podlahové vykurovanie gabotherm gabotherm TAC tepelná pohoda úspora nákladov

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "podlahové vykurovanie gabotherm gabotherm TAC tepelná pohoda úspora nákladov"

Transcript

1 podlahové vykurovanie gabotherm gabotherm TAC tepelná pohoda úspora nákladov

2 1. Popis systému a oblasti použitia systému podlahového vykurovania gabotherm Popis systému Systém podlahového vykurovania gabotherm pozostáva z troch komponentov: 1) rúrky gabomax 15 1,5 mm alebo gabotherm 18 2,0 mm, z polybuténu s kyslíkovou bariérou 2) systémovej platne z tvarovaného polystyrolu 3) rozdeľovača s integrovanými zasúvacími spojkami Montáž systému gabotherm je v porovnaní so všetkými známymi systémami omnoho ľahšia a jednoduchšia. Nová rúrka gabomax 15 1,5 mm má vďaka menšej hrúbke steny podstatne lepšiu ohybnosť a flexibilitu a pritom ponúka rovnaký prietok ako pri doterajších rúrkach 16 2,0 mm. To umožňuje v spojení s taktiež novými systémovými platňami gabotherm absolútne jednoduchú montáž. Rúrky gabomax z polybuténu podľa DIN 16968/69 s kyslíkovou bariérou podľa DIN 4726/27 majú skúšobnú značku MPA a registračné číslo DIN-Certco 3V 110 PB. Systémové platne gabotherm s oddeliteľnou bariérou proti vlhkosti a jadrom z tvrdeného penového polystyrolu s dobrozdaním RAL sa môžu bezproblémovo rezať nožom na koberce orezávačom tak, aby bol čo najmenší odpad. Ďalej umožňujú pri ukladaní rúrok gabomax 15 1,5 mm použiť najmenší rozstup 7,5 cm a jeho násobky a vďaka menšiemu priemeru rúrok aj menšiu stavebnú výšku podlahy. Prvý rozdeľovač so zasúvacími spojkami Rozdeľovač s regulačnými ventilmi a prietokomermi, s integrovanými zasúvacími spojkami na pripojenie rúrok umožňuje podstatné uľahčenie práce pri pripájaní a zaregulovaní jednotlivých vykurovacích okruhov nového systému teplovodného podlahového vykurovania gabotherm Špeciálne bola vyvinutá nová systémová platňa gabotherm s integrovanou tepelnou a protihlukovou izoláciou a bariérou proti vlhkosti z polystyrolu SE s držiakmi rúrok na vloženie rúrok gabomax. Oblasti použitia pri rôznych zaťaženiach V zásade sú 2 oblasti použitia, ktoré sú závislé od zaťaženia: Zaťaženie do 350 kg.m -2 pre obytné a kancelárske priestory: Systémová platňa gabotherm hr. 35/32 Zaťaženie do kg.m -2 priemyselné stavby (napr. autosalóny a pod.): Systémová platňa gabotherm hr. 10 K vyššie uvedeným systémovým platniam môžu byť v prípade potreby použité nasledujúce doplnkové izolácie: Systémová platňa gabotherm hr. 35/32 + prídavná tepelná izolácia Systémová platňa gabotherm hr prídavná tepelná izolácia 2. Technické údaje a prehľad komponentov systému Všeobecné technické informácie a technické údaje Systém teplovodného podlahového vykurovania gabotherm je systém na priame zaliate rúrok do poteru. Ako potery môžu byť použité klasické cementové potery s plastifikačnými prísadami, alebo anhydritové tekuté potery (na báze sadry). Rúrky gabomax sú s kyslíkovou bariérou podľa DIN 4726 a 4727 spĺňajú požiadavky DVGW a teda ponúkajú vysokú bezpečnosť pri životnosti vysoko presahujúcej 50 rokov dovoľujú inštaláciu aj pri nízkych teplotách už od 5 C umožňujú vytváranie oblúkov s najmenším polomerom 90 mm majú veľmi vysokú chemickú odolnosť s nízkym tečením sú vhodné na spájanie zvernými spojmi, lisovanými spojmi a zasúvacími spojmi sú veľmi flexibilné vďaka nízkemu modulu pružnosti majú veľmi malú teplotnú rozťažnosť z dôvodu zníženia hrúbky steny dosahujú aj nižšiu hmotnosť (13 kg pri dĺžke rúrky 200 m) Jednoduchá inštalácia vyplýva z vyššie uvedených optimalizovaných vlastností a je rozšírená ešte o: rozdeľovač so zasúvacími spojkami systémové platne s integrovanou tepelnou a protihlukovou izoláciou a bariérou proti vlhkosti integrované držiaky rúrok na systémových platniach 2

3 Systémové platne Platňa gabotherm /32 Maximálna zaťažiteľnosť kg.m -2 Tepelný odpor... 0,75 m 2.K.W -1 Rozmery mm Celková výška platne (vrátane výstupkov)... cca 55 mm Útlm kročajového hluku db Platňa gabotherm Maximálna zaťažiteľnosť kg.m -2 Tepelný odpor... 0,29 m 2.K.W -1 Rozmery mm Celková výška platne (vrátane výstupkov)... cca 32 mm Útlm kročajového hluku... Typ systému... mokrý Značka kvality RAL... tvrdá pena Roznášacia vrstva... cementové /anhydritové potery Registračné číslo DIN... 7 F 062 Rozstupy rúrok... 75, 150, 225, 300 mm Typ konštrukcie podľa DIN A1 Rúrky gabomax Priemer rúrky 12 1,3 mm 15 1,5 mm 18 2,0 mm Priemer ochrannej rúrky 21 mm Označenie systému gt 70 gabotherm gabotherm Max. prevádzkový pretlak 1,0 MPa (70 C) 1,0 MPa (70 C) 1,0 MPa (70 C) Max. prevádzková teplota 90 C (0,4 MPa) 90 C (0,4 MPa) 90 C (0,4 MPa) Min. polomer oblúka 75 mm 90 mm 110 mm Objem vody 0,0694 l.m l.m -1 0,153 l.m -1 Súčiniteľ tepelnej vodivosti 0,23 W.m -1.K -1 0,22 W.m -1.K -1 0,22 W.m -1.K -1 Súčiniteľ tepelnej vodivosti ochr.rúrky 0,095 W.m -1.K -1 Súčiniteľ teplotnej rozťažnosti 0,13 mm.m -1.K -1 0,13 mm.m -1.K -1 0,13 mm.m -1.K -1 Merná hmotnosť 0,92 g.cm -3 0,92 g.cm -3 0,92 g.cm -3 Drsnosť vnútornej steny rúrky 0,007 mm 0,007 mm 0,007 mm Materiál rúrky PB s kyslíkovou bariérou PB s kyslíkovou bariérou PB s kyslíkovou bariérou Materiál ochrannej rúrky PE Farba rúrky červená oranžová sivá Farba ochrannej rúrky biela Výroba podľa DIN 16968/69 podľa DIN 16968/69 podľa DIN 16968/69 Registračné číslo DIN 3 V 109/110 PB (rúrky a spoje) 3 V 109/110 PB (rúrky a spoje) 3 V 109/110 PB (rúrky a spoje) Značka kvality RAL pre plastové rúrky pre plastové rúrky pre plastové rúrky Kyslíková bariéra podľa DIN 4726 podľa DIN 4726 podľa DIN 4726 Označenie na rúrke GT-gabomax Rohr GT-gabomax Rohr GT-gabotherm Rohr H + S DIN 4726 DIN 4726 DIN 4726 PB sauerstoffdicht PB sauerstoffdicht PB sauerstoffdicht RAL RAL RAL /10 bar, 90 /4 bar DIN-Certco 3V /10 bar, 90 /4 bar DIN-Certco 3V 109 PB 15 1,5 DIN-Certco 3V 109 PB 12 1,3 70 /10 bar, 90 /4 bar PB 18 2,0 dátum dd/mm/rr dátum dd/mm/rr DVGW DW 8501 AT 2042 čas hh : mm čas hh : mm KOMO CV/KIWA Restlange m dátum dd/mm/rr čas hh : mm Restlange m Trieda stavebného materiálu B2 podľa DIN 4102 B2 podľa DIN 4102 B2 podľa DIN 4102 Technika spojov lisovaním a zvernými spojmi lisovaním a zasúvacími spojmi lisovaním a zvernými spojmi Teplota pri montáži vyššia ako 5 C vyššia ako 5 C vyššia ako 5 C veľmi dobrá veľmi dobrá veľmi dobrá Chemická odolnosť (informácie na vyžiadanie) (informácie na vyžiadanie) (informácie na vyžiadanie) Ochrana proti zamrznutiu napr. Glykol (podľa potreby) napr. Glykol (podľa potreby) napr. Glykol (podľa potreby) Ochrana proti UV-žiareniu nie je potrebná balenie balenie vo svetlonepriepustnej fólii vo svetlonepriepustnej fólii 3

4 Polybutén materiál budúcnosti Všetky rúrky gabotherm zodpovedajú normám DIN 4726/27 a sú kontrolované nezávislými skúšobnými inštitúciami. Rúrky majú priamo na stene označenie preskúšané podľa DIN, ďalej registračné číslo DIN-Certco, ktoré potvrdzuje konformitu podľa noriem. Na tieto rúrky bolo vydané aj dobrozdanie RAL a sú trvalo priebežne kontrolované. Podľa normy DIN 4726 smie byť priepustnosť kyslíka difúzne tesnou rúrkou max. 0,1 g.m -3 za deň. Hodnotou len 0,0014 g.m -3 za deň predstavuje priepustnosť kyslíka u rúrok gabomax len zlomok dovolenej medznej hodnoty. Tým sa dosahuje maximálny stupeň prevádzkovej bezpečnosti a riziko vzniku korózie je úplne vylúčené. Pod vplyvom tlaku majú všetky plasty tendenciu k tečeniu (uhýbaniu). Tečenie u polybuténu je veľmi nízke, a preto sú rúrky z tohto materiálu mimoriadne vhodné pre zverné, lisované, ako aj zasúvané spoje. Rúrky gabomax Prehľad komponentov systému Rozdeľovač pre podlahové vykurovanie so zasúvacími spojkami GTF-VSS v základnej skrinke GT-VKM zabudovanej v stene a prekrytej rámom s dvierkami a vyrovnávacím elementom gabotherm Rozdeľovač a príslušenstvo Rozdeľovač pre podlahové vykurovanie so zasúvacími spojkami Súprava pre merač tepla Uzatvárací kohút 1" Pripojovacie koleno 1" Skrinka rozdeľovača Vodiaci oblúk rúrky Rúrky a príslušenstvo Základná skrinka Rúrka gabomax HR-PB DD 15 1,5 Rám s dvierkami pre základnú skrinku Ochranná rúrka Kryt základnej skrinky Oporné puzdro 4

5 Kotviaca spona Elektronický priestorový termostat Press-spojka 15 1,5 mm a 18 2,0 mm Elektrotermický pohon Press-adaptér 15 1,5 mm a 18 2,0 mm Ďalšie komponenty systému Systémové platne a príslušenstvo Dilatačný pás Systémová platňa gabotherm /32 a gabotherm Okrajový oddeľovací pás Nožnice na plastové rúrky Vyrovnávací element gabotherm Prísada do poteru Gabolith alebo Gabolith H special Prídavná tepelná izolácia Regulácia teploty v jednotlivých miestnostiach Pripojovacia elektrická lišta Elektronický priestorový termostat so spínacími hodinami 5

6 3. Zásady inštalácie Tepelný odpor Rth podľa DIN 4725 sa vzťahuje výlučne na tepelnú izoláciu V miestnostiach, nachádzajúcich sa nad priestormi, ktoré sú vykurované len čiastočne a využívané na nebytové účely, je potrebné nainštalovať pod poter zakrývajúci podlahové vykurovanie ešte tepelnú izoláciu s tepelným odporom R th = 0,75 m 2.K.W -1. Skladby podláh podľa WSVO a DIN 4725 Tepelné izolácie podľa WSVO 95 ako aj DIN 4725 T3 Skladby podláh sa vzťahujú na potery v bytovej výstavbe. Potery sa robia podľa DIN s ZE 20. Pri použití tekutých poterov s vyššou kvalitou je možné znížiť hrúbku poteru o 10 mm. I. Štandardné skladby podláh pre bytovú výstavbu so systémovou platňou gabotherm /32 (pre zaťažiteľnosť do 350 kg.m -2 ) A. Podlahy medzi bytovými priestormi (R th 0,75 m 2.K.W -1 ) a. Podlahy medzi bytovými priestormi bez ďalších rozvodov na podkladovom betóne b. Podlahy medzi bytovými priestormi s ďalšími rozvodmi na podkladovom betóne Priemer rúrky 12 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 1,5 18 2,0 DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm SP (systémová platňa) gabotherm /32 32 mm 32 mm 32 mm H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 98 mm 92 mm 95 mm Rozvody na podkladovom betóne (max. priemer cca. 20 mm) vložené do drážok v systémových platniach, ktoré sú vyrezané pomocou profilového noža GTF-PS 6. Priemer rúrky 12 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 1,5 18 2,0 DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm SP (systémová platňa) 32 mm 32 mm 32 mm gabotherm /32 H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 98 mm 92 mm 95 mm c. Rozvody na podkladovom betóne (max. priemer cca. 20 mm), vyrovnávacia vrstva napr. z polystyrénu PS 20 SE, príp. PST 20 SE (20 mm). Priemer rúrky 12 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 1,5 18 2,0 DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm SP (systémová platňa) 10 mm 10 mm 10 mm gabotherm PI Prídavná izolácia 20 mm 20 mm 20 mm (súčiniteľ tepelnej vodivosti λ = 0,040 W.m -1.K -1 ) H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 98 mm 92 mm 95 mm 6

7 2. Podlahy nad nebytovými priestormi (R th 1,25 m 2.K.W -1 ) a. Podlahy nad nebytovými priestormi bez ďalších rozvodov na podkladovom betóne Prídavná tepelná izolácia musí mať súčiniteľ tepelnej vodivosti najviac λ = 0,04 W.m -1.K -1. Je nutné dbať na to, aby stlačiteľnosť celej vrstvy tepelnej izolácie bola menšia ako 5 mm. Pri podlahách nad terénom je nutné dodržať ustanovenia normy DIN b. Podlahy nad nebytovými priestormi s ďalšími rozvodmi na podkladovom betóne Priemer rúrky 12 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 1,5 18 2,0 DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm SP (systémová platňa) 32 mm 32 mm 32 mm gabotherm /32 PI Prídavná izolácia 20 mm 20 mm 20 mm (súčiniteľ tepelnej vodivosti λ = 0,04 W.m -1.K -1 ) H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 118 mm 112 mm 115 mm Priemer rúrky 12 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 1,5 18 2,0 DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm SP (systémová platňa) 32 mm 32 mm 32 mm gabotherm /32 PI Prídavná izolácia 20 mm 20 mm 20 mm (súčiniteľ tepelnej vodivosti λ = 0,04 W.m -1.K -1 ) H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 118 mm 112 mm 115 mm 3. Podlahy nad nevykurovanými priestormi, príp. nad terénom alebo vonkajším prostredím (k < 0,35 W.m -2.K -1 ) Prídavná tepelná izolácia musí mať súčiniteľ tepelnej vodivosti najviac λ = 0,04 W.m -1.K -1. Je nutné dbať na to, aby stlačiteľnosť celej vrstvy tepelnej izolácie bola menšia ako 5 mm. Pri podlahách nad terénom je nutné dodržať ustanovenia normy DIN Na odstránenie nebezpečia poškodenia mrazom sa odporúča pri podlahách nad vonkajším prostredím inštalovať prídavnú izoláciu z vonkajšej strany konštrukcie. Priemer rúrky 12 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 1,5 18 2,0 DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm SP (systémová platňa) 32 mm 32 mm 32 mm gabotherm /32 PI Prídavná izolácia 51 mm 51 mm 51 mm (súčiniteľ tepelnej vodivosti λ = 0,04 W.m -1.K -1 ) H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) + 2 mm hydroizolácia stavby 149 mm 143 mm 146 mm 7

8 II. Štandardné skladby podláh pre priemyselnú výstavbu so systémovou platňou gabo (pre zaťažiteľnosť do kg.m -2 ) 1. Podlahy nad terénom (k 0,35 W.m -2.K -1 ) Priemer rúrky 12 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 1,5 18 2,0 DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm SP (systémová platňa) 10 mm 10 mm 10 mm gabotherm PI prídavná izolácia 65 mm 65 mm 65 mm HI hydroizolácia stavby 2 mm 2 mm 2 mm H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 143 mm 137 mm 140 mm 2. Podlahy nad vonkajším prostredím (k 0,35 W.m -2.K -1 ) Priemer rúrky 12 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 1,5 18 2,0 DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm SP (systémová platňa) gabotherm mm 10 mm 10 mm HI hydroizolácia stavby 2 mm 2 mm 2 mm základová doska vonkajšia obvodová tepelná izolácia H (celková výška bez nášľapnej vrstvy a obvodovej izolácie) 78 mm 72 mm 75 mm Zásady inštalácie Pred zahájením prác na podlahovom vykurovaní sa musia zabudovať okná a dvere a omietnuť steny, aby sa umožnilo bezprievanové schnutie poteru na podlahovom vykurovaní. Podkladový betón musí byť pred ukladaním systémových dosiek gabotherm očistený od všetkých zbytkov malty a pozametaný, aby systémové dosky na podklad doliehali rovno. Podkladová betónová vrstva Podkladová betónová vrstva sa musí zhotoviť podľa smerníc DIN 4122 a DIN Pod systémom podlahového vykurovania nesmú v podkladovej vrstve byť žiadne deliace škáry, výškové rozdiely, trhliny zo sadania atď. Podkladová podlahová vrstva musí byť pri inštalácii pozametaná a bez nerovností. Len za týchto predpokladov je možné pokračovať v inštalácii podlahy. Ak sú na podkladovom betóne pred ukladaním systémových dosiek už nainštalované nejaké potrubia, môže byť položená vyrovnávacia vrstva napr. z polystyrénu, aby bola pre ukladanie systémových dosiek k dispozícii rovná plocha. U systémových dosiek gabotherm je možné pre tieto potrubia pomocou profilového noža vyrezať drážky, čo je z hľadiska nákladov priaznivejšia alternatíva, ako obstarávanie vyrovnávacej vrstvy. V žiadnom prípade sa pre vyrovnávanie nerovností podlahovej podkladovej vrstvy nesmie používať sypaný materiál (napr. piesok), pretože to by viedlo k vytváraniu dutín, čo je predpokladom vzniku následných škôd. Vyznačenie výšok Pred začatím prác na podlahovom vykurovaní je potrebné preveriť, či je k dispozícii požadovaná konštrukčná výška vrstiev podlahy. Preto musí byť na každom podlaží vyznačený východzí výškový bod (vo výške 1 m od hotovej podlahy). Izolácia proti vlhkosti Izolácia proti vlhkosti musí byť inštalovaná v pivniciach a v nepodpivničených miestnostiach. Slúži na utesnenie stavby pred zemnou vlhkosťou. Inak je nutné prípad od prípadu pre príslušný stavebný zámer rozhodnúť, či je inštalácia izolácie proti vlhkosti potrebná. Utesnenie stavebného objektu sa robí podľa normy DIN Pri voľbe materiálu je potrebné dbať na to, aby sa použili materiály, ktoré neobsahujú rozpúšťadlá a znášajú sa s polystyrénom. V každom prípade sa treba presvedčiť o znášanlivosti so styroporom. Nesmie sa používať lepenka s obsahom dechtu a pod. a zálievkové a stierkové hmoty obsahujúce rozpúšťadlá. Najlepšie sa pre tento účel hodia tesniace pásy s bitúmenovou povrchovou vrstvou a plastové fólie. Styky sa musia príslušným spôsobom prekryť a zvariť. 8

9 Vykurovací poter/roznášacia vrstva gabotherm je vhodný pre cementové ako aj tekuté potery Okrajové oddeľovacie pásy umožňujú rozťahovanie poterov a zabraňujú prenášaniu kročajového hluku do stien a ostatných zvislých konštrukcií, ktoré vystupujú z podlahy. Okrajový oddeľovací pás musí siahať od nosného podkladu až po hornú hranu nášľapnej vrstvy a musí umožňovať pohyb poteru najmenej 5 mm. Okrajové oddeľovacie pásy gabotherm spĺňajú požiadavky normy DIN Ich ukladanie sa robí bez škár na všetky časti stavby vystupujúce z podlahy, ako sú steny, zárubne dverí alebo stĺpy. Cementový poter Na uložené podlahové vykurovanie gabotherm je možné naniesť bežný cementový poter podľa normy DIN Aby sa predišlo poškodeniam, ktoré vznikajú pridávaním prostriedkov vytvárajúcich vzduchové póry, obsahujúcich vápnik alebo pridávaním zmäkčovadiel do poterovej zmesi alebo zmesovej vody, predpisujeme záväzné používanie našej prísady do poteru gabolith. Hrúbky poterov nad príslušnými podkladovými vrstvami sú závislé od typu konštrukcie zodpovedajúcej norme DIN Systémová platňa gabotherm zodpovedá typu konštrukcie A1. V prípade poterov, ktoré sú vystavované väčším zaťaženiam, napr. skladovacie haly, dielne atď. sa musí hrúbka poteru zodpovedajúcim spôsobom zväčšiť v závislosti od daných statických podmienok. Tekutý poter Anhydridové potery s anhydritovými spojivami podľa normy DIN 4208 nemajú žiadny negatívny vplyv na komponenty podlahového vykurovania. Je potrebné zohľadniť zníženú tepelnú vodivosť. Pri používaní anhydritových poterov je potrebné chrániť izoláciu pred preniknutím poteru pomocou vhodných prostriedkov. Pozor: pri použití tekutých poterov nie je potrebné použiť prísadu do poteru Prísada do poteru gabolith Táto prísada podstatne zlepšuje tekutosť poteru. Tým sa zabezpečí optimálny kontakt medzi rúrkou a poterom. Ďalšou prednosťou prísady je skutočnosť, že znižuje obsah vzduchu v potere, čím sa zlepší jeho tepelná vodivosť. gabolith návod na použitie Zložky poteru: cement, drobný štrk 0 4 mm (tzv. 04), max. veľkosť zrna 8 mm, voda, prísada gabolith Zloženie poteru: cement: štrk = 1 : 5 [(50 kg cementu: 250 kg drobného štrku ( = lopát)], l rozrábacej vody, 500 g (0,5 l) prísady gabolith Poradie dávkovania: 10 lopát drobného štrku (cca 40 l), 50 kg cementu, 10 l rozrábacej vody, 0,5 l prísady gabolith, lopát štrku (cca 110 l), 6-8 l rozrábacej vody Konzistencia: zmes musí byť plastická až mäkká, nesmie sa však voľne liať, premiešanie min. 1 minútu. Poter sa nanáša po dĺžke vykurovacích rúrok a musí sa dobre utlačiť (zhutniť), aby dokonale obalil vykurovacie rúrky. Pevnosť poteru je závislá od skutoného vzájomného pomeru jednotlivých zložiek poteru a od dokončovacích úkonov (pomalé a rovnomerné schnutie a zretie poteru. Škáry Dilatačné škáry oddeľujú konštrukčné diely po celom priereze, tzn. od betónovej podkladovej vrstvy, príp. od izolácie proti vlhkosti až po povrch nášľapnej vrstvy. Vyhrievané podlahové konštrukcie od určitých rozmerov vyžadujú dilatačné škáry. Najväčšia plocha jedného celku max. 40 m 2, bočná dĺžka menšia ako 8 m, pomer strán max. 1 : 2,5. Tieto škáry sa musia zhotoviť nad existujúcimi deliacimi škárami budovy na rovnakom mieste a v rovnakej šírke ako ohraničené pole, ako okrajové škáry pri všetkých susedných konštrukčných dieloch a pevných konštrukciách. Izolácia proti kročajovému hluku Na výrobu systémových dosiek gabotherm sa používajú len izolačné dosky, ktoré spĺňajú zvýšené požiadavky ochrany proti kročajovému hluku podľa normy DIN Tepelná izolácia Tepelné izolácie sú v súlade s predpismi o ochrane pred únikmi tepla WSVO 95 a DIN EN 1264 (DIN 4725) pozri strana 8. Podlahové nášľapné vrstvy pre gabotherm Pre špecifický tepelný výkon podlahového vykurovania má vrchná podlahová vrstva rozhodujúci význam. Vzhľadom k veľmi nízkemu tepelnému odporu a s tým súvisiacemu dobrému prestupu tepla, sú pre podlahové vykurovanie priam predurčené dlažby ako kameň, kabrince alebo keramické dlaždice. Najmä v spojení s alternatívnymi zdrojmi energie (kondenzačné kotly, tepelné čerpadlá, slnečné kolektory) by sa mali používať keramické dlažby, pretože dovoľujú veľmi nízke teploty prívodnej vody, a tým vysoký stupeň účinnosti zdroja tepla. Pri projektovaní podlahového vykurovania sa u dlažby pre výpočet dosadzuje pre tepelný odpor hodnota 0,1 m 2.K.W -1. Tým je možné zohľadniť prípadnú neskoršiu zmenu dlažby (DIN 4725 T3). Podlahové nášľapné vrstvy pre gabotherm Pri použití systému gabotherm pod horeuvedené nášľapné vrstvy musia byť splnené nasledujúce požiadavky: typ nášľapnej vrstvy musí byť výrobcom deklarovaný ako vhodný pre podlahové vykurovanie dodržať návody na aplikáciu od výrobcu nášľapnej vrstvy a od výrobcu lepiacej hmoty max. hodnota tepelného odporu R λb < 0,15 m 2.K.W -1 overiť správne vykonanie prípravných prác úspešná skúška zrelosti a zbytkovej vlhkosti poteru Ďalej je potrebné dodržať ustanovenia noriem: DIN Pokladanie dlažby a platní DIN Pokladanie parkiet DIN Pokladanie podlahových krytín DI 18353/18560 Pokladanie poterov/potery v stavebníctve 9

10 Pred pokládkou nášľapnej vrstvy je zásadne nutné vykonať kompletnú vykurovaciu skúšku. Pred začatím pokládky je potrebné odstaviť vykurovanie, alebo nastaviť vykurovanie tak, aby povrchová teplota poteru bola v rozsahu C. Ako základové materiály, škárovacie a lepiace hmoty môžu byť použité len také, ktoré sú výrobcom označené ako vhodné pre podlahové vykurovanie a sú odolné voči starnutiu pôsobením zvýšenej teploty. Tieto materiály musia byť vhodné pre trvalé zaťaženie teplotami do 50 C. Odstránenie prečnievajúcich okrajových oddeľovacích pásov Prečnievajúce časti okrajových oddeľovacích pásov sa odstraňujú vždy až po ukončení pokládky dlažby a vyškárovania. Vtedy sa nemôže lepiaca a škárovacia hmota dostať do medzier medzi vykurovacími okruhmi a teda vytvoriť medzi nimi pevné spojenie. Vzniknuté škáry musia byť po odrezaní prečnievajúcich častí okrajových oddeľovacích pásov vyplnené trvalo pružnými materiálmi. Tlaková skúška Tlaková skúška sa musí vykonať pred začatím pokladania poteru pri 1,3-násobku maximálneho dovoleného pretlaku. V priebehu pokladania poteru zostáva systém pod tlakom, aby bolo možné rýchlo a bezpečne odhaliť prípadné netesnosti. Uvedenie do prevádzky Rozkúrenie hotového podlahového vykurovania môže byť vykonané najskôr 28 dní po ukončení pokladania nášľapnej vrstvy. Predpísané hrúbky poterov s prísadou Gabolith, príp. Gabolith H Kvalita poteru ZE 20 Kvalita poteru AE 30 príp. ZE 30 pri rozdielnych zaťaženiach s prísadou Gabolith s prísadou Gabolith H Typ konštrukcie Využitie menovitá minimálne množstvo menovitá minimálne množstvo Zaťaženie Systém podľa podľa hrúbka prekrytie prísady hrúbka prekrytie prísady max. DIN DIN 1055/Bl.3 poteru rúrky Gabolith ** poteru rúrky Gabolith H** 150 kg.m -2 gabotherm (platňa 35/32) gt 70 A1 obytné stavby d* mm ca. 0,15 kg.m -2 d* mm ca. 1,00 kg.m kg.m -2 gabotherm administratívne A1 (platňa 35/32) gt 70 priestory d* mm ca. 0,15 kg.m -2 d* mm ca. 1,00 kg.m kg.m -2 gabotherm ambulancie, A1 (platňa 35/32) gt 70 školské triedy d* mm ca. 0,17 kg.m -2 d* mm ca. 1,20 kg.m -2 kostoly, telocvične, 350 kg.m -2 gabotherm výstavné a predajné A1 (platňa 35/32) gt 70 priestory, tanečné sály, d* mm ca. 0,20 kg.m -2 d* mm ca. 1,40 kg.m -2 knižnice, obchodné domy 7500 kg.m -2 gabotherm priemyselné stavby, A1 (platňa 10) gt 70 napr. autosalóny d* mm ca. 0,15 kg.m -2 d* mm ca. 1,00 kg.m -2 Zaťaženie stavebných konštrukcií určuje, príp. schvaľuje projektant statiky. Hrúbka poteru závisí od spôsobu využitia, od triedy pevnosti poteru ako aj od stlačiteľnosti izolačných vrstiev. Maximálna stlačiteľnosť izolačných vrstiev: 5 mm pri zaťažení do 350 kg.m -2 d* vonkajší priemer rúrky (príp. ochrannej rúrky) 15, 18, 21 mm ** je nutné dbať na ustanovenia návodu na spracovanie prísady Gabolith, príp. Gabolith H. Teplota povrchu podlahy Z hygienického a medicínskeho hľadiska musia byť bezpodmienečne dodržané max. stredné teploty povrchu, ktoré sú v súlade s normou DIN EN 1264: pobytové zóny 29 C kúpeľne 33 C okrajové zóny 35 C Využiteľný rozdiel teplôt ϑh Využiteľný rozdiel teplôt slúži na určenie tepelného toku a môže byť približne stanovený podľa rovnice: υ H = (υ V + υ R )/2 υ i υ V υ R υ i teplota prívodu teplota spiatočky teplota vzduchu v miestnosti Tepelný odpor nášľapnej vrstvy R λb Tepelný tok je závislý okrem iného aj od tepelného odporu nášľapnej vrstvy. Pri výpočtoch a návrhoch môžu byť použité nasledujúce hodnoty tepelných odporov: poter (bez nášľapnej vrstvy) R λb = 0,000 m 2.K.W -1 dlažba/kameň 5 mm R λb = 0,010 m 2.K.W -1 PVC krytina R λb = 0,020 m 2.K.W -1 parkety 8 mm R λb = 0,045 m 2.K.W -1 parkety 10 mm R λb = 0,050 m 2.K.W -1 koberec tenký R λb = 0,075 m 2.K.W -1 koberec stredný R λb = 0,100 m 2.K.W -1 koberec hrubý R λb = 0,120 m 2.K.W -1 10

11 Paušálne hodnoty rozstupov rúrok pre približné určenie plôch okruhov teplotný tok W.m -2 teplota podlahy pri tepl. 20 C teplota podlahy pri tepl. 24 C (34) (34) teplota prívodu 35 C 40 C 45 C 50 C teplota v miestnosti 20 C 24 C 20 C 24 C 20 C 24 C 20 C 24 C nášľapná vrstva dlažba parkety koberec dlažba dlažba parkety koberec dlažba dlažba parkety koberec dlažba dlažba parkety koberec dlažba R λb [m 2.K.W -1 ] 0,01 0,05 0,1 0,01 0,01 0,05 0,1 0,01 0,01 0,05 0,1 0,01 0,01 0,05 0,1 0,01 rozstup rúrok max. plocha 36,5 29,5 25,8 40,5 rozstup rúrok max. plocha 26,5 24,2 21,5 20,0 40,0 35,0 rozstup rúrok max. plocha 22,8 20,0 19,5 18,2 37,0 33,5 21,5 25,5 rozstup rúrok 18, max. plocha 18,5 17,5 17,3 16,5 32,8 22,5 22,0 27,0 31,5 30,5 rozstup rúrok max. plocha 14,8 15,8 8,5 9,6 21,0 20,0 17,5 20,5 30,0 25,0 29,0 28,8 rozstup rúrok max. plocha 14,5 9,5 9,2 18,7 17,5 15,0 16,0 25,0 18,5 24,5 24,0 rozstup rúrok max. plocha 14,3 9,2 20,0 17,0 14,2 17,5 25,0 15,5 17,0 19,0 25,8 22,0 25,5 rozstup rúrok max. plocha 14,3 14,5 14,0 9,5 14,5 18,0 14,5 17,5 19,5 24,5 21,5 24,5 rozstup rúrok max. plocha 9,5 14,2 13,5 9,0 9,5 14,5 19,0 16,0 18,5 20,0 18,0 20,0 rozstup rúrok max. plocha 9,0 14,5 9,5 9,0 13,5 15,5 13,0 14,5 21,0 18,5 17,0 18,5 rozstup rúrok max. plocha 8,5 12,0 9,5 8,8 18,0 16,0 10,5 14,0 18,5 19,5 17,5 16,5 rozstup rúrok max. plocha 11,4 8,5 8,4 15,5 15,0 9,5 14,5 14,5 16,5 14,5 15,8 rozstup rúrok max. plocha 11,2 8,0 8,0 14,5 12,5 8,0 14,0 15,8 15,0 13,8 15,5 rozstup rúrok max. plocha 9,2 14,0 10,0 11,0 15,0 15,5 10,5 16,0 rozstup rúrok max. plocha 7,9 13,5 8,0 10,0 14,5 15,0 9,5 15,0 rozstup rúrok max. plocha 7,6 11,0 7,5 10,0 10,5 12,5 12,5 rozstup rúrok max. plocha 7,3 9,5 9,5 12,0 10,0 11,0 rozstup rúrok max. plocha 9,0 8,0 9,5 9,0 10,0 Uvedená tabuľka ukazuje paušálne hodnoty rozstupov rúrok, nenahrádza však podrobný výpočet! Príklad: Zadanie: teplota vzduchu v miestnosti... ϑ i =20 C teplota prívodu... ϑ V = 40 C nášľapná vrstva parkety... R λb = 0,050 m 2.K.W -1 plocha miestnosti m 2 Výsledok: rozstup rúrok mm max. plocha pre vykurovací okruh... 9,5 m 2 celkom... 3 okruhy (napr.: 2 8 m m 2 ) potreba tepla W... tepelný tok 80 W.m -2 11

12 Tepelné toky pre gabotherm s rúrkou 15 1,5 a 18 2,0 mm Skladba podlahy podľa DIN T2, prekrytie rúrky 45 mm Podlahová nášľapná vrstva, napr. dlaždice v kúpeľni s R λb = 0,0 m 2 K/W Podlahová nášľapná vrstva, napr. koberec s R λb = 0,10 m 2 K/W Podlahová nášľapná vrstva, napr. parkety 10 mm s R λb = 0,05 m 2 K/W Podlahová nášľapná vrstva, napr. stredne hrubý koberec s R λb = 0,15 m 2 K/W 12

13 Tepelné toky pre systém gt 70 s rúrkou 12 1,3 v ochrannej rúrke s 21 mm Skladba podlahy podľa DIN T2, prekrytie rúrky 45 mm R λb = 0,0 m 2 K/W R λb = 0,10 m 2 K/W R λb = 0,05 m 2 K/W R λb = 0,15 m 2 K/W 13

14 4. Montáž Návod na montáž gabotherm Projektová príprava: výpočet potrieb tepla projekt návrhu systému zohľadňujúci potreby tepla (s rozložením vykurovacích okruhov a rozostupmi rúrok) Stavebná pripravenosť: stavba omietnutá a vyčistená hotové hydroizolácie zariadenie kotolne, hlavné rozvody hotové, rozdeľovacie stanice osadené 2a. Odstránenie izolácie na vytvorenie presahu 1. Položenie okrajových oddeľovacích pásov: priamo na podkladový betón (ak nie je použitá prídavná tepelná izolácia) na prídavnú tepelnú izoláciu 2b. Nahotovo vytvorený presah na spojenie platní 1a. Odrezanie presahov vrchnej fólie orezávačom pred položením platní ku stenám miestnosti 3. Ak sú pod podlahovým vykurovaním položené iné rozvody, môžu byť pre tieto rozvody vytvorené drážky pomocou profilového noža. 2. Vytvorenie spojenia platní odrezaním izolácie 4. Uloženie vyrovnávacieho elementu 4a. napr. pred rozdeľovaciu stanicu 14

15 Návod na montáž gabotherm b. Ochranná rúrka 25 mm pre rúrku 15 1,5 mm príp. 18 2,0 mm 5b. Diagonálne uloženie rúrok upevnených kotviacimi sponami 4c. Vyrovnávací element s dilatačným pásom napr. pri prechode prípojky vykurovacieho okruhu cez dvere 5c. Spojenie rúrok Press-spojkou 5. Ukladanie rúrok gabomax 5d. Vloženie fólie okrajových oddeľovacích pásov pod okrajovú rúrku (nutné pri použití tekutých poterov) 5a. Minimálny polomer oblúka rúrok je zabezpečený ohybom okolo 2 výstupkov pri ohybe o 90, príp. okolo 3 výstupkov pri ohybe o 180 5e. Vloženie súpravy pre meracie miesto zbytkovej vlhkosti poteru 1 do každej miestnosti (najbližšie rúrky min. 10 cm od meracieho miesta) 15

16 Návod na montáž rozdeľovača so zasúvacími spojkami gabotherm Rozdeľovač so zasúvacími spojkami je určený len pre rúrky gabomax 15 1,5 mm! Pre rúrky gabotherm 18 2,0 mm je určený rozdeľovač, ku ktorému sa použijú adaptéry alebo Press-adaptéry. 6. Označenie polohy spodnej hrany matice na rúrke 6d. Kontrola dosadnutia oporného puzdra 6a. Označenie hĺbky zasunutia 27 mm 6e. Zasunutie konca rúrky do zasúvacej spojky a mierne povytiahnutie (spodná značka na rúrke je tesne pod spodnou hranou nasúvacej spojky) 6b. Odstrihnutie rúrky v mieste hornej značky na rúrke 7. Rez hotovým spojom rúrky a zasúvacej spojky 6c. Zasunutie oporného puzdra a rozdeľovač je hotový! 16

17 Návod na montáž rozdeľovača s Press-adaptérmi 1. Zasunutie konca rúrky do Press-adaptéru tak, aby bol koniec rúrky viditeľný v kontrolnom otvore 3. Správne vykonané lisované spoje s viditeľnými koncami rúrok v kontrolných otvoroch lisovacích puzdier Spotreba rúrky na m 2 : 12,50 m.m -2 pri rozstupe rúrok 75 mm 6,00 m.m -2 pri rozstupe rúrok 150 mm 4,00 m.m -2 pri rozstupe rúrok 225 mm 3,10 m.m -2 pri rozstupe rúrok 300 mm 2. Zalisovanie lisovacieho puzdra lisovacími čeľusťami, určenými na lisovanie tvaroviek gabopress (označenie TH 15) Návod na montáž zasúvacích spojok d 15 Tento návod na montáž je určený len pre rúrky gabomax 15 1,5 mm Skrátenie rúrky z polybuténu rúrku strihajte len s nožnicami na plastové rúrky (obj.č ) miernym pootočením rúrky v priebehu strihania si uľahčíte prácu a dosiahnete hladkú plochu strihu POZOR: Rúrka nesmie byť skracovaná pomocou pílky! vždy strihajte na hornej značke, tak dosiahnete pri montáži správne vyhotovený spoj Vytvorenie zasúvacieho spoja po odstrihnutí rúrky zasuňte do konca rúrky oporné puzdro a úplne ho zatlačte do rúrky rúrku úplne zasuňte do zasúvacej spojky tak, aby značka hĺbky zasunutia bola tesne pri spodnej hrane zasúvacej spojky musíte mať istotu, že koniec rúrky bol zasunutý až za tesniaci O-krúžok a upevňovací krúžok z nehrdzavejúcej ocele krátka vôľa ukazuje zasunutie rúrky v upevňovacom krúžku krátkym povytiahnutím rúrky zaistíte a preveríte dokonalé upevnenie rúrky zúbkami v upevňovacom krúžku Pri vkladaní jednotlivých komponentov do telesa zasúvacej spojky je nutné dodržať správne poradie: 1) upevňovací krúžok z nehrdzavejúcej ocele, 2) ochranný krúžok, 3) O-krúžok, 4) ochranný krúžok, 5) prievlečná matica POZOR: V žiadnom prípade nevkladajte prsty do zasúvacích spojok nebezpečie úrazu! 17

18 Rozobratie zasúvacieho spoja Ak potrebujete z nejakého dôvodu rozobrať zasúvací spoj, postupujte nasledovne: odskrutkujte prievlečnú maticu zo sivého plastu vytiahnite rúrku zo zasúvacej tvarovky posuňte 2 ochranné krúžky a O-krúžok smerom od upevňovacieho krúžku zarovnajte zúbky na upevňovacom krúžku pomocou klieští a stiahnite upevňovací krúžok z rúrky POZOR: takto demontovaný upevňovací krúžok už nesmie byť znovu použitý! odstráňte z rúrky ostatné komponenty zasúvacej spojky znovu zostavte z jednotlivých komponentov a nového upevňovacieho krúžku zasúvaciu spojku 5. Rozdeľovacia stanica v skrinke rozdeľovača Pre podomietkovú montáž je potrebná: GT-VKM Pre predstenovú montáž je potrebná: GT-VKMA Základná skrinka Rám s dvierkami Základná skrinka Kryt základnej skrinky Rozdeľovacia stanica bez súpravy pre merač tepla (s uzatváracími kohútmi GT-AVR 1") pripojenie zboku pripojenie zdola ďalšie komponenty: 2 ks Uzatvárací kohút GT-AVR 1" ďalšie komponenty: 2 ks Uzatvárací kohút GT-AVR 1" Základná skrinka GT-VKM 4 GT-VKMA 4 GT-VKM 7 GT-VKMA 7 GT-VKM 10 GT-VKMA 10 GT-VKM 12 GT-VKMA 12 Rozdeľovacia stanica bez úpravy pre merač tepla (s AVR) Pripojenie zboku Pripojenie zdola B 3 Vykurovacie okruhy B 1 Vykurovacie okruhy B

19 Rozdeľovacia stanica so súpravou pre merač tepla (s uzatváracími kohútmi GT-AVR 1") pripojenie zboku pripojenie zdola ďalšie komponenty: 2 ks Uzatvárací kohút GT-AVR 1" 1 ks Pripojovacie koleno GT-ASW 1" ďalšie komponenty: 2 ks Uzatvárací kohút GT-AVR 1" Rozdeľovacia stanica so s[pravou pre merač tepla (s AVR) Základná Pripojenie zboku Pripojenie zdola skrinka Vykurovacie okruhy B 4 Vykurovacie okruhy B 5 B 3 GT-VKM 4 GT-VKMA GT-VKM GT-VKMA GT-VKM GT-VKMA GT-VKM GT-VKMA

20 Rozdeľovacia stanica so súpravou regulácie na konštantnú teplotu pripojenie zboku Rozdeľovacia stanica Základná so súpravou regulácie na konštantnú teplotu skrinka Vykurovacie okruhy B rozdeľovača B 6 B 3 GT-VKM 4 GT-VKMA 4 GT-VKM GT-VKMA GT-VKM GT-VKMA GT-VKM GT-VKMA Rozdeľovacia stanica so súpravou regulácie na konštantnú teplotu a súpravou pre merač tepla pripojenie zboku Rozdeľovacia stanica Základná so súpravou regulácie na konštantnú teplotu B 3 skrinka Vykurovacie okruhy B rozdeľovača B 7 GT-VKM GT-VKMA 4 GT-VKM GT-VKMA GT-VKM GT-VKMA GT-VKM GT-VKMA Detail X Detail Y Detail Y ďalšie komponenty: 1 ks Redukcia GFL-RN 1 AG-1/2 IG pripojenie zboku ďalšie komponenty: 1 ks Pripojovacie koleno GT-ASW 1 pripojenie zdola 20

21 Rozdeľovacia stanica so súpravou regulácie na konštantnú teplotu pripojenie zboku Rozdeľovacia stanica Základná so súpravou regulácie na konštantnú teplotu skrinka Vykurovacie okruhy B rozdeľovača B 6 B 3 GT-VKM 4 GT-VKMA 4 GT-VKM GT-VKMA GT-VKM GT-VKMA GT-VKM GT-VKMA Rozdeľovacia stanica so súpravou regulácie na konštantnú teplotu a súpravou pre merač tepla pripojenie zboku Rozdeľovacia stanica Základná so súpravou regulácie na konštantnú teplotu B 3 skrinka Vykurovacie okruhy B rozdeľovača B 7 GT-VKM GT-VKMA 4 GT-VKM GT-VKMA GT-VKM GT-VKMA GT-VKM GT-VKMA Detail X Detail Y Detail Y ďalšie komponenty: 1 ks Redukcia GFL-RN 1 AG-1/2 IG pripojenie zboku ďalšie komponenty: 1 ks Pripojovacie koleno GT-ASW 1 pripojenie zdola 20

22 Nastavenie prietoku ventilmi na telese zberača rozdeľovacej stanice 1. Odskrutkujte ručnú hlavicu. Pomocou odvzdušňovacieho kľúčika otáčaním doprava uzatvorte ventil. 2. Otáčaním regulačného vretena doľava nastavte prietok podľa ukazovateľa prietoku na telese rozdeľovača. Pozor: jemný závit na regulačnom vretene nesmie byť viditeľný nad 6-hranom! 3. Odčítajte prietok na ukazovateli a v prípade potreby doregulujte ventilom v telese zberača. 4. Naskrutkujte ručnú hlavicu, príp. elektrotermický pohon GTF-TS 22z. Tak zabránite neodbornému zásahu do nastavenia prietoku a príp. znečisteniu ventilov. 5. V prípade potreby môžete ručnou hlavicou uzatvoriť vykurovací okruh. Nastavenie prietoku zostáva nezmenené. 6. Regulácia podlahového vykurovania gabotherm a temperovania podlahy gt 70 Regulácia podlahového vykurovania gabotherm Kvôli presnému odovzdávaniu tepla z podlahového vykurovania do miestnosti je bezpodmienečne nutná regulácia teploty prívodnej vody v závislosti od vonkajšej teploty (ekvitermická regulácia). Maximálna teplota prívodnej vody pre podlahové vykurovanie sa musí voliť v súlade s návrhom podlahového vykurovania. Pri kombinácii podlahového vykurovania a radiátorového vykurovania sa musí v kotolni zabezpečiť špeciálna regulácia vykurovacieho okruhu pre podlahové vykurovanie, ktorá zodpovedá predpisom DIN Regulačné a riadiace zariadenia pre vykurovacie systémy, regulátory teploty prívodnej vody pracujúce v závislosti od vonkajšej teploty. Podľa predpisov pre vykurovacie systémy sa musí podlahové vykurovanie vybaviť automaticky pracujúcimi zariadeniami na prispôsobenie tepelného výkonu jednotlivých miestností potrebe tepla (tepelnej záťaži). Výnimkou sú miestnosti so základnou plochou menšou ako 8 m 2. Aby bolo možné splniť tieto požiadavky, musia sa na prívodné ventily na rozdeľovačoch podlahového vykurovania nainštalovať elektropohony, ktoré sa prostredníctvom snímačov izbovej teploty v závislosti od času otvárajú, príp. zatvárajú v súlade s požadovanou izbovou teplotou. Ako regulačná veličina je smerodajný využiteľný rozdiel teplôt (rozdiel medzi teplotou vzduchu v miestnosti a teplotou podlahy), podľa ktorého sa dá zistiť a zohľadniť vzostup teploty vzduchu, spôsobený napr. slnečným žiarením. Regulácia temperovania podlahy gt 70 V protiklade voči systému gabotherm nie je pri kombinácii systému gt 70 s vykurovacími telesami potrebný samostatný vykurovací okruh. Do okruhov temperácie podlahy môže byť privádzaná rovnaká teplota vody ako do vykurovacích telies.podľa predpisov pre vykurovacie systémy sa musí podlahové vykurovanie vybaviť automaticky pracujúcimi zariadeniami na prispôsobenie tepelného výkonu jednotlivých miestností potrebe tepla (tepelnej záťaži). Výnimkou sú miestnosti so základnou plochou menšou ako 8 m 2. Na splnenie týchto požiadaviek sú dve možnosti: použitie rozdeľovacích staníc vybavených elektrotermickými pohonmi, ktoré sú riadené priestorovými termostatmi a samočinne zatvárajú resp. otvárajú vykurovacie okruhy priestory s temperovanou podlahou budú vybavené termostatickými regulátormi teploty spiatočky, zabudovanými napr. v skrinke v stene. 21

23 7. Regulačné komponenty Elektronický priestorový termostat nastavenie teploty v rozsahu +5 C až +30 C ohraničenie nastavenia teploty termická spätná väzba montáž na vnútornú stenu vo výške 1,5 m nad podlahou (nie na miesto s priamym oslnením, prievanom, s vlhkosťou vzduchu presahujúcou 95 %) na omietku, alebo do zásuvkovej podomietkovej dózy pripojenie vodičom NYM 3 1,5 mm 2, príp. 4 1,5 mm 2 pri kombinácii s elektronickým priestorovým termostatom so spínacími hodinami Pripojenie môže vykonávať len zaškolená osoba s príslušným oprávnením! pripojenie sa vykonáva podľa schém zapojenia uvedených na strane 23 Elektrotermický pohon bez prúdu zatvorený napätie 230 V alebo 24 V Pripojovacia elektrická lišta pripojovací kábel s vidlicou 230 V na pripojenie 6 priestorových termostatov a 12 vykurovacích okruhov (pri zapojení max. 5 elektrotermických pohonov na jeden termostat) Elektronický priestorový termostat so spínacími hodinami Funkcie ako elektronický priestorový termostat, naviac s funkciami: nastavenie požadovanej teploty s priradením k dennému, alebo týždennému programu režim ochrany proti zamrznutiu, Party-režim, ručná prevádzka spojenie s elektronickými priestorovými termostatmi vodičom NYM 4 1,5 mm 2 pri pilotnom režime spoločného riadenia útlmu pripojenie vodičom NYM 4 1,5 mm 2 pri kombinácii s elektronickým priestorovým termostatom so spínacími hodinami Pripojenie môže vykonávať len zaškolená osoba s príslušným oprávnením! 8. Regulácia jednotlivých miestností, prípadne skupín miestností Popri popísaných funkciách priestorových termostatov je možné aj komfortné regulovanie skupiny miestností, alebo zóny pomocou elektronických priestorových termostatov so spínacími hodinami a pripojovacích elektrických líšt. Aj pri neobytných stavbách sa odporúča využitie tohto spôsobu regulácie. Súprava regulácie na konštantnú teplotu Oblasť použitia Pomocou súpravy regulácie na konštantnú teplotu môže byť existujúci vykurovací systém s vykurovacími telesami rozšírený (prípadne aj nahradený) o podlahové vykurovanie. Stačí jediná stúpačka s teplotným spádom pre vykurovacie telesá (napr. 80 C/60 C). Na rozdeľovacej stanici pre podlahové vykurovanie sa nastaví požadovaná konštantná teplota prívodu do podlahového vykurovania (napr. 45 C). Upozornenie: Rozdeľovač pre podlahové vykurovanie nie je súčasťou dodávky! 22

24 Princíp funkcie Súprava regulácie pracuje na princípe primiešavania ako regulácia na konštantnú teplotu: Požadovaná teplota prívodu do podlahového vykurovania (nastaviteľný rozsah 20 C 50 C) sa nastaví pomocou termostatickej hlavice (1). Cez zberač rozdeľovacej stanice sa do okruhu podlahového vykurovania primieša potrebné množstvo vody z kotlového okruhu (teplota napr. 90 C, príp. 80 C). Po dosiahnutí nastavenej teploty prívodu podlahového vykurovania termostatická hlavica uzavrie ventil, pri znížení teploty prívodu podlahového vykurovania termostatická hlavica otvorí ventil Prietok v okruhu podlahového vykurovania je konštantný Prietok v kotlovom okruhu je premenlivý (resp. prerušovaný) Bezpečnostný termostat (4) pri prekročení maximálnej teploty prívodu podlahového vykurovania vypne čerpadlo (3). Napájanie 230 V / 50 Hz Vyobrazenie Komponenty 1 Termostatická hlavica (1) s príložným snímačom (1a) 2 Regulačný ventil 1/2 pre prívod a regulačná spojka 1/2 pre spiatočku 3 Obehové čerpadlo GRUNDFOS UPS Bezpečnostný termostat 5 Pripojovacie koleno s plniacim a vypúšťacím kohútom 6 Pripojovacie koleno s odvzdušňovacím ventilom 7 Teplomer Regulácia jednotlivých priestorov analógová Elektronický priestorový termostat ako nástenný prístroj určený k regulácii priestorovej teploty v spojení so svorkovnicou k ovládaniu servopohonov na rozdeľovači. Redukcia teploty je možná. Zúženie rozsahu v regulačnom tlačitku, druh ochrany IP 30, trieda ochrany II, montáž na inštalačnej krabici UP. K pripojeniu max. 5 ks servomotorov. GTF-ERT Rozmery: (25) mm; farba čisto biela RAL 9010, s potlačou "gabotherm" (vľavo hore) vo farbe šedej, vrátane krycích rámov. Pozor, nová kabeláž podľa tabuľky! Kabel min. NYM 3, príp. 4 x 1,5 mm 2. Svorka 5 potrebná len v spojení s priestorovým termostatom s hodinami alebo externým časovým spínačom. Priestorový termostat Svorkovnica GTF-ERT GRF-RE 1 2 L 3 N 4-5 Hodiny A lebo B Elektronický priestorový termostat s hodinami ako nástenný prístroj s LCD displejom určený k regulácii priestorovej teploty v spojení so svorkovnicou k ovládaniu servopohonov na rozdeľovači. 32 časových programov, možné ľubovolné rozdelenie v týždni s dĺžkou kroku cyklu 10 min. GTF-ERUT Rozmery: (36) mm; farba čisto biela RAL 9010, s potlačou "gabotherm" (vľavo dole) vo farbe šedej, vrátane krycích rámov. Pozor, nová kabeláž podľa tabuľky! Kabel min. NYM 4 x 1,5 mm 2. Svorka potrebná len pri dodatočnom použití externého čidla. Priestorový termostat Svorkovnica GTF-ERUT GRF-RE 1 2 L 3 N 4-5 Hodiny A lebo B 6 ext. čidlo 7 ext. čidlo 23

25 9. Schémy zapojenia priestorových termostatov Zapojenie regulácie priestorovej teploty Pripojovacia elektrická lišta GTF-RE 230/6 (regulačná jednotka) Schéma zapojenia 2 prípadne 4 ks elektrotermických pohonov na jeden priestorový termostat x 1 x Poznámka: Pri zapojení viac ako dvoch elektrotermických pohonov na jeden priestorový termostat je potrebné redukovať počet pripojených termostatov. 2 x 4 x 24

26 Pripojenie priestorového termostatu GTF-ERT Pripojenie priestorového termostatu s hodinami GTF-ERUT Pripojenie modulu čerpadla AB 2022 / AB V~ 25

27 10. Špecifikácia materiálu pre gabotherm Projekt:... Spracoval:... Dátum:... Teplota vykurovacej vody prívod/spiatočka:.../... C stredná teplota vody:... C podlažie/č. miestnosti označenie miestnosti teplota v miestnosti [ C] potreba tepla miestnosti [W] celková plocha miestnosti [m 2 ] využiteľná plocha miestnosti [m 2 ] nášľapná vrstva > RλB špecifická potreba tepla [W/m 2 ] Vykurovací okruh č max. plocha vykurovacieho okruhu m 2 zvolená plocha vykurovacieho okruhu m 2 rozstup rúrok + RA 75 = 12,5 m/ m 2 m Údaje pre objednávku spotreba rúrok RA 150 = 6,0 m/ m 2 m Celkové Materiál RA 225 = 4,0 m/ m 2 m množstvo RA 300 = 3,1 m/ m 2 m m rúrka gabomax 15 1,5 mm dĺžka prípojky m m rúrka gabotherm 18 2,0 mm celková dĺžka rúrky vykurovacieho okruhu m m GTF-RDS okrajový oddeľovací pás (cca 1,2 plocha miestnosti) m m 2 35/32, príp. 10 vyrovnávací element (oblasť rozdeľovača) m 2 m 2 prídavná izolácia prídavná izolácia m 2 m 2 35/32, príp. 10 systémová platňa (= využiteľná plocha miestnosti) m 2 m GT-SR 21 ochranná rúrka (cca 2,5 m na vykurovací okruh) m m GT-SR 25 Rozdeľovač a príslušenstvo skrinka pre podomietkovú montáž... ks GT-VKM skrinka pre predstenovú montáž... ks GT-VKMA rozdeľovacia stanica... ks GTF-VSS rozdeľovacia stanica... ks GTF-VSV uzatváracie kohúty... pár GT-AVR 1" súprava pre merač tepla... ks GT-WMZ 1" pripojovacie koleno... ks GT-ASW oporné puzdrá... ks GT-SH 15 adaptéry... ks GTF-KA 18 2 press-spojky... ks GT-PK 15/15 press-spojky... ks GT-PK 18/18 vodiaci oblúk rúrky... ks GT-RB 15/18 Ostatné komponenty priestorový termostat... ks pripojovacia elektrická lišta pre termostaty... ks elektrotermické pohony... ks prísady do betónu gabolith (0,17 plocha miestnosti)... kg prísada gabolith H (1,1 plocha miestnosti)... kg 26

28 11. Diagram tlakových strát pre rúrky mm 27

29 Systém podlahového vykurovania gabotherm TAC TAC Systémový pás s integrovanými funkciami 28

30 Systém podlahového vykurovania gabotherm TAC 1. Popis systému Systémový pás Systémový pás gabotherm TAC je tepelná a súčasne aj protihluková izolácia. Je vyrobený z bezfreónového polystyrolu PST-SE. Materiál je trvalo kontrolovaný a zodpovedá príslušným normám DIN. Vďaka nakašírovanej fólii je izolácia chránená proti vlhkosti. Fólia súčasne slúži ako kotviaci prvok pre držiaky rúrok. Vytlačený raster pomáha pri ukladaní rúrok v požadovaných rozstupoch. V jednom pracovnom úkone je uložená tepelná a protihluková izolácia, bariéra proti vlhkosti a kotviaci prvok pre držiaky rúrok. Fólia má na spájanie jednotlivých systémových pásov postranný presah. Pomocou lepiacej pásky sa zlepia jednotlivé pásy a tým sa stane plocha úplne tesná proti prenikaniu vlhkosti. Pri moderných pôdorysoch, ktoré sa líšia od bežných foriem stavieb, sa tento systém dá vynikajúco ukladať a rúrky sa môžu inštalovať bez prebytočného napätia. Technické údaje vlastnosť hodnota Tepelný odpor 0,75 m 2 K/W Útlm kročajového hluku 28 db s tvrdou povrchovou úpravou Šírka systémového pásu 1 m Hrúbka systémového pásu 33/30 mm Dĺžka systémového pásu 10 m Zaťažiteľnosť 350 kg/m 2 Kotviaca spona Charakteristické znaky a vlastnosti nárazuvzdorný polyamid (mrazuvzdorný) vhodný pre všetky typy plastových rúrok gabotherm priemerov 15 až 20 mm vynikajúce držanie v systémovom páse vďaka patentovanému mechanizmu vzopretia vysoká pevnosť optimálna inštalácia spojením systémový pás kotviaca spona rúka špeciálny montážny prístroj umožňuje precízne a bezchybné ukladanie rúrok 1) zasunutie kotviacej spony montážnym prístrojom Montážny prístroj 2) vzopretie kotviacej spony Montážny prístroj bol špeciálne vyvinutý pre kotviace spony. Ukladanie rúrok sa vykonáva len jedným pracovným úkonom. Vykurovacia rúrka sa ukladá špirálovým spôsobom na systémové pásy a súčasne sa pomocou montážneho prístroja upevňuje kotviacimi sponami v pravidelných rozostupoch na systémové pásy. Montážny prístroj má na kotviace spony zásobník, kde môže byť uložených až 90 ks. Vykurovacia rúrka tak môže byť rýchlo a komfortne uložená. 29

31 Systém podlahového vykurovania gabotherm TAC Detaily uloženia Retiazkový držiak na upevnenie systémových pásov Retiazkový držiak na upevnenie systémových pásov Minimálny polomer oblúka pre rúrky (podľa údajov výrobcu) Upevnenie rúrky kotviacimi sponami Oddeľovacie pásy pre prechody rúrok cez dvere Spotreba materiálu na 1 m 2 Prvok systému Rozstup rúrok v cm Spotreba materiálu na 1 m 2 Systémový pás gabotherm TAC RA 5; 7,5; 10; 15; 20; 25; 30 1,0 m 2 Rúrka priemeru mm RA 5 17,0 m RA 10 8,2 m RA 15 6,5 m RA 20 4,5 m RA 25 3,8 m RA 30 3,1 m Kotviaca spona gabotherm TAC RA 5 51 ks RA ks RA ks RA ks RA ks RA 30 9 ks Okrajový oddeľovací pás RA 5, 10, 15, 20, 25, 30 1,1 m Lepiaca páska RA 5, 10, 15, 20, 25, 30 1,5 m 30

32 Systém podlahového vykurovania gabotherm TAC Návod na montáž pripravená stavba: omietnuté steny, vyčistené a vyzametané plochy podláh ukončené hydroizolácie inštalovaná rozdeľovacia stanica podlahového vykurovania 1. Položenie okrajových oddeľovacích pásov 2. Po položení systémových pásovšpirálové ukladanie rúrky 3. Spájanie rúrok lisovaným spojom 4. Detail uloženia rúrok na systémovom páse 5. Označenie miesta na zisťovanie zbytkovej vlhakosti poteru 6. Detail pripojenia rúrok k rozdeľovacej stanici 31

33 Suchý systém podlahového vykurovania gabotherm KB 12 KB 12 32

34 Suchý systém podlahového vykurovania gabotherm KB Suchý systém podlahového vykurovania KB 12 Suché podlahové vykurovanie s polybuténovou rúrkou gabotherm 12 1,3 mm Novo vyvinuté systémové platne s vyfrézovanými vodiacimi drážkami pre rúrky boli vyvinuté špeciálne pre rúrky gabotherm 12 1,3 mm a sú mimoriadne vhodné v prípadoch veľmi nízkych podlahových skladieb, aké sa vyskytujú napr. v starých budovách alebo pri sanáciách. Systém podlahového vykurovania KB 12 sa používa ako tak zvaný podlahový vykurovací okruh robený formou suchej stavby. Ďalšiu zvláštnosť predstavuje možnosť priameho kladenia dlaždíc (bez vloženej platne) na dosku podlahového vykurovania gabotherm. Komponenty systému Vyfrézovaná platňa podlahového vykurovania KB 12 zo sadrovláknitého materiálu, hrúbka platne 18 mm. Sadrovláknitá vyrovnávacia platňa 18 mm na pokrytie nevykurovaných zvyšných plôch. Polybuténové rúrky gabotherm 12 1,3 mm s kyslíkovou bariérou. Sadrovláknitá montážna platňa (mimo inštalácie) s hrúbkou 10 mm (v prípade potreby ako krycia vrstva). Nosná platňa z tvrdej peny (mimo inštalácie) v rôznych hrúbkach (ako podkladová konštrukcia). Vlastnosti systému Minimálna výška podlahovej skladby v bytovej výstavbe od 30 mm. Možnosť priameho kladenia dlaždíc na dosku podlahového vykurovania. Prípustné úžitkové zaťaženie 200 kg/m 2 pri uvedených podlahových skladbách pre obytné a kancelárske miestnosti, chodby a podkrovné nadstavby. Údaje o výkone Odovzdávanie tepla dosahuje cca. 75 až 85 W/m 2 v závislosti od podlahovej krytiny a strednej teploty vykurovacej vody. Pokyny pre projektovanie Rozstup uloženia rúrok 100 mm. Max. dĺžka vykurovacieho okruhu 80 m, príp. max. plocha vykurovacieho okruhu 8 m 2. Max. teplota v prívodnom potrubí 50 C. Priame pripojenie pripájacieho potrubia na rozdeľovač. Alternatívne možnosť pripojenia na obmedzovač teploty vratnej vody. 2. Systémové zobrazenie suchého systému podlahového vykurovania KB 12 Zadanie: nosný, rovný podklad 33

35 Suchý systém podlahového vykurovania gabotherm KB 12 gabotherm KB 12 suchý systém podlahového vykurovania Viac informácii poskytnú naši odborní pracovníci alebo na 34

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Projektové a montážne podklady. Suchý systém podlahového vykurovania KB 12

Projektové a montážne podklady. Suchý systém podlahového vykurovania KB 12 Projektové a montážne podklady Suchý systém podlahového vykurovania KB 12 03/2012 Systémy vykurovania a rozvodov vody na rôzne použitia Rodinný dom, byt podlahové vykurovanie 1. 2. 3, TAC, KB 12 stenové

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

YQ U PROFIL, U PROFIL

YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U Profil s integrovanou tepelnou izoláciou Minimalizácia tepelných mostov Jednoduché stratené debnenie monolitických konštrukcií Jednoduchá a rýchla montáž Výrobok Pórobetón značky

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2 Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE 1 Názov budovy: 2 Ulica, číslo: Obec: 3 Zateplenie budovy telocvične ZŠ Mierová, Bratislava Ružinov Mierová, 21 Bratislava Ružinov

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

systémy pripojenia vykurovacích telies a rozvodov vody gabotherm len jedna tvarovka pre všetky typy rúrok

systémy pripojenia vykurovacích telies a rozvodov vody gabotherm len jedna tvarovka pre všetky typy rúrok systémy pripojenia vykurovacích telies a rozvodov vody gabotherm len jedna tvarovka pre všetky typy rúrok Obsah Obsah UNIVERZÁLNY SYSTÉM ROZVODOV gabotherm H + S 2 1. Vlastnosti a oblasti použitia rúrok

Διαβάστε περισσότερα

CENNÍK 2017 Platný od

CENNÍK 2017 Platný od CENNÍK 2017 Platný od 1.9.2017 Regionálne zastúpenia UNIVENTA UNIVENTA, s.r.o. Vyšný Kubín 2 026 01 Dolný Kubín Mobil +421 905 801 015 info@univenta.sk UNIVENTA Bratislava, s.r.o. Elektrárenská 1 831 04

Διαβάστε περισσότερα

Rozdeľovač. Podlahové systémy 0541SK April 2014

Rozdeľovač. Podlahové systémy 0541SK April 2014 Podlahové systémy Popis Podlahové kúrenie na sucho, bez použitia cementovej malty je možné realizovať so zníženou hrúbkou ( 0 mm bez konečnej povrchovej úpravy ), ktorá zahŕňa: Obvodový pás K9 Ochranná

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM STN EN 15316-1, STN EN 15316-2-1, STN EN 15316-2-3 24 25.9.2012 2012 JASNÁ Tepelná energia potrebná na odovzdanie tepla STN EN 15316-1,

Διαβάστε περισσότερα

Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb

Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb Sila inovácie Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb... kompletné technologické riešenie Trenčín, apríl 2012 Obsah Akustická podlaha Podlaha bez akustickej izolácie

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Systémy vykurovania a rozvodov vody

Systémy vykurovania a rozvodov vody Cenník Systémy vykurovania a rozvodov vody platné od 20. 4. 2015 Systémy vykurovania a rozvodov vody na rôzne použitia Rodinný dom, byt podlahové vykurovanie 1. 2. 3, TAC, KB 12 stenové a stropné vykurovanie/chladenie

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSA podlahové vykurovanie Termoregulačné stanice Meracie a regulačné stanice UNIVERSA vykurovacie rúrky 51 58

UNIVERSA podlahové vykurovanie Termoregulačné stanice Meracie a regulačné stanice UNIVERSA vykurovacie rúrky 51 58 Názov kapitoly Strana UNIVERSA podlahové vykurovanie 02 38 Termoregulačné stanice 39 44 Meracie a regulačné stanice 45 50 UNIVERSA vykurovacie rúrky 51 58 UNIVERSA rozdeľovače 59 66 Protokoly a certifikáty

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive. [kg] PENA DRYsystem. Orientačná výdatnosť (l) 5 m 2 /dóza ml m 2 /dóza 2.

Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive. [kg] PENA DRYsystem. Orientačná výdatnosť (l) 5 m 2 /dóza ml m 2 /dóza 2. SUPRA SUPRA PLUS ABSOLÚTNA NOVINKA NA STAVEBNOM TRHU! PENA DRYsystem / Lepiaca malta zadarmo! Rozmery dxšxv [mm] Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive ks [kg] paleta [kg] Pevnosť v tlaku P [N/mm²]

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite svoj dom od základu!

Zateplite svoj dom od základu! Zateplite svoj dom od základu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez základovú dosku XPS tepelnoizolačný systém základovej dosky Autrotherm XPS TOP debniace dosky Autrotherm XPS komponenty Profi lepiace

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Nový svet izolácií! TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV Puzdro ROCKWOOL 800. nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla

Nový svet izolácií! TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV Puzdro ROCKWOOL 800. nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla Puzdro nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla nehorľavosť A L -s1,d0 λ 10 = 0,033 W.m -1.K -1 rovnaká lambda v celom priereze vysoká mechanická odolnosť dlhodobá stálosť Nový svet izolácií! je

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit StarTrack Myšlienky s budúcnosťou. Lepiaca kotva je špeciálny systém kotvenia tepelnoizolačných systémov Baumit. Lepiace kotvy sú súčasťou tepelnoizolačných systémov Baumit open (ETA-09/0256), Baumit

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

EUR-O-PRESS INŠTALAČNÉ SYSTÉMY TECHNICKÉ INFORMÁCIE CENNÍK 2015/2016. Ceny sú uvedené bez DPH.

EUR-O-PRESS INŠTALAČNÉ SYSTÉMY TECHNICKÉ INFORMÁCIE CENNÍK 2015/2016. Ceny sú uvedené bez DPH. EUR-O-PRESS INŠTALAČNÉ SYSTÉMY TECHNICKÉ INFORMÁCIE CENNÍK 2015/2016 Ceny sú uvedené bez DPH. Naše produkty sú certifikované! OBSAH 1. INŠTALAČNÝ SYSTÉM TURBO PRESS PRE VY- KUROVANIE A VODOINŠTALÁCIE TECHNICKÉ

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSA - Podlahové vykurovanie strana 1

UNIVERSA - Podlahové vykurovanie strana 1 UNIVERSA - Podlahové vykurovanie strana 1 Obsah Strana 1. Všeobecne 2 1.2 História 2 1.3 Rozloženie teplôt v miestnosti 2 1.4 Oblasť použitia 2 2. Popis systému 3 2.1 Teplená izolácia 3 2.2 Okrajový dilatačný

Διαβάστε περισσότερα

IZOLAČNÁ DOSKA S MONTÁŽNÝMI VÝSTUPKAMI PRE PODLAHOVÉ VYKUROVANIE R982

IZOLAČNÁ DOSKA S MONTÁŽNÝMI VÝSTUPKAMI PRE PODLAHOVÉ VYKUROVANIE R982 IZOLAČNÁ DOSKA S MONTÁŽNÝMI VÝSTUPKAMI PRE PODLAHOVÉ VYKUROVANIE R982 OBSAH 1. POUŽITIE 1. VLASTNOSTI 2. VLASTNOSTI 2. ROZMERY A BALENIE 3. KLADENIE IZOLAČNÝCH DOSIEK JúN 2008 0198SK ISO 9001: 2000 0006/5

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára Ušetrite za energiu, priestor a čas...

Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára Ušetrite za energiu, priestor a čas... Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára 2010 Ušetrite za energiu, priestor a čas... Izolácie zo sklenenej vlny Ušetrite za energiu, priestor a čas... Novinky Izolačná rohož URSA DF 37 Kód

Διαβάστε περισσότερα

Izoflex. C.R.A. spol. s r.o. Predajca technických a stavebných izolácií IZOFLEX POLYETYLÉNOVÉ IZOLÁCIE CENNÍK

Izoflex. C.R.A. spol. s r.o. Predajca technických a stavebných izolácií IZOFLEX POLYETYLÉNOVÉ IZOLÁCIE CENNÍK IZOFLEX POLYETYLÉNOVÉ IZOLÁCIE C.R.A. spol. s r.o. Predajca technických a stavebných izolácií Izoflex CENNÍK 2017 Adresa obchodnej kancelárie - skladu a korešpondenčná adresa: C.R.A. spol. s r.o. Pri Šajbách

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM 1. Úvod 2. Základný princíp NTV / VTCH 3. Základné typy NTV a VTCH z noriem 4. NTV / VTCH v normách STN EN 15 377 5. NTV / VTCH v normách

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo

Διαβάστε περισσότερα

SCHÜTZ VYKUROVACIE SYSTÉMY VYBRANÝ SORTIMENT SKRÁTENÝ CENNÍK 2015/2016. Ceny sú uvedené bez DPH.

SCHÜTZ VYKUROVACIE SYSTÉMY VYBRANÝ SORTIMENT SKRÁTENÝ CENNÍK 2015/2016. Ceny sú uvedené bez DPH. SCHÜTZ VYKUROVACIE SYSTÉMY VYBRANÝ SORTIMENT SKRÁTENÝ CENNÍK 2015/2016 Ceny sú uvedené bez DPH. CENNÍK PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA SCHÜTZ Systémová doska s výstupkami EPS-T 30-2 Doska s výstupkami pre vykurovacie

Διαβάστε περισσότερα

CENNÍK 2016 Platný od

CENNÍK 2016 Platný od CENNÍK 2016 Platný od 15.8.2016 Regionálne zastúpenia UNIVENTA UNIVENTA, s.r.o. Vyšný Kubín 2 026 01 Dolný Kubín Mobil +421 905 801 015 info@univenta.sk UNIVENTA Bratislava, s.r.o. Elektrárenská 1 831

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV

CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV platný od 1. 4. 2015 POISTNÉ VENTILY 311 Poistný ventil. Vypúšťací pretlak 20 %. Uzatvárací rozdiel 20 %. PN 10 Prevádzková teplota 5 110 C Nastavenia: 2,5-3 - 3,5-4 - 5-6 - 7-8

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele. Technické parametre Montážny návod

Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele. Technické parametre Montážny návod Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele Technické parametre Montážny návod Technické parametre nerezového vedenia Jedinečná spojovacia technika Odolné voči UV žiareniu Vysoká ohybnosť rúr

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby ENERGETICKÁ HOSPODÁRNOSŤ BUDOV TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby Objednávateľ: Vypracoval: Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované

Διαβάστε περισσότερα

Baumit Potery a podlahové stierky

Baumit Potery a podlahové stierky Baumit Potery a podlahové stierky Technické detaily Baumit. Myšlienky s budúcnosťou. a technické detaily pre Baumit Potery a podlahové stierky Vydal: Baumit, spol. s r. o. Zrínskeho 13, 811 03 Bratislava

Διαβάστε περισσότερα

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA V5000 Kombi-3-plus Červený V5010 Kombi-3-plus Modrý OBSAH ŠPECIFIKÁCIA PRODUKTU Stručný prehľad... 2 Konštrukcia... 2 Materiál...

Διαβάστε περισσότερα

príjemná klíma pre vaše pohodlie SYSTÉMY PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA CENNÍK 2014

príjemná klíma pre vaše pohodlie SYSTÉMY PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA CENNÍK 2014 príjemná klíma pre vaše pohodlie SYSTÉMY PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA CENNÍK 14 02 Systémová doska UNI Tacker systém 03 Reg. č. 7F8-F Reg. č. 7F1 Systémová doska UNI. TACKER SYSTÉM. Jednoduchšie a bezpečnejšie

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm) TO 05/0079 Použitie Keramické predpäté nosníky POROTHERM (KPN) sú nosnými prvkami stropného systému POROTHERM. Vyrábajú sa v dĺžkach od 1,75 m do 7,25 m, odstupňovaných po 250 mm pre y stropu od 1,50 m

Διαβάστε περισσότερα

Projektové a montážne podklady. Systémy stenového a stropného vykurovania/chladenia

Projektové a montážne podklady. Systémy stenového a stropného vykurovania/chladenia Projektové a montážne podklady Systémy stenového a stropného vykurovania/chladenia 09/2012 Systémy vykurovania a rozvodov vody na rôzne použitie Rodinný dom, byt podlahové vykurovanie 1.2.3, TAC, KB 12

Διαβάστε περισσότερα

REVOLUČNÁ TECHNOLÓGIA ZDRAVÉHO VYKUROVANIA PRODUKTOVÝ KATALÓG

REVOLUČNÁ TECHNOLÓGIA ZDRAVÉHO VYKUROVANIA PRODUKTOVÝ KATALÓG 1 REVOLUČNÁ TECHNOLÓGIA ZDRAVÉHO VYKUROVANIA PRODUKTOVÝ KATALÓG WWW.CALEO.SK Obsah 1. CALEO 3 1.1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 3 2 1.2. VÝHODY SYSTÉMU 4 1.3. CALEO VYKUROVACIE SYSTÉMY (EFFICIENT, REG, DIRECT)

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

SCHÜTZ VYKUROVACIE SYSTÉMY VYBRANÝ SORTIMENT SKRÁTENÝ CENNÍK 2016/2017. Ceny sú uvedené bez DPH.

SCHÜTZ VYKUROVACIE SYSTÉMY VYBRANÝ SORTIMENT SKRÁTENÝ CENNÍK 2016/2017. Ceny sú uvedené bez DPH. SCHÜTZ VYKUROVACIE SYSTÉMY VYBRANÝ SORTIMENT SKRÁTENÝ CENNÍK 2016/2017 Ceny sú uvedené bez DPH. CENNÍK PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA SCHÜTZ Systémová doska s výstupkami EPS-T 30-2 Doska s výstupkami pre vykurovacie

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

SCHÜTZ VYKUROVACIE SYSTÉMY VYBRANÝ SORTIMENT SKRÁTENÝ CENNÍK 2013/2014. Ceny sú uvedené bez DPH.

SCHÜTZ VYKUROVACIE SYSTÉMY VYBRANÝ SORTIMENT SKRÁTENÝ CENNÍK 2013/2014. Ceny sú uvedené bez DPH. SCHÜTZ VYKUROVACIE SYSTÉMY VYBRANÝ SORTIMENT SKRÁTENÝ CENNÍK 2013/2014 Ceny sú uvedené bez DPH. Systémová doska s výstupkami EPS-T 20-2 Doska s výstupkami pre vykurovacie rúrky duo-flex a tri-o-flex 14,

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) 2-cestný ventil, vonkajší závit 3-cestný ventil, vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického spojenia dokopy pomocou MV(E) 335,

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre

Διαβάστε περισσότερα

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU Strešná krytina Palety 97 Cenník 2018 STREŠNÉ DOPLNKY UNI SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU POZINKOVANÝ PLECH LAMINOVANÝ PVC FÓLIOU Strešné doplnky UNI Cenník 2018 POUŽITEĽNOSŤ TOHOTO MATERIÁLU JE V MODERNEJ

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,

Διαβάστε περισσότερα

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH VPLYV ZATEPLENIA DOMU NA HYDRAULICKÉ VYREGULOVANIE SIEA 03.05.2011 Ing. František VRANAY, PhD. Stavebná fakulta TU v Košiciach SPOSOBY DOSIAHNUTIA ÚSPOR PRI VYKUROVANÍ

Διαβάστε περισσότερα

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa 1.4.1. Návrh priečneho rezu a pozĺžnej výstuže prierezu ateriálové charakteristiky: - betón: napr. C 0/5 f ck [Pa]; f ctm [Pa]; fck f α [Pa]; γ cc C pričom: α cc 1,00; γ C 1,50; η 1,0 pre f ck 50 Pa η

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC

RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC STAVEBNÁ FYZIKA TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK STAVEBNÍK: MIESTO STAVBY: INVESTOR: STUPEŇ: VYPRACOVAL: Jozef Kandra, Chmeľovec Chmeľovec, okr. Prešov Jozef Kandra, Chmeľovec PROJEKT STAVBY

Διαβάστε περισσότερα

Spojkové zásuvky/konektory

Spojkové zásuvky/konektory Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM Teplo na prípravu teplej vody Ing. Zuzana Krippelová doc. Ing.Jana Peráčková, PhD. STN EN 15316-3-1- Vykurovacie systémy v budovách. Metóda

Διαβάστε περισσότερα

SORTIMENT PRE PODLAHOVÉ VYKUROVANIE KATALÓG 2017/2018

SORTIMENT PRE PODLAHOVÉ VYKUROVANIE KATALÓG 2017/2018 SORTIMENT PRE PODLAHOVÉ VYKUROVANIE KATALÓG 2017/2018 Systémové dosky pre podlahové vykurovanie Systémová doska nopová EPS 100-30 Systémová doska nopová pre vykurovacie rúrky 16, 17 mm Z vákuovo tvarovanej

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

Suché podlahy Rigips a vstavky do hál RigiRaum

Suché podlahy Rigips a vstavky do hál RigiRaum Suché podlahy Rigips a vstavky do hál RigiRaum Prehľad konštrukcií Číslo systému Kód Schéma Konštrukcia Popis systému Opláštenie Suché sadrovláknité podlahy Rigidur 7.05.00 DB 02 DP 02 samostatná podlaha

Διαβάστε περισσότερα

RADIÁTORY IMMERPAN. Oceľové ploché radiátory

RADIÁTORY IMMERPAN. Oceľové ploché radiátory RADIÁTORY IMMERPAN Oceľové ploché radiátory VÝHODY IMMERPAN KOMPAKTNÉ ROZMERY VYSOKÁ ÚČINNOSŤ IMMERPAN, NOVÁ LÍNIA VÝROBKOV Z PONUKY IMMERGAS Sortiment plochých oceľových radiátorov, prezentovaných pod

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

DEVI systém vyhrievania a temperácie pôdy v poľnohospodárstve, ale tiež ohrev športovísk ako sú futbalové a golfové hriská.

DEVI systém vyhrievania a temperácie pôdy v poľnohospodárstve, ale tiež ohrev športovísk ako sú futbalové a golfové hriská. úvod DEVI ochrana odkvapov, odkvapových žľabov a zvodov pred ľadom a snehom. DEVI systém vyhrievania a temperácie pôdy v poľnohospodárstve, ale tiež ohrev športovísk ako sú futbalové a golfové hriská.

Διαβάστε περισσότερα

30 Ochrana potrubia pred mrazom alebo jeho temperovanie

30 Ochrana potrubia pred mrazom alebo jeho temperovanie 30 Ochrana potrubia pred mrazom alebo jeho temperovanie Všeobecne Silné mrazy v zimnom období ohrozujú vodovody a odpadové potrubia, ktoré neodolávajú nízkym teplotám a môžu zamrznúť alebo dokonca prasknúť.

Διαβάστε περισσότερα

Dozretá kvalita

Dozretá kvalita Cenník produktov TERMOBRIK C e n n í k p l a t n ý o d 1. 5. 2 0 1 2 V e r í m e t r a d í cii, t v o r í m e h o d n o t y. Dozretá kvalita cennik maj 2012.indd 1 doprava zdarma 14.4.2012 11:02 2 D R

Διαβάστε περισσότερα

Cenník Kingspan Kooltherm 2017

Cenník Kingspan Kooltherm 2017 Izolácie Druhé vydanie Máj 2017 Cenník Kingspan Kooltherm 2017 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVEBNÝCH APLIKÁCIÍ Viac informácií: www.kingspaninsulation.sk

Διαβάστε περισσότερα

Technické detaily. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou.

Technické detaily. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou. 1. Konštrukčné systémy Prehľad detailov 1.1 Kontaktný poter rez 1.2 Kontaktný poter axonometria 1.3 Oddelený poter rez 1.4 Oddelený poter axonometria 1. Plávajúci poter

Διαβάστε περισσότερα

1.1. Simulácia tepelného toku naprieč modulom v miestach bez výstuh

1.1. Simulácia tepelného toku naprieč modulom v miestach bez výstuh 1. Tepelno-technické vlastnosti koštrukčného systému Modul-Leg: 1.1. Simulácia tepelného toku naprieč modulom v miestach bez výstuh Obrázok: 1 Simulácia tepelného toku naprieč modulom v miestach bez výstuh

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓGOVÉ ČÍSLO POPIS DOPORUČENÁ CENA v EURÁCH bez DPH

KATALÓGOVÉ ČÍSLO POPIS DOPORUČENÁ CENA v EURÁCH bez DPH UNIVERSA SK, s.r.o. 241 010 UNIVERSA-RÚRKA NIOxY 17x2,5 mm Farba modrá, 4-vrstvová polybutylénová rúrka vyrábaná so zárukou kvality a kontrolovaná SKZ-TGM-MPA, číslo skúšky 330458083. Štvorvrstvová konštrukcia

Διαβάστε περισσότερα

Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom

Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom 4 379 Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom VVG55... Teleso červený bronz CC491K Rg5 DN15... 25 mm (½"... 1") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h zdvih 5.5 mm dodávajú sa súpravy šroubenia ALG... so závitovými pripojeniami

Διαβάστε περισσότερα

Heraklith C akustická doska. Dekoratívny obklad

Heraklith C akustická doska. Dekoratívny obklad Heraklith C akustická doska Dekoratívny obklad Akustický obkladový systém Heraklith Certifikát ES: K1-0751-CPD-222.0-01-01/10 Kód označenia výrobku: WW-EN 13168, L1-W1-T1-S1-P1-CS(10)200-Cl1 AKUSTICKÉ

Διαβάστε περισσότερα

Cenník Platí od

Cenník Platí od Cenník 205 Platí od.6. 205 HERZ, spol. s r. o. 900 27 Bernolákovo Priemyselná ulica 33 Tel.: +42/2/624 90 Fa: +42/2/624 825 e-mail: infosk@herz.eu www.herz.eu označenie tovaru skladom. Presný stav na sklade

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA INŠTALÁCIU ECOFILM SET PODLAHOVÁ FÓLIA. Aktívna vykurovacia šírka fólie (m) Eset 60-2/ ,5 0,6 0,55. Plošný príkon (W/m 2 )

NÁVOD NA INŠTALÁCIU ECOFILM SET PODLAHOVÁ FÓLIA. Aktívna vykurovacia šírka fólie (m) Eset 60-2/ ,5 0,6 0,55. Plošný príkon (W/m 2 ) NÁVOD NA INŠTALÁCIU N104/R03(08.12.05)-SK ECOFILM SET PODLAHOVÁ FÓLIA Typ ECOFILM Set Celkový výkon (W) Dĺžka pásu fólie (m) Plošný príkon (W/m 2 ) Odpor (Ω) Celková šírka fólie (m) Aktívna vykurovacia

Διαβάστε περισσότερα