Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295
|
|
- Βαρθολομαίος Νικάτωρ Παπακώστας
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod. Tento návod si ponechajte na ďalšie použitie. Návod na montáž je na strane 16. Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod. EB označuje model určený pre Spojené kráľovstvo.
2 Tento návod na obsluhu platí pre modely SC-HC295 a SC-HC195. : Označuje funkcie platné pre model SC-HC295. : Označuje funkcie platné pre model SC-HC195. Pokiaľ nie je uvedené inak, na obrázkoch v tomto návode na obsluhu je uvedený model SC-HC295. Váš systém nemusí vyzerať presne tak, ako na obrázkoch. Spodná strana zariadenia Popisný štítok s údajmi o výrobku je umiestnený na spodnej strane zariadenia. Obsah Bezpečnostné upozornenia... 2 Dodávané príslušenstvo... 3 Zapojenie... 4 diaľkového ovládača... 4 Prehľad ovládacích prvkov... 5 média... 6 Pripojenie jedným dotykom (NFC)... 7 Prehrávanie médií... 7 Rozhlasový prijímač... 9 Hodiny a časovače Zvukové efekty Externé zariadenie Ďalšie nastavenia Starostlivosť a údržba Riešenie problémov Technické údaje Pripevnenie zariadenia k stene (voliteľná možnosť) 16 Odporúčania Bezpečnostné upozornenia VÝSTRAHA! Zariadenie V záujme zníženia rizika požiaru, zasiahnutia osôb elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia: Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti, kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode. Na toto zariadenie neklaďte predmety naplnené kvapalinami, ako sú vázy. Používajte len odporúčané príslušenstvo. Neodstraňujte kryty. Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu zariadenia prenechajte kvalifi kovaným servisným odborníkom. Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali žiadne kovové predmety. Aby sa predišlo zraneniu, zariadenie sa musí bezpečne pripevniť k stene v súlade s návodom na montáž. POZOR! Zariadenie V záujme zníženia rizika požiaru, zasiahnutia osôb elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia: Zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte do nábytku, vstavaných skríň ani do iných tesných priestorov. Zabezpečte dostatočné vetranie zariadenia. Neblokujte vetracie otvory zariadenia novinami, obrusmi, závesmi ani inými materiálmi. Na zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad horiace sviece. Toto zariadenie je určené na používanie v miernom klimatickom pásme. Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom a týmto zariadením. Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích prvkov alebo nastavení alebo zaobchádzaním so zariadením iným spôsobom, než ako je popísané v tomto návode na obsluhu, sa môžete vystaviť pôsobeniu nebezpečného žiarenia. Sieťový napájací prívod Sieťová zástrčka je zariadením na odpojenie od siete. Toto zariadenie nainštalujte tak, aby mohla byť sieťová zástrčka okamžite odpojená od elektrickej zásuvky. Batéria Ak výmena batérie prebehne nesprávnym spôsobom, hrozí nebezpečenstvo výbuchu batérie. Batériu vymeňte len za typ odporúčaný výrobcom. Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie. Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte pôsobeniu ohňa. Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla. Batériu nerozoberajte ani neskratujte. Nepokúšajte sa nabíjať alkalickú ani mangánovú batériu. Nepoužívajte batériu s poškodeným obalom. Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší čas používať, vyberte z neho batériu. Batériu uchovávajte na chladnom a tmavom mieste. 2
3 Dodávané príslušenstvo Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené súčasti príslušenstva. 1 sieťový napájací kábel (K2CQ2YY00119) 1 izbová anténa FM (RSAX0002) 1 diaľkový ovládač (N2QAYB000944) (N2QAYB000948) 1 batéria do diaľkového ovládača Súprava pre montáž na stenu 2 nástenné konzoly (RSC1262-1) 1 bezpečnostný držiak (RSC1266) 1 skrutka (XTB3+8JFJK-J) 3
4 Zapojenie Systém zapojte do elektrickej siete až po vykonaní všetkých ostatných zapojení. diaľkového ovládača 1 Pripojte izbovú anténu FM. Lepiaca páska (nie je súčasťou dodaného príslušenstva) Používajte alkalickú alebo mangánovú batériu. Batériu vložte tak, aby sa označenia polarity na batérii (+ a ) zhodovali s označeniami polarity vo vnútri ovládača. 2 Pripojte sieťový napájací prívod. Zapojte do elektrickej siete Nepoužívajte sieťový napájací kábel z iného zariadenia. Úspora energie Systém spotrebúva malé množstvo elektrickej energie ( Technické údaje ), aj keď je v pohotovostnom režime. Ak systém nepoužívate, odpojte sieťové napájanie. Po odpojení systému sa niektoré nastavenia zrušia. Bude potrebné ich nastaviť znova. Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, osobných počítačov a iných zariadení, ktoré môžu byť ovplyvnené magnetickým poľom. Anténu pripevnite k stene alebo stĺpu pomocou pásky, v polohe s najmenšou mierou rušenia. Ak je príjem rozhlasového vysielania slabý, použite vonkajšiu anténu. 4
5 Prehľad ovládacích prvkov Uvedené postupy vykonávajte pomocou diaľkového ovládača. Môžete použiť aj rovnaké tlačidlá na hlavnom zariadení. Pohľad zhora 1 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu * ], [ ] Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína z prevádzkového do pohotovostného režimu a naopak. Zariadenie spotrebováva aj v pohotovostnom režime malé množstvo energie. 2 Voľba zdroja zvuku Pomocou diaľkového ovládača: Zodpovedajúcim tlačidlom zvoľte požadovaný zdroj. Na hlavnom zariadení: 3 Základné ovládanie prehrávania 4 Zobrazenie menu nastavení 5 Zobrazenie informácií o obsahu 6 Voľba alebo potvrdenie voliteľnej možnosti 7 Otvorenie alebo zatvorenie výsuvného krytu 8 Zníženie jasu displeja Funkciu zrušíte opätovným stlačením tohto tlačidla. 9 Nastavenie úrovne hlasitosti 10 Vypnutie zvuku Funkciu zrušíte opätovným stlačením tohto tlačidla. Funkcia stlmenia zvuku MUTE sa zruší aj po nastavení hlasitosti alebo vypnutí systému. 11 Zobrazenie menu prehrávania 12 Voľba zvukových efektov 13 Konektor AUX IN 14 USB port ( ) Konektor DC OUT ( Nabíjanie prenosného zariadenia ) 15 Ako zdroj zvoľte BLUETOOTH. Ak chcete spustiť párovanie prostredníctvom funkcie Bluetooth, podržte stlačené toto tlačidlo. Voľba efektu dynamických hlbokých tónov 16 Dotyková oblasť NFC 17 Výsuvný kryt 18 Panel displeja 19 Snímač signálu diaľkového ovládača Vzdialenosť: približne do 7 m Uhol: Približne 20 hore a dole, a 30 doľava a doprava 5
6 média Disk 1 Tlačidlom *USB/CD+ zvoľte položku CD. Stlačte tlačidlo *CD]. 2 Stlačením tlačidla *CD ] (hlavné zariadenie: [ OPEN/CLOSE]) otvorte výsuvný kryt. Vložte disk so štítkom smerujúcim k vám. 3 Opätovným stlačením tlačidla *CD ] (hlavné zariadenie: [ OPEN/CLOSE]) zatvorte výsuvný kryt. Nepribližujte sa prstami k zásuvke pri jej zatváraní. USB USB zariadenie (nie je súčasťou dodaného príslušenstva) Tlačidlom *USB/CD+ zvoľte položku USB. Stlačte tlačidlo *USB+. Nepoužívajte predlžovací USB kábel. Systém nedokáže rozpoznať USB zariadenie pripojené prostredníctvom kábla. Bluetooth Umožňuje pripojiť a prehrávať zvuk zo zvukových zariadení prostredníctvom bezdrôtového pripojenia Bluetooth. Zapnite funkciu Bluetooth daného zariadenia a umiestnite ho blízko tohto systému. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu daného zariadenia. Párovanie zariadenia Ak je tento systém už pripojený k zariadeniu s funkciou Bluetooth, odpojte ho ( Odpojenie zariadenia ). 1 Stlačením tlačidla * + zvoľte BLUETOOTH. Ak sa zobrazuje PAIRING, pokračujte krokom 4. 2 Stlačením tlačidla *PLAY MENU+ zvoľte PAIRING. Alebo podržte stlačené tlačidlo * PAIRING] na hlavnom zariadení dovtedy, kým sa nezobrazí PAIRING. Pokračujte krokom 4. 3 Tlačidlami *, ] zvoľte OK? YES a potom stlačte [OK]. Zobrazí sa PAIRING. Ak chcete postup zrušiť, zvoľte OK? NO. 4 Zvoľte SC-HC295 v menu Bluetooth daného zariadenia. Ak sa zobrazí výzva na zadanie prístupového kľúča (passkey), zadajte Po dokončení párovania sa bude zariadenie automaticky pripájať k tomuto systému. MAC adresa (napríklad 6C:5A:B5:B3:1D:0F) sa môže zobraziť pred zobrazením SC-HC295. Na niekoľko sekúnd sa zobrazí názov pripojeného zariadenia. S týmto systémom je možné spárovať až 8 zariadení. Ak sa spáruje 9. zariadenie, nahradí sa zariadenie, ktoré sa nepoužívalo najdlhší čas. Pripojenie zariadenia Ak je tento systém už pripojený k zariadeniu s funkciou Bluetooth, odpojte ho ( Odpojenie zariadenia ). 1 Stlačením tlačidla * + zvoľte BLUETOOTH. Zobrazí sa BLUETOOTH READY. 2 Zvoľte SC-HC295 v menu Bluetooth daného zariadenia. Na niekoľko sekúnd sa zobrazí názov pripojeného zariadenia. 3 Spustite prehrávanie na danom zariadení. Na pripojenie zariadenia je potrebné vykonať párovanie. Tento systém môže byť pripojený naraz iba k jednému zariadeniu. Pokiaľ je ako vstupný zdroj zvolené pripojenie BLUETOOTH, tento systém sa automaticky pokúsi pripojiť k naposledy pripojenému zariadeniu s funkciou Bluetooth. ( LINKING sa zobrazí počas procesu.) Odpojenie zariadenia 1 Stlačením tlačidla [ ]zvoľte BLUETOOTH. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla *PLAY MENU+ zvoľte možnosť DISCONNECT?. 3 Tlačidlami [, ] zvoľte OK? YES a potom stlačte *OK+. Zobrazí sa BLUETOOTH READY. Ak chcete postup zrušiť, zvoľte OK? NO. Na hlavnom zariadení Podržte stlačené tlačidlo * PAIRING] dovtedy, kým sa nezobrazí PAIRING. Zariadenie sa odpojí, keď: Zvolíte iný zdroj. Posuniete zariadenie mimo maximálneho dosahu. Deaktivujete prenos prostredníctvom funkcie Bluetooth daného zariadenia. Vypnete tento systém alebo dané zariadenie. 6
7 Pripojenie jedným dotykom (NFC) Len pre zariadenia so systémom Android kompatibilné s funkciou NFC Samotným priložením zariadenia s funkciou Bluetooth kompatibilného s funkciou NFC (Near Field Communication) môžete vykonať celú prípravu, od registrácie zariadenia s funkciou Bluetooth až po zriadenie pripojenia. Zariadenie s verziou systému Android nižšou ako 4.1 vyžaduje inštaláciu aplikácie Panasonic Music Streaming (zdarma). Stiahnite túto aplikáciu do daného zariadenia. "Pre podrobnosti o aplikácii si pozrite stránku nižšie. (Táto stránka je len v angličtine.)" 1 Do poľa pre vyhľadávanie obchodu Google Play zadajte Panasonic Music Streaming a spustite vyhľadávanie. 2 Spustiť aplikáciu. Držte sa inštrukcií pre dokončenie nastavení. Uistite sa, že používate nanjnovšiu verziu aplikácie. Zapnite funkciu NFC daného zariadenia. 1 Stlačením tlačidla [ ] zvoľte BLUETOOTH. 2 Podržte dané zariadenie priložené k dotykovej oblasti NFC tohto systému [ ]. Držte zariadenie kým nepípne, nevibruje alebo nezobrazí vyskakovacie okno a potom presuňte zariadenie preč od systému. Keď sa registrácia a pripojenie zariadenia dokončí, na systéme sa zobrazí meno pripojeného zariadenia na pár sekúnd. Keď sa pripojenie nepodarí aj keď sa zariadenie dotklo dotykovej oblasti NFC, zmeňte jeho dotykové umiestnenie. Pripojenie sa môže zlepšiť ak použijete aplikáciu Panasonic Music Streaming. Prehrávanie médií O dostupnosti funkcií informujú nasledujúce značky. : CD-R/RW vo formáte CD-DA alebo s MP3 súbormi. : USB zariadenie s MP3 súbormi. : Zariadenie s funkciou Bluetooth. Základné prehrávanie Základné funkcie prehrávania Zastavenie prehrávania Pozastavenie prehrávania Stlačte tlačidlo [ ]. Stlačte tlačidlo [ ]. Pozícia sa uloží do pamäte. Zobrazí sa RESUME (Pokračovať). Ďalším stlačením prehrávanie zastavíte úplne. Stlačte tlačidlo [ ]. Po opätovnom stlačení bude prehrávanie pokračovať. Preskočenie Tlačidlo [ ] alebo [ ]preskočíte skladbu. Stlačením tlačidiel [, ] preskočíte MP3 album. Vyhľadávanie Podržte stlačené tlačidlo [ ] alebo [ ]. V závislosti od zariadenia s funkciou Bluetooth nemusia niektoré úkony fungovať. Zobrazenie dostupných informácií Dostupné informácie môžete zobraziť na displeji. Stlačte tlačidlo [DISPLAY]. Maximálny počet znakov, ktoré je možné zobraziť: : približne 32 ] : približne 16 Tento systém podporuje verziu 1.0, 1.1 a 2.3 ID3 identifi kácie. Textové údaje, ktoré systém nepodporuje, sa môžu zobraziť odlišne. Príklad: Zobrazenie čísla MP3 albumu a čísla skladby. 3 Spustite prehrávanie na danom zariadení. Počas pripojenia môžete pripojiť ďalšie zariadenie jeho priložením k dotykovej oblasti NFC tohto systému. Zariadenie pripojené predtým sa automaticky odpojí. Pripojenie jedným dotykom nemusí fungovať. Pozícia NFC dotykovej oblasti zariadenia môže byť odlišná. Keď je pripojenie úspešné, prehrávanie sa môže spustiť automaticky. Číslo albumu Číslo skladby 7
8 Menu prehrávania 1 Stlačením tlačidla *PLAY MENU+ zvoľte možnosť PLAYMODE (Režim prehrávania) alebo REPEAT (Opakovanie). 2 Tlačidlami [, ] zvoľte nastavenie a potom stlačte tlačidlo [OK]. PLAYMODE (Režim prehrávania) OFF PLAYMODE 1-TRACK 1 1-ALBUM 1 RANDOM RND 1-ALBUM RANDOM 1 RND REPEAT OFF REPEAT ON REPEAT 1 Zrušenie nastavenia. Prehrá sa jedna zvolená skladba. Tlačidlami [ ] alebo [ ] zvoľte skladbu. Prehrá sa jeden zvolený MP3 album. Tlačidlami *, + zvoľte požadovaný MP3 album Prehrajú sa všetky skladby v náhodnom poradí. Prehrajú sa všetky skladby z jedného zvoleného MP3 albumu v náhodnom poradí. Tlačidlami *, + zvoľte požadovaný. Zrušenie nastavenia. Opakované prehrávanie. Počas prehrávania v náhodnom poradí nie je možné preskočiť na prehrané skladby. Toto nastavenie sa zruší po otvorení výsuvného krytu. Režim pripojenia Umožňuje zmeniť režim pripojenia podľa typu pripojenia. Ak je tento systém už pripojený k zariadeniu s funkciou Bluetooth, odpojte ho ( Odpojenie zariadenia ). 1 Opakovaným stláčaním tlačidla *PLAY MENU+ zvoľte možnosť LINK MODE. 2 Tlačidlami [, ] zvoľte režim a stlačte tlačidlo *OK]. MODE1 (Režim 1) MODE2 (Režim 2) Dôraz na pripojiteľnosť. Dôraz na kvalitu zvuku. V závislosti na zariadení môže byť prehrávaný obraz a zvuk nesynchronizovaný. Zvoľte MODE 1 ak je zvuk prerušený. Vstupná úroveň Môžete zmeniť nastavenie vstupnej úrovne, ak je vstupná úroveň prenosu prostredníctvom funkcie Bluetooth príliš nízka. 1 Opakovaným stláčaním tlačidla *PLAY MENU+ zvoľte možnosť INPUT LEVEL. 2 Tlačidlami [, ] zvoľte úroveň a stlačte tlačidlo *OK]. Predvolené nastavenie je LEVEL 0. Ak je zvuk skreslený, zvoľte možnosť LEVEL 0. Poznámka týkajúca sa diskov Tento systém umožňuje prehrávať disky CD-R/RW s obsahom vo formáte CD-DA alebo MP3. Pred prehrávaním dokončite disk na zariadení, na ktorom bol nahraný. Niektoré disky CD-R/RW sa nedajú prehrávať kvôli stavu záznamu. Poznámka týkajúca sa USB zariadenia Nie je možné zaručiť, že k tomuto systému bude možné pripojiť všetky USB zariadenia. Tento systém podporuje štandard USB 2.0 full speed. Tento systém podporuje USB zariadenia s veľkosťou pamäte až do 32 GB. Podporovaný je len systém súborov FAT 12/16/32. Poznámka týkajúca sa MP3 súborov Systém narába so súbormi ako so skladbami a s priečinkami ako s albumami. Skladby musia mať príponu.mp3 alebo.mp3. Skladby sa nemusia nevyhnutne prehrávať v poradí, v akom ste ich nahrali. Niektoré súbory môžu zlyhať kvôli veľkosti sektora. MP3 súbor na disku Tento systém dokáže pristupovať až k: 255 albumom (vrátane koreňového priečinka), 999 skladbám, 20 reláciám. Disky musia vyhovovať norme ISO 9660 úrovne 1 alebo 2 (okrem rozšírených formátov). MP3 súbor na USB zariadení Tento systém dokáže pristupovať až k: 800 albumom (vrátane koreňového priečinka), 8000 skladbám, 999 skladbám v jednom albume. 8
9 Rozhlasový prijímač Tlačidlom *RADIO/AUX+ zvoľte možnosť FM. Stlačte *RADIO+. Manuálne ladenie staníc 1 Opakovaným stláčaním tlačidla *PLAY MENU+ zvoľte TUNEMODE (Režim ladenia). 2 Tlačidlami *, ] zvoľte MANUAL (Manuálne) a stlačte [OK]. 3 Tlačidlami * ] alebo [ + nalaďte požadovanú stanicu. Ak chcete spustiť automatické ladenie, podržte stlačené tlačidlo dovtedy, kým sa nezačne frekvencia rýchlo meniť. V prípade príjmu stereofónneho vysielania sa zobrazí indikátor STEREO. Pamäť predvolieb Môžete predvoliť až 30 staníc v pásme FM. Automatické uloženie predvolieb 1 Tlačidlom *PLAY MENU+ zvoľte možnosť A.PRESET (Automatické uloženie predvolieb). 2 Tlačidlami *, ] zvoľte LOWEST (Najnižšia) alebo CURRENT (Aktuálna) a stlačte tlačidlo *OK+. Tuner vo vzostupnom poradí uloží do predvolieb všetky stanice, ktoré dokáže zachytiť. Proces zrušíte stlačením * ]. LOWEST (Najnižšia) CURRENT (Aktuálna) Ladenie sa začne od najnižšej frekvencie. Ladenie sa začne od aktuálnej frekvencie. Vylepšenie kvality zvuku 1 Opakovaným stláčaním tlačidla *PLAY MENU+ zvoľte možnosť FM MODE. 2 Tlačidlami *, ] zvoľte MONO a stlačte [OK]. Ak chcete túto možnosť zrušiť, zvoľte STEREO. Režim monofónneho príjmu (zobrazený je indicator MONO ) zrušíte aj zmenou naladenej frekvencie. Uloženie nastavenia Pokračujte krokom 4 Manuálneho uloženia predvolieb. Kontrola stavu signálu Opakovaným stláčaním tlačidla *PLAY MENU+ zvoľte FM STATUS (Stav FM) a stlačte *OK+. FM FM ST FM MONO FM signál je monofónny. Na systéme nie je naladená žiadna stanica. FM signál je stereofónny. MONO sa vyberie ako FM MODE. Vysielanie RDS Tento systém umožňuje zobrazovať textové údaje vysielané systémom RDS (Radio Data System) dostupné v určitých oblastiach. Stlačte tlačidlo *DISPLAY+. PS PTY FREQ Názov programu Typ programu Frekvencia Informácie vysielané systémom RDS nemusia byť pri slabom príjme dostupné. Manuálne uloženie predvolieb 1 Opakovaným stláčaním tlačidla *PLAY MENU+ zvoľte TUNEMODE (Režim ladenia). 2 Tlačidlami [, ] zvoľte MANUAL (Manuálne) a stlačte [OK]. 3 Tlačidlami * ] alebo [ + nalaďte požadovanú stanicu. 4 Stlačte tlačidlo *OK+. 5 Tlačidlami [, ] zvoľte predvolené číslo a stlačte *OK+. Opätovným vykonaním krokov 3 až 5 uložte do predvolieb ďalšie stanice. Nová stanica nahradí akúkoľvek stanicu, ktorá má rovnaké číslo predvoľby. Voľba predvolenej stanice 1 Opakovaným stláčaním tlačidla *PLAY MENU+ zvoľte TUNEMODE (Režim ladenia). 2 Tlačidlami *, ] zvoľte PRESET (Predvoľba) a stlačte [OK]. 3 Tlačidlami * ] alebo [ + zvoľte predvolenú stanicu. 9
10 Hodiny a časovače Nastavenie hodín Toto zariadenie má hodiny s 24-hodinovým režimom zobrazenia. 1 Opakovaným stláčaním tlačidla *SETUP+ (Nastaviť) zvoľte CLOCK. 2 Tlačidlami [, ] nastavte čas a stlačte tlačidlo *OK+. Kontrola času Tlačidlom *SETUP+ zvoľte CLOCK (Hodiny) a stlačte *OK+. V pohotovostnom režime stlačte *DISPLAY+. Hodiny pravidelne nastavujte, aby sa zachovala ich presnosť. Časovač vypnutia Časovač vypnutia vypne systém po uplynutí nastaveného času. 1 Tlačidlom *SETUP+ (Nastaviť) zvoľte SLEEP. 2 Tlačidlami [, ] čas (v minútach) a stlačte tlačidlo *OK+. Voľbou možnosti OFF (Vypnutie) funkciu zrušíte. Na displeji sa stále zobrazuje zostávajúci čas. Pri vykonávaní iných úkonov sa zobrazenie dočasne zmení. Časovač vypnutia sa dá použiť spolu s časovačom prehrávania. Časovač vypnutia má však vždy prednosť. Dbajte na to, aby ste nenastavili prekrývajúce sa časovače. Časovač prehrávania (Okrem zdroja s funkciou Bluetooth ) Časovač môžete nastaviť tak, aby sa systém spustil v určitý čas a zobudil vás. Nastavte hodiny. 1 Tlačidlom *SETUP+ zvoľte TIMER ADJ (Nastavenie časovača). 2 Tlačidlami [, ] nastavte čas spustenia a stlačte tlačidlo [OK]. 3 Opätovným vykonaním kroku 2 nastavte čas ukončenia. 4 Tlačidlami [, ] zvoľte zdroj, ktorý chcete prehrať, a stlačte [OK]. Spustenie časovača 1 Pripravte zdroj (okrem zdroja s funkciou Bluetooth ), ktorý chcete počúvať, a nastavte hlasitosť. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla *SETUP+ zvoľte TIMER SET (Nastavenie časovača). 3 Tlačidlami *, ] zvoľte SET (Nastaviť) a stlačte tlačidlo [OK]. Zobrazí sa. Voľbou možnosti OFF (Vypnutie) funkciu zrušíte. Aby sa mohol časovač uviesť do činnosti, systém musí byť vypnutý. Kontrola nastavenia Opakovaným stláčaním tlačidla *SETUP+ zvoľte TIMER ADJ (Nastavenie časovača) a stlačte tlačidlo *OK+. V pohotovostnom režime dvakrát stlačte *DISPLAY]. Časovač spustí prehrávanie s nízkou hlasitosťou, ktorá sa postupne zvyšuje až na predvolenú úroveň. Ak je časovač zapnutý, spustí sa v rovnaký čas každý deň. Ak systém vypnete a znovu zapnete počas činnosti časovača, časovač sa v čase ukončenia nezastaví. 10
11 Zvukové efekty 1 Stlačením tlačidla *SOUND+ zvoľte zvukový efekt. 2 Tlačidlami [, ] zvoľte nastavenie a potom stlačte tlačidlo [OK]. PRESET EQ BASS (Hlboké tóny) TREBLE (Výšky) D.BASS SURROUND HEAVY, SOFT, CLEAR, VOCAL alebo FLAT -4 až +4-4 až +4 ON D.BASS (Zapnutie dynamických hlbokých tónov) alebo OFF D.BASS (Vypnutie dynamických hlbokých tónov) ON SURROUND (Zapnutie priestorového zvuku) alebo OFF SURROUND (Vypnutie priestorového zvuku) Externé zariadenie Hudbu môžete prehrávať z prenosného zvukového zariadenia. Odpojte sieťový napájací prívod. Vypnite ekvalizér (ak je súčasťou zostavy) prenosného zvukového zariadenia, aby ste predišli skresleniu zvuku. Pred pripojením alebo odpojením prenosného zvukového zariadenia znížte úroveň hlasitosti tohto system a prenosného zvukového zariadenia. Zvukový kábel (nie je súčasťou dodaného príslušenstva) Prenosné zvukové zariadenie (nie je súčasťou dodaného príslušenstva) Predvolené nastavenie je podčiarknuté. Zmenené nastavenia zostanú zmenené, až kým ich nevrátite na pôvodné hodnoty, pokiaľ nie je uvedené inak. Uloženie nastavení zvuku Môžete uložiť aktuálne efekty zvuku (až 3 kombinácie). Zvoľte zvukové efekty. 1 Stlačte *SETUP+ pre voľbu SAVE MY SOUND. 2 Stlačte [, ] pre voľbu číslo nastavenia zvuku a potom stlačte *OK+. SAVED sa zobrazí. Nové nastavenie nahradí existujúce pod rovnakým číslom nastavenia zvuku. Pre obnovenie nastavenia 1 Stlačte *SOUND+ pre voľbu MY SOUND. 2 Stlačte [, ] pre voľbu čísla nastavenia zvuku a potom stlačte *OK+. 1 Pripojte prenosné zvukové zariadenie. Typ konektora: stereofónny s priemerom 3,5 mm (slúchadlá nie sú súčasťou príslušenstva) 2 Stlačením tlačidla *RADIO/AUX+ zvoľte AUX. 3 Spustite prehrávanie prenosného zvukového zariadenia. Nastavenie vstupnej úrovne zvuku 1 Stlačením tlačidla *SOUND+ zvoľte INPUT LEVEL. 2 Tlačidlami [, ] zvoľte NORMAL (Normálna) alebo HIGH (Vysoká) a stlačte tlačidlo *OK]. Predvolené nastavenie je NORMAL. Zvoľte možnosť NORMAL, ak je pri zvolenej vysokej vstupnej úrovni HIGH skreslený zvuk. Podrobnosti nájdete uvedené v návode na obsluhu prenosného zvukového zariadenia. Komponenty a káble sa predávajú osobitne. 11
12 Ďalšie nastavenia Automatické vypnutie Tento systém sa automaticky vypne, keď ho nepoužijete v priebehu približne 20 minút. 1 Tlačidlom *SETUP+ zvoľte AUTO OFF (Automatické vypnutie). 2 Tlačidlami [, ] zvoľte ON (Zapnutie) a potom stlačte tlačidlo *OK+. Voľbou možnosti OFF (Vypnutie) funkciu zrušíte. Táto funkcia nepracuje, keď je ako zdroj zvuku prepnutý rozhlasový prijímač. Táto funkcia nepracuje, keď je pripojené zariadenie s funkciou Bluetooth. Starostlivosť a údržba Systém čistite jemnou suchou handričkou. V žiadnom prípade systém nečistite liehom, riedidlom ani benzínom. Pred použitím chemicky napustenej handričky si pozorne prečítajte návod na jej použitie. Pohotovostný režim funkcie Bluetooth Táto funkcia sa automaticky prepne na systéme, keď vykonáte pripojenie zo spárovaného zariadenia s funkciou Bluetooth. 1 Opakovaným stláčaním tlačidla *SETUP+ zvoľte BLUETOOTH STANDBY (Pohotovostný režim funkcie Bluetooth). 2 Tlačidlami [, ] zvoľte ON (Zapnutie) a potom stlačte tlačidlo *OK+. Voľbou možnosti OFF (Vypnutie) funkciu zrušíte. Nabíjanie prenosného zariadenia Tento systém dokáže napájať prenosné zariadenie, ako je smartfón so systémom Android pripojený k USB portu. Použite kábel kompatibilný so zariadením. Použite nabíjačku dodanú s daným zariadením, ak sa do zariadenia napájanie neprivádza. Nepoužívajte kábel ani nepripájajte zariadenie, ktoré prekračujú menovitú hodnotu 5 V, 1,5 A. Skontrolujte displej daného zariadenia, či je nabíjanie dokončené. Po nabití odpojte zariadenie. V závislosti od zariadenia sa nemusí napájanie do neho privádzať. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu daného zariadenia. Kontrola verzie softvéru 1 Opakovaným stláčaním tlačidla *SETUP+ zvoľte SW VER. (Verzia softvéru) a stlačte tlačidlo *OK+. Zobrazí sa verzia softvéru. 2 Postup ukončite opätovným stlačením tlačidla [OK]. 12
13 Riešenie problémov Skôr, ako sa obrátite na servisné stredisko, skontrolujte systém podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte pri niektorých bodoch pochybnosti alebo postupy uvedené v tejto časti nevyriešia váš problém, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili. Bežné problémy Zariadenie sa nedá zapnúť. Pripojte sieťový kábel a počkajte minimálne 10 sekúnd pred zapnutím zariadenie. Zariadenie nefunguje. Bezpečnostné zariadenie bolo aktivované. Urobte nasledovné: 1. Stlačte * ] na hlavnom zariadení pre prepnutie zariadenia do pohotovostného režimu. Ak sa zariadenie neprepne do pohotovostného režimu, Stlačte a držte tlačidlo minimálne 10 sekúnd. Alebo, Odpojte sieťový kábel a znovu ho pripojte. 2. Stlačte znovu * ] pre zapnutie zariadenia. Ak problém pretrváva, obráťte sa na Vášho predajcu. Pomocou diaľkového ovládača sa nedá vykonať žiadny úkon. Skontrolujte, či je batéria správne vložená. Zvuk je skreslený alebo sa neozýva žiadny zvuk. Upravte hlasitosť systému. Vypnite systém, zistite a odstráňte príčinu a potom systém znova zapnite. Môže to byť spôsobené preťažovaním reproduktorov nadmernou hlasitosťou alebo výkonom a používaním systému v prostredí s príliš vysokou teplotou. Počas prehrávania sa ozýva brum. V blízkosti káblov zariadenia sa nachádza sieťový napájací prívod alebo žiarivkové osvetlenie. Iné zariadenia a káble uchovávajte ďalej od káblov tohto systému. Ozýva sa šum. V závislosti od zariadenia sa môže ozývať šum, ak je dané zariadenie súčasne pripojené ku konektorom AUX IN a DC OUT. Odpojte kábel od konektora DC OUT. Disk Zobrazenie na displeji nie je správne. Prehrávanie sa nespustí. Disk nie je vložený správne. Vložte ho správne. Disk je znečistený. Vyčistite disk. Vymeňte disk, ak je poškrabaný, zdeformovaný alebo neštandardný. Došlo ku kondenzácii. Nechajte systém schnúť 1 až 2 hodiny. USB USB zariadenie alebo obsah, ktorý je na ňom uložený, sa nedá načítať. Formát USB zariadenia alebo obsah, ktorý je na ňom uložený, nie je kompatibilný s týmto systémom. V niektorých prípadoch sa môže stať, že USB zariadenia s kapacitou vyššou ako 32 GB nebudú fungovať. USB zariadenie pracuje pomaly. Veľké súbory alebo USB zariadenie s veľkou kapacitou sa môžu načítavať dlhšie. Zobrazený uplynutý čas je odlišný od skutočného času prehrávania. Preneste dáta do iného USB zariadenia alebo vytvorte zálohu dát a znovu naformátujte USB zariadenie. Bluetooth Párovanie sa nedá uskutočniť. Skontrolujte stav zariadenia s funkciou Bluetooth. Zariadenie je mimo 10 m komunikačného dosahu. Zariadenie premiestnite bližšie k tomuto systému. Zariadenie sa nedá pripojiť. Pripojenie zariadenia bolo neúspešné. Znovu vykonajte párovanie. Pripojenie zariadenia sa nahradilo. Znovu vykonajte párovanie. Je možné, že tento systém je pripojený k inému zariadeniu. Odpojte druhé zariadenie a skúste znova pripojiť dané zariadenie. Dané zariadenie je pripojené, ale žiadny zvuk sa nereprodukuje cez tento systém. V prípade niektorých zariadení so zabudovanou funkciou Bluetooth je potrebné nastaviť zvukový výstup na možnosť SC- HC295 manuálne. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu daného zariadenia. Zvuk zo zariadenia je nerovnomerný. Zariadenie je mimo 10 m komunikačného dosahu. Zariadenie premiestnite bližšie k tomuto systému. Odstráňte všetky prekážky medzi týmto systémom a zariadením. Dochádza k rušeniu s inými zariadeniami využívajúcimi frekvenčné pásmo 2,4 GHz (bezdrôtový smerovač, mikrovlnná rúra, bezdrôtový telefón a pod.). Umiestnite zariadenie bližšie k tomuto systému a do väčšej vzdialenosti od iných zariadení. Zvoľte režim Mode 1 na zabezpečenie stabilnej komunikácie. Pripojenie jedným dotykom (funkcia NFC) nefunguje. Uistite sa, že funkcia NFC na NFC kompatibilnom zariadení je zapnutá. Znova podržte dané zariadenie priložené k dotykovej oblasti NFC tohto systému. Rozhlasový prijímač Zvuk je skreslený. Použite voliteľnú vonkajšiu anténu. Vonkajšiu anténu by mal namontovať kvalifi kovaný technik. Ozýva sa dunenie. Vypnite televízor alebo ho premiestnite ďalej od tohto systému. Ak dochádza k zjavnému rušeniu, premiestnite mobilné telefóny ďalej od tohto systému. Zobrazenia hlavného zariadenia --:-- Kábel sieťového napájania ste pripojili k elektrickej zásuvke prvýkrát alebo nedávno došlo k výpadku elektrického prúdu. Nastavte hodiny. ADJUST CLOCK (Nastavte hodiny) Nie sú nastavené hodiny. Nastavte hodiny. ADJUST TIMER (Nastavte časovač) Nie je nastavený časovač prehrávania. Nastavte časovač prehrávania. AUTO OFF (Automatické vypnutie) Systém sa nepoužíval približne 20 minút a za minútu sa vypne. Funkciu zrušíte stlačením ľubovoľného tlačidla. ERROR (Chyba) Vykonal sa nesprávny úkon. Prečítajte si príslušné pokyny a pokúste sa daný úkon zopakovať. F61 F77 Odpojte sieťový napájací kábel a obráťte sa na svojho predajcu. 13
14 F703 Skontrolujte zariadenie s funkciou Bluetooth. Odpojte zariadenie s funkciou Bluetooth. Vypnite system a potom ho znova zapnite. F76 Nastal problém s napájaním. Odpojte sieťový napájací kábel a obráťte sa na svojho predajcu. ILLEGAL OPEN (Nedovolený spôsob otvorenia) Výsuvný kryt nie je v správnej polohe. Vypnite system a potom ho znova zapnite. NODEVICE (Zariadenie nie je pripojené) USB zariadenie nie je pripojené. Skontrolujte pripojenie. NO DISC (Nie je vložený disk) Nie je vložený disk. NO PLAY (Nie je možné prehrávanie) Skontrolujte obsah. Môžete prehrávať len podporovaný formát. PLAYERROR (Chyba prehrávania) Odpojili ste USB zariadenie počas prehrávania. Znova pripojte USB zariadenie. REMOTE 1 REMOTE 2 Kódy diaľkového ovládača a hlavného zariadenia sa nezhodujú. Zmeňte kód diaľkového ovládača. Keď sa zobrazuje REMOTE 1 (Diaľkový ovládač 1), minimálne na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá *OK+ a * ]. Keď sa zobrazuje REMOTE 2 (Diaľkový ovládač 2), minimálne na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá *OK+ a *USB/CD+. Keď sa zobrazuje REMOTE 1 (Diaľkový ovládač 1), minimálne na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá *OK+ a *RADIO+. Keď sa zobrazuje REMOTE 2 (Diaľkový ovládač 2), minimálne na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá *OK+ a *CD+. SOUND 1 NOT SET SOUND 2 NOT SET SOUND 3 NOT SET Neuložili ste zvukové efekty do čísla nastavenia zvuku." USB OVER CURRENT ERROR (Chyba nadmerný prúdový odber USB) USB zariadenie má nadmerný prúdový odber. Odpojte USB zariadenie, vypnite systém a potom ho znova zapnite. VBR Systém nemôže zobraziť zostávajúci čas prehrávania pre skladby s premenlivou prenosovou rýchlosťou (VBR). Kód diaľkového ovládača Pokiaľ na diaľkový ovládač tohto systému reaguje ďalšie zariadenie značky Panasonic, zmeňte kód diaľkového ovládača tohto systému. Tlačidlom *USB/CD+ zvoľte položku CD. Stlačte tlačidlo *CD+. Nastavenie kódu na REMOTE 2 1 Podržte stlačené tlačidlo *SELECTOR+ na hlavnom zariadení a tlačidlo *USB/CD+ na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa REMOTE 2. 2 Minimálne na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá *OK+ a [USB/CD]. 1 Podržte stlačené tlačidlo *SELECTOR+ na hlavnom zariadení a tlačidlo *CD+ na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa REMOTE 2. 2 Minimálne na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá *OK+ a [CD]. Nastavenie kódu na REMOTE 1 1 Podržte stlačené tlačidlo *SELECTOR+ na hlavnom zariadení a tlačidlo * + na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa REMOTE 1. 2 Minimálne 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá *OK+ a * ]. 1 Podržte stlačené tlačidlo *SELECTOR+ na hlavnom zariadení a tlačidlo *RADIO+ na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa REMOTE 1. 2 Minimálne na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá *OK+ a [RADIO]. Resetovanie pamäte systému Ak nastanú nasledujúce situácie, resetujte pamäť: Systém nereaguje na stlačenie tlačidiel. Chcete vymazať a resetovať obsah pamäte. 1 Odpojte sieťový napájací prívod. 2 Pri podržaní stlačeného tlačidla * ] na hlavnom zariadení znova pripojte sieťový napájací prívod. Tlačidlo podržte stlačené dovtedy, kým sa nezobrazí. 3 Uvoľnite * ]. Všetky nastavenia sa vrátia na predvolené nastavenia z výroby. Je potrebné znovu nastaviť položky pamäte. 14
15 Technické údaje Zosilňovač Efektívny výstupný výkon v režime stereo Predný kanál (oba kanály sú budené) 10 W na kanál (8 Ω), 1 khz, 10 % celkové harmonické skreslenie Celkový efektívny výkon v režime stereo 20 W Tuner, konektory Pamäť predvolieb 30 staníc v pásme FM Frekvenčná modulácia (FM) Frekvenčný rozsah 87,50 MHz až 108,00 MHz (krok ladenia 50 khz) Konektory antény 75 Ω (nesymetrické) Vstup AUX Konektor Stereofónny, 3,5 mm konektor Disky Disky, ktoré je možné prehrávať (8 cm alebo 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*) Snímač Vlnová dĺžka 790 nm (CD) Bluetooth Špecifikácia systému Bluetooth Verzia EDR Klasifi kácia bezdrôtového systému Trieda 2 Podporované profily A2DP, AVRCP Prevádzková frekvencia 2402 MHz až 2480 MHz Prevádzková vzdialenosť 10 m priama viditeľnosť Reproduktory Reproduktor(y) Celopásmový Impedancia Všeobecné údaje 8 cm kužeľovitý 1 na kanál 8 Ω Napájanie 220 V až 240 V stried., 50 Hz Spotreba 22 W 14 W Rozmery (š v h) 400 mm 197 mm 107 mm Hmotnosť 1,9 kg Rozsah prevádzkových teplôt 0 C až +40 C Rozsah prevádzkových vlhkostí 35 % až 80 % relatívna vlhkosť (bez kondenzácie) Príkon v pohotovostnom režime* 2 0,2 W (približne) USB USB port USB štandard Podpora formátov súborov médií Systém súborov USB zariadení DC OUT 5 V, 1,5 A DC OUT 5 V, 500 ma USB 2.0 full speed MP3 (*.mp3) FAT12, FAT16, FAT32 Príkon v pohotovostnom režime* 2 (s položkou BLUETOOTH STANDBY nastavenou na možnosť ON (Zapnuté)) 0,3 W (približne) Zmena technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená. Údaje o hmotnosti a rozmeroch sú približné. Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym spektrálnym analyzátorom. *1 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 *2 Spotreba energie v pohotovostnom režime sa meria s odpojeným USB zariadením od zariadenie pred prepnutím do pohotovostného režimu. 15
16 Pripevnenie zariadenia k stene (voliteľná možnosť) Na pripevnenie tohto zariadenia k stene môžete použiť dodané nástenné konzoly. Spoločnosť Panasonic nemôže niesť zodpovednosť za žiadne poškodenie majetku a/alebo vážne zranenie osôb, vrátane usmrtenia v dôsledku nesprávnej montáže či nesprávnej manipulácie. POZOR! Montáž by mal vykonávať výlučne kvalifi kovaný odborník. Nástenné konzoly, bezpečnostný držiak a skrutky uchovávajte mimo dosahu detí. Mohli by ich prehltnúť. Uistite sa, že skrutky, lanko a stena dokážu uniesť hmotnosť minimálne 30 kg.. Odpojte anténu(y) a sieťový napájací prívod. Montážne príslušenstvo Dodané príslušenstvo 2 nástenné konzoly 1 bezpečnostný držiak 1 skrutka Dodatočné príslušenstvo (bežne dostupné) 5 skrutiek 1 skrutka s okom 1 lanko (s priemerom približne 1,5 mm) Návod na montáž 1 Zo zariadenia odmontujte podstavec. Pod zariadenie podložte ochrannú vrstvu, aby nedošlo k poškrabaniu. Odstráňte skrutku zo spodnej časti zariadenia. 3 Upevnite konzoly na stenu. Konzoly zarovnajte pomocou vodováhy. Ø4 mm 4 Pomocou dodanej skrutky pripevnite bezpečnostný držiak k zariadeniu. 5 K zariadeniu pripevnite lanko, aby nedošlo k pádu zariadenia. Lanko dvakrát ohnite od konca pod 45 a 5 mm od seba tak, aby prešlo cez príslušné otvory. Lanko (nie je súčasťou dodaného príslušenstva Minimálne 30 mm Nástenná konzola Ø7,5 mm až Ø9,4 mm Skrutka (nie je súčasťou dodaného príslušenstva) Skrutka 6 Pripojte anténu(y) a sieťový napájací prívod ( Zapojenie ). 7 Zariadenie zaveste na nástenné konzoly. Podstavec Skrutka Stena Ochranná vrstva (nie je súčasťou dodaného príslušenstva) 2 Odmerajte a označte polohu konzol na stene. Uistite sa, že je miesto na stene viac ako 60 cm (šírka) na 40 cm (výška). 8 Pripevnite bezpečnostný držiak k stene. Skrutka (nie je súčasťou dodaného príslušenstva) 9 Pripevnite lanko k stene. Skrutka s okom (nie je súčasťou dodaného príslušenstva) Lanko (nie je súčasťou dodaného príslušenstva) Stena 16
17 Odporúčania Informácie o funkcii Bluetooth Spoločnosť Panasonic nemôže niesť zodpovednosť za dáta a/alebo informácie, ktoré môžu byť zneužité pri bezdrôtovom prenose. Frekvenčné pásmo Tento systém používa frekvenčné pásmo 2,4 GHz. Osvedčenie Tento systém vyhovuje frekvenčným obmedzeniam a získal certifi káciu na základe zákonov o používaní frekvencií. A preto rádiotelekomunikačné povolenie nie je potrebné. Činnosti uvedené nižšie sú postihnuteľné podľa zákona: rozoberanie alebo upravovanie tohto zariadenia, odstraňovanie štítkov s technickými údajmi. Obmedzenia použitia Bezdrôtový prenos a/alebo možnosť použitia so všetkými zariadeniami vybavenými funkciou Bluetooth nie sú zaručené. Všetky zariadenia musia vyhovovať štandardom stanoveným spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. V závislosti od technických parametrov a nastavení zariadenia môže dôjsť k zlyhaniu spojenia alebo niektoré úkony môžu byť odlišné. Tento systém podporuje bezpečnostné funkcie Bluetooth, ale v závislosti od prevádzkového prostredia a/alebo nastavení nemusí byť toto zabezpečenie dostatočné. Dávajte pozor pri bezdrôtovom prenose dát do tohto systému. Tento systém neumožňuje prenos dát do zariadenia s funkciou Bluetooth. Prevádzkový dosah Toto zariadenie používajte pri maximálnom dosahu 10 m. Tento dosah sa môže zmenšiť v závislosti od prostredia, prekážok alebo rušenia. Rušenie od iných zariadení Tento systém nemusí fungovať správne a tiež sa môžu vyskytnúť problémy v podobe rušenia alebo preskakovania zvuku z dôvodu rušenia rádiových vĺn, ak je systém umiestnený príliš blízko iných zariadení s funkciou Bluetooth alebo zariadení, ktoré využívajú pásmo s frekvenciou 2,4 GHz. Tento systém nemusí pracovať správne, ak sú vlny z blízkej vysielacej stanice a pod. príliš silné. Určené použitie Tento systém je určený len na štandardné, bežné použitie. Nepoužívajte tento systém blízko zariadenia alebo prostredia, ktoré je citlivé na rádiofrekvenčné rušenie (napríklad: letiská, nemocnice, laboratóriá atď). Licencie Licencia na technológiu kódovania zvukového signálu MPEG Layer- 3 udelená spoločnosťou Fraunhofer IIS a Thomson. Slovné označenie a logá The Bluetooth sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Panasonic Corporation je na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné značky sú majetkom príslušných vlastníkov. Google Play a Android sú ochranné známky spoločnosti Google Inc. 17
18 Vyhlásenie o zhode (DoC) Panasonic Corporation týmto prehlasuje, že tentovýrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšímipríslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC nanaše R&TTE výrobky z nášho servera DoC: Kontakt na splnomocneného zástupcu: PanasonicMarketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,Winsbergring 11, Hamburg, Nemecko 18
19 19
20 Likvidácia starého zariadenia a opotrebovaných batérií Platí len pre Európsku úniu a krajiny so systémami recyklácie Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, obale a/alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že použité elektrické a elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú miešať s bežným komunálnym odpadom. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s celoštátnou legislatívou. Správnym spôsobom ich likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o zbere a recyklácii si vyžiadajte od svojej miestnej samosprávy. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s miestnymi predpismi udelené pokuty. Výrobok Panasonic Odložte si doklad o kúpe. Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na na nasledujúcich telefónnych číslach: číslo pre volania z pevnej siete Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (symbol v spodnej časti): Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade to znamená, že boli dodržané smernice týkajúce sa daného chemického prvku. Vyrobila spoločnosť: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonsko Dovozca pre Európu: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, Hamburg, Nemecko Panasonic Corporation Webová stránka: Panasonic Corporation 2015
Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina
Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie
Διαβάστε περισσότεραVýkonný reproduktorový systém
NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské
Διαβάστε περισσότεραSPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM
SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte
Διαβάστε περισσότεραZapnutie a automatická inštalácia
Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky
Διαβάστε περισσότεραDÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD
DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
3-095-518-61(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-HX5BT 2007 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Διαβάστε περισσότεραSoundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI
Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú
Διαβάστε περισσότεραCompact Component System
Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f
Διαβάστε περισσότεραMicro Hi-Fi Component System
4-244-987-11(1) Micro Hi-Fi Component System Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie SK CMT-CPX1 2003 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
3-293-639-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX30R 2008 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami,
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
2-899-568-12(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-GS10 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Διαβάστε περισσότεραBluetooth audio systém
3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραRádiomagnetofón s CD prehrávačom
4-127-406-42(1) Rádiomagnetofón s CD prehrávačom Návod na použitie CFD-RG880CP 2008 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Διαβάστε περισσότεραUSB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál
USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po
Διαβάστε περισσότεραHOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc.
4-462-816-12(1) (SK) HOME AUDIO SYSTEM Návod na použitie Začíname Prehrávanie disku/usb Prenos USB Ladič rozhlasových staníc Bluetooth Nastavenie zvuku Ďalšie operácie Ďalšie informácie SHAKE-5 VAROVANIE
Διαβάστε περισσότεραPersonal Audio System
4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Διαβάστε περισσότεραPrenosný Bluetooth reproduktor
P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG
Διαβάστε περισσότεραRegistrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS4600 Návod na obsluhu 1 UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
3-095-504-21(2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX3 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραRegistrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
4-109-733-41 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 4. CDX-GT434U CDX-GT430U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia
Διαβάστε περισσότεραSystém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov
Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Návod na použitie Úvodné informácie Počúvanie diskov CD Počúvanie rádia Počúvanie súboru zo zariadenia USB Počúvanie hudby zo zariadenia iphone, ipad alebo ipod
Διαβάστε περισσότεραBluetooth audio systém
4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod
Διαβάστε περισσότεραPrehrávač digitálnych médií FM/MW/LW
4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT
Διαβάστε περισσότεραLCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál
LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
4-119-891-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 13. CDX-GT31U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
2-887-635-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-CPZ2 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
4-253-397-11(2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie Záznam majiteľa Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené na zadnej časti zariadenia. Výrobné číslo si poznačte
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
_SK.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:41 PM FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. 2010 Sony Corporation O:\Navody\A_Preklad\_SK\Fm\Sk_02-03_.fm
Διαβάστε περισσότεραBluetooth audio systém
4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
2-886-874-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT215C 2006 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v
Διαβάστε περισσότεραPortable MiniDisc Recorder
3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
3-281-351-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT23 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti
Διαβάστε περισσότεραRegistrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...
Διαβάστε περισσότεραPrehrávač digitálnych médií FM/MW/LW
4-576-780-11(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 10. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. DSX-A202UI/DSX-A200UI
Διαβάστε περισσότεραE-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie
Διαβάστε περισσότεραOBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2
OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...
Διαβάστε περισσότεραDomáci zvukový systém
Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW
Διαβάστε περισσότεραE-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia
Διαβάστε περισσότεραObsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina
Slovenčina Č. modelu TH-70LF50ER TH-80LF50ER Návod na obsluhu FULL HD LCD Display Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Pripojenia...7 Zapnutie/vypnutie...9
Διαβάστε περισσότεραFM/AM Portable CD Player
3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.
Διαβάστε περισσότεραObsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W
Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2
Διαβάστε περισσότεραPOPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL
POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame
Διαβάστε περισσότεραWireless Stereo Headset
4-411-333-61(1) Wireless Stereo Headset Návod na používanie Οδηγίες λειτουργίας Инструкции за работа Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo SK GR BG RO SI XBA-BT75 SK UPOZORNENIE Pre zníženie rizika
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
3-096-839-31 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri str. 13. CDX-GT50UI 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti
Διαβάστε περισσότερα(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation
2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku
Διαβάστε περισσότεραDVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE
DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod na používanie pred zapojením a prvým použitím. Návod si uschovajte aj k neskoršiemu
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov
4-595-966-11(1) (SK) FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 11. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U
Διαβάστε περισσότεραNAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát
3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie
Διαβάστε περισσότεραPD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA
PD-308 A Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom Návod na obsluhu SK 2015 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu
Διαβάστε περισσότεραZvukový systém Bluetooth
4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-550 Návod na použitie
TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Διαβάστε περισσότεραPoužívanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)
Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre
Διαβάστε περισσότεραObsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu
Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11
Διαβάστε περισσότεραZaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého
Διαβάστε περισσότεραRýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.
Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Tento návod popisuje základné údaje o prijímači, a funkcia diaľkového ovládača. ZÁRUČNÝ LIST na výrobok AMIKO Alien 2... výrobné číslo... Dátum predaja...
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραJHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku
JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/434-1228-01 Návod na inštaláciu a prevádzku OBSAH OBSAH... 2 Upozornenia a zhoda... 1 Úvod... 1 Inštalácia... 2 Elektrická inštalácia... 3 Základné fungovanie... 4 Fungovanie
Διαβάστε περισσότεραPrehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW
4-575-512-11(1) (SK) Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 9. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. WX-800UI
Διαβάστε περισσότεραAX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny
AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,
Διαβάστε περισσότεραPrenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom
Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD-307A 2012 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Διαβάστε περισσότεραPrenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom
Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD 306 2010 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-660 Návod na použitie
TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Διαβάστε περισσότεραOLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do
Διαβάστε περισσότεραE-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu TH-70SF2HW
FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-80SF2HW TH-70SF2HW 70-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραPrijímač AV XAV-AX (1) (SK) Návod na použitie. Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si pokyny na s. 14.
4-686-137-41(1) (SK) Prijímač AV Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si pokyny na s. 14. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na s. 22. XAV-AX100 Z bezpečnostných
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model
Návod na obsluhu FULL HD LCD monitor Na firemné použitie Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania 6 Príslušenstvo
Διαβάστε περισσότεραRádiobudík FM/AM ICF-C218
N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony
Διαβάστε περισσότεραAR 118 Návod na obsluhu
AM/FM RDS autorádio s CD/MP3/WMA/DVD prehrávačom AR 118 Návod na obsluhu Vážený zákazník, Ďakujeme, za prejavenú dôveru kúpou nášho výrobku. Prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a uschovajte
Διαβάστε περισσότεραCubix. zvlhčovač vzduchu
Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
Διαβάστε περισσότεραAUTORIZOVANÝ PREDAJCA
AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότερα6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky
Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...
Διαβάστε περισσότεραPredslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.
Predslov Pred prvým použitím digitálneho Satmetra si pozorne prečítajte túto príručku. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri Obsluhe, skladovaní používaní Technické špecifikácie a ovládacie metódy obsiahnuté
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-771 Návod na použitie
TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko
Διαβάστε περισσότεραDigitálny farebný LCD TV prijímač
2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu TH-49SF1HW TH-42SF1HW
FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-55SF1HW TH-49SF1HW TH-42SF1HW 55-palcový model 49-palcový model 42-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné
Διαβάστε περισσότεραE-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 28 Názov
Διαβάστε περισσότεραPoužite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN.
Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN. Farebný odtieň prehrávača Walkman predávaného vo vybraných krajinách alebo regiónoch sveta nemusí
Διαβάστε περισσότεραRegistrujte výrobok a získajte podporu na stránkach www.philips.com/welcome MCI300/05 MCI300/12 Návod na obsluhu 1 Philips Consumer Lifestyle HK- 0818-MCi300 (číslo dokladu) PREHLÁSENIE PROHLÁŠENÍ O ZHODE
Διαβάστε περισσότεραPoužívanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)
Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný a budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre
Διαβάστε περισσότεραUžívateľská príručka
HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W
Návod na obsluhu LCD monitor s dotykovou obrazovkou Na firemné použitie Č. modelu TH-75BQE1W 75-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania
Διαβάστε περισσότεραLUXA /64 LUXA /62
309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie
Διαβάστε περισσότεραObsah UPOZORNENIE. Obsah
Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú
Διαβάστε περισσότεραDigitálny fotografický rámik
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM Digitálny fotografický rámik Príručka C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col
Διαβάστε περισσότεραZ O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D
FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový
Διαβάστε περισσότεραFarebný digitálny LCD TVP
2-670-908-42(1) K Farebný digitálny LCD TVP Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie uschovajte
Διαβάστε περισσότεραZaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka
Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť
Διαβάστε περισσότεραNávod na použitie 65PUS6521
Register your product and get support at 6521 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 65PUS6521 Obsah 1 Prehliadka televízora 4 1.1 Televízor s rozlíšením Ultra HD 4 1.2 Televízor Philips so systémom
Διαβάστε περισσότεραObsah UPOZORNENIE. Obsah
Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB disky majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú tak vhodné pre
Διαβάστε περισσότερα1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu. 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo. Slovenský jazyk
Návod na obsluhu 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo Slovenský jazyk VAROVÁNÍ!!! Satelitné prijímače značky Ferguson umožňujú nahrávať na externé pevné disky HDD a pamäte typu flash
Διαβάστε περισσότεραPOUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GX-M7550SK Účelom bezpečnostných opatrení je zaistiť bezpečnosť používateľov a zabrániť majetkovým škodám. Tento dokument si pozorne prečítajte. Je to dôležité na správne používanie.
Διαβάστε περισσότερα