KPHTH. Ismene Kefaloyiannis June PAA: KPHTH Magazine's Woman of the Year. ΠΕΑ: Περιοδικό ΚΡΗΤΗ Γυναίκα της Χρονιάς

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "KPHTH. Ismene Kefaloyiannis June 2012 www.pancretan.org. PAA: KPHTH Magazine's Woman of the Year. ΠΕΑ: Περιοδικό ΚΡΗΤΗ Γυναίκα της Χρονιάς"

Transcript

1 official publication of the pancretan association of america KPHTH PAA: KPHTH Magazine's Woman of the Year Ismene Kefaloyiannis June ΠΕΑ: Περιοδικό ΚΡΗΤΗ Γυναίκα της Χρονιάς KPHTH JUNE

2 BEST DEVELOPMENT GREECE pancretan association of america official publication of the pancretan association of america KPHTH KPHTH NIKOS KATSANEVAKIS Editor-in-Chief - Business Manager Zoe Makropoulou - Assistant to the Editor Joseph Antonakakis - Assistant to the Editor Tel: / Fax: nd Street, East Elmhurst, NY pancretan association of america Headquarters: St Street, Astoria, NY OFFICERs OF PAA NATIONAL PRESIDENT: JOHN G. MANOS Tel. (630) FIRST VICE PRESIDENT: TOM LANTZOURAKIS Tel. (909) SECOND VICE PRESIDENT: stavros antonakakis Tel. (609) THIRD VICE PRESIDENT: NIKOLAOS VERIKAKIS Tel. (419) GENERAL SECRETARY: ERASMIA NOVOTNY 8530 Sharon Drive, White Lake, MI Tel. (248) TREASURER: Dr. james saklas Tel. (202) WOMEN S EXECUTIVE DIRECTOR: MARIA STRATOUDAKIS Tel. (718) GENERAL SUPERVISOR: JOHN G. SARGETIS Tel: (916) LEGAL ADVISOR: JAMES MAROPOULAKIS DENNEY, Esq. Tel. (330) AUDITOR GENERAL: JERRY MAKRIS Tel. (727) PYA PRESIDENT: CHRIS V. MARANGOUDAKIS Tel. (917) YOUTH SUPERVISOR EAST COAST: MICHAEL E. DETORAKIS Tel. (330) YOUTH SUPERVISOR WEST COAST: XANTHIPPI GELASAKI Tel. (916) DISTRICT GOVERNORS District 1: DEMITRIS HATZIS Tel. (413) District 2: ZAHAROULA MARMATAKIS Tel. (732) District 3: STELIOS VITAKIS Tel. (216) District 4: GEORGE STEFANAKIS Tel. (248) District 5: GEORGE LIODAKIS Tel. (801) District 6: ROXANNE KOSTON Tel. (650) District 7: DIONISIA M. SOPHINOS Tel. (561) PAA FOUNDATION, INC.: john marakis Tel. (586) Culture & Education: Haralambos (bobby) markakis INVESTMENTS BOARD: JOHN RUSSON Tel. (314) SCHOLARSHIP FUND: TERRY ZERVOS Tel. (727) INFORMATION/TECHNOLOGY: Nicholas Polychronakis Tel. (347) PANCRETAN ENDOWMENT FUND: Dr. George papadantonakis Tel. (312) PHILANTHROPIC FUND: evangelia alpogianis Tel. (773) STRATEGIC PLANNING: HELEN RANNEY Tel. (248) CRETAN ALUMNI NETWORK (CAN): diane kounalakis-baxter Tel. (650) KPHTH (CRETE) USPS Published monthy except the combined issues of July/August and December/January for $20 per year by the: Pancretan Association of America (PAA) nd Street, East Elmhurst, NY Periodical Postage Paid at Flushing, NY and additional mailing offices POSTMASTER: Send Address Change to: KPHTH c/o PAA 8530 Sharon Dr. White Lake, MI YEAR 84th - NO 824 APRIL or mail your letters, photos, advertisement and news at : KPHTH MAGAZINE PMB#387, Nassau Avenue, Brooklyn, NY Oil painting courtesy of Kefaloyiannis family official publication of the pancretan association of america KPHTH contents περιεχόμενα President s Message Mήνυμα Προέδρου 04 Message From PAA President John G. Manos Cover Story Εξώφυλλο 06 Ismene Kefaloyiannis Profile Προφιλ 08 PAA Philanthropic Chair Evangeline Alpogianis Special Report Ρεπορταζ 09 Venizelos Dedication Chapter Profile Προφίλ Συλλόγου 10 Cretan Women's Association Pasiphae Past and Present Profile Προφιλ 12 Assemblywoman Nicole Malliotakis Profiles Προφιλ 13 Principal Angela Novotny PAA Cretan Alumni Network Chair Diane Kounalakis Profile Προφιλ 14 Hands That Punch Also Gently Guide Profile Προφιλ 15 Maria Papadakis Follows in Her Father's Footsteps Profile Προφιλ 16 Aspiring Performer Eleni Nikolakis Book Review Παρουσíαση Βιβλíου 17 THE VOICE OF THE PEOPLE Mantinades of Crete Photos Φωτογραφìες 17 KRI KRI KPI ΚΡΙ 18 Philanthropy Φιλανθρωπία 22 Agape on the Terrace Fundraiser Philanthropy Φιλανθρωπία 24 PAA President Visits Australia, Dubai, and Crete Photos Φωτογραφìες 29 Honoring Women Executive Directors of the PAA Promoting Crete Προωθώντας την Κρήτη A Natural Products of Crete Cretan Cooking Κρητική Κουζίνα 32 Donors Δωρητές 33 Calendar Ημερολόγιο 33 Events of PAA Chapters Chapter News Νέα Συλλόγων 34 Νews from our local chapters KPHTH Magazine 38 Business Connection SCAN BARCODE TO VISIT OUR SITE 2 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

3 .:President s Message:. Honoring Women Τιμώντας Γυναίκες Αγαπητά μέλη και φίλοι,.:μήνυμα Προέδρου:. My fellow Cretans, A few weeks ago, the PAA held its spring board meeting In Springfield, Massachusetts. That same weekend, District I hosted its biennial Governor s Ball. The preparation and filoxenia of the local chapters was no less than what you all remember from the PAA National Convention held there not too many years ago. We had a well attended and productive board meeting and thank the local chapters very much for their help and hospitality, not only to the board, but to the chapter members who attended from all of District I. It was a tough board meeting to attend, as it was Mother s Day weekend and many of us were not able to celebrate it as we normally would, by stopping to recognize our moms, grand-moms and all the special women in our lives. The PAA, too, has had and still has, many amazing women whom we honor this Mother s Day: From the first Women s Executive, Melpa Frangos, from San Francisco, to our current Women s Executive Director, Maria Stratoudakis, from New York. We salute all of our Women s Executive Directors, past and present: Melpa Frangos, San Francisco Chris Hallis, Modesto Maria Katotakis, Modesto Ismene Kefaloyiannis, Pittsburgh Stella Mamalakis, San Francisco Helene Nakis, New York Helen Nicholson, New York Mary Papadakis, Chicago Christine Pavlakis, Denver Presbytera Stella Petrakis, Chicago Mary Pologeorge, New York Mary Rodis, New York Irro Stephanou, Boston Maria Stratoudakis, New York Marika Theodorakis, Springfield Carol Travayiakis, Boston Mary Vasilakis, Pittsburgh Demetra Vlahakis, New York There are many more women that have served the PAA in the past and in many capacities and we thank them all very much. Our current PAA National Board has several of them: our General Secretary Erasmia Novotny, District II Governor Zaharoula Marmatakis, District VI Governor Roxanne Koston, District VII Governor Dianne Sophinos, Cretan Alumni Network Chair Diane Kounalakis, Philanthropic Chair Evangeline Alpogianis, Strategic Planning Chair Helen Ranney, Information Technology Chair Stacy Marakis, and West Coast Youth Supervisor Xanthippi Gelasakis. The PYA has been led by many dynamic and distinguished women throughout the years. Among those presidents are: Dorothy Barron Zimbrakos ( ), Harriet Papasifakis McGraw ( ), Diane Kounalakis Baxter ( ), Amalia Kalogridakis ( ), Maria Kiagias ( ), and Eleni Sopasis ( ). These PAA women, in their own way, all contribute or have contributed over the years to perpetuating the Cretan spirit, as have many others before them. Not only do they take care of their families, but they also find the time to give back to their chapters and to the PAA. Their involvement is a reflection of how they value their culture and their heritage. They recognize the importance of preserving and passing on what we hold dear for future generations. As mothers and grandmothers, many of these women willingly embrace the responsibility of keeping our traditions alive with their immediate and extended families. Whether it was the role of the women during the Minoan age, the Ottoman occupation, the Venetian rule, or their very important role during the Battle of Crete, the Cretan women in our lives are an integral part of our culture and our future. We celebrate them all! Πριν από μερικές εβδομάδες, η ΡΑΑ πραγματοποίησε την ανοιξιάτικη συνεδρίαση τού Διοικητικού Συμβουλίου στο Σπρίνγκφιλντ της Μασαχουσέτης. Το ίδιο Σαββατοκύριακο, η περιφέρεια πραγματοποίησε και τον ανα διετια επισημο χορό του Κυβερνήτη. Η προετοιμασία και η φιλοξενία των μελών τών τοπικών συλλόγων δεν ήταν λιγότερο από ό,τι όλοι θυμόμαστε από το συνέδριο της PAA που εγινε εκει πριν απο οχι και πολλά χρόνια. Είχαμε μεγάλη συμμετοχή και εποικοδομητική συνάντηση του Διοικητικού Συμβουλίου. Ευχαριστώ τα μελη των τοπικών συλλόγων για τη βοήθεια και τη φιλοξενία τους, όχι μόνο τα μελη τών συμβουλίων, αλλά και τα μέλη της 1ης Περιφέρειας τα οποία παρευρέθηκαν. Ήταν μια δύσκολη ημερομηνία για συνεδρίαση τού διοικητικού συμβουλίου, γιατι συνέπεσε με το Σαββατοκύριακο της Γιορτής της Μητέρας και πολλοί από εμάς δεν ήταν σε θέση να το γιορτάσουμε όπως κανονικά επρεπε, αναγνωρίζοντας τίς μητέρες μας, τίς γιαγιάδες και όλες τις ξεχωριστες γυναίκες στη ζωή μας. Η PAA, επίσης, είχε και εξακολουθεί να έχει, πολλές καταπληκτικές γυναίκες τις οποίες τιμάμε την ημέρα αυτή. Από την πρώτη Εκτελεστική Διευθύντρια των Γυναικών, Μέλπα Φράγκος, από το Σαν Φρανσίσκο, μεχρι την σημερινή, Μαρία Στρατουδάκη, απο την Νέα Υόρκη. Χαιρετίζουμε όλες ανεξαιρέτως τις Εκτελεστικές Διευθύντριες των Γυναικών, οι οποίες κατα αλφαβητική σειρά ειναι: Μαρία Βασιλάκη, απο το Πίτσμπουργκ Δήμητρα Βλαχάκης, απο τη Νέα Υόρκη Μαρίκα Θεοδωράκη, απο το Σπρίνγκφιλντ Μαρία Κατοτάκης, απο το Μοδέστο Ισμήνη Κεφαλογιάννης, απο το Πίτσμπουργκ Στέλλα Μαμαλάκη, απο το Σαν Φρανσίσκο Ελένη Νάκης, απο τη Νέα Υόρκη Ελένη Νικολσον, απο την Νεα Υόρκη Μαρία Παπαδάκη, απο το Σικάγο Χριστίνα Παυλάκης, απο το Ντένβερ Πρεσβυτέρα Στέλλα Πετράκης, απο το Σικάγο Μαίρη Πολογεώργης, απο τη Νέα Υόρκη Μαίρη Ροδής, απο τη Νέα Υόρκη Ηρώ Στεφάνου, απο τη Βοστώνη Μαρία Στρατουδάκης, απο τη Νέα Υόρκη Χαρούλα Τραβαγιάκης, απο τη Βοστώνη Μέλπα Φράγκος, από το Σαν Φρανσίσκο Χριστίνα Χαλλης, απο το Μοδέστο Υπάρχουν πολλές γυναίκες που έχουν υπηρετήσει στο παρελθόν στην PAA σε πολλές θέσεις και τις ευχαριστούμε όλες πάρα πολύ. Στο παρόν Διοικητικό Συμβούλιο της PAA έχουμε αρκετές γυναικες. Γενικός Γραμματέας μας, η Ερασμία Novotny, Κυβερνήτης της 2ας Περιφέρειας ή Ζαχαρούλα Μαρματάκης, Κυβερνήτης της 6ης Περιφέρειας ή Ροξάνη Κόστον, Κυβερνήτης της 7ης Περιφέρειας ή Νταϊαν Σοφινος, Επικεφαλής του Κρητικού Δικτίου Αποφοίτων, η Νταϊαν Κουναλάκη, Επικεφαλής του Φιλανθρωπικού, η Ευαγγελια Αλπογιάννης, Επικεφαλής του Στρατηγικού Σχεδιασμού, η Ελένη Ranney, Επικεφαλής τής Πληροφορικής η Στέιση Μαράκης, και η Επόπτης Δυτικής Ακτής τής Παγκρητικής Νεολαίας, η Ξανθίππη Γελασάκης. Η Νεολαια της Παγκρητικής είχε πολλές δυναμικές και αξιόλογες γυναίκες όλα αυτά τα χρόνια. Μεταξύ αυτών Προεδροι διετέλεσαν: η Ντόροθη Μπαρρον Ζιμπρακος ( ), η Χαριετ Παπασηφάκης ( ), η Νταϊάν Κουναλάκη Μπάξτερ ( ), η Αμαλία Καλογριδάκης ( ), η Μαρία Κιαγιάς ( ), και η Ελένη Σωπασής ( ). Ολες αυτές οι γυναίκες τής PAA, με το δικό τους ξεχωριστό τρόπο η κάθε μια, έχουν συμβάλει και συμβάλλουν όλα αυτά τα χρόνια στη διαιώνιση του Κρητικού πνεύματος, οπως και πολλές αλλες πριν από αυτές. Όχι μόνο φροντίζουν τις οικογένειές τους, αλλά επίσης βρήσκουν και το χρόνο να ασχοληθουν με τους συλλόγους και την PAA. Η ενεργή συμμετοχή τους είναι η αντανάκλασης τής εκτίμησης, του σεβασμού και τής ευθύνης πού τρέφουν απεναντι στον πολιτισμό και την κληρονομιά μας. Αναγνωρίζουν τη σημασία της διατήρησης και μετάδωσης τής αγάπης στά Κρητικά ιδεώδη στις μελλοντικές γενιές. Σάν μητέρες και γιαγιάδες, πολλές από αυτές τις γυναίκες με την θέλησή τους επωμίζονται την ευθύνη της διατήρησης τών παραδόσεων στήν άμεση οικογένειά τους αλλα και στον κύκλο γύρω τους. Οι γυναικες ανέκαθεν επαιξαν πολύ σημαντικό ρόλο στήν ιστορία μας ειτε αυτο ηταν κατά τη διάρκεια της Μινωικής εποχής, της Τουρκοκρατίας, της Ενετοκρατίας, ή κατά τη διάρκεια της «Μάχης της Κρήτης. Οι Κρητικές γυναίκες στη ζωή μας, αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του πολιτισμού μας και του μέλλοντός μας. Τις τιμάμε παντού και πάντοτε! Fraternally yours, John G. Manos Αδελφικά δικός σας, Γιάννης Γ. Μάνος 4 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

4 .:Cover Story Eξώφυλλο:..:Cover Story Eξώφυλλο:. Ismene Kefaloyiannis Philanthropic Leader in the Cretan and Greek Communities Turns 100 By Mary Vasilakis On August 24, 2012, Ismene Kefaloyiannis will join the ranks of centenarians. She will celebrate her birthday quietly with her two sons and their families, contemplating the incredible changes she has seen take place over her lifetime. Together, they will reflect upon her many personal achievements, and how she became a beloved cultural icon of the Cretan and Greek communities of Greater Pittsburgh and beyond. Ismene was born 100 years ago into the Heretis family of Anoyia, Crete. She is the seventh child and fourth daughter in a family of eight siblings. Village life was harsh in those days, as there was no running water or electricity, no telephones or paved roads. Everyone contributed to the chores required for survival. Still, there was time to enjoy music, mantinades and the many creative folk arts that still exist and are taught today. As a young girl, Ismene was responsible for taking her blind grandfather to the coffee house each afternoon and read to him. It was here that her love of learning began and her desire to become a teacher grew. Once her schooling in Anoyia was completed, her dream was to pursue her education in Iraklion. Knowing this was a momentous family decision, she sought support from her family and friends by gathering signatures on a petition to present to her father. He looked it over, thought a moment, and stated: No daughter of mine will have more education than her sister. Thus, a disappointed Ismene remained in the village. One day, while drawing water at the well, she caught the attention of Vasillis Kefaloyiannis, a young villager who had gone to America and came back to visit his family. He was immediately taken by the comely Ismene and asked for her hand in marriage. Her father agreed; however, he insisted that the pair stay in Anoyia. Even a reverse dowry would not change his mind, so Vasillis returned to America alone. The following year, he returned to Anoyia with another offer and enlisted Ismene s brothers to persuade their father to allow her to marry and leave the village. After intense negotiations, they were successful, and the couple married and came to the United States in 1936 where they settled in Pittsburgh and proceeded to raise a family. They had three children: Nicholas, Elizabeth (Betty) and Demosthenes. Ismene reveled in her new life. She quickly made friends in the Cretan and Greek communities and joined philanthropic organizations, such as Philoptohos and GAPA, the Greek American Progressive Association, where she pursued worthy projects and causes. She led efforts in the community for the Greek War Relief, the American Red Cross and was active in raising funds for the University of Pittsburgh Greek Room Committee. She was a leader in the Cretan community, as a charter member of Maleme, the PAA Pittsburgh Women s Chapter, where she served in many capacities. When the men s and women s chapters merged to form Arkadi-Maleme in 1969, Ismene became its first president. One of her many significant accomplishments was to involve the younger generation in the chapter s activities and transfer leadership to them. In 1960, Ismene was elected to the office of Ladies Supervisor of the Pancretan Association of America. She spearheaded the fund drive to provide dowries for orphaned Cretan girls and presented the funds to Queen Fredericka during the PAA excursion to Greece in Ismene never forgot her roots. She expressed her love for Crete in ways both practical and creative. She and Vassilis were instrumental in providing the village of Anoyia with a system for running water, and she perpetuated the folk arts of Anoyia through her poetry and teaching. After her husband s death in 1971, Ismene found solace in her faith. She wrote many poems expressing her grief and searching for comfort, but fate was to deal her another blow. Her beloved 38-year-old daughter, Betty, succumbed to cancer after a long illness. In her despair, Ismene vowed to keep Betty s memory alive. She established a scholarship fund for the young women of Anoyia in Betty's honor. During the PAA excursion to Crete in 1999, the Mayor of Anoyia thanked Ismene at an emotional ceremony in the village square. Every year at Christmas, the Greek Room at the University of Pittsburgh is Κρήτη, Πατρίδα μας γλυκιά δέξου τα τά παιδιά σου και άνοιξε τις αγκάλες σου και πάρε τα κοντά σου και άφησέ τα ελεύθερα να σε γλυκοφιλάνε. Είσαι η πατρίδα πού γεννάς ανδρεία, παλικάρια που πολεμούνε την φωτιά, στους βράχους σαν λοντάρια. Είσαι η πατρίδα των θεών, Πατρίδα των γενναίων είσαι πατρίς πολιτισμού, διαμάντι του Αιγαίου. Μινωικός πολιτισμός, παλιά μας ιστορία νέες σελίδες γράφονται στα παλαιά βιβλία. Κρήτη με τόσες ομορφιές και τόσες πρασινάδες, έχεις κορίτσια όμορφα και ηρωικές μανάδες. Κρήτη Πατρίδα μας γλυκιά, χιλιοτραγουδισμένη πάντα ψηλά να στέκεσαι δαφνοστεφανωμένη. εμείς τα Κρητικόπουλα που ζούμε εις τα ξένα πάντοτε με την σκέψη μας βρισκόμαστε με σένα. Ισμήνη Κεφαλογιάννη decorated for the holidays. Prominently displayed is a beautifully embellished Anoyiani Kouloura, a traditional bread, which has been preserved as a work of art. It is a treasure, prepared by our very own treasure, Ismene Kefaloyiannis. Those of us who have been privileged to know Ismene thank her for all she has given us. Her generosity of spirit, compassion, courage and love of learning has been inspirational. Happy 100th Birthday! Jesus Christ walked the earth To bring us Love Alas, He was crucified With pain and with suffering Lord, they crucified you Without a reason Pain and suffering filled Your mother, Mary Christ, we await you to walk again To bring your love to earth And all the lands Christ, we await you to walk again To bring your love to earth and all the lands Christ, we await you to walk again and your love of mankind on earth for you to shower over all Ismene Kefaloyiannis Ο Ιησούς Χριστός περπάτησε στη γη Nα φέρει τήν αγάπη Μα αυτόν τόν εσταυρόσανε Με πόνους καί με πάθη Χριστέ μου σε σταυρόσανε Χωρίς καμία αιτία Πόνος καί πάθη έγέμεισε τήν μάνα σου Μαρία Χριστέ μου περιμένουμε να ξαναπερπατίσης Nα φέρεις τήν αγάπη σου στήν γη της οίκουμένης Χριστέ μου περιμένουμε να ξαναπερπατίσης Και την φιλανθρωπία στον κόσμο Nα σκορπήσεις Ισμήνη Κεφαλογιάννη 6 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

5 .:Cover Story Eξώφυλλο:. HONORING ISMENE KEFALOYIANNIS Throughout her life, Ismene Kefaloyiannis has been the moderator, the enthusiastic supporter, the leadership provider and the hard worker for Hellenism in Pittsburgh and the surrounding Greek communities. She is also an exemplary fervent supporter of the Greek Orthodox Church. Through the years, she served, over and over, on various committees supporting Hellenic culture, Greek education, Hellenic ideals, customs and ethics. After the untimely death of her beloved daughter Elizabeth, she found solace in doing and giving away things that she made in memory of Elizabeth. She would often ask me for the name of a priest in a particular Greek Orthodox community and would send him something she had woven, requesting, Raise funds for your Church by offering it to the highest bidder. Say a prayer for my late daughter Elizabeth. May God bless you! Ismene Kefaloyiannis offers a vital and important example that we find time and time again in the long history of Greece, when, at the most critical moment, a woman would appear out of nowhere, stand up, and support a critical national cause to the end, even if it meant her death. Ismene was and is all that and more. I consider it an honor, a rare privilege and a blessing to know Ismene Kefaloyiannis..:Profile Προφίλ:. Our PAA Philanthropic Chair, Evangeline Alpogianis, serves as a convincing example worth imitating. At the recent PAA AGAPE Philanthropic Fundraiser, which she helped organize, she was quoted as saying how rewarding it is to serve the PAA organization and how proud she is to be a part of it. The proceeds of the event will be donated to various charities such as the Samaritan, a philanthropic organization in Sitia, which helps impoverished families and children in need of medical care; the Saint Nektarios Orphanage in Chania, which houses and educates orphan girls; and the Agape Center in Rethymnon, which cares for individualswith special needs. In addition to serving on the national level, Evangeline continues to be an active 8 KPHTH June 2012 Assassination Attempt in the Packard Like many great statesmen who are visionary world leaders, Venizelos was the target of assassination attempts. In Athens on the night of June 6, 1933, after long days of political arguments and disagreements in the Greek Parliament, Venizelos and his wife were at the house of Penelope Delta, an important liberal author of the time. Leaving her house in his 1929 Packard automobile, Venizelos and his wife were attacked while driving in the northern suburb of Amarousion, by the passengers of another car that was waiting for them. Dozens of bullets struck the sturdy steel body of the Packard, but none reached Venizelos. One bullet injured his wife Elena in her hand. Both the shell of Venizelos original Packard, riddled by many bullet holes, and an identical 1929 Packard in new condition that was recently donated by the PAA through the efforts of PAA member John Kokolakis of Florida, are displayed side by side at the National Research Foundation Eleftherios K. Venizelos Museum in Halepa, Crete. The five foot by three foot framed exhibit was the brainchild of PAA National Legal Advisor J. Maropoulakis Denney, and was presented to the Packard Museum by Attorney Denney. It is now prominently displayed at the museum. Accepting the exhibit for the Packard Museum was Museum Executive Director MaryAnn Porinchak. It demonstrates the connecmember in her local chapter of Amalthia in Chicago, having served as its president. As a first-generation American born of Cretan decent, her deep Cretan roots come from her father, who was born in Sitia. The greatest pleasure of being involved with the PAA and Amalthia is that her grandchildren have had the opportunity to discover their Cretan heritage and created lifelong friendships. Evangeline is married to Gus Alpogianis. Together they have three exceptional children, George, Maria and Manolis, and of course plenty of grandchildren who are following in yiayia s footsteps by being active in the Cretan chapter. The families are involved in the restaurant business, and Evangeline can be found involved in the day-to-day business with her sons running the restaurants. Fr. Deacon. Evripides Christulides St. Nicholas Greek Orthodox Cathedral Pittsburgh, Pa. PAA Philanthropic Chair Evangeline Alpogianis Venizelos Dedication Warren, Ohio, June 16, 2012 Thanks to the efforts of the Pancretan Association of America (PAA), it is possible today when visiting the National Packard Museum in Warren, Ohio, to learn about the history of the great Hellene, Eleftherios K. Venizelos. The unveiling and dedication of this framed exhibit, which will be permanently displayed at the museum, depicts the connection between Venizelos and the Packard automobile, which originated in Warren, Ohio. About Venizelos Eleftherios K. Venizelos was born in 1864 in the village of Mournies on the island of Crete during the oppressive Muslim Ottoman occupation. The Venizelos family was forced to flee to mainland Greece during the Cretan rebellion of Venizelos studied law at the University of Athens and moved back to his beloved Crete to practice law in the city of Chania. There he became involved in politics and helped to draft the Cretan Constitution. He was one of the leaders of the rebellion of 1897 that finally threw off the Turkish yoke and won autonomy for Crete. Venizelos was a constitutionalist and opposed the monarchy in Greece. He led an armed uprising in 1905, using the village of Theriso as a base, and won the removal of Prince George as the leader of Crete. Venizelos then led the efforts to reunify Crete with mother Greece (Enosis), at first from Crete, and then beginning in 1910 from Athens, where he became prime minister of Greece for the first of four times. He was instrumental in achieving the unification of Crete with Greece in 1913 and led Greece to victory in the Balkan Wars of Venizelos was a world leader, a visionary and a great statesman. He led Greece s negotiations in the Treaties of Lausanne and Versailles. He also visited the United States in 1922, and later appeared on the cover of "Time Magazine." It was Venizelos, more than any other Greek politician, who was responsible for establishing the modern state of Greece with its current borders..: Special Report Ρεπορταζ:. tion between the Packard automobile and Venizelos in a series of nine photographs: Two photos are of the bullet-riddled shell of the old Packard, four depict the like-new 1929 Packard, one is of Venizelos, one is of his tomb at Profiti Ilias in Akrotiri, Crete, and one is of his home in Halepa where the Venizelos Museum is located today. There is also a plaque with text giving a synopsis of the life of Venizelos. PAA President John Manos presented a book, the Eleftherios Venizelos Historical Album, from the PAA to the Packard Museum, in conjunction with the dedication of the framed exhibit. This coffee-table sized album is written in both Greek and English, and was published by the Foundation in which the two Packards are displayed, the National Research Foundation Eleftherios K. Venizelos in Halepa, Crete. The historical album was donated to the PAA by past President Theodore Manousakis for this purpose. Dignitaries present at the unveiling and dedication included John G. Manos, national president of the PAA, Dr. Robert Walton, president of the board of directors of the Packard Museum, MaryAnn Pronichak, museum director, Stavros N. Semanderes, past president of the PAA, James Maropoulakis Denney, national legal advisor of the PAA, Stelios Vitakis, PAA District III Governor, and Maria Vamvakis, president of the host local PAA chapter, the Nicholas Manolakakis-Mikis Theodorakis Association of Cretans. KPHTH JUNE

6 .:Chapter Profile Προφίλ Συλλόγου:. Cretan Women s Association Pasiphae Pasiphae Presidents, Past and Present.:Chapter Profile Προφίλ Συλλόγου:. Past and Present By Christina Diamantakis, President of Pasiphae Christina Diamantakis 2011-Present Maria Ginnis Toula Bogdanos Maria Stratoudakis The Cretan Women s Association was first established the second Sunday of April After the formation of the men s chapter of Omonoia, with then president Mr. Mandelenaki, the process was then begun to establish a women s chapter. At that conference meeting, 30 Cretan women were in attendance. Gina Psaki informed all present of the need to form a women s chapter. With help from Mr. Mandelenaki, they formed a committee to establish the by-laws. At that conference meeting, Mrs. Gina Psaki was elected president, Mrs. Olga Papadakis as general secretary, and Mrs. Georgia Stavroulakis as treasurer. After the by-laws were established, the ladies who were present became the first members of the women s group with the collection of dues that totaled $ They took the name of Pasiphae after the wife of King Minoa. At that time the women were very instrumental in fundraising for their Greek patriots and for the toll the war was taking on their beloved country. They took to the streets, collecting nickel and dime donations and managed to collect a total of $3,000. Acts such as this are forever embedded in the history of Omonoia and Pasiphae. Up until the present, all the Pasiphae boards have maintained their will to continue to promote our customs and ethnicity. Our intention is to uphold our religion, history, philanthropy and education and not be considered only as a social group. The present board is a strong, enthusiastic group of women who with their dynamic personalities, combine their energy, strength and knowledge to continue the deed that was started so long ago. Our goal today is to continue to grow in membership as a club, as women, philanthropists and as good role models for our children. We are extremely proud that six of our members have served on the PAA board as Women's Executive Directors. They are Mrs. Helene Mousourakis-Nakis, Mrs. Helen Nicholson, Mrs. Maria Pologeorges, Mrs. Mary Rodis, Mrs. Demetra Vlahakis, and our current PAA Women's Executive Director Mrs. Maria Stratoudakis. We congratulate these women for this special achievement. The 2012 Pasiphae Board: Christina Diamantakis, President Eleni Fiotodimitrakis, Vice President Adriani Patikoglou, Treasurer Maria Solanakis, Secretary Maria Ginnis, President of the Executive Board Board Members: Toula Bogdanos, Tasia Kiousenterlis, Smaragda Kriaras, Maria Koudellou, Eleftheria Malandrakis, Hariklia Papoutsakis, Toula Sbirakis, [substitutes: Kathy Koutros and Eleni Ignatiadis] FORMER PRESIDENTS (Photos Unavailable) GINA psaki OLGA papadakis DEMETRA VLAHAKIS MARY ROdis ; DEMETRA VLAHAKIS ELPINIKH MAKRH ANDRIANA BALOPITOS 1987 Marina Pefanis ; Effie Koutsoumbaris 1991 Maria Tzortzinis Voula Vomvolakis ; Stella Georgedakis ; 1993 Mary Pologeorge Chrysoula Kourkoumelis 1996 Katina Tsirantonakis Georgia Stavroulakis Anna Giouroukakis 1990; 1992 Eleftheria Hronides KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

7 .:Profile Προφίλ:..:Profiles Προφίλ:. Assemblywoman Nicole Malliotakis Nicole Malliotakis was elected to the New York State Assembly on November 2, A lifelong resident of the 60th district, Nicole attended P.S. 53, I.S. 24, and New Dorp High School. She was the first in her family to graduate from college, earning a B.A. from Seton Hall University and an M.B.A. from Wagner College. As a liaison for the late Senator John Marchi and Governor George Pataki, Nicole worked with civic groups, not-for-profits and government agencies to enhance our quality of life. Prior to taking office, Nicole focused on the state s energy, economic and environmental policies as a public affairs manager, while working with community organizations and elected officials to make Brooklyn and Staten Island better places to work, live and raise a family. Nicole is the daughter of immigrants. Her father is from Greece and her mother is a Cuban exile of the Castro regime. Her parents came to New York in search of the American Dream, and through their hard work, they attained a modest living as owners of a small business in Brooklyn. Their dedication and entrepreneurial spirit instilled a sense of ambition in Nicole that has inspired her life in public service. Nicole has proved to be a strong, independent voice in state government, always representing the best interests of her constituents. She has displayed an understanding of what it takes to provide a positive environment for both large and small businesses to spur job growth and revitalize New York s economy. As an outspoken advocate for New York City commuters, Nicole is fighting to reduce the unfair burden placed on her constituents by the Metropolitan Transportation Authority (MTA) and the Port Authority of New York & New Jersey. She has worked with legislative colleagues and civic leaders to combat both agencies structures and halt fare hikes and service reductions that have unfairly burdened Staten Islanders and Brooklynites. Nicole has also has used her position in government to advocate for freedom of religion. She helped to circulate a letter among her fellow legislators, addressed to the Turkish Embassy in Washington, D.C., asking for protections of his All Holiness, Patriarch Bartholomew and calling for the re-opening of the Halki Theological School in Turkey. Last summer Nicole also visited Cyprus with the Cyprus Federation of America, where she met with the President of Cyprus, Demetris Christofias, and his Foreign Minister, Dr. Erato Kozakou- Marcoullis. She also worked with American Hellenic Educational Progressive Association toward the recent resolution with the Port Authority of New York & New Jersey to rebuild St. Nicholas Church, the only house of worship destroyed in the 9/11 attacks. In an effort to provide a brighter future for Staten Island and Brooklyn children, Nicole has committed to strengthening the laws that protect schools and communities from dangerous criminals. She has been at the forefront of efforts to crack down on crime at all levels, especially against children. Whether it s advocating for tougher penalties on drunk drivers or child abusers, Nicole has consistently fought to provide a safe, happy and healthy community for children. Nicole is deeply attuned to the needs of the community s senior citizens. Throughout her first year in office, she has been a passionate defender of the programs and services that the elderly population relies on by leading the fight against funding cuts to senior centers and improve Access- A-Ride. Nicole was a tireless advocate in support of legislation that prohibits insurers from mandating that their insured use mail-order for prescription medication, allowing seniors to visit their local pharmacies and get the one-on-one consultation they need. She is also the sponsor of legislation to increase penalties against criminals who seek to abuse the elderly. During her first year in the State Assembly, Nicole received a number of awards from various organizations. She was named a Rising Star by the Capitol newspaper and a Top Ranking Pro Jobs Supporter by The Business Council of New York State, Inc. She also received special recognition at the 2011 Woman of Achievement Awards by the Staten Island Advance. Nicole was presented with the 2011 Special Outstanding Community Service Award by the South Beach Civic Association and an Award of Gratitude by the Order of AHEPA for serving as the honorary speaker at their 2011 AHEPA Scholarship Awards Graduation as well as her contributions to the Hellenic community. She was also named to the 2012 Class of Greek America s 40 Under 40 list, comprised of up-and-comers from across New York State. The group of rising, young Greek-American leaders from across the country was honored at the organization s National Innovation Conference in New York City this past April. Principal Angela Novotny It was clear that Angela Novotny was special when a team of administrators from cashstrapped Sacramento schools flew to Michigan in 2011 to interview her for an opening she applied for in California. After speaking to her and seeing her in action, they did not hesitate to offer her a position as principal of the John Sloat Elementary School in Sacramento. From an early age, Angela wanted to be an educator. She pursued that dream while attending college and earned her bachelor s degree in child development from Michigan State University in While teaching, she continued studying at MSU and earned her master of arts in curriculum and teaching, and followed that with an advanced degree as an education specialist in administration and leadership. Within six years of teaching in Waterford Township, on the outskirts of Detroit, she was appointed administrator of enrichment and child care for the entire school district where she supervised 15 child care sites. Soon afterward, in 2007, she was appointed Diane Kounalakis participation in and love for the PAA started because of her parents, who inspire her each and every day. It is her parents who encouraged her to do the work that she enjoys both professional and philanthropic. Diane was born on April 4, 1962, in San Francisco. Her parents were born in Crete and immigrated to the United States in At 14 years old, she became involved with the PYA/PAA, and was named president of the Cretan Youth of San Francisco shortly thereafter. In 1981, she was elected National Youth President of the PYA and served for five years. After that, she served as the National Youth Supervisor for another four years. In addition, Diane has served on numerous committees of the PYA/PAA, proudly raising thousands of dollars for philanthropic efforts such as Cooley s Anemia Project, among many other projects. principal of Haviland Elementary School. At the same time, she served as adjunct instructor at Marygrove College where she taught infant and child education. While in high school and during her undergraduate studies, Angela maintained close ties to her Cretan roots. She belonged to the youth chapter in Detroit and was an integral member of the dance group that performed at the PAA convention in Crete in 1999 and served as a dance instructor for the troupe. She supplemented her education by attending the University of Crete between semesters where she earned credits in archeology, Modern Greek language and music. Most recently, Angela spearheaded an effort to revive the Ladies Chapter in Detroit by using technology and social media to recruit dozens of new members and served as their treasurer up until her move to California. In 2011, she was appointed director of the PAA mentor program by President John Manos, and is applying her administrative and PAA Cretan Alumni Network Chair Diane Kounalakis Currently, she serves as the PAA Cretan Alumni Network Chair. She also has been volunteering locally with the Epimenides/ Ariadne Chapter, serving as past president for four years and chairwoman for most of their fundraisers for the past ten years. In addition, she currently serves on the Board of Peninsula Family Service, a social service agency in San Mateo County as Chair of their Fund Development Committee. Diane s professional career includes working as media planner for Foote, Cone and Belding Advertising Agency for two years and serving as the director of public relations for the San Francisco Ballet for thirteen years. She received her bachelor of arts in communications from the University of San Francisco and her master of arts in communication studies from Emerson College in Boston. leadership expertise to foster the development of young Cretans by linking them with seasoned adults to develop and advance their professional skills and aspirations. On July 7, she will marry Stelios Katzakis and will make California her permanent home. She joined the Modesto chapter, Cretan Sisterhood Eleftheria, and looks forward to becoming involved in their projects and programs. We are very proud of Angela s professional achievements, and are delighted to see her commitment to the PAA. We look forward to her contributions to our organization and know she will apply her talents and energy to keeping the Cretan spirit alive in everything she does. She is married to Jeff Baxter and has two children, Antonios, who is 17, and Victoria, who is 15. As a family, they enjoy traveling to Crete and throughout Europe, entertaining at their home and spending time with friends. Diane loves the spirit of the PAA, the lifelong friends she s made around the country and the incredible philanthropic aspect of the organization. The PAA has always inspired Diane to do more to live her life to the fullest, to appreciate the world around her and to believe that in some small way, she can make a difference in the lives that we touch. She proclaims: Here s to many more years of inspiration! 12 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

8 .:Profile Προφιλ:. Hands That Punch Also Gently Guide Maria Papadakis Follows in Her Father s Footsteps A charitable spirit most definitely runs in the Papadakis family.:profile Προφίλ:. By COREY KILGANNON Reprinted with permission from The New York Times At 5-foot-7 inches and 220 pounds, Sonya Lamonakis has a stinging left hook. She is the Women s International Boxing Association s third-ranked heavyweight, and has all but assured herself a chance to fight for the world title after beating the 300-pound GiGi Jackson in a six-round bout in April. But her powerful fists become soft, instructive instruments in her day job, as a teacher at the Family Academy, a public elementary school in Harlem. Ms. Lamonakis hits big ladies and knocks them down, said Shyanne Spencer, 8, in describing what her teacher does during time off. Ms. Lamonakis, 36, teaches technology classes during the day and heads to Brooklyn every day after school for her training sessions, which often include a round-trip run across the Brooklyn Bridge. But at some moments of the day, her identities collide; while on lunch duty, she often catches herself shadow boxing while sparring in her head. I m never going to quit my job, she said. I consider teaching my job and boxing my hobby. I didn t go to college for eight years to be a boxer. Ms. Lamonakis will not book a fight unless it fits into her school schedule, she said. In February, she turned down a fight because she had promised to take students on a field trip. Her first professional fight, in Worcester, Mass., fell on a school night. Ms. Lamonakis knocked out her 21-year-old opponent and hopped in her car and drove back to New York City; she was on time for school the next morning. The main thing is that she never comes back injured, Diana Diaz, the principal of the Family Academy, said. She allows Ms. Lamonakis some schedule flexibility when she is preparing for a fight. And fight results are always posted in the main office and delivered with the morning announcements, Ms. Diaz said, when the public address system s working. On a recent weekday, during a technology class for third graders, Ms. Lamonakis unlocked a metal cabinet and handed out laptops. While she tended to a student, several others fidgeted and began straying from their desks. Ms. Lamonakis seemed to be monitoring the classroom peripherally, the way a champion boxer might size up her position in the ring while tangling with her opponent. Girls, have a seat too much movement for me, she said. Her students are intensely interested in her boxing career, and she uses it as a teaching point. I always tell them that it s good to dream but that it s important to get their education, so they have something important to fall back on, she said. At the end of class, Shyanne asked, Do you still lose sometimes? She laughed and said, Not in a long time. After school that day, she headed straight to Gleason s Gym for a two-hour training session of sparring, shadow-boxing, conditioning and hitting the punching bags and mitts. Sometimes teaching is more tiring than training, she said with a laugh as she drove over the Brooklyn Bridge. Driving in the car is my recovery time. At Gleason s, while shirtless, glistening men pounded heavy bags, skipped rope and shadow boxed before mirrors, Ms. Lamonakis changed into shorts and a T-shirt and climbed into a ring. With her hands wrapped and gloved, training began. Ms. Lamonakis was born in Greece and grew up in Turners Falls, Mass., working long hours at her family s grocery store and diner. She played field hockey and softball at Springfield College in Massachusetts and began teaching while studying for one of her two master s degrees. Ms. Lamonakis took up boxing on a lark, at the advanced age of 27. After being invited to a boxing gym, she found she was immediately hooked, and within three months she was competing throughout New England, sweeping major tournaments. But after her boyfriend was killed in 2005, she moved to New York to try starting over and landed a job as a city schoolteacher. She began training at Gleason s and almost instantly established herself as the top amateur heavyweight in the city, becoming a four-time New York Golden Gloves champion and twice capturing the national title. Since turning pro last year, she has won all five of her fights. Known as The Scholar both for her master s degrees and her strategic boxing style Ms. Lamonakis has handled many larger, stronger and younger opponents by ducking jabs and working her way inside their punching zones, and then landing short body punches. She s not just strong and aggressive she s strong and aggressive and smart, said Don Saxby, one of her trainers at Gleason s. Her aggression is premeditated. Ms. Lamonakis has gained a loyal following of family and friends, as well as teachers, students and their parents. Some of them including one of the school s assistant principals, Eve Navarro even show up at her out-of-town bouts. Other supporters, full of cultural pride, show up waving Greek flags, the blue and white matching her boxing trunks. All Greeks are fighters, she said with a laugh. We re Spartans. We have it in our blood. By Richard Rys About 15 years ago, Drexel University President Constantine Papadakis brought his family along on a business trip to meet with the Taiwanese minister of education. As it turned out, the Dalai Lama was staying in his hotel, and Papadakis daughter, Maria, happened to be writing a report for her sixth-grade class about Buddhism. Her father was an influential man, beloved and respected in Philadelphia and beyond, but setting up a meeting with the Dalai Lama was beyond even his reach. Undaunted, Maria penned a letter to the holy man and asked the hotel concierge to deliver it. Days later, Maria and her dad spent two hours in a luxurious suite filled with fresh cut flowers and security guards while one of the most influential spiritual leaders in the world played host to his new young American friend. Maria Papadakis laughs today at her precocious determination (and, yes, she got an A on that paper). I have never been scared, says the 27-year-old after a sip of pinot grigio at XIX, high atop The Bellevue, her long blond hair twirling down across her shoulders. It is always worth trying. There is no obstacle too big to overcome. For this indefatigable optimism, Papadakis credits her father, who died from complications of lung cancer in 2009 at the age of 63. We thought he had more time than he did, she says. I think if my family had known more about lung cancer, how to detect it, maybe my father might still be around. Even when discussing her father s death, Papadakis never slips into melancholy. Instead, she is quick to focus on the silver lining: the foundation she is working to create with her mother, Eliana, to raise money for lung cancer research in her father s name. She is also planning to start an organization to provide information and support to families affected by the disease the only cancer, she notes, that doesn t have its own recognized tribute color. If all of that sounds like an overwhelming challenge for one young woman to tackle, it s likely you have never met Papadakis. Last year she completed her master s of business administration at Drexel, and is working toward her goal of combining two passions she shared with her father telling stories and helping people. She is taking television classes part time and currently is the host of RAW, the largest independent artist group showcase in the country. As an on-air personality, Papadakis is the anchor for all of their TV segments and their live show, which runs the first Thursday of every month at G Lounge, and showcases the latest in art, music and fashion design. She also sits on a number of young friends boards, including those of the Opera Company of Philadelphia, the Academy of Music, the local chapter of the American Heart Association and the Philadelphia Zoo, whose fundraising gala in November is an annual highlight on the city s social calendar. As busy as she is, Papadakis has little time for the Rittenhouse cocktail circuit or lazy vacations on a beach. In her family, vacations meant bringing school supplies to children in Nepal or saving endangered turtles in Costa Rica. Still dressed in her news-anchor blazer, she tugs at the photo of her father that she carries with her everywhere. I have big shoes to fill, she says with a smile. *This article originally appeared in the Fall 2011 issue of Philadelphia Style Magazine. The story is reprinted with permission from Richard Rys. Parts of the story have been updated for this issue. Photos courtesy of Shane Canyon Walsh, shanewalshphotography.com, and Maria Papadakis. 14 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

9 .:Profile Προφιλ:. Aspiring Performer Eleni Nikolakis Eleni Nikolakis, as long as her family remembers, has always loved to perform. One of her first performances, was at the age of 5 while on vacation in Crete. With many relatives and the γειτονιἀ as her audience, she climbed on a wooden chair and heartily sang a repertoire of American pop songs. Everyone just loved her as she sang with so much κἐφι. That was just the beginning. Eleni s love and passion for singing and dancing continues to this day. Eleni performs it all pop music, soul, Broadway tunes, classical songs, liturgical music, Byzantine chanting, Greek λαἴκἀ and her beloved Cretan music with πἀθος. From a young age this Westlake, Ohio, native took piano lessons and dance classes. This included advanced tap and jazz with The Dance Centre s competitive dance group. At the Lynnette Guttmann Voice Studio, she was showcased singing Broadway and pop songs. She also has many high school achievements. This year she was cast again in the high school musical 42nd Street as the lead Dorothy Brock, where she not only acted and sang, but also choreographed and taught tap dancing to the cast. The play was sold out for two days and was the highest grossing play in the history of Westlake High School in Westlake, Ohio. Eleni also is on the school s dance kick-line and a varsity basketball cheerleader. She even sings and is the dance choreographer in the show choir Company D, and is featured in Octet, singing classical songs. Last year, she sang, Rolling in the Deep by Adele at the Westlake Idol Show. Last summer, on July 4, she sang at her hometown s Bicentennial in Westlake, Ohio. Eleni also proudly sang both the American and Canadian National Anthems at the Cleveland Indians ballpark when the team played against the Toronto Blue Jays. More than 30,000 people attended that game. At church, Eleni sings in the St. Demetrios choir. She has been featured as a soloist, chanting the Akathyst Hymn, Ποτἠριον and the Byzantine Hymn, Ο Ảγγελος Εβỏα. She is presently learning Byzantine chanting. She also sang λαἴκἀ τραγουδια with Akron PAA Chapter President Demetri Kountis at the District III Cretan Dance Workshop where there was much κἐφι. Eleni has performed a variety of music but has a special passion for Cretan music. Eleni and her family attended the 42nd PAA National Convention in St. Petersburg, Florida, last June. She loved celebrating her Cretan heritage while meeting so many young people from all over the United States. Prior to the trip, Eleni studied several Cretan songs and performed them with musicians at the Convention s Theatre Night. World-famous lyra artist Nikos Zoidakis was in the audience for the show, and after hearing Eleni sing, he turned to others and said, Αυτη ειναι φοναρα! The next day Zoidakis met with Eleni and her family and asked her to sing with him at the dance as he accompanied her with the lyra to the songs Ỏσο βαροὐν τα Σιδερα, Τοὐτο το Μἠνα, and Μεσοπἐλαγα Αρμενἱζω. Eleni was inspired and humbled as everyone sang along with her with so much love and passion. It was an honor for Eleni to perform Cretan songs at the Convention and be a part of this important cultural event. The experience has inspired her to study more Cretan songs and she hopes to sing again at future Cretan functions. She was recently awarded the Leadership Scholarship and is planning to attend John Carroll University in University Heights, Ohio, in the fall. As she furthers her education, Eleni will continue to perform music of all kinds. Many have said, Eleni sings with the Cretan spirit. She has a deep passion for performing Cretan songs and hopes to record in the future. As her dear γιαγια Μαρια said to her in Crete, Μπραβο Λἐνιο...για τῂν Κρῂτη! ANNUAL MODESTO PARISH PICNIC Hosted by the Cretan Clubs of Modesto Lefka Oree - Sisterhood Eleftheria - Apogoni tis Kritis SUNDAY, JULY 22nd 2012 Located at Gallo s Piasano Park near Turlock, CA Divine Liturgy begins at 10 am at the Park Picnic Immediately after the Divine Liturgy New York Steak (or Chicken), Pilafi, Salata & Hot Dogs for the Children Free Drinks ALL DAY Soft Drinks, Bottled Water, Coors Beer, Gallo Wine, Snow Cones You ll have an enjoyable day of Fellowship w/ Friends and Playing Softball, Horse Shoes, a Bounce House, Music, Dancing & Assorted other Activities $15.00 Adults - $6.00 Children 12-Under Info: Mike Stathoudakis, Chair Event Mike J. Kordazakis, :Book Review Παρουσíαση Βιβλíου:. THE VOICE OF THE PEOPLE Mantinades of Crete By Professor Stylianos V. Spyridakis PELLA PUBLISHING COMPANY, NY, NY The mantinades, sung at all social occasions, from weddings to funerals, are deeply embedded in the Cretan psyche and express the spirit, values, moral physiognomy and instinctual vitality of the people. A few weeks ago, I received in the mail a delightful new book published by Professor Stylianos V. Spyridakis of the Center for Byzantine and Modern Greek Studies at Queens College in New York. The book starts with a brief treatise on Cretan mantinades and continues with a quite large selection of them. More important, along with the Greek original text, Spyridakis provides an absolutely wonderful English translation for each of the mantinades. Not only is each translation in poetic rhymed verse, but it is also one of the few I have ever come across, which truly expresses the spirit and poetic value of each of the original verses. Here are some representative examples for your enjoyment: Γλυκάδα που την έχουνε δάκρυα πούχουν πόνο Όντε τα χύνεις μια φορά, δυο το πολύ το χρόνο Tears of pain, how sweet and soothing they appear If they re shed only once or twice in a year! Τα λόγια σου πριν να τα πεις μέτρα τα ένα ένα Και τση καρδιά σου τα κλειδιά μη δίνεις στον καθένα Before you utter any words try each one to measure Also the keys to your heart protect like a treasure Τη λευτεριά ρωτηξανε ποιας μάννα είναι γέννα Κι είπε πως την εγέννησε το Κρητικό το αίμα Liberty was asked once what mother gave you birth Its Cretan blood, responded she, that brought me to this earth! I highly recommend this book for every Cretan American, both young and old, but especially for those who may not be in full command of the Greek language, so that they too can experience the poetic value, simplicity, wit and elegance of the Cretan mantinada. Review By Manolis Velivasakis Scarsdale, NY 16 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE Kalamazoo District IV Picnic, June 2012.:Photos Φωτογραφìες:. Daughters of Minos Mother's Day Luncheon and Fashion Show, May 2012

10 18 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

11 20 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

12 .: Philanthropy Φιλανθρωπία:. Agape on the Terrace Fundraiser: Charitable Progress for the PAA By Maria Kiagias The Pancretan Association of America s Philanthropic Committee hosted its first annual Agape on the Terrace fundraiser on Friday, June 8, in Chicago. The fundraiser focused its efforts on five noted charities located in our beloved Crete: The Samaritan, The Iliaktida, The Agape Center, The Agios Nektarios Orphanage and our very own PAA project known as Crete Relief (please see below for a description of each organization). The event was a perfect combination of charm and elegance; our guests were greeted with live Cretan tunes and traditional paximadia and tsikoudia at the grand entrance of the National Hellenic Museum. Our visitors were then escorted to the fourth floor and out onto the breathtaking terrace at sundown, overlooking the Chicago skyline. The evening exuded an intoxicating ambiance of cool beats, scrumptious hors d oeuvres and luscious cocktails. The effort was lead by chairs, Manolis D. Alpogianis and Alexi Giannoulias along with PAA Philanthropic Fund Chair and Charities that Benefit from the Fundraiser The Samaritan is a Philanthropic Organization located in Sitia, established in 1927 to support impoverished families and children in need of medical care. The Iliaktida, located in Iraklion, also known as the Sunray Facility, is for children diagnosed with cancer. The Agape Center is located in Rethymno and cares for adults and children with special needs. The Agios Nektarios Orphanage is located in Chania and was established in The Crete Relief Project is an entity of the PAA Philanthropic Fund devoted to helping impoverished families. co-chair, Evangeline Alpogianis and cochair, Anna Giannoulias. A special thank you goes out to our PAA President and Honorary Chair, John G. Manos, and our exceptional donors, sponsors and the entire Agape on the Terrace committee. Their selfless and persevered efforts raised more than $75,000 to assist orphans, children and adults in dire need of healthcare. We continue to welcome monetary donations through the first week of July. The elegant affair hosted a fruitful 250 guests consisting of local celebrities, political and media powerhouses, generous donors and in-kind sponsorship contributors, plus honorary members of the PAA. The evening provided an array of fundraising activities including a raffle, silent and live auctions while guests mingled and eagerly bid on luxurious private wine tours, beachfront getaways, autographed memorabilia, jewelry and premier sporting event tickets. Master of Ceremonies and TV Host Jane Monzures from WLUP Radio and Host of Living Healthy Chicago, introduced the Cretan Youth of Chicago dance troupe. The troupe performed to the Cretan sounds of Dinos Mathioudakis on Lyra and Demetris Spatharakis on Laouto while DJ John Grammatis provided the music ambiance for the rest of the evening. The illustrious terrace echoed of vibrancy and generosity, it was simply a picturesque moment in time to be cherished for the PAA and its members. The PAA President will formally present the charitable funds to each individual organization alongside our PAA representative in Crete, Ippokrati Beladakis, this July. Mrs. Alpogianis goes on to say, I was truly thankful for the generosity of our Greek- American friends and community. I would also like to extend a thank you to the persistent efforts of the Agape committee. The Philanthropic Fund committee looks forward to making Agape on the Terrace an annual fundraiser. Special note to our gracious Agape on the Terrace committee members: Within a span of two months, you went above and beyond what was asked of you. We thank you for your patience, diligence and outstanding acts of kindness. You all share a true, bottomless love for the Cretan culture. The PAA could not have asked for a better group of people to represent the Philanthropic Fund committee for Agape on the Terrace. Thank you from the bottom of our hearts, and we look forward to having you on board for next year s cause. Our gracious Agape on the Terrace committee members are: Debbie Balis, Paula Fasseas, Teddi Galanis, Maria Gianakakis, Evangelia Hobitakis, Anna Kamilis, Maria Kiagias, Maria Lampros, Elena Manos, Stacy Marakis, Diane Nouhakis, Debbie Nikokavouras, Elaine Sotos, Ethel R. Stamis, Maria Stratoudakis, Laurie Dakis, Cathie Lemperis- Wilkens, Dorothy Zimbrakos. Chicago, IL Agape on the Terrace Fundraiser June 8, 2012 Photos Courtesy Elios Photography 22 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

13 .:Philanthropy Φιλανθρωπία:. PAA President Visits Australia, Dubai and Crete By John Manos, president of the PAA Earlier this spring, my wife, Elena, and I had the opportunity to meet with Cretans in Australia and in Crete who, in their own way, are reinforcing the solidarity of what it means to be Cretan. In Australia, we saw how our heritage is being strengthened and perpetuated in programs designed to keep Crete alive thousands of miles from the homeland. In Crete, it was showcased in the mobilization of Cretans helping out those less fortunate. At the World Council of Cretans conference in Crete last summer, we elected Australian representative Adoni Tsourdalakis as the new president of the WCC (Pankosmio Symboulio Kreton, or PSK). During the conference, Adoni had invited us to visit Australia and promised to attend the next PAA National Convention. An invitation to his daughter's baptism was the opportunity to keep my promise. Along with tending to PAA business in Crete, my wife, Elena, and I traveled to Australia at the end of February. After 21 hours of being on planes, we arrived in Melbourne and were greeted by Adoni at the airport. It was a beautiful spring day, but the beginning of fall for them. We first stopped at his parents house, where the Cretan hospitality was waiting for us with tsikoudia and kalitsounia. We settled in and, the next day, toured the city and visited a National Park, which holds Melbourne s national monuments. The Cretans have their own World War II monument and are the only group to hold annual memorial services there. Apart from the Australians, the Greeks and Cretans are the only ethnic groups that have a monument there. This is due to the fact that the Greeks are the third largest ethnicity in Australia and are very well represented in the local and federal government. That night we attended the baptism and met over 500 Cretans from all over Australia. We truly felt that we were back in Crete! The highlight of the night was when Adonis seven-year-old daughter, along with her uncle, the well known Sifi Tsourdalaki, sang "mavra mou matia" while her uncle played the lyra. The following day we visited Melbourne s local Cretan Village. We were overwhelmed with what the first generation Cretans had accomplished in the last 40 to 50 years. The village consists of a very large parcel of land. At the entrance to the property sits a banquet hall, which provides them with income. At the back of the property is another building, which holds the PSK offices, archives and library, meeting and dance classrooms, and a large kitchen. The PSK is also building a daycare facility to increase revenues and further expand their dance, lyra and laouto classrooms. The land is bordered with Cretan olive trees, donated by families whose names are displayed in front of each tree. We made a donation to have a tree planted with the PAA's name on it. We were told that in a few years we can all go and collect olives from our tree. I also met with the local board and exchanged ideas, informed them of the progress of the PAA and PYA, discussed their programs and what we are currently working on. We concluded that we have very similar objectives and concerns regarding the future of our organizations. After three days in Melbourne, we left for Sydney. I have to say it is one of the most beautiful cities we ever visited. The secretary of the local sylogo, John Tripidakis, met us at the airport and drove us to our hotel. Later, we met with Maria Lagoudaki, past chapter president and board member, who showed us Sydney and the meaning of Cretan hospitality. We also met with the local president, several of their board members and the president of the federation. They provided us a lovely dinner and told us local Cretan history, and described the events and programs they have developed to strengthen, grow and energize their youth. Overall, we were very impressed with the accomplishments of the Australian Cretans, who have worked very hard to maintain our culture and heritage in a country that is very far away from Crete. After three days in Sydney, we spent three days in Dubai before flying to Athens. There, we were greeted with high winds, heavy rain and low temperatures. As we landed in Chania, we were greeted with the same weather, but here we had the "Lefka Oroi." Covered with snow, but what a beautiful site! The weather was definitely not what we are accustomed to when we land in Crete in the summer. The rain continued the next day as we drove to Herakleon from Rethymno to visit with the Archbishop, His Emminence Irineos, where we walked in drenching rain and high winds to get to his offices next to Agio Mina. With us were District V Governor George Liodakis and our PAA Crete Representative Ippokrati Beladakis. His Eminence greeted us at the door. We spent hours updating him on the PAA s progress and our fundraising efforts for the "Relief for Crete" project. His Eminence told us about the efforts of the Archdiocese of Crete to feed the hungry and take care of people in need of medical attention. Our Representative, Ippokrati Beladakis, completed a lot of work for us in Crete. He met with the Periferiarxi of Crete several times, the Archbishop, and our friends at the University of Crete to make them aware of the PAA's fund drive. He then followed up with the Archbishop to confirm where the help was most needed and to discuss how we wanted the funds distributed. The Archbishop invited him to come and present to the Metropolitan Synod what the PAA was proposing to do with the funds. I should point out that this is the first time a group has been invited to go into this meeting. Our offer was clear: We wanted to follow the wishes of the donors and our members. The funds are for feeding the hungry and helping those without medical care. The next day we visited the Metropolis of Rethymno. We first stopped at the Idrima of Agape, a facility for children and young adults with physical disabilities and mental challenges that helps support and train them to live with their condition. The PAA Philanthropic Committee had given me a donation to forward to them. Even though I have been personally supporting this idrima over the years, this was actually my first visit. I barely controlled my emotions as I walked the halls and met the young people. Manoli sang me a song and told me to sing it to all of you; Maria told me mandinathes to tell you; and Manouso made a card for me to pass along to the PAA philanthropic committee and to all of you, the donors. This idrima receives NO government funding. They survive through donations. We then visited the new Metropolitan, Evgenios of Rethymnon and Avlopotamou. He explained his vision and aspirations for the Archdiocese of Crete, and noted that the building which he moved the Agape Idrima had been cited for several violations by the building department as it has structural problems and needs repair. His kitchen to feed the hungry needs new equipment. He dreams of a new building on the grounds of the Metropolis to feed the hungry and care for the needy. We advised him of our mission and he blessed us to continue to help any way we can. Our trip continued with a visit to the Metropolis of Chania, and the Metropolitan of Kydonia and Apokoronon Damaskinos of Kydonia and Apokoronou. We were greeted by the Protosigelo Damaskino, who escorted us up to the office of the Metropolitan. Anna Giannoulias, a PAA Philanthropic Committee member from Chicago and long-time supporter of the PAA, accompanied us with a very generous donation for the Crete Relief project and was there to present it. She knows the Metropolitan and Protosigelo at a personal level and she is very aware of their efforts and programs. The Metropolitan gave us a very vivid picture of the current condition especially in Chania. Their food kitchen used to feed 110 people; it now feeds nearly 1,000 people and the numbers are growing. He explained that our people are proud people and don t want to be seen coming to the food kitchen asking for food. Thanks to a German Cretan who donated a minivan, they have the ability to deliver.:philanthropy Φιλανθρωπία:. pans of food to 19 different villages around the area. The residents go at night and take the food for their families. We also met with Father Manoli, the priest from the Idrima of Agio Nektario. The PAA Philanthropic Committee forwarded to me a check to give them. Father Manoli thanked us and expressed his gratitude to the PAA, to the Philanthropic Committee and its donors. We ended our visit with a tour of the Metropolis' food kitchen and witnessed the food preparation for the next day's deliveries and saw the pans with the different names of the villages written with black markers on the top of each pan. At that moment, everything that is happening in Crete and in Greece became a reality for me. I thank each and every one of you for your donations, for your support, and for your trust in the PAA for this important mission. I assure you that our donation, as small or as large as it may be, is making a difference in our fellow Cretans lives! The Australians and the people of Crete were delighted to see us and welcomed us with open arms, albeit for different reasons. Both receptions demonstrated how the PAA is perceived in two disparate parts of the world. The PAA carries with it the symbol of a unified Cretan community in North America that steadfastly works to preserve our rich culture. It also stands for our commitment to be there for those in Crete who need us in times of crises. Whether they are during wartime, raging fires, or economic hardships, they know they can count on us. This trip reinforced to me the value of our organization in bringing people together who share a common goal and how, collectively, we can make a difference in people s lives. 24 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

14 .:Philanthropy Φιλανθρωπία:. Επίσκεψη τού προέδρου τής ΡΑΑ στην Αυστραλία, το Ντουμπάι και την Κρήτη Απο τον Γιάννη Μάνο, πρόεδρος της PAA Στήν αρχή τής Ανοιξης, η σύζυγός μου, Έλενα, και εγώ είχαμε την ευκαιρία να συναντηθούνε με Κρήτες στην Αυστραλία και Κρήτη οι οποίοι, με τον δικο τους ξεχωριστο τρόπο, ενισχύουν την εννοια του τι σημαίνει να είσαι Κρητικός. Στην Αυστραλία, αντικατοπτρίζεται εντονα ο τρόπος με τον οποιο ενισχύεται και διαιωνίζεται η κληρονομιά μας μέσα απο προγράμματα που έχουν σχεδιαστεί για να κρατήσουν ζωντανή την Κρήτη χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά από την πατρίδα. Στην Κρήτη, διαπιστώνεται η ευσθητοποιήση και η αμεση κινητοποίηση των Κρητικών στο να παρέχουν βοήθεια στούς λιγότερο τυχερούς. Στίς εκλογιές του Παγκοσμίου Συμβουλίου Κρητών (ή PSK) στην Κρήτη το περασμένο καλοκαίρι, νέος πρόεδρος εξελέγει ο αντιπρόσωπος τής Αυστραλίας, Αντώνης Τσουρδαλάκης. Κατά τη διάρκεια τού συνεδρίου, ο Αντώνης μάς προσκάλεσε να τον επισκεφθούμε στην Αυστραλία και υποσχέθηκε να παραστεί κι εκείνος στό επόμενο συνέδριο τής Παγκρητικής. Η πρόσκληση για την βάφτιση τής κόρης του μού έδωσε τήν ευκαιρία να κρατήσω την υπόσχεσή μου. Σκοπεύοντας να επισκεφθώ την Κρήτη για θέματα Παγκρητικής, η σύζυγός μου, Έλενα και εγώ ταξιδέψαμε πρώτα στην Αυστραλία, στα τέλη του Φεβρουαρίου. Μετά από 21 ώρες ταξίδι φθάσαμε στη Μελβούρνη όπου στο αεροδρόμιο μάς περίμενε και μάς υποδέχτηκε ο Αντώνης. Ήταν μια όμορφη μέρα, που έμοιαζε ανοιξιάτικη, αλλά για την Αυστραλία ήταν η αρχή τού Φθινοπώρου. Αρχικά πήγαμε απο το σπίτι των γονιών τού Αντώνη, όπου μας περίμενε ζεστή κρητική φιλοξενία με τσικουδιά και καλιτσούνια. Την επόμενη μέρα, περιοδεύσαμε στην πόλη και επισκεφθήκαμε το Εθνικό Πάρκο, στο οποίο υπάρχουν τα εθνικά μνημεία τής Μελβούρνης. Εκεί, οι Κρητικοί έχουν το δικό τους μνημείο απο τον 2ο Παγκόσμιο Πόλεμο και είναι οι μόνοι στούς οποίους επιτρέπετε να κάνουν ετήσιο μνημόσυνο στον χώρο αυτό. Αξιζει να σημειωθεί οτι εκτός από τους Αυστραλούς, οι Έλληνες και οι Κρητικοί είναι η μόνη εθνικότης που έχουν ιστορικό μνημείο εκεί. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι Έλληνες είναι η τρίτη μεγαλύτερη εθνότητα στην Αυστραλία και εκπροσωπούνται εντονα στην τοπική και ομοσπονδιακή κυβέρνηση. Εκείνο το βράδυ παρευθήκαμε στή βάπτιση και συναντηθήκαμε με πάνω από 500 Κρητικούς από όλη την Αυστραλία. Αισθανθήκαμε πραγματικά ότι ήμασταν στην Κρήτη! Το αποκορύφωμα της βραδιάς ήταν η επτάχρονη κόρη τού Αντώνη, η οποία μαζί με τον θείο της, τον γνωστό και αγαπητό σε ολους Σήφη Τσουρδαλάκη στη λύρα, τραγούδησε το «Μαύρα μου μάτια». Την επόμενη μέρα επισκεφθήκαμε τό Κρητικό Χωριό της Μελβούρνης το οποίο κρατά τεράστια έκταση. Ήμασταν συγκλονισμένοι με αυτό που η πρώτη γενιά τών Κρητικών εχει καταφέρει τα τελευταία χρόνια. Στην είσοδο βρίσκεται μια αίθουσα δεξιώσεων, απο την οποία αποκομίζουν εισόδημα. Στο πίσω μέρος τού ακινήτου είναι ένα άλλο κτήριο, το οποίο στεγάζει τα γραφεία του το PSK, μια βιβλιοθήκη, τα αρχεία τους, αίθουσες συνεδριάσεων και χορού και μια μεγάλη κουζίνα. Το PSK κατασκευάζει επίσης μια εγκατάσταση παιδικών σταθμών για την αύξηση των εσόδων γιά την περαιτέρω επέκταση των αιθουσών οπου διδάσκεται χορός, λύρα και λαούτο. Η έκταση περιτριγυρίζεται απο Κρητικές ελιές, δωρεά από τις οικογένειες των οποίων τα ονόματα ειναι γραμμένα μπροστά από κάθε δέντρο. Καναμε και εμεις μια δωρεά για να φυτευτή ένα δέντρο μέ το ονομα τής Παγκρητικής. Μας είπαν ότι σε λίγα χρόνια μπορούμε να πάμε και να μαζέψουμε τις ελιές από το δέντρο μας! Επίσης, συναντηθήκαμε με μέλη τού τοπικού συλλόγου και ανταλλάξαμε ιδέες, τους ενημερώσαμε για την πρόοδο της PAA και της PYA, και ενημερωθήκαμε για τα προγράμματά τους. Καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι έχουμε παρόμοιους στόχους και κοινές ανησυχίες σχετικά με το μέλλον των οργανώσεών μας. Μετά από τρεις μέρες στη Μελβούρνη, φύγαμε για Σίδνεϊ. Πρέπει να πω ότι είναι μία από τις ωραιότερες πόλεις που εχομε επισκεφθή. Ο γραμματέας τού τοπικού συλλόγου, Ιωάννης Τριπιδάκης, μας συνάντησε στο αεροδρόμιο και μας οδήγησε στο ξενοδοχείο μας. Αργότερα, συναντηθήκαμε με την Μαρία Λαγουδάκη, πρώην πρόεδρο και μέλος του διοικητικού συμβουλίου, η οποία μας έδειξε το Σίδνεϊ και την έννοια της κρητικής φιλοξενίας. Συναντήσαμε επίσης τον τοπικό πρόεδρο, αρκετά από τα μέλη τού διοικητικού συμβουλίου καθώς και τον πρόεδρο τής ομοσπονδίας. Μας προσέφεραν ένα υπέροχο δείπνο, μας διηγήθηκαν την ιστορία των Κρητών τής περιοχής, και μας ενημέρωσαν για τις εκδηλώσεις και τα προγράμματα που έχουν οργανώσει για να ενισχύσουν, να ενεργοποιήσουν και να βοηθήσουν τήν νεολαία. Αναμφισβήτητα, μείναμε ιδιαίτερα εντυπωσιασμένοι απο τα επιτεύγματα τών Κρητικών τής Αυστραλίας, οι οποίοι έχουν εργαστεί πολύ σκληρά για να διατηρήσουν τον πολιτισμό και την κληρονομιά μας σε μια χώρα που είναι πολύ μακριά από την Κρήτη. Μετά από τρεις μέρες στο Σίδνεϊ, περάσαμε τρεις ημέρες στο Ντουμπάι πριν από την πτήση μας για Αθήνα και Χανιά. Στην περιοχή τού Ντουμπάι επικρατούσαν ισχυροί ανεμοι, έντονες βροχοπτώσεις και χαμηλές θερμοκρασίες. Ο ίδιος καιρός επικρατούσε και στα Χανιά αλλά εδώ αντικρίσαμε τα καλυμμένα με χιόνι «Λευκά Ορη», μιά πανέμορφη θέα! Ο καιρός δεν ήταν σίγουρα αυτός που έχουμε συνηθίσει οταν επισκεπτόμαστε την Κρήτη το καλοκαίρι. Η βροχή συνεχίστηκε και την επόμενη ημέρα καθ οδόν από το Ρέθυμνο προς στο Ηρακλειο πηγαίνοντας να επισκεφθούμε τον Αρχιεπισκόπο Ειρηναίο. Για να φθάσομε στήν Αρχιεπισκοπή, οπου βρισκεται δίπλα στον Άγιο Μηνά, αναγκαστήκαμε να περπατήσομε κάτω απο καταρρακτώδης βροχή και ισχυρούς ανέμους. Μαζί μας ήταν και ο Κυβερνήτης τής 5ης περιφέρειας Γιώργος Λιοδάκης και ο Εκπρόσωπος της Παγκρητικής στην Κρήτη Ιπποκράτης Μπελαδάκης. Ο Σεβασμιώτατος μάς υποδέχτηκε στην πόρτα. Περάσαμε ώρες μαζι του ενημερόνοντάς τον για την πρόοδο της ΡΑA, για τις ενέργειες συγκέντρωσης χρημάτων και την προσπαθεια «Ανακούφιση για την Κρήτη». Ο Σεβασμιώτατος μάς μίλησε για τις προσπάθειες τής Ιεράς Αρχιεπισκοπής Κρήτης να προσφέρει φαγητο στους πεινασμένους και να φροντίζει ανθρώπους που έχουν ανάγκη από ιατρική περίθαλψη. Ο εκπρόσωπος μας, Ιπποκράτης Μπελαδάκης, μας εξυπηρέτησε πολύ φροντίζοντας να ενημερώσει ολους για την προσπάθεια τής Παγκρητικής «Ανακούφιση για την Κρητη». Για το σκοπό αυτό συναντήθηκε αρκετές φορές με τον Περιφερειάρχη Κρήτης, τον Αρχιεπίσκοπο και τους φίλους μας στο Πανεπιστήμιο της Κρήτης. Βρισκόταν σε συνεχή επικοινωνια με.:philanthropy Φιλανθρωπία:. τον Αρχιεπίσκοπο για να ενημερωνεται για το που ήταν απαραίτητη να δωθει βοήθεια και για να αποφασίσουν για το πώς θα επρεπε να μοιραστούν τα χρήματα. Ο Αρχιεπίσκοπος τον κάλεσε να παρευρεθή και να παρουσιάσει τις προτάσεις της ΡΑA στή Σύνοδο τής Μητρόπολης γιά την διαχείρηση τής οικονονομικής μας βοήθειας. Θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτή είναι η πρώτη φορά που μια ομάδα λαϊκών έχει κληθεί να συμμετάσχει σε συνάντηση Κληρικών. Το αίτημά μας ήταν σαφές: Θέλομε να ακολουθήσομε τις επιθυμίες των δωρητών και των μελών μας. Τα χρήματα τα οποια συγκεντρώθηκαν να δωθούν αποκλειστικά για φαγητά και για βοήθεια εκείνων που έχουν ανάγκη από ιατρική περίθαλψη. Την επόμενη μέρα επισκεφτήκαμε την Μητρόπολη Ρεθύμνου. Πρώτα σταματήσαμε στο Ίδρυμα «Αγάπη», ενα ιδρυμα για παιδιά και νεαρούς ενήλικες με σωματικές και διανοητικές αναπηρίες, το οποιο βοηθά στη στήριξη και την εκπαίδευσή τους ωστε να μπορούν να αντιμετωπίζουν καλύτερα την κατάστασή τους. Η Φιλανθρωπική Επιτροπή της Παγκρητικής μού είχε δώσει μια δωρεά για να παραδώσω σε αυτά. Παρ όλο που βοηθάω προσωπικά το Ίδρυμα αυτό πολλά χρόνια, αυτή ήταν η πρώτη μου επίσκεψη. Μετά δυσκολίας συγκρατούσα τα συναισθήματά μου καθώς περπατούσα στις αίθουσες του ιδρύματος και συναντούσα τους νέους. Ο Μανώλης μού τραγούδησε ένα τραγούδι και μου είπε να το τραγουδήσω σε όλους σας, η Μαρία μου είπε μαντινάδες να σας πω, και ο Μανούσος εφτιαξε 26 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

15 .:Philanthropy Φιλανθρωπία:. μόνος του μια κάρτα και μου την έδωσε για να την δώσω στην επιτροπή του Φιλανθρωπικού και σε όλους εσάς, τους δωρητές. Το Ίδρυμα αυτό δεν λαμβάνει καμία κυβερνητική χρηματοδότηση. Επιβιώνει μόνο μέσα από δωρεές. Στη συνέχεια, επισκεφτήκαμε, το νέο Μητροπολίτη, Ρεθύμνου και Αυλοποτάμου, Ευγένιο, ο οποιος μας εξήγησε το όραμα και τις φιλοδοξίες του για την Αρχιεπισκοπή Κρήτης, και μας τόνισε ότι το κτίριο στο οποιο στεγάζεται το Ιδρυμα «Αγάπη» εχουν παρατηρηθει σοβαρές ελείψεις και εχει ανάγκη επισκευής. Η κουζίνα του για να είναι σε θέση να καλύβει τις ανάγκες τροφοδότησης χρειαζεται νέο εξοπλισμό. Ονειρεύεται ένα νέο κτίριο για την Μητρόπολη που να εχει την δυνατότητα να καλύψει τις ανάγκες των απόρων και να προσφέρει φροντίδα στους ανήμπορους. Εμείς τον ενημερώσαμε για την προσπάθεια μας και εκείνος μας εδωσε την ευλογία του και μας παρότρυνε να συνεχίσομε να βοηθάμε οπουδήποτε μπορούμε. Συνεχίσαμε το ταξίδι μας με επίσκεψη στη Μητρόπολη των Χανίων, και στον Μητροπολίτη Κυδωνίας και Αποκορώνου Δαμασκηνό. Ο Πρωτοσύγκελος Δαμασκηνός (επίσης), μάς υποδέχθηκε και μας συνόδευσε μέχρι το γραφείο του Μητροπολίτη. Η Άννα Γιαννούλια, μέλος και ανέκαθεν και υποστηρικτής της Παγκρητικης από το Σικάγο ήρθε μαζί μας γιατί έκανε μια πολύ γενναιόδωρη δωρεά για το έργο «Ανακούφιση της Κρήτης» και ήταν εκεί για να την παραδώσει. Η κ. Γιαννούλια, ξέρει και τον Μητροπολίτη και τον Πρωτοσύγκελο σε προσωπικό επίπεδο και είναι απόλυτα ενημερωμένη για τις προσπάθειες και τα προγράμματα τους. Ο Μητροπολίτης μάς έδωσε μια πολύ παραστατική εικόνα της τρέχουσας κατάστασης, ιδιαίτερα στα Χανιά. Η κουζίνα τους πού κάποτε τροφοδοτούσε 110 άτομα, τώρα εχουν γινει σχεδόν και ο αριθμός αυξάνεται. Μάς εξήγησε ότι οι άνθρωποι μας είναι υπερήφανοι και ντρέποντε να τους βλεπουν να έρχονται στην κουζίνα και να ζητάνε τρόφιμα. Ετσι χάρη σε ένα Κρητικό που διαμένει στην Γερμανία ο οποιος δώρισε ένα minivan, έχουν τη δυνατότητα να διανέμουν τα ταψιά με τα φαγητά και τρόφιμα σε 19 διαφορετικά χωριά στην γύρω περιοχή. Ετσι οι κάτοικοι πάνε το βράδυ και παίρνουν τα τρόφιμα για τις οικογένειές τους. Επίσης, συναντήθηκαμε με τον πατέρα Μανώλη, τον ιερέα τού Ιδρυματος του Αγίου Νεκταρίου, για να του παραδώσω μια επιταγή την οποία παρέλαβα απο την Επιτροπή τού Φιλανθρωπικού της Παγκρητικης. Ο Πατέρας Μανώλη μας ευχαρίστησε και εξέφρασε την ευγνωμοσύνη του προς την Παγκρητικη, την επιτροπή τού Φιλανθρωπικού και τους δωρητές της. Ολοκληρώσαμε την επίσκεψή μας με μια περιοδεία στην κουζίνα της Μητρόπολης και παρακολουθήσαμε την προετοιμασία των φαγητών και τών τροφίμων για την διανομή τους την επόμενη μέρα. Είδαμε τα ταψιά με τα διαφορετικά ονόματα των χωριών γραμμένα με μαύρο μαρκαδόρο επάνω σε κάθε ένα απο τα ταψιά. Εκείνη τη στιγμή, όλα όσα συμβαίνουν στην Κρήτη και στην Ελλάδα έγιναν μιά ζωντανή πραγματικότητα για μένα. Ευχαριστώ όλους για τις δωρεές σας, για την υποστήριξή σας και για την εμπιστοσύνη σας στήν Παγκρητικη για αυτή τη σημαντική αποστολή. Σας διαβεβαιώνω ότι η δωρεά μας, όσο μικρή ή μεγάλη και αν είναι, ειναι πολυ συμαντικη βοήθεια στη ζωή των αδελφών μας στην Κρητη ετούτη την δύσκολη περίοδο! Οι Αυστραλοί και οι κάτοικοι τής Κρήτης χάρηκαν αφάνταστα για την επίσκεψή μάς και μάς υποδέχτηκαν με ανοιχτές αγκάλες, αν και για διαφορετικούς λόγους. Η υποδοχή πού μάς εγινε μάς εδιξε το ποσο εκτιμάται η οργάνωσής μας σ αυτά τά τόσο διαφορετικα μέρη τού πλανήτη. Η Παγκρητικη συμβολίζει την ενωμένη Κρητική κοινότητα στη Βόρεια Αμερική που εργάζεται σταθερά για να διατηρήσει τον πλούσιο πολιτισμό μας. Διακρίνεται επίσης για τη δέσμευσή να είναι κοντα σ εκείνους στην Κρήτη που μας χρειάζοντε σε περιόδους κρίσεως, είτε είναι κατά τη διάρκεια πολέμου, είτε σε καταστροφικές πυρκαγιές, ή οικονομικές δυσκολίες, ξέρουν ότι μπορούν να υπολογίζουν σε μας. Η εμπειρια αυτού τού ταξιδιού μου απέδειξε και ενίσχυσε την αξία του οργανισμού μας στη δυνατότητατα που εχομε να φέρομε κοντα τους ανθρώπους που μοιράζοντε έναν κοινό στόχο και ενωμένοι, μπορούμε να κάνουμε τη διαφορά στις ζωές των συνανθρώπων μας. Honoring Former Women Executive Directors of the PAA Top Row (left to right) 1 Presbytera Stella Petrakis: General Supervisor: ; Supervisor, Ladies Auxilliaries; and , Cretan Ladies Amalthia, Chicago, IL (not pictured) Demetra Vlahakis: Supervisor, Ladies Auxiliaries, Pasiphae, NY; and Melpa Frangos: Supervisor, Ladies Auxilliaries, Adelfotis Krisson Ariadne, San Fransisco, CA; Ismene Kefaloyiannis: Supervisor, Ladies Auxilliaries, Arkadi-Maleme, Pittsburgh, PA; Maria Katotakis: Ladies Supervisor Cretan Sisterhood Eleftheria, Modesto, CA; , and (not pictured) Mary Rodis: Ladies Supervisor, Pasiphae, New York, NY; and Irro Stephanou: Ladies Supervisor, Rathamanthus-Ide, Boston, MA; Second Row (left to right) 1 Stella Mamalakis: Ladies Supervisor, Daughters of Minos, SLC, UT, Ariadne, San Fransisco, CA; and Marika Theodorakis: Ladies Supervisor, Proodos, Springfield, MA, and Christine Pavlakis: Ladies Supervisor, Daughters of Minos, Denver, CO; , Helen Nicholson: Women s Executive Director, Pasiphae, New York, NY; and Mary Papadakis: Women s Executive Director, Cretan Ladies Amalthia, Chicago, IL , and Third Row (left to right) 1 Chris Hallis: Women s Executive Director, Cretan Sisterhood Eleftheria, Modesto, CA; and Mary Vasilakis: Women s Executive Director, Arkade-Maleme, Pittsburgh, PA, Helene Mousourakis-Nakis: Women s Executive Director, Pasiphae, New York, NY; Mary Pologeorgis: Women s Executive Director, Pasiphae, New York, NY, Carol Travayiakis: Women s Executive Director, Rathamanthus-Ide, Boston, MA; KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

16 .:Promoting Crete Προωθώντας την Κρήτη:. 25 A Natural Products of Crete The Rich Cretan Flora Gives Birth to High Quality, Natural Personal Care By Dr. Ioannis Tzovenis, Enermore, LLC. The island of Crete is not only beloved by the Cretan people but also by the Cretan plants. While Crete comprises only 6% of the Greek territory, it is home to more than 1,700 species of plants, more than 28% of the total plant species found in Greece. Of those, 175 are endemic, i.e. they are found only in Crete and nowhere else in the world. The Cretan flora s exceptional wealth is due to the geographic location of the island in the Mediterranean Sea and its geological history. It is also due to the great variety of microclimates in the diverse landscape, among the mountains, gorges and plains. This unique biodiversity has been known to the Cretan people since the Minoan times. In an Egyptian papyrus dating back to the 18th dynasty (14th century B.C.), Cretans were exporting herbs to Egypt for medicinal use and for the embalming of the dead. Recent excavations in the famous Minoan Palaces of Mallia and Knossos revealed remains of herbs stored in big terra-cotta vessels (pithi). DNA analysis showed them to be cedar, coriander and wild fennel. Numerous accounts of large amounts of herbs were also found in the palace s surviving cuneiform records on clay tablets. There is also a strong evidence for iris perfume production and a lot of cosmetics used for women esthetics depicted in colorful frescos, about 2,000 years B.C. Food crops, medicinal plants and aromatic oils were of major commercial interest in the Southeast Mediterranean for the Cretan trading empire of the Bronze Age. Knowledge of medicinal and cosmetic herb uses is recorded in the Homeric epics, Iliad and Odyssey. There is also strong evidence that the old Cretan civilizations (Minoan-Mycenaean) possessed aromatic oils and other herbal extracts production technology, for medicinal and cosmetic use. In the Chrysokamino copper processing site, located in Northeast Crete, signs were found for use of camphor oil enriched with laurel, sage and lavender oils in a distillation technique for oily herbs. The resulting formulation was probably used for the alleviation of the metalworkers chest problems. Evidence for distillation techniques was also found in other excavation sites in Amari Valley and Chamalevri, located in Central and Eastern Crete. The early medicinal and cosmetic knowledge of herbs from the Classic and Hellenistic eras (with key figures such as Hippocrates and Galen) was recorded by Dioscorides, a physician in Nero s army in Herbal of Dioscorides, 100 A.D. This master text on traditional herbal uses was further enriched by Roman, Arab and Byzantine herbalists, physicians and cosmetic practitioners. During the Venetian and Turkish occupation of Crete, all this knowledge passed from generation to generation through traditional practices that helped the population, in difficult times, to resort to wild greens for food, herbs for spicing the plate of the poor, medicinal uses and, of course, cosmetics. In 1930, Nikolaos Theodorakis, a third generation traditional herbalist, wrote a secret companion for his craft (Patricia A.Clark, Journal Modern Greek Studies, 2002). This consisted of 264 recipes based on tradition, dating back to the Bronze Age and enriched with many new ones, using newly introduced plants from Africa and Asia during the Byzantine era (such as lemons, oranges, coffee, nutmeg and eggplant) and from the Americas during the Venetian occupation (such as American agave and Indian fig). The technology presented was sophisticated, relying on advanced techniques for raki (a local alcoholic beverage) distillation and methods for producing soaps from olive oil. Significant proof of the antioxidant and other bioactive properties of herb and plant extracts from Crete is, now, documented in scientific literature. The existence of this knowledge and the unmet need for providing to the Greek and international markets high quality Cretan plant extracts, led to the creation of Cretan.:Promoting Crete Προωθώντας την Κρήτη:. Herbalchem S.A. The company s goal was to bring to Greek and international markets Cretan and other Greek plant extracts and, on the basis of those, the 25 A Natural Products of Crete, hair and skin care product line. The company s factory is in Zoforoi, southeast of Heraklion, in a picturesque location, among the fields where plants are cultivated or grown wild. The site s geographic latitude of 25 East, 25 Ανατολικά, gave the inspiration for the 25 A name of the personal care products. The factory is a technology gem, built under the supervision of Professor Vassilis Roussis from the University of Athens and passionate guidance from Vaggelis Kastrinakis, Cretan Herbalchem s founder and president. It operates under strict international quality standards according to good manufacturing practices (GMP) and good hygiene practices (GHP). The 25 A Natural Products of Crete bring, directly from Greece, life quality and health, based on plant extracts known for their bioactive properties. Careful selection of unique plant combinations offers maximum efficiency for each 25 A product. For example: The Anti-aging Hand Cream contains vine root extract s stilbenes (antioxidant compounds), which reduce melanin activity and the appearance of age spots, while Evening primrose oil provides skin nourishment and moisturizes skin. The Shower and Scrub Gel Grape extract provides strong antioxidant effects while a novel combination of grape and bamboo seeds exfoliate gently and polish the skin. In the Herbal Healing Cream, the potent anti-inflammatory activity of pine bark extract is combined with cotton thistle extract s ability to boost collagen production and protein synthesis; the result is potent care for skin irritations, scars and burns. The 25 A formulations carry the Natural designation because they do not include parabens, silicone, sulfates (SLES & SLS) ormineral oils, and they are not tested on animals. They are dermatologi- cally tested. The 25 A Natural Products of Crete are distributed in the United States by Enermore, LLC, a Connecticut-based company, founded on the mission to offer the American public prestige skin care, using terrestrial or marine plant extracts with bioactive, highly-beneficial compounds. The 25 A products can be purchased through the and at the Greek Cultural Center Giftshop in Springfield, Massachusetts. 30 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

17 .:Cretan Cooking Κρητική Κουζίνα:. Recipes courtesy of Mirsini Lampraki, from her book, "Cretan Cuisine for Everyone." DAKOS : RUSK WITH TOMATO, FETA CHEESE AND OREGANO (Serves 4) Ingredients: 4 round barley rusks 2 tomatoes, large and ripe 3-4 tablespoons olive oil 2 tablespoons grated feta cheese ½ teaspoon oregano salt to taste Directions: Run the barley rusks under tap water to wet the top side a little. Roughly chop or grate the tomatoes over the top. Sprinkle the barley rusks with half of the olive oil and with a little salt. Spread the grated tomato on top and sprinkle with the grated feta cheese or myzithra. Next, sprinkle with salt and oregano and pour the remaining olive oil on top HANIOTIKO BOUREKI (Serves 8) Ingredients: 1 ½ courgettes or pumpkin 4 medium-sized potatoes 2.2 lbs ricotta or soft goat s cheese 1 lb. hard feta, grated 1 cup strained yogurt 2 medium-sized tomatoes, finely chopped 1 tablespoon fresh mint, finely chopped 4 tablespoons crème fraiche 3 tablespoons olive oil 2 cups flour 1 tablespoon sesame very little salt pepper Directions: Thinly slice the courgettes and potatoes, toss them in a large bowl and sprinkle them with salt. Add the finely chopped tomatoes, mint, half of all cheese quantities (previously mixed), crème fraiche, olive oil, pepper and 1 ½ cups flour. Stir vigorously by hand. Grease the bottom of a baking pan and spread the mixture using a spatula. Do the same with the cheeses on the mixture and sprinkle with any flour left over and with the sesame. Insert the pan in a preheated oven and bake at 400 o F (about 200 o C) for 45 minutes. Cover the pan with aluminum foil and cook at 150oC for 30 more minutes. Serve the boureki at room temperature or cold. Do you have your own unique Cretan recipes? We are hungry to find out. us at 32 KPHTH June 2012 ALMOND PIE WITH ORANGE CREAM (Serves 10-15) Ingredients: 11 oz. almonds, powdered 10 oz. powder sugar 7 eggs (separate yolks from whites) 2 oranges (boiled and later ground) 4 tablespoons semolina 2 teaspoons baking powder 3 tablespoons butter Syrup: 2 cups water 2 cups sugar Cream: 5 glasses milk 6 tablespoons corn flour 8 tablespoons sugar lemon rind 2 eggs, whisked 1 cup roasted almonds Directions: Wire-whisk the egg whites in a metallic bowl to get a soft meringue. Use a second bowl to beat the butter with the sugar to get a thin white paste. In the same bowl add the mashed oranges, semolina, egg yolks and almonds. Beat the mixture to form a homogenous paste. Use a wooden spatula to mix in the meringue in the second mixture. Empty this mixture into a lightly greased baking dish; spread it evenly and bake at 356 o F (180 o C) for 45 to 50 minutes. Meanwhile prepare the syrup, the fluidity of which must resemble that of olive oil. As soon as the pie in the baking dish is done, pour the syrup (at room temperature) over it. Prepare the cream as follows: Bring four glasses of milk to the boil; add the sugar, lemon rind and stir to dissolve the sugar. Stir in the corn flour, which you have previously dissolved in a glass of milk (from the portion of milk reserved). Stir the mixture slowly using a spatula, until the mixture starts to coagulate. Take the cream off the ring and remove the lemon rind. Allow the cream to cool down for 7-to-9 minutes. Stir in the whisked eggs and pour the cream over the pie. Spread evenly using a spatula and sprinkle with roasted almonds. Donations May 7 through May 30, 2012 DONORS AMOUNT COMMENTS Chapter 704 KPHTH Clearwater $2, Philanthropic Crete Relief Chapter Cedar Rapids $ Philanthropic Crete Relief Chapter Psiloritis (Carolinas) $ Philanthropic Crete Relief Chapter Cretans of Houston $ Philanthropic Crete Relief Chapter Syllogos Kreton Minos Astoria $ Philanthropic Crete Relief Chapter Cretans Omonia Orange County $ Philanthropic Crete Relief Chapter Cretans Omonia Orange County $ Philanthropic Crete Relief Chapter 311 Viannos Columbus $ Philanthropic Crete Relief Chapter 304 Venizelos of Wheeling $ Philanthropic Crete Relief Chapter 711 Samaria of Atlanta $ Philanthropic Crete Relief Chapter Ariadne Greater San Antonio $ Philanthropic Crete Relief Peter Manos $ Philanthropic Crete Relief Costa Panos $ Philanthropic Crete Relief George Papadantonakis $ Philanthropic Crete Relief Mary Vasilakis $ Philanthropic Crete Relief Demetrius Mazacoufa $ Philanthropic Crete Relief Steven Wolff $ Philanthropic Crete Relief Alexander Halkos $ Philanthropic Crete Relief George Tzortzinakis $ Philanthropic Crete Relief Joanna Kourtakis $ Philanthropic Crete Relief Taki Manousakakis $50.00 Philanthropic Crete Relief Anthony Kounalakis $50.00 Philanthropic Crete Relief Chapter 304 Venizelos of Wheeling $50.00 Scholarship Memorial Fund in Memory of Sophia Pappas Chapter 304 Venizelos of Wheeling $50.00 Scholarship Memorial Fund in Memory of Ann Grimm Total $7, If you would like to make a donation to the PAA General Fund or to one of our other funds or programs, you may do so by sending your donation to: PAA, 8530 Sharon Drive, White Lake, MI If you chose, you may make your donation in honor of or in memory of someone. (For a donation of $10,000 or more to a fund, a named perpetual scholarship/donation will be made.) For more detailed information, or if you have any questions, please contact any member of the Board of Directors responsible for managing these funds or programs. They can be found on our website: Pancretan.org or on page 3 of this magazine. June /2-3/2012 Kalamazoo, MI District IV Picnic and Leadership Conference 06/8/2012 Chicago, IL Agape on the Terrace PAA Philanthropic Fundraiser at the National Hellenic Museum 06/9/2012 Astoria, NY Idomeneas Youth Annual Dinner Dance Mike Mavroudis Bobby Gasparakis /16/2012 Warren, OH Venizelos Dedication J. Maropoulakis Denney /17/2012 Mount Laurel, NJ Cretans of Greater Philadelphia/ John Pratsinakis Knossos Annual Picnic George Kalogerakis /21-24/2012 Los Angeles, CA Cretan Alumni Network (CAN) John Koulakis and PYA Youth Summer Conference 06/23/2012 Chicago, IL Cretan Ladies Association Amalthia Klidonas at the Cretan House July 2012 Calendar of Events 07/22/2012 Modesto, CA Annual Picnic Hosted by the Cretan Clubs Mike Stathoudakis of Modesto Lefka Oree - Sisterhood Eleftheria- Mike J. Kordazakis Apogoni tis Kritis

18 chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων SCAN BARCODE TO VISIT OUR SITE Chicago, Illinois Cretan Youth Of Chicago Graduation George J. Manos graduated in May 2012 from Valparaiso University in Valparaiso, Indiana, with a bachelor s degree in business finance. George is the son of PAA National President John G. Manos and Elena K. Manos, from our Chicago Chapter. He has been an active member of the Cretan Youth of Chicago, and part of the dance group for many years. George is very proud of his Cretan culture and heritage and looks forward to visiting Crete as much as possible. George plans to work for a few years, then returning to school to receive his MBA. George s older sister Patricia and younger sister Eleni are all active in the Cretan Youth of Chicago, as well as the PAA and PYA. We are very proud of George and wish him much success in his new business career and life. Cretan Fraternity Of Chicago and Suburbs Medal of St. Paul Awarded George Manias, owner of George s Shoeshine & Hatters in Peoria, Ill., follows the guidance of St. Paul, who wrote in Paul s First Letter to the Thessalonias, Make it your ambition to lead a quiet life: You should mind your own business and work with your hands... so that your daily life may win the respect of outsiders." For this reason, Manias was recently awarded the Medal of St. Paul by His Grace Bishop Demetrios of Mokissos. The Medal of St. Paul is the highest honor any person can receive from the Greek Orthodox Archdiocese of America. He is the first person from the Peoria area to ever receive the prestigious award, and one of about ten people in the United States to ever receive it. Bishop Demetrios presented the medal during Sunday services at All Saints Greek Orthodox Church in Peoria in June. Clearwater, Florida KPHTH Congratulations On April 14, 2012, Eleana Frangedis, daughter of Michael Frangedis and granddaughter of Joan Frangedis, was crowned Miss Teen America The pageant took place at the Renaissance Center in Tennessee. Eleana also won most photogenic during the competition and received the magazine fashion modeling award. Eleana s first pageant took place at the Cretan Cultural Center in Palm Harbor when she won Miss Greek Independence. She later went on to win Miss Florida Teen. We wish her all the best as she continues to pursue her dreams. Cretan Glendi Fundraiser On May 19, our silogo held a Cretan Glendi to raise money for the PAA Cretan relief fund and Elefterios Venizelos Foundation Museum. We are very proud and honored to report that our chapter raised more than $10,000 that will be split between the two foundations. Although these events take so much time and effort from members, we sometimes forget that this hard work usually turns out to create fellowship among members. It seems that as time goes by, we look forward to the days before the events, getting together, meeting with the musicians, cooking, eating, drinking and dancing. The old timers come to play tavli and give us their recommendations as the rest of us prepare. Our children watch us as we set examples for the future generation, and at the end of the day we are all so proud of our silogo that has brought all the generations together. I think the ones who just show up for the event itself are missing half the fun. Thank you to all those who committed their time, their sweat, their donations and their love for the Kritiko Spiti. Condolences We are sad to say goodbye to a special member of our silogo, Mary Mastrokalos. She died May 21 at the age of 88. Her husband of 51 years, Nick, and daughter Chrissy survive her. In 1958 Mary met Nick, the man of her dreams, at a Cretan dance in New York. Her beauty, coupled with her elegant dancing and love for Cretan music attracted Nick. He was a professional musician who played laouto, mandolin and bouzouki, who traveled throughout Europe as a musician for the Dora Stratou dance troupe. Mary will be always remembered for her beautiful smile, her gleaming, dancing eyes, warm personality and positive outlook. May her memory be Eternal Aionia H Mnimi Aftis Zois Ologous. Anyone wishing to make a donation in her memory can send checks to the PAA Scholarship Fund c/o Erasmia Novotny 8530 Sharon Dr., White Lake, MI , with a memo showing her name. Detroit, Michigan The Cretan Ladies Society of Detroit "KPHTH" Mother's Day Luncheon The Cretan Ladies Society of Detroit, "KPHTH", celebrated their first Mother's Day Luncheon in several years on May 5, This wonderful event celebrated moms who recently had babies and recognized our former presidents. Those with new babies included Magdalene Karagiannakis Kaounas, Irene Kourletakis Bariatakis*, Nikki Poulakis Kasotakis and Trisa Taxakis Rood. The former presidents honored were: Stella Cavas* (Kouvaritakis), Diamanto Verykokakis, Katina Cottos*, Kalliope Pervolarakis*, Katie Torakis, Amalia Kotsifakis, Terrie Stefanakis, Erasmia Novotny and Happy Matheodakis (AKN). All those honored were presented with a small gift of appreciation. We hope this will be an event that will continue for many years to come. (*not present) New Baby Congratulations to Amalia Kotsifakis, Maria Demo and Irene El Ali on the birth of George Kotsifakis IV born to George III and Nicole Kotsifakis on May 30, Baby George entered the world weighing 7 lbs. 9 oz. and measuring inches long. Na Sas Zisi! We are sure Papou George is looking down from heaven and blessing him with a mandinatha. Christening Congratulations to the Perakis family on the christening of Nicholas Theodore Perakis, son of Marianna and Pete Perakis. Nicholas was baptized on April 21, 2012 by Gregory and Martha Papp, at St. Nicholas Church in Troy, Michigan. The proud grandparents are George and Dena Perakis and Errikos and Maria Constant. The especially proud great-grandmother is Stella Cavas (Kouvaritakis). Na Sas Zisi! Graduations Ali El Ali, son of Ramsey and Irene El Ali, graduated from Warren Woods Tower High School on June 4, He graduated summa cum laude with a cumulative GPA of He is a member of the NHS (National Honor Society), the Cretan Youth Levendoyennia, and an active member our Cretan Dance Troup. He was accepted into the Honors College of Wayne State University and awarded the Presidential Scholarship. He plans to study computer science at Wayne with an emphasis in software engineering. Ali is the grandson of Amalia and the late George Kotsifakis. Nicholas Mastroyiannis, son of Drs. Alex and Sophia Masters, is a 2012 graduate of Troy High School in Troy, Michigan. Nicholas was the jazz pianist for the Detroit Symphony Orchestra's Civic Jazz Orchestra and the Troy High School jazz band. Nick was recently honored with the Woody Herman Award for his outstanding four-year contribution to the school's jazz ensemble. Nick has served as officer of St. Nicholas Church s GOYA and as an active member of the Leventoyenna dance group and the PYA. In the fall, Nicholas will attend William Paterson University of New Jersey where he will major in jazz studies. Nick is looking forward to being active with the PYA of New Jersey and New York. Nicholas is the grandson of Nicholas Papasifakis and the late Irene Papasifakis, Helen Masters and the late Nicholas Masters (Mastroyiannis) Chapter Events Thanks to the planning committee from District IV for another fun day in Kalamazoo. Several members of our Ladies Club worked on the committee and attended the biennial event. Great food, great music, and great company! "SAVE THE DATE" of Wednesday, September 5, 2012 for our annual Detroit Tigers Game at Comerica Park. For more information call or Erasmia Novotny (248) Hartford, Connecticut E. Venizelos Chapter Erasmia Novotny Graduation Peter Jordan Smith received his juris doctorate from the University of Connecticut School of Law on May 20, At UCONN Peter participated in various pro bono clinics, preparing tax returns for low-income individuals and assisting impoverished families have their debts forgiven. In the UCONN Law Asylum Clinic, Peter assisted a Brazilian woman obtain political asylum in the United States because she was a victim of domestic violence. He also 34 KPHTH June 2012 KPHTH JUNE

19 chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων Peter (Megalonakis) Smith served as notes and comments editor for the CT Law Review. Additionally, he authored an article concerning asylum law which was recently published in this publication. Peter has accepted a position at the Law Firm of R. Eugene Torrenti. Congratulations, Peter, and we wish you well in your career. Peter is the son of Christina (Meggie/ Megalonakis) Smith, the corresponding secretary of the Cretans of Connecticut, and the grandson of the late Peter and Kula Meggie (Megalonakis), founding members of this chapter. Christina (Meggie/Megalonakis) Smith, Corresponding Secretary San Antonio, Texas Ariadne Announcement The Ariadne Chapter of San Antonio, Texas will be hosting the annual district conference and governor s ball on March 1-3, Please put it in your calendars and save the weekend for this event. San Antonio is a beautiful multicultural city that has something special to offer for every visitor. To learn more about San Antonio go to: More information will follow as it becomes available. New Members We welcome our newest chapter members Wilson and Kalliopi Evans and Michael Nevradakis. Welcome aboard. Congratulations Congratulations to Aaron and Maria Geer on their 15th wedding anniversary. We wish you many years of good health and happiness. Happy Birthday Best wishes to the following members for their birthdays: Lindsey and Luke Butler, George Geer, Koula DiRossi, Angela Engle, Wilson and Kalliopi Evans, Alexios Maragoudakis, Maria Maragoudakis and Kalliopi Winters. Condolences Condolences to the family of Peter Sakelakos, a former member of our chapter. After a 14-month struggle with lung cancer, which spread to his brain, he fell asleep peacefully on June 19, 2012, surrounded by his close family members and friends. Pete was a great person; one always knew where he or she stood with Pete. He was a loving husband, father and grandfather, a devoted Greek Orthodox Christian and a great friend. He was also the godfather of our granddaughter Elizabeth. What was amazing to us was the fact that Pete did not have much time left, according to his doctor, but he lived and planned his life as if there was not a cloud over his head. It was remarkable listening to him talking about the upcoming plans he had with his wife and family. We will miss Pete, but he will always be present in our hearts. Eleftheria Winters, president San Jose, California Ikaros Ikaros Chapter at the San Jose Greek Festival The weekend of June 1-3, 2012, was the annual San Jose Greek Festival, now in its forty-first year. Held on the grounds of the St. Nicholas Greek Orthodox Church on Davis Street, the fine San Jose weather made for another successful festival, with an estimated 10,000 to 15,000 people in attendance. They enjoyed fine Greek food, Greek dancing and entertainment, as well as vendors throughout the grounds with products from Greece and arts and crafts. And as in the past, Ikaros members were a big part of the success of the Greek Festival. Many of the most popular destinations at the festival were run or staffed by Ikaros members, including the most popular dining destination, the Evvia/Kokkari Lamb booth. The Evvia Restaurant in Palo Alto and Kokkari of San Francisco, are both owned by the Marcus and Frangadakis families, and both families were on hand over the weekend to help in the booth s success. Behind the scenes, Stavros Pappas, the chef at Evvia was cooking the lamb and running the booth, and Kokkari Executive Chef Eric Cosselman, author of the best-selling book, Kokkari, Contemporary Greek Flavors was there signing books and doing TV Interviews. According to Dr. Ken Frangadakis, more than 3,000 lamb dinners were served over the weekend. The dinners included Cretan Pilafi, a Greek Salad and Bread. It took a lot of people to prepare and serve the dinners, most of whom are Ikaros members. The booth is comprised of workers, both family and friends, who enjoy each other s company and enjoy working for the benefit of St. Nicholas. Owners Dr. Ken and Angie Frangadakis, and Judy Marcus, and her children John and Alexandria all pitched in, along with many family and friends, including Debbie Frangadakis, Vickie Wilms, Jim and Kathy Mockler, Marilyn Spero and her son Michael Spero, Dr. Tricia Mockler, Michael and Zoe Bauer, Susan Pappas, Nick Lampros, Alexis Geranios, Terry and Stella Kearney, Bill and Stephanie Noryko, Lonny and Elaine Frangadakis, Steve and Marilla Pavladakis, Joanne Pagonis, Ron Ellis, Jim Chiochios, Jeanette Riley, Patrick Mockler, Angie Pagonis and her fiancé Richard, Alex Frangadakis, and Alexandra Pavladakis and her fiancé, Brandon. Also lending a hand were Fanis Economides, regional Commander of the Archons of the Order of St. Andrew, as well as employees of Cupertino Dental Group. All of the net proceeds from the Evvia/Kokkari Lamb Booth benefit St. Nicholas Greek Orthodox Church. Another booth that was run by members of Ikaros was the Bar next to the Evvia/Kokkari booth. Heading the way was Ikaros President and St. Nicholas Church Treasurer, Ted Cocoles, along with his brother John and their father Stamus Cocoles. Also seen behind the bar were members Dr. Gary Pagonis, his sons Greg, Dr. Alex and Zachary Pagonis, Dr. Milton Pagonis, and his son Nick Pagonis, as well as Anthony Frangadakis. New Ikaros members Helene Simvoulakis Panos and Pete Panos were also there to lend a hand. Inside the community center was the big dining room, and Ikaros Secretary Bill Christie was a big part of the success in there. Besides preparing the pastichio, moussaka and dolmades with member Argie Gionis, Bill was also responsible for all the signage and posters for the festival. We couldn t do this without you Bill! Over in the church courtyard was another popular stop, the Kafeneio, where Ikaros member Joanne Costouros was serving up her special Greek coffee and other goodies. And back in the popular Gyro booth, Liz Frangadakis could be seen all three days preparing the gyros and souvlaki that people waited in long lines to eat. Ikaros was even involved with the entertainment for the festival, with the Kali Perea Dance Group performing Cretan dances. Leading the dancers were Ikaros members Joanne Pagonis, Marilla Pavlidakis and Kathy Mockler. Thanks and congratulations to all Ikaros members who helped make this one of the most successful San Jose Greek Festivals to date. Michael Francis Staten Island, New York Brooklyn Brotherhood Το Φεβρουάριο ο συλλογος Κρητων Ν.Υ. Κρητικη Φιλοξενία τελεσε μέ μεγάλη επιτυχία τον ετησιο χορο του. Στις 6 Ιουνιου ειχε συνεδριαση και συνεστίαση, προετοιμασια τού εκλεκτού μας μελους κ. Αντωνη Ξενάκη. Πριν 2 εβδομαδες ο συλλογος ελαβε μερος στην αποφοίτηση του Ελληνικού σχολείου τής ενορείας μας οπου και εδωσε βραβεία σε δυο μαθητές. Πριν δύο μηνες ελαβε μερος στο έκτακτο γλέντι τής εκκλησίας μας, Αγιας Τριαδας, οπου εκανε δωρεά τα κοτόπουλα για το δειπνο. Στις 15 Ιουνιου θα λάβει μέρος στη εορτή τής ΑΧΕΠΑ τμημα 349, η οποια γιορτάζει τα 50 χρόνια απο την ίδρυσή της στή περιοχή μας. Στις 16 Ιουνιου 2012 ο σύλλογός μας θα εχει το ετήσιον πικ-νικ για μέλη και φίλους μικρούς και μεγάλους στο χώρο της εκκλησίας τής Αγιας Τριαδας. Θα προσφερθούν φαγητά στην σχάρα και θα υπαρχει και Κρητικη μουσικη. Αυτη την μερα ο συλλογος εκφράζει την ευχαριστία του για την δουλειά και την πρόοδον τών δυο χορευτικών ομάδων με χοροδιδασκάλισα την Ελενη Σωπαση. Αυτη θα ειναι και η τελευταια συναντησής μας κατα την διάρκεια του καλοκαιριού. Μανώλης Βλαστάκης Κρητικη Φιλοξενία, Αντιπροεδρος Send Your chapter news to REMEMBER: When you send your chapter news, please send high resolution color images. DO NOT embed photos in MS Word files. Thank you. 36 KPHTH June 2012

20 KPHTH MAGAZINE BUSINESS CONNECTION SUPPORT CRETAN BUSINESS Associations Banks Pangregorian of America 629 Springfield Road, Kenilworth, NJ Tel: Fax: Greek American Chamber of Commerce 200 South Broad St. Suite 600 Philadelphia, PA Tel Fax Bank Financial John G. Manos 6415 W. 95th Street Chicago Ridge, Illinois Tel: Newspapers National Herald th Street, Long Island City, NY Tel: Fax: Real Estate George Chronakis, Realtor e-pro Commercial - Residential 701 Route 73 South, Suite 101 Marlton, NJ Tel: Cel: Professionals helping people achieve the Dream of Home Ownership Supermarkets Brookhaven Marketplace With three locations to Serve You! Darien Burr Ridge Mokena Illinois The Finest Foods From Around Crete HELP US COLLECT OUR HISTORY Contact us if you have any of the following and you would like to donate them. CHECK YOUR ATTICS AND BASEMENTS ASK YOUR PARENTS AND GRANDPARENTS FOR ANY BOXES THAT MIGHT CONTAIN LOCAL OR NATIONAL PAA HISTORY BEFORE THESE ITEMS ARE THROWN OUT. PLEASE DON T THROW THESE ITEMS AWAY UNLESS YOU TALK TO US. WE ARE WAITING TO HEAR FROM YOU! PAA KPHTH MAGAZINES PRE 2000 (especially pre-1970) PAA CONVENTION ALBUMS (especially pre-1980) PAA NATIONAL CONVENTION MINUTES (especially pre-1980) PAA DISTRICT CONFERENCE MINUTES (all years) PHOTOS of PAST PAA CONVENTIONS (especially the aerial photos from the early conventions) PHOTOS of PAST DISTRICT/CHAPTER EVENTS(especially the aerial photos from the earlier events) ANY Documents you might have of chapters that NO LONGER EXIST. (chapters that have merged, or dissolved) ANY important documents or gifts to the PAA from government or religious officials. ANY documents or files from active former chapter officers or PAA National officers. Please contact: Erasmia Novotny - - (248) Mary Vasilakis - - (412) To discuss what you have and how to get it to us. Thank you PAA ARCHIVES COMMITTEE Cretan Products 25 A Natural Products of Crete Rocky Hill, CT Find out how for $300 a Year you can advertise your business. us at or visit όλα τα αστέρια μαζί για ένα ακόμα πιο συναρπαστικό πρωτάθλημα ζωντανά και αποκλειστικά μόνο από το DISH Network τηλεφωνήστε τώρα Απαιτείται συνδρομή στο International Basic package των $10 ανά μήνα ή στο America s Top package. SAP= Free Spanish audio feed. 1=Requires purchase of additional dish antenna. 2= Available at no cost to all DISH Network customers. Additional fees may apply for existing DISH Network customers to upgrade their dish antenna. Η προσφορά του Digital Home Advantage απαιτεί 24μηνη δέσμευση και ικανοποίηση πιστωτικών προϋποθέσεων. Αν η υπηρεσία ακυρωθεί πριν από τη λήξη της δέσμευσης θα υπάρξει χρέωση $17.50 ανά μήνα μέχρι το τέλος της σχετικής δέσμευσης. Η προσφορά προγραμμάτων (credits) για τα Αμερικανικά κανάλια ισχύει κατά τους πρώτους 12 μήνες. Όλες οι συσκευές είναι ενοικιαζόμενες και θα πρέπει να επιστραφούν στο DISH Network μετά την ακύρωση της συμφωνίας αλλιώς θα υπάρξει ανάλογη χρέωση για τις συσκευές που δεν έχουν επιστραφεί. Ισχύει το όριο των 6 συχνοτήτων σήματος (tuners) ανά λογαριασμό. Προκαταβολικές και μηνιαίες χρεώσεις μπορεί να ισχύουν ανάλογα με το τύπο και αριθμό δεκτών (receivers) Τα προγράμματα HD απαιτούν συσκευές τηλεοράσεως με ικανότητες HD. Όλες οι τιμές και τα πακέτα προγραμμάτων μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Για καινούργιους και πρώην πελάτες της DISH Network που πληρούν συγκεκριμένες προϋποθέσεις μόνο και η προσφορά υπόκεινται στους όρους του Promotional and Residential Customer Agreement. Επιπρόσθετοι περιορισμοί μπορεί να ισχύσουν. Η προσφορά λήγει 1/31/ , DISH Network L.L.C. All rights reserved. 38 KPHTH June 2012 SCAN BARCODE TO VISIT OUR SITE

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ Π Τ Υ Χ Ι Α Κ Η Ε Ρ Γ Α Σ Ι Α: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ ΣΤΗΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΗΓΕΣΙΑ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014 -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» Dr Caroline Linse Queens University, Belfast, Northern Ireland Objectives-Στόχοι:

Διαβάστε περισσότερα

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Μεταπτυχιακή Διατριβή Τίτλος Διατριβής Επίκαιρα Θέματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Ονοματεπώνυμο Φοιτητή Σταμάτιος

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author

Διαβάστε περισσότερα

Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι

Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΗ ΚΩΔ.8035 Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι ΔÚ ÌËÓË Î ÔÛË ÙÔ ÏÏfiÁÔ apple ÚÔ ÛȈÙÒÓ Ú Ù Ó Ú Ê : ÎÏ ˆÓ 86 ÂÙÚÔ appleôïë 13231 Ú. Ê ÏÏÔ 14 ñ πô ÏÈÔ - ÁÔ ÛÙÔ - ÂappleÙ Ì ÚÈÔ 2009 Πρόσκληση προς όλα τα

Διαβάστε περισσότερα

BRAIN AWARENESS ACTIVITY IN NEUROSCIENCES. City Date Time Hall. Rhodes 16 March 2012 7.00 pm Cultural Events Hall Aktaion

BRAIN AWARENESS ACTIVITY IN NEUROSCIENCES. City Date Time Hall. Rhodes 16 March 2012 7.00 pm Cultural Events Hall Aktaion BRAIN AWARENESS ACTIVITY IN NEUROSCIENCES City Date Time Hall Rhodes 16 March 2012 7.00 pm Cultural Events Hall Aktaion TITLE: BRIDGE, COGNITIVE ENHANCEMENT AND BRAIN PLASTICITY: HOW TO KEEP BRAIN FIT

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ Κ. 6ο Δμοτικό Σχολείο Κηφησιας Πηνελόπη Δέλτα, Β Δ/νση Εκπ/σης Αθήνας ΠΕΡΙΛΗΨΗ Πρόθεσή μας είναι να παρουσιάσουμε ένα συνδυασμό των προγραμμάτων

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014 LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV 25 February 2014 Often/frequently Συχνά (sihna) Seldom Σπάνια (spania) Early Νωρίς (noris) Late (adv)/slowly Αργά (arga) I am having a bath When/whenever

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΑΓΡΟΝΟΜΩΝ & ΤΟΠΟΓΡΑΦΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΜΕ ΕΠΙΚΕΝΤΡΟ ΤΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΗΣ ΚΕΝΤΡΟ»

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΖΑΡΑΒΕΛΑ Δ. 1, και ΒΡΥΩΝΗΣ Δ. 1 1 4ο Τ.Ε.Ε. Καλαμάτας, Δ/νση Δευτεροβάθμιας Εκ/σης Μεσσηνίας e-mail: dzaravela@yahoo.qr ΕΚΤΕΝΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ Από τις κύριες

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Κατ/νση Τοπικής Αυτοδιοίκησης ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Μοντέλα στρατηγικής διοίκησης και

Διαβάστε περισσότερα

NATIONAL HERALD VOL. 96 No.31741 GREEK-AMERICAN DAILY NY, NJ, PA, MA, CT $1.50. Κοσμοσυρροή για τις αγορές της «Μαύρης Παρασκευής»

NATIONAL HERALD VOL. 96 No.31741 GREEK-AMERICAN DAILY NY, NJ, PA, MA, CT $1.50. Κοσμοσυρροή για τις αγορές της «Μαύρης Παρασκευής» Γράφει την ιστορία του Ελληνισμού των ΗΠΑ από το 1915 a b Σάββατο 27 - Κυριακή 28 Νοεμβρίου 2010 / Saturday - Sunday, November 27-28, 2010 www.ekirikas.com Σαμαράς: Δεν θα πέσουμε στη στημένη παγίδα της

Διαβάστε περισσότερα

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼ Neapolis University HEPHAESTUS Repository School of Health Sciences http://hephaestus.nup.ac.cy Master Degree Thesis 2015 þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼ þÿ Ä Æ Á Â, Á ÃÄ Â þÿ Á̳Á±¼¼±

Διαβάστε περισσότερα

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor PHILOPTOCHOS Philoptochos means Friends of the Poor National Philoptochos Sunday is the first Sunday of November declared by our National Greek Orthodox Archdiocese. On this day the Philanthropic works

Διαβάστε περισσότερα

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ» I ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΝΟΜΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ «ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013"

ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ Επιμέλεια Κρανιωτάκη Δήμητρα Α.Μ. 8252 Κωστορρίζου Δήμητρα Α.Μ. 8206 Μελετίου Χαράλαμπος Α.Μ.

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

3.4 Αζηίεξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ ζημ ζπμθείμ... 64 3.4.1 Πανάβμκηεξ πνμέθεοζδξ ηδξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ... 64 3.5 οιαμθή ηςκ εηπαζδεοηζηχκ ζηδκ

3.4 Αζηίεξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ ζημ ζπμθείμ... 64 3.4.1 Πανάβμκηεξ πνμέθεοζδξ ηδξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ... 64 3.5 οιαμθή ηςκ εηπαζδεοηζηχκ ζηδκ 2 Πεξηερόκελα Δονεηήνζμ πζκάηςκ... 4 Δονεηήνζμ δζαβναιιάηςκ... 5 Abstract... 6 Πενίθδρδ... 7 Δζζαβςβή... 8 ΘΔΩΡΗΣΙΚΟ ΜΔΡΟ... 12 Κεθάθαζμ 1: Θεςνδηζηέξ πνμζεββίζεζξ βζα ηδκ ακζζυηδηα ζηδκ εηπαίδεοζδ...

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ Socm09008@soc.aegean.gr

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ Socm09008@soc.aegean.gr ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ «ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΣΥΝΟΧΗ» ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Θέμα: Διερεύνηση των απόψεων

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Διαπολιτισμική Εκπαίδευση και Θρησκευτική Ετερότητα: εθνικές και θρησκευτικές

Διαβάστε περισσότερα

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ 69 Φεβρουάριος 2011 Περιεχόμενα Η συμβολή του Ιωάννη Καποδίστρια στην εδραίωση της ανεξαρτησίας και της ουδετερότητας της Ελβετίας σ. 1 Οι νέες ισορροπίες στην Ασία και Μ. Ανατολή Η ινδοϊστραηλινή συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

Αζεκίλα Α. Μπνπράγηεξ (Α.Μ. 261)

Αζεκίλα Α. Μπνπράγηεξ (Α.Μ. 261) ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΧΝ ΥΟΛΖ ΑΝΘΡΧΠΗΣΗΚΧΝ ΚΑΗ ΚΟΗΝΧΝΗΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΠΑΗΓΑΓΧΓΗΚΟ ΣΜΖΜΑ ΓΖΜΟΣΗΚΖ ΔΚΠΑΗΓΔΤΖ ΜΔΣΑΠΣΤΥΗΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΤΓΧΝ ΘΔΜΑ ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ: Ζ ΑΝΣΗΛΖΦΖ ΣΧΝ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΧΝ ΓΗΑ ΣΖ ΖΜΑΗΑ ΣΖ ΑΤΣΟΔΚΣΗΜΖΖ

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

45% of dads are the primary grocery shoppers

45% of dads are the primary grocery shoppers 45% of dads are the primary grocery shoppers 80% for millennial dads Y&R New York North America s study on dads Shutterfly greeting cards/2014 Goodbye daddy rule. Hello daddy cool! Οι new generation daddiesέχουν

Διαβάστε περισσότερα

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London. Dear Friends, Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London. Thank you and Best Regards, Patty Apostolopoulou

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ Π.Μ.Σ. «ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ» ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ» «Εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ

ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ Ε ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ Κ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΖ ΔΗΡΑ ΣΜΖΜΑ : Σνπξηζηηθήο Οηθνλνκίαο θαη Αλάπηπμεο (ΣΟΑ) ΣΔΛΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ Θέκα: Σνπξηζκφο θαη Οηθνλνκηθή Κξίζε Δπηβιέπσλ : Νηνχβαο Λνπθάο πνπδάζηξηα : Σζαγθαξάθε

Διαβάστε περισσότερα

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου Εισαγωγή Ρόλος της εικόνας και της φήµης των τουριστικών προορισµών, σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Professional Tourism Education EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ. Ministry of Tourism-Υπουργείο Τουρισμού

Professional Tourism Education EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ. Ministry of Tourism-Υπουργείο Τουρισμού Professional Tourism Education EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Ministry of Tourism-Υπουργείο Τουρισμού Need for Professional Tourism Education Η Ανάγκη για Επαγγελματική Τουριστική Εκπαίδευση Tourism:

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα διπλωματικής εργασίας: «Από το «φρενοκομείο» στη Λέρο και την Ψυχιατρική Μεταρρύθμιση: νομικό πλαίσιο και ηθικοκοινωνικές διαστάσεις»

Θέμα διπλωματικής εργασίας: «Από το «φρενοκομείο» στη Λέρο και την Ψυχιατρική Μεταρρύθμιση: νομικό πλαίσιο και ηθικοκοινωνικές διαστάσεις» ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΕΣ ΙΑΤΡΙΚΗΣ & ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑΤΑ ΝΟΜΙΚΗΣ & ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ «ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ: ΔΙΚΑΙΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΒΙΟΗΘΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Terabyte Technology Ltd

Terabyte Technology Ltd Terabyte Technology Ltd is a Web and Graphic design company in Limassol with dedicated staff who will endeavour to deliver the highest quality of work in our field. We offer a range of services such as

Διαβάστε περισσότερα

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων Πτυχιακή Εργασία: Τοπογραφικό διάγραμμα σε ηλεκτρονική μορφή κεντρικού λιμένα Κέρκυρας και κτιρίου νέου επιβατικού σταθμού σε τρισδιάστατη μορφή και σχεδίαση με AutoCAD

Διαβάστε περισσότερα

September 2015. 9 10 11 12 Greek Community of Toronto Workshop for Teachers. 6 7 8 TDSB First Day of School

September 2015. 9 10 11 12 Greek Community of Toronto Workshop for Teachers. 6 7 8 TDSB First Day of School September 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 TDSB First Day of School 9 10 11 12 Greek Community of Toronto Workshop for Teachers 13 14 GCT Cultural Department Classes Begin 15 16 17 18 19 First Day of School 1.Credit

Διαβάστε περισσότερα

Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο

Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο Ντίνα Μπάγκα Γραφείο Διαμεσολάβησης Επιτροπή Ερευνών Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων http://liaison.rc.uoi.gr Τηλ. 2651007976,

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ Ε ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Θέµα: Εκπαίδευση: Μέσο ανάπτυξης του ανθρώπινου παράγοντα και εργαλείο διοικητικής µεταρρύθµισης Επιβλέπουσα:

Διαβάστε περισσότερα

ΚYRIAKI FΑΚΟURELI. Candidate National Coordinator ExchangeAbility Project

ΚYRIAKI FΑΚΟURELI. Candidate National Coordinator ExchangeAbility Project ΚYRIAKI FΑΚΟURELI Candidate National Coordinator ExchangeAbility Project About me... 24 years old Law student at NKUA Erasmus in Caen, France (academic year 2011-2012) Aka Koula :P @ ESN KAPA Athens...

Διαβάστε περισσότερα

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto. 68 ίπτυχες ευχετήριες κάρτες 15 x 15 cm, λευκές εσωτερικά, συσκευασµένες µε φάκελο MS 019 Nothing is more beautiful than the love that has weathered the storms of life. MS 036 Life is nothing without friendship.

Διαβάστε περισσότερα

Μεταπτυχιακή εργασία : Μελέτη της εξέλιξης του προσφυγικού οικισμού της Νέας Φιλαδέλφειας με χρήση μεθόδων Γεωπληροφορικής.

Μεταπτυχιακή εργασία : Μελέτη της εξέλιξης του προσφυγικού οικισμού της Νέας Φιλαδέλφειας με χρήση μεθόδων Γεωπληροφορικής. ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ Σχολή Αγρονόμων & Τοπογράφων Μηχανικών ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΕΩΠΛΗΡΡΟΦΟΡΡΙΙΚΗ Μεταπτυχιακή εργασία : Μελέτη της εξέλιξης του προσφυγικού οικισμού της Νέας Φιλαδέλφειας με

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΙΤΟΛΟΓΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους Εκπόνηση:

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Φνηηεηή ηνπ ηκήκαηνο Ζιεθηξνιόγσλ Μεραληθώλ θαη Σερλνινγίαο Ζιεθηξνληθώλ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013 LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ! ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ! ΘΥΜΑΡΑ Μ. Μ. 11 Ο Γυμνάσιο Πειραιά, Δ/νση Β/Θμιας Εκπ/σης Πειραιά e-mail: margthym@yahoo.gr ΠΕΡΙΛΗΨΗ Το πρόγραμμα της διαμόρφωσης των σχολικών

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ. 20th SOROPTIMIST INTERNATIONAL CONVENTION ISTANBUL 2015

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ. 20th SOROPTIMIST INTERNATIONAL CONVENTION ISTANBUL 2015 ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 113 - Γ ΤΡΙΜΗΝΟ 2015 20th SOROPTIMIST INTERNATIONAL CONVENTION ISTANBUL 2015 113 ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΕΛΛΑΔΟΣ το μήνυμα της

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Το franchising ( δικαιόχρηση ) ως µέθοδος ανάπτυξης των επιχειρήσεων λιανικού εµπορίου

Διαβάστε περισσότερα

Πανεπιστήµιο Μακεδονίας Τµήµα ιεθνών Ευρωπαϊκών Σπουδών Πρόγραµµα Μεταπτυχιακών Σπουδών στις Ευρωπαϊκές Πολιτικές της Νεολαίας

Πανεπιστήµιο Μακεδονίας Τµήµα ιεθνών Ευρωπαϊκών Σπουδών Πρόγραµµα Μεταπτυχιακών Σπουδών στις Ευρωπαϊκές Πολιτικές της Νεολαίας Πανεπιστήµιο Μακεδονίας Τµήµα ιεθνών Ευρωπαϊκών Σπουδών Πρόγραµµα Μεταπτυχιακών Σπουδών στις Ευρωπαϊκές Πολιτικές της Νεολαίας Πρόγραµµα εργασίας «Εκπαίδευση και Κατάρτιση 2020» της Ε.Ε: Στρατηγικές δια

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE

Διαβάστε περισσότερα

/ 10. 1. Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / 10. 2. Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα.

/ 10. 1. Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / 10. 2. Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα. 3 a aeroplane afternoon an and answer ant apple ask at bag banana battery be careful bee big bird boat boy brother bus butterfly cat CD player cherry children church cock coffee come come in come on computer

Διαβάστε περισσότερα

Επίλυση Προβλήματος σε Προγραμματιστικό Περιβάλλον από Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας

Επίλυση Προβλήματος σε Προγραμματιστικό Περιβάλλον από Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας Επίλυση Προβλήματος σε Προγραμματιστικό Περιβάλλον από Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας Γ. Φεσάκης, Ε. Γουλή, Ε. Μαυρουδή Τμήμα Επιστημών Προσχολικής Αγωγής και Εκπαιδευτικού Σχεδιασμού, Πανεπιστήμιο Αιγαίου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά!

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά! GREEK Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά! Η ενδοοικογενειακή βία δεν είναι αποδεκτή σε οποιαδήποτε μορφή. Έχει σοβαρές επιπτώσεις σε άτομα, οικογένειες, στους χώρους εργασίας και

Διαβάστε περισσότερα

Αστικές παρεμβάσεις ανάπλασης αδιαμόρφωτων χώρων. Δημιουργία βιώσιμου αστικού περιβάλλοντος και σύνδεση τριών κομβικών σημείων στην πόλη της Δράμας

Αστικές παρεμβάσεις ανάπλασης αδιαμόρφωτων χώρων. Δημιουργία βιώσιμου αστικού περιβάλλοντος και σύνδεση τριών κομβικών σημείων στην πόλη της Δράμας ΤΕΙ ΚΑΒΑΛΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΡΑΜΑΣ ΤΜΗΜΑ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗΤΟΠΙΟΥ Αστικές παρεμβάσεις ανάπλασης αδιαμόρφωτων χώρων. Δημιουργία βιώσιμου αστικού περιβάλλοντος και σύνδεση τριών κομβικών σημείων στην πόλη της Δράμας

Διαβάστε περισσότερα

www.almarealestate.gr Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015

www.almarealestate.gr Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015 Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015 Περιεχόμενα Contents 01 02 03 04 05 06 Ποιοί Είμαστε - Who we are Τι κάνουμε - What we do Τι κάνουμε διαφορετικά - What we do differently Τι έχουμε πετύχει - What

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΣΤΗ ΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ. ιπλωµατική Εργασία. της ΘΕΟ ΟΣΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗΣ ΜΣ:5411

ΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΣΤΗ ΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ. ιπλωµατική Εργασία. της ΘΕΟ ΟΣΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗΣ ΜΣ:5411 Παρακίνηση εργαζοµένων: Ο ρόλος του ηγέτη στην παρακίνηση των εργαζοµένων. ΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΣΤΗ ΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ιπλωµατική Εργασία της ΘΕΟ ΟΣΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗΣ ΜΣ:5411 ΠΑΡΑΚΙΝΗΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING COMMITTEE BANSKO 26-5-2015 «GREECE BULGARIA» Timeline 02 Future actions of the new GR-BG 20 Programme June 2015: Re - submission of the modified d Programme according

Διαβάστε περισσότερα

July. Tuesday 24th 20.30 Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance

July. Tuesday 24th 20.30 Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance July Monday 23rd the local council, or medical equipment for the local clinics. Contact Neisha on 28250 Tuesday 24th Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance Thursday 26th 11.00.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΣΟΒΙΟ ΠΟΛΤΣΕΧΝΕΙΟ ΣΜΗΜΑ ΑΓΡΟΝΟΜΩΝ-ΣΟΠΟΓΡΑΦΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΣΟΜΕΑ ΣΟΠΟΓΡΑΦΙΑ ΕΡΓΑΣΗΡΙΟ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ

Διαβάστε περισσότερα

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Αθήνα 1 η Απριλίου 2015 Και γιατί μας νοιάζει ή μας αφορά; Νέα Ευρωπαική νομοθεσία Τίνος είναι τα προσωπικά δεδομένα; Και λοιπόν; Τα περιστατικά

Διαβάστε περισσότερα

I. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

I. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ I. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ Η επιλογή του κατάλληλου τύπου ερωτήσεων και ασκήσεων είναι συνάρτηση της παιδαγωγικής κατάρτισης, της διδακτικής εµπειρίας και της εφευρετικότητας του εκπαιδευτικού. Οι προφορικές

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΠΙΣΗΜΙΟ ΜΑΚΔΓΟΝΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΙΑΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΣΜΗΜΑΣΟ ΔΦΑΡΜΟΜΔΝΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ

ΠΑΝΔΠΙΣΗΜΙΟ ΜΑΚΔΓΟΝΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΙΑΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΣΜΗΜΑΣΟ ΔΦΑΡΜΟΜΔΝΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΠΑΝΔΠΙΣΗΜΙΟ ΜΑΚΔΓΟΝΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΙΑΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΣΜΗΜΑΣΟ ΔΦΑΡΜΟΜΔΝΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΝΑΠΣΤΞΗ ΓΤΝΑΜΙΚΗ ΙΣΟΔΛΙΓΑ ΓΙΑ ΣΟ ΓΔΝΙΚΟ ΚΑΣΑΣΗΜΑ ΚΡΑΣΗΗ ΓΡΔΒΔΝΧΝ ΜΔ ΣΗ ΒΟΗΘΔΙΑ PHP MYSQL Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Υξήζηνπ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης Α.Τ.Ε.Ι. ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η διαμόρφωση επικοινωνιακής στρατηγικής (και των τακτικών ενεργειών) για την ενδυνάμωση της εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Επιστήμη και Τεχνολογία Τροφίμων και Διατροφή του Ανθρώπου» Κατεύθυνση: «Διατροφή, Δημόσια

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ ΔΘΝΗΚΟ ΜΔΣΟΒΗΟ ΠΟΛΤΣΔΥΝΔΗΟ ΥΟΛΖ ΠΟΛΗΣΗΚΧΝ ΜΖΥΑΝΗΚΧΝ ΣΟΜΔΑ ΓΟΜΟΣΑΣΗΚΖ ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ ΔΤΘΤΜΗΑ ΝΗΚ. ΚΟΤΚΗΟΤ 01104766 ΔΠΗΒΛΔΠΧΝ:ΑΝ.ΚΑΘΖΓΖΣΖ ΗΧΑΝΝΖ

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΑΤΡΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΥΓΕΙΑΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ»

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ» ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ» ΠΑΣΧΑΛΙΔΗΣ Ν. 1, και ΤΣΑΜΠΛΗΣ Ι. 1 1 3 Ο Δημοτικό Σχολείο Δράμας, Α/θμια Εκπαίδευση Δράμας e-mail: nikospas18@yahoo.gr ΠΕΡΙΛΗΨΗ Οι λόγοι επιλογής

Διαβάστε περισσότερα

PVC + ABS Door Panels

PVC + ABS Door Panels PVC + ABS Door Panels Η εταιρεία «ΤΕΧΝΗ Α.Ε.» ιδρύθηκε στην Ξάνθη, το 1988 με αντικείμενο τις ηλεκτροστατικές βαφές μετάλλων. Με σταθερά ανοδική πορεία, καταφέρνει να επεκτείνει τις δραστηριότητες της

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. του Γεράσιμου Τουλιάτου ΑΜ: 697

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. του Γεράσιμου Τουλιάτου ΑΜ: 697 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΟΣ ΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ του Γεράσιμου Τουλιάτου

Διαβάστε περισσότερα

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service - S P E C I A L R E P O R T - UN EMPLOYMENT -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service This Special Report is brought to you by the Student Career Advisory department of Executive Connections. www.executiveconnections.eu

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΙΓ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΠΑΦΟΥ 13 th PUBLIC ELEMENTARY SCHOOL OF PAFOS. ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ: Ελένη Αργυρίδου ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗΣ: Κύπρος Πισιαλής

ΙΓ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΠΑΦΟΥ 13 th PUBLIC ELEMENTARY SCHOOL OF PAFOS. ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ: Ελένη Αργυρίδου ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗΣ: Κύπρος Πισιαλής «Το ψηφιδωτό της ζωής» Διαθεματική προσέγγιση (Αγωγή Υγείας & Εικαστική Αγωγή) «Τhe mosaic of life» An interdisciplinary approach (Health EducaWon & Art EducaWon) ΙΓ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΠΑΦΟΥ 13 th PUBLIC

Διαβάστε περισσότερα

Ian the Thorpedo Ian Thorpe (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 7, Lesson 1, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Ian the Thorpedo Ian Thorpe (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 7, Lesson 1, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Ian the Thorpedo Ian Thorpe (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 7, Lesson 1, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες Εκπαιδευτικό Υλικό Οι µαθητές επιδιώκεται:

Διαβάστε περισσότερα