Το Ανθρώπινο Σώμα στην Ποίηση

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Το Ανθρώπινο Σώμα στην Ποίηση"

Transcript

1 Το Ανθρώπινο Σώμα στην Ποίηση Από τον Walt Whitman στον Νίκο Καββαδία... Paul Cezanne Bathers (1906) Εργασία του Θάνου Παπαδογιάννη Πρότυπο Πειραματικό Λύκειο Αναβρύτων 2014

2 ΠΡΟΛΟΓΟΣ Αυτή η εργασία έγινε με αφορμή την επίσκεψη στο Μουσείο Αφροδισίων Νοσημάτων και Δερματικών Παθήσεων, που έκανα μαζί με τους συμμαθητές μου από το 2ο τμήμα της Θεωρητικής Κατεύθυνσης την οποία διοργάνωσε ο κύριος Νίκος Καλοσπύρος, φιλόλογος του τμήματος. Εκεί, είχαμε την ευκαιρία να έρθουμε σε επαφή με τέλεια έργα τέχνης τα οποία μας δίνουν μία ξεκάθαρη εικόνα για το τι προξενούν διάφορες αρρώστιες στο ανθρώπινο σώμα. Έτσι, δημιουργήθηκε το ερέθισμα για να κάνω αυτή την εργασία με θέμα το ανθρώπινο σώμα στην ποίηση. Στην εργασία συμπεριλαμβάνονται ποιήματα από τον 19ο αιώνα μέχρι και σήμερα. Στα ποιήματα αυτά γίνονται αναφορές σε υγιή και μη υγιή ανθρώπινα σώματα και στα συναισθήματα που προκαλούν αυτά στους δημιουργούς των έργων αυτών. Μετά από κάθε ποίημα ακολουθεί προσωπικό σχόλιο, ενώ υπάρχουν και διάφορες φωτογραφίες που απεικονίζουν έργα τέχνης σχετικά με το σώμα. Leonardo da Vinci Ο Άνθρωπος του Βιτρούβιου ή Ο Κανόνας των Αναλογιών (1487)

3 Ενότητα 1η ΤΑ ΣΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΙΔΙΟΥΣ Σε αυτή την ενότητα υπάρχουν 3 ενδεικτικά ποιήματα τα οποία παρουσιάζουν τα συναισθήματα και τις σκέψεις που προκαλούν στους δημιουργούς τα ίδια τους τα σώματα. Τα ποιήματα αυτά είναι τα εξής: 1. Κ.Π. Καβάφης Θυμήσου, Σώμα Lucille Clifton Homage to My Hips 3. Yusef Komunyakaa Anodyne 4. Mark Strand Old Man Leaves Party 5. Theodore Roethke Epidermal Macabre Aristide Maillol Οι Τρείς Νύμφες ( )

4 Θυμήσου, Σώμα... του Κ. Π. Καβάφη Σώμα, θυμήσου όχι μόνο το πόσο αγαπήθηκες, όχι μονάχα τα κρεβάτια όπου πλάγιασες, αλλά κι εκείνες τες επιθυμίες που για σένα γυάλιζαν μες στα μάτια φανερά, κι ετρέμανε μες στην φωνή και κάποιο τυχαίον εμπόδιο τες ματαίωσε. Τώρα που είναι όλα πια μέσα στο παρελθόν, μοιάζει σχεδόν και στες επιθυμίες εκείνες σαν να δόθηκες πώς γυάλιζαν, θυμήσου, μες στα μάτια που σε κοίταζαν πώς έτρεμαν μες στην φωνή, για σε, θυμήσου, σώμα. Σχόλιο: Ο Κ.Π. Καβάφης ( ) σε αυτό το ποίημα καλεί το σώμα του να θυμηθεί τον πόθο που αυτό ένιωθε προς κάποιον άλλον άνθρωπο και αντικατοπτριζόταν στα μάτια και στη φωνή. Το βλέμμα και τα η φωνή του ανθρώπου είναι οι βασικές πηγές έκφρασης συναισθημάτων για αυτόν και ο ποιητής προσπαθεί να συνδέσει τον νου και το σώμα μέσω των αναμνήσεων. Michelangelo Buonarroti David (1504)

5 Homage To My Hips της Lucille Clifton these hips are big hips. they need space to move around in. they don't fit into little petty places. these hips are free hips. they don't like to be held back. these hips have never been enslaved, they go where they want to go they do what they want to do. these hips are mighty hips. these hips are magic hips. i have known them to put a spell on a man and spin him like a top Σχόλιο: Σε αυτό το έργο της, η Lucille Clifton, αμερικανίδα ποιήτρια ( ), αναφέρεται στους γοφούς της. Με την χρήση αυτών προσπαθεί να δηλώσει ότι κάθε μέρος του σώματος της είναι δικό της και πρέπει να το χειρίζεται όπως αύτη θέλει. Μπορούμε να πούμε ότι το σώμα της είναι μία μεταφορά για τον αγώνα και την ανεξαρτησία κάθε ατόμου ξεχωριστά, αλλά και ομάδων που γίνονται συχνά θύματα ρατσισμού όπως οι γυναίκες και οι μαύροι (ειδικά στις ΗΠΑ των μέσων του 20ου αιώνα). Είναι ένα ποίημα το οποίο αποτελεί μία έκφραση αφύπνισης της ποιήτριας προς άλλους καταπιεσμένους ανθρώπους για αγώνα και διεκδίκηση ελευθερίας. Pablo Picasso Blue Nude (1902)

6 Anodyne του Yusef Komunyakaa I love how it swells into a temple where it is held prisoner, where the god of blame resides. I love slopes & peaks, the secret paths that make me selfish. I love my crooked feet shaped by vanity & work shoes made to outlast belief. The hardness coupling milk it can't fashion. I love the lips, salt & honeycomb on the tongue. The hair holding off rain & snow. The white moons on my fingernails. I love how everything begs blood into song & prayer inside an egg. A ghost hums through my bones like Pan's midnight flute shaping internal laws beside a troubled river. I love this body made to weather the storm in the brain, raised out of the deep smell of fish & water hyacinth, out of rapture & the first regret. I love my big hands. I love it clear down to the soft quick motor of each breath, the liver's ten kinds of desire & the kidney's lust for sugar. This skin, this sac of dung & joy, this spleen floating like a compass needle inside nighttime, always divining West Africa's dusty horizon. I love the birthmark posed like a fighting cock on my right shoulder blade. I love this body, this

7 solo & ragtime jubilee behind the left nipple, because I know I was born to wear out at least one hundred angels. Σχόλιο: Σε αυτό το ποίημα ο Yusef Komunyakaa (1947 σήμερα), αμερικανός ποιητής, δηλώνει ότι αγαπάει το ίδιο του το σώμα, καθώς επίσης και ότι είναι για αυτόν κάτι που του υπενθυμίζει εικόνες και του δημιουργεί αναμνήσεις. Old Man Leaves Party του Mark Strand It was clear when I left the party That though I was over eighty I still had A beautiful body. The moon shone down as it will On moments of deep introspection. The wind held its breath. And look, somebody left a mirror leaning against a tree. Making sure that I was alone, I took off my shirt. The flowers of bear grass nodded their moonwashed heads. I took off my pants and the magpies circled the redwoods. Down in the valley the creaking river was flowing once more. How strange that I should stand in the wilds alone with my body. I know what you are thinking. I was like you once. But now With so much before me, so many emerald trees, and Weed-whitened fields, mountains and lakes, how could I not Be only myself, this dream of flesh, from moment to moment? Σχόλιο: Στο ποίημα αυτό παρουσιάζονται οι σκέψεις ενός ηλικιωμένου άντρα, συγκεκριμένα 80 ετών, ο οποίος παρά την ηλικία του συνεχίζει να πηγαίνει σε πάρτυ και νομίζει ότι έχει ακόμα ένα όμορφο σώμα. Τα συναισθήματα του όμως συγκρούονται με την ηλικία του και την πραγματικότητα καθώς στο τέλος μένει μόνος του και τελικά ίσως να του αρέσει πολύ αυτό.

8 Epidermal Macabre του Theodore Roethke Indelicate is he who loathes The aspect of his fleshy clothes, -- The flying fabric stitched on bone, The vesture of the skeleton, The garment neither fur nor hair, The cloak of evil and despair, The veil long violated by Caresses of the hand and eye. Yet such is my unseemliness: I hate my epidermal dress, The savage blood's obscenity, The rags of my anatomy, And willingly would I dispense With false accouterments of sense, To sleep immodestly, a most Incarnadine and carnal ghost. Σχόλιο: O Theodore Roethke ( ) εδώ αναφέρει ότι απεχθάνεται τη σάρκα του, την επιδερμίδα του, την ανατομία του - το σώμα του γενικά. Θα προτιμούσε να κοιμάται και να μην αισθάνεται το ίδιο του το κορμί και να ήταν σαν φάντασμα, παρόλο που παραδέχεται στην αρχή του ποιήματος ότι αυτό ίσως είναι χυδαίο ή απρεπές (ίσως από θρησκευτικής πλευράς). Anton Azbe Hermit (1905)

9 Arnulf Rainer Self-portrait (1973) Χρήστος Μπότσογλου (άγνωστος τίτλος)

10 Ενότητα 2η ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΣΩΜΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΛΑΤΡΕΙΑΣ Το σώμα του ανθρώπου έχει χαρακτηριστεί πολλές φορές ως τέλειο. Είναι λογικό επομένως αρκετοί καλλιτέχνες να το έχουν εκθειάσει και να έχουν εκφράσει τον θαυμασμό τους σε αυτό. Σε αυτή την ενότητα συμπεριλαμβάνονται 7 ποιήματα: 1. Walt Whitman I Sing the Body Electric 2. Pablo Neruda (1) από τη συλλογή 20 Ερωτικά Ποιήματα και 1 Τραγούδι Απελπισμένο 3. Allen Ginsberg Footnote to Howl 4. Γιώργος Σεφέρης Τα Χέρια 5. Γιάννης Ρίτσος Γυμνό Σώμα 6. Τίτος Πατρίκιος Υμνώ το Σώμα Edward Manet Olympia (1863)

11 I Sing The Body Electric του Walt Whitman 1 I sing the body electric, 2 The armies of those I love engirth me and I engirth them, 3 They will not let me off till I go with them, respond to them, 4 And discorrupt them, and charge them full with the charge of the soul. 5 Was it doubted that those who corrupt their own bodies conceal themselves? 6 And if those who defile the living are as bad as they who defile the dead? 7 And if the body does not do fully as much as the soul? 8 And if the body were not the soul, what is the soul? The love of the body of man or woman balks account, the body itself balks account, 10 That of the male is perfect, and that of the female is perfect. 11 The expression of the face balks account, 12 But the expression of a well-made man appears not only in his face, 13 It is in his limbs and joints also, it is curiously in the joints of his hips and wrists, 14 It is in his walk, the carriage of his neck, the flex of his waist and knees, dress does not hide him, 15 The strong sweet quality he has strikes through the cotton and broadcloth, 16 To see him pass conveys as much as the best poem, perhaps more, 17 You linger to see his back, and the back of his neck and shoulder-side. 18 The sprawl and fulness of babes, the bosoms and heads of women, the folds of their dress, their style as we pass in the street, the contour of their shape downwards, 19 The swimmer naked in the swimming-bath, seen as he swims through the transparent green-shine, or lies with his face up and rolls silently to and fro in the heave of the water, 20 The bending forward and backward of rowers in row-boats, the horseman in his saddle, 21 Girls, mothers, house-keepers, in all their performances, 22 The group of laborers seated at noon-time with their open dinner-kettles, and their wives waiting, 23 The female soothing a child, the farmer's daughter in the garden or cow-yard, 24 The young fellow hoeing corn, the sleigh-driver driving his six horses through the crowd, 25 The wrestle of wrestlers, two apprentice-boys, quite grown, lusty, good-natured, native-born, out on the vacant lot at sun-down after work, 26 The coats and caps thrown down, the embrace of love and resistance, 27 The upper-hold and under-hold, the hair rumpled over and blinding the eyes; 28 The march of firemen in their own costumes, the play of masculine muscle through clean-setting trowsers and waist-straps, 29 The slow return from the fire, the pause when the bell strikes suddenly again, and the listening on the alert, 30 The natural, perfect, varied attitudes, the bent head, the curv'd neck and the counting; 31 Such-like I love -- I loosen myself, pass freely, am at the mother's breast with the little child,

12 32 Swim with the swimmers, wrestle with wrestlers, march in line with the firemen, and pause, listen, count I knew a man, a common farmer, the father of five sons, 34 And in them the fathers of sons, and in them the fathers of sons. 35 This man was of wonderful vigor, calmness, beauty of person, 36 The shape of his head, the pale yellow and white of his hair and beard, the immeasurable meaning of his black eyes, the richness and breadth of his manners, 37 These I used to go and visit him to see, he was wise also, 38 He was six feet tall, he was over eighty years old, his sons were massive, clean, bearded, tan-faced, handsome, 39 They and his daughters loved him, all who saw him loved him, 40 Τhey did not love him by allowance, they loved him with personal love, 41 He drank water only, the blood show'd like scarlet through the clear-brown skin of his face, 42 He was a frequent gunner and fisher, he sail'd his boat himself, he had a fine one presented to him by a ship-joiner, he had fowling-pieces presented to him by men that loved him, 43 When he went with his five sons and many grand-sons to hunt or fish, you would pick him out as the most beautiful and vigorous of the gang, 44 You would wish long and long to be with him, you would wish to sit by him in the boat that you and he might touch each other I have perceiv'd that to be with those I like is enough, 46 To stop in company with the rest at evening is enough, 47 To be surrounded by beautiful, curious, breathing, laughing flesh is enough, 48 To pass among them or touch any one, or rest my arm ever so lightly round his or her neck for a moment, what is this then? 49 I do not ask any more delight, I swim in it as in a sea. 50 There is something in staying close to men and women and looking on them, and in the contact and odor of them, that pleases the soul well, 51 All things please the soul, but these please the soul well This is the female form, 53 A divine nimbus exhales from it from head to foot, 54 It attracts with fierce undeniable attraction, 55 I am drawn by its breath as if I were no more than a helpless vapor, all falls aside but myself and it, 56 Books, art, religion, time, the visible and solid earth, and what was expected of heaven or fear'd of hell, are now consumed, 57 Mad filaments, ungovernable shoots play out of it, the response likewise ungovernable,

13 58 Hair, bosom, hips, bend of legs, negligent falling hands all diffused, mine too diffused, 59 Ebb stung by the flow and flow stung by the ebb, love-flesh swelling and deliciously aching, 60 Limitless limpid jets of love hot and enormous, quivering jelly of love, white-blow and delirious juice, 61 Bridegroom night of love working surely and softly into the prostrate dawn, 62 Undulating into the willing and yielding day, 63 Lost in the cleave of the clasping and sweet-flesh'd day. 64 This the nucleus -- after the child is born of woman, man is born of woman, 65 This the bath of birth, this the merge of small and large, and the outlet again. 66 Be not ashamed women, your privilege encloses the rest, and is the exit of the rest, 67 You are the gates of the body, and you are the gates of the soul. 68 The female contains all qualities and tempers them, 69 She is in her place and moves with perfect balance, 70 She is all things duly veil'd, she is both passive and active, 71 She is to conceive daughters as well as sons, and sons as well as daughters. 72 As I see my soul reflected in Nature, 73 As I see through a mist, One with inexpressible completeness, sanity, beauty, 74 See the bent head and arms folded over the breast, the Female I see The male is not less the soul nor more, he too is in his place, 76 He too is all qualities, he is action and power, 77 The flush of the known universe is in him, 78 Scorn becomes him well, and appetite and defiance become him well, 79 The wildest largest passions, bliss that is utmost, sorrow that is utmost become him well, pride is for him, 80 The full-spread pride of man is calming and excellent to the soul, 81 Knowledge becomes him, he likes it always, he brings every thing to the test of himself, 82 Whatever the survey, whatever the sea and the sail he strikes soundings at last only here, 83 (Where else does he strike soundings except here?) 84 The man's body is sacred and the woman's body is sacred, 85 No matter who it is, it is sacred -- is it the meanest one in the laborers' gang? 86 Is it one of the dull-faced immigrants just landed on the wharf? 87 Each belongs here or anywhere just as much as the well-off, just as much as you, 88 Each has his or her place in the procession. 89 (All is a procession, 90 The universe is a procession with measured and perfect motion.) 91 Do you know so much yourself that you call the meanest ignorant? 92 Do you suppose you have a right to a good sight, and he or she has no right to a sight? 93 Do you think matter has cohered together from its diffuse float, and the soil is on the surface, and water runs and vegetation sprouts, 94 For you only, and not for him and her? 7

14 95 A man's body at auction, 96 (For before the war I often go to the slave-mart and watch the sale,) 97 I help the auctioneer, the sloven does not half know his business. 98 Gentlemen look on this wonder, 99 Whatever the bids of the bidders they cannot be high enough for it, 100 For it the globe lay preparing quintillions of years without one animal or plant, 101 For it the revolving cycles truly and steadily roll'd. 102 In this head the all-baffling brain, 103 In it and below it the makings of heroes. 104 Examine these limbs, red, black, or white, they are cunning in tendon and nerve, 105 They shall be stript that you may see them. 106 Exquisite senses, life-lit eyes, pluck, volition, 107 Flakes of breast-muscle, pliant backbone and neck, flesh not flabby, good-sized arms and legs, 108 And wonders within there yet. 109 Within there runs blood, 110 The same old blood! the same red-running blood! 111 There swells and jets a heart, there all passions, desires, reachings, aspirations, 112 (Do you think they are not there because they are not express'd in parlors and lecture-rooms?) 113 This is not only one man, this the father of those who shall be fathers in their turns, 114 In him the start of populous states and rich republics, 115 Of him countless immortal lives with countless embodiments and enjoyments. 116 How do you know who shall come from the offspring of his offspring through the centuries? 117 (Who might you find you have come from yourself, if you could trace back through the centuries?) A woman's body at auction, 119 She too is not only herself, she is the teeming mother of mothers, 120 She is the bearer of them that shall grow and be mates to the mothers. 121 Have you ever loved the body of a woman? 122 Have you ever loved the body of a man? 123 Do you not see that these are exactly the same to all in all nations and times all over the earth? 124 If any thing is sacred the human body is sacred, 125 And the glory and sweet of a man is the token of manhood untainted, 126 And in man or woman a clean, strong, firm-fibred body, is more beautiful than the most beautiful face. 127 Have you seen the fool that corrupted his own live body? or the fool that corrupted her own live body? 128 For they do not conceal themselves, and cannot conceal themselves. 9

15 129 O my body! I dare not desert the likes of you in other men and women, nor the likes of the parts of you, 130 I believe the likes of you are to stand or fall with the likes of the soul, (and that they are the soul,) 131 I believe the likes of you shall stand or fall with my poems, and that they are my poems, 132 Man's, woman's, child's, youth's, wife's, husband's, mother's, father's, young man's, young woman's poems, 133 Head, neck, hair, ears, drop and tympan of the ears, 134 Eyes, eye-fringes, iris of the eye, eyebrows, and the waking or sleeping of the lids, 135 Mouth, tongue, lips, teeth, roof of the mouth, jaws, and the jaw-hinges, 136 Nose, nostrils of the nose, and the partition, 137 Cheeks, temples, forehead, chin, throat, back of the neck, neck-slue, 138 Strong shoulders, manly beard, scapula, hind-shoulders, and the ample side-round of the chest, 139 Upper-arm, armpit, elbow-socket, lower-arm, arm-sinews, arm-bones, 140 Wrist and wrist-joints, hand, palm, knuckles, thumb, forefinger, finger-joints, finger-nails, 141 Broad breast-front, curling hair of the breast, breast-bone, breast-side, 142 Ribs, belly, backbone, joints of the backbone, 143 Hips, hip-sockets, hip-strength, inward and outward round, man-balls, man-root, 144 Strong set of thighs, well carrying the trunk above, 145 Leg fibres, knee, knee-pan, upper-leg, under-leg, 146 Ankles, instep, foot-ball, toes, toe-joints, the heel; 147 All attitudes, all the shapeliness, all the belongings of my or your body or of any one's body, male or female, 148 The lung-sponges, the stomach-sac, the bowels sweet and clean, 149 The brain in its folds inside the skull-frame, 150 Sympathies, heart-valves, palate-valves, sexuality, maternity, 151 Womanhood, and all that is a woman, and the man that comes from woman, 152 The womb, the teats, nipples, breast-milk, tears, laughter, weeping, love-looks, love-perturbations and risings, 153 The voice, articulation, language, whispering, shouting aloud, 154 Food, drink, pulse, digestion, sweat, sleep, walking, swimming, 155 Poise on the hips, leaping, reclining, embracing, arm-curving and tightening, 156 The continual changes of the flex of the mouth, and around the eyes, 157 The skin, the sunburnt shade, freckles, hair, 158 The curious sympathy one feels when feeling with the hand the naked meat of the body, 159 The circling rivers the breath, and breathing it in and out, 160 The beauty of the waist, and thence of the hips, and thence downward toward the knees, 161 The thin red jellies within you or within me, the bones and the marrow in the bones, 162 The exquisite realization of health; 163 O I say these are not the parts and poems of the body only, but of the soul, 164 O I say now these are the soul!

16 Σχόλιο: Ο ύμνος αυτός προς το ανθρώπινο σώμα είναι αναμφισβήτα ένα από τα ομορφότερα ποιήματα του Walt Whitman ( ). Παρουσιάζει την αγάπη και τον θαυμασμό του σημαντικού αυτού αμερικάνου ποιητή προς το ανθρώπινο σώμα, αλλά και την ανθρώπινη ψυχή. Φιλοσοφεί και εξετάζει τη σχέση ανάμεσα σε αυτά τα δύο. Νιώθει ότι το ανθώπινο σώμα του ενός επηρεάζει τόσο την ίδια του τη ψυχή αλλά και την ψυχή άλλων ανθρώπων. Ακόμα, αφιερώνει 2 στροφικές ενότητες (6 και 7) στο γυναικείο και στο αντρικό σώμα, όπου τα παρουσιάζει εκτεταμένα. Λατρεύει την ανθρώπινη φύση και πιστεύει ότι σε ορισμένους ανθρώπους είναι τέλεια. Τέλος, αυτό το ποιήμα είναι ίσως το γνωστότερο παγκοσμίως ποιήμα που έχει γραφτεί ποτέ για το ανθρώπινο σώμα και έχει επίδραση ακόμα και σε σύγχρονους καλλιτέχνες. Η Lana Del Rey τραγουδάει το Body Electric στο Κίεβο, τραγούδι της καθαρά επηρεασμένο από το ποίημα του Walt Whitman.

17 (1) από την ποιητική συλλογή 20 Ερωτικά Ποιήματα και Ένα Τραγούδι Απελπισμένο του Pablo Neruda Γυναικείο σώμα, λόφοι λευκοί, πόδια κατάλευκα, μοιάζεις του κόσμου όπως μου δίνεσαι έτσι. Το αργασμένο κορμί μου άγρια σε σκάβει και σου αναδύει τον υιό και λόγο από της γαίας τα έγκατα. Ήμουνα μόνος κι έρημος, σαν το τούνελ καληώρα. Με βλέπαν τα πουλιά και φεύγανε, και μέσα μου όρμαγε η νύχτα πανίσχυρη και καταλυτική. Για να μείνω εγώ ζωντανός, έφτιαξα εσένανε όπλο, σ' έβαλα βέλος στο τόξο μου, στη σφεντόνα μου πέτρα. Επέστη όμως της πληρωμής ο καιρός, κι εγώ σ' αγαπάω. Σώμα από χνούδι κι από μούσκλια κι από άπληστο γάλα και κραταιό. Ω, τ' αγγεία του στήθους! Ω!, τα μάτια της απουσίας! Ω, του εφηβαίου τα ρόδα! Ω, η συρτή και θλιμμένη φωνή σου! Σώμα της δικιά μου γυναίκας, υπήκοος θα 'μαι πιστός των θέλγητρών σου. Δίψα μου, πόθε μου ατελεύτητε, αβέβαιε δρόμε μου! Σκούρες νεροσυρμές, όπου η δίψα αιώνια ακολουθεί, και ο κάματος ακολουθεί, και ο καημός ο απέραντος. Σχόλιο: Ο Pablo Neruda ( ) εδώ εκφράζει τον διακαή του πόθο για μία γυναίκα (όπως και στα περισσότερα ποιήματα του). Είναι ερωτευμένος με το σώμα της αγαπημένης του και θέλει να είναι για πάντα μαζί του ακόμα και αν ο ίδιος βρίσκεται σε υποτιμητική θέση. Χρησιμοποιεί το επίθετο λευκός στον 1ο στίχο για να δείξει την αγνότητα και την απλή και φυσική ομορφιά του σώματος αυτού και στο 2ο στίχο αναφέρει πως ενώνεται το δικό του σώμα με αυτή την τελειότητα της κοπέλας και του κορμιού της. Ακόμα, στον 3ο, στον 4ο και στον 5ο στίχο σημειώνει ότι είναι ζωτικής σημασίας το υπέροχο γυναικείο αυτό σώμα για τον ποιητή, ενώ από τον 6ο στίχο μέχρι το τέλος του ποιήματος χρησιμοποιεί θαυμαστικά και επικλήσεις για να δείξει πόσο καταπληκτικό και αναγκαίο για αυτόν είναι το κορμί εκείνο.

18 Gustav Klimt Το Φιλί (1908) Footnote to Howl του Allen Ginsberg Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! The world is holy! The soul is holy! The skin is holy! The nose is holy! The tongue and cock and hand and asshole holy! Everything is holy! everybody s holy! everywhere is holy! everyday is in eternity! Everyman s an angel! The bum s as holy as the seraphim! the madman is holy as you my soul are holy! The typewriter is holy the poem is holy the voice is holy the hearers are holy the ecstasy is holy! Holy Peter holy Allen holy Solomon holy Lucien holy Kerouac holy Huncke holy Burroughs holy Cassady holy the unknown buggered and suffering beggars holy the hideous human angels! Holy my mother in the insane asylum! Holy the cocks of the grandfathers of Kansas! Holy the groaning saxophone! Holy the bop apocalypse! Holy the jazzbands marijuana hipsters peace peyote pipes & drums! Holy the solitudes of skyscrapers and pavements! Holy the cafeterias filled with the millions! Holy the mysterious rivers of tears under the streets! Holy the lone juggernaut! Holy the vast lamb of the middleclass! Holy the crazy shepherds of rebellion! Who digs Los Angeles IS Los Angeles! Holy New York Holy San Francisco Holy Peoria & Seattle Holy Paris Holy Tangiers Holy Moscow Holy Istanbul! Holy time in eternity holy eternity in time holy the clocks in space holy the fourth dimension holy the fifth International holy the Angel in Moloch! Holy the sea holy the desert holy the railroad holy the locomotive holy the visions holy the hallucinations holy the miracles holy the eyeball holy the abyss! Holy forgiveness! mercy! charity! faith! Holy! Ours! bodies! suffering! magnanimity! Holy the supernatural extra brilliant intelligent kindness of the soul! Berkeley 1955

19 Σχόλιο: Ο Allen Ginsberg, ένας από τους αντιπροσωπευτικότερους ποιητές του Beat, χαρακτιρίζει ιερά πολλά πράγματα, τοποθεσίες, ανθρώπους κλπ. Μέσα σε αυτά ανήκουν και σημεία του σώματος (στίχος 2ος) όπως το δέρμα, η μύτη και η γλώσσα. Τα Χέρια του Γιώργου Σεφέρη Τὰ μάτια ἂν κλείσω βρίσκομαι σ ἕνα μεγάλον ἴσκιο τὸ χρῶμα τῆς αὐγῆς τὸ αἰσθάνομαι στὰ δάχτυλά σου. Ξέχασε τὸ ψέμα ποὺ σὲ βοήθησε νὰ ζήσεις γύμνωσε τὰ πόδια σου, γύμνωσε τὰ μάτια σου, μᾶς μένουν λίγα πράγματα ὅταν γυμνωθοῦμε ἀλλὰ τὰ βλέπουμε στὸ τέλος πιστά. Τὰ μάτια ἂν κλείσω βρίσκομαι πάντα σ ἕνα μονοπάτι, τ αὐλάκια χαλασμένα δεξιὰ κι ἀριστερά, στὴν ἄκρη τὸ σπίτι μὲ γυαλιὰ ποὺ τὸ χτυπάει ὁ ἥλιος, ἄδειο. Σκέφτηκα τὰ δάχτυλά σου νὰ χτυποῦν τὰ τζάμια σκέφτηκα τὴν καρδιά σου νὰ χτυπᾷ πίσω ἀπ τὰ τζάμια καὶ πόσο λίγα πράγματα χωρίζουν ἕναν ἄνθρωπο ποῦ δὲν τὰ ξεπερνᾷ. Δὲν ξέρεις τίποτα γιατὶ κοίταξες τὸν ἥλιο. Τὸ αἷμα σου στάλαξε στὰ μαῦρα φύλλα τῆς δάφνης τ ἀηδόνι, περασμένες νύχτες, μάρμαρα στὸ φεγγάρι καὶ στὸ ποτάμι τό συρα κι ἔβαψε τὸ ποτάμι. Συλλογίζομαι, ὅταν συλλογίζομαι, συλλογίζομαι τὶς φλέβες μου καὶ τὸ μυστήριο τῶν χεριῶν σου ποὺ ὁδηγοῦν κατεβαίνοντας προσεχτικὰ σκαλοπάτι τὸ σκαλοπάτι. Τὰ μάτια ἂν κλείσω βρίσκομαι σ ἕναν μεγάλο κῆπο. Σχόλιο: Σε αυτό το έργο ο Γιώργος Σεφέρης ( ) απευθύνεται σε μία γυναίκα την οποία έχει ερωτευτεί. Τα χέρια της, και συγκεκριμένα τα δάκτυλα της είναι τόσο αγνά και όμορφα που τα παρομοιάζει με το χρώμα της αυγής. Παρόλο που τα χέρια, λοιπόν, είναι το κύριο σημείο αναφοράς του ποιήματος ο Σεφέρης σημειώνει επίσης τα πόδια και τα μάτια, τα οποία θέλει να τα αισθανθεί περισσότερο.

20 Στη 2η και τη 3η στροφή αναφέρεται και μέρη του σώματος τα οποία βρίσκονται εσωτερικά. Αυτά είναι η καρδιά και οι φλέβες, που χωρίς αυτά η γυναίκα εκείνη δεν θα μπορούσε να υπάρξει. Τέλος, στην 4η στροφή εκτός από τα χέρια της αγαπημένης του, αναφέρεται και στις δικές του φλέβες, ίσως για να δείξει τον εσωτερικό του πόθο που δεν μένει μόνο στο μυαλό, αλλά διαπερνάει και όλο του το σώμα όπως το αίμα μέσω των φλεβών. Γιάννης Μόραλης Νέα Κοπέλα ( )

21 Elmer Bischoff (ανώνυμο) (1969) Γυμνό Σώμα του Γιάννη Ρίτσου Εἶπε: ψηφίζω τὸ γαλάζιο. Ἐγὼ τὸ κόκκινο. Κι ἐγώ. Τὸ σῶμα σου ὡραῖο Τὸ σῶμα σου ἀπέραντο. Χάθηκα στὸ ἀπέραντο. Διαστολὴ τῆς νύχτας. Διαστολὴ τοῦ σώματος. Συστολὴ τῆς ψυχῆς. Ὅσο ἀπομακρύνεσαι Σὲ πλησιάζω. Ἕνα ἄστρο ἔκαψε τὸ σπίτι μου. Οἱ νύχτες μὲ στενεύουν στὴν ἀπουσία σου. Σὲ ἀναπνέω. Ἡ γλῶσσα μου στὸ στόμα σου ἡ γλῶσσα σου στὸ στόμα μου-

22 σκοτεινὸ δάσος. Οἱ ξυλοκόποι χάθηκαν καὶ τὰ πουλιά. Ὅπου βρίσκεσαι ὑπάρχω. Τὰ χείλη μου περιτρέχουν τ ἀφτί σου. Τόσο μικρὸ καὶ τρυφερὸ πῶς χωράει ὅλη τὴ μουσική; Ἡδονήπέρα ἀπ τὴ γέννηση, πέρα ἀπ τὸ θάνατο. Τελικὸ κι αἰώνιο παρόν. Ἀγγίζω τὰ δάχτυλα τῶν ποδιῶν σου. Τί ἀναρίθμητος ὀ κόσμος. Μέσα σε λίγες νύχτες πῶς πλάθεται καὶ καταρρέει ὅλος ὁ κόσμος; Ἡ γλῶσσα ἐγγίζει βαθύτερα ἀπ τὰ δάχτυλα. Ἑνώνεται. Τώρα μὲ τὴ δική σου ἀναπνοὴ ρυθμίζεται τὸ βῆμα μου κι ὁ σφυγμός μου. Δυὸ μῆνες ποὺ δὲ σμίξαμε. Ἕνας αἰῶνας κι ἐννιὰ δευτερόλεπτα. Τί νὰ τὰ κάνω τ ἄστρα ἀφοῦ λείπεις; Μὲ τὸ κόκκινο τοῦ αἵματος εἶμαι. Εἶμαι γιὰ σένα. Ἀθήνα Σχόλιο: Ένα ακόμα ερωτικό ποίημα, αυτή τη φορά του Γιάννη Ρίτσου ( ). Σε αυτό, ο ποιητής λατρεύει το σώμα της αγαπημένης του, το οποίο το χαρακτηρίζει ωραίο και απέραντο. Αναφέρεται επίσης στο φιλί ανάμεσα σε εκείνον και εκείνη, ενώ γίνονται και αναφορές σε μέρη του σώματος όπως το αυτί και τα δάκτυλα των ποδιών.

23 Roy Lichtenstein We rose up slowly (1964) Υμνώ το Σώμα του Τίτου Πατρίκιου Ι. Υμνώ το σώμα που υψώνεται σαν μίσχος σώμα γυναίκας που γοργά ή νωχελικά κινείται που ανθίζει και τον χειμώνα ακόμα που αλλάζει όσα νεκρώνουν κύτταρά του σε ρόδινη φρέσκια σάρκα, που δίνει τις δικές του προσταγές γι' αέναες επιθυμίες για σμίξιμο και συνταύτιση μ' ένα άλλο σώμα. Υμνώ και το κουρασμένο σώμα της γυναίκας το λυγισμένο από τον μόχθο κάθε μέρας το φυραμένο, με στεγνωμένους τους χυμούς το σώμα που το απειλεί η ακινησία το φοβισμένο από την ηλικία, την αρρώστια που ενώ ξέρει πως τελικά νικάει ο θάνατος δεν παραδίδεται άνευ όρων στη φθορά. ΙΙ. Υμνώ τα πόδια που δεν αγγίζουν λες τη γη σαν να ήσανε αέρινα, τις γάμπες σαν σπαθιά που σκίζουνε στα δυο και το πιο βαθύ σκοτάδι τ' ασυμβίβαστα γόνατα, τους γλυπτούς μηρούς

24 που προλειαίνουν ως τα κατάβαθα τις συνερεύσεις τους διπλοθόλωτους γλουτούς, τη χαραγή τους το σχίσιμο του κόλπου, το κλειδί της ηδονής. Υμνώ και τα πόδια με τους πρησμένους αστραγάλους τα κότσια, τις τριχωμένες γάμπες τις χοντρές μ' εξογκωμένες φλέβες, φαγωμένες από κιρσούς τα τσακισμένα γόνατα της δουλειάς, της ορθοστασίας τα παχιά μεριά με βούλες απ' την κυτταρίτιδα τις αδρόσιστες, συγκαμένες, μέσα παρειές τους τα κρεμαστά καπούλια με τους απόκρυφους καημούς. ΙΙΙ. Υμνώ τα όρθια στήθη όπως των αγαλμάτων στο χάιδεμα άγουρα, στο χούφτιασμα γινωμένα με ρόγες κόκκινες όπως οι άγριες φράουλες τα μπράτσα που ξέρουν ν' αγκαλιάζουν τον στητό λαιμό, τις πλάτες επίπεδες κι ανθεκτικές τη χορευτική κοιλιά με όσες χρειάζονται καμπύλες με το χρυσό της χνούδι ακύμαντο να περιμένει. Υμνώ και τις χαλαρές κοιλιές μανάδων με ουλές από καισαρικές τομές, από εγχειρήσεις τα προκοίλια γυναικών με το αδηφάγο λίπος μοναδική απόλαυσή τους, τις κυρτωμένες πλάτες τα μπράτσα τα πλαδαρά με τις αξύριστες μασχάλες τους γερτούς τραχήλους, τους έρημους κούφιους κόρφους με τους σβησμένους πόθους, τις άσβηστες ορέξεις. IV. Υμνώ το πρόσωπο που η ομορφιά του σε θαμπώνει το πρόσωπο με τ' ατίθασα, ηλεκτροφόρα του μαλλιά τα ματοτσίνουρα που αναβοσβήνουνε το φως τη μύτη λεπτόγραμμη όπως πλώρη καϊκιού την τέλεια γεωμετρία των χειλιών με το πηγούνι το στόμα που στον έρωτα στάζει ροδόνερο και λόγια. Υμνώ τα μάτια που καθρεφτίζουν δύο απρόβλεπτα πελάγη. Υμνώ και το πρόσωπο που η ομορφιά το εγκαταλείπει ή τρομαγμένη κρύβεται στο βάθος των ματιών το πρόσωπο το σκαμμένο από αγκαθωτές ρυτίδες με βλέμμα πήλινο, στεγνό, με βλέφαρα άδειες φούσκες με φρύδια αθέριστα χωράφια, το πάνω χείλι τριχωτό με κρεατοελιές στα χαμηλά της μύτης, στο πηγούνι. Υμνώ το πρόσωπο που το τύλιξε μια σταχτιά σκιά.

25 V. Υμνώ τα χέρια που δίνουν μορφή στην ύλη που γράφουν στο χαρτί, στη γραφομηχανή, στον υπολογιστή που σιωπώντας ξέρουν να μιλούν, τ' ασημένια χέρια που σφίγγουν, θωπεύουν, αποχαιρετούν για πάντα τα χέρια που πιάνουν ό,τι ακάθαρτο μένοντας αθώα που ανασηκώνουν μωρά, αρρώστους, πληγωμένους. Υμνώ τα δάχτυλα που αγγίζουν όργανα και χαρίζουν μουσική. Υμνώ τα χέρια που βαριά δουλεύουν, τα τραχιά τα μασημένα από μηχανές, τα ματωμένα από εργαλεία τα καταπονημένα από τη λάτρα του σπιτιού τα δάχτυλα με τα ραγισμένα, ξεφλουδισμένα νύχια. Υμνώ τα χέρια που παίρνουν όπλα για την ελευθερία τώρα όμως μόνο αφού εξετάσω και βεβαιωθώ πως η ελευθερία που υπόσχονται δεν είναι μια νέα σκλαβιά. VI. Υμνώ και το σώμα του άντρα, όμως αυτό λιγότερο ίσως γιατί λιγότερο μ' εμπνέει, λιγότερο το παρατηρώ ίσως γιατί δεν διαφέρει τόσο πολύ απ' της γυναίκας. Πάντως υμνώ το αρμονικό, το αθλητικό του σώμα όπως και το ακρωτηριασμένο σε πολέμους, σ' ατυχήματα, το σώμα σε γιορτή, σε συντροφιά, σε στοχασμό. Κυρίως το υμνώ όπως το ύμνησαν γλύπτες και ζωγράφοι. Υμνώ το κατορθωμένο σώμα σ' όλες του τις εποχές όχι μονάχα στην εαρινή, την πρώτη που όλα τα σώματα είναι από μόνα τους ωραία. Υμνώ το σώμα που διασχίζει τους καιρούς όπως καράβι τους ωκεανούς, που συνεχίζει παρά τα ρήγματα, τις ζημιές, τις αβαρίες, που μπορεί ν' αναγνωρίζει όλες τις δικές του απώλειες. VII. Υμνώ το σώμα που πλάθει τη συνείδησή μου που φυλάει σε μια κρυψώνα του όσα της ξεφεύγουν που γεννάει αισθήσεις, σκέψεις, τη μιλιά μου. Το σώμα που όταν χαθεί θα ζει μες στις δικές μου λέξεις αυτό που μου γέννησε και τη λέξη χρόνος γιατί χωρίς το ανθρώπινο κορμί χρόνος δεν υπάρχει ή κι αν υπάρχει ποτέ δεν αποχτάει νόημα.

26 Υμνώ το σώμα που μ' αντέχει, δεν μ' έχει βαρεθεί δεν μ' έχει αποτινάξει από πάνω του το σώμα που ό,τι κι αν του κάνω με μεταφέρει, με μετακινεί, με κρατάει ορθό. Υμνώ το απόλυτο σώμα, το σώμα όλων, το δικό μου που με καλύπτει, μ' έχει σφιχτά αγκαλιασμένο αυτό που μαζί μια μέρα θα τελειώσουμε. Σχόλιο: Ο Τίτος Πατρίκιος (1928) υμνεί το σώμα σε οποιαδήποτε μορφή του, ωραία ή άσχημη, νέα ή γερασμένη, θηλυκή ή αρσενική. Βρίσκει τη γοητεία όχι μόνο στην αγνή και αψεγάδιαστη ομορφιά, αλλά και στα κουρασμένα πρόσωπα και σώματα. Βλέπει πίσω από αυτά ιστορίες και αλήθειες απεικονίζουν προσπάθειες, γεγονότα, πραγματικότητες.

27 Andrea Botticelli Η Γέννηση της Αφροδίτης (1486)

28 Vincent Van Gogh Χέρια (1885) Vincent van Gogh 4 Σκίτσα ενός Ποδιού (1886)

29 Ενότητα 3η Στην ενότητα αυτή ακολουθούν 6 ποιήματα: 1. Κώστας Καρυωτάκης Ωχρά Σπειροχαίτη 2. Νίκος Καββαδίας A Bord De l'aspasia 3. Sylvia Plath The Surgeon at 2 a.m. 4. Κατερίνα Γώγου (21) από τη συλλογή «Ξύλινο Παλτό» 5. Marilyn Hacker Cancer Winter 6. Yusef Komunyakaa Facing It Domenico Ghirlandaio Old Man with a Young Boy (1490)

30 Ωχρά Σπειροχαίτη του Κώστα Καρυωτάκη Ηταν ωραία σύνολα τα επιστημονικά βιβλία, οι αιματόχαρες εικόνες τους, η φίλη που αμφίβολα κοιτάζοντας εγέλα μυστικά, ωραίο κι ό,τι μας εδίναν τα φευγαλέα της χείλη... Το μέτωπό μας έκρουσε τόσο απαλά, με τόση επιμονή, που ανοίξαμε για να 'μπει σαν κυρία η Τρέλα στο κεφάλι μας, έπειτα να κλειδώσει. Τώρα η ζωή μας γίνεται ξένη, παλιά ιστορία. Το λογικό, τα αισθήματα μάς είναι πολυτέλεια, βάρος, και τα χαρίζουμε του κάθε συνετού. Κρατούμε την παρόρμηση, τα παιδικά μας γέλια, το ένστικτο ν' αφηνόμεθα στα χέρι του Θεού. Μια κωμωδία η πλάση Του σαν είναι φρικαλέα, Εκείνος, που έχει πάντοτε την πρόθεση καλή, ευδόκησε στα μάτια μας να κατεβάσει αυλαία -- ω, κωμωδία! -- το θάμπωμα, τ' όνειρο, την άχλυ....κι ήταν ωραία ως σύνολο η αγορασμένη φίλη, στο δείλι αυτό του μακρινού πέρα χειμώνος, όταν, γελώντας αινιγματικά, μας έδινε τα χείλη κι έβλεπε το ενδεχόμενο, την άβυσσο που ερχόταν. Σχόλιο: Ωχρά σπειροχαίτη είναι το όνομα του παθογόνου βακτηρίου, το οποίο προκαλεί τη σύφιλη από την οποία έπασχε και ο Κώστας Καρυωτάκης ( ). Σε αυτό το έργο, το οποίο ονομαζόταν αρχικά Τραγούδι Παραφροσύνης, ο Καρυωτάκης μιλά ουσιαστικά για την ασθένεια του. Μέσα από τους στίχους του καταλαβαίνουμε ότι ο ποιητής κόλλησε την ασθένεια αυτή από κάποια ιερόδουλη ( αγορασμένη φίλη ) -πάρα πολλές ιερόδουλες εκείνη την εποχή έπασχαν από σύφιλη, λόγω της συχνής σεξουαλικής πράξης-. Ο ποιητής περιγράφει πως η παρόρμηση του τον έκανε να ενδώσει στον πληρωμένο έρωτα και πόσο όμορφα και δελεαστικά ήταν όλα (με την φράση γελώντας αινιγματικά φαίνεται η νοσηρώτητα που κρύβεται πίσω από τον έρωτα) μέχρι να έρθει αντιμέτωπος με το πρόβλημα της σύφιλης την οποία την χαρακτιρίζει ως άβυσσο.

31 A Bord de l'aspasia του Νίκου Καββαδία Ταξίδευες κυνηγημένη από τη μοίρα σου για την κατάλευκη μα πένθιμη Ελβετία πάντα στο ντεκ σε μια σεζ λονγκ πεσμένη κάτωχρη απ τη γνωστή και θλιβερότατην αιτία Πάντοτε ανήσυχα οι δικοί σου σε τριγύριζαν μα εσύ κοιτάζοντας τα μάκρη αδιαφορούσες σ ό,τι σου λέγαν πικρογέλαγες γιατί ένιωθες πως για τη χώρα του θανάτου οδοιπορούσες Κάποια βραδιά που από το Στρόμπολι περνούσαμε είπες σε κάποιο γελαστή σε τόνο αστείου: "Πώς μοιάζει τ άρρωστο κορμί μου καθώς καίγεται, με την κορφή τη φλεγομένη του ηφαιστείου!" Ύστερα σ είδα στη Μαρσίλια σαν εχάθηκες μέσα στο θόρυβο χωρίς να στρέψεις πίσω Κι εγώ που μόνο την υγρήν έκταση αγάπησα, λέω πως εσένα θα μπορούσα ν αγαπήσω Σχόλιο: Το ποίημα αυτό του Νίκου Καββαδία ( ) αναφέρεται σε μία κοπέλα που είχε αρρωστήσει από τη μεγάλη μάστιγα της εποχής εκείνης, τη φυματίωση και ταξίδευε για την "πένθιμη Ελβετία", δηλαδή για ένα σανατόριο στην Ελβετία, όπου θα πέθαινε κατά πάσα πιθανότητα. Το ποιητικό υποκείμενο περιγράφει την αυτοσαρκαστική της στάση και συμπεριφορά πάνω στο πλοίο, ενώ ακόμα εκφράζει τη θλίψη του - και γενικά τα συναισθήματά του - απέναντι στην προοπτική του θανάτου της, την οποία θεωρεί σχεδόν βέβαιη. Κ. Μητρόπουλος Μυρμηκεώδης Φυματίωσις (1919)

32 The Surgeon at 2 am της Sylvia Plath The white light is artificial, and hygienic as heaven. The microbes cannot survive it. They are departing in their transparent garments, turned aside From the scalpels and the rubber hands. The scalded sheet is a snowfield, frozen and peaceful. The body under it is in my hands. As usual there is no face. A lump of Chinese white With seven holes thumbed in. The soul is another light. I have not seen it; it does not fly up. Tonight it has receded like a ship's light. It is a garden I have to do with --- tubers and fruit Oozing their jammy substances, A mat of roots. My assistants hook them back. Stenches and colors assail me. This is the lung-tree. These orchids are splendid. They spot and coil like snakes. The heart is a red bell-bloom, in distress. I am so small In comparison to these organs! I worm and hack in a purple wilderness. The blood is a sunset. I admire it. I am up to my elbows in it, red and squeaking. Still is seeps me up, it is not exhausted. So magical! A hot spring I must seal off and let fill The intricate, blue piping under this pale marble. How I admire the Romans --- Aqeducts, the Baths of Caracella, the eagle nose! The body is a Roman thing. It has shut its mouth on the stone pill of repose. It is a statue the orderlies are wheeling off. I have perfected it. I am left with and arm or a leg, A set of teeth, or stones To rattle in a bottle and take home, And tissues in slices--a pathological salami. Tonight the parts are entombed in an icebox. Tomorrow they will swim In vinegar like saints' relics. Tomorrow the patient will have a clean, pink plastic limb.

33 Over one bed in the ward, a small blue light Announces a new soul. The bed is blue. Tonight, for this person, blue is a beautiful color. The angels of morphia have borne him up. He floats an inch from the ceiling, Smelling the dawn drafts. I walk among sleepers in gauze sarcophagi. The red night lights are flat moons. They are dull with blood. I am the sun, in my white coat, Grey faces, shuttered by drugs, follow me like flowers. Σχόλιο: Σε αυτό το ποίημα βρισκόμαστε μέσα σε ένα νοσοκομείο και συγκεκριμένα σε ένα χειρουργείο, όπου το σώμα περιγράφεται από την ματιά ενός χειρούργου ως λάμπα χωρίς πρόσωπο. Το ποιητικό υποκείμενο αναφέρεται στην διαδικασία του χειρουργείου και στο πως αντιμετωπίζεται το ασθενές σώμα από αυτόν, αλλά και από τους συνεργάτες του. H.R. Giger - Work Nr. 217 ELP II (Brain Salad Surgery) (1973)

34 (21) Από την συλλογή «Ξύλινο Παλτό» Της Κατερίνας Γώγου Εδώ που έφτασα Εδώ Με φρικτούς πόνους παντού Στα διαμελισμένα και πρόχειρα βαλμένα μέλη μου Στα τοιχώματα του ραγισμένου κρανίου μου Στις εξόδους του μυαλού μου Στην πεταμένη στο βόρβορο Μέχρι θανάτου λυπημένη ψυχή μου Ζητώ Να μου δοθεί η Χάρις Όλα τα εγκλήματα των δολοφονημένων να επωμιστώ Το θρησκευτικό φανατισμό των οργισμένων Την απόφαση για ζωή των θανατοποινιτών Την απόφαση για θάνατο των αυτοκτονημένων Των αγγέλων την πύρινη ρομφαία να μου δώσεις τα φτερά Το εκδικητικό σκήπτρο των δαιμόνων Να είμαι εκεί Όπου δε φτάνει ποτέ του ήλιου το φως Να εκδικηθώ όλων των φυλακών τ ανήλιαγο σκοτάδι Δαιμόνισσα με τους κακούς Ταπεινή στους ταπεινούς Θάνατος στους θανάτους Γονυπετής, πρίγκιπα Με φριχτούς πόνους παντού Στο σώμα στην ψυχή και στο μυαλό Στο όνομα της ζωής Έτοιμη για πάντα να εκτοξευτώ Σου προσφέρω κατάμαυρο ρόδο τη ζωή μου Και ζητώ Άτομο εγώ Υπέρτατα εγωιστικό Το υπέρτατο όραμα Ζητώ να μου δοθεί Της δύναμης του Αδυνάτου Σχόλιο: Σε αυτό το έργο, η ποιήτρια εκφράζει τους πόνους που υφίσταται όχι μόνο η ψυχή της, αλλά και το σώμα της, αλλά και την επιθυμία της για ανακούφιση από αυτούς εκπροσωπόντας όλους τους πονεμένους και απόκληρους της ζωής. Γενικά, στο ποιήμα αυτό, φαίνεται η Κατερίνα Γώγου να έχει συνείδηση της δύσκολης ζωής της (εθισμός σε ναρκωτικά και αλκόολ) και εκφράζει παράπονο για αυτήν και για όσα έχει υποφέρει το σώμα, το μυαλό και η ψυχή της λόγω αυτής. Τέλος, παρότι έχει πολλές δυσκολίες, δίνεται η εντύπωση στον αναγνώστη ότι αναζητά το ανέφικτο, ωστέ να γίνει η υπέρβαση και να νικήσει όσα την βασανίζουν ( Της δύναμης του Αδυνάτου ).

35 Cancer Winter της Marilyn Hacker 1. At noon, an orderly wheeled me upstairs via an elevator hung with Season's Greetings streamers, bright and false as treason. The single room the surgeon let us share the night before the knife was scrubbed and bare except for blush-pink roses in a vase on the dresser. Veering through a morphine haze on the cranked bed, I was avidly aware of my own breathing, my thirst, that it was over the week that ended on this New Year's Eve. A known hand held, while I sipped, icewater, afloat between ache, sleep, lover and lover. The one who stayed would stay; the one would leave. The hand that held the cup next was my daughter's. 2. I woke up, and the surgeon said, "You're cured." Strapped to the gurney, in the cotton gown and pants I was wearing when they slid me down onto the table, made new straps secure while I stared at the hydra-headed O.R. lamp, I took in the tall, confident, brownskinned man, and the ache I couldn't quite call pain from where my right breast wasn't anymore to my armpit. A not-yet-talking head, I bit dry lips. What else could he have said? And then my love was there in a hospital coat; then my old love, still young and very scared. Then I, alone, graphed clock hands' asymptote to noon, when I would be wheeled back upstairs. Σχόλιο: Το ποιητικό υποκείμενο σε αυτό το ποίημα της Marilyn Hacker (1942- ) αναφέρεται στον καρκίνο, και συγκεκριμένα τον καρκίνο του μαστού, από τον οποίο έπασχε, και στα συναισθήματα του όσο ήταν ασθενής και αφότου θεραπεύτηκε.

36 Κ. Μητρόπουλος (άγνωστος τίτλος)

37 Facing It του Yusef Komunyakaa My black face fades, hiding inside the black granite. I said I wouldn t, dammit: No tears. I m stone. I m flesh. My clouded reflection eyes me like a bird of prey, the profile of night slanted against morning. I turn this way--the stone lets me go. I turn that way--i m inside the Vietnam Veterans Memorial again, depending on the light to make a difference. I go down the 58,022 names, half-expecting to find my own in letters like smoke. I touch the name Andrew Johnson; I see the booby trap s white flash. Names shimmer on a woman s blouse but when she walks away the names stay on the wall. Brushstrokes flash, a red bird s wings cutting across my stare. The sky. A plane in the sky. A white vet s image floats closer to me, then his pale eyes look through mine. I m a window. He s lost his right arm inside the stone. In the black mirror a woman s trying to erase names: No, she s brushing a boy s hair. Σχόλιο: Με το συγκεκριμένο έργο το οποίο μας μεταφέρει σε ένα νοσοκομείο στο Βιετνάμ, ερχόμαστε σε επαφή με λίγη από τη φρίκη του πολέμου. Βλέπουμε τις επιπτώσεις της ανθρώπινης δύναμης πάνω στο ανθρώπινο σώμα άλλων. Με τη φράση He s lost his arm/ inside the stone.. καταλαβαίνουμε ότι ένας αθώος χάνει το χέρι του λόγω του πολέμου.

38 Nick Ut Phan Thi Kim Phuc (1972) Θάνος Παπαδ ογιάνν ης (ανών υμο) (2014) Ευχ αρισ τίες Θα ήθελα να ευχαριστήσω Τον συμμαθητή μου Κώστα Παπαθεοδώρου που μου παραχώρησε τις φωτογραφίες που τράβηξε στο Μουσείο Αφροδισίων Νοσημάτων

39 και Δερματικών Παθήσεων, Τη φιλόλογο Βαρβάρα Δημοπούλου η οποία με βοήθησε στην επιλογή των ποιημάτων, αλλά και με πληροφορίες για ορισμένα από αυτά, Τον φιλόλογο Νικόλαο Καλοσπύρο ο οποίος μου έδωσε την ευκαιρία και την έμπνευση για να κάνω αυτή την εργασία. Βιβλιογραφία Πληροφοριές για κάποια ποιήματα αντλήθηκαν από το Πληροφορίες για κάποιες εικόνες αντλήθηκαν από το Εικόνες αντλήθηκαν από το news.bbc.co.uk

40

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013 LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Σταλίκας Αναστάσιος, Καθηγητής, Πάντειο Πανεπιστήμιο Γιωτσίδη Βασιλική, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας, Ψυχοθεραπεύτρια. Χριστίνα Σεργιάννη, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας,

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014 LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

/ 10. 1. Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / 10. 2. Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα.

/ 10. 1. Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / 10. 2. Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα. 3 a aeroplane afternoon an and answer ant apple ask at bag banana battery be careful bee big bird boat boy brother bus butterfly cat CD player cherry children church cock coffee come come in come on computer

Διαβάστε περισσότερα

Panagiotis Peikidis PAE8397. Short film script

Panagiotis Peikidis PAE8397. Short film script Panagiotis Peikidis PAE8397 Short film script Panagiotis Peikidis 2/11/2009 This work is licensed under the Creative Commons Creative Commons Attribution-Non- Commercial-Share Alike 3.0 Greece Licence.

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014 LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV 25 February 2014 Often/frequently Συχνά (sihna) Seldom Σπάνια (spania) Early Νωρίς (noris) Late (adv)/slowly Αργά (arga) I am having a bath When/whenever

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

45% of dads are the primary grocery shoppers

45% of dads are the primary grocery shoppers 45% of dads are the primary grocery shoppers 80% for millennial dads Y&R New York North America s study on dads Shutterfly greeting cards/2014 Goodbye daddy rule. Hello daddy cool! Οι new generation daddiesέχουν

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα)

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα) SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα) CAN-COULD To βοηθητικό ρήµα can δείχνει: α. δυνατότητα-ικανότητα β. πιθανότητα - άδεια Π.χ. I can lift this box (ικανότητα) can I go out? (άδεια) You

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto. 68 ίπτυχες ευχετήριες κάρτες 15 x 15 cm, λευκές εσωτερικά, συσκευασµένες µε φάκελο MS 019 Nothing is more beautiful than the love that has weathered the storms of life. MS 036 Life is nothing without friendship.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Royal District Nursing Service (RDNS) Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Greek translation ERC130846 Σημειώσεις / Notes RDNS Medication Reminder Cards (Greek translation) Home and Community Care

Διαβάστε περισσότερα

HIP HOP. 2. Μπρέικ Ντανς(O χορός)

HIP HOP. 2. Μπρέικ Ντανς(O χορός) HIP HOP Το χιπ χοπ είναι ένα είδος ρυθμικής μουσικής που ξεκίνησε στην Αμερική την δεκαετία του 70 με 80 που αποτελείται από 4 στοιχεία: 1. Ραπ (Ο στίχος) 2. Μπρέικ Ντανς(O χορός) 3. Djing(Η μουσική) 4.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608

ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608 ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608 ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΔΟΣ m «25η Μαρτίου. Ἡ διπλή μας ἑορτή» m «Ὁ ρόλος τῆς γυναίκας στὴ σημερινὴ κοινωνία» m «Σωματικὰ καὶ ψυχικὰ ὀφέλη τῆς νηστείας» m «Ἀνατρέφοντας τὰ παιδιά

Διαβάστε περισσότερα

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ MAGIC BOOK PREUNIT magic/μάηδηθ/=μαγηθόξ book/μπμοθ/=βηβιίμ letter/ιέηεν/=γνάμμα colour/θόιμν/=πνώμα picture/πίθηζεν/=εηθόκα match/μαηξ/=ηαηνηάδς circle/ζηνθι/=θοθιώκς finger/θίκγθεν/=δάπηοιμ

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-αγγλικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-αγγλικά Ευχές : Γάμος Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations and warm wishes to both of

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

FACE CARES BASIC CARES

FACE CARES BASIC CARES FACE CARES BASIC CARES Total Bliss Basic Purity Treatment 45min 45 SPECIFIC CARES Source Marine Treatment 60min 62 Seaweed Rebalancing Treatment 60min 55 Collagen Smooth Treatment 60min 79 ANTI-AGEING

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014 -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» Dr Caroline Linse Queens University, Belfast, Northern Ireland Objectives-Στόχοι:

Διαβάστε περισσότερα

«On Air myths and tales

«On Air myths and tales «On Air myths and tales Στίχοι Τραγουδιών - Lyrics of Songs http://ksamson.com MYSTIC FLIGHT This is a story of a father and son Who were both unhappy and sad A ruthless King held them prisoners And to

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝEΠΙΣTΗΜΙΟ ΠΑTΡΩΝ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΤΙΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ

ΠΑΝEΠΙΣTΗΜΙΟ ΠΑTΡΩΝ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΤΙΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΠΑΝEΠΙΣTΗΜΙΟ ΠΑTΡΩΝ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΤΙΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΠΟΣΟΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΠΑΘΗΣΕΩΝ ΔΙΑΜΕΣΟΥ ΠΝΕΥΜΟΝΙΚΟΥ ΙΣΤΟΥ ΣΤΗΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΙΚΗ ΤΟΜΟΓΡΑΦΙΑ ΜΕΣΩ ΑΛΓΟΡΙΘΜΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2010

Διαβάστε περισσότερα

ΓΟΥΟΛΤ ΓΟΥΙΤΜΑΝ. (Επιλεγμένα ποιήματα)

ΓΟΥΟΛΤ ΓΟΥΙΤΜΑΝ. (Επιλεγμένα ποιήματα) ΓΟΥΟΛΤ ΓΟΥΙΤΜΑΝ (Επιλεγμένα ποιήματα) ΞΑΣΤΕΡΑ ΜΕΣΑΝΥΧΤΑ A CLEAR MIDNIGHT Τούτη είναι η ώρα σου, ω Ψυχή, This is thy hour O Soul, Η ελεύθερη πτήση σου στο ανείπωτο, thy free flight into the wordless, Μακριά

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Vocabulary for Lessons 1-15

Vocabulary for Lessons 1-15 George Joannides 1 of 12 Vocabulary for Lessons 1-15 Greek English αγόρι (το) boy άλλος, -η, -ο other από (απ') from απόγευμα (το) afternoon αριθμός (ο) number αριστερός, -ή, -ο left άσπρος, -η, -ο white

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

The Mouse s Wedding. page 3 sun = ήλιος cloud = σύννεφο wind = άνεμος wall = τοίχος handsome, young mouse = όμορφος νεαρός ποντικός

The Mouse s Wedding. page 3 sun = ήλιος cloud = σύννεφο wind = άνεμος wall = τοίχος handsome, young mouse = όμορφος νεαρός ποντικός The Mouse s Wedding page 2 This story is about = Αυτή η ιστορία είναι για Father Mouse = Πατέρας Ποντικός Mother Mouse = Μητέρα Ποντικίνα Miss Mouse = Δεσποινίς Ποντικίνα page 3 sun = ήλιος cloud = σύννεφο

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής Ο Μικρός Πρίγκιπας έφτασε στη γη. Εκεί είδε μπροστά του την αλεπού. - Καλημέρα, - Καλημέρα, απάντησε ο μικρός πρίγκιπας, ενώ έψαχνε να βρει από πού ακουγόταν η

Διαβάστε περισσότερα

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Πως θα πρεπει να αλλαζω την σακουλα μου; Εξοπλισμος Για να αλλάξετε την σακούλα σας θα χρειαστείτε τα ακόλουθα πράγματα: Μια λεκάνη με ζεστό νερό. Ένα πετσετάκι

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά IP/8/899 Βρυξέλλες, 9 εκεµβρίου 8 Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά Από την η Ιανουαρίου 9 η ΕΕ θα διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

reflections reflections

reflections reflections reflections reflections reflections reflections autumn/winter 2014/15 COLLECTION autumn/winter 2014/15 COLLECTION 4 5 Page 4 & 5: Dress 04119 Leather Clutch 04209 Leather Pumps 04236 6 7 Page 6: Top 04121

Διαβάστε περισσότερα

Πρόλογος. Preface. Λίγα λόγια για τη συνθέτη... About the composer...

Πρόλογος. Preface. Λίγα λόγια για τη συνθέτη... About the composer... Πρόλογος Kατά τη διάρκεια της παιδικής μου ηλικίας τα βράδια κλεινόμουν σε ένα δωμάτιο και με ένα μικρό ραδιοφωνάκι στο αυτί άκουγα Γ Πρόγραμμα. Όταν η εκφωνήτρια ανήγγειλε τα έργα που θα παρουσιάζονταν

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

ΧΡΗΣΗ ΣΩΜΑΤΩΝ ΚΕΜΕΝΩΝ ΩΣ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΚΗ ΕΛΛΗΝΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΣΩΜΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΣΟΦΙΑ ΤΡΥΠΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ

ΧΡΗΣΗ ΣΩΜΑΤΩΝ ΚΕΜΕΝΩΝ ΩΣ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΚΗ ΕΛΛΗΝΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΣΩΜΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΣΟΦΙΑ ΤΡΥΠΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ ΧΡΗΣΗ ΣΩΜΑΤΩΝ ΚΕΜΕΝΩΝ ΩΣ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΚΗ ΠΗΓΗ: ΜΕΛΕΤΗ ΙΔΙΩΜΑΤΙΚΩΝ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ ΣΕ ΕΛΛΗΝΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΣΩΜΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ JANET DECESARIS ΣΟΦΙΑ ΤΡΥΠΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ ΦΡΑΣΕΟΛΟΓΙΑ ΣΤΗ ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΑ ταξινόμηση επιλογή

Διαβάστε περισσότερα

13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit

13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit 13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit The P.R.O. Tri Sprint Suit features our Transfer Repel fabric which is hydrodynamic perfect for short distance races such as sprint or Olympic but can also be worn over

Διαβάστε περισσότερα

Our favourite games (Τα αγαπημένα μας παιχνίδια) 1 st grade of Primary School of Glyfada - Greece

Our favourite games (Τα αγαπημένα μας παιχνίδια) 1 st grade of Primary School of Glyfada - Greece Our favourite games (Τα αγαπημένα μας παιχνίδια) 1 st grade of Primary School of Glyfada - Greece My favourite game is Barbie because I take it wherever I go and play with it. (Jenny) Αγαπημένο μου παιχνίδι

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation CHRISTMAS 2015 20/12-01/01 Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Φέτος τα Χριστούγεννα σας κακομαθαίνουμε με έναν μπουφέ όνειρο γεμάτο σοκολάτα.

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

gnosi.net Σπουδές πληροφορικής ø Ξένες γλώσσες ΑΓΓΛΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ

gnosi.net Σπουδές πληροφορικής ø Ξένες γλώσσες ΑΓΓΛΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ø Ξένες γλώσσες ΤΖΕΝΗ ΠΑΥΛΑΚΟΥ-ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΥ 1 ο : Κωνσταντινουπόλεως 59-Βύρωνας Τηλ: 210.7644.853 2 ο : Χειµάρας 1 & Κύπρου-Βύρωνας Τηλ:210.7643.500 3 ο : Μεταµορφώσεως 16-Βύρωνας, Τηλ: 210.7626.623

Διαβάστε περισσότερα

Δρ Μιχάλης Ιερείδης Γ.Γ. CYMEPA

Δρ Μιχάλης Ιερείδης Γ.Γ. CYMEPA Δρ Μιχάλης Ιερείδης Γ.Γ. CYMEPA CYMEPA Cyprus Marine Environment Protection Association Αυτόνομος μη-κυβερνητικός οργανισμός Ιδρύθηκε το 1992 Φιλανθρωπικό Ίδρυμα Μέλος του FEE Περιβαλλοντική Εκπαίδευση

Διαβάστε περισσότερα

NUMBERS, NUMERALS AND THE TIME (αριθµοί, αριθµητικά, ώρα)

NUMBERS, NUMERALS AND THE TIME (αριθµοί, αριθµητικά, ώρα) NUMBERS, NUMERALS AND THE TIME (αριθµοί, αριθµητικά, ώρα) Απόλυτα αριθµητικά: one, two, three, four, e.t.c. Τακτικά αριθµητικά: first=πρώτος, second = δεύτερος, third=τρίτος. Τα υπόλοιπα τακτικά σχηµατίζονται

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ (LISTENING)

ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ (LISTENING) ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΑ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ (LISTENING) ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΠΡΟΔΗΜΟΤΙΚΗ (CEFR - pre A1) Δείκτες επιτυχίας Δείκτες επάρκειας Προαπαιτούμενα

Διαβάστε περισσότερα

THEODOSIS GEORGIADIS_FOOD PHOTOGRAPHY. about

THEODOSIS GEORGIADIS_FOOD PHOTOGRAPHY. about about For Theodosis Georgiadis, one of the leading food photographers in Greece, every shooting concerning food and beverages is a new challenge he has to meet with creativity and authenticity. Being an

Διαβάστε περισσότερα

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. Χρυσάνθη Στυλιανού Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

GREECE: SECRETS of the PAST Music Translations: Greek to English Athan H. Anagnostopoulos, Ph.D.

GREECE: SECRETS of the PAST Music Translations: Greek to English Athan H. Anagnostopoulos, Ph.D. GREECE: SECRETS of the PAST Music Translations: Greek to English Athan H. Anagnostopoulos, Ph.D. Το ταξίδι µου είσαι συ (Ντουέτο) Το ταξίδι µου είσαι συ Μοιάζουν οι λέξεις σου χορδές του ανέµου Κι είναι

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΛΕΜΕΣΟΣ 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ Νικόλας Χριστοδούλου Λευκωσία, 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΙΛΥ ΝΤΙΚΙΝΣΟΝ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

ΕΜΙΛΥ ΝΤΙΚΙΝΣΟΝ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΕΜΙΛΥ ΝΤΙΚΙΝΣΟΝ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΦΡΕΓΑΤΑ ΣΑΝ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ Δεν υπάρχει Φρεγάτα σαν το βιβλίο Να μας πηγαίνει σε τόπους μακρινούς Ούτε ένα άλογο κούρσας Δεν ξεπερνάει μια σελίδα αγέρωχης ποίησης. Αυτή τη

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης;

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Δημοσιογραφία Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Μενέλαος Σωτηρίου 8ο Συνέδριο «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία», Αθήνα, 10-12 Νοεμβρίου 2011 Επιστήμη και Δημοσιογραφία «Η

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ. Λεμεσός

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ. Λεμεσός ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΟ ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗ ΚΑΙ Η ΒΛΑΠΤΙΚΗ ΕΠΙΔΡΑ ΑΣΗ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΝΕΟΓΝΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ονοματεπώνυμο Αγγελική Παπαπαύλου Αριθμός Φοιτητικής

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία. Κόπωση και ποιότητα ζωής ασθενών με καρκίνο.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία. Κόπωση και ποιότητα ζωής ασθενών με καρκίνο. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Κόπωση και ποιότητα ζωής ασθενών με καρκίνο Μαργαρίτα Μάου Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Greek Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Tuesday 18 June 2013 Afternoon Time: 3 hours Paper

Διαβάστε περισσότερα

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: 2007-2008 Τάξη: Γ 3 Όνομα: Η μύτη μου είναι μεγάλη. Όχι μόνο μεγάλη, είναι και στραβή. Τα παιδιά στο νηπιαγωγείο με λένε Μυτόγκα. Μα η δασκάλα τα μαλώνει: Δεν

Διαβάστε περισσότερα

Inside workshops/ Μέσα στο εργαστήριο

Inside workshops/ Μέσα στο εργαστήριο Οι πλαστικές σακούλες αποτελούν σημαντική πηγή ρύπανσης καθ όλο τον κύκλο ζωής τους. Για την παραγωγή τους, καταναλώνονται προϊόντα πετρελαίου, νερο, ενέργεια και εκπέμπονται χημικές ουσίες τα οποία ευθύνονται

Διαβάστε περισσότερα

ας του δείξουµε τα δικά µας

ας του δείξουµε τα δικά µας #9 2013 το έλλον ας χαογελάει ε τα σάπια δόντια του ας του δείξουε τα δικά ας είναι τα όνειρά μας είναι η πραγματικότητά μας είναι η μοναξιά μας η απλότητα κι η μοναδικότητά μας είναι hip hop παράξενος

Διαβάστε περισσότερα

Novalifε SUNDAY JANUARY 4TH, 2015

Novalifε SUNDAY JANUARY 4TH, 2015 Novalifε SUNDAY JANUARY 4TH, 2015 06:30 ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΓΣΕ (ONCE) 07:55 Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΤΗΣ ΝΥΦΗΣ ΚΓΣΕ (FATHER OF THE BRIDE - 1950) 09:30 BEWITCHED VII ΕΠΕΙΣ.14 ΚΓΣΕ (MOTHER-IN-LAW OF THE YEAR) 10:00 BEWITCHED VII

Διαβάστε περισσότερα

Novalifε (May 2013) Monday 13 May 2013

Novalifε (May 2013) Monday 13 May 2013 Novalifε (May 2013) Monday 13 May 2013 15:45 ΦΛΕΡΤΑΡΟΝΤΑΣ ΤΙΣ ΣΥΜΦΟΡΕΣ ΚΓΣΕ (FLIRTING WITH DISASTER) 17:20 LIFETIME 17:35 C.S.I. XII - ΕΠΕΙΣ.01 ΚΓΣΑ (73 SECONDS) 18:30 ΤΟ ΣΤΙΛ ΤΩΝ ΣΤΑΡ (STARS IN STYLE)

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Centre No. Candidate No. Paper Reference 1 7 7 6 0 1 Surname Signature Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Friday 18 June 2010 Morning Time: 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ Ι. Ενότητα 4β: Conditionals. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ Ι. Ενότητα 4β: Conditionals. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 4β: Conditionals Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται σε άλλου

Διαβάστε περισσότερα

Α ΚΥΚΛΟΣ ΔΕΥΤΕΡΑ ΣΤO ΣΤΕΡ. 4/10/2010 Το τελευταίο ταγκό στο Παρίσι Μπερνάντο Μπερτολούτσι. 11/10/2010 Το μυστικό στα μάτια της Χουάν Χοσέ Καμπανέλα

Α ΚΥΚΛΟΣ ΔΕΥΤΕΡΑ ΣΤO ΣΤΕΡ. 4/10/2010 Το τελευταίο ταγκό στο Παρίσι Μπερνάντο Μπερτολούτσι. 11/10/2010 Το μυστικό στα μάτια της Χουάν Χοσέ Καμπανέλα Α ΚΥΚΛΟΣ ΔΕΥΤΕΡΑ ΣΤO ΣΤΕΡ 4/10/2010 Το τελευταίο ταγκό στο Παρίσι Μπερνάντο Μπερτολούτσι 11/10/2010 Το μυστικό στα μάτια της Χουάν Χοσέ Καμπανέλα 18/10/2010 Αταλάντη Ζαν Βιγκό 25/10/2010 Το πνεύμα του

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Ο ΜΗΤΡΙΚΟΣ ΘΗΛΑΣΜΟΣ ΚΑΙ Η ΣΧΕΣΗ ΤΟΥ ΜΕ ΤΟ ΚΑΡΚΙΝΟ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥΣ ΣΤΙΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΕΙΣ ΤΟΥ ΟΓΚΟΓΟΝΙΔΙΟΥ BRCA1 ΚΑΙ BRCA2. Βασούλλα

Διαβάστε περισσότερα

Zen Garden Talking Trees

Zen Garden Talking Trees Title: Talking Trees Cat. Nr.: CLCD044DG Release Date: 30-04-2012 Format: Digital Style: Ambient Chill Out / Electronica Zen Garden Talking Trees Artist: Zen Garden Label: Cosmicleaf Records LYRICS (Όλα

Διαβάστε περισσότερα