FM/MW/LW Cassette Car Stereo

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "FM/MW/LW Cassette Car Stereo"

Transcript

1 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίες Λειτουργίας Kullanım kılavuzu EN PL CZ GR TU For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym, osobnym podręczniku Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace / zapojení. Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, δείτε το συνοδευτικό εγχειρίδιο Εγκατάσταση/Συνδέσεις. Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna bakınız. XR-1800R 1998 by Sony Corporation

2 Welcome! Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features. EN 2

3 Table of Contents Button locations... 4 Getting Started Resetting the unit... 5 Detaching the front panel... 5 Setting the clock... 6 Additional Information Precautions Maintenance Dismounting the unit Specifications Troubleshooting guide Cassette Player Listening to a tape... 6 Fast-winding the tape... 7 Radio reception during fast-forwarding or rewinding of a tape ATA (Automatic Tuner Activation) function... 7 Radio Searching for stations automatically Automatic tuning... 7 Tuning in by adjusting the frequency Manual tuning... 8 Memorizing stations automatically Best Tuning Memory (BTM)... 8 Memorizing only the desired stations... 8 Receiving the memorized stations... 9 EN RDS Overview of the RDS function... 9 Displaying the station name... 9 Re-tuning the same programme automatically Alternative Frequencies (AF) Listening to traffic announcements Presetting the RDS stations with AF and TA data Locating a station by programme type Setting the clock automatically Other Functions Adjusting the sound characteristics Enjoying bass and treble at low volume Loudness function Muting the beep tone

4 Button locations DIR DSPL ATA AF/TA RELEASE SEL SEEK MANU LOUD PTY BTM TUNER OFF XR-1800R EN Refer to the pages for further details. 1 Display window 2 SEL (control mode select) button 6, 11, 13, 14 3 DSPL (display mode change/time set) button 6, (eject) button 6 5 During radio reception: Preset number buttons 8, 9, 11, 12 During tape playback: (1) ATA (Automatic Tuner Activation) button 7 6 0/) (fast winding)/dir (tape transport direction change) buttons 6, 7 7 AF/TA (alternative frequency/traffic announcement) button 10, 11, 12 8 RELEASE (front panel release) button 5, 15 9 ( )(+) (volume/bass/treble/balance/ fader control) buttons 6, 14 0 SEEK/MANU button 7, 8, 10, 13! PTY/LOUD (Programme type/loudness) button 13, 14! Reset button (located on the front side of the unit hidden by the front panel) 5 Press this button when you use this unit for the first time, when you have changed the car battery, or when the buttons of this unit do not function properly.! TUNER/BTM (radio on band select/best tuning memory function) button 7, 8, 9, 12! OFF button 5 4

5 Getting Started Attaching the Front Panel Apply the right side of the front panel to the unit by attaching part A of the front panel to part B of the unit as illustrated, then swing the left side into the unit until it clicks. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen. B A Reset button Note Pressing the reset button will erase all the memorized programme and memory functions. Detaching the front panel The front panel of this unit can be detached in order to prevent the unit from being stolen. 1 Press (OFF). 2 Press (RELEASE) to open up the front panel. Then slide the front panel a little to the left, and pull it off towards you. (RELEASE) Notes Make sure that the front panel is the right way up when attaching it to the unit as it cannot be attached upside down. Do not press the front panel hard against the unit when attaching it to the unit. It can easily be attached by pressing it lightly against the unit. Do not press hard or give excessive pressure to the display windows of the front panel. Before removing the front panel, be sure to turn the power off. However, if you press (RELEASE) to detach the panel while the unit is still turned on, the power will be automatically turned off in order to protect the speakers from being damaged. Do not expose the front panel to direct sunlight, heat sources such as hot air ducts or leave it in a humid place. Never leave it on the dashboard etc. of a car parked in direct sunlight where there may be a considerable rise in temperature inside the car. Caution alarm If you turn the ignition key to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will be activated and a beep tone will be heard for a few seconds. EN Getting Started Be sure not to drop the panel after detaching it from the unit. 5

6 Setting the clock The clock has a 24-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 1 Display the time. (Press (DSPL) during unit operation.) 2 Press (DSPL) for more than two seconds. Cassette Player Listening to a tape Insert a cassette. The hour digit blinks. Set the hour digits. Playback will start automatically. EN (to go back) (to go forward) If a cassette is already inserted, press 0 or ) repeatedly until PLAY is displayed. The side facing up is being played. 3 Press the (SEL) button momentarily. The side facing down is being played. The minute digits blink. Set the minute digits. (to go back) (to go forward) Tip To change the tape transport direction, press both 0 and ) during tape playback. 4 Press (DSPL) momentarily. To Eject the cassette 6 Press The clock starts. Note The clock cannot be set unless the power is turned on. Set the clock after you turn on the radio, or during tape playback. 6

7 Fast-winding the tape Direction indicator* FWD REV To advance To rewind To resume playback, press the other fastwinding button partially until the locked button is released. * The FWD or REV indicator will flash while fast-winding the tape. Radio reception during fast-forwarding or rewinding of a tape ATA (Automatic Tuner Activation) function Press (1) during playback. n ATA appears on the display. When fast-forwarding or rewinding with the 0 or ) button, the tuner will turn on automatically. Radio Searching for stations automatically Automatic tuning 1 Select the desired band. BTM TUNER FM1 n FM2 nfm3 n MW n LW n FM1 2 Press either side of (SEEK/MANU) momentarily to search for the next station (automatic tuning). SEEK MANU For lower frequencies SEEK MANU For higher frequencies The scanning stops when a station is received. Press either side of the button repeatedly until the desired station is received. When an FM stereo program with a sufficient signal strength is tuned in, the ST indication will appear. EN Getting Started/Cassette Player/Radio 7

8 Tuning in by adjusting the frequency Manual tuning 1 Select the desired band. BTM TUNER FM1 n FM2 n FM3 nmw n LW n FM1 Memorizing only the desired stations 1 Select the desired band. BTM TUNER FM1 n FM2 nfm3 n MW n LW n FM1 EN 2 Press and hold either side of (SEEK/MANU). Release the button when the desired station is received. SEEK MANU For lower frequencies PREVENT ACCIDENTS! When tuning in during driving, use the automatic tuning and the memory preset tuning instead of the manual tuning. Memorizing stations automatically Best Tuning Memory (BTM) This function selects from the currently received band the stations with the strongest signals and memorizes them in order of their frequency. PREVENTING ACCIDENTS! When tuning in while driving, use the automatic tuning or memory preset search function instead of manual tuning. 1 Select the desired band. BTM TUNER SEEK MANU For higher frequencies FM1 n FM2 n FM3 n MWn LW n FM1 2 Tune in the station which you wish to store on the preset number button. 3 Press and hold the desired preset number button ( (1) to (6) ) for two seconds until you hear a beep tone. The number of the pressed preset number button appears in the display window. Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW, and LW) can be stored on the preset number buttons in the order of your choice. Therefore, 18 stations can be memorized on FM. If you try to store another station on the same preset number button, the previously stored station will be erased. 2 Press (TUNER/BTM) for two seconds. BTM TUNER 8 Notes The unit will not store stations with weak signals on the preset number buttons. If there are only a few stations received, some preset number buttons will remain empty. When a preset number indicated on the display, the unit starts storing station from the one currently display.

9 Receiving the memorized stations RDS 1 Select the desired band. BTM TUNER FM1 n FM2 n FM3 n MWn LW n FM1 2 Press momentarily the preset number button on which the desired station is stored. Note If you press the preset number button for more than two seconds, the currently received station will be memorized. To receive the previously memorized station, make sure that the preset number button is pressed only momentarily. Overview of the RDS function Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal. Your car stereo offers you a variety of services. Here are just a few: Re-tuning the same programme automatically, Listening to traffic announcements and Locating a station by programme type. Notes Depending on the country or region, not all of the RDS functions are available. RDS may not work properly if the signal strength is weak or if the station you are tuned in is not transmitting RDS data. Displaying the station name EN Radio/RDS The name of the station currently received lights up on the display. Select an FM station. When you tune in an FM station that transmits RDS data, the station name lights up on the display. Note The * indication means that an RDS station is being received. continue to next page n 9

10 EN Changing the display item Each time you press (DSPL), the displayed items change as follows: z Frequency z Time z Station name Note NO NAME lights up if the station received does not transmit RDS data. Re-tuning the same programme automatically Alternative Frequencies (AF) The Alternative Frequencies (AF) function automatically selects and re-tunes the station with the strongest signal in a network. By using this function, you can continuously listen to the same programme during a longdistance drive without having to re-tune the station manually. Frequencies change automatically MHz 96.0 MHz Changing the display item Each time you press (AF/TA), the displayed items change as follows: z AF ON z TA ON z AF TA ON* z AF TA OFF Blank Z * Select this to turn on both AF and TA functions. Notes NO AF and the station name flashes alternately, if the unit cannot find an alternative station in the network. If the station name starts flashing after selecting a station with the AF function on, this indicates that no alternative frequency is available. Press (SEEK/MANU) while the station name is flashing (within eight seconds). The unit starts searching for another frequency with the same PI (Programme Identification) data ( PI seek appears and no sound is heard). If the unit cannot find another frequency, NO PI appears, and the unit returns to the originally selected frequency. Listening to a regional programme The REG (regional on) function of this unit lets you stay tuned to a regional programme without being switched to another regional station. (Note that you must turn the AF function on.) The unit is factory preset to REG but if you want to turn off the function, do the following. Station 1 Select an FM station MHz Press (AF/TA) for more than two seconds until REG disappears. Note that turning the REG function off might cause the unit to switch to another regional station within the same network. Note This function does not work in the United Kingdom and in some other areas. 2 Press (AF/TA) until AF lights up on the display. The unit starts searching for an alternative station with a stronger signal in the same network. Note When there is no alternative station in the area, and you don t need to search for an alternative station, turn the AF function off by pressing (AF/TA) until AF disappears. 10

11 Local link function (United Kingdom only) The Local Link function lets you select other local stations in the area, even though they are not stored in your presets. 1 Press a preset number button that has stored a local station. 2 Within five seconds, press again the preset number button of the local station. 3 Repeat this procedure until the desired local station is received. Listening to traffic announcements The Traffic Announcement (TA) and Traffic Programme (TP) data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even though you are listening to other programme sources. Press (AF/TA) until TA or AF TA lights up on the display. The unit starts searching for traffic information stations. TP lights up on the display when the unit finds a station broadcasting traffic announcements. When the traffic announcement starts, TA flashes, then flashing stops when the traffic announcement is over. Tip When the traffic announcement starts while you are listening to another programme source, the unit automatically switches to the announcement and goes back to the original source when the announcement is over. Notes NO TP flashes for five seconds if the received station doesn t broadcast traffic announcements. Then, the unit starts searching for a station that does broadcast traffic announcements. When the EON indication appears with TP on the display, the current station makes use of broadcast traffic announcements of other stations in the same network. To cancel the current traffic announcement Press (AF/TA) momentarily. To cancel all traffic announcements, turn off the function by pressing (AF/TA) until AF disappears. Presetting the volume of traffic announcements You can preset the volume level of the traffic announcements beforehand, so you will not miss the announcement. When a traffic announcement starts, the volume will be automatically adjusted to the preset level. 1 Select the desired volume level. 2 Press (3) while holding down (SEL). TA VOL appears and the setting is stored. Receiving emergency announcements If an emergency announcement comes in while you are listening to the radio, the programme will be automatically switched to the announcement. If you are listening to a source other than the radio, the emergency announcements will only be heard if you set AF or TA to on. The unit will then automatically switch to these announcements no matter what you are listening to at the time. EN RDS 11

12 EN Presetting the RDS stations with AF and TA data When you preset the RDS stations, the unit stores each station s data as well as its frequency, so you don t have to turn on the AF or TA function every time you tune in the preset station. You can select different setting (AF, TA, or both) for individual preset stations, or the same setting for all preset stations. Presetting the same setting for all preset stations 1 Select an FM band. 2 Press (AF/TA) repeatedly and select either AF, TA or AF TA (for both AF and TA functions). Note that turning the AF TA function off stores RDS stations as well as non-rds FM stations. 3 Press (TUNER/BTM) for two seconds. Presetting different settings for each preset station 1 Select an FM band, and tune in the desired station. 2 Press (AF/TA) repeatedly and select either AF, TA or AF TA (for both AF and TA functions). 3 Press the desired preset number button for two seconds until MEM appears. Repeat from step 1 for presetting other stations. Tip If you want to change the preset AF and/or TA setting after you tuned in the preset station, you can do so by turning on/off the AF or TA function. Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below. Note If the countries or regions where EON data is not transmitted, you can use this function only for the stations you have tuned in once. Programme types News Current Affairs Information Sports Education Drama Culture Science Varied Popular Music Rock Music Middle of the Road Music Light Classical Classical Other Music Type Weather Finance Children's Programmes Social Affairs Religion Phone In Travel Leisure Jazz Music Country Music National Music Oldies Music Folk Music Documentary Not specified Display NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R. M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Note You can not use this function in some countries where no PTY (Programme Type selection) data is available. 12

13 1 Press (PTY/LOUD) during FM reception until PTY lights up on the display. The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data appears if the received station is not an RDS station or if the RDS data has not been received. 2 Press (PTY/LOUD) repeatedly until the desired programme type appears. The programme types appear in the order as shown in the above table. Note that you cannot select NONE (Not specified) for searching. 3 Press either side of (SEEK/MANU). The unit starts searching for a station broadcasting the selected programme type. When the unit finds the programme, the programme type appears again for five seconds. NO and the programme type appear alternately for five seconds if the unit cannot find the programme type and it returns to the previous station. Setting the clock automatically By receiving CT (Clock Time) data, the clock of this unit can be set automatically. During FM reception, press (2) while pressing (SEL). CT will be displayed, and the clock will be set. To cancel the CT function Repeat the above procedure. Notes The CT function may not work even though an RDS station is being received. The time set by the CT function may not be exact. EN RDS 13

14 Other Functions Additional Information EN Adjusting the sound characteristics 1 Select the item you want to adjust by pressing (SEL) repeatedly. VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (left-right) n FAD (front-rear) 2 Adjust the selected item by pressing either ( ) or (+). Adjust within three seconds after selecting. (After three seconds the button will again serve as volume control button.) Enjoying bass and treble at low volume Loudness function Press (PTY/LOUD) for more than two seconds. n LOUD will appear on the display. Bass and treble will be boosted. To cancel, press again. Precautions If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. If no sound comes from the speakers of a 2-speaker system, set the fader control to the centre position. When the tape is played back for a long period, the cassette may become warm because of the built-in power amplifier. However, this is not a sign of malfunction. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. To maintain high quality sound If you have drink holders near your audio equipment, be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio. Sugary residues on this unit or cassette tapes may contaminate the playback heads, reduce the sound quality, or prevent sound reproduction altogether. Cassette cleaning kits cannot remove sugar from the tape heads. Muting the beep tone Press (6) while pressing (SEL). To reactivate the beep tone, press these buttons once more. 14

15 Notes on Cassettes Cassette care Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold temperatures or moisture. Slack in the tape may cause the tape to be caught in the machine. Before you insert the tape, use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack. Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) Slack Distorted cassettes and loose labels can cause problems when inserting or ejecting tapes. Remove or replace loose labels. Cassettes longer than 90 minutes The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tapes used for these cassettes are very thin and tend to be stretched easily. Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to be pulled into the cassette deck mechanism. Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, open the front panel by pressing (RELEASE), then detach it and clean with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connector may get damaged. EN Other Functions/Additional Information Main unit Back of the front panel 15

16 Dismounting the unit 1 Release key (supplied) 2 3 EN 4 16

17 Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.13 % (WRMS) Frequency response 30 15,000 Hz Signal-to- noise ratio 55 db Tuner section FM Tuning range Aerial terminal Intermediate frequency Usable sensitivity Selectivity Signal-to-noise ratio MHz External aerial connector 10.7 MHz 9 dbf 75 db at 400 khz 65 db (stereo), 68 db (mono) Harmonic distortion at 1 khz 0.7% (stereo), 0.4% (mono) Separation Frequency response 35 db at 1 khz 30 15,000 Hz General Output lead Tone controls Power requirements Dimensions Mounting dimension Mass Supplied accessories Power aerial relay control lead Bass ±8 db at 100 Hz Treble ±8 db at 10 khz 12 V DC car battery (negative ground) Approx mm (w/h/d) not incl. projecting parts and controls Approx mm (w/h/d) not incl. projecting parts and controls Approx. 1.2 kg Parts for installation and connections (1 set) Design and specifications are subject to change without notice. MW/LW Tuning range Aerial terminal Intermediate frequency Sensitivity MW:30 µv LW:50 µv MW:531 1,602 khz LW: khz External aerial connector 450 khz Power amplifier section Outputs Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 35 W 4 (at 4 ohms) EN Additional Information 17

18 Troubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures. General Problem No sound Indications do not appear in the display window. Cause/Solution Adjust the volume with (+). Set the fader control to the centre position for 2-speaker systems. Remove the front panel and clean the connectors. See Cleaning the connectors of Maintenance for details. EN Tape playback Problem Playback sound is distorted. Radio reception Problem Preset tuning is not possible. Automatic tuning is not possible. Cause/Solution Contamination of the tape head. n Clean the head. Cause/Solution Memorize the correct frequency. The broadcast is too weak. The broadcast is too weak. n Use the manual tuning. RDS functions Problem A SEEK starts after a few seconds of listening. No traffic announcements PTY displays NONE. Cause/Solution The station is non-tp or weaken signal. n Press (AF/TA) until AF TA disappears. Activate TA. The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP. n Tune in another station. The station does not specify the programme type. 18

19 EN 19

20 Witamy Dziekujemy na nabycie samochodowego zestawu stereofonicznego Sony Cassette Car Stereo. Nabyty przez Panstwa sprzet zostal wyposazony w wiele interesujacych cech. PL 2

21 Tylko dla tego sprzętu Umiejscowienie kontrolek... 4 Przygotowania wstępne Zerowanie sprzętu... 5 Zdejmowanie przedniego panelu... 5 Nastawianie zegara... 6 Informacje dodatkowe Środki Ostrożności Konserwacja Wymontowanie sprzętu Dane techniczne Usuwanie usterek Magnetofon Słuchanie taśm... 6 Szybkie przesuwanie taśmy... 7 Odbiór audycji radiowych podczas szybkiego transportu do przodu lub szybkiego cofania tasmy Funkcja ATA (Automatic Tuner Activation = automatyczne uaktywnienie tunera)... 7 Radio Automatyczne przeszukiwanie radiowych stacji nadawczych Automatyczne strojenie... 7 Czestotliwosc Strojenie manualne... 8 Automatyczne kodowanie stacji nadawczych w pamięci sprzętu Tryb Best Tuning Memory (BTM = pamięć najlepszego strojenia)... 8 Kodowanie wyłącznie wybranych stacji nadawczych... 8 Odbiór zapisanych w pamięci stacji nadawczych... 9 PL Funkcja RDS Opis funkkcji RDS... 9 Wyświetlanie wskaźnika nazwy stacji nadawczej... 9 Automatyczne, ponowne strojenie tego samego programu Funkcja Alternatywnych częstotliwości (Alternative Frequencies) (AF) Odbiór migawek o ruchu drogowym Kodowanie stacji nadawczych oferujących serwis RDS o sygnałach AF oraz TA Zlokalizowanie stacji według rodzaju transmitowanego programu Automatyczne nastawianie zegara Pozostałe funkcje Regulacja charakterystyk dźwięku Uzyskanie optymalnej jakości basów i tonów wysokich na niskich poziomach głośności funkcja Loudness (głośność) Wyciszanie sygnału akustycznego

22 Umiejscowienie kontrolek DIR DSPL ATA AF/TA RELEASE SEL SEEK MANU LOUD PTY BTM TUNER OFF XR-1800R Szczegóły podano na oznaczonych stronach. PL 1 Wyświetlacz 2 Przycisk SEL (wybór trybu sterowania) 6, 11, 13, 14 3 Przycisk DSPL (zmiana trybu wyświetlania/nastaw godziny) 6, 10 4 Przycisk 6 (eject = wysuwanie kasety) 6 5 Podczas odbioru audycji radiowych: Przyciski numeryczne zapisu stacji nadawczych 8, 9, 11, 12 Podczas odtwarzania taśmy: (1) Przycisk ATA (Automatic Tuner Activation = automatyczne uaktywnienie tunera) 7 6 Przyciski 0/) (szybkie przewijanie)/ DIR (zmiana kierunku transportu taśmy) 6, 7 7 Przycisk AF/TA (alternative frequency = częstotliwości alternatywne/traffic announcement = migawki o ruchu drogowym) 10, 11, 12 8 Przyciski RELEASE (zwalnianie przedniego panelu) 5, 15 9 Przyciski ( )(+) (regulujące głóśność/ basy/tony wysokie/balans/wyciszanie) 6, 14 0 Przycisk SEEK/MANU 7, 8, 10, 13! Przycisk PTY/LOUD (rodzaj programu/ głośność) 13, 14! Przycisk Reset (umieszczony z przodu sprzętu, zakryty przez przedni panel) 5 Przycisk proszę nacisnąć przed pierwszym uruchomieniem sprzętu, po każdorazowej wymianie akumulatora, lub w przypadku gdy przyciski funkcji sprzętu nie działają prawidłowo.! TUNER/BTM przycisk (włączenie radia wybór pasma/ funkcja pamięci optymalnego strojenia) 7, 8, 9, 12! Przycisk OFF 5 4

23 Przygotowania wstępne Zakładanie przedniego panelu Prawą stronę panelu proszę założyć na sprzęt przez zamocowanie jego części A do sprzętu, w miejscu oznaczonym B, jak zilustrowano, następnie przekręcić w lewo, do zaskoczenia. Zerowanie sprzętu Sprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciem eksploatacji poraz pierwszy lub po wymianie akumulatora pojazdu. Proszę nacisnąć przycisk przy pomocy śpiczasto zakończonego przedmiotu, np. długopisu. B A Przycisk zerowania Uwaga Naciśnięcie przycisku zerowania spowoduje wymazanie wszystkich funkcji pamięci i programów. Zdejmowanie przedniego panelu Przedni panel sprzętu można usunąć, zapobiegając w ten sposób ewentualnej kradzieży urządzenia. 1 Proszę nacisnąć przycisk (OFF). 2 Proszę nacisnąć (RELEASE) celem zdjęcia przedniego panelu. Następnie przesunąć przedni panel lekko w lewo i zdjąć przez pociągnięcie ku sobie. (RELEASE) Uwagi Proszę upewnić się, że panel został założony właściwą stroną, w przeciwnym wypadku nie da się on prawidłowo zamocować. Podczas montażu, nie dociskać panelu na siłę. Prawidłowe zamontowanie panelu uzyskuje się przez lekkie dociśnięcie panelu do korpusu sprzętu. Nie wywierać nacisku na wyświetlacz umieszczony na przednim panelu. Przed zdjęciem przedniego panelu należy pamiętać o uprzednim wyłączeniu zasilania. Naciśnięcie przycisku zwalniającego (RELEASE) umożliwijącego zdjęcie panelu przy jednocześnie włączonym zasilaniu, automatycznie wyłącza dopływ moc do sprzętu, zapobiegając ewentualnemu uszkodzeniu głośników. Należy unikać narażania przedniego panelu na nadmierne działanie promieni słonecznych, ciepłego powietrza pochodzącego z systemu ogrzewczego pojazdu, lub na działanie wilgoci. Nie należy też pozostawiać go na desce rozdzielczej lub gdziekolwiek w samochodzie zaparkowanym na nasłonecznionym miejscu, co może spowodować znaczny wzrost temperatury wewnątrz pojazdu. Alarm ostrzegawczy Przekręcenie kluczyka zapłonu na pozycję OFF przed zdjęciem przedniego panelu, aktywuje alarm ostrzegawczy i włączenie trwającego parę sekund sygnału akustycznego. PL Przygotowania wstępne Proszę uważać by przy zdejmowaniu panela nie upuścić go. 5

24 Nastawianie zegara Zegar działa w cyfrowym systemie 24- godzinnym. Na przykład, nastawianie na godzinę 10:08 1 Włączenie wskaźników zegara. (Podczas pracy sprzętu, nacisnąć przycisk (DSPL).) Magnetofon Słuchanie taśm Wsunąć kasetę. 2 Proszę przez dwie sekundy naciskać (DSPL). PL Wskaźnik godziny miga. Nastawić cyfry oznaczające godzinę. (regulacja do przodu) (cofanie) Automatyczne rozpoczęcie odtwarzania. Jeżeli kaseta została uprzednio wsunięta, proszę kilkakrotnie nacisnąć 0 lub ) do wyświetlenia wskaźnika PLAY. Odtwarzana jest strona taśmy skierowana ku górze. 3 Proszę krótko nacisnąć (SEL). Odtwarzana jest strona taśmy skierowana ku dołowi. Wskaźnik minut miga. Nastawić cyfry oznaczające minuty. (regulacja do przodu) (cofanie) Wskazówka Zmianę kierunku transportu taśmy uzyskuje się przez jednoczesne naciśnięcie przycisku 0 oraz ) podczas odtwarzania. 4 Proszę krótko nacisnąć (DSPL). Aby Wysunąć kasetę Proszę nacisnąć 6 Zegar został uaktywniony. 6 Uwaga Nastawienie zegara wymaga uprzedniego włączenia zasilania. Zegar nastawiać po uprzednim włączeniu radia lub podczas odtwarzania.

25 Szybkie przesuwanie taśmy Wskaźnik kierunku transportu taśmy* FWD REV Do przodu Cofanie Aby wznowić odtwarzanie, lekko nacisnąć drugi przycisk kierunku szybkiego transportu taśmy, do zwolnienia zablokowanego przycisku. * Podczas szybkiego przewijania taśmy, pulsuje wskaźnik FWD lub REV. Odbiór audycji radiowych podczas szybkiego transportu do przodu lub szybkiego cofania tasmy Funkcja ATA (Automatic Tuner Activation = automatyczne uaktywnienie tunera) Podczas odtwarzania, nacisnac przycisk (1). n Na wyswietlaczu ukazuje sie wskaznik ATA. Wybranie szybkiego transport tasmy przyciskami 0 lub ) w dowolnym kierunku, powoduje automatyczne wlaczenie tunera. Radio Automatyczne przeszukiwanie radiowych stacji nadawczych Automatyczne strojenie 1 Proszę wybrać pasmo. BTM TUNER FM1 n FM2 nfm3 n MW n LW n FM1 2 Proszę krótko nacisnąć jedną ze stron przycisku celem włączenia trybu przeszukiwania stacji (SEEK/MANU) (automatyczne strojenie). SEEK MANU Dla niższych częstotliwości SEEK MANU Dla wyższych częstotliwości Przeszukiwanie zostanie zakończone w momencie odebrania sygnałów stacji nadawczej. Proszę kilkakrotnie nacisnąć jedną ze stron przycisku do momentu nastrojenia wybranej stacji nadawczej. Po dostrojeniu stereofonicznego programu pasma FM o dostatecznie silnym sygnale emisji, ukazuje się wskaźnik informacyjny ST. PL Przygotowania wstępne/magnetofon/radio 7

26 PL Czestotliwosc Strojenie manualne 1 Proszę wybrać pasmo. BTM TUNER 2 Nacisnąć i przytrzymać jedną ze stron przycisku (SEEK/MANU). Zwolnić przycisk po odebraniu poszukiwanej stacji nadawczej. Dla niższych częstotliwości ZAPOBIEGANIE WYPADKOM DROGOWYM! Strojąc radio podczas prowadzenia pojazdu, proszę raczej korzystać z trybu automatycznego strojenia lub z funkcji zakodowanego w pamięci sprzętu poszukiwania stacji, zamiast manualnego nastawiania stacji nadawczych. Automatyczne kodowanie stacji nadawczych w pamięci sprzętu Tryb Best Tuning Memory (BTM = pamięć najlepszego strojenia) Funkcja wybierania radiowych stacji nadawczych o najsilniejszych sygnałach emisji z aktualnie odbieranego pasma i kodowania w pamięci sprzętu, według ich częstotliwości. ZAPOBIEGANIE WYPADKOM DROGOWYM! Strojąc radio podczas prowadzenia pojazdu, proszę raczej korzystać z trybu automatycznego strojenia lub z funkcji zakodowanego w pamięci sprzętu poszukiwania stacji, zamiast manualnego nastawiania stacji nadawczych. 1 Proszę wybrać pasmo. BTM TUNER SEEK MANU FM1 n FM2 n FM3 nmw n LW n FM1 SEEK MANU Dla wyższych częstotliwości FM1 n FM2 n FM3 n MWn LW n FM1 2 Przez dwie sekundy naciskac przycisk (TUNER/BTM). BTM TUNER Uwagi W pamięci sprzętu, pod przyciskami numerycznymi, nie zostaną zapisane stacje nadawcze o słabym sygnale emisji. Jeżeli sprzęt odbiera tylko kilka radiowych stacji nadawczych, niektóre przyciski numeryczne nie będą wykorzystane. Jeżeli na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik numeryczny, sprzęt automatycznie zakoduje w pamięci dalsze radiowe stacje nadawcze pod przyciskami numerycznymi, zaczynając od aktualnie wyświetlanego numeru. Kodowanie wyłącznie wybranych stacji nadawczych 1 Proszę wybrać pasmo BTM TUNER FM1 n FM2 nfm3 n MW n LW n FM1 2 Dostroić stację nadawczą zakodowania pod wybranym przyciskiem numerycznym. 3 Nacisnąć i przez 2 sekundy przytrzymać wybrany uprzednio przycisk numeryczny ((1) do (6)) do uzyskania sygnału akustycznego. Cyfra odpowiadająca wybranemu przyciskowi numerycznemu zostaje wyświetlona. Pod przyciskami numerycznymi można zakodować, w dowolnej kolejności, maksymalnie 6 stacji nadawczych dla każdego z pasm (FM1, FM2, FM3, MW oraz LW). A więc, w pamięci sprzętu można w sumie zakodować 18 stacji nadawczych pasma FM. Zakodowana stacja nadawcza zostanie wymazana przez zapisanie nowej stacji pod tym samym przyciskiem numerycznym. 8

27 Odbiór zapisanych w pamięci stacji nadawczych 1 Proszę wybrać pasmo BTM TUNER FM1 n FM2 n FM3 n MWn LW n FM1 2 Krótko nacisnąć przycisk numeryczny zakodowanej stacji nadawczej. Uwaga Naciskanie przycisku numerycznego dłużej niż dwie sekundy, powoduje zakodowanie aktualnie odbieranej stacji nadawczej. Aby uzyskać odbiór pierwotnie zakodowanej stacji, należy krótko nacisnąć wybrany przycisk numeryczny. Funkcja RDS Opis funkkcji RDS Radio Data System (RDS = radiowy system danych) jest serwisem usługowym rozgłośni radiowych, umożliwijący stacjom nadawczym emitowanie dodatkowych informacji, równolegle z normalnym sygnałem ich programów. Nabyty stereofoniczny zestaw samochodowy oferuje cały wachlarz usług tego typu. Oto niektóre z nich: automatyczne, powtórne strojenie wybranego programu, migawki o ruchu drogowym i lokalizowanie stacji nadawczych według rodzaju nadawanych przez nie programów. Uwagi Dostępność funkcji RDS zależy od kraju lub rejonu. Funkcja RDS może nie działać prawidłowo, jeżeli emitowany sygnał jest zbyt słaby lub jeżeli nastrojona stacja nie transmituje serwisu RDS. Wyświetlanie wskaźnika nazwy stacji nadawczej Nazwa aktualnie odbieranej stacji zostaje wyświetlona. PL Radio/Funkcja RDS Proszę wybrać dowolną stację nadawczą na paśmie FM. Dostrojenie stacji nadawczej pasma FM emitującej sygnały serwisu RDS, powoduje podświetlenie wskaźnika nazwy stacji. Uwaga Wskaźnik * informuje, że odbierana stacji emituje sygnał serwisu RDS. ciąg dalszy na następnej stronie n 9

28 PL Zmienianie wyświetlonych wskaźników Każdorazowe naciśnięcie przycisku (DSPL), powoduje następującą zmianę kolejności wyświetlania wskaźników: Częstotliwość z Godzina z Nazwa stacji Uwaga Wskaźnik NO NAME ukazuje się, jeżeli odbierana stacja nadawcza nie transmituje danych serwisu RDS. Automatyczne, ponowne strojenie tego samego programu Funkcja Alternatywnych częstotliwości (Alternative Frequencies) (AF) Funkcja alternatywnych częstotliwości (AF) służy automatycznemu wybieraniu i ponownemu dostrajaniu stacji nadawczych o nasilniejszym sygnale nadawczym. Funkcja ta umożliwia nieprzerwany odbiór tego samego programu podczas długodystansowej jazdy, bez potrzeby manualnego przestrajania stacji nadawczej. Częstotliwości zmieniają się automatycznie. 98,5 MHz 96,0 MHz Znmienianie wyświetlonych wskaźników Każdorazowe naciśnięcie przycisku (AF/TA), następująco zmienia kolejność wyświetlanych wskaźników: z AF ON z TA ON z AF TA ON* Puste miejsce Z AF TA OFF Z * Proszę nacisnąć ten przycisk aby włączyć funkcje AF i TA. Uwagi Wskaźnik NO AF oraz nazwa stacji migają na zmianę, jeżeli sprzęt nie może znaleźć alternatywnej stacji nadawczej na danej sieci. Jeżeli po wybraniu stacji nadawczej funkcją AF, nazwa stacji miga, oznacza to, że nie ma alternatywnej częstotliwości. W trakcie migania nazwy stacji, proszę (w przeciągu ośmiu sekund), nacisnąć przycisk (SEEK/MANU). Sprzęt rozpoczyna poszukiwanie alternatywnej częstotliwości o tych samych danych identyfikacyjnych PI (Identyfikacja Programu) (Ukazuje się wskaźnik PI seek i dźwięk zostaje wyłączony). Wskaźnik NO PI ukazuje się jeżeli inna częstotliwość nie zostanie zlokalizowana a sprzęt powróci do poprzednio wybranej częstotliwości. Odbiór programu regionalnego Funkcja REG (regionalny uaktywniony) umożliwia stały odbór wybranego programu regionalnego, bez potrzeby przełączania na inną stację regionalną. (Zakładając, że funkcja AF została uprzednio uaktywniona). Sprzęt został fabrycznie nastawiony na funkcję REG i aby wyłączyć proszę, wykonać następujące operacje. Stacja 102,5 MHz Proszę przez ponad dwie sekundy naciskać wskaźnik (AF/TA) do wygaśnięcia wskaźnika REG. Wyłączenie funkcji REG może spowodować przełączenie na inną, regionalną stację nadawczą tej same sieci. 1 Proszę wybrać stację FM. 2 Proszę naciskać przycisk (AF/TA) do wyświetlenia wskaźnika AF. Sprzęt rozpoczyna poszukiwanie alternatywnej stacji nadawczej o silniejszym sygnale, na tej samej sieci. Uwaga Wyżej opisana funkcja nie działa w Wielkiej Brytanii i w kilku innych rejonach. Uwaga Jeżeli w danym rejonie nie ma alternatywnej stacji lub nie ma potrzeby poszukiwania jej, proszę wyłączyć funkcję AF przez naciskanie przycisku (AF/TA) do momentu zniknięcia wskaźnika AF. 10

29 Funckja lokalnego połączenia (tylko dla Wielkiej Brytanii) Funkcja lokalnego połączenia umożliwia wybranie innych lokalnych stacji nadawczych danego rejonu, niekoniecznie zakodowanych w pamięci sprzętu. 1 Proszę nacisnąć przycisk numeryczny, pod którym zapisano lokalną stację nadawczą. 2 W przeciągu pięciu sekund, proszę ponownie nacisnąć przycisk numeryczny lokalnej stacji nadawczej. 3 Proszę powtarzać wyżej opisane operacje do momentu uzyskania odbioru wybranej, lokalnej stacji nadawczej. Odbiór migawek o ruchu drogowym Dane funkcji Migawek o ruchu Drogowym (TA = Traffic Announcement) oraz Programu Informacji Drogowych (TP = Traffic Programme), zezwalają na automatyczne dostrojenie stacji pasma FM transmitującej migawki o ruchu drogowym, podczas odbioru programów z innych źródeł. Proszę nacisnąć przycisk (AF/TA) do wyświetlenia wskaźnika TA lub AF TA. Sprzęt rozpoczyna poszukiwanie stacji nadawczych transmitujących informacje o ruchu drogowym. Po zlokalizowaniu odpowiedniej stacji nadawczej, ukazuje się wskaźnik TP. W momencie rozpoczęcia transmisji migawek o ruchu drogowym, wskaźnik TA miga do zakończenia transmisji. Wskazówka Jeżeli transmisja migawek o ruchu drogowym rozpocznie się podczas odbioru programu z innego źródła, sprzęt automatycznie przełączy na migawki o ruchu drogowym i po zakończeniu transmisji powróci do uprzednio wybranego źródła odbioru. Uwagi Wskaźnik NO TP miga przez pięć sekund jeżeli odbierana stacja nadawcza nie transmituje migawek o ruchu drogowym. Następnie, sprzęt rozpocznie poszukiwanie odpowiedniej stacji nadawczej, oferującej ten serwis. Jednoczesne ukazanie się wskaźnika EON podczas wyświetlania wskaźnika TP, informuje, że aktualnie odbierana stacja nadawcza korzysta z transmisji migawek o ruchu drogowym, oferowanym przez inne stacje tej samej sieci. Wyłączanie funkcji aktualnych migawek o ruchu drogowym Proszę krótko nacisnąć przycisk (AF/TA). Aby wyłączyć wszystkie transmisje migawek o ruchu drogowym, proszę wyłączyć funkcję przez naciskanie przycisku (AF/TA) do zniknięcia wskaźnika AF. Nastawianie poziomu głośności dla migawek o ruchu drogowym Poziom głośności dla transmisji migawek o ruchu drogowym można uprzednio nastawić, aby zapewnić dobry odbiór informacji. W momencie rozpoczęcia transmisji, nastawiony poziom głośności zostanie automatycznie doregulowany. 1 Proszę wybrać odpowiedni poziom głośności. 2 Proszę nacisnąć (3) jednocześnie naciskając przycisk (SEL). Ukazuje się wskaźnik TA VOL i nastaw zostaje zapisany w pamięci sprzętu. Odbiór ogłoszeń alarmowych Transmisja ogłoszeń alarmowych podczas odbioru programu radiowego, automatycznie przełącza sprzęt na odbiór ogłoszenia alarmowego. Podczas odbioru programu z innych źródeł, ogłoszenia alarmowe można odebrać wyłącznie po uprzednim nastawieniu funkcji AF lub TA na pozycję on. Sprzęt wówczas automatycznie przełączy się na odbiór ogłoszń alarmowych, bez względu na aktualnie odbierane źródło programów. PL Funkcja RDS 11

30 PL Kodowanie stacji nadawczych oferujących serwis RDS o sygnałach AF oraz TA Zapisanie stacji serwisu RDS, koduje jednocześnie rodzaj informacji oraz częstotliowść każdej z odpowiednich stacji, bez konieczności każdorazowego włączania funkcji AF lub TA po dostrojeniu wybranej stacji nadawczej. Dla każdej, indywidualnie zakodowanej stacji nadawczej, można wybrać odrębne nastawy (AF, TA, lub oba) lub też identyczne nastawy dla wszystkich zapisanych w pamięci stacji nadawczych. Kodowanie tego samego nastawu dla wszystkich, zapisanych w pamięci stacji nadawczych 1 Wybrać pasmo FM. 2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (AF/TA) i wybrać nastaw AF, TA lub AF TA (dla funkcji AF oraz TA). Zaznaczamy, że wyłączenie funkcji AF TA koduje zarówno stacje RDS jak również inne stacje pasma FM, nie oferujące serwisu RDS. 3 Proszę przez dwie sekundy naciskać przycisk (TUNER/BTM). Kodowanie różnych nastawów dla każdej, zapisanej w pamięci stacji nadawczej 1 Wybrać pasmo FM i dostroić wybraną stację nadawczą. 2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (AF/TA) i wybrać funkcję AF, TA lub AF TA (dla funkcji AF oraz TA). 3 Proszę przez dwie sekundy naciskać odpowiedni przycisk numeryczny do wyświetlenia wskaźnika MEM. Proszę powtórzyć operacje od etapu 1 aby zakodować dalsze stacje nadawcze. Wskazówka Aby zmienić zakodowany nastaw AF oraz/lub TA po dostrojeniu zapisanej w pamięci stacji nadawczej, należy włączyć/wyłączyć funkcję AF lub TA. Zlokalizowanie stacji według rodzaju transmitowanego programu Poszukiwaną stację nadawczą można zlokalizować przez wybranie rodzaju programu z poniżej podanego spisu. Uwaga W krajach lub rejonach, gdzie dane EON nie są transmitowane, z tej funkcji można korzystać tylko w przypadku raz dostrojonych stacji nadawczych. Rodzaj programu Wiadomości Wydarzenia aktualne Informacje Sport Edukacja Dramaturgia Kultura Nauka Różne Muzyka popularna Muzyka Rock Muzyka łatwa Lekka muzyka klasyczna Muzyka klasyczna Inne rodzaje muzyki Pogoda Finanse Programy dla dzieci Sprawy społeczne Religia Programy z telefonicznym udziałem słuchaczy Podróże Odpoczynek Muzyka jazzowa Muzyka typu Country Muzyka narodowa Stare szlagiery Muzyka ludowa Programy dokumentalne Wyżej nie wyspecyfikowane Wskaźnik NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R. M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE 12

31 Uwaga W krajach, gdzie dane PTY (Programme Type selection = wybór rodzaju programu) są niedostępne, nie można korzystać z tej funkcji. 1 Podczas odbioru transmisji na paśmie FM, proszę nacisnąć przycisk (PTY/LOUD) do wyświetlenia wskaźnika PTY. Nazwa rodzaju programu zostanie wyświetlona, jeżeli stacja nadawcza transmituje dane PTY. Wskaźnik ukazuje się jeżeli odbierana stacja nadawcza nie jest stacją oferującą RDS lub jeżeli sygnał danych RDS nie został odebrany. 2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (PTY/LOUD) do ukazania się nazwy rodzaju programu. Rodzaj programu zostaje wyświetlony w wyżej podanej kolejności. Nie można wybrać nastawu NONE (nie wyspecyfikowany), aby rozpocząć poszukiwania odpowiedniej stacji. Automatyczne nastawianie zegara Odbiór danych CT (Clock Time = Czas) umożliwia automatyczne nastawienie zegara. Podczas odbioru transmisji pasma FM, proszę nacisnąć przycisk (2) jednocześnie naciskając przycisk (SEL). Ukaże się wskaźnik CT i zegar zostanie automatycznie nastawiony. Wyłączenie funkcji CT Proszę powtórzyć wyżej opisane operacje. Uwagi Nawet przy odbiorze stacji RDS, funkcja CT może nie działać. Godzina nastawiona w trybie CT może być niedokładna. PL Funkcja RDS 3 Proszę nacisnąć jedną ze stron przycisku (SEEK/MANU). Sprzęt rozpoczyna poszukiwanie stacji nadawczej, transmitującej wybrany rodzaj programu. Po zlokalizowaniu programu, nazwa rodzaju zostaje przez pięć sekund ponownie wyświetlona. Wskaźnik NO oraz wskaźnik rodzaju programu zostaną na zmianę wyświetlone, jeżeli wybranego programu nie można zlokalizować, natomiast sprzęt przełączy się na poprzednio odbieraną stację nadawczą. 13

32 Pozostałe funkcje Informacje dodatkowe PL Regulacja charakterystyk dźwięku 1 Przez kilkakrotne naciskanie przycisku (SEL), wybrać element do wyregulowania. VOL (głośność) n BAS (basy) n TRE (tony wysokie) n BAL (równowaga lewy-prawy) n FAD (przednie-tylne) 2 Wyregulować wybrany element przez naciskanie ( ) lub (+). Regulację proszę przeprowadzić w przeciągu trzech sekund od dokonania wyboru elementu. (Po upływie tego czasu, przycisk będzie ponownie służył regulacji poziomu głośności.) Uzyskanie optymalnej jakości basów i tonów wysokich na niskich poziomach głośności funkcja Loudness (głośność) Proszę przez ponad dwie sekundy naciskać przycisk (PTY/LOUD). n Na wyświetlaczu ukazuje sie wskaźnik informacyjny LOUD. Tony niskie (basy) oraz tony wysokie zostają wzmocnione. Anulować przez powtórne naciśnięcie. Wyciszanie sygnału akustycznego Proszę nacisnąć (6) jednocześnie naciskając (SEL). Ponowne nacisniecie tych samych przycisków reaktywuje sygnal akustyczny. Środki Ostrożności Jeżeli pojazd był zaparkowany w nasłonecznionym miejscu, co mogło spowodować znaczny wzrost temperatury w jego wnętrzu, należy przed rozpoczęciem użytkowania, odczekać by sprzęt uległ schłodzeniu. W przypadku gdy do sprzętu nie dochodzi zasilanie, należy przede wszystkim sprawdzić łącza. Jeżeli są one prawidłowo podłączone, proszę sprawdzić bezpiecznik. W przypadku braku dźwięku z głośników w systemie 2-głośnikowym, proszę ustawić kontrolkę funkcji fader (zanik) w pozycji środkowej. Sprzęt jest wyposażony we własny wzmacniacz mocy, co może spowodować nagrzanie się kasety, odtwarzanej przez dłuższy czas. Ten objaw nie jest sygnałem defektu sprzętu. Z ewentualnymi pytaniami lub niejasnościami związanymi z użytkowaniem zakupionego sprzętu, które nie zostały omówione w instrukcji obsługi, należy zwrócić się do fachowców najbliższego punktu sprzedaży produktów firmy Sony. Aby utrzymać wysoką jakość odtwarzanego dźwięku Jeżeli pojazd jest wyposażony w umieszczone w pobliżu sprzętu obsady do przechowywania puszek z napojami, proszę uważać by na sprzęt nie wylać soków lub innych napoji. Większość tego rodzaju napoji zawiera cukier, którego resztki mogą spowodować zanieczyszczenie kaset i tym sposobem głowic odtwarzających, redukując jakość dźwięku lub powodując jego całkowity zanik. Zestawy czyszczące głowice odtwarzające nie są w stanie oczyścić lepkich zanieczyszczeń. 14

33 Uwagi dotyczące Kaset Środki ostrożności dotyczące kaset Nie dotykać powierzchni taśmy, gdyż brud lub kurz mogą zanieczyścić głowice odtwarzające. Kasety należy przechowywać z dala od sprzętu wyposażonego w magnesy, takiego jak np. głośniki lub wzmacniacze mocy, gdyż mogłoby to spowodować wymazanie nagrania lub zniekształcenie dźwięku. Nie poddawać kaset bezpośredniemu działaniu słońca, bardzo niskich temperatur lub wilgoci. Rozciągnięte taśmy mogą zostać wciągnięte przez mechanizm odtwarzacza. Przed wsunięciem kasety, proszę przy pomocy ołówka lub innego, podobnego przedmiotu, przekręcić rolkę aby zlikwidować luz taśmy. Konserwacja Wymiana bezpiecznika Przed wymianą bezpiecznika, należy sprawdzić czy ilość amperów odpowiada ilości podanej na oryginalnym bezpieczniku. Jeżeli bezpiecznik przepalił się, należy sprawdzić podłączenie zasilania i wymienić bezpiecznik. Jeżeli bezpiecznik ponownie przepali się, może być to sygnałem wewnętrznego defektu sprzętu. W takim wypadku, proszę skonsultować się z najbliższym punktem obsługi firmy Sony. Bezpiecznik (10 A) Luz taśmy Zniekształcona kaseta i odstające etykiety mogą spowodować komplikacje przy wsuwaniu i wysuwaniu kaset. Proszę usunąć lub wymienić luźne etykietki. Kasety o dłuższym niż 90 minut czasie odtwarzania Nie zaleca się korzystania z kaset o czasie odtwarzania dłuższym niż 90 minut, poza trybem ciągłego odtwarzania. Taśmy takich kaset są bardzo cienkie i łatwiej rozciągają się. Częste odtwarzanie i zatrzymywanie, może spowodować wciągnięcie taśmy przez mechanizm magnetofonu. Ostrzeżenie Nie należy nigdy korzystać z bezpiecznika o wyższej, od podanej na dostarczonym ze sprzętem bezpieczniku, wartości znamionowej amperów, gdyż mógłby on spowodować uszkodzenie sprzętu. Oczyszczanie łączy Sprzęt może nieprawidłowo działać, jeżeli łącza pomiędzy panelem a głównym korpusem są zanieczyszczone. Aby temu zapobiec, należy otworzyć przedni panel przez lekkie naciśnięcie w miejscu oznaczonym (RELEASE), zdjąć panel i wyczyścić łącza wacikiem, lekko zwilżonym alkoholem. Nie należy wywierać nacisku. W przeciwnym wypadku można uszkodzić łącza. PL Pozostałe funkcje/informacje dodatkowe Główny korpus sprzętu Wewnętrzna powierzchnia przedniego panelu 15

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-864-424-31 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίες Λειτουργίας Kullanım kılavuzu EN PL CZ GR TU For installation and connections, see the supplied

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-865-670-41 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίες Λειτουργίας Kullanım kılavuzu GB PL CZ GR TR For installation and connections, see the supplied

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-861-721-31 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίες Λειτουργίας Kullanım kılavuzu EN PL CZ GR TU For installation and connections, see the supplied

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-865-678-41 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίες Λειτουργίας Kullanım kılavuzu GB PL CZ GR TR For installation and connections, see the supplied

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-865-674-41 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίες Λειτουργίας Kullanım kılavuzu GB PL CZ GR TR For installation and connections, see the supplied

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-862-624-31 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίες Λειτουργίας Kullanım kılavuzu EN PL CZ GR TU For installation and connections, see the supplied

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-227-560-11 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo XR-M510 FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções Οδηγίες Λειτουργίας GB ES SE PT GR

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-229-196-21 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções Oδηγίες Λειτουργίας Инструкции по эксплуатации

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

AKC Spectrum Analyzer User s Manual.

AKC Spectrum Analyzer User s Manual. AKC-1291 Spectrum Analyzer User s Manual u ano un ao Prohibiting to removal the cover e m Keep the power insert clean RF in/output rating oae o n DC Power nt Restore this instrument 1. Introduction 2.

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-227-102-22 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções Oδηγίες Λειτυργίας Инструкция по эксплуатации GB ES SE PT GR RU FM/MW/LW

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-229-893-21 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções Oδηγίες Λειτυργίας GB ES SE PT GR FM/MW/LW Cassette Car Stereo For installation

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-861-514-31 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίες Λειτουργίας Kullanım kılavuzu EN PL CZ GR TU For installation and connections, see the supplied

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player CDX-M770 CDX-M670. FM/MW/LW Mini Disc Player MDX-M690

FM/MW/LW Compact Disc Player CDX-M770 CDX-M670. FM/MW/LW Mini Disc Player MDX-M690 3-230-448-21 (1) FM/MW/LW Compact-/Mini- Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player CDX-M770 CDX-M670 FM/MW/LW Mini Disc Player MDX-M690 Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-861-510-31 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίες Λειτουργίας Kullanım kılavuzu EN PL CZ GR TU For installation and connections, see the supplied

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Για οποιαδήποτε ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-227-675-21 (2) FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções Oδηγίες Λειτυργίας Инструкция по эксплуатации GB ES SE PT GR RU FM/MW/LW

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Section 9.2 Polar Equations and Graphs 180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α.  Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:. ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α 2 ειδήσεις από ελληνικές εφημερίδες: 1. Τα Νέα, 13-4-2010, Σε ανθρώπινο λάθος αποδίδουν τη συντριβή του αεροσκάφους, http://www.tanea.gr/default.asp?pid=2&artid=4569526&ct=2 2. Τα Νέα,

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS LKG

ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS LKG Lug / Snap-in Terminal Type, For Audio Equipment Disigned for high grade audio equipment, giving priority to high fidelity sound quality. The variation expansion of the. TYPE-: The low profile high tone

Διαβάστε περισσότερα

6.003: Signals and Systems. Modulation

6.003: Signals and Systems. Modulation 6.003: Signals and Systems Modulation May 6, 200 Communications Systems Signals are not always well matched to the media through which we wish to transmit them. signal audio video internet applications

Διαβάστε περισσότερα

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater. Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Solutions to Exercise Sheet 5

Solutions to Exercise Sheet 5 Solutions to Eercise Sheet 5 jacques@ucsd.edu. Let X and Y be random variables with joint pdf f(, y) = 3y( + y) where and y. Determine each of the following probabilities. Solutions. a. P (X ). b. P (X

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities tanθ = sinθ cosθ cotθ = cosθ sinθ BASIC IDENTITIES cscθ = 1 sinθ secθ = 1 cosθ cotθ = 1 tanθ PYTHAGOREAN IDENTITIES sin θ + cos θ =1 tan θ +1= sec θ 1 + cot

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS FEATURE Operating Temperature: -55 ~ +155 C 3 Watts power rating in 1 Watt size, 1225 package High purity alumina substrate for high power dissipation Long side terminations with higher power rating PART

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

Main source: Discrete-time systems and computer control by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 A Brief History of Sampling Research 1915 - Edmund Taylor Whittaker (1873-1956) devised a

Διαβάστε περισσότερα

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Silvio Capobianco Exercise 1.7 Let H(n) = J(n + 1) J(n). Equation (1.8) tells us that H(2n) = 2, and H(2n+1) = J(2n+2) J(2n+1) = (2J(n+1) 1) (2J(n)+1)

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

( ) 2 and compare to M.

( ) 2 and compare to M. Problems and Solutions for Section 4.2 4.9 through 4.33) 4.9 Calculate the square root of the matrix 3!0 M!0 8 Hint: Let M / 2 a!b ; calculate M / 2!b c ) 2 and compare to M. Solution: Given: 3!0 M!0 8

Διαβάστε περισσότερα

TMA4115 Matematikk 3

TMA4115 Matematikk 3 TMA4115 Matematikk 3 Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet Trondheim Spring 2010 Lecture 12: Mathematics Marvellous Matrices Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα