέγχου μεταβείτε στη λειτουργία μηχανικής αναπνοής. 2. Εξάγετε το συσσωρευτή και αποσυνδέστε το φις του τροφοδοτικού ή βγάλτε το σύστημα στήριξης από την επιτοίχια υποδοχή (έως και 30 δευτερόλεπτα). Εάν αναβοσβήσει η κόκκινη λυχνία LED συναγερμού και ηχήσει ακουστικό σήμα, ο συναγερμός διακοπής τροφοδοσίας λειτουργεί σωστά. 3. Αποκαταστήστε και πάλι την τροφοδοσία. 4. Εάν επιθυμείτε να λειτουργήσετε τη συσκευή, ενεργοποιήσετε την εκ νέου. Ανεπιτυχής έλεγχος λειτουργίας Προσοχή! Εάν ο έλεγχος λειτουργίας δεν ήταν επιτυχής, η συσκευή δεν είναι έτοιμη για λειτουργία. Λειτουργήστε τη συσκευή μόνο εάν ο έλεγχος λειτουργίας ήταν πλήρως επιτυχής. Σε περίπτωση που κάποιο εξάρτημα προβάλλεται με κόκκινο σταυρό στην αναφορά κατάστασης: 1. Ελέγξτε το σύστημα σωλήνων και τον ασκό ελέγχου. 2. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι τη συσκευή. 3. Επαναλάβετε τον έλεγχο λειτουργίας. Εάν μετά από δύο ελέγχους λειτουργίας ο κόκκινος σταυρός παραμένει σε κάποιο εξάρτημα, ενεργήστε ως εξής: Έλεγχος λειτουργίας EL 103

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Oδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 5.1 και μεταγενέστερες

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Oδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 5.1 και μεταγενέστερες MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Oδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 5.1 και μεταγενέστερες Περιεχομενα 1. Επισκόπηση................ 4 2. Περιγραφή της συσκευής.... 19 2.1 Προβλεπόμενη

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300 MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400 Σύντομες οδηγίες χρήσης Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.5 και άνω

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.5 και άνω MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.5 και άνω Περιεχομενα 1. Επισκόπηση................ 4 2. Περιγραφή της συσκευής.... 20 2.1 Προβλεπόμενη χρήση.........

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα σημεία σχετικά με τη χρήση

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ

ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ Α. ΓΕΝΙΚΑ 1. Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες και βρέφη από 4 kgr. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναισθησιολογικό συγκρότημα κατάλληλο για χορήγηση αναισθησίας σε ενήλικες Το συγκρότημα να αποτελείται από: α. Μηχάνημα αναισθησίας

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS 2.030 DJ CLUB 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.1. Το κουτί περιέχει... 2 1.2. Τεχνικές προδιαγραφές... 2 1.3. Συστάσεις... 3 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΗΧΕΙΩΝ XPS 2.030 DJ CLUB... 3 2.1. Τοποθέτηση του κιτ

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΦΟΡΗΤΟΥ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΦΟΡΗΤΟΥ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 04/08/2017 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Αρ. πρωτ.: 21925/13-07-2017 Γ.Ν.Α. «Γ. ΓΕΝΝΗΜΑΤΑΣ» Διεύθυνση Διοικητικής Υπηρεσίας Υποδιεύθυνση Οικονομικού Προς: Οικονομικούς Φορείς Τμήμα Προμηθειών

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ 1. Αναπνευστήρας σύγχρονης τεχνολογίας, ελεγχόμενος από μικροεπεξεργαστές, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό Μονάδα Αυξημένης Φροντίδα με ικανότητα μηχανικής υποστήριξης

Διαβάστε περισσότερα

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος LCD EKB2 Το EKB2 είναι ένα πληκτρολόγιο LCD που προορίζεται για χρήση με συναγερμό ELDES SM ( Perseas- Thiseas) και τα συστήματα διαχείρισης του. Τα κύρια χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου EKB2 είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΝΟΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΠ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΝΟΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΠ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΝΟΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΠ 1. Αναπνευστήρας θα πρέπει να είναι αμεταχείριστος, τελευταίας τεχνολογίας με δυνατότητα αερισμού ενηλίκων Να συνοδεύεται από: Βασική μονάδα Τροχήλατη

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ SET. 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ SET. 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS 2.0 60 DJ SET 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.1. Το κουτί περιέχει... 2 1.2. Τεχνικές προδιαγραφές... 2 1.3. Συστάσεις... 3 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΗΧΕΙΩΝ XPS 2.0 60 DJ SET... 3 2.1. Τοποθέτηση του κιτ

Διαβάστε περισσότερα

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση 1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com

Διαβάστε περισσότερα

Προς το: Γενικό Νοσοκομείο Αττικής ΚΑΤ. Νίκης 2, Κηφισιά. Γραφείο Προμηθειών. Αθήνα, 11 Απριλίου 2019

Προς το: Γενικό Νοσοκομείο Αττικής ΚΑΤ. Νίκης 2, Κηφισιά. Γραφείο Προμηθειών. Αθήνα, 11 Απριλίου 2019 Προς το: Γενικό Νοσοκομείο Αττικής ΚΑΤ Νίκης 2, 145 61 Κηφισιά Γραφείο Προμηθειών Αθήνα, 11 Απριλίου 2019 Θέμα: Διαβούλευση τεχνικών προδιαγραφών για την προμήθεια τεσσάρων αναπνευστήρων για το ΤΕΠ με

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31 el Εγχειρίδιο για το χρήστη 6 720 680 418 (2009/09) GR 2 Πίνακας Περιεχομένων GR Πίνακας Περιεχομένων 1 Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνεία συμβόλων.................3

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Επιλογή Tube compensation (TC)

Επιλογή Tube compensation (TC) Εισαγωγή Η επιλογή Tube Compensation (TC) για τους αναπνευστήρες 800 Series ενισχύει τον αυθόρµητο τύπο αναπνοής και υποβοηθά την αυθόρµητη αναπνοή του ασθενούς, χορηγώντας θετική πίεση ανάλογη προς την

Διαβάστε περισσότερα

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1. Συνδυάστε τα δύο μισά της βάσης, όπως φαίνεται στο διάγραμμα. 2. Ξεβιδώστε το στοιχείο στερέωσης της συσκευής. ΜΟΝΑΔΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ 3. Τοποθετήστε τη βάση

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ «ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΕΣ ΝΕΟΤΕΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΤΗ ΜΕΘ» ΠΟΣΟΤΗΤΑ: ΔΥΟ (2) ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΕΣ ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ 40.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ «ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΕΣ ΝΕΟΤΕΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΤΗ ΜΕΘ» ΠΟΣΟΤΗΤΑ: ΔΥΟ (2) ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΕΣ ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ 40. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ «ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΕΣ ΝΕΟΤΕΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΤΗ ΜΕΘ» ΠΟΣΟΤΗΤΑ: ΔΥΟ (2) ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΕΣ ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ 40.000,00 ΜΕ ΦΠΑ Αριθμ. Πρωτ. 26250/17-7-2019 ΓΕΝΙΚΑ Αναπνευστήρας για χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης Εισαγωγή Mε αυτό το έξυπνο σύστημα ενδοεπικοινωνίας με βίντεο είστε βέβαιοι ότι δεν θα βρεθείτε προ εκπλήξεως εάν κάποιος είναι στην πόρτα σας. Η εξωτερική μονάδα αποτελείται από ένα κουδούνι με πολύ μικρή

Διαβάστε περισσότερα

Επιλογή BiLevel/Αναπνευστήρες 800 Series

Επιλογή BiLevel/Αναπνευστήρες 800 Series Επιλογή BiLevel/Αναπνευστήρες 800 Series Εισαγωγή Η επιλογή BiLevel (Εικόνα 1) για τους αναπνευστήρες 800 Series είναι µια µεικτή λειτουργία αερισµού, η οποία συνδυάζει τα χαρακτηριστικά της υποχρεωτικής

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΑ: MCF-16233 / MCF-16234 Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά 1 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 Μοντέλο: MTF-16229 Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS 41 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.1. Το κουτί περιέχει... 2 1.2. Τεχνικές προδιαγραφές... 2 1.3. Συστάσεις... 3 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΗΧΕΙΩΝ XPS 41... 3 2.1. Τοποθέτηση του κιτ ηχείων... 3 2.2. Συνδέσεις...

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό και σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα εξαρτήματα σε βροχή ή υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Standard. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Standard. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης MEDUMAT Standard Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση..................... 3 1.1 Συσκευή.............................. 3 1.2 Ειδική σήμανση στη συσκευή.........

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Standard a. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Standard a. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης MEDUMAT Standard a Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση..................... 3 1.1 Συσκευή.............................. 3 1.2 Ειδική σήμανση στη

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί.

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί. BeoLab 11 Οδηγός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς

Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Microsoft είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα