Το Ανθρώπινο Σώμα στην Ποίηση

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Το Ανθρώπινο Σώμα στην Ποίηση"

Transcript

1 Το Ανθρώπινο Σώμα στην Ποίηση Από τον Walt Whitman στον Νίκο Καββαδία... Paul Cezanne Bathers (1906) Εργασία του Θάνου Παπαδογιάννη Πρότυπο Πειραματικό Λύκειο Αναβρύτων 2014

2 ΠΡΟΛΟΓΟΣ Αυτή η εργασία έγινε με αφορμή την επίσκεψη στο Μουσείο Αφροδισίων Νοσημάτων και Δερματικών Παθήσεων, που έκανα μαζί με τους συμμαθητές μου από το 2ο τμήμα της Θεωρητικής Κατεύθυνσης την οποία διοργάνωσε ο κύριος Νίκος Καλοσπύρος, φιλόλογος του τμήματος. Εκεί, είχαμε την ευκαιρία να έρθουμε σε επαφή με τέλεια έργα τέχνης τα οποία μας δίνουν μία ξεκάθαρη εικόνα για το τι προξενούν διάφορες αρρώστιες στο ανθρώπινο σώμα. Έτσι, δημιουργήθηκε το ερέθισμα για να κάνω αυτή την εργασία με θέμα το ανθρώπινο σώμα στην ποίηση. Στην εργασία συμπεριλαμβάνονται ποιήματα από τον 19ο αιώνα μέχρι και σήμερα. Στα ποιήματα αυτά γίνονται αναφορές σε υγιή και μη υγιή ανθρώπινα σώματα και στα συναισθήματα που προκαλούν αυτά στους δημιουργούς των έργων αυτών. Μετά από κάθε ποίημα ακολουθεί προσωπικό σχόλιο, ενώ υπάρχουν και διάφορες φωτογραφίες που απεικονίζουν έργα τέχνης σχετικά με το σώμα. Leonardo da Vinci Ο Άνθρωπος του Βιτρούβιου ή Ο Κανόνας των Αναλογιών (1487)

3 Ενότητα 1η ΤΑ ΣΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΙΔΙΟΥΣ Σε αυτή την ενότητα υπάρχουν 3 ενδεικτικά ποιήματα τα οποία παρουσιάζουν τα συναισθήματα και τις σκέψεις που προκαλούν στους δημιουργούς τα ίδια τους τα σώματα. Τα ποιήματα αυτά είναι τα εξής: 1. Κ.Π. Καβάφης Θυμήσου, Σώμα Lucille Clifton Homage to My Hips 3. Yusef Komunyakaa Anodyne 4. Mark Strand Old Man Leaves Party 5. Theodore Roethke Epidermal Macabre Aristide Maillol Οι Τρείς Νύμφες ( )

4 Θυμήσου, Σώμα... του Κ. Π. Καβάφη Σώμα, θυμήσου όχι μόνο το πόσο αγαπήθηκες, όχι μονάχα τα κρεβάτια όπου πλάγιασες, αλλά κι εκείνες τες επιθυμίες που για σένα γυάλιζαν μες στα μάτια φανερά, κι ετρέμανε μες στην φωνή και κάποιο τυχαίον εμπόδιο τες ματαίωσε. Τώρα που είναι όλα πια μέσα στο παρελθόν, μοιάζει σχεδόν και στες επιθυμίες εκείνες σαν να δόθηκες πώς γυάλιζαν, θυμήσου, μες στα μάτια που σε κοίταζαν πώς έτρεμαν μες στην φωνή, για σε, θυμήσου, σώμα. Σχόλιο: Ο Κ.Π. Καβάφης ( ) σε αυτό το ποίημα καλεί το σώμα του να θυμηθεί τον πόθο που αυτό ένιωθε προς κάποιον άλλον άνθρωπο και αντικατοπτριζόταν στα μάτια και στη φωνή. Το βλέμμα και τα η φωνή του ανθρώπου είναι οι βασικές πηγές έκφρασης συναισθημάτων για αυτόν και ο ποιητής προσπαθεί να συνδέσει τον νου και το σώμα μέσω των αναμνήσεων. Michelangelo Buonarroti David (1504)

5 Homage To My Hips της Lucille Clifton these hips are big hips. they need space to move around in. they don't fit into little petty places. these hips are free hips. they don't like to be held back. these hips have never been enslaved, they go where they want to go they do what they want to do. these hips are mighty hips. these hips are magic hips. i have known them to put a spell on a man and spin him like a top Σχόλιο: Σε αυτό το έργο της, η Lucille Clifton, αμερικανίδα ποιήτρια ( ), αναφέρεται στους γοφούς της. Με την χρήση αυτών προσπαθεί να δηλώσει ότι κάθε μέρος του σώματος της είναι δικό της και πρέπει να το χειρίζεται όπως αύτη θέλει. Μπορούμε να πούμε ότι το σώμα της είναι μία μεταφορά για τον αγώνα και την ανεξαρτησία κάθε ατόμου ξεχωριστά, αλλά και ομάδων που γίνονται συχνά θύματα ρατσισμού όπως οι γυναίκες και οι μαύροι (ειδικά στις ΗΠΑ των μέσων του 20ου αιώνα). Είναι ένα ποίημα το οποίο αποτελεί μία έκφραση αφύπνισης της ποιήτριας προς άλλους καταπιεσμένους ανθρώπους για αγώνα και διεκδίκηση ελευθερίας. Pablo Picasso Blue Nude (1902)

6 Anodyne του Yusef Komunyakaa I love how it swells into a temple where it is held prisoner, where the god of blame resides. I love slopes & peaks, the secret paths that make me selfish. I love my crooked feet shaped by vanity & work shoes made to outlast belief. The hardness coupling milk it can't fashion. I love the lips, salt & honeycomb on the tongue. The hair holding off rain & snow. The white moons on my fingernails. I love how everything begs blood into song & prayer inside an egg. A ghost hums through my bones like Pan's midnight flute shaping internal laws beside a troubled river. I love this body made to weather the storm in the brain, raised out of the deep smell of fish & water hyacinth, out of rapture & the first regret. I love my big hands. I love it clear down to the soft quick motor of each breath, the liver's ten kinds of desire & the kidney's lust for sugar. This skin, this sac of dung & joy, this spleen floating like a compass needle inside nighttime, always divining West Africa's dusty horizon. I love the birthmark posed like a fighting cock on my right shoulder blade. I love this body, this

7 solo & ragtime jubilee behind the left nipple, because I know I was born to wear out at least one hundred angels. Σχόλιο: Σε αυτό το ποίημα ο Yusef Komunyakaa (1947 σήμερα), αμερικανός ποιητής, δηλώνει ότι αγαπάει το ίδιο του το σώμα, καθώς επίσης και ότι είναι για αυτόν κάτι που του υπενθυμίζει εικόνες και του δημιουργεί αναμνήσεις. Old Man Leaves Party του Mark Strand It was clear when I left the party That though I was over eighty I still had A beautiful body. The moon shone down as it will On moments of deep introspection. The wind held its breath. And look, somebody left a mirror leaning against a tree. Making sure that I was alone, I took off my shirt. The flowers of bear grass nodded their moonwashed heads. I took off my pants and the magpies circled the redwoods. Down in the valley the creaking river was flowing once more. How strange that I should stand in the wilds alone with my body. I know what you are thinking. I was like you once. But now With so much before me, so many emerald trees, and Weed-whitened fields, mountains and lakes, how could I not Be only myself, this dream of flesh, from moment to moment? Σχόλιο: Στο ποίημα αυτό παρουσιάζονται οι σκέψεις ενός ηλικιωμένου άντρα, συγκεκριμένα 80 ετών, ο οποίος παρά την ηλικία του συνεχίζει να πηγαίνει σε πάρτυ και νομίζει ότι έχει ακόμα ένα όμορφο σώμα. Τα συναισθήματα του όμως συγκρούονται με την ηλικία του και την πραγματικότητα καθώς στο τέλος μένει μόνος του και τελικά ίσως να του αρέσει πολύ αυτό.

8 Epidermal Macabre του Theodore Roethke Indelicate is he who loathes The aspect of his fleshy clothes, -- The flying fabric stitched on bone, The vesture of the skeleton, The garment neither fur nor hair, The cloak of evil and despair, The veil long violated by Caresses of the hand and eye. Yet such is my unseemliness: I hate my epidermal dress, The savage blood's obscenity, The rags of my anatomy, And willingly would I dispense With false accouterments of sense, To sleep immodestly, a most Incarnadine and carnal ghost. Σχόλιο: O Theodore Roethke ( ) εδώ αναφέρει ότι απεχθάνεται τη σάρκα του, την επιδερμίδα του, την ανατομία του - το σώμα του γενικά. Θα προτιμούσε να κοιμάται και να μην αισθάνεται το ίδιο του το κορμί και να ήταν σαν φάντασμα, παρόλο που παραδέχεται στην αρχή του ποιήματος ότι αυτό ίσως είναι χυδαίο ή απρεπές (ίσως από θρησκευτικής πλευράς). Anton Azbe Hermit (1905)

9 Arnulf Rainer Self-portrait (1973) Χρήστος Μπότσογλου (άγνωστος τίτλος)

10 Ενότητα 2η ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΣΩΜΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΛΑΤΡΕΙΑΣ Το σώμα του ανθρώπου έχει χαρακτηριστεί πολλές φορές ως τέλειο. Είναι λογικό επομένως αρκετοί καλλιτέχνες να το έχουν εκθειάσει και να έχουν εκφράσει τον θαυμασμό τους σε αυτό. Σε αυτή την ενότητα συμπεριλαμβάνονται 7 ποιήματα: 1. Walt Whitman I Sing the Body Electric 2. Pablo Neruda (1) από τη συλλογή 20 Ερωτικά Ποιήματα και 1 Τραγούδι Απελπισμένο 3. Allen Ginsberg Footnote to Howl 4. Γιώργος Σεφέρης Τα Χέρια 5. Γιάννης Ρίτσος Γυμνό Σώμα 6. Τίτος Πατρίκιος Υμνώ το Σώμα Edward Manet Olympia (1863)

11 I Sing The Body Electric του Walt Whitman 1 I sing the body electric, 2 The armies of those I love engirth me and I engirth them, 3 They will not let me off till I go with them, respond to them, 4 And discorrupt them, and charge them full with the charge of the soul. 5 Was it doubted that those who corrupt their own bodies conceal themselves? 6 And if those who defile the living are as bad as they who defile the dead? 7 And if the body does not do fully as much as the soul? 8 And if the body were not the soul, what is the soul? The love of the body of man or woman balks account, the body itself balks account, 10 That of the male is perfect, and that of the female is perfect. 11 The expression of the face balks account, 12 But the expression of a well-made man appears not only in his face, 13 It is in his limbs and joints also, it is curiously in the joints of his hips and wrists, 14 It is in his walk, the carriage of his neck, the flex of his waist and knees, dress does not hide him, 15 The strong sweet quality he has strikes through the cotton and broadcloth, 16 To see him pass conveys as much as the best poem, perhaps more, 17 You linger to see his back, and the back of his neck and shoulder-side. 18 The sprawl and fulness of babes, the bosoms and heads of women, the folds of their dress, their style as we pass in the street, the contour of their shape downwards, 19 The swimmer naked in the swimming-bath, seen as he swims through the transparent green-shine, or lies with his face up and rolls silently to and fro in the heave of the water, 20 The bending forward and backward of rowers in row-boats, the horseman in his saddle, 21 Girls, mothers, house-keepers, in all their performances, 22 The group of laborers seated at noon-time with their open dinner-kettles, and their wives waiting, 23 The female soothing a child, the farmer's daughter in the garden or cow-yard, 24 The young fellow hoeing corn, the sleigh-driver driving his six horses through the crowd, 25 The wrestle of wrestlers, two apprentice-boys, quite grown, lusty, good-natured, native-born, out on the vacant lot at sun-down after work, 26 The coats and caps thrown down, the embrace of love and resistance, 27 The upper-hold and under-hold, the hair rumpled over and blinding the eyes; 28 The march of firemen in their own costumes, the play of masculine muscle through clean-setting trowsers and waist-straps, 29 The slow return from the fire, the pause when the bell strikes suddenly again, and the listening on the alert, 30 The natural, perfect, varied attitudes, the bent head, the curv'd neck and the counting; 31 Such-like I love -- I loosen myself, pass freely, am at the mother's breast with the little child,

12 32 Swim with the swimmers, wrestle with wrestlers, march in line with the firemen, and pause, listen, count I knew a man, a common farmer, the father of five sons, 34 And in them the fathers of sons, and in them the fathers of sons. 35 This man was of wonderful vigor, calmness, beauty of person, 36 The shape of his head, the pale yellow and white of his hair and beard, the immeasurable meaning of his black eyes, the richness and breadth of his manners, 37 These I used to go and visit him to see, he was wise also, 38 He was six feet tall, he was over eighty years old, his sons were massive, clean, bearded, tan-faced, handsome, 39 They and his daughters loved him, all who saw him loved him, 40 Τhey did not love him by allowance, they loved him with personal love, 41 He drank water only, the blood show'd like scarlet through the clear-brown skin of his face, 42 He was a frequent gunner and fisher, he sail'd his boat himself, he had a fine one presented to him by a ship-joiner, he had fowling-pieces presented to him by men that loved him, 43 When he went with his five sons and many grand-sons to hunt or fish, you would pick him out as the most beautiful and vigorous of the gang, 44 You would wish long and long to be with him, you would wish to sit by him in the boat that you and he might touch each other I have perceiv'd that to be with those I like is enough, 46 To stop in company with the rest at evening is enough, 47 To be surrounded by beautiful, curious, breathing, laughing flesh is enough, 48 To pass among them or touch any one, or rest my arm ever so lightly round his or her neck for a moment, what is this then? 49 I do not ask any more delight, I swim in it as in a sea. 50 There is something in staying close to men and women and looking on them, and in the contact and odor of them, that pleases the soul well, 51 All things please the soul, but these please the soul well This is the female form, 53 A divine nimbus exhales from it from head to foot, 54 It attracts with fierce undeniable attraction, 55 I am drawn by its breath as if I were no more than a helpless vapor, all falls aside but myself and it, 56 Books, art, religion, time, the visible and solid earth, and what was expected of heaven or fear'd of hell, are now consumed, 57 Mad filaments, ungovernable shoots play out of it, the response likewise ungovernable,

13 58 Hair, bosom, hips, bend of legs, negligent falling hands all diffused, mine too diffused, 59 Ebb stung by the flow and flow stung by the ebb, love-flesh swelling and deliciously aching, 60 Limitless limpid jets of love hot and enormous, quivering jelly of love, white-blow and delirious juice, 61 Bridegroom night of love working surely and softly into the prostrate dawn, 62 Undulating into the willing and yielding day, 63 Lost in the cleave of the clasping and sweet-flesh'd day. 64 This the nucleus -- after the child is born of woman, man is born of woman, 65 This the bath of birth, this the merge of small and large, and the outlet again. 66 Be not ashamed women, your privilege encloses the rest, and is the exit of the rest, 67 You are the gates of the body, and you are the gates of the soul. 68 The female contains all qualities and tempers them, 69 She is in her place and moves with perfect balance, 70 She is all things duly veil'd, she is both passive and active, 71 She is to conceive daughters as well as sons, and sons as well as daughters. 72 As I see my soul reflected in Nature, 73 As I see through a mist, One with inexpressible completeness, sanity, beauty, 74 See the bent head and arms folded over the breast, the Female I see The male is not less the soul nor more, he too is in his place, 76 He too is all qualities, he is action and power, 77 The flush of the known universe is in him, 78 Scorn becomes him well, and appetite and defiance become him well, 79 The wildest largest passions, bliss that is utmost, sorrow that is utmost become him well, pride is for him, 80 The full-spread pride of man is calming and excellent to the soul, 81 Knowledge becomes him, he likes it always, he brings every thing to the test of himself, 82 Whatever the survey, whatever the sea and the sail he strikes soundings at last only here, 83 (Where else does he strike soundings except here?) 84 The man's body is sacred and the woman's body is sacred, 85 No matter who it is, it is sacred -- is it the meanest one in the laborers' gang? 86 Is it one of the dull-faced immigrants just landed on the wharf? 87 Each belongs here or anywhere just as much as the well-off, just as much as you, 88 Each has his or her place in the procession. 89 (All is a procession, 90 The universe is a procession with measured and perfect motion.) 91 Do you know so much yourself that you call the meanest ignorant? 92 Do you suppose you have a right to a good sight, and he or she has no right to a sight? 93 Do you think matter has cohered together from its diffuse float, and the soil is on the surface, and water runs and vegetation sprouts, 94 For you only, and not for him and her? 7

14 95 A man's body at auction, 96 (For before the war I often go to the slave-mart and watch the sale,) 97 I help the auctioneer, the sloven does not half know his business. 98 Gentlemen look on this wonder, 99 Whatever the bids of the bidders they cannot be high enough for it, 100 For it the globe lay preparing quintillions of years without one animal or plant, 101 For it the revolving cycles truly and steadily roll'd. 102 In this head the all-baffling brain, 103 In it and below it the makings of heroes. 104 Examine these limbs, red, black, or white, they are cunning in tendon and nerve, 105 They shall be stript that you may see them. 106 Exquisite senses, life-lit eyes, pluck, volition, 107 Flakes of breast-muscle, pliant backbone and neck, flesh not flabby, good-sized arms and legs, 108 And wonders within there yet. 109 Within there runs blood, 110 The same old blood! the same red-running blood! 111 There swells and jets a heart, there all passions, desires, reachings, aspirations, 112 (Do you think they are not there because they are not express'd in parlors and lecture-rooms?) 113 This is not only one man, this the father of those who shall be fathers in their turns, 114 In him the start of populous states and rich republics, 115 Of him countless immortal lives with countless embodiments and enjoyments. 116 How do you know who shall come from the offspring of his offspring through the centuries? 117 (Who might you find you have come from yourself, if you could trace back through the centuries?) A woman's body at auction, 119 She too is not only herself, she is the teeming mother of mothers, 120 She is the bearer of them that shall grow and be mates to the mothers. 121 Have you ever loved the body of a woman? 122 Have you ever loved the body of a man? 123 Do you not see that these are exactly the same to all in all nations and times all over the earth? 124 If any thing is sacred the human body is sacred, 125 And the glory and sweet of a man is the token of manhood untainted, 126 And in man or woman a clean, strong, firm-fibred body, is more beautiful than the most beautiful face. 127 Have you seen the fool that corrupted his own live body? or the fool that corrupted her own live body? 128 For they do not conceal themselves, and cannot conceal themselves. 9

15 129 O my body! I dare not desert the likes of you in other men and women, nor the likes of the parts of you, 130 I believe the likes of you are to stand or fall with the likes of the soul, (and that they are the soul,) 131 I believe the likes of you shall stand or fall with my poems, and that they are my poems, 132 Man's, woman's, child's, youth's, wife's, husband's, mother's, father's, young man's, young woman's poems, 133 Head, neck, hair, ears, drop and tympan of the ears, 134 Eyes, eye-fringes, iris of the eye, eyebrows, and the waking or sleeping of the lids, 135 Mouth, tongue, lips, teeth, roof of the mouth, jaws, and the jaw-hinges, 136 Nose, nostrils of the nose, and the partition, 137 Cheeks, temples, forehead, chin, throat, back of the neck, neck-slue, 138 Strong shoulders, manly beard, scapula, hind-shoulders, and the ample side-round of the chest, 139 Upper-arm, armpit, elbow-socket, lower-arm, arm-sinews, arm-bones, 140 Wrist and wrist-joints, hand, palm, knuckles, thumb, forefinger, finger-joints, finger-nails, 141 Broad breast-front, curling hair of the breast, breast-bone, breast-side, 142 Ribs, belly, backbone, joints of the backbone, 143 Hips, hip-sockets, hip-strength, inward and outward round, man-balls, man-root, 144 Strong set of thighs, well carrying the trunk above, 145 Leg fibres, knee, knee-pan, upper-leg, under-leg, 146 Ankles, instep, foot-ball, toes, toe-joints, the heel; 147 All attitudes, all the shapeliness, all the belongings of my or your body or of any one's body, male or female, 148 The lung-sponges, the stomach-sac, the bowels sweet and clean, 149 The brain in its folds inside the skull-frame, 150 Sympathies, heart-valves, palate-valves, sexuality, maternity, 151 Womanhood, and all that is a woman, and the man that comes from woman, 152 The womb, the teats, nipples, breast-milk, tears, laughter, weeping, love-looks, love-perturbations and risings, 153 The voice, articulation, language, whispering, shouting aloud, 154 Food, drink, pulse, digestion, sweat, sleep, walking, swimming, 155 Poise on the hips, leaping, reclining, embracing, arm-curving and tightening, 156 The continual changes of the flex of the mouth, and around the eyes, 157 The skin, the sunburnt shade, freckles, hair, 158 The curious sympathy one feels when feeling with the hand the naked meat of the body, 159 The circling rivers the breath, and breathing it in and out, 160 The beauty of the waist, and thence of the hips, and thence downward toward the knees, 161 The thin red jellies within you or within me, the bones and the marrow in the bones, 162 The exquisite realization of health; 163 O I say these are not the parts and poems of the body only, but of the soul, 164 O I say now these are the soul!

16 Σχόλιο: Ο ύμνος αυτός προς το ανθρώπινο σώμα είναι αναμφισβήτα ένα από τα ομορφότερα ποιήματα του Walt Whitman ( ). Παρουσιάζει την αγάπη και τον θαυμασμό του σημαντικού αυτού αμερικάνου ποιητή προς το ανθρώπινο σώμα, αλλά και την ανθρώπινη ψυχή. Φιλοσοφεί και εξετάζει τη σχέση ανάμεσα σε αυτά τα δύο. Νιώθει ότι το ανθώπινο σώμα του ενός επηρεάζει τόσο την ίδια του τη ψυχή αλλά και την ψυχή άλλων ανθρώπων. Ακόμα, αφιερώνει 2 στροφικές ενότητες (6 και 7) στο γυναικείο και στο αντρικό σώμα, όπου τα παρουσιάζει εκτεταμένα. Λατρεύει την ανθρώπινη φύση και πιστεύει ότι σε ορισμένους ανθρώπους είναι τέλεια. Τέλος, αυτό το ποιήμα είναι ίσως το γνωστότερο παγκοσμίως ποιήμα που έχει γραφτεί ποτέ για το ανθρώπινο σώμα και έχει επίδραση ακόμα και σε σύγχρονους καλλιτέχνες. Η Lana Del Rey τραγουδάει το Body Electric στο Κίεβο, τραγούδι της καθαρά επηρεασμένο από το ποίημα του Walt Whitman.

17 (1) από την ποιητική συλλογή 20 Ερωτικά Ποιήματα και Ένα Τραγούδι Απελπισμένο του Pablo Neruda Γυναικείο σώμα, λόφοι λευκοί, πόδια κατάλευκα, μοιάζεις του κόσμου όπως μου δίνεσαι έτσι. Το αργασμένο κορμί μου άγρια σε σκάβει και σου αναδύει τον υιό και λόγο από της γαίας τα έγκατα. Ήμουνα μόνος κι έρημος, σαν το τούνελ καληώρα. Με βλέπαν τα πουλιά και φεύγανε, και μέσα μου όρμαγε η νύχτα πανίσχυρη και καταλυτική. Για να μείνω εγώ ζωντανός, έφτιαξα εσένανε όπλο, σ' έβαλα βέλος στο τόξο μου, στη σφεντόνα μου πέτρα. Επέστη όμως της πληρωμής ο καιρός, κι εγώ σ' αγαπάω. Σώμα από χνούδι κι από μούσκλια κι από άπληστο γάλα και κραταιό. Ω, τ' αγγεία του στήθους! Ω!, τα μάτια της απουσίας! Ω, του εφηβαίου τα ρόδα! Ω, η συρτή και θλιμμένη φωνή σου! Σώμα της δικιά μου γυναίκας, υπήκοος θα 'μαι πιστός των θέλγητρών σου. Δίψα μου, πόθε μου ατελεύτητε, αβέβαιε δρόμε μου! Σκούρες νεροσυρμές, όπου η δίψα αιώνια ακολουθεί, και ο κάματος ακολουθεί, και ο καημός ο απέραντος. Σχόλιο: Ο Pablo Neruda ( ) εδώ εκφράζει τον διακαή του πόθο για μία γυναίκα (όπως και στα περισσότερα ποιήματα του). Είναι ερωτευμένος με το σώμα της αγαπημένης του και θέλει να είναι για πάντα μαζί του ακόμα και αν ο ίδιος βρίσκεται σε υποτιμητική θέση. Χρησιμοποιεί το επίθετο λευκός στον 1ο στίχο για να δείξει την αγνότητα και την απλή και φυσική ομορφιά του σώματος αυτού και στο 2ο στίχο αναφέρει πως ενώνεται το δικό του σώμα με αυτή την τελειότητα της κοπέλας και του κορμιού της. Ακόμα, στον 3ο, στον 4ο και στον 5ο στίχο σημειώνει ότι είναι ζωτικής σημασίας το υπέροχο γυναικείο αυτό σώμα για τον ποιητή, ενώ από τον 6ο στίχο μέχρι το τέλος του ποιήματος χρησιμοποιεί θαυμαστικά και επικλήσεις για να δείξει πόσο καταπληκτικό και αναγκαίο για αυτόν είναι το κορμί εκείνο.

18 Gustav Klimt Το Φιλί (1908) Footnote to Howl του Allen Ginsberg Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! The world is holy! The soul is holy! The skin is holy! The nose is holy! The tongue and cock and hand and asshole holy! Everything is holy! everybody s holy! everywhere is holy! everyday is in eternity! Everyman s an angel! The bum s as holy as the seraphim! the madman is holy as you my soul are holy! The typewriter is holy the poem is holy the voice is holy the hearers are holy the ecstasy is holy! Holy Peter holy Allen holy Solomon holy Lucien holy Kerouac holy Huncke holy Burroughs holy Cassady holy the unknown buggered and suffering beggars holy the hideous human angels! Holy my mother in the insane asylum! Holy the cocks of the grandfathers of Kansas! Holy the groaning saxophone! Holy the bop apocalypse! Holy the jazzbands marijuana hipsters peace peyote pipes & drums! Holy the solitudes of skyscrapers and pavements! Holy the cafeterias filled with the millions! Holy the mysterious rivers of tears under the streets! Holy the lone juggernaut! Holy the vast lamb of the middleclass! Holy the crazy shepherds of rebellion! Who digs Los Angeles IS Los Angeles! Holy New York Holy San Francisco Holy Peoria & Seattle Holy Paris Holy Tangiers Holy Moscow Holy Istanbul! Holy time in eternity holy eternity in time holy the clocks in space holy the fourth dimension holy the fifth International holy the Angel in Moloch! Holy the sea holy the desert holy the railroad holy the locomotive holy the visions holy the hallucinations holy the miracles holy the eyeball holy the abyss! Holy forgiveness! mercy! charity! faith! Holy! Ours! bodies! suffering! magnanimity! Holy the supernatural extra brilliant intelligent kindness of the soul! Berkeley 1955

19 Σχόλιο: Ο Allen Ginsberg, ένας από τους αντιπροσωπευτικότερους ποιητές του Beat, χαρακτιρίζει ιερά πολλά πράγματα, τοποθεσίες, ανθρώπους κλπ. Μέσα σε αυτά ανήκουν και σημεία του σώματος (στίχος 2ος) όπως το δέρμα, η μύτη και η γλώσσα. Τα Χέρια του Γιώργου Σεφέρη Τὰ μάτια ἂν κλείσω βρίσκομαι σ ἕνα μεγάλον ἴσκιο τὸ χρῶμα τῆς αὐγῆς τὸ αἰσθάνομαι στὰ δάχτυλά σου. Ξέχασε τὸ ψέμα ποὺ σὲ βοήθησε νὰ ζήσεις γύμνωσε τὰ πόδια σου, γύμνωσε τὰ μάτια σου, μᾶς μένουν λίγα πράγματα ὅταν γυμνωθοῦμε ἀλλὰ τὰ βλέπουμε στὸ τέλος πιστά. Τὰ μάτια ἂν κλείσω βρίσκομαι πάντα σ ἕνα μονοπάτι, τ αὐλάκια χαλασμένα δεξιὰ κι ἀριστερά, στὴν ἄκρη τὸ σπίτι μὲ γυαλιὰ ποὺ τὸ χτυπάει ὁ ἥλιος, ἄδειο. Σκέφτηκα τὰ δάχτυλά σου νὰ χτυποῦν τὰ τζάμια σκέφτηκα τὴν καρδιά σου νὰ χτυπᾷ πίσω ἀπ τὰ τζάμια καὶ πόσο λίγα πράγματα χωρίζουν ἕναν ἄνθρωπο ποῦ δὲν τὰ ξεπερνᾷ. Δὲν ξέρεις τίποτα γιατὶ κοίταξες τὸν ἥλιο. Τὸ αἷμα σου στάλαξε στὰ μαῦρα φύλλα τῆς δάφνης τ ἀηδόνι, περασμένες νύχτες, μάρμαρα στὸ φεγγάρι καὶ στὸ ποτάμι τό συρα κι ἔβαψε τὸ ποτάμι. Συλλογίζομαι, ὅταν συλλογίζομαι, συλλογίζομαι τὶς φλέβες μου καὶ τὸ μυστήριο τῶν χεριῶν σου ποὺ ὁδηγοῦν κατεβαίνοντας προσεχτικὰ σκαλοπάτι τὸ σκαλοπάτι. Τὰ μάτια ἂν κλείσω βρίσκομαι σ ἕναν μεγάλο κῆπο. Σχόλιο: Σε αυτό το έργο ο Γιώργος Σεφέρης ( ) απευθύνεται σε μία γυναίκα την οποία έχει ερωτευτεί. Τα χέρια της, και συγκεκριμένα τα δάκτυλα της είναι τόσο αγνά και όμορφα που τα παρομοιάζει με το χρώμα της αυγής. Παρόλο που τα χέρια, λοιπόν, είναι το κύριο σημείο αναφοράς του ποιήματος ο Σεφέρης σημειώνει επίσης τα πόδια και τα μάτια, τα οποία θέλει να τα αισθανθεί περισσότερο.

20 Στη 2η και τη 3η στροφή αναφέρεται και μέρη του σώματος τα οποία βρίσκονται εσωτερικά. Αυτά είναι η καρδιά και οι φλέβες, που χωρίς αυτά η γυναίκα εκείνη δεν θα μπορούσε να υπάρξει. Τέλος, στην 4η στροφή εκτός από τα χέρια της αγαπημένης του, αναφέρεται και στις δικές του φλέβες, ίσως για να δείξει τον εσωτερικό του πόθο που δεν μένει μόνο στο μυαλό, αλλά διαπερνάει και όλο του το σώμα όπως το αίμα μέσω των φλεβών. Γιάννης Μόραλης Νέα Κοπέλα ( )

21 Elmer Bischoff (ανώνυμο) (1969) Γυμνό Σώμα του Γιάννη Ρίτσου Εἶπε: ψηφίζω τὸ γαλάζιο. Ἐγὼ τὸ κόκκινο. Κι ἐγώ. Τὸ σῶμα σου ὡραῖο Τὸ σῶμα σου ἀπέραντο. Χάθηκα στὸ ἀπέραντο. Διαστολὴ τῆς νύχτας. Διαστολὴ τοῦ σώματος. Συστολὴ τῆς ψυχῆς. Ὅσο ἀπομακρύνεσαι Σὲ πλησιάζω. Ἕνα ἄστρο ἔκαψε τὸ σπίτι μου. Οἱ νύχτες μὲ στενεύουν στὴν ἀπουσία σου. Σὲ ἀναπνέω. Ἡ γλῶσσα μου στὸ στόμα σου ἡ γλῶσσα σου στὸ στόμα μου-

22 σκοτεινὸ δάσος. Οἱ ξυλοκόποι χάθηκαν καὶ τὰ πουλιά. Ὅπου βρίσκεσαι ὑπάρχω. Τὰ χείλη μου περιτρέχουν τ ἀφτί σου. Τόσο μικρὸ καὶ τρυφερὸ πῶς χωράει ὅλη τὴ μουσική; Ἡδονήπέρα ἀπ τὴ γέννηση, πέρα ἀπ τὸ θάνατο. Τελικὸ κι αἰώνιο παρόν. Ἀγγίζω τὰ δάχτυλα τῶν ποδιῶν σου. Τί ἀναρίθμητος ὀ κόσμος. Μέσα σε λίγες νύχτες πῶς πλάθεται καὶ καταρρέει ὅλος ὁ κόσμος; Ἡ γλῶσσα ἐγγίζει βαθύτερα ἀπ τὰ δάχτυλα. Ἑνώνεται. Τώρα μὲ τὴ δική σου ἀναπνοὴ ρυθμίζεται τὸ βῆμα μου κι ὁ σφυγμός μου. Δυὸ μῆνες ποὺ δὲ σμίξαμε. Ἕνας αἰῶνας κι ἐννιὰ δευτερόλεπτα. Τί νὰ τὰ κάνω τ ἄστρα ἀφοῦ λείπεις; Μὲ τὸ κόκκινο τοῦ αἵματος εἶμαι. Εἶμαι γιὰ σένα. Ἀθήνα Σχόλιο: Ένα ακόμα ερωτικό ποίημα, αυτή τη φορά του Γιάννη Ρίτσου ( ). Σε αυτό, ο ποιητής λατρεύει το σώμα της αγαπημένης του, το οποίο το χαρακτηρίζει ωραίο και απέραντο. Αναφέρεται επίσης στο φιλί ανάμεσα σε εκείνον και εκείνη, ενώ γίνονται και αναφορές σε μέρη του σώματος όπως το αυτί και τα δάκτυλα των ποδιών.

23 Roy Lichtenstein We rose up slowly (1964) Υμνώ το Σώμα του Τίτου Πατρίκιου Ι. Υμνώ το σώμα που υψώνεται σαν μίσχος σώμα γυναίκας που γοργά ή νωχελικά κινείται που ανθίζει και τον χειμώνα ακόμα που αλλάζει όσα νεκρώνουν κύτταρά του σε ρόδινη φρέσκια σάρκα, που δίνει τις δικές του προσταγές γι' αέναες επιθυμίες για σμίξιμο και συνταύτιση μ' ένα άλλο σώμα. Υμνώ και το κουρασμένο σώμα της γυναίκας το λυγισμένο από τον μόχθο κάθε μέρας το φυραμένο, με στεγνωμένους τους χυμούς το σώμα που το απειλεί η ακινησία το φοβισμένο από την ηλικία, την αρρώστια που ενώ ξέρει πως τελικά νικάει ο θάνατος δεν παραδίδεται άνευ όρων στη φθορά. ΙΙ. Υμνώ τα πόδια που δεν αγγίζουν λες τη γη σαν να ήσανε αέρινα, τις γάμπες σαν σπαθιά που σκίζουνε στα δυο και το πιο βαθύ σκοτάδι τ' ασυμβίβαστα γόνατα, τους γλυπτούς μηρούς

24 που προλειαίνουν ως τα κατάβαθα τις συνερεύσεις τους διπλοθόλωτους γλουτούς, τη χαραγή τους το σχίσιμο του κόλπου, το κλειδί της ηδονής. Υμνώ και τα πόδια με τους πρησμένους αστραγάλους τα κότσια, τις τριχωμένες γάμπες τις χοντρές μ' εξογκωμένες φλέβες, φαγωμένες από κιρσούς τα τσακισμένα γόνατα της δουλειάς, της ορθοστασίας τα παχιά μεριά με βούλες απ' την κυτταρίτιδα τις αδρόσιστες, συγκαμένες, μέσα παρειές τους τα κρεμαστά καπούλια με τους απόκρυφους καημούς. ΙΙΙ. Υμνώ τα όρθια στήθη όπως των αγαλμάτων στο χάιδεμα άγουρα, στο χούφτιασμα γινωμένα με ρόγες κόκκινες όπως οι άγριες φράουλες τα μπράτσα που ξέρουν ν' αγκαλιάζουν τον στητό λαιμό, τις πλάτες επίπεδες κι ανθεκτικές τη χορευτική κοιλιά με όσες χρειάζονται καμπύλες με το χρυσό της χνούδι ακύμαντο να περιμένει. Υμνώ και τις χαλαρές κοιλιές μανάδων με ουλές από καισαρικές τομές, από εγχειρήσεις τα προκοίλια γυναικών με το αδηφάγο λίπος μοναδική απόλαυσή τους, τις κυρτωμένες πλάτες τα μπράτσα τα πλαδαρά με τις αξύριστες μασχάλες τους γερτούς τραχήλους, τους έρημους κούφιους κόρφους με τους σβησμένους πόθους, τις άσβηστες ορέξεις. IV. Υμνώ το πρόσωπο που η ομορφιά του σε θαμπώνει το πρόσωπο με τ' ατίθασα, ηλεκτροφόρα του μαλλιά τα ματοτσίνουρα που αναβοσβήνουνε το φως τη μύτη λεπτόγραμμη όπως πλώρη καϊκιού την τέλεια γεωμετρία των χειλιών με το πηγούνι το στόμα που στον έρωτα στάζει ροδόνερο και λόγια. Υμνώ τα μάτια που καθρεφτίζουν δύο απρόβλεπτα πελάγη. Υμνώ και το πρόσωπο που η ομορφιά το εγκαταλείπει ή τρομαγμένη κρύβεται στο βάθος των ματιών το πρόσωπο το σκαμμένο από αγκαθωτές ρυτίδες με βλέμμα πήλινο, στεγνό, με βλέφαρα άδειες φούσκες με φρύδια αθέριστα χωράφια, το πάνω χείλι τριχωτό με κρεατοελιές στα χαμηλά της μύτης, στο πηγούνι. Υμνώ το πρόσωπο που το τύλιξε μια σταχτιά σκιά.

25 V. Υμνώ τα χέρια που δίνουν μορφή στην ύλη που γράφουν στο χαρτί, στη γραφομηχανή, στον υπολογιστή που σιωπώντας ξέρουν να μιλούν, τ' ασημένια χέρια που σφίγγουν, θωπεύουν, αποχαιρετούν για πάντα τα χέρια που πιάνουν ό,τι ακάθαρτο μένοντας αθώα που ανασηκώνουν μωρά, αρρώστους, πληγωμένους. Υμνώ τα δάχτυλα που αγγίζουν όργανα και χαρίζουν μουσική. Υμνώ τα χέρια που βαριά δουλεύουν, τα τραχιά τα μασημένα από μηχανές, τα ματωμένα από εργαλεία τα καταπονημένα από τη λάτρα του σπιτιού τα δάχτυλα με τα ραγισμένα, ξεφλουδισμένα νύχια. Υμνώ τα χέρια που παίρνουν όπλα για την ελευθερία τώρα όμως μόνο αφού εξετάσω και βεβαιωθώ πως η ελευθερία που υπόσχονται δεν είναι μια νέα σκλαβιά. VI. Υμνώ και το σώμα του άντρα, όμως αυτό λιγότερο ίσως γιατί λιγότερο μ' εμπνέει, λιγότερο το παρατηρώ ίσως γιατί δεν διαφέρει τόσο πολύ απ' της γυναίκας. Πάντως υμνώ το αρμονικό, το αθλητικό του σώμα όπως και το ακρωτηριασμένο σε πολέμους, σ' ατυχήματα, το σώμα σε γιορτή, σε συντροφιά, σε στοχασμό. Κυρίως το υμνώ όπως το ύμνησαν γλύπτες και ζωγράφοι. Υμνώ το κατορθωμένο σώμα σ' όλες του τις εποχές όχι μονάχα στην εαρινή, την πρώτη που όλα τα σώματα είναι από μόνα τους ωραία. Υμνώ το σώμα που διασχίζει τους καιρούς όπως καράβι τους ωκεανούς, που συνεχίζει παρά τα ρήγματα, τις ζημιές, τις αβαρίες, που μπορεί ν' αναγνωρίζει όλες τις δικές του απώλειες. VII. Υμνώ το σώμα που πλάθει τη συνείδησή μου που φυλάει σε μια κρυψώνα του όσα της ξεφεύγουν που γεννάει αισθήσεις, σκέψεις, τη μιλιά μου. Το σώμα που όταν χαθεί θα ζει μες στις δικές μου λέξεις αυτό που μου γέννησε και τη λέξη χρόνος γιατί χωρίς το ανθρώπινο κορμί χρόνος δεν υπάρχει ή κι αν υπάρχει ποτέ δεν αποχτάει νόημα.

26 Υμνώ το σώμα που μ' αντέχει, δεν μ' έχει βαρεθεί δεν μ' έχει αποτινάξει από πάνω του το σώμα που ό,τι κι αν του κάνω με μεταφέρει, με μετακινεί, με κρατάει ορθό. Υμνώ το απόλυτο σώμα, το σώμα όλων, το δικό μου που με καλύπτει, μ' έχει σφιχτά αγκαλιασμένο αυτό που μαζί μια μέρα θα τελειώσουμε. Σχόλιο: Ο Τίτος Πατρίκιος (1928) υμνεί το σώμα σε οποιαδήποτε μορφή του, ωραία ή άσχημη, νέα ή γερασμένη, θηλυκή ή αρσενική. Βρίσκει τη γοητεία όχι μόνο στην αγνή και αψεγάδιαστη ομορφιά, αλλά και στα κουρασμένα πρόσωπα και σώματα. Βλέπει πίσω από αυτά ιστορίες και αλήθειες απεικονίζουν προσπάθειες, γεγονότα, πραγματικότητες.

27 Andrea Botticelli Η Γέννηση της Αφροδίτης (1486)

28 Vincent Van Gogh Χέρια (1885) Vincent van Gogh 4 Σκίτσα ενός Ποδιού (1886)

29 Ενότητα 3η Στην ενότητα αυτή ακολουθούν 6 ποιήματα: 1. Κώστας Καρυωτάκης Ωχρά Σπειροχαίτη 2. Νίκος Καββαδίας A Bord De l'aspasia 3. Sylvia Plath The Surgeon at 2 a.m. 4. Κατερίνα Γώγου (21) από τη συλλογή «Ξύλινο Παλτό» 5. Marilyn Hacker Cancer Winter 6. Yusef Komunyakaa Facing It Domenico Ghirlandaio Old Man with a Young Boy (1490)

30 Ωχρά Σπειροχαίτη του Κώστα Καρυωτάκη Ηταν ωραία σύνολα τα επιστημονικά βιβλία, οι αιματόχαρες εικόνες τους, η φίλη που αμφίβολα κοιτάζοντας εγέλα μυστικά, ωραίο κι ό,τι μας εδίναν τα φευγαλέα της χείλη... Το μέτωπό μας έκρουσε τόσο απαλά, με τόση επιμονή, που ανοίξαμε για να 'μπει σαν κυρία η Τρέλα στο κεφάλι μας, έπειτα να κλειδώσει. Τώρα η ζωή μας γίνεται ξένη, παλιά ιστορία. Το λογικό, τα αισθήματα μάς είναι πολυτέλεια, βάρος, και τα χαρίζουμε του κάθε συνετού. Κρατούμε την παρόρμηση, τα παιδικά μας γέλια, το ένστικτο ν' αφηνόμεθα στα χέρι του Θεού. Μια κωμωδία η πλάση Του σαν είναι φρικαλέα, Εκείνος, που έχει πάντοτε την πρόθεση καλή, ευδόκησε στα μάτια μας να κατεβάσει αυλαία -- ω, κωμωδία! -- το θάμπωμα, τ' όνειρο, την άχλυ....κι ήταν ωραία ως σύνολο η αγορασμένη φίλη, στο δείλι αυτό του μακρινού πέρα χειμώνος, όταν, γελώντας αινιγματικά, μας έδινε τα χείλη κι έβλεπε το ενδεχόμενο, την άβυσσο που ερχόταν. Σχόλιο: Ωχρά σπειροχαίτη είναι το όνομα του παθογόνου βακτηρίου, το οποίο προκαλεί τη σύφιλη από την οποία έπασχε και ο Κώστας Καρυωτάκης ( ). Σε αυτό το έργο, το οποίο ονομαζόταν αρχικά Τραγούδι Παραφροσύνης, ο Καρυωτάκης μιλά ουσιαστικά για την ασθένεια του. Μέσα από τους στίχους του καταλαβαίνουμε ότι ο ποιητής κόλλησε την ασθένεια αυτή από κάποια ιερόδουλη ( αγορασμένη φίλη ) -πάρα πολλές ιερόδουλες εκείνη την εποχή έπασχαν από σύφιλη, λόγω της συχνής σεξουαλικής πράξης-. Ο ποιητής περιγράφει πως η παρόρμηση του τον έκανε να ενδώσει στον πληρωμένο έρωτα και πόσο όμορφα και δελεαστικά ήταν όλα (με την φράση γελώντας αινιγματικά φαίνεται η νοσηρώτητα που κρύβεται πίσω από τον έρωτα) μέχρι να έρθει αντιμέτωπος με το πρόβλημα της σύφιλης την οποία την χαρακτιρίζει ως άβυσσο.

31 A Bord de l'aspasia του Νίκου Καββαδία Ταξίδευες κυνηγημένη από τη μοίρα σου για την κατάλευκη μα πένθιμη Ελβετία πάντα στο ντεκ σε μια σεζ λονγκ πεσμένη κάτωχρη απ τη γνωστή και θλιβερότατην αιτία Πάντοτε ανήσυχα οι δικοί σου σε τριγύριζαν μα εσύ κοιτάζοντας τα μάκρη αδιαφορούσες σ ό,τι σου λέγαν πικρογέλαγες γιατί ένιωθες πως για τη χώρα του θανάτου οδοιπορούσες Κάποια βραδιά που από το Στρόμπολι περνούσαμε είπες σε κάποιο γελαστή σε τόνο αστείου: "Πώς μοιάζει τ άρρωστο κορμί μου καθώς καίγεται, με την κορφή τη φλεγομένη του ηφαιστείου!" Ύστερα σ είδα στη Μαρσίλια σαν εχάθηκες μέσα στο θόρυβο χωρίς να στρέψεις πίσω Κι εγώ που μόνο την υγρήν έκταση αγάπησα, λέω πως εσένα θα μπορούσα ν αγαπήσω Σχόλιο: Το ποίημα αυτό του Νίκου Καββαδία ( ) αναφέρεται σε μία κοπέλα που είχε αρρωστήσει από τη μεγάλη μάστιγα της εποχής εκείνης, τη φυματίωση και ταξίδευε για την "πένθιμη Ελβετία", δηλαδή για ένα σανατόριο στην Ελβετία, όπου θα πέθαινε κατά πάσα πιθανότητα. Το ποιητικό υποκείμενο περιγράφει την αυτοσαρκαστική της στάση και συμπεριφορά πάνω στο πλοίο, ενώ ακόμα εκφράζει τη θλίψη του - και γενικά τα συναισθήματά του - απέναντι στην προοπτική του θανάτου της, την οποία θεωρεί σχεδόν βέβαιη. Κ. Μητρόπουλος Μυρμηκεώδης Φυματίωσις (1919)

32 The Surgeon at 2 am της Sylvia Plath The white light is artificial, and hygienic as heaven. The microbes cannot survive it. They are departing in their transparent garments, turned aside From the scalpels and the rubber hands. The scalded sheet is a snowfield, frozen and peaceful. The body under it is in my hands. As usual there is no face. A lump of Chinese white With seven holes thumbed in. The soul is another light. I have not seen it; it does not fly up. Tonight it has receded like a ship's light. It is a garden I have to do with --- tubers and fruit Oozing their jammy substances, A mat of roots. My assistants hook them back. Stenches and colors assail me. This is the lung-tree. These orchids are splendid. They spot and coil like snakes. The heart is a red bell-bloom, in distress. I am so small In comparison to these organs! I worm and hack in a purple wilderness. The blood is a sunset. I admire it. I am up to my elbows in it, red and squeaking. Still is seeps me up, it is not exhausted. So magical! A hot spring I must seal off and let fill The intricate, blue piping under this pale marble. How I admire the Romans --- Aqeducts, the Baths of Caracella, the eagle nose! The body is a Roman thing. It has shut its mouth on the stone pill of repose. It is a statue the orderlies are wheeling off. I have perfected it. I am left with and arm or a leg, A set of teeth, or stones To rattle in a bottle and take home, And tissues in slices--a pathological salami. Tonight the parts are entombed in an icebox. Tomorrow they will swim In vinegar like saints' relics. Tomorrow the patient will have a clean, pink plastic limb.

33 Over one bed in the ward, a small blue light Announces a new soul. The bed is blue. Tonight, for this person, blue is a beautiful color. The angels of morphia have borne him up. He floats an inch from the ceiling, Smelling the dawn drafts. I walk among sleepers in gauze sarcophagi. The red night lights are flat moons. They are dull with blood. I am the sun, in my white coat, Grey faces, shuttered by drugs, follow me like flowers. Σχόλιο: Σε αυτό το ποίημα βρισκόμαστε μέσα σε ένα νοσοκομείο και συγκεκριμένα σε ένα χειρουργείο, όπου το σώμα περιγράφεται από την ματιά ενός χειρούργου ως λάμπα χωρίς πρόσωπο. Το ποιητικό υποκείμενο αναφέρεται στην διαδικασία του χειρουργείου και στο πως αντιμετωπίζεται το ασθενές σώμα από αυτόν, αλλά και από τους συνεργάτες του. H.R. Giger - Work Nr. 217 ELP II (Brain Salad Surgery) (1973)

34 (21) Από την συλλογή «Ξύλινο Παλτό» Της Κατερίνας Γώγου Εδώ που έφτασα Εδώ Με φρικτούς πόνους παντού Στα διαμελισμένα και πρόχειρα βαλμένα μέλη μου Στα τοιχώματα του ραγισμένου κρανίου μου Στις εξόδους του μυαλού μου Στην πεταμένη στο βόρβορο Μέχρι θανάτου λυπημένη ψυχή μου Ζητώ Να μου δοθεί η Χάρις Όλα τα εγκλήματα των δολοφονημένων να επωμιστώ Το θρησκευτικό φανατισμό των οργισμένων Την απόφαση για ζωή των θανατοποινιτών Την απόφαση για θάνατο των αυτοκτονημένων Των αγγέλων την πύρινη ρομφαία να μου δώσεις τα φτερά Το εκδικητικό σκήπτρο των δαιμόνων Να είμαι εκεί Όπου δε φτάνει ποτέ του ήλιου το φως Να εκδικηθώ όλων των φυλακών τ ανήλιαγο σκοτάδι Δαιμόνισσα με τους κακούς Ταπεινή στους ταπεινούς Θάνατος στους θανάτους Γονυπετής, πρίγκιπα Με φριχτούς πόνους παντού Στο σώμα στην ψυχή και στο μυαλό Στο όνομα της ζωής Έτοιμη για πάντα να εκτοξευτώ Σου προσφέρω κατάμαυρο ρόδο τη ζωή μου Και ζητώ Άτομο εγώ Υπέρτατα εγωιστικό Το υπέρτατο όραμα Ζητώ να μου δοθεί Της δύναμης του Αδυνάτου Σχόλιο: Σε αυτό το έργο, η ποιήτρια εκφράζει τους πόνους που υφίσταται όχι μόνο η ψυχή της, αλλά και το σώμα της, αλλά και την επιθυμία της για ανακούφιση από αυτούς εκπροσωπόντας όλους τους πονεμένους και απόκληρους της ζωής. Γενικά, στο ποιήμα αυτό, φαίνεται η Κατερίνα Γώγου να έχει συνείδηση της δύσκολης ζωής της (εθισμός σε ναρκωτικά και αλκόολ) και εκφράζει παράπονο για αυτήν και για όσα έχει υποφέρει το σώμα, το μυαλό και η ψυχή της λόγω αυτής. Τέλος, παρότι έχει πολλές δυσκολίες, δίνεται η εντύπωση στον αναγνώστη ότι αναζητά το ανέφικτο, ωστέ να γίνει η υπέρβαση και να νικήσει όσα την βασανίζουν ( Της δύναμης του Αδυνάτου ).

35 Cancer Winter της Marilyn Hacker 1. At noon, an orderly wheeled me upstairs via an elevator hung with Season's Greetings streamers, bright and false as treason. The single room the surgeon let us share the night before the knife was scrubbed and bare except for blush-pink roses in a vase on the dresser. Veering through a morphine haze on the cranked bed, I was avidly aware of my own breathing, my thirst, that it was over the week that ended on this New Year's Eve. A known hand held, while I sipped, icewater, afloat between ache, sleep, lover and lover. The one who stayed would stay; the one would leave. The hand that held the cup next was my daughter's. 2. I woke up, and the surgeon said, "You're cured." Strapped to the gurney, in the cotton gown and pants I was wearing when they slid me down onto the table, made new straps secure while I stared at the hydra-headed O.R. lamp, I took in the tall, confident, brownskinned man, and the ache I couldn't quite call pain from where my right breast wasn't anymore to my armpit. A not-yet-talking head, I bit dry lips. What else could he have said? And then my love was there in a hospital coat; then my old love, still young and very scared. Then I, alone, graphed clock hands' asymptote to noon, when I would be wheeled back upstairs. Σχόλιο: Το ποιητικό υποκείμενο σε αυτό το ποίημα της Marilyn Hacker (1942- ) αναφέρεται στον καρκίνο, και συγκεκριμένα τον καρκίνο του μαστού, από τον οποίο έπασχε, και στα συναισθήματα του όσο ήταν ασθενής και αφότου θεραπεύτηκε.

36 Κ. Μητρόπουλος (άγνωστος τίτλος)

37 Facing It του Yusef Komunyakaa My black face fades, hiding inside the black granite. I said I wouldn t, dammit: No tears. I m stone. I m flesh. My clouded reflection eyes me like a bird of prey, the profile of night slanted against morning. I turn this way--the stone lets me go. I turn that way--i m inside the Vietnam Veterans Memorial again, depending on the light to make a difference. I go down the 58,022 names, half-expecting to find my own in letters like smoke. I touch the name Andrew Johnson; I see the booby trap s white flash. Names shimmer on a woman s blouse but when she walks away the names stay on the wall. Brushstrokes flash, a red bird s wings cutting across my stare. The sky. A plane in the sky. A white vet s image floats closer to me, then his pale eyes look through mine. I m a window. He s lost his right arm inside the stone. In the black mirror a woman s trying to erase names: No, she s brushing a boy s hair. Σχόλιο: Με το συγκεκριμένο έργο το οποίο μας μεταφέρει σε ένα νοσοκομείο στο Βιετνάμ, ερχόμαστε σε επαφή με λίγη από τη φρίκη του πολέμου. Βλέπουμε τις επιπτώσεις της ανθρώπινης δύναμης πάνω στο ανθρώπινο σώμα άλλων. Με τη φράση He s lost his arm/ inside the stone.. καταλαβαίνουμε ότι ένας αθώος χάνει το χέρι του λόγω του πολέμου.

38 Nick Ut Phan Thi Kim Phuc (1972) Θάνος Παπαδ ογιάνν ης (ανών υμο) (2014) Ευχ αρισ τίες Θα ήθελα να ευχαριστήσω Τον συμμαθητή μου Κώστα Παπαθεοδώρου που μου παραχώρησε τις φωτογραφίες που τράβηξε στο Μουσείο Αφροδισίων Νοσημάτων

39 και Δερματικών Παθήσεων, Τη φιλόλογο Βαρβάρα Δημοπούλου η οποία με βοήθησε στην επιλογή των ποιημάτων, αλλά και με πληροφορίες για ορισμένα από αυτά, Τον φιλόλογο Νικόλαο Καλοσπύρο ο οποίος μου έδωσε την ευκαιρία και την έμπνευση για να κάνω αυτή την εργασία. Βιβλιογραφία Πληροφοριές για κάποια ποιήματα αντλήθηκαν από το Πληροφορίες για κάποιες εικόνες αντλήθηκαν από το Εικόνες αντλήθηκαν από το news.bbc.co.uk

40

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013 LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα)

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα) SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα) CAN-COULD To βοηθητικό ρήµα can δείχνει: α. δυνατότητα-ικανότητα β. πιθανότητα - άδεια Π.χ. I can lift this box (ικανότητα) can I go out? (άδεια) You

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ MAGIC BOOK PREUNIT magic/μάηδηθ/=μαγηθόξ book/μπμοθ/=βηβιίμ letter/ιέηεν/=γνάμμα colour/θόιμν/=πνώμα picture/πίθηζεν/=εηθόκα match/μαηξ/=ηαηνηάδς circle/ζηνθι/=θοθιώκς finger/θίκγθεν/=δάπηοιμ

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Royal District Nursing Service (RDNS) Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Greek translation ERC130846 Σημειώσεις / Notes RDNS Medication Reminder Cards (Greek translation) Home and Community Care

Διαβάστε περισσότερα

Vocabulary for Lessons 1-15

Vocabulary for Lessons 1-15 George Joannides 1 of 12 Vocabulary for Lessons 1-15 Greek English αγόρι (το) boy άλλος, -η, -ο other από (απ') from απόγευμα (το) afternoon αριθμός (ο) number αριστερός, -ή, -ο left άσπρος, -η, -ο white

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2010

Διαβάστε περισσότερα

ΓΟΥΟΛΤ ΓΟΥΙΤΜΑΝ. (Επιλεγμένα ποιήματα)

ΓΟΥΟΛΤ ΓΟΥΙΤΜΑΝ. (Επιλεγμένα ποιήματα) ΓΟΥΟΛΤ ΓΟΥΙΤΜΑΝ (Επιλεγμένα ποιήματα) ΞΑΣΤΕΡΑ ΜΕΣΑΝΥΧΤΑ A CLEAR MIDNIGHT Τούτη είναι η ώρα σου, ω Ψυχή, This is thy hour O Soul, Η ελεύθερη πτήση σου στο ανείπωτο, thy free flight into the wordless, Μακριά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

gnosi.net Σπουδές πληροφορικής ø Ξένες γλώσσες ΑΓΓΛΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ

gnosi.net Σπουδές πληροφορικής ø Ξένες γλώσσες ΑΓΓΛΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ø Ξένες γλώσσες ΤΖΕΝΗ ΠΑΥΛΑΚΟΥ-ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΥ 1 ο : Κωνσταντινουπόλεως 59-Βύρωνας Τηλ: 210.7644.853 2 ο : Χειµάρας 1 & Κύπρου-Βύρωνας Τηλ:210.7643.500 3 ο : Μεταµορφώσεως 16-Βύρωνας, Τηλ: 210.7626.623

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Πρόλογος. Preface. Λίγα λόγια για τη συνθέτη... About the composer...

Πρόλογος. Preface. Λίγα λόγια για τη συνθέτη... About the composer... Πρόλογος Kατά τη διάρκεια της παιδικής μου ηλικίας τα βράδια κλεινόμουν σε ένα δωμάτιο και με ένα μικρό ραδιοφωνάκι στο αυτί άκουγα Γ Πρόγραμμα. Όταν η εκφωνήτρια ανήγγειλε τα έργα που θα παρουσιάζονταν

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

NUMBERS, NUMERALS AND THE TIME (αριθµοί, αριθµητικά, ώρα)

NUMBERS, NUMERALS AND THE TIME (αριθµοί, αριθµητικά, ώρα) NUMBERS, NUMERALS AND THE TIME (αριθµοί, αριθµητικά, ώρα) Απόλυτα αριθµητικά: one, two, three, four, e.t.c. Τακτικά αριθµητικά: first=πρώτος, second = δεύτερος, third=τρίτος. Τα υπόλοιπα τακτικά σχηµατίζονται

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Greek Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Tuesday 18 June 2013 Afternoon Time: 3 hours Paper

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΧΡΗΣΗ ΣΩΜΑΤΩΝ ΚΕΜΕΝΩΝ ΩΣ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΚΗ ΕΛΛΗΝΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΣΩΜΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΣΟΦΙΑ ΤΡΥΠΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ

ΧΡΗΣΗ ΣΩΜΑΤΩΝ ΚΕΜΕΝΩΝ ΩΣ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΚΗ ΕΛΛΗΝΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΣΩΜΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΣΟΦΙΑ ΤΡΥΠΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ ΧΡΗΣΗ ΣΩΜΑΤΩΝ ΚΕΜΕΝΩΝ ΩΣ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΚΗ ΠΗΓΗ: ΜΕΛΕΤΗ ΙΔΙΩΜΑΤΙΚΩΝ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ ΣΕ ΕΛΛΗΝΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΣΩΜΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ JANET DECESARIS ΣΟΦΙΑ ΤΡΥΠΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ ΦΡΑΣΕΟΛΟΓΙΑ ΣΤΗ ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΑ ταξινόμηση επιλογή

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. Χρυσάνθη Στυλιανού Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

GREECE: SECRETS of the PAST Music Translations: Greek to English Athan H. Anagnostopoulos, Ph.D.

GREECE: SECRETS of the PAST Music Translations: Greek to English Athan H. Anagnostopoulos, Ph.D. GREECE: SECRETS of the PAST Music Translations: Greek to English Athan H. Anagnostopoulos, Ph.D. Το ταξίδι µου είσαι συ (Ντουέτο) Το ταξίδι µου είσαι συ Μοιάζουν οι λέξεις σου χορδές του ανέµου Κι είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΤΕΡ ΠΟΟΥΠ ΩΔΗ ΣΤΗΝ ΜΟΝΑΞΙΑ

ΑΛΕΞΑΝΤΕΡ ΠΟΟΥΠ ΩΔΗ ΣΤΗΝ ΜΟΝΑΞΙΑ ΑΛΕΞΑΝΤΕΡ ΠΟΟΥΠ ΩΔΗ ΣΤΗΝ ΜΟΝΑΞΙΑ Ευτυχής που ποθεί και που νοιάζεται Την πατρική γη να φυλάξει, Το γενέθλιο αγέρι, Στο χώμα του να ανασαίνει Που με γάλα ή ξερό ψωμί τρέφεται Και στους φίλους του πάει στολισμένος

Διαβάστε περισσότερα

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης;

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Δημοσιογραφία Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Μενέλαος Σωτηρίου 8ο Συνέδριο «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία», Αθήνα, 10-12 Νοεμβρίου 2011 Επιστήμη και Δημοσιογραφία «Η

Διαβάστε περισσότερα

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: 2007-2008 Τάξη: Γ 3 Όνομα: Η μύτη μου είναι μεγάλη. Όχι μόνο μεγάλη, είναι και στραβή. Τα παιδιά στο νηπιαγωγείο με λένε Μυτόγκα. Μα η δασκάλα τα μαλώνει: Δεν

Διαβάστε περισσότερα

Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Η κάθε του Θεού αυγή είναι γι αυτόν και μια καινούργια έκπληξη είναι τα δάκρυα της γης που κάνουνε τα γέλια της ν ανθούνε, Ποια γλώσσα είναι η δική σου θάλασσα; Η γλώσσα της

Διαβάστε περισσότερα

Novalifε SUNDAY JANUARY 4TH, 2015

Novalifε SUNDAY JANUARY 4TH, 2015 Novalifε SUNDAY JANUARY 4TH, 2015 06:30 ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΓΣΕ (ONCE) 07:55 Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΤΗΣ ΝΥΦΗΣ ΚΓΣΕ (FATHER OF THE BRIDE - 1950) 09:30 BEWITCHED VII ΕΠΕΙΣ.14 ΚΓΣΕ (MOTHER-IN-LAW OF THE YEAR) 10:00 BEWITCHED VII

Διαβάστε περισσότερα

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου Εισαγωγή Ρόλος της εικόνας και της φήµης των τουριστικών προορισµών, σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑΣΟΣ ΝΙΚΑΚΗΣ Η ΕΠΟΜΕΝΗ ΜΕΡΑ

ΤΑΣΟΣ ΝΙΚΑΚΗΣ Η ΕΠΟΜΕΝΗ ΜΕΡΑ ΤΑΣΟΣ ΝΙΚΑΚΗΣ Η ΕΠΟΜΕΝΗ ΜΕΡΑ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΕΚΘΕΣΗΣ : ΜΑΡΙΑΝΝΑ ΣΠΑΗ CURATOR : MARIANNA SPAI «Θα ήθελα η τέχνη μου να λειτουργεί ως πηγή εσωτερικής ικανοποίησης. Μια προσέγγιση απλούστερη, ρομαντική, πιο ανθρώπινη,

Διαβάστε περισσότερα

Proof of False Greek Rhodes Lawsuits

Proof of False Greek Rhodes Lawsuits PROOF OF FALSE USUCAPTION CLAIMS The evidence below, obtained at a Guardianship Board Hearing in August 2004, proves that any property usucaption claim would have had to be arranged by Mr Stan Itsines

Διαβάστε περισσότερα

ΝΑΖΙΜ ΧΙΚΜΕΤ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Η ΠΙΟ ΟΜΟΡΦΗ ΘΑΛΑΣΣΑ

ΝΑΖΙΜ ΧΙΚΜΕΤ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Η ΠΙΟ ΟΜΟΡΦΗ ΘΑΛΑΣΣΑ ΝΑΖΙΜ ΧΙΚΜΕΤ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Η ΠΙΟ ΟΜΟΡΦΗ ΘΑΛΑΣΣΑ Να γελάσεις απ' τα βάθη των χρυσών σου ματιών είμαστε μες στο δικό μας κόσμο Η πιο όμορφη θάλασσα είναι αυτή που δεν έχουμε ακόμα ταξιδέψει Τα πιο

Διαβάστε περισσότερα

Καρκίνος του Μαστού: Οι παράγοντες που επηρεάζουν τη ψυχοσωματική υγεία των γυναικών που υποβλήθηκαν σε μαστεκτομή και ο ρόλος του νοσηλευτή.

Καρκίνος του Μαστού: Οι παράγοντες που επηρεάζουν τη ψυχοσωματική υγεία των γυναικών που υποβλήθηκαν σε μαστεκτομή και ο ρόλος του νοσηλευτή. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Πτυχιακή Εργασία Καρκίνος του Μαστού: Οι παράγοντες που επηρεάζουν τη ψυχοσωματική υγεία των γυναικών που υποβλήθηκαν σε μαστεκτομή

Διαβάστε περισσότερα

Γιώργης Παυλόπουλος. Τι είναι ποίηση...

Γιώργης Παυλόπουλος. Τι είναι ποίηση... Γιώργης Παυλόπουλος Τι είναι ποίηση... "Αν ένα πουλί μπορούσε να πει με ακρίβεια τι τραγουδάει, γιατί τραγουδάει, και τι είναι αυτό που το κάνει να τραγουδάει, δεν θα τραγούδαγε". Κυρίες και Κύριοι Φίλες

Διαβάστε περισσότερα

ΖΑΚ ΠΡΕΒΕΡ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ

ΖΑΚ ΠΡΕΒΕΡ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΖΑΚ ΠΡΕΒΕΡ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ Πήγα στην αγορά με τα πουλιά Κι αγόρασα πουλιά Για σένα αγάπη μου Πήγα στην αγορά με τα λουλούδια Κι αγόρασα λουλούδια Για σένα αγάπη μου Πήγα στην αγορά με τα σιδερικά

Διαβάστε περισσότερα

Κώστας Λεµονίδης - Κάπως Αµήχανα

Κώστας Λεµονίδης - Κάπως Αµήχανα Κώστας Λεµονίδης - Κάπως Αµήχανα 1. Παντοτινά δικός σου Ξέρεις ποιος είσαι, ελεύθερο πουλί Μέσα σου βλέπεις κι ακούς µιά φωνή Σου λέει τι να κάνεις, σου δείχνει να ζεις Μαθαίνεις το δρόµο και δεν σε βρίσκει

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία*Ήχου. Τί(είναι(ήχος; " Ο(ήχος(σαν(κύμα((αντικειμενικό(μέγεθος) " Η(αντίληψη(του(ήχου((υποκειμενική(προσέγγιση)

Τεχνολογία*Ήχου. Τί(είναι(ήχος;  Ο(ήχος(σαν(κύμα((αντικειμενικό(μέγεθος)  Η(αντίληψη(του(ήχου((υποκειμενική(προσέγγιση) Τεχνολογία*Ήχου Μία*μικρή*επανάληψη (από*το*μάθημα*της*ακουστικής) Διάλεξη(1:( Εισαγωγή ( Φλώρος(Ανδρέας Επίκουρος(Καθηγητής Τί(είναι(ήχος; Μελέτη(του(ήχου Ορισμός ΕΛΟΤ 263.1 (1.184): «Ως ήχος ορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Χρήστος Ιωάννου Τσαρούχης. Στάλες. Ποίηση

Χρήστος Ιωάννου Τσαρούχης. Στάλες. Ποίηση Χρήστος Ιωάννου Τσαρούχης Στάλες Ποίηση ΣΤΑΛΕΣ Χρήστος Ιωάννου Τσαρούχης Διορθώσεις: Χαρά Μακρίδη Επιμέλεια: Κωνσταντίνος Ι. Κορίδης Σελιδοποίηση: Ζωή Ιωακειμίδου Σχέδιο βιβλίου: Λαμπρινή Βασιλείου-Γεώργα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες φύλαξης: Να φυλάσσεται σε δροσερό και σκοτεινό μέρος.

Οδηγίες φύλαξης: Να φυλάσσεται σε δροσερό και σκοτεινό μέρος. icewave Οδηγίες Instructions Σκοπός της χρήσης της συσκευής (ενδείξεις χρήσης): Το IceWave μειώνει: τον μυοσκελετικό πόνο, τον πόνο στο γόνατο, σε συγκεκριμένο σημείο, σε ολόκληρο το σώμα, στο κεφάλι,

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CMRIDGE INTERNTIONL EXMINTIONS International General Certificate of Secondary Education *3788429633* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking and Listening Role Play ooklet One

Διαβάστε περισσότερα

Muscles of the Hip & Thigh

Muscles of the Hip & Thigh ΠΑΝΕΠΙςΤΗΜΙΟ ΘΕςςΑΛΙΑς ΤΜΗΜΑ ΕΠΙςΤΗΜΗς, ΦΥςΙΚΗς ΑΓΩΓΗς & ΑΘΛΗΤΙςΜΟΥ Muscles of the Hip & Thigh Μαρία Πολυμέρου Διδάσκουσα στο Τεφαα-ΠΘ Mpolymer@pe.uth.gr GLUTEUS MAXIMUS= ΜΕΙΖΩΝ ΓΛΟΥΤΙΑΙΟς Basic functional

Διαβάστε περισσότερα

Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ

Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ἤ 01ο (01-52) 01-05 Ὁ Λόγος εἶναι Θεὸς καὶ ημιουργὸς τῶν πάντων Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ τὸ Θεὸ Πατέρα καὶ ἦταν Θεὸς ὁ Λόγος. Αὐτὸς ἦταν στὴν ἀρχὴ μαζὶ μὲ τὸ Θεὸ Πατέρα.

Διαβάστε περισσότερα

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM minazoulovits@phrlaw.gr What is BYOD? Information Commissioner's Office

Διαβάστε περισσότερα

You & I. ΑΝΤΡΑΣ Γεια σου.

You & I. ΑΝΤΡΑΣ Γεια σου. You & I 1 η σκηνή Μια ερηµική στάση λεωφορείου στη µέση του πουθενά. Ένα αµάξι σταµατάει στη µέση ενός επαρχιακού δρόµου. Ένας άντρας (του οποίου το πρόσωπο δεν βλέπουµε) βγαίνει από το όχηµα και κάνει

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

www.cineartfestival.eu

www.cineartfestival.eu ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΝΕΩΝ ΤΑΛΕΝΤΩΝ Αλεξάνδρειο Συνεδριακό Κέντρο 29 Δεκεμβρίου Ωρα: 8.30 ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΕΣ / SUPPORTERS ΧΟΡΗΓΟΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ COMMUNICATION SPONSORS Designed by Elina Mazioti ΟΡΓΑΝΩΣΗ / ORGANIZERS ΩΔΕΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ξεναγός (Συνοδευτική δραστηριότητα του γύρου του ίππου)

Ο ξεναγός (Συνοδευτική δραστηριότητα του γύρου του ίππου) Ο ξεναγός (Συνοδευτική δραστηριότητα του γύρου του ίππου) Ηλικίες: Προαπαιτούμενες δεξιότητες: Χρόνος: Μέγεθος ομάδας: 8 ενήλικες Καμία 15 λεπτά για τη βασική δραστηριότητα, περισσότερο για τις επεκτάσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΑΡΩΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ. του Prem Rawat

ΤΟ ΑΡΩΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ. του Prem Rawat ΤΟ ΑΡΩΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ του Prem Rawat TΙΣ ΠΡΟΑΛΛΕΣ σκεφτόμουν τι είναι η ειρήνη. Και κατάλαβα κάτι: η ειρήνη είναι το άρωμα. Όταν ο Θεός βρίσκεται κοντά σου, αναδύεται αυτό το άρωμα. Είναι εξαίσιο. Είναι όμορφο.

Διαβάστε περισσότερα

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο Villa Hotels Fun island resort 3 Star Fun Island offers a wonderful blend of Fun and Sun. The Massive lagoon of the island provides ideal conditions for a variety of water sports and the powder white beaches

Διαβάστε περισσότερα

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: 28310 28667-9, Fax: 28310 28670 www.hotelideon.gr ideon@otenet.gr. Rethymnon - Crete - Greece

10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: 28310 28667-9, Fax: 28310 28670 www.hotelideon.gr ideon@otenet.gr. Rethymnon - Crete - Greece 10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: 28310 28667-9, Fax: 28310 28670 www.hotelideon.gr ideon@otenet.gr Rethymnon - Crete - Greece Perfectly located just minutes from the heart of Rethymnon.

Διαβάστε περισσότερα

Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο

Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο Ντίνα Μπάγκα Γραφείο Διαμεσολάβησης Επιτροπή Ερευνών Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων http://liaison.rc.uoi.gr Τηλ. 2651007976,

Διαβάστε περισσότερα

LESSONS GRAMMAR pp. Question Words 4-5. Possessive Adjectives Possessive Case (1) Possessive Case (2) Prepositions of Place

LESSONS GRAMMAR pp. Question Words 4-5. Possessive Adjectives Possessive Case (1) Possessive Case (2) Prepositions of Place Contents LESSONS GRAMMAR pp. 1 My family Who s this? Who s that? Question Words 4-5 2 Bye bye, Greece! The verb have got there is - there are some - any 6-7 3 Welcome to England! ossessive Adjectives ossessive

Διαβάστε περισσότερα

Νέα Ελληνική Λογοτεχνία Α Λυκείου Κωδικός 4528 Ενότητα: «Παράδοση και μοντερνισμός στη νεοελληνική ποίηση»

Νέα Ελληνική Λογοτεχνία Α Λυκείου Κωδικός 4528 Ενότητα: «Παράδοση και μοντερνισμός στη νεοελληνική ποίηση» Νέα Ελληνική Λογοτεχνία Α Λυκείου Κωδικός 4528 Ενότητα: «Παράδοση και μοντερνισμός στη νεοελληνική ποίηση» ΛΑΜΠΡΟΣ ΠΟΡΦΥΡΑΣ (1879-1932), Είδα Εἶδα μία χώρα ξωτικιὰ στ ἀνήσυχο ὄνειρό μου: πόσ ὄμορφη δὲ

Διαβάστε περισσότερα

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ Μη µου µιλάς γι' αυτά που ξεχνάω Μη µε ρωτάς για καλά κρυµµένα µυστικά Και µε κοιτάς... και σε κοιτώ... Κι είναι η στιγµή που δεν µπορεί να βγεί απ' το µυαλό Φυσάει... Κι είναι

Διαβάστε περισσότερα

Terabyte Technology Ltd

Terabyte Technology Ltd Terabyte Technology Ltd is a Web and Graphic design company in Limassol with dedicated staff who will endeavour to deliver the highest quality of work in our field. We offer a range of services such as

Διαβάστε περισσότερα

Πολιτιστικό πρόγραμμα: Η ελληνική. Ιάκωβος Τσιπλακίδης,

Πολιτιστικό πρόγραμμα: Η ελληνική. Ιάκωβος Τσιπλακίδης, Πολιτιστικό πρόγραμμα: Η ελληνική ποίηση γίνεται τραγούδι και ταξιδεύει Ιάκωβος Τσιπλακίδης, Καλλιόπη Μπεκιάρη και οι μαθητές του Α4 H ελληνική ποίηση γίνεται τραγούδι και ταξιδεύει Συστήσαμε φωνητικά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ HACCP ΣΕ ΜΙΚΡΕΣ ΒΙΟΤΕΧΝΙΕΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΣΤΗΝ ΕΠΑΡΧΙΑ ΛΕΜΕΣΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΓΝΩΣΕΩΝ ΤΩΝ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΣΕ ΜΟΝΑΔΕΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΜΟΣΧΕΥΣΗ ΟΡΓΑΝΩΝ ΑΠΟ ΕΓΚΕΦΑΛΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ. «Μόνο γιατί µ αγάπησες» (Οι τρίλιες που σβήνουν, 1928, σελ. 72 73 σχολικού βιβλίου) ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ. «Μόνο γιατί µ αγάπησες» (Οι τρίλιες που σβήνουν, 1928, σελ. 72 73 σχολικού βιβλίου) ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ «Μόνο γιατί µ αγάπησες» (Οι τρίλιες που σβήνουν, 1928, σελ. 72 73 σχολικού βιβλίου) Μαρία Πολυδούρη ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ 1. Το ποίηµα υπερασπίζεται µια ορισµένη ποιητική επιλογή. Ποια είναι αυτή και σε ποιο είδος

Διαβάστε περισσότερα

Σε φιλικό περιβάλλον στην Ελλάδα και πάλι, ο ηλικιωμένος που είχε βρεθεί περιπλανώμενος στο Ρόττερνταμ!

Σε φιλικό περιβάλλον στην Ελλάδα και πάλι, ο ηλικιωμένος που είχε βρεθεί περιπλανώμενος στο Ρόττερνταμ! ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ Αθήνα, 26 Ιουνίου 2014 Σε φιλικό περιβάλλον στην Ελλάδα και πάλι, ο ηλικιωμένος που είχε βρεθεί περιπλανώμενος στο Ρόττερνταμ! Χάρη στο SILVER ALERT, ξαναβρήκε τους οικείους του! Public Health

Διαβάστε περισσότερα

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch Easter 2015 55 ανά άτομο 25 για παιδιά έως 12 ετών 55 per person 25 for children up to 12 years old 65 ανά άτομο 30 για παιδιά έως 12 ετών 65 per person 30 for children up to 12 years old Mονόκλινο 130

Διαβάστε περισσότερα

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents SOAP API https://bulksmsn.gr Table of Contents Send SMS...2 Query SMS...3 Multiple Query SMS...4 Credits...5 Save Contact...5 Delete Contact...7 Delete Message...8 Email: sales@bulksmsn.gr, Τηλ: 211 850

Διαβάστε περισσότερα

COMPARISON. A. Put in than, of, in:

COMPARISON. A. Put in than, of, in: COMPARISON A. Put in than, of, in: 1. Our house is the smallest... the town. 2. Mary is more beautiful... Helen. 3. The Wests are richer... the Smiths. 4. My sister is younger... me. 5. August is hotter...

Διαβάστε περισσότερα

ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ. κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ. κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Αθήνα, 11 Νοεμβρίου 2011 Κύριες

Διαβάστε περισσότερα

The Marlowe. Examinations in English as a foreign language. Administered by the Marlowe Examination Services Ltd. Registered in England PRIMARY

The Marlowe. Examinations in English as a foreign language. Administered by the Marlowe Examination Services Ltd. Registered in England PRIMARY The Marlowe Examinations in English as a foreign language. Administered by the Marlowe Examination Services Ltd. Registered in England PRIMARY Paper 2 Use of English Structure (60 minutes) GR Sample paper

Διαβάστε περισσότερα

Το ψέμα είναι ένας εύκολος τρόπος να αποφύγεις την πραγματικότητα : συνέντευξη του Άγγελου Αγγέλου και της Έμης Σίνη στο elniplex

Το ψέμα είναι ένας εύκολος τρόπος να αποφύγεις την πραγματικότητα : συνέντευξη του Άγγελου Αγγέλου και της Έμης Σίνη στο elniplex Το ψέμα είναι ένας εύκολος τρόπος να αποφύγεις την πραγματικότητα : συνέντευξη του Άγγελου Αγγέλου και της Έμης Σίνη στο elniplex Η Έμη Σίνη μεγάλωσε στη Ρόδο, σπούδασε πολιτικός μηχανικός στο Μετσόβιο

Διαβάστε περισσότερα

Διασκεδάζουμε μαθαίνοντας μαζί! Μιλάτε Αγγλικά με το παιδί σας

Διασκεδάζουμε μαθαίνοντας μαζί! Μιλάτε Αγγλικά με το παιδί σας Διασκεδάζουμε μαθαίνοντας μαζί! Μιλάτε Αγγλικά με το παιδί σας Μιλάτε Αγγλικά για να βοηθήσετε το παιδί σας Οι γονείς είναι αυτοί που, κατά κύριο λόγο, μαθαίνουν στα παιδιά τους τη γλώσσα του σπιτιού.

Διαβάστε περισσότερα

Ζήτησε να συναντηθούμε νύχτα. Το φως της μέρας τον

Ζήτησε να συναντηθούμε νύχτα. Το φως της μέρας τον Μια φωνή τρυφερή και ευάλωτη Ζήτησε να συναντηθούμε νύχτα. Το φως της μέρας τον ενοχλούσε, είπε. Η νύχτα είναι πιο τρυφερή, πιο ευάλωτη. Η φωνή του χανόταν. Μια φωνή τρυφερή και ευάλωτη, σαν τη νύχτα του

Διαβάστε περισσότερα

The verb HAVE GOT. Numbers, Months & Seasons About me and my family. Uncountable nouns (1) Postcard greetings About everyone around

The verb HAVE GOT. Numbers, Months & Seasons About me and my family. Uncountable nouns (1) Postcard greetings About everyone around Contents LESSONS REVISION 1 REVISION 2 REVISION 3 REVISION A1 Grammalysis-1indd 2 GRAMMAR 1 2 3 1 5 2 1 2 pp -5 The verb HAVE GOT Have got There is /there are Some/any 8-9 Question words 10-11 Colours

Διαβάστε περισσότερα

MODERN GREEK VERBS. (without much grammatical jargon)

MODERN GREEK VERBS. (without much grammatical jargon) MODERN GREEK VERBS (without much grammatical jargon) Verbs are words describing actions. Modern Greek verbs are divided into two main categories: A) ω B) μαι A) ω verbs are further divided into 3 subcategories

Διαβάστε περισσότερα

Βυζαντινός Ρεπαντής Κολλέγιο Αθηνών 2010

Βυζαντινός Ρεπαντής Κολλέγιο Αθηνών 2010 Βυζαντινός Ρεπαντής Κολλέγιο Αθηνών 2010 Δημιουργία ενός απλού παιχνιδιού με το Gamemaker (μετάφραση από το http://www.stuffucanuse.com/downloads/gamemaker-introductionlessons/free_game_downloads_gamemaker.htm)

Διαβάστε περισσότερα

André Kertész. μια μικρή παρουσίαση. Πάτρα, 2013 (Γ. Κοπανάς)

André Kertész. μια μικρή παρουσίαση. Πάτρα, 2013 (Γ. Κοπανάς) André Kertész μια μικρή παρουσίαση Πάτρα, 2013 (Γ. Κοπανάς) Born Died Occupation Religion Spouse(s) Kertész Andor 2 July 1894 Budapest, Hungary 28 September 1985 (aged 91) New York, New York, U.S. Photographer

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ»

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ» ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ» Ημερομηνία υποβολής αιτήσεων 17 Μαρτίου 2014, με παράταση 24 Μαρτίου 2014 Για περίοδο έναρξης σχεδίων 17/6/2014 31/12/2014 Βασική Δράση 1 Μαθησιακή Κινητικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Αθήνα 1 η Απριλίου 2015 Και γιατί μας νοιάζει ή μας αφορά; Νέα Ευρωπαική νομοθεσία Τίνος είναι τα προσωπικά δεδομένα; Και λοιπόν; Τα περιστατικά

Διαβάστε περισσότερα

KANGOUROU MATHEMATICS

KANGOUROU MATHEMATICS KANGOUROU MATHEMATICS LEVEL 1 2 Α - Β ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ 23 ΜΑΡΤΙΟΥ / MARCH 2013 10:00-11:15 Questions 1-9: 3 points Questions 10-16: 4 points Questions 17-24: 5 points 1 3 points problems (προβλήματα 3 μονάδων)

Διαβάστε περισσότερα

Listen to Your Heart! www.lrworld.com Special Edition 02 2015

Listen to Your Heart! www.lrworld.com Special Edition 02 2015 Love Listen to Your Heart! www.lrworld.com Special Edition 02 2015 Όλες οι προσφορές που εμπεριέχονται στο LR Love ισχύουν από 28.01 μέχρι 14.02.2015 και μέχρι εξαντλήσεως των αποθεμάτων. You re simply

Διαβάστε περισσότερα

ΖητήματαΔιαχείρισης του ανθρώπινου δυναμικού μιας νομικής Υπηρεσίας: η (διαρκής) αγωνίατου σχοινοβάτη

ΖητήματαΔιαχείρισης του ανθρώπινου δυναμικού μιας νομικής Υπηρεσίας: η (διαρκής) αγωνίατου σχοινοβάτη ΖητήματαΔιαχείρισης του ανθρώπινου δυναμικού μιας νομικής Υπηρεσίας: η (διαρκής) αγωνίατου σχοινοβάτη Αργύρης Οικονόμου Διευθυντής Ν.Υ. τηςδεη Συνέδριο ACC / Απρίλιος 2009 R-E-S-P-E-C-T (Ηαξία της Aretha

Διαβάστε περισσότερα

Ιδιωτικότητα και ασφάλεια στο νέο δικτυακό περιβάλλον Ηλίας Χάντζος

Ιδιωτικότητα και ασφάλεια στο νέο δικτυακό περιβάλλον Ηλίας Χάντζος Ιδιωτικότητα και ασφάλεια στο νέο δικτυακό περιβάλλον Ηλίας Χάντζος Senior Director EMEA&APJ Government Affairs 1 Η πέντε μεγάλες τάσεις στην τεχνολογία 2 The Big Numbers for 2011 5.5B Attacks blocked

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #20. «Δεκαοχτώ ψωμιά» Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #20. «Δεκαοχτώ ψωμιά» Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #20 «Δεκαοχτώ ψωμιά» Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #20 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011 Δείτε όλα τα παραμύθια εδώ Δεκαοχτώ ψωμιά

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service - S P E C I A L R E P O R T - UN EMPLOYMENT -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service This Special Report is brought to you by the Student Career Advisory department of Executive Connections. www.executiveconnections.eu

Διαβάστε περισσότερα

Ηλικίες που απευθύνεται. Δημοτικού. Ε - ΣΤ Δημοτικού

Ηλικίες που απευθύνεται. Δημοτικού. Ε - ΣΤ Δημοτικού Ονοµατεπώνυµο µαθητή/τριας:.τάξη/τµήµα: ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΙ ΚΑΙ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟΙ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ A/A Διαγωνισμός Θέμα/Tίτλος 1. 8ος Παγκόσμιος Διαγωνισμός Ζωγραφικής ΤΟΥΟΤΑ (είναι απαραίτητο οι συμμετέχοντες να ενημερωθούν

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American

Διαβάστε περισσότερα

3,99 ΤΡΕΛΕΣ. 1,99 3x ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ! HOW TO ORDER. Κ Α Μ Π Α Ν Ι Α 1 5 2 0 1 3 M ά ι ο ς - Ι ο ύ ν ι ο ς 2 0 1 3 Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΗΣ 100%

3,99 ΤΡΕΛΕΣ. 1,99 3x ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ! HOW TO ORDER. Κ Α Μ Π Α Ν Ι Α 1 5 2 0 1 3 M ά ι ο ς - Ι ο ύ ν ι ο ς 2 0 1 3 Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΗΣ 100% 1x 1,99 3x 3,99 1 2 3 4 5 6 Κ Α Μ Π Α Ν Ι Α 1 5 2 0 1 3 M ά ι ο ς - Ι ο ύ ν ι ο ς 2 0 1 3 w w w. a v o n c o s m e t i c s. g r Σαμπουάν για όλους τους τύπους Μαλλιών. 2 4,10 1. 2 σε 1 Σαμπουάν και Μαλακτικό

Διαβάστε περισσότερα

2. What is Mrs. Black going to do? A) have a drink B) cook dinner C) buy chicken D) go fishing

2. What is Mrs. Black going to do? A) have a drink B) cook dinner C) buy chicken D) go fishing Listening Sample Οι εισαγωγικές εξετάσεις του 2010 για το Κολλέγιο Ανατόλια θα περιλαμβάνουν για πρώτη φορά ένα τμήμα κατανόησης προφορικού λόγου (Listening section), το οποίο θα αντικαταστήσει τις ασκήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΠΝΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΡΡΟΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΟΥ ΚΑΠΝΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΟΥΣ ΕΦΗΒΟΥΣ Ονοματεπώνυμο Φοιτήτριας: Χριστοφόρου Έλενα

Διαβάστε περισσότερα

VIOMES S.A. has more than 30 years of experience in

VIOMES S.A. has more than 30 years of experience in 2 Η ΒΙΟΜΕΣ ΑΒΕ διαθέτει περισσότερο από 30 χρόνια εμπειρίας στον τομέα της παραγωγής και εμπορίας πλαστικών ειδών οικιακής χρήσης και κήπου. Βασισμένη στην ποιότητα, την καινοτομία, στον σεβασμό των πελατών

Διαβάστε περισσότερα

a few words... λίγα λόγια για το 3ο πριν από µας

a few words... λίγα λόγια για το 3ο πριν από µας λίγα λόγια Συναντηθήκαµε στον δρόµο, στα αµφιθέατρα, σε χώρους πολιτικής ζύµωσης, διαφορετικοί µεταξύ µας, προσπαθώντας να δηµιουργήσουµε κάτι δυνατό µέσα από τις επιθυµίες µας. Ξεκινήσαµε από τον Νοέµβρη

Διαβάστε περισσότερα

Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης

Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης Νίκος Καρακαπιλίδης Industrial Management & Information Systems Lab MEAD, University of Patras, Greece nikos@mech.upatras.gr Βασικές έννοιες ιάρθρωση

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

Hotel. ... ένα δωµάτιο µε µπάνιο/ντούς/µπαλκόνι;

Hotel. ... ένα δωµάτιο µε µπάνιο/ντούς/µπαλκόνι; Hotel To find a Hotel Where is the Hotel...? Που είναι το ξενοδοχείο...; Do you know a good Hotel? Do you know a cheap Hotel? Can you recommend a good Hotel? Where is the Youthhostel? How are the prices

Διαβάστε περισσότερα

«Ο ΔΑΙΔΑΛΟΣ ΚΑΙ Ο ΙΚΑΡΟΣ ΤΑΞΙΔΕΥΟΥΝ ΣΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ» ICARUS AND DAEDALUS TRAVELLING IN THE SKY

«Ο ΔΑΙΔΑΛΟΣ ΚΑΙ Ο ΙΚΑΡΟΣ ΤΑΞΙΔΕΥΟΥΝ ΣΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ» ICARUS AND DAEDALUS TRAVELLING IN THE SKY «Ο ΔΑΙΔΑΛΟΣ ΚΑΙ Ο ΙΚΑΡΟΣ ΤΑΞΙΔΕΥΟΥΝ ΣΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ» ICARUS AND DAEDALUS TRAVELLING IN THE SKY 4o ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΓΛΥΦΑΔΑΣ 4 th PRIMARY SCHOOL OF GLYFADA Πενήντα μαθητές του σχολείου μας δημιούργησαν κείμενα

Διαβάστε περισσότερα

Anatolia College ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΒΙΒΛΙΟ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ (2006) ιάρκεια 2 ώρες

Anatolia College ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΒΙΒΛΙΟ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ (2006) ιάρκεια 2 ώρες Anatolia College ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΒΙΒΛΙΟ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ (2006) ιάρκεια 2 ώρες Part 1. Writing in Greek ιαβάστε προσεχτικά το παρακάτω αγγλικό κείµενο καθώς και τις οδηγίες που ακολουθούν και απαντήστε στα

Διαβάστε περισσότερα

Εκδήλωση για τη βράβευση των άριστων μαθητών για την επίδοσή τους κατά το Α τετράμηνο. 2013-2014

Εκδήλωση για τη βράβευση των άριστων μαθητών για την επίδοσή τους κατά το Α τετράμηνο. 2013-2014 Εκδήλωση για τη βράβευση των άριστων μαθητών για την επίδοσή τους κατά το Α τετράμηνο. 2013-2014 'Aριστοι σε επίδοση μαθητές και μαθήτριες κατά το Α' τετράμηνο 2013-2014 ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΝΙΚΟΛΑΣ, Κυπριανού Τμήμα:

Διαβάστε περισσότερα