NÁVOD NA OBSLUHU A R I V A 2 0 0

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "NÁVOD NA OBSLUHU A R I V A 2 0 0"

Transcript

1 NÁVOD NA OBSLUHU A R I V A SLOVENČINA

2 VAROVANIE! Satelitné prijímače značky Ferguson umožňujú nahrávať na externé pevné disky HDD a pamäte typu flash (flash disky). Správna funkcia nahrávania závisí na druhu pripojenej pamäte. Preto si pozorne prečítajte nižšie uvedené obmedzenia. PAMÄTAJTE, ŽE: 1. Aby ste mohli využívať pamäť pripojenú cez USB port, musí táto pamäť podporovať štandard USB 2.0. Pre pravidelné a stabilné nahrávanie a prehrávanie sú vyžadované pamäte rýchlostí zápisu 9.0MB/s alebo rýchlejšie. Pomalšie pevné disky a flash pamäte môžu mať problémy s nahrávaním, ktoré sa prejaví zasekávaním obrazu, alebo nemusí vôbec fungovať! 2. Správne fungujú len disky s jedným základným oddielom so súborovým systémom NTFS alebo FAT32 (odporúčame používať systém NTFS). Pokiaľ sa na disku nachádza iný súborový systém, naformátujte tento disk v PC na doporučený súborový systém ešte predtým, než ho pripojíte k prijímaču. 3. Silne fragmentované alebo preplnené pamäte tiež nemusia fungovať správne a plynule. 4. Externé pevné disky HDD musia mať vlastné napájanie, port USB zabudovaný v prijímači nie je schopný dodať dostatočné napätie. POZOR 1. Počas nahrávania alebo prehrávania nie je možné USB zariadenie v žiadnom prípade odpájať od prijímača. Jeho odpojenie počas práce prijímača môže spôsobiť poškodenie prijímača alebo flash pamäte a tiež poškodí dáta, ktoré sa na médiu nachádzajú. 2. Pracujúceho zariadenia a zvlášť USB slotu sa nikdy nedotýkajte vlhkými alebo mokrými rukami. Hrozí úraz elektrickým prúdom a trvalé poškodenie prijímača! 2

3 OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 6 SOFTVÉR NA STIAHNUTIE... 6 O NÁVODE NA OBSLUHU... 7 ZNAČKY POUŽITÉ NA PRIJÍMAČI... 7 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O PRIJÍMAČI Základné vlastnosti Obsah balenia Dôležité pokyny ohľadne obsluhy prijímača Diaľkový ovládač Inštalácia batérie Predný panel Modul CAM a dekódovacia karta Zadný panel Pripojenie satelitnej antény Pripojenie antény k natáčaciemu zariadeniu Zapojenie satelitného prijímača Pripojenie pomocou HDMI kábla (odporúčané) Pripojenie pomocou YPrPb Pripojenie SCART káblu Pripojenie audio systému Pripojenie externého úložného média Pripojenie iného spotrebiča Pripojenie k miestnej sieti LAN Prepojenie s počítačom pomocou káblu RS232 Null Modem HLAVNÉ MENU INŠTALÁCIA Pripojenie antény Zoznam družíc Nastavenie antény Prehľadať jednu družicu Prehľadať niekoľko družíc Zoznam transpondéru Nastavenie systému Jazyk TV systém

4 12.3 Nastavenie obrazu Nastavenie miestneho času Rodičovský zámok Nastavenie OSD Zapnúť na kanáli Iné Nástroje Informácie Továrenské nastavenia Aktualizácia pomocou RS Spoločné rozhranie Čítačka kariet Aktualizácia cez USB Nastavenie miestnej siete Aktualizácia cez sieť Hry PVR - konfigurácia nahrávania Informácie o pripojenej pamäti Konfigurácia DVR Nastavenie časovačov Media Player Bezpečné odpájanie USB zariadenia Editácia kanálov Zoznam TV kanálov Zoznam rozhlasových staníc Odstrániť všetky Obľúbené Základné funkcie obsluhované pomocou diaľkového ovládača EPG FIND TXT - teletext AUDIO SUBTITLE REC - nahrávanie PAUSE - posun v čase INFO

5 17.9 FAV - obľúbené PRÍLOHA A - SLOVNÍK POJMOV PRÍLOHA B - Obsluha univerzálneho diaľkového ovládača RCU Kódy TV značiek PRÍLOHA C Obsluha univerzálneho diaľkového ovládača RCU-640 version Kódy T V značiek RCU- 640 Version ŠPECIFIKÁCIA

6 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prosíme, aby ste sa dôkladne zoznámili s týmto návodom na obsluhu a s pokynmi ktoré sú v ňom obsiahnuté. Pamätajte taktiež na správne nastavenie satelitnej antény! Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom, nikdy neotvárajte kryt zariadenia. Pri poškodení záručnej pečate zaniká záruka. Počas búrky alebo v prípade dlhšieho obdobia nečinnosti odpojte zariadenie od elektrického prúdu. Pamätajte, že záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené úderom blesku. Zariadenie nevystavujte priamym slnečným lúčom. Uchovávajte ho ďaleko od zdroja tepla a vlhkého prostredia. Pre zaistenie správneho vetrania prístroja nikdy nezakrývajte jeho ventilačné otvory. Zariadenie postavte do vodorovnej polohy, na plochom, rovnom a stabilnom podklade. Ak prenášate prístroj z teplej do studenej miestnosti a naopak, počkajte aspoň 1 minútu, než ho pripojíte. Aby ste sa vyhli poškodeniu prístroja, uchovávajte ho v bezpečnej vzdialenosti od váz, fliaš, akvárií a iných zdrojov vody. Zástrčky napájania sa nedotýkajte holými rukami elektrickej sieti. V opačnom prípade môžu vzniknúť problémy. Na kryt zariadenia nepokladajte žiadne predmety. Mohlo by to spôsobiť prehriatie prístroja a problémy s príjmom kanálu. Pred zahájením činnosti súvisiacich s inštaláciou alebo údržbou je potrebné odpojiť prístroj od elektrickej siete. Na čistenie prístroja nepoužívajte alkohol ani prostriedky obsahujúce amoniak. V prípade potreby ho čistite mäkkou handričkou, navlhčenú roztokom vody s mydlom. Nepripájajte žiadne káble, pokiaľ je zástrčka zapojená do elektrickej zásuvky. Skontrolujte káble, či sú v dobrom stave. Poškodené káble môžu spôsobiť požiar. Pri zapájaní kabeláže odpojte prístroj od elektrickej siete. SOFTVÉR NA STIAHNUTIE Firma Ferguson využíva všetky dostupné možnosti, aby mohla požívateľom poskytnúť aktualizácie svojho softvéru, ktoré zaisťujú, že prijímač satelitnej televízie bude mať tie najmodernejšie parametre. Firma Ferguson si vyhradzuje právo vykonávať opravy, zmeny alebo modifikácie softvéru používaného v prijímači satelitnej televízie z akýchkoľvek dôvodov a bez predošlého upozornenia Aktuálna verzia softvéru je dostupná na internetovej stránke 6

7 O NÁVODE NA OBSLUHU Firma Ferguson využíva všetky dostupné možnosti, aby zaistila najaktuálnejšie informácie o svojich produktoch. Firma Ferguson neposkytuje žiadne záruky súvisiace s obsahom tohto návodu na obsluhu a zrieka sa všetkých údajných záruk, týkajúcich sa tržnej hodnoty prístroja a jeho vhodnosti k stanoveným účelom. Informácie obsiahnuté v návode slúžia iba ako pokyny umožňujúce prevádzku a údržbu prístroja. Firma Ferguson si vyhradzuje právo prevádzať opravy, zmeny alebo preklady v tomto návode na obsluhu bez predošlého upozornenia. Preto odporúčame, aby ste pre získanie najaktuálnejších informácií pravidelne navštevovali naše internetové stránky. ZNAČKY POUŽITÉ NA PRIJÍMAČI Logo prenosu digitálneho signálu Toto logo informuje používateľov, že prijímač zodpovedá štandardom Digital Video Broadcasting. Varovanie o riziku úrazu elektrickým prúdom - neotvárať Tento nápis varuje pred otváraním krytu prijímača. K otváraniu krytu sú oprávnení len pracovníci autorizovaného servisu. Logo CE Toto logo informuje, že prijímač vyhovuje podmienkam smernice 89/336/EEC, ktorá sa týka dodržiavania členskými štátmi predpisu o elektromagnetické zhode a taktiež podmienkam smerníc 73/23/EEC a 93/68/EEC týkajúcich sa dodržiavania predpisu o nízkom napätí a bezpečnosti súvisiacej s obsluhou elektrických zariadení. Logo dvojitá izolácia Toto logo informuje, že prijímač je z elektrického pohľadu prístrojom bezpečným, pokiaľ je používaný v súlade s bezpečnostnými pokynmi uvedenými v tomto návode. Zapojme sa aktívne do ochrany životného prostredia! Vaše zariadenie je vyrobené z materiálu, ktoré môže byť odovzdané k recyklácii a druhotnému spracovaniu. Za týmto účelom je potrebné ho odovzdať na určenom zbernom mieste. 7

8 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O PRIJÍMAČI 1. Základné vlastnosti Príjem kanálu vo vysokom rozlíšení (High Definition) Stupňovanie signálu PAL do rozlíšenia 720p alebo 1080i Podpora 32 programovateľných časovačov Samostatné zoznamy obľúbených televíznych a rádiových kanálov Funkcia rýchleho vyhľadávania kanálu (QuickFind) Podpora teletextu a titulkov Podpora DiSEqC 1.0, 1.1 a DiSEqC 1.2, USALS Podpora štandardu MPEG-2, MPEG-4, MPEG-4 AVC/H.264 Kompatibilita so systémami DVB-S i DVB-S2 Ovládanie univerzálnym diaľkovým ovládačom RCU-640 Čítačka kariet pre platené kanály Konektor CI 2. Obsah balenia Vybaľte prijímač a skontrolujte, či sa v balení nachádzajú tieto diely: 1 x Diaľkový ovládač 1 x Návod na obsluhu 1 x Prijímač satelitnej televízie 3. Dôležité pokyny ohľadne obsluhy prijímača Vďaka použitiu menu na obrazovke (OSD) prišlo k zjednodušeniu obsluhy prijímača a zníženiu počtu tlačidiel na diaľkovom ovládači. Všetky funkcie sú zobrazované na obrazovke a môžu byť ovládané malým počtom tlačidiel. Spoločné funkcie sú spojené v jednom MENU". Jednotlivé funkcie sú označené farbami. V závislosti na vybranej možnosti sú zobrazené Funkčné tlačidlá": červené, žlté, zelené a biele (v podobe ikony a popisu). Tieto farby reprezentujú v jednotlivých Menu" rôzne funkcie. Po stlačení určitej farby na diaľkovom ovládači príde k spusteniu funkcie v menu, ktorej táto farba zodpovedá. Tzv. funkčné tlačidlá sú aktívne len vtedy, pokiaľ sú o nich v príslušnom políčku zobrazené informácie. Používateľské rozhranie umožňuje pohyb v ponuke funkcií a menu niekoľkými spôsobmi. Priamy prístup k funkciám umožňujú niektoré tlačidlá na diaľkovom ovládači. Tlačidlá sú polyfunkčné, čo znamená, že ich funkcie závisia na aktivovaných prvkoch v menu. POZOR: Pamätajte, že nový softvér môže zmeniť niektoré funkcie prijímača. Snímky a popisy v tomto návode majú informatívny charakter. Pokiaľ si všimnete chyby, prosíme o ich nahlásenie, urobíme všetko pre to, aby sme ich opravili. 4. Diaľkový ovládač Vzhľadom k snahe štandardizáciu zariadenia značky Ferguson väčšina prístrojov tejto značky používa rovnaký diaľkový ovládač RCU640. Znamená to, že nie všetky tlačidlá na ovládači sú týmto modelom využívané! Univerzálny diaľkový ovládač 4 v 1 RCU640 obsluhuje ľubovoľné 8

9 TV (TV), satelitné prijímače Ferguson (STB), zosilňovač Ferguson AV-770 (AMP), prehrávače DVD Ferguson (DVD). Ovládač obsluhuje takmer všetky základné TV funkcie. Tlačidlo TV slúži na programovanie a na obsluhu TV. V počiatočnom nastavení nie je naprogramovaná žiadna TV. Pomocou tlačidiel STB, AMP a DVD je možné zvoliť obsluhu príslušného zariadenia nie je možné naprogramovať obsluhu iných, než továrensky nastavených zariadení. Červené symboly sa týkajú funkcií DVDD alebo zosilňovača (AMP). POWER MUTE STB, TV, AMP, DVD BACK EPG MENU OPT USB/PVR FAV VOL+ VOL- CH+ CH- INFO EXIT TEXT AUDIO SUBTITLE FIND EDIT TV/STB FORMAT PIP REV, PLAY, PAUSE, FF, STOP, REC SAT TV/RADIO Zapnutie prijímača alebo prepnutie do pohotovostného režimu Zapnutie alebo vypnutie zvuku Výber zariadenia, ktoré chcete ovládať. STB satelitný prijímač, TV televízia, AMP ampli-tuner Furguson, DVD DVD prehrávač Ferguson Prepnutie na predchádzajúci, predtým sledovaný program Zobrazenie elektronického sprievodcu programami Zobrazenie hlavného menu na obrazovke Slúži k prepínaniu medzi rozlíšením zvolený, v menu a východiskovým rozlíšením 576i. Umožňuje obnoviť správnu činnosť prijímača po zvolení televíziou nepodporovaného rozlíšenia. Zobrazenie menu USB, pokiaľ je pripojená USB pamäť Zobrazenie výberu obľúbených programov Nastavenie hlasitosti (tichšie, hlasnejšie) Prepínanie na nasledujúci alebo predchádzajúci program Zobrazenie informácií o aktuálnom kanále Návrat do predchádzajúceho podmenu, opustenie menu Zapnutie teletextu, pokiaľ je dostupný Prepnutie verzie zvukovej stopy, pokiaľ je táto funkcia dostupná Zapnutie alebo vypnutie titulkov, pokiaľ sú dostupné Rýchle vyhľadávanie kanálov podľa písmen Toto tlačidlo nie je použité Ovládanie konektoru SCART. Cyklická voľba zdroja signálu. Zmena rozlíšenia obrazu. Dostupné rozlíšenie: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p (50Hz), 720p (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz) Toto tlačidlo nie je použité Tlačidlá pre obsluhu funkcií nahrávania, prehrávania a režimu časového posunu Zmena aktívnej družice v zozname kanálov Prepínanie medzi zoznamom TV a rozhlasových programov 9

10 4.1 Inštalácia batérie Zložte kryt priehradky na batérie na zadnej strane diaľkového ovládača jeho vysunutím smerom dolu a odložte ho. Vložte dve batérie AAA (R03) dovnútra priestoru tak, aby poloha pólu + a - zodpovedala zobrazeným symbolom. Nekombinujte staré batérie s novými ani rôzne typy batérií. Nasaďte kryt priehradky na batérie a zasuňte ho, až zapadne. 5. Predný panel POWER: : : OK: MENU: EXIT: USB: CA: CI: Zapnutie prijímača alebo jeho prepnutie do pohotovostného režimu Prepnutie na nasledujúci/predchádzajúci kanál, presúvanie kurzoru v menu smerom hore/dolu Nastavenie hlasitosti (hlasnejšie, tichšie), presúvanie kurzoru v menu smerom vpravo/vľavo Výber možnosti v menu alebo zobrazenie zoznamu kanálu Zobrazenie hlavného menu na obrazovke. Vypnutie, opustenie daného menu (voľby) Vstup pre externé USB pamäťové médium Otvor pre dekódovaciu kartu - vkladajte vždy čipom smerom dolu! Otvor pre modul podmieneného prístupu CAM 10

11 Modul CAM a dekódovacia karta Vkladanie modulu a dekódovacej karty Modul podmieneného prístupu vyzerá ako PC karta (PCMCIA) pre notebooky. Existujú rôzne druhy CI modulu, určené pre rôzne systémy kódovania. 1. Vypnite prijímač 2. Vložte dekódovaciu kartu do modulu podmieneného prístupu 3. Otvorte klapku na prednom paneli a vložte modul CI CAM do otvoru na prednom paneli po pravej strane. Pokiaľ chcete vyňať modul CAM, použite čierne tlačidlo vedľa otvoru CAM 4. Po správnom vložení zapnite prijímač. Od tejto chvíle môžete sledovať kódované kanály dostupné z tohto modulu a karty Pozor: Skontrolujte, či bola dekódovacia karta správne vložená do modulu. Nesprávne vloženie karty môže poškodiť modul podmieneného prístupu. Varovanie: Nepokúšajte sa odstraňovať ani vkladať modul alebo kartu, pokiaľ je prijímač zapnutý! 6. Zadný panel LOOP OUT: LNB IN: HDMI: LAN: AUDIO (L/R): COAXIAL: Výstup signálu z konvertora do iného satelitného prijímača Vstup koaxiálneho kábla z konvertora Výstup digitálneho obrazu a zvuku Port Ethernet za účelom komunikácie cez sieť LAN/Internet Analógový výstup audio stereo 2xRCA Digitálny koaxiálny audio výstup 11

12 COMPONENT (YpbPr): OPTICAL: TV: VCR: RS232: ON/OFF: Komponentový video výstup 3x RCA (YpbPr) Digitálny optický audio výstup Výstup SCART na pripojenie televízie Výstup SCART na pripojenie napr. nahrávacieho zariadenia Port RS232 na komunikáciu s PC Vypínač sieťového napätia 7. Pripojenie satelitnej antény Aby ste mohli správne pripojiť externé zariadenie (napr. satelitnú anténu alebo konvertor), riaďte sa nasledujúcimi pokynmi alebo využite služby odbornej firmy! Precízne nastavenie antény je základom pre dobrý príjem kanálu. Aj u tej najlepšej antény, pokiaľ je nesprávne nastavená, budú vznikať problémy s kvalitou signálu. Aj malé chyby v nastaveniach môžu znemožniť príjem signálu alebo značné zhoršiť jeho kvality. Pred inštaláciou sa uistite, či ste vybrali vhodné miesto. Správny smer je možné približne odhadnúť porovnaním so smerom iných antén. Priamo pred anténou sa nesmú nachádzať žiadne prekážky, ktoré by mohli zacláňať signálu prichádzajúcej na parabolu! Pri výbere optimálneho miesta je potrebné anténu pripevniť a predbežne ukotviť. Potom je potrebné ju presné nastaviť. Každá anténa má nastavovacie skrutky, ktoré umožňujú korigovať jej vodorovnú aj kolmú polohu. V prípade digitálneho tuneru je situácia zložitejšia. Nemôže byť reč o regulácii podľa obrazu, pretože ten sa objavuje s istým oneskorením. Taktiež ukazovatele dostupné v menu nastavenia prijímača obvykle fungujú s oneskorením, preto môže regulácia zabrať veľa času a nemusí byť presná. K regulácii antény je nevyhnutný merač anténneho signálu. Merač sa zapája na anténny kábel medzi konvertor a prijímač. Potvrdzuje prítomnosť napätia, ktoré z tuneru prepína konvertor, a ukáže silu signálu u zistených družíc. Inštaláciu odporúčame zveriť odbornej firme! 8. Pripojenie antény k natáčaciemu zariadeniu Správnu funkciu prijímača Ferguson zaručuje nahrávacie zariadenie typu USALS firmy Stab. Pre pripojenie antény k nahrávaciemu zariadeniu USALS prepojte výstup nahrávacieho zariadenia s vstupom LNB IN na prijímači Ferguson. Úlohou nahrávacieho zariadenia, inštalovaného medzi stožiarom a anténou, je natáčanie paraboly tak, aby bola nasmerovaná na zvolenú družicu. Nahrávacie zaradenie je skonštruované tak, že os natáčania zodpovedá smeru hviezdy Polárky. Preto je zavesenie tohto typu často nazývané zavesením polárnym. Preto pri zmene družice nie je potrebné regulovať nezávisle azimut a eleváciu. Anténa sa natáča iba na jednej osi. Motor využíva zadanú stupnicu a nachyľuje sa tak, aby dosiahol správnu polohu osi otáčania. Uhol nachýlenia zodpovedá zemepisnej šírke miesta, kde je anténa inštalovaná. Podobne ako u nepohyblivej antény, je potrebné aj tu nastaviť uhol elevácie paraboly. Za týmto účelom sa 12

13 používa družica, ktorá sa nachádza čo najviac na juh od vašej lokality. Je žiaduce, aby sa poloha družice neodchyľovala od uvedeného smeru o viac než 5. Inými slovami, je potrebné využiť polohu družice s najbližšou zemepisnou dĺžkou pre miesto lokalizácie. Napríklad, pokiaľ je vaša zemepisná dĺžka 73 W, mali by ste vyhľadať družicu umiestnenú v polohe medzi 68 a 78 W. Funkcia USALS značne zjednodušuje nastavenie antény. Prijímač Ferguson od vás bude vyžadovať zadanie zemepisných súradníc antény, aby mohol neskôr automaticky vypočítať uhol natočenia motoru pre jednotlivé družice. Prijímač sám zapína nahrávacie zariadenie a natáča anténu na zvolenú družicu. Keď nájde signál, je potrebné precízne vykorigovať nastavenie elevácie a azimutu antény pre získanie maximálneho signálu. Pri korekcii azimutu je potreba otáčať na stožiari celým anténnym systémom aj s nahrávacím zariadením na stožiari. Ak na začiatku nebola anténa nastavená presne na juh, možno to napraviť teraz. Po ukončení regulácie prvej družice budú všetky zostávajúce nájdené automaticky, ak sú v prijímači zadané správne hodnoty ich polôh. Bez funkcie USALS je programovanie systému značne zložitejšie. V tom prípade je potrebné využiť funkciu DiSEqC 1.2, ktorá natáča anténu na zvolenú družicu takmer rovnakým spôsobom. Pretože však nezohľadňuje lokálne zemepisné súradnice, je anténa natáčaná na základe nultého poludníka a rovníka. Preto je potrebné korigovať polohu pre každú družicu zvlášť. Výrobcovia nahrávacích zariadení DiSEqC 1.2 preto na svojich stránkach často ponúkajú programy, pomocou ktorých možno ľahko vypočítať polohu družice. 9. Zapojenie satelitného prijímača Nasledujúce obrázky znázorňujú spôsob káblového prepojenia prijímače s TV a inými zariadeniami, ktoré s ním spolupracujú. Ak potrebujete pri zapájaní akúkoľvek pomoc, obráťte sa na miestne montážnu firmu. Pred zapájaním alebo výmeny kabeláže vždy vypojte prístroje z elektrickej siete! 9.1 Pripojenie pomocou HDMI kábla (odporúčané) 1. Zapojte anténu do vstupu LNB IN v prijímači. 2. HDMI kábel pripojte k výstupu v prijímača a vstupu v televízii. Použitím HDMI kábla dosiahnete najlepšiu kvalitu obrazu. 13

14 Pokiaľ vlastníte zosilňovač so vstupom a výstupom HDMI, ktorý podporuje prenášanie zvuku cez HDMI, zapojte ho pomocou dvoch HDMI káblov. Rovnako ako na nasledujúcom obrázku: jeden kábel zapojte do zosilňovača a druhým prepojte zosilňovač s televíziou. 9.2 Pripojenie pomocou YPrPb 1. Zapojte anténu do vstupu LNB IN v prijímači. 2. Pripojte obraz a zvuk do TV piatich cinch káblov. Tri káble (zelený, modrý a červený) slúžia k prenosu troch farebných zložiek. Dva zostávajúce, červený a biely, slúžia k prenosu zvuku (pravý a ľavý kanál). 14

15 9.3 Pripojenie SCART káblu 1. Zapojte anténu do vstupu LNB IN v prijímači. 2. K portu v súlade s popisom pripojte TV. Odporúčame použitie tienených SCART káblov. Pokiaľ máte rekordér, magnetofón, DVD alebo iné zariadenie, pripojte ich kaskádovito k portu VCR. Pamätajte, že tlačidlo TV/STB na diaľkovom ovládači slúži k prepínaniu zdroja obrazu z kaskády SCART. 9.4 Pripojenie audio systému 1. Digitálny zvuk (vrátane priestorového, pokiaľ je vysielaný) je možné získať z dvoch zdierok: elektrické SPDIF alebo optické OPTICAL. Na nasledujúcom obrázku je znázornené zapojenie SPDIF. 2. Stereofónny zvuk je možné získať pripojením ľavého a pravého kanálu pomocou cinch káblov (biely a červený). 15

16 Pripojenie externého úložného média 1. Prijímač podporuje ľubovoľný pevný disk, umiestnený v korpuse, s vlastným napájaním. Jedinou podmienkou je, že sa na disku nachádza jeden základný oddiel naformátovaný súborovým systémom NTSF (odporúčané) alebo FAT Odporúčame priebežne zálohovať (kopírovať) dáta na PC. Veľké množstvo súborov s nahrávkami môže spomaľovať prácu s prijímačom (pomalé načítanie zoznamu súboru). 3. Na pripojenie externého média je použitý USB port, ktorý sa nachádza na prednej strane pod krytkou. 9.6 Pripojenie iného spotrebiča Ďalší spotrebič je možné zapojiť cez výstup LNB OUT. Pamätajte však, že v jednej chvíli môže pracovať len jedno zariadenie! Súčasné zapnutie oboch môže spôsobiť trvalé poškodenie. 9.7 Pripojenie k miestnej sieti LAN Pri pripojení prijímača k miestnej sieti použite kábel s koncovkami RJ45. Vždy pri zmene nastavenia siete sa odporúča reštart prijímača. 16

17 9.8 Prepojenie s počítačom pomocou káblu RS232 Null Modem Pre prepojenie prístroja s počítačom použite kábel s obchodným názvom Null Modem. PRVÉ KROKY 1. Prijímač a iné doplnkové zariadenia zapojte do elektrickej zásuvky 2. Zvoľte zdroj AV signálu vašej televízie 3. Satelitný prijímač je dodávaný s preinštalovanými televíznymi kanálmi. Pre sledovanie iných než prednastavených kanálov je nutné použiť funkciu vyhľadávania kanálov. 17

18 Pozor: skôr, než zapojíte prijímač do elektrickej zásuvky, skontrolujte, či sú správne zapojené všetky anténne, audio a video káble! INFORMÁCIE O POUŽÍVATEĽSKOM MENU Používateľské rozhranie umožňuje využívať mnoho možností nastavení a funkcií prijímača. Niektoré tlačidlá na diaľkovom ovládači umožňujú priamy prístup k určitým funkciám prístroja. Najdôležitejšie tlačidlá na prijímači sú orámované (napr. EPG, MENU, OK) alebo odlíšené farbami. Iné tlačidlá sú polyfunkčné a ich funkcie závisia na používateľom zvolenom režime. V nasledujúcich bodoch je stručne predstavený spôsob používania niektorých funkcií zariadenia, ktoré sú dostupné v používateľskom menu. 1. K pohybu kurzoru v menu smerom hore a dolu slúžia tlačidlá šípok hore/dolu na diaľkovom ovládači. 2. K pohybu kurzoru v menu smerom vľavo a vpravo a k vyvolávaniu slúžia tlačidlá šípok vľavo/vpravo na diaľkovom ovládači. 3. K vstupu do pod-ponuky slúži tlačidlo OK 4. Tlačidlom EXIT opustíte menu alebo danú funkciu. 5. Pokiaľ sa pohybujete v pod-ponuke, tlačidlo OK slúži k potvrdeniu voľby, zelená farba pozadia znázorňuje aktívnu funkciu. 10. HLAVNÉ MENU Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa hlavné menu, ktoré obsahuje 6 položiek: 1. Editácia zoznamu kanálov 2. Inštalácia 3. Systémové nastavenia 4. Nástroje 5. Hry 6. Nastavenie zápisu (nahrávania) 11. INŠTALÁCIA Menu Inštalácia slúži k nastaveniu parametrov antény a k vyhľadávaniu kanálov na družici. 18

19 11.1 Pripojenie antény Zvoľte jednu z dvoch dostupných možností, podľa toho, akú máte anténu. Na výber sú dve možnosti: stabilná anténa (typická anténa s jedným konvertorom) a anténa s nahrávacím zariadením Zoznam družíc V tomto menu je možné zvoliť družice, ktoré chcete používať. Pomocou šípok hore/dolu choďte na požadovanú družicu. Pomocou tlačidla OK ju označte. U každej zvolenej družice sa zobrazí symbol. Ostatné funkcie menu budú pracovať iba so zvolenými družicami. V tomto menu je možné, v prípade potreby taktiež editovať, pridávať alebo odstraňovať družice Nastavenie antény V tomto menu je možné detailne nastaviť pracovné parametre predtým zvolených družíc, v závislosti na druhu používanej antény. Pomocou šípok vľavo/vpravo zvoľte družicu. Dostupné sú iba družice, ktoré ste zaznačili do zoznamu družíc. Potom vyberte typ konvertoru (obvykle túto voľbu nie je potrebné meniť a stačí nechať univerzálne). Ďalej pokiaľ máte prepínač na viac než jednej družici, nastavte jeho port. V závislosti na typu prepínača sa bude jednať o voľby pre DiSEqC 1.0 alebo DiSEqC 1.1 (tieto dve možnosti nezapínajte súčasne). 19

20 Správne nastavenie antény signalizuje ukazovateľ sily a kvality signálu. Aby signál nebol ničím rušený, musia mať oba ukazovatele hodnotu vyššiu než 80%. Pri kontrole sily a kvality použite možnosť transpondér" - pre zmenu frekvencie a kontrolu, či každá polarizácia V a H funguje správne. Nastavenie potvrďte pomocou tlačidla EXIT. Pokiaľ ste ako druh antény zvolili: anténa s natáčaním, bude menu nastavenia antény vyzerať inak. Na výber budú dva štandardy obsluhy nahrávacieho zariadenia: USALS alebo DiSEqC 1.2. Odporúčame používať zariadenie USALS, u ktorých stačí len zadať správnu zemepisnú dĺžku a šírku Prehľadať jednu družicu V tomto menu je možné vyhľadávať kanály na jednej zvolenej družici. Za týmto účelom zvoľte družicu pomocou šípok vľavo/vpravo. Na výber sú iba družice, zaznačené na zoznamu družíc. Potom zvoľte, či chcete vyhľadať len nekódované alebo všetky kanály a či vyhľadať iba TV, rozhlasové alebo tiež všetky kanály. 20

21 Na výber sú tri režimy vyhľadávania: 1. automatický - tzv. blind scan, spočíva v automatickom vyhľadávaní dostupných frekvencií na družici a potom ich postupnému prehľadaniu. 2. podľa zoznamu TP - prijímač prehľadáva len frekvenciu po frekvencii podľa zoznamu uloženého pre zvolenú družicu. Tento zoznam je možné editovať v samostatnom menu. 3. FastScan - prijímač prehľadáva kanály zvoleného dodávateľa. Môžete pridávať kanály do existujúceho zoznamu alebo nahradiť existujúci zoznam nových kanálov. Upozorňujeme, že výsledky vyhľadávania a táto funkcia je závislá len na dodávateľovi Prehľadať niekoľko družíc V tomto menu je možné vyhľadať kanály z niekoľkých družíc. Družice budú prehľadávané automaticky jedna po druhej v poradí, v ktorom sú označené v zozname družíc. Voľby týkajúce sa nastavenia a možnosti vyhľadávania sú rovnaké ako v menu Prehľadať jednu družicu. V dolnej časti okna sú zobrazované názvy družíc, ktoré budú prehľadané. 21

22 11.6 Zoznam transpondéru Kanály na družici sa nachádzajú v niekoľkých balíčkoch". Jeden taký balíček" kanálov sa nazýva transpondér. Zoznam transpondéru je súpis frekvencií dostupných na danej družici. V tomto menu je možné editovať, pridávať a odstraňovať jednotlivé frekvencie. Pomocou šípok vľavo/vpravo zvoľte družicu a potom tlačidlami hore/dolu požadovanú frekvenciu. Ako vyhľadať nový kanál? Pre vyhľadanie kanálu musíte poznať jeho základné parametre, t.j. frekvenciu, na ktorej je vysielaná. Tento parameter je možné získať u poskytovateľa, na internete, v tlači a pod. Potom prejdete na zoznam transpondéru, vyberte družicu a požadovanú frekvenciu (pokiaľ nie je na zoznamu, použite funkciu Pridať - zelené tlačidlo na diaľkovom ovládači). Ďalej u zvolenej frekvencie stlačte OK alebo modré tlačidlo na ovládači pre vyvolanie okienka prehľadávania tejto frekvencie. Tlačidlá hore/dolu zmeňte možnosti vyhľadávania a potvrďte tlačidlom OK. Bude zahájené vyhľadávanie. Nové nájdené kanály na tejto frekvencii budú pridané na koniec zoznamu kanála. 12. Nastavenie systému 12.1 Jazyk Tu je možné nastaviť jazyk, v ktorom bude zobrazené menu. Voľby preferovaný a druhý jazyk sa týkajú zvukových stôp. Pokiaľ je na danom kanále dostupná viac než jedna zvuková stopa, bude prijímač automaticky hľadať stopy podľa nastaveného poradia jazyka. Jazyk titulkov - podobne ako u 22

23 zvukových stôp sa aj tu definuje, v akom jazyku majú byť zobrazené titulky, pokiaľ sú dostupné a zapnuté. Teletext - definuje kódovanie znakov teletextu TV systém Toto menu slúži k nastaveniu parametra obrazu. Predovšetkým je potrebné nastaviť rozlíšenie obrazu vysielaného cez HDMI. Pre získanie najlepšej kvality obrazu vyberte najvyššie možné rozlíšenie, ktoré podporuje vaša HD televízia. Na výber sú: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p (50Hz), 720p (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz). Ak vyberiete nepodporované rozlíšenie, príde k strate obrazu alebo jeho nečitateľnosti. V tomto prípade môžete vždy použiť tlačidlo OPT pre návrat k základnému rozlíšeniu, t.j. 576i. Pamätajte, že rozlíšenie môžete zmeniť v každej chvíli priamo pomocou tlačidla FORMAT. Pokiaľ máte televíziu pripojenú pomocou kábla komponent, vo väčšine prípadov odporúčame nastaviť rozlíšenie 720p (50Hz) alebo 720p (60Hz) v závislosti na konkrétnej televízii a video výstup na YUV. Pozor: pokiaľ video výstup nastavíte na RGB na konektore komponent nebude video signál! Pokiaľ používate pripojenie pomocou káblu SCART, u väčšiny televízii staršieho typu odporúčame nastaviť video výstupy na YUV. Pokiaľ televízia podporuje RGB, nastavte túto voľbu, aby ste dosiahli lepšiu kvalitu obrazu na SCART konektore. V tomto menu môžete ďalej určiť formát, v ktorom bude prijímač vysielať zvuk na digitálne konektory. Odporúčame použiť LPCM, aby bolo možné na digitálnych konektoroch prijímať stereofónny zvuk. 23

24 12.3 Nastavenie obrazu Toto menu slúži k nastaveniu obrazu zobrazovaného prijímačom. Možno tu nastaviť jas, kontrast a sýtosť farieb. Počiatočná hodnota u všetkých parametrov je Nastavenie miestneho času Toto menu slúži k nastaveniu času a dát. Prijímač umožňuje automatické nastavenie času a dát podľa družice (odporúčané) alebo ručné nastavenie času a dát. Pokiaľ používate GMT, je potrebné zvoliť správny časový posun (pre SR +1 hodina) a v závislosti na ročnom období zapnúť alebo vypnúť letný čas. Ručné nastavenie dát a času sa vykonáva pomocou numerických tlačidiel Rodičovský zámok V tomto menu je možné nastaviť, či má prijímač používať rodičovský zámok. či nie. Ďalej ide zapnúť alebo vypnúť heslom chránený prístup k vybraným možnostiam menu a zmeniť predvolené heslo. Ako predvolené heslo sú nastavené štyri nuly:

25 12.6 Nastavenie OSD Tu definujeme základné parametre obrazovkového menu (OSD). Prvá voľba sa týka podpory titulkov. Ak zapnete zobrazovanie titulkov, príde k ich zobrazeniu v programe, ktorý je vysielaná. Titulky budú zobrazené v jazyku, ktorý bol nastavený v menu výberu jazyka. Ďalšou voľbou je doba, po ktorú budú zobrazené informačné lišty. Východisková hodnota je 5s. Ďalej môžete podľa vlastného vkusu nastaviť priehľadnosť menu Zapnúť na kanáli V tomto menu môžete nastaviť televízny alebo rozhlasový kanál, ktorý sa naladí vždy po zapnutí prijímača. V predvolenom nastavení je táto funkcia vypnutá, čo znamená, že prijímač sa zapína s rovnakým kanálom, s ktorým bol vypnutý Iné V tomto menu je možné nastaviť zostávajúce voľby, ako napr. napájanie konvertoru, zvoliť druh prehrávaných kanálov, alebo nastaviť správanie prijímača počas prepínania kanála. 25

26 Clock In Standby povolí alebo zakáže hodiny na prednom paneli displeja v pohotovostnom režime. Pozor: len v rámci hodín v pohotovostnom režime prijímača odoberá menej než 1 W energie! Radio Equalizer Auto Standby povolí alebo zakáže zvuk grafický ekvalizér displej pri počúvaní rozhlasových staníc. spustením tejto voľby sa automaticky vypne prijímač po 3 hodinách nečinnosti. 13. Nástroje 13.1 Informácie V tomto menu môžete získať podrobné informácie o nainštalovanom softvéri. Štruktúra softvéru je rozdelená na niekoľko nezávislých databáz. Najdôležitejšie z používateľského hľadiska je userdb, čiže databáza v ktorej sú uložené aktuálne nastavenia a zoznamy kanálov. O verzii softvéru nainštalovaného v prijímači informuje symbol umiestnený vedľa maincode Továrenské nastavenia V tomto menu je možné obnoviť predvolené nastavenia prijímača. Pozor: Obnovením továrenského nastavenia vymažete všetky nastavenia. Príde k obnoveniu predvoleného zoznamu kanálov alebo k jeho úplnému odstráneniu. Všetky zmeny prevedené používateľom, vrátane zoznamu kanálov a nastavenia satelitnej antény budú odstránené! 26

27 13.3 Aktualizácia pomocou RS232 Toto menu umožňuje preniesť softvér, nastavenie alebo zoznam kanálov z jedného prijímača na druhý rovnakého typu. Prepojte prijímače káblom RS232 Null Modem. Pre prenesenie celého softvéru zvoľte allcode, pre prenesenie len aktuálneho nastavenia a zoznamu kanálu zvoľte userdb Spoločné rozhranie V tomto menu môžete získať doplnkové informácie o inštalovanom module podmieneného prístupu CAM. Táto funkcia je aktívna len vtedy, ak sa nachádza modul v otvore CI a bol správne detegovaný prijímačom. Podrobné informácie o module záležia na jeho firmwaru a nemajú žiadnu súvislosť so softvérom a činnosťou prijímača Čítačka kariet V tomto menu môžete získať doplnkové informácie o dekódovacej karte umiestnenej v čítačke kariet. Zobrazované informácie závisia na type, druhu a verzii konkrétnej karty. Card initial clock v predvolenom nastavení je nastavená na 6MHz, ale pokiaľ máte problémy so systémami pre zdieľanie karty, môžete sa pokúsiť povoliť 3,6 MHz operácie. Zmeny vyžadujú reštart prijímača! 27

28 13.6 Aktualizácia cez USB Toto menu slúži k aktualizácii prijímača. Aktuálny softvér je dostupný na internetových stránkach výrobcu. Stiahnutý súbor je potrebné rozbaliť a nahrať ho na externé USB pamäťové médium. Potom ho vyberiete pomocou tlačidiel VĽAVO/VPRAVO a stlačíte štart pre zahájenie aktualizácie Nastavenie miestnej siete V tomto menu je možné nastaviť adresy a DNS servery. Tieto voľby súvisia s obsluhou ethernetového portu, ktorý umožňuje výmenu dát cez sieť Aktualizácia cez sieť Prijímač umožňuje aktualizáciu softvéru cez internet. Podrobné informácie o aktuálnych parametroch pripojenia nájdete na internetových stránkach výrobcu. 28

29 14. Hry V prijímači sú inštalované tri hry: 1. Tetris (klasické ukladanie rôznych tvarov zložených z kociek). 2. Othello (logická hra spočívajúca v umiestňovaní svojej farby na hernom poli a zamieňaní farieb súpera. Kto má viac, vyhráva). 3. Sudoku (hra spočíva v vyplňovaní diagramu číslicami od 1 do 9 tak, aby každý stĺpec a každý riadok obsahoval každou z číslic od 1 do 9). 15. PVR - konfigurácia nahrávania 15.1 Informácie o pripojenej pamäti V tomto menu sú zobrazované základné informácie o pripojenej USB pamäti. Ďalej tu nájdete možnosť formátovania tejto pamäti. Stlačte žlté tlačidlo pre výber súborového systému, ktorým chcete naformátovať pamäť. Na výber sú dve možnosti: FAT a NTFS. Oba tieto súborové systémy sú bez problémov podporované, avšak z dôvodu neexistencie obmedzenia veľkosti nahrávaných súborov a väčšej spoľahlivosti odporúčame použiť systém NTFS. 29

30 15.2 Konfigurácia DVR V tomto menu je možné nastaviť parametre nahrávania na externé USB pamäťové médium. Prvá voľba vám umožňuje rozhodnúť, či chcete využiť režim časového posunu (TimeShift). Tento režim umožňuje v ľubovoľnej chvíli pozastaviť aktuálne vysielanie pomocou tlačidla PAUSE a po ľubovoľnej dobe opäť pokračovať pomocí tlačidla PLAY. Ďalšia voľba umožňuje zapnúť alebo vypnúť možnosť uloženia dát vo vyrovnávacej pamäti (buferu), zhromažďovaných pomocou funkcie TimeShift. Znamená to, že po stlačení tlačidla REC bude nahraný obsah vyrovnávacej pamäti a nahrávanie bude pokračovať. V pôvodnom nastavení tejto funkcie bude vypnuté, čo znamená, že po stlačení tlačidla REC začne prijímač nahrávať od momentu stlačenia tohto tlačidla. V tomto menu je možné tiež nastaviť typ nahraných súborov. Je možné nahrávať buď všetky dáta vo formáte TS (transport stream) alebo v orezanej verzii len pôvodný zvuk a video vo formátu PS (program stream). Odporúčame použiť formát TS, v ktorom sú nahrané audio i video stopy, titulky i teletext. Posledná voľba sa týka prehrávania nahrávok. Tu je možné nastaviť čas rýchleho prehrávania pomocou tlačidiel (dopredu alebo dozadu) Nastavenie časovačov Toto menu slúži k naprogramovaniu až 32 rôznych udalostí. Udalosti umožňujú automaticky zapnúť alebo prepnúť prijímač na skôr naplánovaný program. 30

31 Zvoľte udalosť ktorú chcete naprogramovať a stlačte OK. Nastavte, ako často má byť zapnutý časovač. Zvoľte kanál (stlačením OK zobrazíte príručný zoznam kanálov). Ďalej nastavte dátum, čas začiatku a čas trvania. Pre návrat do zoznamu udalosti stlačte Uložiť. Nová položka bola pridaná Media Player Prijímač je vybavený jednoduchým prehrávačom multimédií. Pomocí neho môžete počúvať hudbu, prezerať fotografie, sledovať filmy a predovšetkým prehrávať vaše nahrávky. Prehrávač otvoríte z menu alebo priamo po stlačení tlačidla USB/PVR. Hudba Pod touto záložkou je možné prehrať niekoľko populárnych formátov hudobných súborov, ako napr. MP3 alebo OGG. K dispozícii je aj niekoľko doplnkových funkcií obsluhovaných pomocou funkčných tlačidiel, opísaných v dolnej časti obrazovky. Fotografie Pod touto záložkou je možné prehliadať fotografie vo formáte JPEG. K dispozícii je aj niekoľko doplnkových funkcií obsluhovaných pomocou funkčných tlačidiel, zapísaných v dolnej časti obrazovky. Počas prezerania fotografií môžete počúvať hudbu. Spusťte prehrávanie hudobného súboru a prejdite na záložku fotografií pomocou tlačidiel VĽAVO/VPRAVO. Video Pod touto záložkou je možné prehrávať súbory vo formáte MPG. Prehrávané sú taktiež MPG súbory vo vysokom rozlíšení. 31

32 Nahrávky Táto záložka slúži k prehrávaniu nahrávok vykonaných pomocou tohto prijímača. Každou nahrávku je možné zablokovať heslom, odstrániť alebo premenovať. Voľby dostupné počas prehrávania (titulky, teletext, audio (stopy) závisia na zvolenom formáte nahrávania! Počas prehrávania stlačíte tlačidlo INFO pre zobrazenie informačnej lišty. Na výber je niekoľko metód rýchleho prezerania/pretáčania nahrávky: 1. K navigácii v rámci aktuálnej nahrávky použite tlačidlá Pretáčanie dopredu a Pretáčanie dozadu. Pre zahájenie prehrávania od zvoleného momentu stlačte tlačidlo PLAY. 2. Červený kurzor môžete tiež nastaviť pomocou tlačidiel VĽAVO/VPRAVO a pre zahájenie prehrávania od zvoleného momentu stlačíte tlačidlo PLAY. 3. Inou možnosťou je presúvanie sa pomocou tlačidiel. Kurzor sa presunie o počet minút určených v nastavení DVR. Pamätajte, že táto funkcia je aktívna iba vtedy, pokiaľ je čas trvania nahrávky dlhší než zvolený časový posun. 4. Ďalšou možnosťou, ako rýchlo prezerať aktuálnu nahrávku, je použitie numerických tlačidiel. Po stlačení hodnoty 4 bude kurzor presunutý do 40% nahrávky, po stlačení tlačidla 5 do 50% atd Bezpečné odpájanie USB zariadenia Tato funkcia umožňuje bleskovo a hlavne bezpečne vypojiť ľubovoľné USB zariadenie z prijímača. V prípade flash pamäte alebo prenosného disku tak zabránite možnej strate dát, ku ktorej by mohlo prísť počas odpájania. Pred odpájaním USB zariadenia vždy použite túto voľbu! 16. Editácia kanálov 16.1 Zoznam TV kanálov V tomto menu môžete editovať zoznam televíznych kanálov. Editáciu vykonávate pomocou farebných tlačidiel na diaľkovom ovládači. Aktívny je vždy udvihnutá farebná funkcia. Pre jej použitie u daného kanálu stlačíte OK. Pre uloženie nastavenia patom stačíte EXIT. 32

33 Ako presunúť kanál? Prejdete na editáciu zoznamu kanálu. Zvoľte kanál a stlačte OK pre zobrazenie náhľadu v malom okienku. Pre zapnutie funkcie presunutia kanálu stlačte žlté tlačidlo a zas OK na zvolenom kanále. Vedľa názvu kanála sa objaví symbol dvoch šípok. Pomocou šípok hore/dolu presuňte kanál na vybranú pozíciu a stlačíte tlačidlo OK pre potvrdenie. Pre vypnutie funkcie Po ukončení stlačíte EXIT. Zobrazí sa okno s upozornením, v ktorom je potrebné potvrdiť prevedené zmeny. Pokiaľ zmeny nepotvrdíte, nebudú uložené. Ako odstrániť kanál? Prejdite na editáciu zoznamu kanálu. Zvoľte kanál a stlačte OK pre zobrazenie náhľadu v malom okienku. Pre prechod do menu editácie kanála stlačíte modré tlačidlo. Stlačte modré tlačidlo pre zapnutie funkcie odstraňovania kanálu a potom OK na kanále, ktorý si prajete odstrániť. Vedľa názvu kanála sa objaví symbol X. Potom opäť stačte modré tlačidlo, aby ste vypli funkciu odstránenie kanála. Týmto spôsobom môžete symbolom X označiť jeden alebo niekoľko kanálov, ktoré si prajete odstrániť. Po skončení stlačte 33

34 EXIT. Zobrazí sa okno s upozornením, v ktorej je potrebné potvrdiť prevedené zmeny. Pokiaľ zmeny nepotvrdíte, kanály nebudú odstránené. Ako pridať kanál do skupiny obľúbených? Prejdete na editáciu zoznamu kanála. Zvoľte kanál a stačte OK pre zobrazenie náhľadu v malom okienku. Pomocou tlačidla FAV zapnite funkciu pridávania do skupiny obľúbených. Zobrazí sa okienko so zoznamom skupín obľúbených kanálov (názvy skupín je možné zmeniť v samostatnom menu). Pomocou šípok hore /dolu zvoľte skupinu, do ktorej si prajete zaradiť daný kanál. Potom stlačte OK pre potvrdenie. Zvoľte kanál a stlačíte na ňom OK. Kanál bude pridaný do zvolenej skupiny. Vedľa názvu kanálu sa objaví symbol srdiečka. Po ukončení stačíte FAV pre vypnutie funkcie pridávanie kanálu do skupiny obľúbených. Potom, čo ukončíte pridávanie ďalších kanálov do skupín (obľúbených, stačíte tlačidlo EXIT. Zobrazí sa okno s upozornením, v ktorom je potrebné potvrdiť prevedené zmeny. Pokiaľ zmeny nepotvrdíte, nebudú uložené! Ako premenovať kanál? Prejdete na editáciu zoznamu kanálu. Zvoľte kanál a stlačte OK pre zobrazenie náhľadu v malom okienku. Pre prechod do menu editácia kanálu stlačte modré tlačidlo. Pre zapnutie funkcie premenovania kanálu stlačte zelené tlačidlo. Pomocou numerických tlačidiel zmeňte názov kanálu. Pomocou žltého tlačidla potvrďte nový názov. Potom opäť stlačte zelené tlačidlo pre vypnutie funkcie premenovania kanálu. Takto môžete premenovať jeden alebo niekoľko kanálov. Po ukončení stlačte EXIT. Zobrazí sa okno s upozornením, v ktorej je potrebné potvrdiť vykonané zmeny. Pokiaľ zmeny nepotvrdíte, nebudú uložené! 34

35 16.2 Zoznam rozhlasových staníc V tomto menu môžete editovať zoznam rozhlasových staníc. Editáciu je možné vykonať pomocou farebných tlačidiel na diaľkovom ovládači. Aktívna je vždy farebne zvýraznená voľba, ktorú je možné obsluhovať. Zmeny sa ukladajú pomocou tlačidla EXIT Odstrániť všetky Táto voľba umožňuje odstrániť všetky stanice zo zoznamu rozhlasových staníc. Pozor: táto operácia je nenávratná Uistite sa, či skutočne chcete odstrániť všetky stanice? Po zvolení tejto možnosti je potrebné chvíľu počkať, než všetky voľby týkajúce sa zoznamu kanálov budú označené ako nedostupné Obľúbené Prijímač umožňuje nastaviť až 32 rôznych skupín obľúbených kanálov. V tomto menu je možné zmeniť názov každého z nich. Pre premenovanie vyberte skupinu obľúbených a stlačte OK. Potom pomocou numerických a farebných tlačidiel zadajte názov. Stlačením žltého tlačidla na diaľkovom ovládači uložte zmeny. 35

36 17. Základné funkcie obsluhované pomocou diaľkového ovládača 17.1 EPG Táto funkcia zobrazuje sprievodcu programov. Informácie o aktuálnych a nasledujúcich programoch rovnako ako podrobnosti týchto informácií závisia na tom, čo vysiela daná stanica. Pre vybranie programu môžete využiť funkciu časovača (zelené tlačidlo) za účelom automatického naplánovania sledovania alebo nahrávania daného programu. Zvoľte program, ktorý vás zaujíma a stlačte OK pre zobrazenie podrobných informácii o tomto programe. Pamätajte, že dostupnosť týchto informácii závisí na tom, čo vysiela daná stanica FIND Tlačidlo FIND spúšťa funkciu rýchleho vyhľadávania kanálov. Jednotlivé písmena zadajte pomocou numerických tlačidiel. Zoznam výsledkov je aktualizovaný po pridaní každého ďalšieho písmena. Pre prechod na zoznam s výsledkami vyhľadávanie a výber daného kanálu stlačte žlté tlačidlo. 36

37 17.3 TXT - teletext Táto funkcia zobrazuje teletext, ak ho zvolený kanál vysiela. Pamätajte, že kódovanie textu (diakritika) je zobrazované v závislosti od nastavení jazyka v príslušnom menu! 17.4 AUDIO Zelené tlačidlo audio zobrazuje okno s dostupnými zvukovými stopami. Je možné vybrať ľubovoľnú stopu. Pamätajte však, že stopy s priestorovým zvukom AC3 je možné prehrať len s pomocou zosilňovača, pripojeného k digitálnemu audio výstupu - Coaxial alebo Optical. Táto funkcia je aktívna aj počas prehrávania nahrávky, ak bola táto nahrávka prevedená vo formáte TS. Iné zvukové stopy ako pôvodne nahraté budú fungovať počas prehrávania len vtedy, ak nie sú kódované alebo sú kódované rovnako ako pôvodne nahraná zvuková stopa SUBTITLE Žlté tlačidlo zobrazuje okienko s dostupnými titulkami. Je možné vybrať ľubovoľné z vysielaných titulkov. Pokiaľ ste v príslušnom menu nastavili jazyk titulkov - bude daná jazyková verzia na zozname automaticky označená. Avšak môžete zvoliť ktorýkoľvek z vysielaných titulkov. Pamätajte, že dostupnosť titulku a spôsob ich zobrazení závisí od poskytovateľa! Táto funkcia je tiež aktívna počas prehrávania nahrávky aj v prípade, že táto nahrávka bola prevedená vo formáte TS REC - nahrávanie Táto funkcia je aktívna len pri správne pripojenej externej USB pamäti! 37

38 1. Vyberte kanál a stlačte tlačidlo REC. Spustí sa nahrávanie aktuálneho kanálu. 2. Opätovným stlačením tlačidla REC zobrazíte možnosti, kde môžete nastaviť dobu nahrávania (pôvodná hodnota sú 2 hodiny). 3. Informačná lišta zobrazuje, ktorý program nahrávate a sledujete. 4. Pre ukončenie nahrávania stlačte tlačidlo STOP a potvrďte svoju voľbu. Pamätajte, že počas nahrávania môžete informačnú lištu skryť pomocou tlačidla EXIT. Pre jej opätovné zobrazenie stlačte tlačidlo REC. Prehliadanie nahrávky počas procesu nahrávania. 1. Obsah nahrávky je možné prehliadať aj počas procesu nahrávania. 2. K navigácii v rámci aktuálnej nahrávky použite tlačidlá Pretáčanie dopredu a Pretáčanie dozadu. Pre spustenie prehrávania od zvoleného momentu stlačte tlačidlo PLAY. 4. Červený kurzor môžete tiež nastaviť pomocou tlačidiel VĽAVO/VPRAVO a pre spustenie prehrávania od zvoleného momentu stlačte tlačidlo PLAY. 5. Inú možnosťou je presúvanie sa pomocou tlačidiel Kurzor sa presunie o počet minút určených v nastavení DVR. Pamätajte, že táto funkcia je aktívna len vtedy, ak je čas trvania nahrávky dlhší ako zvolený časový posun. 6. Ďalšie možnosti, ako rýchlo prehliadať aktuálnu nahrávku, je použitie numerických tlačidiel. Po stlačení hodnoty 4 bude kurzor presunutý do 40% nahrávky, po stlačení tlačidla 5 do 50% atď. SEMI-TWIN TUNER Prijímač je vybavený funkciou tzv. SEMI-TWIN TUNER, ktorá umožňuje počas nahrávania relácie sledovať iný kanál vysielaný na rovnakej frekvencii. 1. Počas nahrávania kanálu stlačte OK pre zobrazenie zoznamu kanálov dostupných na danom transpondére. 2. Ak sa nahráva nekódovaný kanál, vyberte ľubovoľný iný kanál, ktorý chcete počas tejto doby sledovať. 3. Ak sa nahráva kódovaný kanál, vyberte ľubovoľný iný nekódovaný kanál, ktorý chcete počas tejto doby sledovať. 4. Nahrávanie môžete v každej chvíli prerušiť pomocou tlačidla STOP PAUSE - posun v čase Táto funkcia je aktívna len pri správne pripojenej externej USB pamäti. Režim časového posunu umožňuje používateľovi ovládať televízne vysielanie, jeho pozastavenie" a obnovenie od momentu zastavenia. Po zapnutí režimu časového posunu prijímač Ferguson nepretržite ukladá signál z družice do vyrovnávacej pamäti. Táto pamäť je vytvorená automaticky na externom USB pamäťovom médiu. 38

39 Pozastavenie televízneho vysielania 1. Stlačte tlačidlo PAUSE. 2. Na obrazovke sa objaví lišta s časovým ukazovateľom. 3. Pre pokračovanie vysielania stlačte tlačidlo PLAY. Prijímač Ferguson pokračuje v prehrávaní prerušeného televízneho vysielania. Pamätajte, že počas prehrávania obsahu pamäti, môžete informačnú lištu skryť pomocou tlačidla EXIT. Pre jej opätovné zobrazenie stlačte tlačidlo PAUSE/PLAY. Prehliadanie obsahu vyrovnávacej pamäte časového posunu (prehrávanie predchádzajúceho televízneho vysielania) 1. Zapnite režim časového posunu stlačením tlačidla PAUSE. 2. Obsah vyrovnávacej pamäte časového posunu je teraz možné prehliadať. 3. K navigácii v rámci aktuálnej vyrovnávacej pamäte použite tlačidlá Pretáčania dopredu a Pretáčania dozadu. Pre spustenie prehrávania od zvoleného momentu stlačte tlačidlo PLAY. 4. Červený kurzor môžete tiež nastaviť pomocou tlačidiel VĽAVO/VPRAVO a pre spustenie prehrávania od zvoleného momentu stlačte tlačidlo PLAY. 5. Inou možnosťou je presúvanie sa pomocou tlačidiel. Kurzor sa presunie o počet minút určených v nastavení DVR. Pamätajte, že táto funkcia je aktívna len vtedy, ak je čas trvania nahrávky vo vyrovnávacej pamäte dlhší ako zvolený časový posun. Nahrávanie vyrovnávacej pamäte časového posunu Táto voľba je dostupná, ak bola zapnutá v menu prijímača. 1. Zapnite režim časového posunu stlačením tlačidla PAUSE. 2. Stlačte REC pre nahranie doterajšieho obsahu pamäte a pokračovanie v nahrávaní aktuálneho kanálu. 3. Ďalšie operácie prevádzajte rovnako ako v prípade nahrávania. 4. Tiež je možné prehliadať obsah aktuálnej nahrávky (viď vyššie). Vypnutie režimu časového posunu Pre vypnutie režimu časového posunu použite tlačidlo STOP. Pamätajte, že ak k USB portu nie je pripojená žiadna externá pamäť, slúži tlačidlo PAUSE len k momentálnemu pozastaveniu obrazu, tzv. stop snímkov. 39

40 17.8 INFO Stlačením tlačidla INFO zobrazíte lištu s informáciou o danom kanále. Zobrazí sa tak informácia o aktuálnom a nasledujúcom programe (ak ich poskytovateľ vysiela). Dvojnásobné stlačenie zobrazí podrobné informácie o aktuálnom a nasledujúcom programe - ak ju poskytovateľ vysiela (zvoliť pomocou tlačidiel VĽAVO/VPRAVO). parametroch daného kanálu. Trojnásobné stlačenie zobrazí informáciu o signáli a vysielacích 17.9 FAV - obľúbené Stlačením tlačidla FAV zobrazíte okno so skupinami obľúbených kanálov (ak ich používateľ vytvoril). 40

41 PRÍLOHA A - SLOVNÍK POJMOV CA - Conditional Access - šifrovací systém používaný za účelom zabezpečenia vysielania proti neautorizovanému prístupu. Prístup k takto zabezpečeným kanálom majú len abonenti. CAM - Conditional Access Module - modul podmieneného prístupu, elektronické zariadenie, ktoré obyčajne obsahuje slot pre karty, ktoré umožňujú v prijímači vybavenom CI zdierkou prístup k plateným, kódovaným kanálom. CI - Common Interface - CI zdierky digitálnych prijímačov slúžia k inštalácii modulu podmieneného prístupu CAM a takto umožňujú príjem platených, kódovaných kanálov pomocou týchto modulov. DVB-S standard Digital Video Broadcasting definujúci moduláciu, korekciu chýb v satelitnom prenose. V DVB-S môžu byť k prenosu kanálu pomocou operátora použité rovnako režimy MCPC, ako aj SCPC. Ako prúd pre prenos sa používa MPEG-2. EPG - Electronic Programme Guide - Elektronický sprievodca relácií - služba prezentujúca na obrazovke televízie podrobné informácie o aktuálnych a nasledujúcich reláciách. FTA - Free-to-air - televízne a rozhlasové nekódované kanály, ktoré môžu byť prijímané na každom prijímači. LNB - low-noise block converter - konvertor - spracováva satelitný signál a potom ho posiela súosým káblom do tunera. Základnými parametrami sú: zosilenie, súčiniteľ šumu, odber prúdu. MCPC - multiple channels per carrier - na danej frekvencii (transpondéri) sa vysiela viac ako jeden signál (kanál). Všetky tieto kanály tvoria jeden dátový prúd, ktorý je po modulácií vysielaný na jednej frekvencii. Monoblok - zariadenie, ktoré spája v jednom kryte dva konvertory a prepínač DiSEqC. Konvertory sú určené k príjmu signálu z dvoch družíc majúcich podobnú polohu na obežnej dráhe. Pay-TV - Platená digitálna televízia, ku ktorej majú prístup len abonenti. Služba poskytovaná pomocou satelitného, pozemného, káblového alebo internetového vysielania. SCPC - Single channel per carrier na danej frekvencii (transpondéri) je vysielaný len jeden signál (kanál). STB - Set-top box - je elektronické zariadenie pripojené k televízii, ktoré pretvára signál zo satelitnej alebo pozemnej antény, káblovej televízie alebo zo siete. Umožňuje prehrávať video a zvuk. TP - Transponder - jedno z mnohých bezdrôtových komunikačných zariadení, relé, ktoré automaticky prijíma, moduluje, zosiľuje a odpovedá na signál vysielaný v reálnom čase na konkrétnej frekvencii. Termín pochádza zo slovného spojenia transmitter a responder. Cez každý transpondér sa obyčajne posiela veľké množstvo komprimovaných digitálnych kanálov. DiSEqC - (Digital Satellite Equipment Control) komunikačný protokol, používaný medzi satelitným prijímačom a zariadeniami typu prepínača, nahrávacieho zariadenia ktorý umožňuje prepínať medzi zdrojmi televízneho signálu alebo ovládaním antény. USALS - (Universal Satellites Automatic Location System) - komunikačný protokol používaný medzi satelitným prijímačom a nahrávacím zariadením, umožňujúci ovládať nahrávacie zariadenie pomocou prijímača. Je používaný v kombinácii s protokolom DiSEqC

42 PRÍLOHA B - Obsluha univerzálneho diaľkového ovládača RCU-640 Programovanie TV pomocou kódu značky 1. Zapnite televízny prijímač, s ktorým chcete používať diaľkový ovládač. 2. Na priloženom zozname nájdete značku svojej televízie (napr. LG 0075; 0082; 0083;...). 3. Stlačte a pridržte tlačidlo TV po dobu 3 sekúnd. Na diaľkovom ovládači sa rozsvieti tlačidlo POWER. Znamená to, že RCU640 je v režime programovania. 4. Zadajte štvormiestny kód zariadenia (napr u televízie LG). Ak počas 15 sekúnd nič nezadáte, režim programovania bude ukončený. 5. Ak diaľkový ovládač príjme kód, tlačidlo POWER zhasne. 6. Ak tlačidlo POWER dvakrát blikne, znamená to, že zadaný kód je nesprávny a je potreba sa vrátiť k bodu č. 2 a zadať správny kód zo zoznamu. 7. Overte funkciu tlačidiel na diaľkovom ovládači. Ak väčšina tlačidiel nefunguje správne, zadajte iný štvormiestny kód (napr ) rovnakej značky zo zoznamu. Opakujte kroky 3-6 až kým všetky základné funkcie ovládača nebudú fungovať správne. TV prijímač bude správne naprogramovaný, ak zadáte správny kód. Pozor: Programovanie ovládača je možné prerušiť pomocou tlačidla TV alebo OK. Režim programovania sa automaticky preruší, ak sa počas 15 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo. Pozor: V režime programovania fungujú LEN numerické tlačidlá, tlačidlo OK, POWER a TV. Ostatné tlačidlá sú neaktívne. Automatické programovanie TV Ak sa programovanie pomocou kódu značky nepodarí alebo nie je možné nájsť kód značky, ovládač sa môžete pokúsiť naprogramovať pomocou automatického vyhľadávania. 1. Zapnite televízny prijímač, s ktorým chcete používať diaľkový ovládač. 2. Namierte ovládač v smere TV. Stlačte a pridržte tlačidlo TV po dobu 3 sekúnd. Na diaľkovom ovládači sa rozsvieti tlačidlo POWER. Znamená to, že RCU640 je v režime programovania. 3. Stlačte tlačidlo MUTE. V tejto chvíli ovládač spustí postupné posielanie signálu vypnutia do televízie (budú kontrolované všetky kódy zo zoznamu). Vo chvíli, keď dôjde k vypnutiu televízie, stlačte tlačidlo OK alebo TV pre ukončenie automatického programovania. Tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači zhasne. 4. Zapnite TV tlačidlom POWER na diaľkovom ovládači. Overte funkciu tlačidiel na diaľkovom ovládači. Ak žiadne z tlačidiel nefunguje (pretože bolo automatické programovanie prerušené neskoro) alebo väčšina tlačidiel nefunguje správne, obnovte automatické vyhľadávanie (kroky 3 a 4) za účelom vyhľadania správneho kódu. Ak väčšina tlačidiel funguje správne, stlačte tlačidlo TV pre uloženie kódu TV prijímača a ukončenie programovania. Pozor: V režime programovania fungujú LEN tlačidlá MUTE, OK, VĽAVO, VPRAVO a TV. Ostatné tlačidlá sú neaktívne. Pozor: Automatické programovanie kontroluje kódy smerom späť (od aktuálneho kódu). Pomocou tlačidiel VĽAVO (späť), a VPRAVO (vpred) je možné zmeniť smer vyhľadávania. 42

43 Pozor: Po preverení všetkých kódov tlačidlo POWER na ovládači trikrát blikne a zhasne. Režim programovania sa automaticky ukončí. Ručné programovanie TV 1. Zapnite televízny prijímač, s ktorým chcete používať diaľkový ovládač. 2. Namierte ovládač v smeru TV. Stlačte a pridržte tlačidlo TV po dobu 3 sekúnd. 3. Na diaľkovom ovládači sa rozsvieti tlačidlo POWER. Znamená to, že RCU640 je v režime programovania. 4. Stlačte tlačidlo POWER každých 1,5 sekúnd. Tlačidlo POWER by malo blikať, čo znamená, že RCU640 sa nachádza v režime programovania. 5. Vo chvíli, keď dôjde k vypnutiu televízie, stlačte tlačidlo OK alebo TV pre ukončenie ručného programovania. Tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači zhasne. 6. Overte funkciu tlačidiel na diaľkovom ovládači. Ak väčšina tlačidiel nefunguje správne, pokračujte v ručnom programovaní, tzn., ďalej stláčajte každých 1,5 sekúnd tlačidlo POWER (krok 4 a 5) Pozor: Ručné programovanie sa automaticky preruší, ak nie je počas 15 sekúnd stlačené žiadne tlačidlo. Pozor: V režime programovania fungujú LEN tlačidlá POWER, OK, VĽAVO, VPRAVO a TV. Ostatné tlačidlá sú neaktívne. Pozor: Automatické programovanie kontroluje kódy smerom späť (od aktuálneho kódu). Pomocou tlačidiel VĽAVO (späť), a VPRAVO (vpred) je možné zmeniť smer vyhľadávania. Načítanie aktuálneho kódu TV Nasledujúcim spôsobom je možné načítať kód vášho TV prijímača, naprogramovaný v diaľkovom ovládači. 1. Stlačte a podržte tlačidlo TV. Zároveň stlačte tlačidlo 1 pre zobrazenie prvého čísla štvormiestneho kódu (tisíce). Spočítajte, koľkokrát dióda POWER blikla. Ak ani raz, znamená to nula. 2. Stlačte a podržte tlačidlo TV. Zároveň stlačte tlačidlo 2 pre zobrazenie druhého čísla štvormiestneho kódu (stovky). 3. Stlačte a podržte tlačidlo TV. Zároveň stlačte tlačidlo 3 pre zobrazenie tretieho čísla štvormiestneho kódu (desiatky). 4. Stlačte a podržte tlačidlo TV. Zároveň stlačte tlačidlo 4 pre zobrazenie štvrtého čísla štvormiestneho kódu (jednotky). Príklad načítania kódu 0075: 1. Ak sme stlačili tlačidlo TV a 1 dióda LED neblikla vôbec 2. Ak sme stlačili tlačidlo TV a 2 dióda LED neblikla vôbec 3. Ak sme stlačili tlačidlo TV a 3 dióda LED blikla sedemkrát 4. Ak sme stlačili tlačidlo TV a 4 dióda LED blikla päťkrát 43

44 Vymazanie nastavenia TV 1. Stlačte a po dobu 3 sekúnd pridržte tlačidlo TV na diaľkovom ovládači sa rozsvieti tlačidlo POWER. 2. Zadajte štvormiestny kód Všetky nastavenia TV budú vymazané a tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači zhasne. 44

45 Kódy TV 1551; 1525 A.R. SYSTEM 0237; 0544; 0322; ; 0540; 0246 ACCENT 0322; 0359; 1637; 0540; 0131 ACCUPHASE 0540 ACEC 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 ACER 1363 ACTION 0359 ADMIRAL 0024; 0080; 0359; 0428; 0429; 0222 ADYSON 0359; 0329; 0067; 0505 AEA 0540; AEG 0540; 1423; AG 0557 AGASHI 0359; 0322; 0111; AGB 0242; 0095; 0119; 0229; 0094; 0090; 0092; 0051; 0052; ; 0181; 0055; 0025; 0024 AGEF 0262; 0540; 0242; 0359; 0336; 0363; 1611; 0024; 0077; 0311 AIKO 0262; 0359; 0067; 1608; AIM 0540; 0329; 0539; 0354; 0237; ; 1302 AIOSTAY 0136 AIWA 1038; 0581; AKAI 0067; 0070; 0374; 0103; 0111; 0143; 0162; 0262; 0290; 0296; 0298; 0337; 0345; 0354; 0359; 0361; 0375; 0415; 0431; 0222; 0515; 0549; 0556; 0558; 1243; 1311; 1314; 1396; 1423; 0540; ; 1652; 0230; 1684 AKI 1638; AKIBA 0540; ; 0262 AKIO 1139; 1318 AKIRA 1485; 1637; 0141; 0374; AKITA 0065; 0127; 0195; 0196; 0262; 0300; 0322; 0329; 0359; 0407; 0409; 0415; 0418; 0447; 0472; 0544; 0556; 0557; ; 1009; 0141; 1368; 1422; 0540 AKITO 0540; AKTRON ; 0197; 0207; 0296; 0337; 0557; 1423; 1608; 0467; 0351 AKURA 0143; 0231; 0190; 0359; 0322; 1637; ; 0540 ALBA 0415; 0300; 0262; 0230; ; 0359 ALBATRON 1378 ALBIRAL 0025; 0237; ; 0262; 0322; 0125; 0230; 1174; 1639 ALBRECHT 1586 ALHORI 0067 ALKOS ; 0197; 0207; 0296; 0337; 0557; 1423; 1608; 0467; 0351 ALL TEL 0550; ; 0145; 1383 ALLORGAN 0391; 0108; 0067 ALTEK 1494; 1399; 1526; 1401; 1395; 1546 ALTUS 0557 AMBRSSADOR 0196 AMPLIVISION 0067; 0237 AMSTRAD 0143; 0196; 0222; 0262; 0322; 0359; 0415; ; 1343; 1410; 1423; 0540; 1440; 1469; 1559; 1578; 1587; 1588; 1638; 1639; 1666; 1711 ANAM 0540; ANEX 1639; ANGLO 0322; 0359 ANIS 0322; 0336 ANITECH 0111; ; 0077; 0359; 0505; 0322; 0424; 0329; 0114; 0540 ANSONIC 0322; 1657; 0336; 0057; 0359; 0077; 0141; ANTECNO 0262 AOC 1540 AQP 0096; 0103; 0157; 0295; 0327; 0335; 0549; 1450; 1491; 1649; 1652; 1692; 0351; 1702 ARC EN CIEL 0051; 0055; 0052; 0090; 0092; 0094; 0095; 0096; 0119; 0136; 0164; 0181; 0229; 0230; 0242; 0455; 0549; 1045; 1435; 1478; 1445; 2026 ARCAM 0067 ARCELIK 0141; 0230; 0557 ARDEM 0141; ; 0336; 0557 ARGENTINA 0572; 1711; 0569 ARISTONA 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 ARPHONE 0246; 0114; 0025; 0230; 0359; ART-TECH 0359; 1638; 0424; ARTHUR MARTIN 0075; 0080; 0082; 0083; 0137; 0540; 0178; 0162; ; 0390; 0431; 0539; 0556; 1016; 0230; 1702; 0222 AS-BERG 0131; 0077; 0302; 0374; ASA 0136; 0066; 0222; 0390; 0282; ASORA 0322 ASTHON 1638; 0415; 0114; 0490; 0131; 1639; 0136; 1657; 1658; 0230; 1363; 0125; 0097; ; 0077; 0024; 1227; 0111; 0327; 0547; 0196; 0067; 1317; 0336 ASTRA 0415; 0329; 0296; 0302; 0359; 0067; 0354; 1485 ASTRO SOUND 0237; 0230 ASUKA 0067; 0322; 0262; 0230 ATAKI 0424 ATLANTIC 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0115; 0136; 0540; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 ATORI 0359 AUDIOLA 1432 AUDIOSONIC 0359; 0141; 0262; 0125; 0149; 0111; 1638; 0067; 0025; 1227; 0077; 0230; 0162; 0322; 0060; 0490; 0424; 0336; 0354; 0545; 0540; ; 0557; 1657 AUDIOTON 0114; 0359; 0067; 0125 AUDIOVOX 0572 AURORA 0024; 0067; 0354 AUSIND 0131; 0136; 1126 AUTOVOX 1423; 0067; 0136; 0131; 1124; 0391; 1126; 1653; 0108; 1367; 0556; 1395; ; 0111 AUVISAT AVIOUS 1550 AWA 0149; 0359; 0067; 0354; 0540; AWATRON 0359 AXXWNT BAIRD 0375; 0378; 0539 BANG & OLPFSEN 0024 BARCO 0146; 0024; 0090 BARCOM 0329 BASIC LINE 0203; 0262; 1423; 0424; 0097; ; 0354; 0539; 0557; 0230; 0359; 0141 BASTIDE 0067 BAUER 0561; 1302; ; 0069; 0275; 0114 BAUMATIC 0322 BAUR 0111; 0083; 0103; 0133; 0157; 0162; 0178; 0290; 0337; 0351; 0540; 0359; 45

46 0391; 0434; 0467; 0528; 0174; ; 1637; 1652; 0495 BAZIN 0067; 0441 BEAUMARK 0547 BEKNTEKNIK 0337; 0207; 1657 BEKO 0141; 0207; 0227; 0230; 0336; 0496; 0540; ; 1435; 0557 BENNET 0540; BENSTEN 1511; 0550; 0145; 1491 BEON 0540; BEST 0556 BESTAR 1657; 0114; 0415; 0359; 0540; 0336; ; 0435 BIAZET ; 0052 BIFONIC 0067; 0359 BIGSTON 0354; 0359; 0322 BINATONE 0067 BLACK DIAMOND ; 0540 BLACK STRIP 1608 BLACKSTAR 0262 BLACKTRON 0262 BLACKWAY 0351; 0262 BLAUPUNKT 0039; 0069; 0096; 0103; 0148; 0149; 0157; 0266; 0276; 0540; 0544; 0351 BLAUSONIC 0067 BLOOM 0540; ; 0556; 1399; 1433; 1390; 1386 BLUE SKY 0556; 0557; 1423; 0051; 0097; ; 0540; 0549; 0065; 0141; 0262; 0467 BLUE STAR 0230 BOCA 0143; 0196; 0222; 0262; 0322; 0359; 0415; ; 1343; 1410; 1423; 0540; 1440; 1469; 1559; 1578; 1587; 1588; 1638; 1639; 1666; 1711 BONDSTEC 0125 BOOTS 0067 BOSCH/BAUER 0069 BOSTON 1621; 0067 BOSUN 0001 BPL 0540; BRANDT 1435; 0051 BRANDT ELECTRONIQUE 0051; 0055; 0052; 0090; 0092; 0094; 0095; 0096; 0119; 0136; 0164; 0181; 0229; 0230; 0242; 0455; 0549; 1045; 1435; 1478; 1445; 2026 BRAUN 0067 BRENDSTAR 0359 BRIGMTON 0067; 0111; 0237 BRINKMANN 0540; BRIONVEGA 1622; 0295; 0247; 1367; 1124; 0024; 0111; 0428; 0223; 0222; 1181 BRITANNIA 0067; 0162 BROKLINE 1319 BROKSONIC ; 1323 BROTHER 0322; BROWN 1317 BRUNS 0262; 0540; 0242; 0359; 0336; 1611; 0024; 0363; 0077; 0311 BSR 0300; 0052; 0329; 0230 BTC 0262 BUSH 0097; 0052; 0083; CADMOS ; 0246; 0114; 0025; 0230; 0359; 1319 CALIFORNIA 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0115; 0136; 0540; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 CAMPER 0230; 0336; ; 0141 CANAIS 0042 CANALERA 1363 CANALSANTE 0230 POLSKI RCU640 Kody marek TV5 CANDLE 0075; 0082; 0083; 0111; 0067; 0125; 0141; 0145; 0153; 0052; 0227; 0277; 0275; 0329; 0540; 0359; 0384; 0557; 0561; 0925; 0547; 1459; 1498; 1476; ; 1607; 0542; 1614; 0230; 3044; 4206; 4207 CANTON 0252 CAPSONIC 0322; CARAD 0540; CARENA 0544; ; 0540 CARREFOUR 0540; CARYONSE 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 CASCADE 0540; CASIO 1611; 0540; 0409 CASONIO 0062; 0083; 0162; 0178; 0203; 0204; 0251; 0252; 0431; 0539; 0052; 1654; 0222; 2356; 4340; 4341 CAT 4575; 1410 CATHAT 0540; CCE 0540; CDV 1410 CELINT 0052 CENTURION 0540; CENTURY 0057; 0024; 1227 CGE 0057; 0131; 0227; 0298; 1711; 0374; ; 1638; 0230 CGM 0097; 0227; 0322; 0336; 0359; 0424; ; 0064; 1657; 0230 CIE 0060; 0196; 0262; 0354; 0359; CIHAN 0230; 0115 CIMLINE 0359 CINEMA CITIZEN 1324 CITY 0359 CLARITRONIC 1657 CLARIVOX 0024; 0025; 0096; 0111; 0204; 0237; 0490; 0540; 0230; 1611 CLATRONIC 0540 CLAYTON 0230; COFANDEL 0051; 0055; 0052; 0090; 0092; 0094; 0095; 0096; 0119; 0136; 0164; 0181; 0229; 0230; 0242; 0455; 0549; 1045; 1435; 1478; 1445; 2026 COLOR MAT 0024 COLUMBIA 0111 COMBITECH 0065; 0127; 0195; 0196; 0262; 0300; 0322; 0329; 0359; 0407; 0409; 0415; 0418; 0447; 0472; 0544; 0556; 0557; ; 1009; 0141; 1368; 1422; 0540 COMET 0540; 0556; 0536; 0262; COMPUTRON 0431; 0415; 0359; CONCERTO 0075; 0082; 0083; 0111; 0067; 0125; 0141; 0145; 0153; 0052; 0227; 0277; 0275; 0329; 0540; 0359; 0384; 0557; 0561; 0925; 0547; 1459; 1498; 1476; ; 1607; 0542; 1614; 0230; 3044; 4206; 4207 CONCORDE 0359 CONDOR 0114; 0131; 0227; 0337; 0322; 0359; 0374; 0424; ; 0540 CONFORAMA 0431 CONIC 0002; 0329; 0296 CONRAC 1435 CONRAD CONTEC 0322; 0359; 0197; 0067; 0540; 0424 CONTI M. CONTIN. EDIS. 0051; 0055; 0052; 0090; 0092; 0094; 0095; 0096; 0119; 0136; 0164; 0181; 0229; 0230; 0242; 0455; 0549; 1045; 1435; 1478; 1445; 2026 CONTINENTAL 0549; 1639; ; 0114 COSMEL 0359; 0490; ; 0540 COSMOS ; 0359; 0262 CRC 0111 CROSLEY 0115; 0057; 0024; 0131 CROWN 0540; 0374; 1639; 1657; 0336; 0359; 0262; 0057; ; 0131; 0077; 0097; 0141; 1420 CRYSTAL 0111; CS ELECTRONICS 46

47 0125; 0067; 0262 CTC CLATRONIC 0057; 0322; 0114; 0374; 1423; 0067; 0230; 0262; 0415; 0359; ; 0077; 0557; 0540; 0227; 0131; 0424 CXC 1638; 0415; 0114; 0490; 0131; 1639; 0136; 1657; 1658; 0230; 1363; 0125; 0097; ; 0077; 0024; 1227; 0111; 0327; 0547; 0196; 0067; 1317; 0336 CYBERTRON 0262 CYMATIC 0067; 0025; 0230 CYV D -VISION 0554; ; 0540 DAEWOO 0060; 0067; 0111; 0354; 0359; 0361; 0375; 0502; ; 0545; 0554; 0557; 1390; 1412; 1450; 1453; 1574; 1601; 1613; 0540 DAICHI 0540; 0359 DAIMOND 1637 DAINICHI 0067; 0262 DALMAN 1453 DANSAI 0329; 1608; ; 0067 DANTAX 1423; DATRONIC 0060; 0067; 0111; 0354; 0359; 0361; 0375; 0502; ; 0545; 0554; 0557; 1390; 1412; 1450; 1453; 1574; 1601; 1613; 0540 DAWA DAYMATER 0024; 0025; 0060; 0077; 0115; 0359; 1009; 1639; 0230 DAYTEK 1121; 0572; DAYTRON 0359; 0540; ; 1318 DAYTRONIC 0060; 0067; 0111; 0354; 0359; 0361; 0375; 0502; ; 0545; 0554; 0557; 1390; 1412; 1450; 1453; 1574; 1601; 1613; 0540 DCE 0557 DE GRAAF DECCA 0065; 0067; 0111; 1637; 0246; 0254; 0302; 0375; 0540; DEITRON 0540; DELTON 0557 DEMACOLOR DENKO 0322 DENTAL 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0115; 0136; 0540; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 DENVER 1546; 0359; 1638; ; 1522 DESMET 0246; 0114; 0025; 0230; 0359; DEWO 1085 DHS 0415; 0329; 0296; 0302; 0359; 0067; 0354; 1485 DIADEM 0222 DIAMAT 0540; DIAMOND 0359; 0354; 1264; 1112; 1121; 1241; ; 0540; 1338; 0047 DIBOSS DIFFE 1514 DIGATRON 0540; DIGIHOME 1435; 0557 DIGILINE DIGITOR ; 0540 DIK 0540; ; 0359 DIKON 1551 DINASTY 0359; 0354; DISTAR 1085; DIXI ; 0540; 1611; 0359 DMTECH 1489 DOMEOS ; 0434 DOMLAND 0047; 0057; 0097; 0111; 0067; 0125; 0133; 0141; 0153; 0052; 0162; 0196; 0540; 0222; 0298; 0312; 0329; 0354; 0359; 0391; 0409; 0434; ; 0230; 2315 DOMOH 1639; DORIC 0052 DTS 0359; ; 0153 DUAL-TEC 0047; 0057; 0097; 0111; 0067; 0125; 0133; 0141; 0153; 0052; 0162; 0196; 0540; 0222; 0298; 0312; 0329; 0354; 0359; 0391; 0409; 0434; ; 0230; 2315 DUMONT 0390; 0066; 0374; 0131; 0282; 0077; 0115; 1639; ; 0136; 0024 DUNAI 0230 DURABRND 0557; DUX 0111; 0540 DYNAMTC 0359; 0374 DYNATRON 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 EASY LICING 1525; 1394; 1398; 1399 ECCO 1346 ECHO 0561 ECHOSTAR 0359; ; 0067 ECO LINE EDAN LINE EDISON 0549 EI 0230; 0162; ; 1423; 1657; 0227 EL 1525 ELBE 0428; 0295; 0528; 0073; 0067; 0429; 0237; 0233; 0025; 0230; ; 0222; 0255; 1595; 1594; 1410; 1453; 0540; 1450 ELCIT 0024; 0025; 0060; 0077; 0115; 0359; 1009; 1639; 0230 ELECTRO TECH 0359 ELEKTA 0359; 0424; 0322; 0354; 0111; ELEKTRONIKA 1657; 0516 ELEKTRONSKA IND. 0025; 0230 ELEMIS 0230; ; 0336 ELG 0540; ELIN 0111; 0359; ; 0067; 0153; 0162; 0282; 0083; 0066; 0431 ELITE 0262; 0322; 0114; ELLEVISION 0322; 0527 ELMAN 0025; 0230; 0077; 0196; 0067; 1700 ELSAY ELTA 0359; 0435; 0057; 0067; 0322; EMATEC 0062; 0083; 0162; 0178; 0203; 0204; 0251; 0252; 0431; 0539; 0052; 1654; 0222; 2356; 4340; 4341 EMCO 0057; 0060; 0131; 0227; 0298; 0374; 0435; 0540; 1227; 0467; ; 0230 EMERSON 1638; 0415; 0114; 0490; 0131; 1639; 0136; 1657; 1658; 0230; 1363; 0125; 0097; ; 0077; 0024; 1227; 0111; 0327; 0547; 0196; 0067; 1317; 0336 ENERGY SISTEM 0016; 0017 ENGEL 1563; 0230; 1611 ENIE ENZER 0579; ; 0561; 1485 EROICA 0329 ERRES 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 ESC 0067; 0539; 0336; ; 0540 ESTEL 0230 ETRON 0230; 0384; 1082; 0359; ; 0415; 1063 EULANDER 0428; 0295; 0528; 0073; 0067; 0429; 0237; 0233; 0025; 0230; ; 0222; 0255; 1595; 1594; 1410; 1453; 0540; 1450 EUMIG 0114 EUROCOM

48 POLSKI RCU6406 EUROLINE ; 0540 EUROMAN 0111; 0322; ; 0067; 0336 EUROPA 0540; EUROPHON 0067; 0025; 0077; 1227; 0114; 0127; 0238; 0230 EUROSTATUS EUROVISION 1423 EVELUX EXCEL 0540; EXPERT 0153; 0204; 1654 EXQUISIT 0540; FAGOR ; 0435 FAIRMOST 0359 FALCON 0359 FAMILY LIFE 0540; FELIX 0262; 0322; 0415; FENNER 0359; 0424; ; 0540; 0544; 0354; 0111; 0516 FERGUSON 0051; 0217; 0229; 0237; 0242; 0254; 0302; 0378; 0455; ; 1616; 0322; 1700 FIDELIS 0067; 0296; 0359; FIDELITY 0391; 0067; 0329; 1713; 0359; 0415; 1637; ; 0262 FILSAI 0359; 0067 FINLANDIA 0083 FINLUX 0066; 0077; 0115; 0127; 0131; 0136; 0137; 0230; 0246; 0282; 0295; 0359; 0374; 0375; 0390; 0431; ; 0556; 0558; 1126; 0557; 0540; 0222 FIRST LINE 0237; 0359; 0354; 1453; 0391; 0111; 0302; 0375; 0067; 0057; 0097; 1654; 0540; 0298; 0114; 0539; 0222; ; 0557; 0230; 1435; 0203; 1637; 1009; 1420 FISHER 0363; 0133; 0066; 0067; 0314; 0115; 0197; 0149; 0290; 0024; 1657; 0391; 0539; 1658; 0572 FLINT ; 0073; 0544 FLORIDA 0067 FNR 0077 FORESEE 0001 FORGESTONE 0051; 0217; 0229; 0237; 0242; 0254; 0302; 0378; 0455; ; 1616; 0322; 1700 FORMENTI 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0136; 0540; 0196; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 FORTRESS 0024 FRABA FRIAC 0077; 0540; FRONTECH 0083; 0057; 0329; 0359; 0125; 0230 FS SOUND 0359 FST 0065; 0067; 0111; 1637; 0246; 0254; 0302; 0375; 0540; FUJI 0424 FUJITECH ; 0111 FUJITSU 0077; 0329; 0067; 0153; 0108; 0052; 0282; 0222; 1283; 1408; 1345; FUMEO 0052 FUNAI 0359; 0557; 1558; ; 0149; 1664; 0322; 0230 FURICHI 1338 FUSION 1435; 0557 FUTRONIC 0322 FUTURE 0540; FUTURETECH 1638; 0415; 0114; 0490; 0131; 1639; 0136; 1657; 1658; 0230; 1363; 0125; 0097; ; 0077; 0024; 1227; 0111; 0327; 0547; 0196; 0067; 1317; 0336 GALA 0329; 0296 GALACTEX 0067; 0322 GALANT 0359; 0415; 0424 GALAXI 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0115; 0136; 0540; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 GALAXY - GALAXIS 0409; 0057; 0227; 0374; ; 0067 GALERIA 0359 GBC 0262; 0230; 0359; ; 0375; 0354; 1489; 0125; 0197; 0415; 0060; 0424; 0115 GE 0242; 0547; 0051 GEANT CASONTO 0062; 0083; 0162; 0178; 0203; 0204; 0251; 0252; 0431; 0539; 0052; 1654; 0222; 2356; 4340; 4341 GEBER 0162 GEC 0052; 0067; 1076; 0083; 0246; 0375; 1714; 0189; ; 1372 GELOSO 0359; 0262; 0230; 0115; 0025; 0080; 0060; 0354 GEMSOUND 0359; 0262 GENERAL 0359; 0067; 0354; 0111; ; 0540; 0197 GENERAL CORPORATION 0067; 0108; 0153; GENERAL TECHNIC 0354; 0359 GENESIS 0540; GENEXXA 0390; 0162; 0540; 0262 GERICOM 1383 GIANT 0067; 0527; 0111; 0561; 0359 GITEM 0242; ; 0351; 0111 GM - GMC 0359; ; 0322 GOLD 1526 GOLD TOP 0424 GOLDFUNK 0094 GOLDHAND 0359; 0067 GOLDLINE 0073 GOLDSTAR 0075; 0082; 0083; 0111; 0067; 0125; 0141; 0145; 0153; 0052; 0227; 0277; 0275; 0329; 0540; 0359; 0384; 0557; 0561; 0925; 0547; 1459; 1498; 1476; ; 1607; 0542; 1614; 0230; 3044; 4206; 4207 GOLDTECH 0097; GOLDVISION 0322; 0359; 0067; ; 0505; 0424; 0111; 0557 GOODMANS 0067; 0359; 0415; 0051; 0545; 0557; 0540; 0262; 0354; 0111; 0554; 0327; 0322; 0230; 0242; 1608; 0141; ; 1423; 0097 GORENJE 0539; 1657; 0516; 1658; 1296; ; 1423; 0051 GPM 0322; 0329; 0262; 0359 GRADIENTE 0502 GRAETZ 0062; 0066; 0083; 0096; 0108; 0111; 0136; 0149; 0153; 0162; 0252; 0290; 0322; 0327; 0374; 0390; 0391; 0222; ; 0539; 1423; 1445; 0052; 1654; 1713 GRANADA 0062; 0066; 0083; 0096; 0108; 0111; 0136; 0149; 0153; 0162; 0252; 0290; 0322; 0327; 0374; 0390; 0391; 0222; ; 0539; 1423; 1445; 0052; 1654; 1713 GRANDEN 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0136; 0540; 0196; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 GRANDIN 1453; 1654; 0073; 1548; 1569; 0544; 0141; 0424; 1564; 0230; 0536; 0114; 0262; 0540; 0422; 1549; 1412; 1383; 0557; GREAT WALL 0490; 0322 GRENADIER 0547; ; 0230; 1174 GRONIC 0238; 1174; 0067; 0359; 0230 GRUNDIG 0096; 0103; 0157; 0295; 0327; 0335; 48

49 0549; 1491; 1450; 1649; 1652; 1692; 0351; 1702 GTRONIC 0495; GTT 0359; 0424; 1638; 0374; GUTTA 0495 H & B HADOR 1338 HAIER 0540 HALIFAX 0322 HAMMERSTEIN 0322; 0067; 0384; 0422; 1082; 0359 HAMPTON 0067; 0115 HANIMEX 0262 HANNOVER 1139; 1420 HANSEATIC 0359; 1639; 0114; 0424; 0162; 0195; 0230; 0554; 0540; 0435; ; 1638; 0262; 0351; 0557; 1601; 0391; 0296; 0336; 0067; 0025 HANTAREX ; 1436; 1383; 0077; 0238; 0359; 0025 HARROW HARWOOD 0540; HAUPPAGE 0540; HB 0557; ; 1489; 1459 HCM 0322; 0359; 0424; ; 0543; 0540; 0067; 0230 HEDZON 0540; HEIRU 0322 HELECTRONIC 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0115; 0136; 0540; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 HEMMERMANN 0391; 0127; 1009; 0077 HENA HEXA 0230; 0204 HIFIVOX 0051; 0055; 0052; 0090; 0092; 0094; 0095; 0096; 0119; 0136; 0164; 0181; 0229; 0230; 0242; 0455; 0549; 1045; 1435; 1478; 1445; 2026 HIGASHI 0067 HIGHIWA 0556; 0544; 0424; 0262; 0067; ; 0359; 0415; 0073; 1420 HIGHLINE 0540; HIKONA 0556; 0544; 0424; 0262; 0067; ; 0359; 0415; 0073; 1420 HILINE 0359; 0415; ; 0322 HINARI 0322; ; 0329; 0262; 0327; 0065; 0359; 0080; 0363 HISAWA ; 0262; 0073; 0544; 0557 HISENSE 0004; 0083; 0145; 0539; 0540 HISHITO ; 0197; 0207; 0296; 0337; 0557; 1423; 1608; 0467; 0351 HISONIX 0359; 0415 HIT 0024 HITACHI ; 0067; 0082; 0083; 0094; 0095; 0119; 0137; 0142; 0160; 0178; 0189; 0197; 0296; 0329; 0326; 0431; 0496; 1393; 0547; 0554; 0569; 1016; 1076; 1259; 1369; 1423; 0052; 0540; 0222; 1711; 1714 HITSU 0262; 0544; 0073; HOHER ; 0540; 0557; 1383; 1423 HOME ELECTRONICS 1437 HORIZONT 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 HORNYPHON 0540; HOSHAI 0097; 0424; 0262; HOSPITALIERE HOWELL HPC 0003 HYD 1467; 1550 HYPER 0067; 0125; 0262; 0322; 0329; 0336; 0359; 0415; 0424; 0435; 0497; ; 1435; 1638; 1639; 0230 HYPSON 0141; 0025; 0544; 1434; 0557; 0336; 0540; ; 0097 HYUNDAI 1475; 1450; 1568 I. V. IBERIA 0428; IBERVISAO 0391 POLSKI RCU6407 ICE 0262; 0415; 0057; 0111; 0067; 0540; ; 0359; 0322 ICS 0262; 0067; 0322 IEG 0067 IMC IMPER 0322; 0359; 0111; 0262 IMPERIAL 0057; 0060; 0131; 0540; 0227; 0298; 0359; 0374; 0435; 1227; 0467; ; 0230 INCOBE 0067; 0359; 0290 INDESIT 0107 INDIANA INGELEN 0162 INGERSOLL 0359; INNO HIT 0025; 0067; 0075; 0077; 0111; 0115; 0540; 0227; 0262; 0296; 0322; 0359; 0375; 0415; 0424; ; 1423; 0409; 1638; 1639; 4367 INNOVATION 0540; INTERBUY 0125; 0322; 0505; 0359; 1637; 0540; 0262; 0415 INTERDISCOUNT ; 0092; 0119; 0242; 0174 INTEREACTIVE 1637; 0540; INTERECORD 0133 INTERFUNK 0042; 0111; 0047; 0062; 0069; 0079; 0092; 0096; 0162; 0302; 0540; 0374; 1617; 1621; 1445; 0052; ; 1654 INTERNAL 0540; INTERVISION 0067; 0077; 0262; 0322; 0351; 0359; 0435; 0505; 0540; 0544; 1280; 0111; 0542; 1657; 0230 INTRON 0322 INWAH 0540 IRRADIO 0075; 0097; 0111; 0125; 0136; 0230; 0262; 0322; 0296; 0329; 0359; 0415; 0528; 0557; 0561; 0495; 1126; 1269; 1296; 0547; 1459; 1525; 0542; ; 1638 ISKRA 0230; 0025; 0067 ISUKAI 0424; 0262; ITC ; 0067; 0230 ITL 0359 ITS 0262; 0540; 0359; 0067; ; 0322; 0415 ITT 0062; 0066; 0083; 0096; 0108; 0111; 0136; 0149; 0153; 0162; 0252; 0290; 0322; 0327; 0374; 0390; 0391; 0222; ; 0539; 1423; 1445; 0052; 1654; 1713 ITV 0111; 0060; 0354; 0540; 0322 JCE 0262 JEC ; 0197; 0207; 0296; 0337; 0557; 1423; 1608; 0467; 0351 JEJA 0006 JET POINT ; 0384 JINLIPU 0359 JINPIN 0005 JMB 0540; JOCEL ; 0435; 0556 JOHNSON 0067 JOINTEK 0007; 0008 JPS 0505 JRC 0435 JUBILEE 0540 JVC 0262; 0404; 0415; 0502; 1622; 0230; 0167 KABEL 0300 KAIDO 0083 KAISER ; 0424 KAISUI 0556; 0544; 0424; 0262; 0067; ; 0359; 0415; 0073; 1420 KAMAR

50 KAMBROOK 0067; 0230; 0111; 0542; 0322; 0119 KAMOSONIC 0067 KAMP 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0115; 0136; 0540; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 KANGSLEY 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0115; 0136; 0540; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 KAOSHO 0064; 0067; 0075; 0082; 0227; 0296; 0312; 0322; 0359; 0375; 0384; 0422; 0453; ; 0515; 0542; 0544; 0547; 1309; 0111; 1382; 0540; 0528; 1657; 1658; 2066; 4267 KAPSCH 0062; 0066; 0083; 0096; 0108; 0111; 0136; 0149; 0153; 0162; 0252; 0290; 0322; 0327; 0374; 0390; 0391; 0222; ; 0539; 1423; 1445; 0052; 1654; 1713 KARCHER 0238; 0237; 0359; 0067; 0424; 0435; 0516; 0111; ; 0540 KATHREIN KAWA 0262; 0415 KAWASHO 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0115; 0136; 0540; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 KAYA 0359; 0322 KB ARISTOCRAT 0162; 0391 KELCINATOR 0062 KEN 1317 KENDO 0051; 0222; 0230; 0300; 0295; 0073; 0542; 0080; 0077; 1227; 0359; KENNEDY 0222; 0429; 0115; 0052; 1149; 0153; 0108 KENNEX 0097; 0540; ; 4367; 0550; 1423; 0557 KENYA 0528 KERION 1639; KEYMAT 1491; 1467; 1587; 0467; 0578; 0550; 0480; 0417; 2008; 2395; 1496; 4551; 0540; 1386; 1391 KEYSMART KIC 0515; 0067; 0237 KIMAY 0322 KINGDHOME KIOTA 0359; 0322; 0544; 0415; 1082 KITON 0540; KITT 0067; 0322; KITTEN ; 0111 KIYOGIN 0067; 0025; 0237; 0230; 1174 KLARMAX 0237; 0429; 0073; 1611; 0233; 0295; 0540; ; 0354 KOBALTRONIC 0067; 0230; 1174 KOBIC 0359 KOLSTER 0237; 1614; ; 0322; 0262; 1227; 0077; 0067; 0230; 1174 KONG WAM 0556; 0544; 0424; 0262; 0067; ; 0359; 0415; 0073; 1420 KONICHI 0359 KONKA 0015; 1302; ; 1420; 1116; 0540; 0415; 1261; 0145; 0262 KONTAKT 0549 KORPEL 0540; KOSMOS 0540; KOTRON 0322; 0359; 0230 KRAKING 0230 KRIESLER 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 KRONNE 0067; 0230 KTV KUBA ELECTRONIC 0133; 0083; 0391; 0230; 0067 KUCCAI 0097 KURO 0024; ; 0067; 0149; 0197; 0227; 0290; 0312; 0314; 0363; 0375; 1423; 1657; 1658; 1661; 1669; 0539 KYOTO 0230; 0246 L&S ELEKTRONIK 0557 LAVA LAVIS 1611; 0162; 0025 LAZER LCE 0415 LEADER 0359 LECSON 0540; LEGENG 0490; 0359; ; 0067; 0322 LENCO 0391; 0111; 0359; 0077; 0435; 0354; 0322; 0329; 0162; LENOIR 1399; 0067; 0424; 0359; 0354; 1009; 1639; 0322; 0097; 0409; 1343; 0141; 1638; 1401; 1395; 1394; 1398; 1396; LEVIS AUSTRIA 0540; LEXUS 0374; 0322; LEYCO ; 1453; 0322 LG 0075; 0082; 0083; 0111; 0067; 0125; 0141; 0145; 0153; 0052; 0227; 0277; 0275; 0329; 0540; 0359; 0384; 0557; 0561; 0925; 0547; 1459; 1498; 1476; ; 1607; 0542; 1614; 0230; 3044; 4206; 4207 LIFE 0359; 1435 LIFETEC 0354; 0536; 0097; 0540; ; 0359; 0322; 0262; 1638; 0557 LIGTHSTAR 0556; 0544; 0424; 0262; 0067; ; 0359; 0415; 0073; 1420 LINTON 0133 LLOYD S 0422; 0515; 1082; 0359; 0415; 0052; 0136; 0096; 0067; 0322 LME 0025; 0067; 0114; 0204; 0237; 0435; 0230 LOCATEL 0351; 0619; 1445 LOEWE 0024; 0047; 0050; 0246; 0277; 0402; ; 0925; 1637 LOGIK 0097; 0384; 0422; 0374; ; 0146 LOVE 0428; 0295; 0528; 0073; 0067; 0429; 0237; 0233; 0025; 0230; ; 0222; 0255; 1595; 1594; 1410; 1453; 0540; 1450 LS ELEKTRONIK 0557 LTV 0062; 0083; 0162; 0178; 0203; 0204; 0251; 0252; 0431; 0539; 0052; 1654; 0222; 2356; 4340; 4341 LUMA 0354; 0067; 0359; 0080; 0108; ; 0540; 0337; 0222; 0295; 0052; 0153 LUMATRON LUXMAY 0540; ; 0490 LUXOR 0052; 0075; 0082; 0083; 0067; 0137; 0540; 0178; 0162; 0252; 0390; 0431; 0539; 0556; 1016; 0222; 1713 LXI 0547 LYOTRON 0075; 0082; 0083; 0111; 0067; 0125; 0141; 0145; 0153; 0052; 0227; 0277; 0275; 0329; 0540; 0359; 0384; 0557; 0561; 0925; 0547; 1459; 1498; 1476; ; 1607; 0542; 1614; 0230; 3044; 4206; 4207 M.D.C 1638 MACROM 0480 MADISON ; 0540 MAGAVOX 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 50

51 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 MAGNADYNE 0024; 0025; 0060; 0077; 0115; 0359; 1009; 1639; 0230 MAGNAFON 1639; 0077; 0067; 0025; ; 0230; 1126; 0131; 0238 MAGNASONIC 0111 MAGNAVOX 0540; 0111 MAGNEX ; 0322 MAGNUN 0141; 0374; 0359; 1638; 0255; 0540 MAKROSONIC 1324 MANDI 0540 MANDOR 0322 POLSKI RCU6408 MANESTH ; 0114; 0052; 1654; 0067; 0540; 1608; 0322 MANHATTAN 0359; 0097; MARANTZ ; 0528 MARECH ; 0114 MARK 0354; ; 0336 MARSHALL 0359; 0262 MASCOM MASCOT 0057 MASUDA 0262; 0322; ; 0300 MATCH ITALIA 0359; ; 0322 MATSUI 0549; 0351; 0397; 0359; 0196; 0067; 0065; 0300; 0536; 1016; 0415; 1422; 0111; ; 0322; 0060; 0539; 0336 MATSUKA 0067; 0322 MATSUVIANA 0528 MAXAM 0359; 0322 MAXDORF 0322; 0561; 0495 MAXELL 0329; 0424; 0359; 0025 MAXIMAL 0230 MAXON 0359 MAXWELL 0025; 0077; MB LINE 0322 MC MICHAEL 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 MCE 0359; 0322; 0527; MCM 0359 MECOA MEDIASONIC MEDIATOR 0540; MEDION 1638; 0540; 0097; 1435; 1412; ; 1396 MEGATRON 0547 MEGAVISION 0359 MEGHA MEIN 0009; 0010; 0011 MELBOX 0024; 0025; 0096; 0111; 0204; 0237; 0490; 0540; 0230; 1611 MELECTRONIC 0060; 0066; 0133; 0136; 0137; 0181; 0282; 0295; 0351; 0354; 0359; 0390; ; 1009; 1614; 1638; 0540; 0222; 4340; 4341 MELVOX 0025; 0162 MEMOREX 0322 MEMPHIS 0322; 0067; 0490; 0359 MERCURY 0322; 0067; 0384; 0359; 0544; 0111; ; 0515; 0237 MERRIT 0162 METEOR 0238 METZ 0024; 0078; 0079; 0097; 0103; 0111; 0157; 0338; 0349; 0402; 0460; 0462; ; 1487; 1499; 0351; 1621; 1628; 2140 MGA 0322; 0262; 0354; 1637; ; 0547 MGAON 0322 MICROMAXX 0295; ; 0540 MICRON 0067 MICROSONIC 0572; 1139 MICROTEK 0561; 1127; 0242; 0495; 0359; MIGROS ELECTR 0295 MINATO 0540; MINERVA 0096; 0103; 0157; 0295; 0327; 0335; 0549; 1491; 1450; 1649; 1652; 1692; 0351; 1702 MINERVA FRANCE 0549 MINOKA 0540; MISTRAL 0051; 0217; 0229; 0237; 0242; 0254; 0302; 0378; 0455; ; 1616; 0322; 1700 MITRONIC 0329 MITSUBISHI 0024; ; 0047; 0065; 0103; 0149; 0197; 0230; 0353; 0354; 0359; 0547; 0527; 1637; 0540; 1661; 1691; 1692 MITSUTI GENERAL 0298; 0233 MIVAR 0025; 0058; 0068; 0067; 0075; 0105; 0408 MKC 0578 MKM 0238 MOBILE TV MOTION 0153; 1149; 0238; 0108; 0114; ; 1637; 0133; 0077; 0540; 1126; 0083 MTC 0336; 1296; 0083; 1657; 1637; 0296; 0230 MULTIMAT 0238 MULTISTANDARD 0077 MULTITECH 0359; 0557; 0141; 0067; 0262; 0149; 0025; 1227; 0125; 0077; 0178; 0162; 0322; 1614; 0490; 0336; 0354; 0545; 0540; 1613; 0230; 1657; MURPHY 0052; 0230; 0083; 1445 MUSIKLAND 0540; MUSTAG 1121 MYRYAD 0540; NAD 0547; 0162; 0391 NAGOYA 0230; 0441 NAIKO 0540; NAKAMURA 0540; NAONIS 0062; 0080; 0108; 0153; 0052; 0197; 0242; 0295; 0390; 0428; 0429; 0435; 0222; ; 1149; 1181; 0540; 1653 NARANYA 1531 NARITA 0547; 0354; 0322; 0067 NASSA NAGEL 1563; 0230; 1611 NATIONAL 0518; 0310 NEC 0149; 0359; 0065; 0427; 1497; 1418; 0447; 0430; 1359; 0472; 0540; 0237; 0544; 0354; 0554; NECKERMANN 0024; 0047; 0057; 0060; 0069; 0080; 0083; 0111; 0114; 0133; 0148; 0157; 0167; 1637; 0178; 0195; 0227; 0230; 0295; 0300; 0312; 0337; 0359; 0374; 0409; 0467; 0174; 0540; 1361; ; 1638; 1639; 0351; 0495 NEI 0435; 0230; 0490; 0262; NEOVIA ; 1459; 1568; 1383; 1543; 1382; 1514; 1450; 1301 NESCO 0327; 0125; 0375; 0312; 0222 NETSAT 0540; NEUFUNK NEW GOLDVISION 0322; 0359; 0067; ; 0505; 0424; 0111; 0557 NEWMAR 0067; 0230; 1174 NEWORLD 0556; 0544; 0424; 0262; 0067; ; 0359; 0415; 0073; 1420 NEWTECH 0067; 0242; NEXIUS 0556; 1422; ; 1393; 0540 NFREN 1555 NICAMAGIC 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0115; 0136; 0540; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 NIKKAI ; 0322; 0067; 0329; 0082; 0141 NIKKEI 1467; 1550; 1399; 0540; 0556; 1537; 51

52 ; 0322; 0097 NIKKO 0547; ; 0111 NISSAN 0384 NOBLEX 0149; 0354; 0422; 0197; 1661; 0415; 0359; 1283; 0528 NOBLIKO 0067; 1126; 0136; 0131; 1227 NOGAMATIC 0051; 0055; 0052; 0090; 0092; 0094; 0095; 0096; 0119; 0136; 0164; 0181; 0229; 0230; 0242; 0455; 0549; 1045; 1435; 1478; 1445; 2026 NOKIA 0066; 0162; ; 0252; 0322; 0390; 0431; 0539; 0556; 0558; 0591; 1423; 0222 NORDING 0077; 0131 NORDLAND 0230 NORDMENDE 0049; 0052; 0062; 0090; 0092; 0094; 0095; 0115; 0119; 0229; 0242; 0424; 0455; 0524; 0556; 0557; 1045; ; 1422; 1423; 0540; 1435; 1514 NORDTON 0062; 0080; 0108; 0153; 0052; 0197; 0242; 0295; 0390; 0428; 0429; 0435; 0222; ; 1149; 1181; 0540; 1653 NORDWAY 0298; 1657 NORFOLK 0441 NORM N NORMEREL 1630; 0540 NORTEK ; 0097; 0141 NORTON 0359; 0424 NORWAY 0298; 1657 NOVA 0329 NOVAK 0540; NOVATRONIC 0359; 0111; 0322; ; 0354; 0540; 0329 NU-TEC 0539; 0561 NUCLEAR 1227; 0080; 0115; 0540; 0097; 0302; ; 1126; 0025; 0077; 0083 O GENERAL 0359; 0149 OCEANIC 0062; 0083; 0162; 0178; 0203; 0204; 0251; 0252; 0431; 0539; 0052; 1654; 0222; 2356; 4340; 4341 OCTAL 0067 OCTAN 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 ODEON 0359; 0322; 0111; OEC ELECTRONIC 0329; 1494 OKANO 0359; 0227; 0302; OLIDATA 1378 OLIVETTI 0527 OLMAL 0025; 0237; ; 0262; 0322; 0125; 0230; 1174; 1639 OLYMPIA 1423 OLYMPIC 0359; 0424 OMEGA 0415; 0322; 0262 ONCEAS 0359; 0067; 0060 ONDIOLA ONIDA 0302 ONIEL 0359 ONWA 0415; 0556; 0262; 0361; 0077; 0322 OPERA 0540; OR - ON 0424 ORAVA 0230; 0024; ORBISAT 0067 ORBIT ORIENT 0359 ORION 0065; 0127; 0195; 0196; 0262; 0300; 0322; 0329; 0359; 0407; 0409; 0415; 0418; 0447; 0472; 0544; 0556; 0557; ; 1009; 0141; 1368; 1422; 0540 ORION 0111; 0119; 0230; 1422; 0415; 0441; ; 1059 ORLINE 0540; ORMOND 0097; ORSOWE 0025 OSAKA 0195 OSAKI 0111; 0195; ; 0067; 0262 OSIO 0075; ; 0262 OSO 0262 OSUME 0540 OTAKE 0300; 0195 OTF 0230; 0111 OTHER 5013; 5023 OTHER LINE 0067; 0025; 0435; OTTO VERSAND 0047; 0067; 0083; 0111; 0114; 0125; 0127; 0133; 0157; 0162; 1637; 0178; 0189; 0195; 0197; 0230; 0233; 0242; 0296; 0300; 0310; 0311; 0321; 0326; 0337; 0359; 0391; 0409; 0415; 0418; 0427; 0434; 0435; 0174; 0351; 0540; ; 1652; 0495; 0445; 1684 OVP POLSKI RCU6409 PACIFIC PAEL 0067; 1126; 0096 PALLADIUM 0024; 0069; 0080; 0083; 0114; 0148; 0157; 0174; 1637; 0227; 0295; 0359; 0409; 0351; 0540; PALSONIK 0322; 0067; 0329; 0302; 0262; 0359 PANAMA 0067; 0322; 0057; 0540; PANASHIBA 0359 PANASONIC 0157; 0310; 0349; 0402; 0518; 1371; 1431; 0351; 0052; 0230; 1684; 1685; 1686; 1689; 0427; 2027 PANAVISION ; 0295; 0322; 0536; 0505; 1639 PANAVOX 0067; 0359; 0424; 1121; 0572; 1325; 1139; 0545; 1447; PANDA 0310 PANORAMA 0505; 0067; 0536; 0262; 0359 PANORAMIC 0092 PATH CINEMA 0025; 0067; 0114; 0204; 0237; 0435; 0230 PATH MARCONI 0051; 0055; 0052; 0090; 0092; 0094; 0095; 0096; 0119; 0136; 0164; 0181; 0229; 0230; 0242; 0455; 0549; 1045; 1435; 1478; 1445; 2026 PAUSA 0359 PCM ; 1639; 0114 PEACOCK 0067; 0111 PEONY 0527 PERDIO PERFEKT PERSHIN 0204; 0096 PHILARMONIC 0060; 0067 PHILBIX 0246; 0114; 0025; 0230; 0359; PHILCO 0024; 0057; 0060; 0115; 0131; 0149; 0227; 0298; 0359; 0374; 0435; 0572; 1139; 1611; ; 0230 PHILIPS 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 PHOENIX 0238; 0114; 0111; 0115; PHONOLA 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 PIONEER 0540; 0162; 1508; 0464; 0474; 1527; 0095; 0302; 0119 PLANTRON 0359; ; 0322 PLASMATECH 1383; 1436 PLATINIUM 0528 PLAYDOR 0322 PLAYSONIC 0067; 0237; 0024; POLYTRON POP 0322; 0095 POPPY 0359 PORTLAND 0540; 1638; ;

53 POWERJPOINT 0540; PRANDONI 1227; 0080; 0115; 0540; 0097; 0302; ; 1126; 0025; 0077; 0083 PRECISION 0067; 0329 PREMIER 1116; 0322 PRIMA 0505; 0067; 0329; 0322 PRINCE 1227; 0080; 0115; 0540; 0097; 0302; ; 1126; 0025; 0077; 0083 PRINCESS 0329; 0540; 0359 PRINSTON 0141 PROCYON 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 PROFESSOR 0111 PROFEX 0359; 0435; 0131; 0298; 0162; 0230 PROFILINE PROFILO 0111; ; 0025 PROFITRONIC 0077; 0540; PROLINE 0295; 0554; 0375; 0230; 0418; 0540; ROSE&HOLIET 0539 ROSITA 0359 ROSNER 0067 ROWA 0359; ; 0528; 0067; 0322 ROWSONIC 0067 ROYAL 0359; 0322; 0262; 0374; ; 0067; 0556; 0424; 0543; 0141; 1420 ROYAL LUX 0556 RUEFACH 0391; 0111; 0359; 0077; 0435; 0354; 0322; 0329; 0162; RUKOPIR 0540; SABA 0025; 0051; 0055; 0090; 0092; 0094; 0095; 0111; 0119; 0164; 0181; 0229; 0242; ; 0557; 0052 SAGEM 0073 SAINEL 0230 SAISHO 0083; 0196; 0067; 0065; 0300; 0354; 0418; 0237; 0111; 0322; 0262 SAITO 0062; 0083; 0162; 0178; 0203; 0204; 0251; 0252; 0431; 0539; 0052; 1654; 0222; 2356; 4340; 4341 SAIVOD 0540; SAKAI 0067 SAKIO 0359; 0354; 0322 SAKURA 0359 SALORA 0052; 0075; 0080; 0082; 0083; 0137; 0540; 0178; 0162; ; 0252; 0390; 0431; 0539; 0556; 1016; 0230; 1702; 0222 SAMBERS 0329; 1126; 0077; 0025; 1124; 0237; 0238; 0131 SAMPO 0111 SAMSUNG 0064; 0067; 0075; 0082; 0227; 0296; 0312; 0322; 0359; 0375; 0384; 0422; 0453; ; 0515; 0542; 0544; 0547; 1309; 0111; 1382; 0540; 0528; 1657; 1658; 2066; 4267; 5064 SAND 0540 SANDOR 0062; 0083; 0162; 0178; 0203; 0204; 0251; 0252; 0431; 0539; 0052; 1654; 0222; 2356; 4340; 4341 SANDRA COLOR 0025; 0067 SANSUI 1423; 0359; 0415; 0424; 1469; 0544; 0539; 1340; 0540; 1237; 0322; 0557; 0149; SANWA 0024; ; 0067; 0149; 0197; 0227; 0290; 0312; 0314; 0363; 0375; 1423; 1657; 1658; 1661; 1669; 0539 SANYO 0024; ; 0067; 0149; 0197; 0227; 0290; 0312; 0314; 0363; 0375; 1423; 1657; 1658; 1661; 1669; 0539 SAR 0083; ; 0067 SATRONIC 0057 SATUM 0354; 0359; 0114; ; 0227; 0136; 0025 SAVE 0540; SAVVILLE 0065; 0127; 0195; 0196; 0262; 0300; 0322; 0329; 0359; 0407; 0409; 0415; 0418; 0447; 0472; 0544; 0556; 0557; ; 1009; 0141; 1368; 1422; 0540 SBR 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 SCHAUB LORENZ 0062; 0097; 0111; 0162; 0178; 0227; 0252; 0322; 0354; 0359; 0374; 0384; 0424; 0431; 0222; 0435; 1393; 1459; 1469; 1475; 1489; 0557; 0052; ; 1638; 1639; 1654 SCHNEIDER 0024; 0042; 0067; 0077; 0080; 0097; 0111; 0115; 0119; 0125; 0133; 0141; 0153; 0157; 0222; 0230; 0262; 0272; 0298; 0302; 0329; 0359; 0374; 0391; 0409; 0415; 0434; ; 0533; 0536; 0540; 0544; 0586; 1269; 1317; 1364; 1380; 1383; 1423; 1496; 1533; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 1639; 1672; 1705; 2008; 2395; 4551 PROSONIC ; 1638; 0415 PROTECH 0067; 0091; 0097; 0111; 0230; 0322; 0336; 0359; 0374; 1357; 0540; ; 1638; 1639 PROTON 0547 PROVISION 0359; ; 0409; 0540; 0354; 1641; 0390; 0743; 0322 PVISION 1489 PYE 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 PYGMY 0024; 1621 QUADRAL 0374 QUADRIGA 0540 QUADRO 0579; 1410; 1112; 0374; ; 1423 QUALCRAFT 0329; 0262 QUASAR 0077; 0196; 0329; 0136; 0025; 1383; 0237; 1126; 0238; 0131 QUEENFIDELITY 0060; 0067; 0111; 0354; 0359; 0361; 0375; 0502; ; 0545; 0554; 0557; 1390; 1412; 1450; 1453; 1574; 1601; 1613; 0540 QUELLE 0047; 0065; 0066; 0069; 0374; 0075; 0077; 0083; 0094; 0096; 0097; 0103; 0108; 0111; 0067; 0125; 0136; 0137; 0148; 0149; 0157; 0162; 0164; 0167; 1637; 0195; 0196; 0197; 0230; 0242; 0282; 0290; 0295; 0296; 0298; 0300; 0302; 0310; 0312; 0322; 0326; 0329; 0337; 0351; 0359; 0375; 0390; 0391; 0409; 0418; 0427; 0431; 0222; 0434; 0516; 0558; 1126; 0540; ; 1639; 1649; 1651; 1652; 1653; 1654; 1657; 1658; 1672; 0174; 0495 QUESTAR 0197; 0149 R. LINE 0540; RADIALVA ; 0354; 0540 RADIOLA 0024; 0042; 0067; 0111; 0119; 0133; 53

54 0153; 0157; 0302; 0391; 0536; 0586; 1317; 1364; 1380; 1383; 1557; 1607; 1617; 1618; 1630; 0540; ; 0409; 1672; 1705 RADIOMARELLI 0060; 0024; 0359; 0077; 0025; 0115; 0230; 0111; 0374; ; 1009; 1639 RADIONETTE 0066; 0282; 0052; 1654 RADIOSHACK 0547; 0540; RADIOTONE 0107; 0359; 0111; 0536; 0322; 0336; ; 1638; 0255; 0540; 0227 RANK / RBM 0052; 0435; 0295; 0230 REALISTIC 0547 RECOR 0374; ; 1637; 0540 RED STAR REDDER 0233; 0237; 0197 REDIFFUSION 0162; 0052 REDO 0359; 0354 REDPOINT 0549 REFLEX ; 1639; 0097; 0540 REGENTE 0359 RELISYS 1383 RENDER 0550; 1511; 1412; 0417; 1469; REVOX 1637; 0540; REX 0062; 0080; 0108; 0153; 0052; 0197; 0242; 0295; 0390; 0428; 0429; 0435; 0222; ; 1149; 1181; 0540; 1653 RFT 0262; 0540; 0242; 0359; 0336; 1611; 0024; 0363; 0077; 0311 RHINEX 0561 RICONH 0540; RITZ 0230 RM ; ; 0097 ROADSTAR 0076; 1453; 0359; 0141; 0097; 0540; 0528; 0557; 1423; 1469; 0262; ; 1343; 1525; 1435; 0556 ROBERTS 0327 ROBOTRON ELECTR 0024; 0363 RODEX 0540; POLSKI RCU64010 SUPERTECH 0359; ; 0415; 0474; 0262; 1638; 1453; 0298 SUPERTONE 0025; 0067; 0114; 0204; 0237; 0435; 0230 SUPRA 0359; 0354; 0322; 0329; 0547; 0067; 0422 SUPREME 0136; 0060 SUTRON 0359 SVA 0561 SYC LINE 0067; 0359 SYDNEY 0067 SYSLINE 0540; SYTEL 0246; 0114; 0025; 0230; 0359; TADISTAR 0374; 0262 TAISHO 0230 TAKARA TALENT 1085 TALITA 0024; 0025; 0096; 0111; 0204; 0237; 0490; 0540; 0230; 1611 TAMASHI 1323 TANDBERG 0024; 0050; 0092; 0094; 0195; 0246; 0295; 0349; 0222; 1628 TANDY 0083; 0080; 0067; 0262 TASHIKO 0080 TASTER 0111; 0322; 0262 TATUNG 0246; 0067; 0111; 0375; 1637; 0254; 0065; 0242; TAUTO TCL 0561 TCM 0540 TD DESIGN 1637 TDA 0557 TEAC/TEAK 1637; 1607; 0391; 0544; 0561; 0222; 0359; 1592; 0111; 0047; 1269; TEAM 0424 TEC 0047; 0057; 0097; 0111; 0067; 0125; 0133; 0141; 0153; 0052; 0162; 0196; 0540; 0222; 0298; 0312; 0329; 0354; 0359; 0391; 0409; 0434; ; 0230; 2315 TECCO 0092; 0067; 0359 TECHLINE 0077; 0097; ; 0540 TECHNEMA 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0136; 0540; 0196; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 TECHNICAL TECHNICS 0359; 0427; 0310 TECHNIKA 0262; 0359 TECHNILAND 0302 TECHNISAT 0540; 4465; TECHNISSON 0557 TECHNOL 0359; 0354; 0067; ; 1637; 1094; 0544; 0322 TECHWOOD ; 1423 TECNIMAGEN 0540 TECNISON 0111; 0067; 0359 TECO 0143; 0196; 0222; 0262; 0322; 0359; 0415; ; 1343; 1410; 1423; 0540; 1440; 1469; 1559; 1578; 1587; 1588; 1638; 1639; 1666; 1711 TECSONIC 0572 TEDELEX 0230; 0359; 0111; 0302; 0067; 0490; 0561; ; 1094; 1243; 0528 TEINEL,SA 0230; 1639 TEK 1127 TEKA 1127 TEKNANT 0424; ; 0359 TEKNIKA 1614 TEKON 0384; 0359 TELEAVIA 0051; 0055; 0052; 0090; 0092; 0094; 0095; 0096; 0119; 0136; 0164; 0181; 0229; 0230; 0242; 0455; 0549; 1045; 1435; 1478; 1445; 2026 TELECHROM 0424; TELECOR 0540; TELEFAX 0359 SCOPE 0005; 0013; 0014 SCOTLAND 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0136; 0540; 0196; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 SCOTT 0114; 1639; 1638; 0547; 0327; 1317 SEARS 0024; ; 0067; 0149; 0197; 0227; 0290; 0312; 0314; 0363; 0375; 1423; 1657; 1658; 1661; 1669; 0539 SEAWAY SEDIP 0025; 0067; 0114; 0204; 0237; 0435; 0230 SEELVER 0540; SEG 0111; 0057; 0077; 0097; 0067; 0131; 0540; 0252; 0262; 0322; 0329; 0359; 0363; 0435; ; 1227; 1423; 1639; 0230 SEI 0024; 0077; 0115; 0127; ; 0162; 0195; 0196; 0222; 0262; 0295; 0300; 0359; 0391; 0409; 0528; 0556; 0581; 1009; 1022; 1422; ; 1433; 1434; 1565; 1622; 0540; 0445; 1639 SEIGA 0024; ; 0047; 0065; 0103; 0149; 0197; 0230; 0353; 0354; 0359; 0547; 0527; 1637; 0540; 1661; 1691; 1692 SEIKO 0354 SEITECH 0556 SELECO 0062; 0080; 0108; 0153; 0052; 0197; 0242; 0295; 0390; 0428; 0429; 0435; 0222; ; 1149; 1181; 0540; 1653 SELECT SELTEN 1432 SEMP 0337 SENCORA 0359 SENDAY SENTRA 1608; 0262; 0207 SERINO

55 SET 0435; SETRON 0359 SHARP 0067; 0149; 0197; 0321; 0311; 0445 SHINTOSHI ; 0540 SHIVAKI 0311; 0540; ; 0230; 0111 SHIWAN 0556; 0544; 0424; 0262; 0067; ; 0359; 0415; 0073; 1420 SHNIED 0322 SHORAI 0195 SHOV 0415; 0359; 0322; ; 0067 SIAREM 0025; 0115; 0077; 0024 SICANTIC 0052; 0075; 0082; 0083; 0067; 0137; 0540; 0178; 0162; 0252; 0390; 0431; 0539; 0556; 1016; 0222; 1713 SICE 1652 SIDEC 0230 SIEL 0230 SIEMENS 0039; 0069; 0103; 0148; 0157; ; 0329; 0335; 0351; 1651; 1652 SIERA 0540; SIESTA 1657; 0336; 0111 SILVA 0149; 0359; 0067; 0302; 0322; 0298; ; 0329 SILVER 0149; 0262; ; 0540; 0322 SIMATEC 0065; 0127; 0195; 0196; 0262; 0300; 0322; 0329; 0359; 0407; 0409; 0415; 0418; 0447; 0472; 0544; 0556; 0557; ; 1009; 0141; 1368; 1422; 0540 SIMTEL 0111; 0262; 0322; 0424; 0133 SINGER 0359; 0077; 0060; 0115; 1227; 0025; 0024; ; 0067; 0429; 0111; 0415; 0540; 1311; 1638 SINOTECH 0322; 0495; 0561; 0374; 0141 SINUDYNE 0024; 0077; 0115; 0127; ; 0162; 0195; 0196; 0222; 0262; 0295; 0300; 0359; 0391; 0409; 0528; 0556; 0581; 1009; 1022; 1422; ; 1433; 1434; 1565; 1622; 0540; 0445; 1639 SIREL 0025 SKANTIC 0052; 0075; 0082; 0083; 0067; 0137; 0540; 0178; 0162; 0252; 0390; 0431; 0539; 0556; 1016; 0222; 1713 SKAY 0540; ; 0424 SKY LINE 0141; 0067 SKYWORTH 0012 SLAVA 0067 SLIDING 1549; ; 1555; 0556; 1383; 1543; 1453; 2008; 2395; 1496; 4551; 0540; 1569; 1564; 1412 SMARAGD 0549 SMR 0025; 0077; SOLAVOX 1654; 1713; 0162; 0082; 0230 SOMBER 0024; 0025; 0096; 0111; 0204; 0237; 0490; 0540; 0230; 1611 SONICX SONIKO 0540; SONITRON 0067; 0290; 0539; 0024 SONNECLAIR 0540; SONOKO 0322; 0359; 0067; ; 0505; 0424; 0111; 0557 SONOLOR 0162; 0431 SONORO 0359; 0322; 0111; SONTEC 0359; 1657; 1639; ; 0125 SONY 0065; 0149; 0539; ; 0785; 1382; 0167; 1672; 0174; 0495 SOUND COLOR 1638; 0540; 0322; ; 0557; 0141; 0415; 0143 SOUND DESIGN 0547 SOUNDMASTER 0359 SOUNDVISION 0077; ; 0262 SOUNDWAVE 0374; 0322; SOUTHERN CROSS 1614 SOWTECH 1657 SPARKLE SPECTRA 0322; ; 0354 SPECTRUM 0547 SPORT GENEXXA 0025; 0067; 0083; 0111; 0114; 0136; 0540; 0196; 0227; 0230; 0322; 0354; 0359; 0435; 0542; ; 1637; 1639; 1654 SSANGYONG 0064; 0067; 0075; 0082; 0227; 0296; 0312; 0322; 0359; 0375; 0384; 0422; 0453; ; 0515; 0542; 0544; 0547; 1309; 0111; 1382; 0540; 0528; 1657; 1658; 2066; 4267 SSS 0359; 0557; 1558; ; 0149; 1664; 0322; 0230 STAG 0556; 0544; 0424; 0262; 0067; ; 0359; 0415; 0073; 1420 STANDARD 0359; 0060; 0067; 0262; ; 0111; 0114 STAR STARLINE STARLITE 0322; 0359; 1638; 0111 STARLUX 0359; ; 0067 START STASSFURT 0262; 0540; 0242; 0359; 0336; 0363; 1611; 0024; 0077; 0311 STENWAY 0424 STERLING 0540; STERN 0062; 0080; 0108; 0153; 0052; 0197; 0242; 0295; 0390; 0428; 0429; 0435; 0222; ; 1149; 1181; 0540; 1653 STRATO 0540; ; 0322 STRONG 1432; 1586 STT SONIG 0111 STV 0162 STVI 0230; 0067 SUNIC LINE SUNKAI 0447; 0073; ; 0549; 0300; 0195 SUNNY 0415 SUNSTAR 0536; 1639; 0322; 0359; SUNWATT 0111 SUNWOOD ; 0359 SUPERLA 0230; 0025 SUPERSONIC 0539; 0544; 1637; 0415; ; 0359; 1094; 0322 POLSKI RCU64011 TELEFUNKEN 0051; 0092; 0094; 0095; 0107; 0111; 0119; 0141; 0164; 0229; 0242; 0378; 0524; 0528; 0540; ; 0579; 1191; 1269; 1301; 1616 TELEFUSION 0540; TELEGAZI 0391; 0162; 0540; TELEKTRON 0359; 0077 TELEMASTER TELEMEISTER 0540 TELEOPTA 0359 TELEPAC 0359 TELEPOINT TELERENT 1637 TELESONIC ; 1338 TELESTAR 0374; 0359; 0322; 0536; 0336; 0111; 0302; TELESYSTEM 1548; 1475; ; 2008; 2395; 1496; 4551; 0540 TELETECH 0097; ; 0057; 0359; 0540 TELETON 0067; 0108; 0153; 0052; 0083; 0149 TELEVIEW 0540; TELEXA 0077 TELRA 0111; TEMCO 0195 TEMPEST 0540; ; 0067; 0359; 0262 TENNESSEE 0540; TENSAI 0060; 0066; 0067; 0077; 0097; 0111; 55

56 0114; 0195; 0238; 0262; 0282; 0302; 0354; 0359; 0415; 0540; 0542; ; 1639; 0230 TENSON 0359 TESLA 0024; 0230; 0111; ; 0415; 0262; 0237; 0528; 0540 TESLA SLOW 0024; 0230; 0111; ; 0415; 0262; 0237; 0528; 0540 TETRAN 0230; 0114 TEVION 0540; 0557; ; 1377 TEXET 0067 THES 1440 THOMAS 0544 THOMSON 0051; 0055; 0052; 0090; 0092; 0094; 0095; 0096; 0119; 0136; 0164; 0181; 0229; 0230; 0242; 0455; 0549; 1045; 1435; 1478; 1445; 2026 Thomson Thomson THORN 0051; 0217; 0229; 0237; 0242; 0254; 0302; 0378; 0455; ; 1616; 0322; 1700 TIME 1537; 1489; TMK 0196; 0547 TOBISHI 0262; 0359; 0384; 0195; 0067; 0322 TOBO 0322; 0359 TOKAI 0359; 0322; 0435; 0540; TOKIWA 0359; 0322; 0435; 0540; TOKO TOKYO 1608; 0424; 0384 TOMASHI 0556; 0544; 0424; 0262; 0067; ; 0359; 0415; 0073; 1420 TOMITA 0067 TOP VISION 0230; ; 0435; 0238 TOPSHOW 0561; 0322 TORRE 0051; 0055; 0052; 0090; 0092; 0094; 0095; 0096; 0119; 0136; 0164; 0181; 0229; 0230; 0242; 0455; 0549; 1045; 1435; 1478; 1445; 2026 TOSHIBA ; 0197; 0207; 0296; 0337; 0557; 1423; 1608; 0467; 0351 TOWADA 0230; 0077 TRANS CONT. 1437; 1434; 1453; 1569; 0097; 0540; 1383; 1564; TRANSONIC 1607; 0322; 0536; ; 0528 TREVI 0424; 1549; 0149; 0359; 0230; 1525; 1343 TRIAD 0540; 0237; ; 0111 TRIDENT 0067 WATSON 0111; 0080; 0097; 0105; 0114; 0115; 0196; 0540; 0262; 0322; 0359; 0536; ; 1639; 1651 WATT RADIO 0227; 0077; 0115; 0060; 0298; 0067; ; 0359; 1657; 0238 WEBER 0359; 0125; 0262; 0322; 0047 WEGA VISION 0149; 0024 WEGAVOX 0374; 0359; 0556; 0302; 0322; 0528; 0540; 0141; 0097; 0057; WELLFUND 0424 WELLINGTON WELLTECH 0557 WELTBLICH 1639; 0540; 0114; ; 1638; 1453 WESTON 0435; 0540; 0424 WESTWOOD ; 0540; 1338 WHARFEDALE 0540; 1338 WHITE WESTHINGHOUSE 0067; 0077; 0083; 0108; 0114; 0115; 0131; 0136; 0153; 0227; 0295; 0322; 0359; 0374; 0424; 0435; 1149; 0540; ; 1639; 1658; 0230 WILSON WINDSOR ; 0097 WINDSTAR 0051; 0217; 0229; 0237; 0242; 0254; 0302; 0378; 0455; ; 1616; 0322; 1700 WINDY SAM 0540 WINNER 1531; 1346; 0359 WINSTON 0424; WINTERNITZ 0359; 0097; 0497; 0354 WORLD TECH WORLDVIEW ; 0359; 0544; 0111; 0415 WOV 1450 WREMEN 0238 XCELLENT 1338; 1638; XENA 0204 XONYCS XRIPTON ; 1638; 0374; 0540 YAMISHI 0424; 0359; 0540; 0544 YAMO 0262 YOCAN 0540 YOKO 0359; 0207; 0322; 0067; 0092; 0540; 0354; 0125; 0329; 0435; 0262; 0290; ; 0230; 0516 YORK 0262 YOSHITA YOTAKA YUMATU 0322; 0359; 0111; 0374; 0415 ZAMPA 0052 ZANELA 0311; 0445; 0321 ZANUSSI 0062; 0080; 0108; 0153; 0052; 0197; 0242; 0295; 0390; 0428; 0429; 0435; 0222; ; 1149; 1181; 0540; 1653 ZENOR 0539 ZIRWATEL 0495 ZOPPAS 0062; 0080; 0108; 0153; 0052; 0197; 0242; 0295; 0390; 0428; 0429; 0435; 0222; ; 1149; 1181; 0540; 1653 TRILUX 0540 TRISTAR 0374; 0111; 0262 TRIUMPH 0196; 0540; TRIVISION 0359 TSOSHI 0556; 0544; 0424; 0262; 0067; ; 0359; 0415; 0073; 1420 TTR TV STAR 0230 TVD UHER 0153; 1149; 0238; 0108; 0114; ; 1637; 0133; 0077; 0540; 1126; 0083 ULTRAVISION 0237; 0290 ULTRAVOX 1639; 0077; 0354; 0067; ; 0409; 0125; 0115; 0189; 0050; 0111; 0024 UNDERWOOD 1391 UNIC RADIO 0025; 0067; 0230; 0435; 1657 UNIMOR 1657; ; 0336; 0153 UNITED 1423; 0557; 1657; 0145; 0141; UNITRON 1338 UNITRONIC 0359 UNIVERSUM 0047; 0065; 0066; 0069; 0374; 0075; 0077; 0083; 0094; 0096; 0097; 0103; 0108; 0111; 0067; 0125; 0136; 0137; 0148; 0149; 0157; 0162; 0164; 0167; 1637; 0195; 0196; 0197; 0230; 0242; 0282; 0290; 0295; 0296; 0298; 0300; 0302; 0310; 0312; 0322; 0326; 0329; 0337; 0351; 0359; 0375; 0390; 0391; 0409; 0418; 0427; 0431; 0222; 0434; 0516; 0558; 1126; 0540; ; 1639; 1649; 1651; 1652; 1653; 1654; 1657; 1658; 1672; 0174; 0495 UNIVOX 0024; 0237; 0230; 0162; 0540 UNK 0025; 0557; 0375; 0230; URANIA 0329; 1126; 0077; 0025; 1124; 0237; 0238; 0131 URANYA 0354; 0359; 0114; ; 0227; 0136; 0025 UTAX 0067; 0359 VANGUARD 0067; 0083;

57 VASILINEC 0359 VECO 0359; 0111 VENTANA VESTEL 0042; 0057; 0083; 0097; 0230; 0298; 1423; 0540; ; 1639 VEXA 0424; 0359; 0067; VICEROY 0329; 1082; 0067; 0322 VIDECON 0111 VIDEOLOGIC 0262; 0067; 0322 VIDEOMAC 0067; 0322 VIDEON VIDEOSAT 0057; 0125 VIDEOSYSTEM ; 0540 VIDEOTON ; 0060; 0067; 0097; 0111; 0119; 0178; 0290; 0302; 0374; 0391; 0435; 0441; 1423; 0540; 0230 VIDESON 0230 VIDIKRON 0359; 1661; 0114; 0077 VIDION 0359 VIDITAL 0322 VISIOLA 0025; 0067; 0114; 0204; 0237; 0435; 0230 VISION 2000 ; 0359; 0540; 0322 VISION MAGIC 1412 VISIONREX 0025 VISTA 0051; 0217; 0229; 0237; 0242; 0254; 0302; 0378; 0455; ; 1616; 0322; 1700 VISTAR 0203; 0431 VORTEC 0145; 0540; VOXSON 0024; 0080; 0136; 0322; 1227; 0556 VSM 0181 WAGNER 1654 WALKIE 0295; 0153 WALKVISION WALTHAM ; 0060; 0067; 0097; 0111; 0119; 0178; 0290; 0302; 0374; 0391; 0435; 0441; 1423; 0540; 57

58 PRÍLOHA C Obsluha univerzálneho diaľkového ovládača RCU-640 version 2 Automatické programovanie TV podľa značky TV 1. Zapnite televízny prijímač, s ktorým budete diaľkový ovládač používať. 2. Namierte diaľkový ovládač na TV prijímač. Stlačte a na 3 sekundy pridržte tlačidlo TV a POWER. 3. Na ovládači sa rozsvieti tlačidlo POWER. To znamená, že RCU640 sa nachádza v režime programovania. 4. Stlačte numerické tlačidlo zodpovedajúce značke televízneho prijímača. Pre vyhľadanie kódu TV, ktorých značka začína na písmeno A, B, C, stlačte a i pridržte tlačidlo 2. Pre nájdenie správneho tlačidla sa jednoducho pozrite na písmená, ktoré sú nad tlačidlami. Napríklad pokiaľ sa jedná o značku Sony, stlačte a pridržte tlačidlo 7. Z ovládača do televízie bude automaticky vyslaný signál zvyšujúci hlasitosť. 5. V okamihu, keď dôjde k zvýšeniu hlasitosti na televízii, pustite numerické tlačidlo. 6. Skontrolujte funkčnosť tlačidiel na ovládači. Pokiaľ väčšina tlačidiel funguje správne, pokračujte v programovaní (krok 4 a 5). Názov značky začína na Numerické tlačidlo A, B, C 2 D, E, F 3 G, H, I 4 J, K, L 5 M, N, O 6 P, R, S 7 T, U, V 8 W, X, Y, Z 9 Automatické programovanie TV Pokiaľ sa programovanie pomocou kódu značky nepodarí, alebo sa nepodarilo nájsť kód značky, je možné sa pokúsiť naprogramovať diaľkový ovládač pomocou funkcie automatického vyhľadávania. 1. Zapnite televízny prijímač, s ktorým budete diaľkový ovládač používať. 2. Namierte diaľkový ovládač na TV prijímač. Stlačte a na 3 sekundy pridržte tlačidlo TV. Na ovládači sa rozsvieti tlačidlo POWER. To znamená, že RC640 sa nachádza v režime programovania. 3. Ovládač začne vysielať ďalšie signály zvyšovania hlasitosti do televízneho prijímača (budú overované ďalšie kódy zo zoznamu). V momente, keď dôjde k zvýšeniu hlasitosti televízneho prijímača, stlačte tlačidlo TV pre ukončenie automatického programovania. Tlačidlo POWER na ovládači zhasne. 4. Zapnite TV prijímač tlačidlom POWER na ovládači. Skontrolujte funkčnosť tlačidiel na ovládači. Pokiaľ žiadne z tlačidiel nefunguje (pretože bolo automatické programovanie 58

59 ukončené príliš neskoro) alebo väčšina tlačidiel ovládača nefunguje správne, vráťte sa k automatickému vyhľadávaniu (krok 3a 4) a pokúste sa nájsť správny kód. Pokiaľ väčšina tlačidiel funguje správne, stlačte tlačidlo TV, čím uložíte vyhľadaný kód TV a ukončíte programovanie. POZOR: Automatické programovanie kontroluje kódy v rastúcej postupnosti (od aktuálneho kódu) POZOR: Po skontrolovaní všetkých kódov tlačidlo POWER na ovládači trikrát blikne a zhasne. Režim programovania bude automaticky ukončený. Programovanie TV pomocou kódu značky 1. Zapnite televízny prijímač, s ktorým budete diaľkový ovládač používať. 2. Na priloženom zozname nájdete značku svojej televízie (napr. LG 0009, 0052, 0059,...). 3. Stlačte a na 3 sekundy pridržte tlačidlo TV. Na ovládači sa rozsvieti tlačidlo POWER. To znamená, že RCU640 sa nachádza v režime programovania. 4. Zadajte štvormiestny kód prístroja (napr v prípade televízie LG). Pokiaľ v priebehu 10 sekúnd nič nezadáte, programovanie ovládača bude ukončené. 5. Pokiaľ ovládač kód príjme, tlačidlo POWER na ovládači zhasne. Pokiaľ tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači trikrát blikne, znamená to, že kód je nesprávny a je potreba sa vrátiť ku kroku 2 v tom prípade skúste znova zadať správny kód zo zoznamu. 6. Skontrolujte funkčnosť tlačidiel na ovládači. Pokiaľ väčšina tlačidiel ovládača nefunguje správne, zadajte iný 4 miestny kód (napr ) rovnakej značky zo zoznamu. Opakujte kroky 3 6 tak dlho, pokiaľ všetky základné funkcie ovládača nebudú fungovať správne. Ak zadáte správny kód, TV prijímač bude naprogramovaný správne. POZOR: Programovanie ovládača je možné prerušiť stlačením tlačidla TV. Režim programovania je automaticky prerušený, pokiaľ v priebehu 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo. Ručné programovanie TV 1. Zapnite televízny prijímač, s ktorým budete diaľkový ovládač používať. 2. Namierte diaľkový ovládač na TV prijímač. Stlačte a na 3 sekundy pridržte tlačidlo TV. 3. Na ovládači sa rozsvieti tlačidlo POWER. To znamená, že RCU640 sa nachádza v režime programovania. 4. Stláčajte tlačidlo VOL+ každú cca 1,5 sekundu. Tlačidlo POWER by malo blikať, čo znamená, že RCU640 sa nachádza v režime programovania. 5. V okamihu, keď dôjde k zvýšeniu hlasitosti na televízii, stlačte tlačidlo TV, čím ukončíte ručné programovanie. Tlačidlo POWER na ovládači zhasne. 6. Skontrolujte funkčnosť na ovládači. Pokiaľ väčšina tlačidiel nefunguje správne, pokračujte v ručnom programovaní, tzn., stláčajte ďalej každú 1,5 sekundu tlačidlo VOL+ (krok 4 a 5) 59

60 POZOR: Niekedy ovládač nefunguje správne preto, že programovanie nebolo zastavené v správnej chvíli. V tejto situácii opätovne zapnite režim programovania a stláčajte tlačidlo VOL- každú 1,5 sekundu, pre kontrolu kódu v opačnom smere (spätnom). POZOR: Pokiaľ v priebehu 10 sekúnd nič nezadáte, ručné programovanie ovládača bude ukončené. POZOR: Ručné programovanie kontroluje kódy v rastúcej postupnosti (od aktuálneho kódu). Funkcia učenia Funkcia učenia slúži k doplneniu vstupne naprogramovaných kódov. Štandardný zoznam kódov obsahuje v bežnom prípade iba najdôležitejšie potrebné funkcie, avšak je možné pridať i funkcie doplnkové. Pre režim učenia je nutný správne fungujúci originálny ovládač (z ktorého chcete prevziať kódy). 1. Stlačte a pridržte modré tlačidlo na ovládači RCU640 a stlačte tlačidlo TV. Na ovládači sa rozsvieti tlačidlo POWER. To znamená, že RCU640 sa nachádza v režime učenia. 2. Namierte infračervený vysielač originálneho ovládača v smere prijímača infračerveného svetla na RCU640. Vzdialenosť medzi diaľkovými ovládačmi musí byť cca 30 mm. Diaľkové ovládače musia byť položené vodorovne. 3. Stlačte tlačidlo na RCU640, ktoré chcete naučiť kód z originálneho ovládača (napr. tlačidlo POWER na ovládači začne blikať. To znamená, že RCU640 čaká na kód z originálneho ovládača. 4. Stlačte tlačidlo na originálnom ovládači (napr. tlačidlo POWER na ovládači RCU640 trikrát blikne, čo znamená, že RCU640 obdržal správny kód a vy môžete naučiť ovládač ďalšie kódy z originálneho ovládača. 5. Pre naučenie RCU640 ďalších kódov zopakujte kroky 3 a Keď skončíte, stlačte tlačidlo TV, aby si prístroj zapamätal všetky naučené kódy z originálneho ovládača. POZOR: Funkcia učenia je aktívna iba v režime TV. Kódy nie je možné ovládač naučiť v režime DVD, AMP alebo SAT. POZOR: Celkom sa dajú kódy naučiť pri 13 alebo 30 tlačidlách (v závislosti od verzie ovládača). POZOR: Pre nahradenie aktuálneho kódu niektorého z tlačidiel (naučeného od originálneho ovládača) jednoducho naučte ovládač nový kód. 60

61 Načítanie aktuálneho kódu TV Nasledujúcim spôsobom je možné načítať kód vášho TV prijímača naprogramovaný v diaľkovom ovládači. 1. Stlačte a pridržte tlačidlo TV. Zároveň stlačte tlačidlo 1, pre zobrazenie prvej cifry 4 miestneho kódu (cifra tisícov). Spočítajte, koľkokrát dióda POWER zablikala. Pokiaľ ani jeden krát, znamená to nula. 2. Stlačte a pridržte tlačidlo TV. Zároveň stlačte tlačidlo 2, pre zobrazenie prvej cifry 4 miestneho kódu (cifra stoviek). 3. Stlačte a pridržte tlačidlo TV. Zároveň stlačte tlačidlo 3, pre zobrazenie prvej cifry 4 miestneho kódu (cifra desiatok). 4. Stlačte a pridržte tlačidlo TV. Zároveň stlačte tlačidlo 4, pre zobrazenie prvej cifry 4 miestneho kódu (cifra jednotiek). Príklad načítania kódu 0075: 1. Stlačíme tlačidlo TV a 1 dióda neblikne vôbec. 2. Stlačíme tlačidlo TV a 2 dióda neblikne vôbec. 3. Stlačíme tlačidlo TV a 3 dióda blikne sedemkrát. 4. Stlačíme tlačidlo TV a 4 dióda blikne päťkrát. Vymazať nastavenia TV 1. Stlačte zároveň tlačidlo TV a Tlačidlo POWER na ovládači RCU640 trikrát blikne a potom zhasne, čo znamená, že všetky nastavenia prijímača boli zmazané a ovládač sa vrátil k svojmu pôvodnému nastaveniu. 61

62 Kódy T V značiek RCU- 640 Version 2 ACER 0753 ACME 0011 ADA 0018 ADC ADMIRAL AGAZI 0002 AGB 0123 AIKO AIWA 0291 AKAI AKIBA 0011 AKURA ALBA ALKOS 0164 ALLORGAN ALLSTAR 0051 ALTUS 0042 AMSTRAD ANAM ANGLO 0009 ANITECH ANSONIC ARC EN ClEL ARISTONA 0051 ARTHUR MARTIN 0158 ASA ASBERG ASTRA 0009 ASUKA ATLANTC ATORI 0009 AUDIOSONIC AUSIND 0043 AUTOVOX BAIRD BANG & OLUFSON 0000 BARCO 0112 BASIC LINE BAUR BEKO BEON 0051 BEST 0113 BESTAR BLACK PANTHER LINE 0245 BLAUPUNKT BLUE SKY 0011 BLUE STAR 0120 Bosun/Foresee 1024 BPL 0120 BRANDT BRION VEGA BROKSONIC 0920 BRUNS BSR 0026 BTC 0011 BUSH CAPSONIC 0002 CARREFOUR 0027 CASCADE 0009 CATHAY 0051 CENTRUM 0205 CENTURION 0051 CENTURY 0000 CGE CIMLINE CITY 0009 CLARIVOX CLATRONIC CONCORDE 0009 CONDOR Conic/Scope 1025 CONRAC 0726 CONTEC CONTINENTAL EDISON COSMEL 0009 CROSLEY CROWN CS ELECTRONICS 0011 CTC CLATRONIC 0014 CYBERCOM CYBERMAXX CYBERTRON 0011 CYTRON DAEWOO DAINICHI 0011 DANSAI DANTAX 0113 DATSURA 0121 DAYTON 0009 DAYTRON 0245 DCE 0042 DE GRAAF DECCA DECCACOLOR 0015 DELL 0025 DESMET 0051 DIGITOR DIXI DR HD DTS 0009 DUAL DUAL-TEC 0009 DUMONT DURABRAND DUX DVICO 0276 DYNATRON 0051 ELBE 0157 ELCIT 0000 ELECTRO TECH 0009 ELEKTA 0120 ELIN ELITE ELMAN 0014 ELTA 0009 EMERSON EMGETON Energy Sistem ERAE 1003 ERRES 0051 ESC 0245 ETRON 0009 EURO-FEEL 0002 EUROLINE 0149 EUROMANN EUROPHON EUSTON EXPERT 0157 FAIRTEC 0746 FENNER FERGUSON FIDELITY FINLANDIA FINLUX FIRSTLINE FISHER FLINT FORMENTI FORTRESS FRONTECH FUJITSU FUNAI GALAXY 62

63 GBC GEC GELOSO 0009 GENERAL TECHNIC 0009 GENEXXA GERICOM GOLDEN INTERSTAR 0177 GOLDSTAR GOODMANS GORENJE 0083 GPM 0011 GRANADA GRANDIN GRUNDIG GS 0194 H&B 0228 HAAz 0228 HALIFAX 0002 HANSEATIC HANTAREX HB HCM HIFIVOX 0139 HINARI HISAWA HISENSE HITACHI HORNYPHON 0051 HOSHAI 0011 HPC 1026 HUANYU 0115 HYPER 0009 HYPSON HYUNDAI 1010 ICE IMPERIAL INDESIT 0024 INDIANA 0051 INGERSOL 0009 INNO HIT INNOVATION INTERBUY INTERFUNK INTERTRONIC 0894 INTERVISON IRRADIO ISUKAI 0011 ITS ITT ITV JACKTOP 0073 JEC 0164 Jeja 1029 Jinpin 1028 Jointek 1030 JVC KAISUI KAPSCH 0157 KARCHER KATHREIN 0199 KENDO KENNEDY 0157 KING TV 0015 KNEISSEL 0174 KOLSTER 0051 KONKA KORPEL 0051 KORTING 0000 KOYODA 0009 KURO 0121 LENCO LENOIR 0009 LEYCO LG LIESENK LIFE LIFETEC LOEWE LOGIK 0030 LUMA 0157 LUMATRON LUX MAY 0051 LUXOR MAGNADYNE MAGNAFON MAGNUM MANDOR 0002 MANESTH MARANTZ 0051 MARELLI 0000 MARK 0051 MATSUI MCMICHAEL 0041 MEDIATOR 0051 MEDION Mein MELECTRONIC MEMOREX MEMPHIS METZ MICROMAXX MICROSTAR MINERVA 0017 MINOKA 0051 MITSUBISHI MIVAR MOTION 0043 MTLOGIC MULTISYSTEM MULTITECH MURPHY 0018 NATIONAL 0064 NEC NECKERMANN NEI NEW WORLD 0011 NEWTECH NIKKAI NOBLIKO NOGAMATIC 0139 NOKIA NORDMENDE NORDVISION OCEANIC 1015 OKANO 0083 ONWA 0069 OPENBOX 0162 ORBIT 0051 ORION OSAKI 63

64 OSO 0011 OSUME OTTO VERSAND PACKARD BELL 0203 PALLADIUM 0083 PANAMA PANASONIC PANK PATHE CINEMA 0083 PATHE MARCONI PAUSA 0009 PERDIO 0004 PHILCO PHILIPS PHOCUS PHOENIX PHONOLA PIONEER PLANTRON POPPY 0009 PORTLAND 0245 PRANDONI- PRINCE 0123 PRIMA 0009 PRINZ 0047 PRO PROFEX PROFI-TRONIC 0051 PROLINE PROSONIC PROTECH PROVIEW 0751 PROVISION 0015 PYE PYMI 0009 QUELLE QUESTA 0027 R LINE 0051 RADIOLA 0051 RADIOMAPRELLI RADIONETTE RADIOTONE RBM 0017 RCA 0031 REVOX 0051 REX RFT ROADSTAR ROBOTRON 0000 RTF 0000 SABA SAISHO SALORA SAMBERS SAMSUNG SANDRA 0009 SANSUI SANYO SBR 0041 SCHAUB LORENZ SCHNEIDER Scope SEG SEI SINUDYNE SELECO SENCORA 0009 SENTRA 0164 SHARP SHORAI 0026 SIAREM SIEMENS 0029 SIENWAY 0120 SIERRA 0051 SILVER 0027 SINGER SINUDYNE SKYMASTER 0016 SKYWORTH SOLAVOX 0092 SONITRON SONOKO SONOLOR 0006 SONTEC 0051 SONY SOUND & VISION SOUNDWAVE STANDARD STARLIGHT STERN 0157 SUNKAI SUNWOOD SUPRA 0009 SUSUMU 0011 SUTRON 0009 SYSLINE TANDBERG TANDY TARGA TASHIKO TATUNG TCM TEC 0009 TECHNISSON 0042 TELEAVIA TELEFUNKEN TELETECH TELETON 0157 TENSAI TESMET 0051 TEVION 0051 TF THOMSON Thomson THORN TOKAI TOMASHI 0120 TOSHIBA TRIUMPH UHER ULTRAVOX UNITED UNITED QUICK STAR 0245 UNIVERSUM VESTEL VEXA 0009 VICTOR VIDEO SYSTEM 0051 VIDEOCON 0737 VIDEOL OGIQUE 0011 VISION 0051 VISOREX 0096 VIZIO 0343 VORTEC 0051 VOXSON WATSON WATT RADIO 0014 WEGA WELLTECH 0042 WELTBLICK 0051 WHITE WESTINGHOUSE

65 YAKUMO 1012 YINHE 0728 YOKO YORX 0011 ZANUSSI 0157 ŠPECIFIKÁCIA Main Features Special Features Mechanical Main Chip Sets DVBS Tuner DVBS Channel Decoder TS Demux Video Decode Audio Decode STB Type DVBS/S2 Receiver Main Chipset ALI 3602 Encrypt Tuner Type Demodulator Type SMPS Type Dimension Net Weight CPU frequency Flash Memory SDRAM Memory Tuner Type Frequency Range Input Impedance LNB Power and Polarization Input Level Range Loop-Through ASIC Type HALF NIM Tuner ALI3501 Separate SMPS W:26.0 cm D:21.3 cm H:4.5 cm 1.5 kg 333MHz 1PC 32Mbit/4Mbyte 2PCS 32MX16bit/64Mbyte DDRs STV6110A+3501 ON BOARD 950 ~ 2150MHz 75Ω Vertical 13VDC;Horizontal 400mA (max) 22KHz±0.4KHz(0.6V±0.2V)tone, Overload Protection -65dBm ~ -25dBm Signal loop through DVBS Demod standard DVB-S,DVB-S2 DVBS Demodulation QPSK, 8PSK DVBS Symbol Rate 2 ~ 90MSPS (Code Rate 1/2) DVBS Code Rate 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8 for DVBS, 1/4,1/3,2/5,1/2,3/5,2/3,3/4,5/6,8/9,9/10 for DVBS2 Demultiplexer MPEG2 ISO/IEC Input Bit Rate Max 100Mbit/s Video Decode MPEG2 ISO/IEC MP@ML, H.264(MPEG4 part 10) main and high profile level 4.1/MPEG-2 MP@HL Aspect Ratio 4:3, 16:9 Video resolution , , Audio Decode MPEG-1 layeri/ii, PCM downmix, IEC958 SPDIF, Dolby 5.1 channel, Dolby downmix 2 channel, Dolby Prologic2 65

66 AV Output Environment Sampling Frequency Video Bandwidth Video Impedance Video Voltage Level Audio Freq. Range Audio Impedance Audio Voltage Level 32KHz, 44.1KHz, 48KHz SD:5.0MHz(-3dB),HD:30MHz(-3dB) 75Ω 1.0 Vp-p 20 ~ 20KHz 600Ω 2V rms(5.6vp-p) Input Voltage AC 175 ~ 250V, 50Hz/60Hz Consumption Max 30W Temperature 0~40 Humidity <95% ASBIS SK, s.r.o. Tuhovská Bratislava info@asbis.sk 66

Užívateľská príručka

Užívateľská príručka HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo. Slovenský jazyk

Návod na obsluhu. 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo. Slovenský jazyk Návod na obsluhu 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo Slovenský jazyk VAROVÁNÍ!!! Satelitné prijímače značky Ferguson umožňujú nahrávať na externé pevné disky HDD a pamäte typu flash

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Tento návod popisuje základné údaje o prijímači, a funkcia diaľkového ovládača. ZÁRUČNÝ LIST na výrobok AMIKO Alien 2... výrobné číslo... Dátum predaja...

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Užívateľský manuál INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Prístroj nevhazujte do komunálneho odpadu. Odneste ho na zberné miesto, kde bude ekologicky zlikvidovaný. Prístroj je zhotovený z recyklovateľných

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB disky majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú tak vhodné pre

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz. Predslov Pred prvým použitím digitálneho Satmetra si pozorne prečítajte túto príručku. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri Obsluhe, skladovaní používaní Technické špecifikácie a ovládacie metódy obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC HD Digital Cable Receiver Obsah 0. Bezpečnostné pokyny 3 1. Predstavenie modelu 6 1.1 Hlavné Vlastnosti 6 1.2 Príslušenstvo 7 2. Prehľad 8 2.1 Predný Panel 8 2.2 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie. Copyright

Návod na použitie. Copyright STRONG SRT 6005/6010 Digittál lny ssatteel littný prri ijjí ímačč Návod na použitie Copyright OBSAH 1.0 Úvod... 3 1.1 Bezpečnostné inštrukcie... 3 1.2 Vybavenie a príslušenstvo... 4 1.3 Bezpečnostné opatrenia...

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny satelitný prijímač HDTV IRDETO Skylink-ready DEEP2011IR

Digitálny satelitný prijímač HDTV IRDETO Skylink-ready DEEP2011IR Digitálny satelitný prijímač HDTV IRDETO Skylink-ready DEEP2011IR Návod k obsluhe Bezpečnostné Inštrukcie Pred prácou s prijímačom pozorne čítajte nasledujúce informácie. Inštalácia Tento prijímač by mal

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania Užívateľský manuál 1 Obsah Obsah 2 Bezpečnostné pokyny 4 1. Dôležité bezpečnostné inštrukcie 4 2. Výstrahy 5 3. Autorské práva (Copyright)

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

HD digitálny káblový prijímač. Návod na použitie IRHD-5100S. Predvolené heslo je 0000.

HD digitálny káblový prijímač. Návod na použitie IRHD-5100S. Predvolené heslo je 0000. HD digitálny káblový prijímač Návod na použitie IRHD-5100S Predvolené heslo je 0000. Oznámenie Slovenčina Ďakujeme za zakúpenie výrobku UPC Direct vyrobeného spoločnosťou HUMAX. Prečítajte si, prosím,

Διαβάστε περισσότερα

Prijímač digitálnej káblovej TV a osobný videorekordér. AC-9410PVR HDMI Užívateľská príručka

Prijímač digitálnej káblovej TV a osobný videorekordér. AC-9410PVR HDMI Užívateľská príručka Prijímač digitálnej káblovej TV a osobný videorekordér Prijímač digitálnej káblovej TV a osobný videorekordér AC-9410PVR HDMI Užívateľská príručka 1 Všimnite si Tento manual vám pomôže zoznámiť sa a naučí

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα TS6010 HD

Περιεχόμενα TS6010 HD TS6010 HD Περιεχόμενα 1 Κανονισμοί Ασφαλείας... Error! Bookmark not defined. 2 Περιγραφή προϊόντος και συνδέσεις... Error! Bookmark not defined. 2.1 Μονάδα τηλεχειρισμού... Error! Bookmark not defined.

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie 55PUS PUS8601

Návod na použitie 55PUS PUS8601 Register your product and get support at 8601 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 55PUS8601 65PUS8601 Obsah 1 Prehliadka televízora 1.1 Televízor Ultra HD 4 1.2 Televízor Philips so systémom

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva Obsah Inštalácia Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva. Inštalácia. Slovensky

Obsah. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva. Inštalácia. Slovensky tv Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď.

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. R Keď doslúži...

Obsah. R Keď doslúži... Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď.

Διαβάστε περισσότερα

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod na používanie pred zapojením a prvým použitím. Návod si uschovajte aj k neskoršiemu

Διαβάστε περισσότερα

ARGUS-užívateľská príručka SLOVENSKY

ARGUS-užívateľská príručka SLOVENSKY ARGUS-užívateľská príručka SLOVENSKY OBSAH Všeobecné informácie 1 Hlavné vlastnosti... 1 Bezpečnostné pokyny... 2 Rozbalenie... 3 Všeobecná manipulácia... 3 Diaľkové ovládanie... 4 Predný náhľad... 5 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός επίγειος δέκτης HD SRT 8108. Picture similar. Εγχειρίδιο χρήσης

Ψηφιακός επίγειος δέκτης HD SRT 8108. Picture similar. Εγχειρίδιο χρήσης Ψηφιακός επίγειος δέκτης HD SRT 8108 Picture similar Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας Περιεχομένων 1.0 Εισαγωγή 2 1.1 Οδηγίες Ασφαλείας 2 1.2 Αποθήκευση 3 1.3 Εξοπλισμός Εγκατάστασης 3 1.4 Αξεσουάρ 3 1.5 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at E-MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. Obsah Nastavenie kanálu Preferenčné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS4600 Návod na obsluhu 1 UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Sprievodca rýchlou inštaláciou Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Obsah 1 Úvodné informácie 4 1.1 Bezpečnostné upozornenia 4 1.2 Schéma správneho zapojenia 5

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný a budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA POUŽITIE. Obsah SLOVENSKÝ SLOVENSKÝ

NÁVOD NA POUŽITIE. Obsah SLOVENSKÝ SLOVENSKÝ NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENSKÝ Obrázky a displeje na obrazovke v tomto návode na použitie slúžia len na objasnenie a od skutočnej prevádzky sa môžu mierne odlišovať. SLOVENSKÝ Obsah Obsah... 1 Úvod... 2 Vážený

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie Dahua DVR/NVR

Návod na použitie Dahua DVR/NVR Návod na použitie Dahua DVR/NVR Tento dokument je autorským dielom spoločnosti TSS Group a.s. a vzťahuje sa na neho ochrana podľa zákona 121/2000 Zb. (Autorský zákon) v platnom znení. Informácie obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GX-M7550SK Účelom bezpečnostných opatrení je zaistiť bezpečnosť používateľov a zabrániť majetkovým škodám. Tento dokument si pozorne prečítajte. Je to dôležité na správne používanie.

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

PDP DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD

PDP DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD PDP 10809 DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD Obsah Obsah... 2 Dôležité bezpečnostné pokyny... 2 Bezpečnostné opatrenie... 3 Označenie ovládacích prvkov... 4 Nastavenie v menu NASTAVENIE... 7 Úvod do menu

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 28 Názov

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA PD-308 A Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom Návod na obsluhu SK 2015 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie 65PUS6521

Návod na použitie 65PUS6521 Register your product and get support at 6521 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 65PUS6521 Obsah 1 Prehliadka televízora 4 1.1 Televízor s rozlíšením Ultra HD 4 1.2 Televízor Philips so systémom

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-881 Návod na použitie

TTI-TCB-881 Návod na použitie TTI-TCB-881 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

FullHD FullHD SAT Receiver

FullHD FullHD SAT Receiver FullHD ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ FullHD SAT Receiver FullHD FullHD SAT Receiver High Definition Digital Receiver Εγχειρίδιο Χρήστη 5 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 1) Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης. 2) Φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti

Διαβάστε περισσότερα

1 Περιεχόμενα συσκευασίας 2. 1.1 Χαρακτηριστικά Προϊόντος 2. 1.2 Εμπρόσθιο Πλαίσιο 3. 1.3 Πλαίσιο υποδοχών 4. 1.4 Τηλεκοντρόλ 5

1 Περιεχόμενα συσκευασίας 2. 1.1 Χαρακτηριστικά Προϊόντος 2. 1.2 Εμπρόσθιο Πλαίσιο 3. 1.3 Πλαίσιο υποδοχών 4. 1.4 Τηλεκοντρόλ 5 QDT 100SA Δέκτης Ε γ χ ε ι ρ ί δ ι ο Χ ρ ή σ τ η Περιεχόμενα 1 Περιεχόμενα συσκευασίας 2 1.1 Χαρακτηριστικά Προϊόντος 2 1.2 Εμπρόσθιο Πλαίσιο 3 1.3 Πλαίσιο υποδοχών 4 1.4 Τηλεκοντρόλ 5 2 Διαγράμματα τυπικών

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός επίγειος HD δέκτης SRT 8113

Ψηφιακός επίγειος HD δέκτης SRT 8113 Ψηφιακός επίγειος HD δέκτης SRT 8113 Picture similar Εγχειριδιο περιεχόμενα 1.0 ΟΔΗΓΙΕΣ 6 1.1 Οδηγίες Ασφαλείας 6 1.2 Αποθήκευση 7 1.3 Εξοπλισμός Εγκατάστασης 7 1.4 Αξεσουάρ 7 1.5 Χρήση εξωτερικών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-698-671-52(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál Technaxx Mini DVB-T Stick S6 Užívateľský manuál Vyhlásenie o zhode pre externú mini DVB - T tuner S6 nájdete na nasledujúcej internetovej adrese : www.technaxx.de/konformitätserklärung/mini_dvbt_stick_s6

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Návod na použitie Úvodné informácie Počúvanie diskov CD Počúvanie rádia Počúvanie súboru zo zariadenia USB Počúvanie hudby zo zariadenia iphone, ipad alebo ipod

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny Plazmový televízor

Prevádzkové pokyny Plazmový televízor Č. modelu TX-P42G20E TX-P42G20ES TX-P46G20E TX-P46G20ES TX-P50G20E TX-P50G20ES Prevádzkové pokyny Plazmový televízor Ďakujeme, že ste si kúpili tento výrobok značky Panasonic. Pred použitím výrobku si

Διαβάστε περισσότερα

Úvod. Obsah. R Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riadťe sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Slovensky

Úvod. Obsah. R Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riadťe sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Slovensky 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 1 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500 ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500 ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ www.trimaxmeters.com Παρακαλούµε διαβάστε το εγχειρίδιο αυτό προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε το πεδιόµετρο για πρώτη φορά. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-576-780-11(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 10. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. DSX-A202UI/DSX-A200UI

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov 4-595-966-11(1) (SK) FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 11. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD-307A 2012 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

SCD 6504MR SCD 6514MR

SCD 6504MR SCD 6514MR SCD 6504MR SCD 6514MR CAR PLAYER CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PREHRÁVAČOM CD/MP3/USB/SD AUTÓRÁDIÓ CD/MP3/USB/SD LEJÁTSZÓVAL RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM CD/MP3/USB/SD

Διαβάστε περισσότερα

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom 4-127-406-42(1) Rádiomagnetofón s CD prehrávačom Návod na použitie CFD-RG880CP 2008 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

1) Svetelné indikátory 2) IR prijímač 3) tlačidlo stlmiť 4) tlačidlo PTZ

1) Svetelné indikátory 2) IR prijímač 3) tlačidlo stlmiť 4) tlačidlo PTZ Predný panel 1) Svetelné indikátory 2) IR prijímač 3) tlačidlo stlmiť 4) tlačidlo PTZ 5) Prepínač viacnásobného zobrazenia 6) Smerové tlačidlá a enter 7) Tlačidlo nahrávania 8) Numerické tlačidlá 9) Tlačidlo

Διαβάστε περισσότερα

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178 Návod na obsluhu Obsah Kapitola 1: Informácie o bezpečnosti... 4 Bezpečnostné štandardy multimetra... 4 Upozornenia... 4 Záruka... 5 Kapitola 2: Popis prístroja... 5 Parametre

Διαβάστε περισσότερα

LC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/

LC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/ SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-0097 Hamburg SHARP CORPORATION Printed in Poland Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Польщі

Διαβάστε περισσότερα

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

1.0 ΔΙ ΑΓΧΓΗ 1.1 Οδεγίεο Αζθαιείαο Πξνθπιάμεηο Αζθαιείαο

1.0 ΔΙ ΑΓΧΓΗ 1.1 Οδεγίεο Αζθαιείαο Πξνθπιάμεηο Αζθαιείαο 1.0 ΔΙΑΓΧΓΗ 1.1 Οδεγίεο Αζθαιείαο ΜΗΝ ΔΓΚΑΣΑΣΗΔΣΔ ΣΟΝ ΓΔΚΣΗ Α: ε έλα θιεηζηό ή αλεπαξθώο αεξηδόκελν ληνπιάπη. απεπζείαο πάλσ ή θάησ από νπνηνδήπνηε άιιν εμνπιηζκό. επάλσ ζε κηα επηθάλεηα πνπ ζα κπνξνύζε

Διαβάστε περισσότερα

DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κωδ: NTIB02 Σηµαντικές Προφυλάξεις Ασφαλείας ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ, ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝ ΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Προς αποφυγή

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát 3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie

Διαβάστε περισσότερα

MPEG4 DVR. DIGITÁLNY videorekordér. Inštalačný a užívateľský manuál. Model

MPEG4 DVR. DIGITÁLNY videorekordér. Inštalačný a užívateľský manuál. Model DIGITÁLNY videorekordér Inštalačný a užívateľský manuál Model MPEG4 DVR Tento manuál je veľmi dôležitý. Pred použitím videorekordéra si ho pozorne prečítajte. Tento manuál je preklad z anglického originálu

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-293-639-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX30R 2008 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami,

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW 4-575-512-11(1) (SK) Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 9. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. WX-800UI

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 2-887-635-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-CPZ2 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα