Minister pôdohospodárstva SR

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Minister pôdohospodárstva SR"

Transcript

1 Ministerstvo pôdohospodárstva SR Dobrovičova č. 12, Bratislava Štátna veterinárna a potravinová správa SR Botanická č. 17, Bratislava Program prevencie, monitoringu a kontroly niektorých transmisívnych/prenosných spongiformných encefalopatií (TSE/PSE) v Slovenskej republike pre rok 2010 Predložil: MVDr. Ján Pliešovský, CSc. Hlavný veterinárny lekár SR Schválil: Ing. Vladimír Chovan Minister pôdohospodárstva SR Bratislava december

2 Obsah I. Zákonné právomoci II. III. IV. Finančné zabezpečenie Úlohy orgánov štátnej správy Program prevencie, monitoringu a kontroly niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (TSE/PSE) 1. Cieľ programu 2. Vymedzenie pojmov 3. História 4. Poučenie o chorobe 5. Systém hlásenia choroby 6. Špecifický rizikový materiál 7. Kontrolné mechanizmy 8. Všeobecné zásady programu 9. Prevencia a kontrola ochorení 10. Systém monitoringu bovinnej spongiformnej encefalopatie u hovädzieho dobytka a systém monitoringu TSE u oviec a u kôz 11. Materiálno-technické zabezpečenie odberu vzoriek 12. Oznamovanie a potvrdenie laboratórnych výsledkov vyšetrení 13. Laboratórna diagnostika 14. Dezinfekcia 15. Evidencia a archivácia záznamov 16. Metodika kontrol nad dodržiavaním programu V. Prílohy 2

3 I. Zákonné právomoci Právny rámec pre Program prevencie, monitoringu a kontroly niektorých transmisívnych/prenosných spongiformných encefalopatií (TSE/PSE) v Slovenskej republike pre rok 2010 (ďalej len program TSE ) je obsiahnutý v týchto dokumentoch: Zákon č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 39/2007 Z. z. ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií v platnom znení (ďalej len nariadenie č. 999/2001/ES ) Rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku v platnom znení (ďalej len rozhodnutie č. 90/424/EHS ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa ŽVP neurčených pre ľudskú spotrebu v platnom znení (ďalej len nariadenie č. 1774/2002/ES ) Rozhodnutie Komisie č. 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (ďalej len rozhodnutie č. 453/2007/ES ) Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva SR (ďalej len MP SR ) č. 371/2007 Z. z. z 29. júla 2007, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii oviec a kôz v znení neskorších predpisov (ďalej len vyhláška MP SR č. 371/2007 Z. z. ) Vyhláška MP SR č. 372/2007 Z. z. z 29. júla 2007, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii HD a o zmene vyhlášky MP SR č. 206/2007 Z. z. o klasifikácii jatočne opracovaných tiel HD, jatočne opracovaných tiel oviec, o odbornej príprave a osvedčení o odbornej spôsobilosti (ďalej len vyhláška MP SR č. 372/2007 Z. z. ) Rozhodnutie Komisie, ktorým sa schvaľujú ročné a viacročné programy a finančný príspevok spoločenstva na eradikáciu, kontrolu a monitoring určitých chorôb zvierat a zoonóz predloženými členskými štátmi pre príslušný rok Sadzobník laboratórnej diagnostiky Č.j. 2590/ vydaný ŠVPS SR s platnosťou od Nariadenie vlády SR č. 107/2008 Z. z. z 12. marca 2008 o úhrade za vykonanie štátnych veterinárnych činností súkromnými veterinárnymi lekármi (ďalej len nariadenie vlády č. 107/2008 Z. z.) Metodický pokyn financovania programov eradikácie, monitorovania a kontrol chorôb spolufinancovaných Spoločenstvom na príslušný rok, vydaný Štátnou veterinárnou a potravinovou správou Slovenskej republiky v súlade s rozhodnutím ES ktorým je každoročne schvaľovaná finančná spoluúčasť Spoločenstva na stanovené obdobie, v rozsahu oprávnených nákladov (ktoré sú bez DPH a iných daní) stanovených pre jednotlivé schválené programy Metodický pokyn č. 4/2003 ŠVPS SR Verzia č. 2 na odber vzoriek, laboratórnu diagnostiku TSE a na ochranné opatrenia v laboratóriách pre prácu s materiálom TSE (ďalej len metodický pokyn ŠVPS SR č. 4/2003 ) 3

4 II. Finančné zabezpečenie Finančné zabezpečenie programu TSE je realizované na základe platnej legislatívy z rozpočtu Slovenskej republiky odber vzorky na monitoring (úkon, materiál, preprava) náklady súvisiace s analýzou vzoriek na uskutočnenie rýchlych a konfirmačných testov podľa sadzobníka laboratórnej diagnostiky pre príslušný rok zasielanie, balenie vzoriek, tlačivá na žiadanky III. Úlohy orgánov štátnej správy Tento program schvaľuje Ministerstvo pôdohospodárstva SR (ďalej len MP SR ) na návrh hlavného veterinárneho lekára. Orgánom zodpovedným za dohľad a koordináciu orgánov zodpovedných za implementáciu programu je ŠVPS SR. Príslušnými orgánmi zodpovednými za implementáciu programu sú krajské a regionálne veterinárne a potravinové správy. IV. Program prevencie, monitoringu a kontroly niektorých transmisívnych/prenosných spongiformných encefalopatií (TSE/PSE) v Slovenskej republike pre rok Cieľ programu Cieľom tohto programu je prevenciou, kontrolou, monitorovaním zabezpečiť bezpečnosť potravín a ochranu zdravia spotrebiteľa na celom území Slovenskej republiky. Pri obchodovaní s inými krajinami garantovať bezpečné potraviny a krmivá. Udržať a zlepšiť si štatút krajiny podľa miery rizika BSE v zmysle rozhodnutia č. 2007/453/ES a v súlade s politikou Európskeho spoločenstva. 2. Vymedzenie pojmov Na účely tohto programu sa použijú pojmy uvedené v nariadení č. 999/2001/ES a príslušných právnych predpisov, ktoré tvoria právny podklad tohto programu. 3. História Už viac rokov je známe, že sa u ľudí a zvierat nezávisle na sebe vyskytujú rôzne prenosné spongiformné encefalopatie (ďalej len TSE ). Bovinná spongiformná encefalopatia (ďalej len BSE ) bola u hovädzieho dobytka (ďalej len HD ) zistená v roku 1986 vo Veľkej Británii. V nasledujúcich rokoch bol zistený jej výskyt aj u iných druhov zvierat. Nový variant Creutzfeldt Jakobovej choroby (ďalej len CJD ) u ľudí bol popísaný v roku Hromadia sa dôkazy o tom, že pôvodca BSE u HD je veľmi podobný pôvodcovi nového variantu CJD u ľudí. Od roku 1990 prijalo Európske spoločenstvo viacero opatrení na ochranu zdravia ľudí a zvierat proti riziku BSE. Tieto opatrenia sú založené na bezpečnostných ustanoveniach a veterinárnych opatreniach. Vzhľadom na mieru rizika niektorých TSE/PSE pre zdravie ľudí a zvierat bolo potrebné prijať a dodržiavať špecifické pravidlá na prevenciu, monitoring, kontrolu, zvládnutie a eradikáciu týchto ochorení. 4

5 4. Poučenie o chorobe Poučenie o BSE BSE je fatálne nervové ochorenie dospelého HD. Patologické zmeny, epizootológia a spôsob prenosu tohto ochorenia naznačujú, že BSE je jednou zo spongiformných encefalopátií zapríčinených priónmi. Experimentálne bola BSE prenesená na HD parenterálnou a orálnou cestou prostredníctvom nervového tkaniva z postihnutých jedincov. Klinický priebeh je rozmanitý, ochorenie môže prebiehať až niekoľko rokov. Zvieraťom podozrivým z nakazenia BSE sa rozumie živé, zabité alebo uhynuté zviera, ktoré vykazuje alebo vykazovalo nervové poruchy, alebo progresívne zhoršovania celkového stavu spojené s narušením centrálneho nervového systému a u ktorého informácie získané na základe klinického vyšetrenia, reakcie na liečbu, vyšetrenie post mortem alebo laboratórne vyšetrenia ante alebo post mortem nedovoľujú stanoviť alternatívnu diagnózu. Podozrenie na BSE vzniká u HD, u ktorého bol pozitívny výsledok rýchleho testu špecifického pre BSE. Poučenie o scrapie (klusavka oviec) Ide o ochorenie zaradené medzi TSE postihujúce ovce a kozy. Scrapie môže byť prenesená z jedného zvieraťa na druhé prostredníctvom kontaminovaného prostredia alebo z bahnice na jahňa. Klinické príznaky sa obvykle objavujú u zvierat vo veku od 2 do 5 rokov a zahŕňajú opakované škriabanie tela, šúchanie si tela o predmety, zmeny v správaní, depresiu, podráždenosť, agresivitu, chvenie a nekoordinované pohyby. Ochorenie končí úhynom zvieraťa. Známa existencia prirodzeného výskytu scrapie v populácii domácich oviec počas uplynulých 2 a pol storočia a neúspech mnohých experimentov dokázať epidemiologickú spojitosť medzi scrapie a spongiformnými encefalopatiami u ľudí poskytujú významný dôkaz nízkeho rizika pre ľudí. 5. Systém hlásenia choroby Na základe 37 ods. 2 písm. a) zákona č. 39/2007 Z. z. je vlastník, držiteľ zvierat povinný bezodkladne hlásiť orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu a úhyn zvieraťa a umožniť jeho vyšetrenie. V prípade porušenia zákona, dopustí sa vlastník, držiteľ podľa 48 predmetného zákona priestupku a podľa 50 správneho deliktu. Podľa 18 ods. 1písm. a) zákona 39/2007 Z. z. hlavný veterinárny lekár hlási do 24 hodín priamo Európskej komisii a členským štátom každý indexový (primárny) prípad TSE a podľa ods. 2 hlási v prvom pracovnom dni každého týždňa (sekundárne) prípady TSE Európskej komisii a všetkým členským štátom. V zmysle článku 6 ods. 2 nariadenia č. 999/2001/ES, každý členský štát prostredníctvom Stáleho veterinárneho výboru informuje Európsku komisiu a ostatné členské štáty o výskyte TSE inej než BSE. 6. Špecifický rizikový materiál 6.1 Definícia Podľa Prílohy V nariadenia č. 999/2001/ES špecifický rizikový materiál (ďalej len ŠRM ) je: a) pokiaľ ide o hovädzí dobytok: 5

6 lebka okrem čeľuste vrátane mozgu, očí a miechy zvierat starších ako 12 mesiacov chrbtica okrem chvostových stavcov, tŕňovitých a priečnych výbežkov krčných, hrudníkových a driekových stavcov, stredného krížového hrebeňa a krídel krížovej kosti, ale vrátane dorzálnych koreňových uzlín zvierat starších ako 30 mesiacov a mandle, črevá od dvanástorníka po konečník a mezentérium zvierat každého veku. b) pokiaľ ide o ovce a kozy: lebka vrátane mozgu a očí, mandle a miecha zvierat starších ako 12 mesiacov a lebo s prerezanými trvalými rezákmi a slezina a ileum zvierat každého veku Odstraňovanie, označovanie a likvidácia v zmysle bodu 4. Prílohy V nariadenia č. 999/2001/ES V Slovenskej republike sa ŠRM pri jatočnom opracovaní tiel zvierat na bitúnkoch a rozrábkarňach triedi do označených nádob v zmysle HACCP. Za správnosť označenia je zodpovedný producent odpadu. ŠRM je zaradený do živočíšnych vedľajších produktov (ďalej len ŽVP ) materiálu kategórie 1 a na nádobe v ktorej je umiestnený musí byť nasledovne slovné označenie materiál kategórie 1 určené len na likvidáciu ŠRM musí byť okrem toho v uvedených nádobách aj farebne označený (poliaty neumývateľnou farbou). 7. Kontrolné mechanizmy Základnou podmienkou pri plnení programu je identifikácia a registrácia HD, oviec a kôz v znení 19 zákona č. 39/2007 Z. z., podľa ktorého zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa musia viesť v Centrálnej evidencii hospodárskych zvierat (ďalej len CEHZ ). Podrobnosti o identifikácii HD sú uvedené vo vyhláške MP SR č. 372/2007 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka a o zmene vyhlášky MP SR č. 206/2007 Z. z. o klasifikácii jatočne opracovaných tiel hovädzieho dobytka, jatočne opracovaných tiel oviec, o odbornej príprave a osvedčení o odbornej spôsobilosti a podrobnosti o identifikácii oviec a kôz vo vyhláške MP SR č.156/2009, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška MP SR č. 371/2007 Z z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti, o identifikácii a registrácii oviec a kôz. V súlade s týmito vyhláškami sú zvieratá identifikované jedinečným číslom. Všetky hospodárstva - farmy HD, oviec a kôz musia byť registrované v databáze CEHZ. 8. Všeobecné zásady programu Pravidlá prevencie, kontroly, monitoringu sa vykonávajú na celom území SR a sú záväzné pre všetky zainteresované subjekty a na základe legislatívnych pravidiel Európskeho spoločenstva priamo uplatňované v praxi a podliehajú kontrolám. 9. Prevencia a kontrola ochorení ŠVPS SR vydala zákaz skrmovania živočíšnych múčok zo zvierat pre všetky hospodárske zvieratá na produkciu potravín od

7 Za týmto účelom sa vykonáva úradná kontrola: hospodárstiev spojená s kontrolou dodržiavania zákazu skrmovania mäsokostných múčok výrobní a miešiarní krmív z dôvodu zabránenia krížovej kontaminácie pri výrobe krmív a kŕmnych zmesí určených pre rôzne druhy zvierat bezpečného odstraňovanie ŠRM v zmysle Prílohy V nariadenia 999/2001/ES a jeho následné neškodné odstraňovanie v zmysle nariadenia č. 1774/2002/ES zvierat v hospodárstvach vykonávaná úradným veterinárnym lekárom veterinárnym inšpektorom (ďalej len veterinárny inšpektor ), v rozsahu a podľa rozhodnutia príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy (ďalej len RVPS ) a Štátnej veterinárnej a potravinovej správy SR (ďalej len ŠVPS SR ). Na ŠVPS SR je zriadená skupina odborníkov pre koordináciu opatrení v súvislosti s prevenciou, podozrením alebo výskytom TSE. Zoznam členov skupiny odborníkov je uvedený v prílohe č. 1 tohto programu. 10. Systém monitoringu BSE u hovädzieho dobytka a systém monitoringu TSE u oviec a kôz Cieľom tohto systému je zjednodušiť, zefektívniť a hlavne naplniť podmienku nariadenia č. 999/2001/ES v zmysle aktívneho a pasívneho dohľadu História monitoringu v SR ŠVS SR: dňa 19. júna 1990 smernica č. 1500/1990 o opatreniach proti BSE 13. augusta 1998 doplnok č. 1/98, ktorý stanovoval pravidlá pri prevencii, diagnostike a zdolávaní nákazy BSE dňa Príkazný list č.4 Zapracované zmeny a doplnky (Úplne znenie) dňa 3. júla 2001 dokument č. 3901/ Monitoring BSE v SR dňa 18 septembra 2002 v prílohe 1, smernice ŠVPS SR č Monitoring TSE u oviec a kôz v SR dňa Metodický pokyn č. 4/2003 na odber vzoriek, na laboratórnu diagnostiku TSE, na ochranné opatrenia v laboratóriách pre prácu s materiálom TSE Monitoring a eradikácia TSE č. 2171/ usmernenie Monitoring scrapie na Slovensku v roku 2008 č. 207/ usmernenie Tieto dokumenty určili pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých TSE v zmysle nariadenia č. 999/2001/EU a odvtedy sa uplatňujú v praxi Monitoring BSE u HD Územne príslušná RVPS zabezpečí odber úradných vzoriek od uhynutých zvierat a zvierat zabitých u chovateľa na súkromnú domácu spotrebu prostredníctvom veterinárneho inšpektora alebo súkromného veterinárneho lekára povereného dohľadom v zmysle zmluvy o vykonaní štátnych veterinárnych činností s príslušnou RVPS. Veterinárny inšpektor alebo úradný veterinárny asistent RVPS vykoná úradný odber vzoriek zo zvierat zabitých na ľudskú spotrebu na príslušnom bitúnku. 7

8 Rozsah vyšetrovania 1. HD zabitý na ľudskú výživu - bitúnky - všetky zvieratá staršie ako 30 mesiacov - všetky zvieratá nutne zabité staršie ako 24 mesiacov - všetky zvieratá staršie ako 24 mesiacov, u ktorých sa počas ante-mortem prehliadky na bitúnku zistia príznaky ochorenia 2. HD, ktorý nebol zabitý na ľudskú výživu - všetky zvieratá staršie ako 24 mesiacov, ktoré uhynuli alebo boli usmrtené s výnimkou zvierat usmrtených v rámci epidémie, ako je napr. slintačka a krívačka (resp. hromadný úhyn v dôsledku intoxikácie) 3. HD zabitý na ľudskú výživu pre vlastnú spotrebu - všetky zvieratá staršie ako 30 mesiacov - všetky zvieratá nutne zabité staršie ako 24 mesiacov 10.3 Monitoring TSE u oviec a kôz Územne príslušná RVPS zabezpečí odber úradných vzoriek od uhynutých zvierat prostredníctvom veterinárneho inšpektora alebo súkromného veterinárneho lekára povereného dohľadom v zmysle zmluvy s príslušnou RVPS. Veterinárny inšpektor alebo veterinárny asistent RVPS vykoná úradný odber vzoriek zo zvierat zabitých na ľudskú spotrebu na príslušnom bitúnku. Rozsah vyšetrovania 1. monitoring zdravo zabitých zvierat v neinfikovaných chovoch - bitúnky Vzhľadom na to, že na Slovensku populácia oviec a ani kôz nedosahuje požadovanú úroveň kusov zvierat, tak sa odber vzoriek a ani vyšetrovanie sa v roku 2010 nebude vykonávať. 2. monitoring uhynutých a usmrtených zvierat - monitoring na výskyt scrapie u oviec predstavuje odber vzoriek z uhynutých a usmrtených oviec starších ako 18 mesiacov alebo tých, ktoré majú viac ako dva trvalé rezáky prerezané cez ďasno, - z uhynutých a usmrtených kôz starších ako 18 mesiacov alebo tých, ktoré majú viac ako dva trvalé rezáky prerezané cez ďasno. Pri odbere vzoriek je potrebné zabezpečiť odber vzoriek tak, aby boli postupne ovzorkované všetky registrované chovy s viac ako 100 zvieratami a všetky chovy zaradené do Chovateľského programu na rezistenciu oviec voči scrapie. 3. monitoring v infikovaných hospodárstvach 3.1 v infikovovaných hospodárstvach počas nariadených opatrení na eradikáciu ochorenia: - u všetkých zdravo zabitých zvierat (bitúnky a zabité pre vlastnú spotrebu) 8

9 - u všetkých uhynutých a usmrtených zvierat 3.2 v infikovaných hospodárstvach počas celého obdobia platnosti nariadených opatrení ( 8 ods. 3 písm. e) zákona č. 39/2007 Z. z.) po eradikácii určených zvierat. - u všetkých usmrtených zvierat a zvierat zabitých na ľudskú výživu alebo pre vlastnú spotrebu starších ako 18 mesiacov alebo tých, ktoré majú viac ako dva trvalé rezáky prerezané cez ďasno. Aktuálne informácie o infikovaných chovoch na Odber vzoriek na vyšetrenie Odber vzoriek Odber vzoriek určených na vyšetrenie prítomnosti TSE musí byť vykonaný podľa posledného vydania Manuálu štandardov na diagnostické testy a vakcíny Medzinárodného úradu pre nákazy (OIE). Vzorky musia byť označené tak, aby identifikovali príslušné zviera. Odber vzoriek zabezpečí príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa. Platí aj v prípade odberu vzoriek na základe objednávky iného subjektu (majiteľ, bitúnok). Na vyšetrenie za zasiela a) celá hlava z uhynutého zvieraťa (s kožou a ušnými známkami) - pri podozrení na TSE (suspektný prípad) - pri podozrení na besnotu - z infikovaných hospodárstiev na TSE Oddelenie hlavy v hlavovom kĺbe zo zvieraťa uhynutého zvieraťa musí byť vykonané tak, aby došlo čo k najmenšiemu množstvu odrezkov mäsa a ďalších tkanív zvieraťa a aby bolo zabránené výtoku telových tekutín do vonkajšieho prostredia. b) časť mozgového kmeňa s neporušenou oblasťou OBEX spolu s časťou predĺženej miechy u hovädzieho dobytka v rámci monitoringu c) časť mozgového kmeňa s neporušenou oblasťou OBEX spolu s časťou predĺženej miechy a malého mozgu (mozoček) u oviec a kôz v rámci monitoringu. Pri odbere časti mozgového kmeňa s neporušenou oblasťou OBEX cez foramen magnum špeciálnou lyžicou sa postupuje nasledovne: - oddelenú hlavu umiestnime v obrátenej polohe (temennou kosťou smerom dolu) - manuálne uvoľníme časť miechy, ktorá vyčnieva z obnaženého tylového otvoru od mozgovej pleny a odstránime prípadné krvné zrazeniny - vsunieme špeciálnu odberovú lyžičku do priestoru medzi miechou a pevnou plenou v uhle asi 45 a zasunieme 7-8 cm smerom dolu a súčasne dopredu - rotáciou lyžičky uvoľníme postranné vetvy nervových zväzkov - narovnaním lyžičky do vodorovnej polohy a pohybom mierne vpred oddelíme potrebnú časť mozgového kmeňa (obrázok 1, 2) a vyberieme vytiahnutím lyžičky - odobratý materiál vložíme do prepravnej nádobky. 9

10 Vzorky mozgového tkaniva musia byť vybraté tak skoro po smrti, ako je to možné. Obrázok 1. Mozgový kmeň po odstránení mozočku z a) dorzálneho, b) laterálneho pohľadu. Odporúčaná úroveň rezov: A-A = úroveň obex, B-B = úroveň pedunculus cerebellaris caudalis, C-C= stredný mozog - úroveň colliculus rostralis (Manual standards for diagnostics tests, OIE, 2000) Obrázok 2. Mozgový kmeň z laterálnej strany colliculus rostralis, 24 pons, 27 - Pedunculus cerebellaris caudalis (Popesko: Atlas topografickej anatómie, 1980) Preprava vzoriek a balenie vzoriek Prepravu vzoriek určených na laboratórne vyšetrenie zabezpečí príslušná RVPS na miesto odvozu vzoriek do laboratória od osôb ktoré vykonali odber (pokiaľ sa nedohodne inak) tak aby zodpovedali nasledujúcim požiadavkám. Vzorky sa odosielajú na laboratórne vyšetrenie bezprostredne po ukončení odberu od určených zvierat na vyšetrenie. Prepravu vzoriek na laboratórne vyšetrenie zabezpečí príslušná RVPS a Štátny veterinárny ústav Zvolen (ďalej len ŠVÚ Zvolen ). Vzorky sú prepravované na vyšetrenie v deň odberu. Vzorky musia byť skladované a prepravované za takých podmienok, aby nedošlo k ich znehodnoteniu (skladované v chladničke a prepravované v termoboxoch s chladiacimi vložkami). Tieto termoboxy musia byť vyčlenené a označené pre tento účel. Každú vzorku musí sprevádzať žiadanka (príloha č. 2) Balenie vzoriek V prípade zasielania celej hlavy na vyšetrenie sa hlava vloží do nepriepustného obalu a označí identifikačným číslo zvieraťa. Vzorky predĺženej miechy sa vložia do nádobky plastovej vzorkovnice (označenej číslom zvieraťa) a do transportného termoboxu s chladiacou vložkou určeného iba pre prepravu mozgového tkaniva určeného na vyšetrenie BSE. 10

11 Každú vzorku odoslanú do laboratória musí sprevádzať riadne vyplnená žiadanka na laboratórne vyšetrenie TSE (príloha č. 2). Za riadne vyplnenie žiadanky zodpovedá odosielajúci veterinárny lekár. Identifikácia HD, oviec a kôz musí spĺňať predpoklady dôsledného vystopovania veku, plemena, chovu a okresu pôvodu. Vzorky z uhynutých zvierat a z nutne zabitých zvierat (nad 24 mesiacov) vyšetruje len ŠVÚ Zvolen Vzorky zo zdravo zabitých zvierat (nad 30 mesiacov) vyšetruje: a) ŠVÚ Zvolen celé Slovensko okrem Bratislavského kraja, RVPS Galanta z Trnavského kraja b) Neuroimunologický ústav Slovenská akadémia vied (ďalej len NIÚ SAV Bratislava kraj Bratislavský, RVPS Galanta z Trnavského kraja Zabezpečenie odberu vzoriek 1. prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku - bitúnku nariadiť pred začatím zabíjania HD: - predložiť zoznam zvierat určených na zabitie podľa ušných čísiel Doklad o premiestnení HD a pasy HD podľa jednotlivých fariem, - po skončení zabíjania predložiť zoznam skutočne zabitých zvierat inšpektorovi RVPS vykonávajúcemu dozor. Na základe tohto zoznamu zabezpečiť odber úradných vzoriek od zvierat od ktorých musia byť odobraté vzorky, vystaviť Protokol z dennej jatočnej prehliadky mäsa v rámci monitoringu TSE č. príloha č. 5, vyplniť žiadanky. Každý deň po skončení zabíjania skontrolovať na základe vyššie uvedeného zoznamu dodržanie rozsahu vyšetrenia podľa bodu 1 ods tohto programu. 2. prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku - bitúnku nariadiť pred začatím zabíjania oviec alebo kôz pochádzajúcich z infikovaných chovov (s potvrdeným prípadom scrapie a nariadenými opatreniami) - predložiť zoznam zvierat určených na zabitie podľa ušných čísiel Doklad o premiestnení oviec / kôz, - po skončení zabíjania predložiť zoznam skutočne zabitých zvierat inšpektorovi RVPS vykonávajúcemu dozor. Na základe tohto zoznamu zabezpečiť odber úradných vzoriek od zvierat starších ako 18 mesiacov alebo tých, ktoré majú viac ako dva trvalé rezáky prerezané cez ďasno,,vystaviť záznamu o odobratí vzorky Protokol z dennej jatočnej prehliadky mäsa v rámci monitoringu TSE č. príloha č. 5, vyplniť žiadanky Každý deň po skončení zabíjania skontrolovať na základe vyššie uvedeného zoznamu dodržanie rozsahu vyšetrenia podľa bodu 3 ods tohto programu. 2.1 pri ovciach mladších ako 3 mesiace (ďalej len jahňatá ) z infikovaných chovoch musia byť dodržané nasledovné podmienky a predložené uvedené doklady: 11

12 - zásielka jahniat musí byť nahlásená aspoň 1 pracovný deň vopred prevádzkovateľovi potravinárskemu podniku bitúnku a príslušnej RVPS, - rozhodnutie ŠVPS SR o povolení zabíjania ak v chove prebieha eradikácia ochorenia, - zásielku jahniat musí sprevádzať doklad na premiestnenie oviec na zabitie s uvedením, že ide o zvieratá z chovu s výskytom scrapie, - zabíjanie jahniat musí byť realizované oddelene od ostatných zvierat, 2.2 pri ovciach likvidovaných zabitím na ľudskú spotrebu po potvrdení scrapie v chove musia byť dodržané nasledovné podmienky: - zásielka oviec musí byť nahlásená aspoň 1 pracovný deň vopred prevádzkovateľovi potravinárskemu podniku bitúnku a príslušnej RVPS, - rozhodnutie ŠVPS SR o povolení na zabitie ak v chove prebieha eradikácia ochorenia, - zásielku oviec musí sprevádzať doklad na premiestnenie oviec na zabitie s uvedením, že ide o zvieratá z chovu s výskytom scrapie s uvedením čísla nariadených opatrení a s uvedením či sa jedná o nariadené opatrenia: - v rámci eradikácie ochorenia v hospodárstve alebo - obmedzujúce opatrenia v hospodárstve (na 2 roky podľa bodu 3.4 a 4 kapitoly A prílohy VII nariadenia (ES) č. 999/2007); - zabíjanie oviec musí byť realizované oddelene od ostatných zvierat; - zvieratám starším ako 18 mesiacov musí byť odobratá vzorka z časti mozgového kmeňa s neporušenou oblasťou OBEX spolu s časťou predĺženej miechy a malého mozgu (mozoček) a zaslaná na ŠVÚ Zvolen na vyšetrenie TSE. 3. V prípade oviec a kôz z infikovaných hospodárstiev z dôvodu eradikácie ochorenia, sa z týchto zvierat, ktoré sú určené na likvidáciu utratením a následne neškodne odstránené v schválenom spracovateľskom závode sa odoberú vzorky na vyšetrenie TSE v predpísanom počte (nariadenie č. 999/2001/ES, príloha III, kapitola A, časť II. Monitorovanie oviec a kôz, bod 5) Opatrenia po odbere vzorky na bitúnku a) HD, ovce, zabité a určené na ľudskú výživu sa nesmú označiť značkou zdravotnej neškodnosti dovtedy, kým veterinárny inšpektor na bitúnku neobdrží správu s negatívnym výsledkom rýchleho testu na TSE zo všetkých odobratých vzoriek v danom dni alebo ak je zavedený systém, že žiadna časť vyšetreného zvieraťa nesúca zdravotné označenie neopustí bitúnok skôr, ako sa získa negatívny výsledok rýchleho testu zo všetkých vzoriek odobratých v daný deň je ich možné označiť b) všetky časti tela zvieraťa vyšetrovaného na TSE, vrátane kože musia byť umiestnené pod úradným dozorom až do obržania negatívneho výsledku rýchleho testu na TSE, okrem ŠRM a tiel zvierat neškodne odstránených v schválenom spracovateľskom závode 11. Materiálno- technické zabezpečenie odberu vzoriek RVPS zabezpečí dostatočné množstvo odberových súprav pre vykonanie odberov. 12. Oznamovanie a potvrdenie a zasielanie laboratórnych výsledkov vyšetrení 12

13 12.1 Oznamovanie negatívny výsledok testu na TSE, laboratórium oznámi príslušnej RVPS telefonicky, faxom, poštovou zásielkou alebo elektronickou poštou ( om). dubiózny alebo pozitívny výsledok testu na TSE získaný akoukoľvek schválenou metódou, nahlási laboratórium okamžite na RVPS, ktorá vzorku odoslala, na ŠVPS SR (telefónom, faxom, om) a zabezpečí prepravu vzorky na ďalšie vyšetrenie k potvrdeniu výsledku do konfirmačného laboratória. Každý dubiózny alebo pozitívny výsledok testu TSE získaný v rýchlom teste musí byť potvrdený vyšetrením vzorky pomocou schválených konfirmačných metód v schválenom NRL pre TSE. Po doručení dubiózneho alebo pozitívneho výsledku testu na TSE postupuje pri ich riešení RVPS podľa pohotovostného plánu na TSE Zasielanie laboratórnych výsledkov ŠVÚ Zvolen zašle výsledky laboratórnych vyšetrení minimálne jeden krát za 10 dní na príslušnú RVPS, ktorá vzorku odobrala a 1 krát za mesiac na RVPS miesta pôvodu zvieraťa v prípade, keď bola vzorka odobratá na bitúnku. 13. Laboratórna diagnostika Vyšetrenie vzoriek v rámci monitoringu TSE vykonáva podľa prílohy X nariadenia (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o národné referenčné laboratóriá a špecifikovaný rizikový materiál národné referenčné laboratórium ŠVÚ Zvolen v rozsahu kapitoly A, prílohy III nariadenia č. 999/2001/ES a NIÚ SAV Bratislava a to v rozsahu bodu 2., časti I., kapitoly A, prílohy III nariadenia č. 999/2001/ES. Pre vyšetrenie vzoriek na TSE/PSE sa v zmysle prílohy X nariadenia č. 999/2001/ES - môžu použiť metódy a testy uvedené v tejto prílohe. ŠVÚ Zvolen a NIÚ SAV Bratislava vedú databázu, ktorá obsahuje nasledovné informácie: a) registračné čísla všetkých fariem zaradených do programu (CEHZ) s uvedením plemena a počtu zvierat, b) identifikačné čísla individuálnych zvierat, od ktorých bola odobratá vzorka, c) výsledky laboratórnych testov na TSE. ŠVÚ Zvolen je zodpovedný za národnú databázu vykonaných vyšetrení na genotypizáciu. Poskytuje údaje o vykonaných testoch ŠVPS SR a EÚ v zmysle prílohy X nariadenia č. 999/2001/ES, pokiaľ ide o národné referenčné laboratóriá a špecifikovaný rizikový materiál. Laboratóriá sa riadia postupmi uvedenými v metodickom pokyne ŠVPS SR č. 4/ Dezinfekcia Na dezinfekciu sa použijú registrované prípravky schválené Ústavom štátnej kontroly veterinárnych biopreparátov a liečiv 13

14 15. Evidencia a archivácia záznamov 15.1 Evidencia RVPS zabezpečí a vedie nasledujúcu evidenciu v súvislosti s programom (príloha č. 6): a) evidenciu hlásení o úhyne zvierat, b) evidenciu hlásení o zabíjaní HD, oviec a kôz na ľudskú spotrebu, v zmysle 23 zákona č 39/2007 Z. z., c) evidenciu žiadaniek na laboratórne vyšetrenie a protokolov o výsledkoch laboratórnych vyšetrení na TSE súvisiacich s vyšetreniami podľa bodu 10.2, d) evidenciu žiadaniek na laboratórne vyšetrenie a protokolov o výsledkoch laboratórnych vyšetrení na TSE súvisiacich s vyšetreniami podľa bodu Archivácia RVPS uchováva minimálne po dobu siedmich rokov: a) evidenciu dokumentov o počte, druhoch a kategóriách zvierat, podliehajúcich obmedzeniam premiestňovania v súvislosti s TSE, b) evidenciu o počte, druhoch a kategóriách zvierat, ktoré boli v karanténe z dôvodu dovozu týchto zvierat z krajín s výskytom TSE, c) evidenciu a kópie žiadaniek na veterinárne laboratórne vyšetrenia a protokoly o výsledkoch laboratórnych vyšetrení zvierat na TSE podľa druhu, počty a identifikáciu zvierat, od ktorých boli odobraté vzorky v rámci programu a aj údaje o veku, plemene a anamnéze, e) evidenciu o počte brakovaných oviec z dôvodu chronického chradnutia, vek, klinické príznaky každého laboratórne vyšetreného zvieraťa, f) počty zvierat a záznamy o výsledkoch vykonaných klinických a epidemiologických šetrení zvierat, ktoré patria do kohorty a ich protokoly o výsledkoch vyšetrení na BSE Laboratóriá Referenčné laboratórium ŠVÚ Zvolen a laboratórium NIU-SAV musia 7 rokov uchovávať všetky záznamy vyšetrení v samostatných pracovných knihách, obzvlášť laboratórne protokoly (pracovné zošity), parafinové bločky a fotografie metódy Western Blott a v zmysle v metodického pokynu ŠVPS SR č. 4/ Metodika kontrol nad dodržiavaním programu RVPS vykonáva vlastné kontroly nad dodržiavaním programu a) u uhynutých zvierat (príloha 6 - tabuľka č.1) b) u zabitých na ľudskú spotrebu na farmách (príloha 6 tabuľka č. 2). A. Metodika a predmet kontroly: dodržiavanie monitoringu BSE u uhynutého hovädzieho dobytka a u hovädzieho dobytka zabitého na ľudskú spotrebu na farmách cieľ kontroly včasné odhalenie zvierat subpopulácie uhynutého hovädzieho dobytka staršieho ako 24 mesiacov a u hovädzieho dobytka zabitého na ľudskú spotrebu staršieho ako 30 mesiacov u ktorých nebolo vykonané vyšetrenie na BSE 14

15 kontrola sa vykonáva najmenej 1x mesačne vždy k 20. dňu mesiaca za obdobie jedného mesiaca postup pri kontrole 1. identifikácia uhynutých zvierat, ktoré majú byť vyšetrené v zmysle monitoringu BSE prostredníctvom CEHZ a vypracovanie ich zoznamu (vzhľadom na systém ohlasovania udalostí do CEHZ sa zoznam uhynutých zvierat vypracováva vždy za celé obdobie predchádzajúceho mesiaca) 2. porovnanie zoznamu zvierat podľa bodu 1 so zoznamom vyšetrených zvierat na BSE 3. identifikácia a vytvorenie zoznamu zvierat, u ktorých požadované vyšetrenie na BSE nebolo vykonané, 4. prijatie nápravných opatrení (došetrenie prípadov a vykonanie úradnej kontroly s vypracovaním úradného záznamu z kontroly do 30 dní od identifikácie nevyšetrených zvierat). Archivácia výsledkov kontroly najmenej počas 3 rokov. Zasielanie zoznamu zvierat, u ktorých požadované vyšetrenie na BSE nebolo vykonané - na KVPS ku 25. dňu daného mesiaca. (príloha č. 6 - tabuľka č. 3 a tabuľka č. 4). B. Metodika a predmet kontroly: dodržiavanie monitoringu TSE u uhynutých oviec a kôz cieľ kontroly včasné odhalenie zvierat subpopulácie uhynutých oviec a kôz u ktorých nebolo vykonané vyšetrenie na TSE kontrola sa vykonáva najmenej 1x mesačne vždy k 20. dňu daného mesiaca za obdobie jedného mesiaca v čase keď je vykonávaný monitoring postup pri kontrole 1. identifikácia uhynutých zvierat, ktoré majú byť vyšetrené v zmysle monitoringu TSE prostredníctvom CEHZ a vypracovanie ich zoznamu (vzhľadom na systém ohlasovania udalostí do CEHZ sa zoznam uhynutých zvierat vypracováva vždy za celé obdobie predchádzajúceho mesiaca) 2. porovnanie zoznamu zvierat podľa bodu 1 so zoznamom vyšetrených zvierat na TSE 3. identifikácia a vytvorenie zoznamu zvierat, u ktorých požadované vyšetrenie na BSE nebolo vykonané, 4. prijatie nápravných opatrení (došetrenie prípadov a vykonanie úradnej kontroly s vypracovaním úradného záznamu z kontroly do 30 dní od identifikácie nevyšetrených zvierat). Archivácia výsledkov kontroly najmenej počas 3 rokov. Zasielanie zoznamu zvierat, u ktorých požadované vyšetrenie na TSE nebolo vykonané - na KVPS ku 25. dňu daného mesiaca. (príloha č. 6 - tabuľka č. 3 a tabuľka č. 4). KVPS vykonajú sumarizáciu zoznamu zvierat, u ktorých požadované vyšetrenie na BSE nebolo vykonané, ktorú 1x mesačne predložia na ŠVPS SR ku 30. dňu mesiaca. KVPS vykoná kontroly dodržiavania tohto metodického pokynu najmä došetrenia prípadov u ktorých požadované vyšetrenie na BSE nebolo vykonané, minimálne 2 krát ročne v 6 mesačných intervaloch na každej RVPS. KVPS o výsledku vykonaných kontrol predloží správu do 15 januára nasledujúceho kalendárneho roku. KVPS uchováva záznamy o vykonaných kontrolách a výsledkoch týchto kontrol najmenej 3 roky. 15

16 V. Prílohy Príloha č. 1 Zoznam členov skupiny odborníkov Príloha č. 2 Žiadanka na veterinárne laboratórne vyšetrenie TSE Príloha č. 3 Chronologický prehľad prípadov BSE na Slovensku Príloha č. 4 Chronologický prehľad prípadov scrapie na Slovensku v rokoch 2007 až 2009 Príloha č. 5 Protokol z dennej jatočnej prehliadky mäsa v rámci monitoringu TSE Príloha č. 6 Tabuľky - evidencie a hlásení Evidencia hlásení o úhyne zvierat (vzor) Evidencia hlásení o zabíjaní HD (oviec a kôz) na ľudskú spotrebu Evidenciu žiadaniek na laboratórne vyšetrenie a protokolov laboratórnych vyšetrení na TSE Tabuľka č. 1 evidencia o výsledkoch laboratórnych vyšetrení súvisiacich s vyšetreniami kontroly nad dodržiavaním programu u uhynutých zvierat na farmách Tabuľka č. 2 evidencia o výsledkoch laboratórnych vyšetrení súvisiacich s vyšetreniami kontroly nad dodržiavaním programu u zvierat zabitých na ľudskú spotrebu na farmách Tabuľka č. 3 mesačné hlásenie KVPS Kontrola dodržiavania monitoringu TSE u uhynutých zvierat Tabuľka č. 4 mesačné hlásenie KVPS Kontrola dodržiavania monitoringu TSE u zvierat zabitých na ľudskú spotrebu 16

17 Príloha č. 1 Zoznam členov skupiny odborníkov MVDr. Zuzana Bajsová - KVPS Žilina MVDr. Juraj Dušek RVPS Dolný Kubín MVDr. Róbert Grič RVPS Topoľčany MVDr. Valerián Kvokačka RVPS Prešov 17

18 Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky Žiadanka na veterinárne laboratórne vyšetrenie TSE č.:... Odosielateľ zvieraťa: RVPS... tel.:... fax:... Držiteľ zvierat (názov, meno, adresa): PSČ:... IČO: Farma (názov a adresa):... okres:... Kód farmy podľa CEHZ: počet zvierat v chove:... Štatút chovu (ovce, kozy): infikovaný neinfikovaný neznámy Odosielateľ vzorky na vyšetrenie TSE: RVPS... tel.:... fax: Úradný veterinárny lekár (ďalej len ÚVL )... č. osvedč.:... IČO:... tel.:... fax:... Iný... tel.:... fax:... Miesto odberu vzoriek: Bitúnok č.:... / CEHZ B Farma Spracovateľský závod (CEHZ): Iné:... K Názov a adresa miesta odberu vzorky:... Dátum odberu:... Zaslaný materiál: mozgový kmeň hlava iné:... Dôvod vyšetrenia: Zviera zabité, určené na ľudskú výživu Podozrivé prípady Iné klin. príznaky: zdravé Príznaky špecifické pri TSE naliehavo zabité zvýšená citlivosť... s klinickými príznakmi pri ante mortem agresivita vyšetrení vychudnutosť... Zviera zabité, neurčené na ľudskú výživu uhynuté nekoordinovaný pohyb agónia (uveďte pozorované klinické príznaky) zabité (utratené) svalový tremor pruritus (scrapie) Zviera zabité v rámci eradikácie TSE Ohryzávanie-Nibbling (scrapie) Požadované vyšetrenie: Rýchle testy Dif. diag.: histologické Konfirmačné vyšetrenie toxikologické iné:... iné:... Spôsob platby: VPO majiteľ iné:... V prípade inej platby ako VPO potvrdenie majiteľa: Súhlasím s rozsahom vyšetrenia a uhradím náklady (cena stanovená dohodou) Účtujte: ο poštovou poukážkou ο faktúrou podpis a pečiatka majiteľa (držiteľa): podpis a pečiatka odosielateľa: V... dňa... Výsledok zašlite: RVPS ÚVL majiteľ ŠVPS SR Poznámka: Pre vyplnenie žiadanky pozrite pokyny na druhej strane žiadanky. 18

19 Vyplní laboratórne pracovisko: centrálny protokol č:... dátum prijatia:... čas prijatia:... Spôsob doručenia: ο zvoznou linkou ο poslom ο kuriérom ο poštou ο iný... Por. číslo Identifikačné číslo zvieraťa (ušné číslo) Druh Pohlavie Plemeno ovce, kozy Pôvod farma/krajina Dátum narodenia (MM/RR) Poznámka Pokyny na vypĺňanie žiadanky: Pre každý chov (farmu) čitateľne vyplňte novú žiadanku. Vždy uveďte názov, adresu a kód farmy podľa CEHZ. Odosielateľ zvieraťa znamená RVPS a veterinárny lekár, ktorí odosielajú zviera. Príslušnú RVPS uveďte aj v prípade ak bola vzorka odobratá priamo v chove. Odosielateľ vzorky na vyšetrenie uveďte údaje kto vzorku odosiela (RVPS, veterinárny lekár, iný subjekt mimo ustanoveného monitoringu a úloh VPO). Štatút chovu: údaje je potrebné vypĺňať v prípade zasielania vzoriek malých prežúvavcov (ovce, kozy) infikovaný chov so zavedenými veterinárnymi opatreniami v súvislosti s výskytom TSE, neinfikovaný chov, v ktorom nie sú v platnosti žiadne veterinárne opatrenia v súvislosti s výskytom TSE, neznámy údaje o chove nie sú známe. Miesto odberu vzoriek: v prípade odberu vzoriek na bitúnku je potrebné uviesť schvaľovacie číslo a zároveň aj číslo uvedené v CEHZ, ktoré vždy začína písmenom B, v prípade spracovateľského závodu uviesť číslo uvedené v CEHZ, ktoré sa začína písmenom K. Dôvod vyšetrenia: je potrebné vždy uviesť konkrétny dôvod vyšetrenia napr. zabité, určené na ľudskú výživu naliehavé zabitie, pričom je potrebné dôsledne dbať na správne zaradenie zvierat do jednotlivých kategórií. Podozrivé prípady: zviera podozrivé z nakazenia TSE je živé, zabité alebo uhynuté zviera, ktoré prejavuje alebo prejavovalo nervové poruchy, poruchy správania alebo progresívne zhoršovanie celkového stavu, spojené s narušením centrálneho nervového systému, a u ktorého informácie získané na základe klinického vyšetrenia, reakcie na liečbu, vyšetrenia post mortem alebo laboratórneho vyšetrenia ante alebo post mortem nedovoľujú stanoviť alternatívnu diagnózu. Kolónky v tejto časti je potrebné vyplniť iba v prípade zistenia špecifických príznakov pri TSE. Iné klinické príznaky: uveďte ďalšie klinické príznaky, ktoré nie sú uvedené v časti podozrivé prípady. Zistené klinické príznaky je potrebné uviesť aj u zvierat uhynutých alebo utratených, u ktorých nie je podozrenie na ochorenie TSE. Požadované vyšetrenie: vzorky sú zasielané na vyšetrenie pomocou schválených rýchlych testov. Vzorky z podozrivých prípadov sú zasielané na histologické, imunohistochemické a ďalšie konfirmačné vyšetrenia. Diferenciálna diagnóza: pri podozrení na besnotu je potrebné zaslať celú hlavu. V prípade požadovania ďalších vyšetrení v rámci diferenciálnej diagnostiky je potrebné zaslať vzorky vhodné pre požadovaný typ vyšetrenia. Vždy uveďte všetky údaje týkajúce sa identifikácie zvieraťa. Identifikačné (ušné) číslo: u hovädzieho dobytka vždy uvádzať ušné číslo podľa Nariadenia Rady a EP č. 1760/2000; u oviec a kôz podľa Nariadenia Rady a EP č. 21/2004 a u ošípaných podľa Nariadenia Vlády SR č. 305/2003 Z. z. U iných druhov zvierat je potrebné uviesť ušné alebo vytetované čísla, ak nie sú, uviesť číslo pridelené veterinárnym lekárom. Dátum narodenia (mesiac, rok) je dôležité uviesť v súvislosti so zaradením zvieraťa do monitoringu. Pôvod: uveďte kód farmy podľa CEHZ, na ktorej sa zviera narodilo v prípade ak a líši od farmy, ktorá je uvedená v prednej časti žiadanky. 19

20 Príloha č. 3 Chronologický prehľad prípadov BSE na Slovensku Prípad č.26 u 81 mesačnej kravy (narodená ) od chovateľa Ladislava Imricha, Smolnícka Huta ( kohorta - 1 zviera) Prípad č.25 u 80 mesačnej kravy (narodená ) z Roľnícko-obchodného družstva Skalica ( kohorta - 26 zvierat) Prípad č.24 u šesť a pol ročnej kravy narodenej v SR a zabitej na bitúnku v Maďarskej republike Prípad č.23 u 64mesačnej kravy na PD Kolárovo, farma Šeregakol - Veľký Ostrov, okr. Komárno( kohorta zvierat) Prípad č.21, 22 u 60 mesačnej kravy na PD Sedlice, farma Sedlice, okres Prešov ( kohorta zvierat) Prípad č.20 u 56 mesačnej kravy na PD Sedlice, farma Sedlice, okres Prešov ( kohorta - 19 zvierat) Prípad č.19 u 43 mesačnej kravy na PD Trenčianska Turná, farma Turná ( kohorta - 28 zvierat) Prípad č.18 u 42 mesačnej kravy PD Tulčík, farma Záhradné, ktorá bola premiestnená na farmu Janovík ( kohorta - 30 zvierat) Prípad č.17 u 54 mesačnej kravy Poľnohospodársko-obchodného družstva Vechec, dvor Ortáše ( kohorta - 16 zvierat) Prípad č.16 u 101 mesačnej kravy, farma Žarnov ( kohorta - 18 zvierat) Prípad č.15 u 51 mesačnej kravy, farma Váhovce Prípad č.14 u 102 mesačnej kravy, farma Hozelec pri Poprade ( kohorta - 32 zvierat) Prípad č.13 u 93 mesačnej kravy, farma Horná Ždáňa, (kohorta - 7 zvierat, potomkovia (2 jalovičky, 1 býček) Prípad č.12 u 60 mesačnej kravy, farma Müller Nová Baňa, (kohorta - 5 zvierat) Prípad č.11 u 136 mesačnej kravy ( narodenej ), farma Chyzerovce, (kohorta - 2 zvieratá) Prípad č.10 u 72 mesačnej kravy, farma Kolta, (kohorta - 11 zvierat) Prípad č.9 u 72 mesačnej kravy, farma Žarnov, (kohorta - 11 zvierat) Prípad č.8 u 67 mesačnej kravy, farma Sása, (kohorta - 13 zvierat) Prípad č.7 u 77 mesačnej kravy, farma Nová Ľubovňa, (kohorta - 17 zvierat) Prípad č.6 u 80 mesačnej kravy, farma Zádor, (kohorta - 8 zvierat) Prípad č.5 u 72 mesačnej kravy, farma Dolné Držkovce, (kohorta - 10 zvierat) Prípad č.4 u 68 mesačnej kravy, farma Handlová-Horný dvor, (kohorta - 12 zvierat) Prípad č.3 u 75 mesačnej kravy, farma Podrečany, ( kohorta - 11 zvierat) Prípad č.2 u 71 mesačnej kravy, farma Filakovo- Kalajvöldy, (kohorta - 32 zvierat) Prípad č.1 u 73 mesačnej kravy, farma Horná Ždáňa, ( kohorta - 32 zvierat) 20

21 Príloha č. 4 Chronologický prehľad prípadov Scrapie na Slovensku v rokoch 2007 až Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle eradikácie scrapie v SR, genotyp ARQ/VRQ (5.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle eradikácie scrapie v SR, genotyp ARQ/VRQ (5.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle eradikácie scrapie v SR, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle eradikácie scrapie v SR, genotyp ARQ/VRQ (5.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle eradikácie scrapie v SR, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Merino, vzorka bola odobratá v zmysle eradikácie scrapie v SR, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) z PD Nová Bodva, farma Turňa nad Bodvou, okres Košice okolie Prípad č mesačná samica plemena kríženec Suffolk + Merino (50/50), vzorka bola odobratá v zmysle eradikácie scrapie v SR, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) z PD Nová Bodva, farma Turňa nad Bodvou, okres Košice okolie Prípad č mesačná samica plemena Merino, vzorka bola odobratá v zmysle eradikácie scrapie v SR, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) z PD Nová Bodva, farma Turňa nad Bodvou, okres Košice okolie Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle eradikácie scrapie v SR, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle eradikácie scrapie v SR, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan 21

22 Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/ARH (3.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/VRQ (5.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/VRQ (5.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z podozrivé zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z uhynutého zvieraťa, genotyp ARQ/VRQ (5.riziková skupina) z Agroprofit Boliarov, okres Košice - okolie Prípad č mesačná samica plemena Zošľachtená valaška, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z uhynutého zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) z Agrospoločnosť Polomka s.r.o., farma Bacúch, okres Brezno Prípad č mesačná samica plemena Zošľachtená valaška, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z uhynutého zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) z Agrospoločnosť Polomka s.r.o., farma Bacúch, okres Brezno Prípad č mesačná samica plemena Zošľachtená valaška + Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z uhynutého zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (4.riziková skupina) z Agrospoločnosť Polomka s.r.o., farma Bacúch, okres Brezno Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z uhynutého zvieraťa, genotyp ARQ/ARH (3.riziková skupina) u SHR Milan Považan, Hodruša-Hámre, okres Žarnovica Prípad č mesačná samica plemena Cigája, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z uhynutého zvieraťa, genotyp ARQ/VRQ (5.riziková skupina) z Agroprofit Boliarov, okres Košice - okolie Prípad č mesačná samica plemena Zošľachtená valaška, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR z uhynutého zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (3.riziková skupina) z Agrospoločnosť Polomka s.r.o., farma Bacúch, okres Brezno Prípad č mesačná samica plemena Zošľachtená valaška, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR zo zdravého zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (3.riziková skupina) z Agrospoločnosť Polomka s.r.o., farma Bacúch, okres Brezno Prípad č mesačná samica plemena Zošľachtená valaška, vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR zo zdravého zvieraťa, genotyp ARQ/VRQ (5.riziková skupina) z Agrospoločnosť Polomka s.r.o., farma Bacúch, okres Brezno Prípad č mesačná samica plemena kríženec Suffolk + Merino (50/50), vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR zo zdravého zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (3.riziková skupina) z PD Nová Bodva, farma Turňa nad Bodvou, okres Košice okolie Prípad č mesačná samica plemena kríženec Merino + Corriedale (50/50), vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR zo zdravého zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (3.riziková skupina) z PD Nová Bodva, farma Turňa nad Bodvou, okres Košice okolie Prípad č mesačná samica plemena kríženec Suffolk + Merino (50/50), vzorka bola odobratá v zmysle monitoringu scrapie v SR zo zdravého zvieraťa, genotyp ARQ/ARQ (3.riziková skupina) z PD Nová Bodva, farma Turňa nad Bodvou, okres Košice okolie 22

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2009

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2009 ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Botanická č. 17, 842 13 BRATISLAVA Výročná správa a verejný odpočet za rok 2009 Bratislava, marec - apríl 2010 Predkladá: MVDr. Ján Pliešovský,

Διαβάστε περισσότερα

ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Botanická č. 17, BRATISLAVA

ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Botanická č. 17, BRATISLAVA ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Botanická č. 17, 842 13 BRATISLAVA SPRÁVA O KONTROLÁCH ZARIADENÍ PODĽA VYHLÁŠKY MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY č. 123/2008

Διαβάστε περισσότερα

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2010

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2010 ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Botanická č. 17, 842 13 BRATISLAVA Výročná správa a verejný odpočet za rok 2010 Bratislava, marec - apríl 2011 Predkladá: prof. MVDr. Jozef

Διαβάστε περισσότερα

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2007

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2007 ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Botanická č. 17, 842 13 BRATISLAVA Výročná správa a verejný odpočet za rok 2007 Bratislava, marec-apríl 2008 Predkladá: MVDr. Ján Pliešovský,

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006. zo 6. novembra 2006, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006. zo 6. novembra 2006, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, 18.11.2006 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/13 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006 zo 6. novembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o vykonávacie opatrenia pre

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky. Ročník XXXVII 10. jún 2005 Čiastka 15 M E T O D I C K Ý P O K Y N. Číslo: 3318/05-520

Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky. Ročník XXXVII 10. jún 2005 Čiastka 15 M E T O D I C K Ý P O K Y N. Číslo: 3318/05-520 VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky Ročník XXXVII 10. jún 2005 Čiastka 15 O b s a h: 61. Metodický pokyn - Číslo: 3318/05-520 k 40 zákona č. 488/2002 Z.z. o veterinárnej starostlivosti

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2006

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2006 ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Botanická č. 17, 842 13 BRATISLAVA Výročná správa a verejný odpočet za rok 2006 Bratislava, marec-apríl 2007 Predkladá: Prof. MVDr. Jozef Bíreš,

Διαβάστε περισσότερα

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2011

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2011 ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Botanická č. 17, 842 13 BRATISLAVA Výročná správa a verejný odpočet za rok 2011 Bratislava, marec - apríl 2012 Predkladá: prof. MVDr. Jozef

Διαβάστε περισσότερα

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2015

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2015 ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Botanická č. 17, 842 13 BRATISLAVA Výročná správa a verejný odpočet za rok 2015 Bratislava, marec - apríl 2016 Predkladá: prof. MVDr. Jozef

Διαβάστε περισσότερα

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2016

Výročná správa a verejný odpočet za rok 2016 ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Botanická č. 17, 842 13 BRATISLAVA Výročná správa a verejný odpočet za rok 2016 Bratislava, marec - apríl 2017 Predkladá: prof. MVDr. Jozef

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli, dňa 13.IX.2006 K(2006) 3975 Konečné rozhodnutie Vec: Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky 2007-2013 Vážený pán minister, 1. POSTUP 1. Listom

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES)

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) 16.6.2009 Úradný vestník Európskej únie L 152/11 NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných

Διαβάστε περισσότερα

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah 1997L0078 SK 01.07.2013 004.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B SMERNICA RADY 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2014

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2014 SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a.s. BRATISLAVA Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2014 (okrem cien za dodávku plynu pre Malé podniky)

Διαβάστε περισσότερα

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0102/2017/P Bratislava 16. 10. 2017 Číslo spisu: 8206-2017-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. za dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti. ev. č. D/1/2017

Cenník. za dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti. ev. č. D/1/2017 Cenník za dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti ev. č. D/1/2017 Bratislava, 1. december 2016 Podmienky uplatnenia cien za dodávku plynu zraniteľným odberateľom plynu - Domácnosti 1. Úvodné ustanovenia

Διαβάστε περισσότερα

Ceny plynu za združenú dodávku plynu pre domácnosti na rok 2015 (cenník platný od do ) Fixná mesačná sadzba

Ceny plynu za združenú dodávku plynu pre domácnosti na rok 2015 (cenník platný od do ) Fixná mesačná sadzba Ceny plynu za združenú dodávku plynu pre domácnosti na rok 2015 (cenník platný od 1.1.2015 do 31.12.2015) a) Ceny za dodávku plynu podľa jednotlivých taríf Tabuľka č. 1 ceny bez DPH Označenie druhu tarify

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2003 Vyhlásené: 31.07.2003 Časová verzia predpisu účinná od: 28.12.2014 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 313 N A R I A D E N I E V L Á D Y Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku:

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku: Informácia o cene za dodávku plynu pre Malé podniky s účinnosťou od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 Spoločnosti Slovenský plynárenský priemysel, a.s. (ďalej len Spoločnosť ) bolo dňa 26. novembra

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

CENNÍK ZA DODÁVKU PLYNU ZRANITEĽNÝM ODBERATEĽOM OD 1. JANUÁRA 2017

CENNÍK ZA DODÁVKU PLYNU ZRANITEĽNÝM ODBERATEĽOM OD 1. JANUÁRA 2017 CENNÍK ZA DODÁVKU PLYNU ZRANITEĽNÝM ODBERATEĽOM OD 1. JANUÁRA 2017 Tieto ceny sú stanovené na obdobie 1.1.2017 31.12.2021 na základe vyhlášky č.223/2016 Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za združenú dodávku plynu pre Domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou A Účinný od

Cenník za združenú dodávku plynu pre Domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou A Účinný od Vážený zákazník, tento cenník dodávateľa plynu spoločnosti ZSE Energia, a.s., za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou účinný od 1. 1. 2017 (ďalej len cenník

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P.O.Box 12, 820 07 Bratislava R O Z H O D N U T I E Číslo: 0003/2013/P Bratislava 10.10.2012 Číslo spisu: 4258-2012-BA Úrad pre reguláciu sieťových odvetví

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK. za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber)

SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK. za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev. č. M/1/2012 Platnosť od 1.1. 2012 Podmienky uplatňovania

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od 1. 7. 2018 pre odberné miesta odberateľov plynu mimo domácnosti v kategórií maloodber pozostáva zo súčtu ceny

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z.

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadene vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 354/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na vodu určenú na

Διαβάστε περισσότερα

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0042/2017/P Bratislava 16. 11. 2016 Číslo spisu: 4661-2016-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah 2009R0767 SK 01.09.2010 000.002 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 767/2009 z 13.

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 229, , s. 1)

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 229, , s. 1) 02009R0767 SK 01.01.2018 001.001 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných

Διαβάστε περισσότερα

Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania

Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania Metrologický program Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania Ing. Tomáš Švantner Bratislava 2012 Vzdelávanie členov Celoslovenskej sekcie školského stravovania MŠVV a Š SR a odborných

Διαβάστε περισσότερα

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA 1.9.2009 Úradný vestník Európskej únie L 229/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 767/2009 z

Διαβάστε περισσότερα

B. Meno, priezvisko a miesto podnikania (ulica, popisné číslo, PSČ, obec), ak ide o PPPfyzickú

B. Meno, priezvisko a miesto podnikania (ulica, popisné číslo, PSČ, obec), ak ide o PPPfyzickú Regionálna veterinárna a potravinová správa.......... ŽIADOSŤ o registráciu prevádzkarne prvovýrobcu alebo prepravcu surového mlieka, pre priamy predaj malého množstva surového mlieka konečným spotrebiteľom

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2018 Vyhlásené: 31. 3. 2018 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 4.2018 Obsah dokumentu je právne záväzný. 100 VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotníctva Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 40/1 4

Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 40/1 4 NARIADENIE RADY (EHS) č. 339/93 z 8. februára 1993 o kontrole zhody výrobkov dovážaných z tretích krajín s právnymi predpismi o bezpečnosti výrobkov RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV so zreteľom na Zmluvu

Διαβάστε περισσότερα

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. Box 12, 820 07 Bratislava R O Z H O D N U T I E Číslo: 0037/2013/P Bratislava 06. 12. 2012 Číslo spisu: 6240-2012-BA Predseda Úradu pre reguláciu

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2013

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2013 SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a.s. BRATISLAVA Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2013 (okrem cien za dodávku plynu pre Malé podniky)

Διαβάστε περισσότερα

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002. z 29. apríla 2001,

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002. z 29. apríla 2001, I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002 z 29. apríla 2001, ktoré ustanovuje určité pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o popise, označovaní,

Διαβάστε περισσότερα

Cenník Veolia Utilities Žiar nad Hronom, a.s. za dodávku plynu v roku 2016 pre odberateľov kategórie Maloodber

Cenník Veolia Utilities Žiar nad Hronom, a.s. za dodávku plynu v roku 2016 pre odberateľov kategórie Maloodber Cenník Veolia Utilities Žiar nad Hronom, a.s. za dodávku plynu v roku 2016 pre odberateľov kategórie Maloodber (Platnosť od 1.1.2016 do 31.12.2016 vydaný v zmysle Rozhodnutia Úradu pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo 17. júna 2008 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií

B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo 17. júna 2008 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií 2008R0689 SK 01.04.2013 006.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. za dodávku plynu odberateľom, ktorí sú Malým podnikom. ev. č. MP/1/2017

Cenník. za dodávku plynu odberateľom, ktorí sú Malým podnikom. ev. č. MP/1/2017 Cenník za dodávku plynu odberateľom, ktorí sú Malým podnikom ev. č. MP/1/2017 Bratislava, 1. december 2016 Účinnosť od 1. januára 2017 Podmienky uplatnenia cien za dodávku plynu odberateľom, ktorí sú malým

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

KRMIVÁ 1. Úradné kontroly ÚKSÚP ŠVPS SR 2. Celková zhoda u prevádzkovateľov a výrobkov ÚKSÚP

KRMIVÁ 1. Úradné kontroly ÚKSÚP ŠVPS SR 2. Celková zhoda u prevádzkovateľov a výrobkov ÚKSÚP KRMIVÁ 1. Úradné kontroly MPRV SR ako centrálny orgán štátnej správy určuje zásadné smery a ciele v oblasti krmív a stanovuje hlavný strategický cieľ integrovaného národného plánu kontrol. Úradné kontroly

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Príloha 1 Testovanie Úspešnosť žiakov podľa kraja v teste z matematiky a slovenského jazyka a literatúry. Kraj

Príloha 1 Testovanie Úspešnosť žiakov podľa kraja v teste z matematiky a slovenského jazyka a literatúry. Kraj Priemerná úspešnosť v % Príloha 1 Testovanie 5-2017 - Úspešnosť žiakov podľa kraja v teste z matematiky a slovenského jazyka a literatúry 100 Graf č. 1.1 Priemerná úspešnosť podľa kraja v teste z matematiky

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

LAMA energy a.s. organizačná zložka

LAMA energy a.s. organizačná zložka LAMA energy a.s. organizačná zložka Šulekova 2, 811 06 Bratislava OR OS Bratislava I, odd. Po, vl. č. 1902/B Cenník LAMA energy a.s. organizačná zložka za dodávku plynu pre odberateľov kategórie malé podniky

Διαβάστε περισσότερα

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA 22.12.2009 Úradný vestník Európskej únie L 342/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1221/2009

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) L 25/30 2.2.2016 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/128 z 25. septembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné požiadavky na zloženie

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

OBLASTNÁ A REGIONÁLNA VÝSTAVA POŠTOVÝCH HOLUBOV. OZ CHPH TRNAVA a Západoslovenský región. Propozície výstavy. ŠTERUSY - 26.

OBLASTNÁ A REGIONÁLNA VÝSTAVA POŠTOVÝCH HOLUBOV. OZ CHPH TRNAVA a Západoslovenský región. Propozície výstavy. ŠTERUSY - 26. OBLASTNÁ A REGIONÁLNA VÝSTAVA POŠTOVÝCH HOLUBOV OZ CHPH TRNAVA a Západoslovenský región Propozície výstavy ŠTERUSY - 26. november 16 PROGRAM VÝSTAVY 25. november 16 16.30-18.30 hod. - preberanie holubov

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) 27.5.2009 Úradný vestník Európskej únie L 128/15 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 436/2009 z 26. mája 2009 o podrobných pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o vinohradnícky register,

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie L 373/1. (Akty, ktorých uverejnenie je povinné)

Úradný vestník Európskej únie L 373/1. (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) 21.12.2004 Úradný vestník Európskej únie L 373/1 I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE RADY (ES) č. 2182/2004 zo 6. decembra 2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciam RADA EURÓPSKEJ

Διαβάστε περισσότερα

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 Rozdiel LMT medzi dvoma miestami sa rovná rozdielu ich zemepisných dĺžok. Pre prevod miestnych časov platí, že

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie SMERNICA RADY 96/47/ES. z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch

Úradný vestník Európskej únie SMERNICA RADY 96/47/ES. z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch 07/zv. 2 467 31996L0047 17.9.1996 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPYCH SPOLOČENSTIEV L 235/1 SMERNICA RADY 96/47/ES z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch RADA EURÓPEJ

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) NARIADENIE KOMISIE (ES) č.1607/2000 z 24. júla 2000, ustanovujúce podrobné pravidlá pre implementáciu nariadenia (ES) č.1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom, najmä hlavy týkajúcej sa akostných

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

JEDNOTNÝ EURÓPSKY DOKUMENT FORMULÁR v.1.00

JEDNOTNÝ EURÓPSKY DOKUMENT FORMULÁR v.1.00 JEDNOTNÝ EURÓPSKY DOKUMENT FORMULÁR v.1.00 Časť I : Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa V prípade postupov verejného obstarávania, v ktorých

Διαβάστε περισσότερα

(Legislatívne akty) NARIADENIA

(Legislatívne akty) NARIADENIA 5.5.2017 L 117/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/745 z 5. apríla 2017 o zdravotníckych pomôckach, zmene smernice 2001/83/ES, nariadenia (ES) č. 178/2002

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) 1.5.2015 L 113/29 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/705, z 30. apríla 2015, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a kritériá účinnosti metód analýzy na účely úradnej kontroly obsahu kyseliny erukovej v

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE RADY (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom

NARIADENIE RADY (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom 26. 6. 1999 Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 160/21 NARIADENIE RADY (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie L 109/47

Úradný vestník Európskej únie L 109/47 30.4.2009 Úradný vestník Európskej únie L 109/47 ROZHODNUTIE KOMISIE z 28. apríla 2009, ktorým sa povoľuje umiestnenie lykopénového oleorezínu z rajčiakov ako novej zložky potravín na trh podľa nariadenia

Διαβάστε περισσότερα

(Ú. v. EÚ L 161, , s. 1)

(Ú. v. EÚ L 161, , s. 1) 2006R0842 SK 11.12.2008 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 842/2006 zo

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 304, , s. 18)

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 304, , s. 18) 02011R1169 SK 19.02.2014 002.007 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných

Διαβάστε περισσότερα

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, L 193/60 Úradný vestník Európskej únie 2472009 NARIADENIE KOMISIE (ES) č 607/2009 z 14 júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č 479/2008, pokiaľ ide o

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/97. z 30. júla 1997,

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/97. z 30. júla 1997, NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/ z 30. júla 19, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 903/90, (EHS) č. 2699/93, (ES) č. 1431/94, (ES) č. 1559/94,(ES) č. 1474/95, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 1251/96,

Διαβάστε περισσότερα

DOHODA MEDZI VLÁDOU SLOVENSKEJ REPUBLIKY A VLÁDOU CYPERSKEJ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZDRAVOTNÍCTVA A LEKÁRSKYCH VIED

DOHODA MEDZI VLÁDOU SLOVENSKEJ REPUBLIKY A VLÁDOU CYPERSKEJ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZDRAVOTNÍCTVA A LEKÁRSKYCH VIED DOHODA MEDZI VLÁDOU SLOVENSKEJ REPUBLIKY A VLÁDOU CYPERSKEJ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZDRAVOTNÍCTVA A LEKÁRSKYCH VIED Vláda Slovenskej republiky a vláda Cyperskej republiky (ďalej len zmluvné strany),

Διαβάστε περισσότερα

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA 15.10.2013 Úradný vestník Európskej únie L 274/1 II (Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA ROZHODNUTIE RADY z 23. septembra 2013 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (2013/488/EÚ)

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE L 52/12 Úradný vestník Európskej únie 24.2.2012 ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov podľa smernice

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Ing. Tomáš ŠVANTNER Poprad, 28.10.2011 Platné právne predpisy v oblasti metrológie Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii v znení neskorších predpisov

Διαβάστε περισσότερα

KRMIVÁ 1. Úradné kontroly ÚKSÚP ŠVPS SR 2. Celková zhoda u prevádzkovateľov a výrobkov ÚKSÚP

KRMIVÁ 1. Úradné kontroly ÚKSÚP ŠVPS SR 2. Celková zhoda u prevádzkovateľov a výrobkov ÚKSÚP KRMIVÁ 1. Úradné kontroly MPRV SR ako ústredný orgán štátnej správy určuje zásadné smery a ciele v oblasti krmív a stanovuje hlavný strategický cieľ integrovaného národného plánu kontrol. Úradné kontroly

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

MPV PO 16/2013 Stanovenie kovov v rastlinnom materiáli ZÁVEREČNÁ SPRÁVA

MPV PO 16/2013 Stanovenie kovov v rastlinnom materiáli ZÁVEREČNÁ SPRÁVA REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Prešove Národné referenčné centrum pre organizovanie medzilaboratórnych porovnávacích skúšok v oblasti potravín Hollého 5, 080 0 Prešov MEDZILABORATÓRNE

Διαβάστε περισσότερα

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny 24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny Voľné rovnobežné premietanie Presné metódy zobrazenia trojrozmerného priestoru do dvojrozmernej roviny skúma samostatná matematická disciplína, ktorá

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ( CLP )

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ( CLP ) Dátum vydania : 01.09.2014 Dátum revízie Názov výrobku: Kremičitý piesok 1. Identifikácia látky / zmesi a spoločnosti / podniku 1.1 Identifikátor produktu Chemický názov látky/obchodný názov prípravku

Διαβάστε περισσότερα

Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier

Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier Erika Gömöryová Technická univerzita vo Zvolene, Lesnícka fakulta T. G.Masaryka 24, SK960 53 Zvolen email: gomoryova@tuzvo.sk TANAP:

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα