Иммиграция Документация

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Иммиграция Документация"

Transcript

1 - Общее Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Спросить, где найти форму Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Спросить, когда был выдан документ Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Спросить, где был выдан документ Cuándo caduca su DNI? Спросить, когда истекает срок паспорта Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Πότε λήγει η ταυτότητα σας; Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Qué documentos tengo que traer para? Спросить, какие документы нужно принести Τι έγγραφα πρέπει να φέρω ; Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Указать, что нужно для подачи заявления на документ Me han robado el/la (documento). Заявить, что один из ваших документов был украден Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени La información es confidencial. Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον. Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί. Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της. Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές. Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу Страница

2 Puede darme un resguardo de la solicitud? Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления - Личная информация Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση; Cómo se llama usted? Спросить чье-то имя Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Спросить чье-то место и дату рождения Dónde vive usted? Спросить о чьем-то месте проживания Cuál es su dirección? Спросить чей-либо адрес Cuál es su nacionalidad? Спросить о чьем-либо гражданстве Cuándo llegó a (país)? Спросить кого-либо о дате въезда в страну Πώς σας λένε; Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας; Πού μένετε; Ποια είναι η διεύθυνση σας; Ποια είναι η υπηκοότητα σας; Πότε μπήκατε στη [χώρα]; Me deja su DNI, por favor? Μπορώ να δω την ταυτότητα σας; Спросить кого-либо показать удостоверение личности - Mi estado civil es. Указать, каково ваше семейное положение soltero/a Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι. ελεύθερος/η Страница

3 casado/a separado/a divorciado/a cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Спросить о наличии детей παντρεμένος/η σε διάσταση χωρισμένος/η συμβίωση σε αστική ένωση ανύπαντροι σύντροφοι σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης χήρος/χήρα έχετε παιδιά; Residen con usted personas a su cargo? Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας; Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней Me gustaría reagrupar a mi familia. Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου. Заявить о намерении объединиться с вашей семьей - Регистрация в городе Me gustaría empadronarme. Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе Страница

4 Qué documentos tengo que presentar? Спросить, какие документы нужно принести Hay que pagar tasas de empadronamiento? Спросить, нужно ли платить за регистрацию Τι έγγραφα πρέπει να φέρω; Υπάρχουν τέλη εγγραφής; Vengo a registrar mi domicilio. Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание - Страховка Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο. Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς. Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής. Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки Necesito un seguro de salud privado? Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας; Qué cubre el seguro de salud? Спросить о страховом покрытии Tasas hospitalarias Honorarios de médicos especialistas Pruebas diagnósticas Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας; Τέλη νοσοκομείου Τέλη ειδικευμένων ιατρών Διαγνωστικές εξετάσεις Страница

5 Intervenciones quirúrjicas Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Tratamientos oftalmológicos Χειρουργικές επεμβάσεις Ψυχιατρική θεραπεία Οδοντιατρικές θεραπείες Θεραπεία περιποίησης ματιών - Виза Por qué solicita el visado de entrada? Спросить, почему запрашивают въездную визу Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου; Necesito un visado para visitar (país)? Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα]; Cómo puedo ampliar mi visado? Спросить, как вы можете продлить визу Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου; Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено Puedo solicitar la residencia permanente? Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα; Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος; Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны - Вождение Tengo que cambiar la matrícula del coche? Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου; Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны Страница

6 Me gustaría matricular mi vehículo. Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου. Es válido mi permiso de conducir aquí? Спросить, годны ли там ваши водительские права Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ; Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Подать заявку на временное водительское удостоверение Me gustaría inscribirme en. Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης. Θα ήθελα να εγγραφώ για. el examen teórico Тип теста el examen práctico Тип теста θεωρητική εξέταση Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. Θα ήθελα να αλλάξω το στην άδεια οδήγησης μου. Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении la dirección Что бы вы хотели поменять el nombre Что бы вы хотели поменять la fotografía Что бы вы хотели поменять διεύθυνση όνομα φωτογραφία Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου. Страница

7 Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια άδεια οδήγησης. lo he perdido Проблема с водительским удостоверением me lo han robado Проблема с водительским удостоверением se ha dañado Проблема с водительским удостоверением χαμένη κλεμμένη κατεστραμμένη Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав - Гражданство Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου. Me gustaría solicitar la nacionalidad. Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια. Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας]; No tengo antecedentes penales. Заявить, что у вас нет судимостей Mi nivel de (idioma) es el requerido. Я обладаю требуемым уровнем языка Έχω καθαρό ποινικό μητρώο. Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα]. Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα]. Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране Страница

8 Powered by TCPDF ( Иммиграция Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας; My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Заявить о национальности супруг(и/а) Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος. Страница

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Pedir un formulario Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Pedir la fecha de expedición de un documento Cuál es el lugar de expedición

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Pedir un formulario Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pedir la fecha de expedición de un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pedir el lugar de expedición de

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация - Общее Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Спросить, где найти форму Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? Спросить, когда был выдан документ [Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu? Спросить, где

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация - Общее Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Спросить, где найти форму Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, когда был выдан документ Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, где был выдан документ Πότε

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация - Общее Wo kann ich das Formular für finden? Спросить, где найти форму Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Спросить, когда был выдан документ Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Спросить, где был выдан

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация - Общее Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Var kan jag hitta formuläret för? Спросить, где найти форму Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, когда был выдан документ Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить,

Διαβάστε περισσότερα

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για

Διαβάστε περισσότερα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για να ρωτήσετε πότε

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Wo kann ich das Formular für finden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Για να ρωτήσετε πότε

Διαβάστε περισσότερα

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Vragen waar men een formulier kan vinden Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen wanneer een document is afgegeven Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen waar een

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация - Общее Mistä löydän lomakkeen varten? Спросить, где найти форму Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Спросить, когда был выдан документ Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Спросить, где был выдан документ

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация - Общее Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Спросить, где найти форму Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, когда был выдан документ Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, где был выдан документ Πότε

Διαβάστε περισσότερα

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty - Ogólne Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Pytanie o formularze Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pytanie o datę wydania dokumentu Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pytanie o miejsce wydania dokumentu Πότε λήγει

Διαβάστε περισσότερα

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty - Ogólne Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Pytanie o formularze Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Pytanie o datę wydania dokumentu Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Pedir un formulario Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pedir la fecha de expedición de un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pedir el lugar de expedición de

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Pedir un formulario Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? Pedir la fecha de expedición de un documento [Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu? Pedir

Διαβάστε περισσότερα

Bevándorlás Dokumentumok

Bevándorlás Dokumentumok - Általános Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Űrlap holléte felőli érdeklődés Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Egy dokumentum

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura. - Universidad Me gustaría matricularme en la universidad. Indicar que quieres matricularte Me quiero matricular. Indicar que quieres matricularte en una asignatura en un grado en un posgrado en un doctorado

Διαβάστε περισσότερα

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Quando foi emitido seu/sua [documento]? Για να ρωτήσετε πότε έχει

Διαβάστε περισσότερα

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci 文件 - 通用 Dónde tengo que pedir Πού el formulario/impreso μπορώ να βρω τη φόρμα para? 询问哪里可以获得表格 Cuál es la fecha de expedición Πότε εκδόθηκε de suτο [έγγραφο] (documento)? 询问文件何时签发的 Cuál es el lugar de

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья.

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. - Аренда Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο

Διαβάστε περισσότερα

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Vragen waar men een formulier kan vinden Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen wanneer een document is afgegeven Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen waar een

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Учеба. Учеба - Университет. Заявить, что вы хотели бы быть зачислиться. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться на курс

Иммиграция Учеба. Учеба - Университет. Заявить, что вы хотели бы быть зачислиться. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться на курс - Университет Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Заявить, что вы хотели бы быть зачислиться Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học Θα ήθελα να γραφτώ για. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться

Διαβάστε περισσότερα

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Dónde για tengo ; que pedir el? Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] Cuál σας; es la fecha de exped 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Cuál σας; es el lugar de exped

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document

Διαβάστε περισσότερα

Immigrazione Documenti

Immigrazione Documenti - Generale Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Domandare dove puoi trovare un modulo Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare quando è stato rilasciato un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

Научные работы Введение

Научные работы Введение - введение Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Стандартное введение для эссе/научной работы Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Hol találom a űrlapot? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Πού εκδόθηκε

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Podría ayudarme? Παράκληση για βοήθεια Habla inglés? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Habla_[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα No hablo_[idioma]_. Διασαφήνιση ότι δεν

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Stating that you want to enroll Θα ήθελα να γραφτώ για. Stating that you want to apply for a course ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα - Γενικά Can I withdraw money in [country] without paying fees? Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal. - Έκτακτο περιστατικό Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο Me siento mal. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Παράκληση για άμεση γιατρική φροντίδα Ayuda! Έκκληση για άμεση

Διαβάστε περισσότερα

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Greek Russian Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Уважаемый г-н президент Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Αγαπητέ κύριε, Уважаемый г-н... Formal, male

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... Para introducir un área específica

Διαβάστε περισσότερα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main

Διαβάστε περισσότερα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για

Διαβάστε περισσότερα

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente - Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo

Διαβάστε περισσότερα

Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Hvor blev dit [dokument]

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού - Στην είσοδο Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Για να κάνετε κράτηση Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Για να ζητήσετε τραπέζι Aceptan tarjetas de

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Podría ayudarme? Παράκληση για βοήθεια Habla inglés? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Habla_[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα No hablo_[idioma]_. Διασαφήνιση ότι δεν

Διαβάστε περισσότερα

Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα

Διαβάστε περισσότερα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

Заявление Рекомендательное письмо

Заявление Рекомендательное письмо - Введение Αγαπητέ κύριε, Αγαπητέ κύριε, Официально, адресовано мужчине, имя неизвестно Αγαπητή κυρία, Αγαπητή κυρία, Официально, адресовано женщине, имя неизвестно Αγαπητέ κύριε/κύρια, Официально, имя

Διαβάστε περισσότερα

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Dirección Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Me gustaría matricularme en la universidad. Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte - Universität Me gustaría matricularme en la universidad. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Me quiero matricular. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Банк. Банк - Общее. Банк - Открытие банковского счета. Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?

Иммиграция Банк. Банк - Общее. Банк - Открытие банковского счета. Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? - Общее Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Спросить, есть ли комиссия за снятие денег в определенной стране Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης

Διαβάστε περισσότερα

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Address Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal

Διαβάστε περισσότερα

Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола)

Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола) 15 Ρηματική άποψη (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола) несовершенная совершенная Глагольные формы в греческом языке образуются из двух основ несовершенной и совершенной

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Бизнес Электронная почта

Бизнес Электронная почта - Введение Английский Греческий Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение Dear Sir, Αγαπητέ κύριε, Официально, получатель - мужчина,

Διαβάστε περισσότερα

Бизнес Электронная почта

Бизнес Электронная почта - Введение Греческий Английский Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение Αγαπητέ κύριε, Dear Sir, Официально, получатель - мужчина,

Διαβάστε περισσότερα

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Filipenses 2:5-11. Filipenses Filipenses 2:5-11 Filipenses La ciudad de Filipos fue nombrada en honor de Felipe II de Macedonia, padre de Alejandro. Con una pequeña colonia judía aparentemente no tenía una sinagoga. El apóstol fundó

Διαβάστε περισσότερα

PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza

PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO 2017-18 Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza Yo con DNI, número de teléfono y dirección de correo electrónico, solicitante del idioma, nivel, declaro bajo

Διαβάστε περισσότερα

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson 1 La teoría de Jeans El caso ás siple de evolución de fluctuaciones es el de un fluído no relativista. las ecuaciones básicas son: a conservación del núero de partículas n t + (n v = 0 (1 b Navier-Stokes

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Θα ήθελα να γραφτώ για.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Θα ήθελα να γραφτώ για. - Universität Я бы хотел(а) зачислиться в университет Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Я хочу зарегистрироваться на курс. Angeben, dass man sich für einen anmelden

Διαβάστε περισσότερα

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? Για να ρωτήσετε πότε έχει

Διαβάστε περισσότερα

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ισπανικά Distinguido Sr. Presidente: Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture grec russe Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Уважаемый г-н президент Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Уважаемый г-н... Formel,

Διαβάστε περισσότερα

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ /ΝΣΗ ΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ Γ. Ε. : 41/21/10-5-05 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ Σχετικές οι 70/88, 19/97, 56/95 εγκύκλιοι.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ HELLENIC REPUBLIC MINISTRY OF FINANCE REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS 1ο αντίγραφο για την Ελληνική Φορολογική Αρχή 1 st copy for the Hellenic Tax Authority

Διαβάστε περισσότερα

REPÚBLICA DE ANGOLA EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA NA GRÉCIA DIPLOMÁTICO OFICIAL ORDINÁRIO ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΠΙΣΗΜΗ ΚΑΝΟΝΙΚΗ

REPÚBLICA DE ANGOLA EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA NA GRÉCIA DIPLOMÁTICO OFICIAL ORDINÁRIO ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΠΙΣΗΜΗ ΚΑΝΟΝΙΚΗ REPÚBLICA DE ANGOLA EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA NA GRÉCIA PEDIDO DE VISTO ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΒΙΖΑ FOTO ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ DIPLOMÁTICO OFICIAL ORDINÁRIO ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΠΙΣΗΜΗ ΚΑΝΟΝΙΚΗ TRÂNSITO TRABALHO F. RESIDÊNCIA

Διαβάστε περισσότερα

Academic Opening. Opening - Introduction

Academic Opening. Opening - Introduction - Introduction В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать... General opening for an essay/thesis Σε αυτήν την εργασία/διατριβή

Διαβάστε περισσότερα

Προθέσεις και προθετικές φράσεις

Προθέσεις και προθετικές φράσεις 22 Προθέις και προθετικές φράις (Предлоги и предложные группы) Предлоги несклоняемые слова. Обычно после них идут имена существительные в винительном падеже, вместе они образуют предложную группу предложения.

Διαβάστε περισσότερα

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Russisch Griechisch Уважаемый г-н президент Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Уважаемый г-н... Formell, männlicher

Διαβάστε περισσότερα

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

La experiencia de la Mesa contra el Racismo La experiencia de la Mesa contra el Racismo Informe Di icultad para identi icarse como discriminado Subsistencia de mecanismos individuales para enfrentar el racismo Las propuestas de las organizaciones

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΗΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΙΑΤΡΩΝ ΠΡΟΣ ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣ

ΑΙΤΗΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΙΑΤΡΩΝ ΠΡΟΣ ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣ (ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ) ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Α) Β) ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ.. ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ. ΑΝΤΙ. ΠΙΣΤ/ΚΟ. ΑΓΟΝΟ ΑΓΡΟΤΙΚΟ.. ΑΙΤΗΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΙΑΤΡΩΝ ΠΡΟΣ ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Бизнес Письмо. Письмо - адрес

Бизнес Письмо. Письмо - адрес - адрес Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Формат американского адреса: фамилия адресата название организации номер улицы + название улицы название города

Διαβάστε περισσότερα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Wanneer werd uw [document] afgegeven? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

Negocios Carta. Carta - Dirección

Negocios Carta. Carta - Dirección - Dirección Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de dirección

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать...

Διαβάστε περισσότερα

Путешествия Проживание

Путешествия Проживание - Поиск Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Как спросить совета в поиске жилья... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... ένα ξενοδοχείο;

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano Abstract Una visión alberiana del tema - democracia, república y emprendedores; - - alberdiano El marco teórico *** - 26 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA - - - - - - - - revolución industrial EMPRENDEDORES, REPÚBLICA

Διαβάστε περισσότερα

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional 1 3 - - Abstract - - - 90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional - - - - - - - - - UNA PROPUESTA DE REFORMA MONETARIA PARA ARGENTINA 91 1 políticas establecidas

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια. Podría ayudarme?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια. Podría ayudarme? - Τα απαραίτητα Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Czy mówisz po _

Διαβάστε περισσότερα

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Τα απαραίτητα Podría ayudarme? Παράκληση για βοήθεια Habla inglés? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Habla_[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα No hablo_[idioma]_. Διασαφήνιση ότι δεν

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα

Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα - Προσωπικά δεδομένα Prénom Όνομα υποψήφιου Nom de famille Επίθετο υποψήφιου Date de naissance Ημερομηνία γέννησης του υποψήφιου Lieu de naissance Τόπος γέννησης του υποψήφιου Nationalité Ιθαγένεια του

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México,

Διαβάστε περισσότερα

Путешествия Здоровье. Здоровье - Неотложная помощь. Здоровье - У доктора

Путешествия Здоровье. Здоровье - Неотложная помощь. Здоровье - У доктора - Неотложная помощь Греческий Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Как попросить, чтобы Вас доставили в больницу Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Английский I need to go to the

Διαβάστε περισσότερα

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) - Неотложная помощь Английский I need to go to the hospital. Как попросить, чтобы Вас доставили в больницу I feel sick. Греческий Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά Γενικά - Τα απαραίτητα τουρκικά ισπανικά Podría ayudarme? Habla inglés? Habla_[idioma]_? No hablo_[idioma]_. No entiendo.

Ταξίδι Γενικά Γενικά - Τα απαραίτητα τουρκικά ισπανικά Podría ayudarme? Habla inglés? Habla_[idioma]_? No hablo_[idioma]_. No entiendo. - Τα απαραίτητα Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Παράκληση για βοήθεια İngilizce konuşuyor musunuz? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά _[dil]_ konuşuyor musunuz? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

Παρελθόν. (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические

Παρελθόν. (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические 12 Παρελθόν (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические времена (формы обоих ов) для выражения прошлого: прошедшее время (αόριστος), прошедшее длительное время (παρατατικός) и прошедшее совершенное

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego Buenos deseos : Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones

Διαβάστε περισσότερα

Περισσότερα ουσιαστικά

Περισσότερα ουσιαστικά 5 Περισσότερα ουσιαστικά (Другие существительные) А. Множественное εις Некоторые существительные женского рода, заканчивающиеся на η, образуют множественные формы особым способом. единственное Θα ψωνίσω

Διαβάστε περισσότερα

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

Problemas resueltos del teorema de Bolzano Problemas resueltos del teorema de Bolzano 1 S e a la fun ción: S e puede af irm a r que f (x) está acotada en el interva lo [1, 4 ]? P or no se r c ont i nua f (x ) e n x = 1, la f unció n no e s c ont

Διαβάστε περισσότερα

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1 Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1 Τάξη/βαθμίδα: 6η Αριθμός μαθητών στην τάξη: 8 Περιεχόμενο μαθήματος: Οξυγόνο. Θέμα: Άνθρωπος και φύση Ουσίες Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα