VENTIlogic LS/VENTIlogic plus

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VENTIlogic LS/VENTIlogic plus"

Transcript

1 VENTIlogic LS/VENTIlogic plus VENTIlogic LS με σύστημα διαρροής VENTIlogic LS - Σύστημα μονού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή VENTIlogic LS - Σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή VENTIlogic plus με σύστημα διαρροής VENTIlogic plus - Σύστημα μονού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή Οδηγίες χρήσης για συσκευές έως αριθμό σειράς και από έκδοση υλικολογισμικού 2.07

2 Περιεχόμενα 1. Σύνοψη Περιγραφή συσκευής Σκοπός χρήσης Προσόντα φορέα λειτουργίας και χρήστη Περιγραφή λειτουγίας Υποδείξεις ασφαλείας Κανόνες ασφαλείας Αντενδείξεις Παρενέργειες Εγκατάσταση συσκευής Τοποθέτηση και σύνδεση της συσκευής Προσβάσεις αναπνοής Σύνδεση συστήματος βαλβίδας Σύνδεση συστήματος διαρροής Σύνδεση υγραντήρα αέρα αναπνοής Σύνδεση φίλτρου βακτηριδίων Θεραπεία με παροχή οξυγόνου Σύνδεση φορητής παροχής ρεύματος Λειτουργία σε διακοπή ρεύματος Χειρισμός Στοιχεία χειρισμού Λειτουργία συσκευής Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης ενεργοποίησης (μόνο σύστημα διαρροής) Κατάλογος συναγερμών Ρύθμιση φωτεινότητας Πληροφορίες LIAM Επισκόπηση Ρύθμιση προοδευτικής εκκίνησης (μόνο στη λειτουργία CPAP) Ρύθμιση υγραντήρα VENTIclick (μόνο σύστημα διαρροής) Υγραντήρας για συστήματα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή LIAM (έγχυση) Θεραπεία στη λειτουργία ΤΑ (μόνο σύστημα διαρροής) Μετά τη χρήση Ταξίδι με τη συσκευή θεραπείας Υγειονομική προετοιμασία Προθεσμίες Καθαρισμός συστήματος διαρροής Καθαρισμός του περιβλήματος Καθαρισμός του φίλτρου χοντρής σκόνης/αντικατάσταση του λεπτού φίλτρου Καθαρισμός του φίλτρου ανεμιστήρα Καθαρισμός των αξεσουάρ Απολύμανση, αποστείρωση Αλλαγή ασθενή Έλεγχος λειτουργίας Προθεσμίες Εκτέλεση Βαθμονόμηση αισθητήρα οξυγόνου Παροχή ενέργειας Βλάβες και η αποκατάστασή τους Βλάβες Συναγερμοί Συντήρηση και STK Προθεσμίες Συσσωρευτής Αλλαγή φίλτρου Αντικαταστήστε το σωλήνα μέτρησης πίεσης (μόνο σύστημα διαρροής) Τεχνικός έλεγχος ασφαλείας Διάθεση απορριμμάτων Περιεχόμενο συσκευασίας Στάνταρ περιεχόμενο συσκευασίας Αξεσουάρ και ανταλλακτικά Τεχνικά στοιχεία Αντιστάσεις συστήματος Φίλτρο βακτηριδίων WM και WM Αισθητήρας οξυγόνου Αναλογικό κουτί με συσκευή θεραπείας Σχέδια συστήματος πεπιεσμένου αέρα Αποστάσεις προστασίας Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης EL Περιεχόμενα

3 1. Σύνοψη Συσκευή θεραπείας γενικά 2 Σύνδεσμος O 2 5 Αγωγός σύνδεσης δικτύου 3 Πεδίο χειρισμού και ενδείξεις 4 Λαβή μεταφοράς 1 Έξοδος συσκευής 6 Σύνδεση VENTIpower 15 Ανεμιστήρας περιβλήματος 7 Μονάδα ανάγνωσης κάρτας 8 Σειριακές διεπαφές 13 Πινακίδα συσκευής (κάτω πλευρά) 14 Σύνδεση οξυγόνου 12 Σύνδεση δικτύου 11 Έλασμα ασφαλείας 10 Σύνδεση τηλεσυναγερμού 9 Κάλυμμα υποδοχής φίλτρου, είσοδος αέρα Σύνοψη EL 3

4 Υπόμνημα 1 Έξοδος συσκευής Από αυτό το σημείο διοχετεύεται ο αέρας αναπνοής προς τον ασθενή μέσω του συστήματος σωλήνα και της πρόσβασης αναπνοής. 2 Σύνδεσμος O 2 Εξυπηρετεί ως προσαρμογέας για τη σύνδεση της πηγής οξυγόνου στη συσκευή θεραπείας. 3 Πεδίο χειρισμού και ενδείξεις Εξυπηρετεί στον έλεγχο και την παρακολούθηση της συσκευής θεραπείας και των συνδεδεμένων αξεσουάρ. 4 Λαβή μεταφοράς Εξυπηρετεί στη μεταφορά της συσκευής. 5 Αγωγός σύνδεσης δικτύου Εξυπηρετεί στη σύνδεση της συσκευής θεραπείας στην ηλεκτρική παροχή. 6 Σύνδεση VENTIpower Εξυπηρετεί στη σύνδεση της φορητής παροχής ρεύματος που διατίθεται ως αξεσουάρ VENTIpower. 7 Μονάδα ανάγνωσης κάρτας Υποδοχή για μια κάρτα αποθήκευσης Weinmann. Στην κάρτα αποθήκευσης αποθηκεύονται στοιχεία θεραπείας, τα οποία μπορεί να επιλέξει ο γιατρός. 8 Σειριακές διεπαφές Εξυπηρετεί στη σύνδεση συσκευών για ένδειξη και αξιολόγηση των στοιχείων θεραπείας. 9 Κάλυμμα υποδοχής φίλτρου, είσοδος αέρα Εξυπηρετεί στην κάλυψη και την ασφαλή τοποθέτηση του φίλτρου χοντρής και λεπτής σκόνης. 10 Σύνδεση τηλεσυναγερμού Εξυπηρετεί στη σύνδεση του συστήματος κλήσης νοσοκόμων του νοσοκομείου και/ή του κουτιού τηλεσυναγερμού VENTIremote alarm για χρήση εκτός κλινικής. 11 Έλασμα ασφαλείας Εμποδίζει την ακούσια αποσύνδεση της συσκευής από την ηλεκτρική παροχή. 12 Σύνδεση δικτύου Εδώ συνδέεται ο αγωγός σύνδεσης δικτύου από την πλευρά της συσκευής. 13 Πινακίδα συσκευής (κάτω πλευρά) Παρέχει πληροφορίες για τη συσκευή, όπως π.χ. αριθμός σειράς και έτος κατασκευής. 14 Σύνδεση οξυγόνου Εξυπηρετεί στη σύνδεση του αγωγού παροχής οξυγόνου, αν προβλέπεται παροχή οξυγόνου. 15 Ανεμιστήρας περιβλήματος Προστατεύει τη συσκευή από υπερθέρμανση. 4 EL Σύνοψη

5 Συσκευή θεραπείας με σύστημα διαρροής 16 Σύστημα σωλήνα 20 Πώματα (2x) 17 Προσαρμογέας 18 Σωλήνας μέτρησης πίεσης 19 Εύκαμπτος σωλήνας 21 Προσαρμογέας ξήρανσης 23 Σύνδεση υγραντήρα VENTIclick 22 Σύστημα εκπνοής Υπόμνημα 16 Σύστημα σωλήνα Με το σύστημα σωλήνα ο αέρας διοχετεύεται προς την πρόσβαση αναπνοής. Το σύστημα σωλήνα αποτελείται από τον εύκαμπτο σωλήνα, το σωλήνα μέτρησης πίεσης και τον προσαρμογέα. 17 Προσαρμογέας Εξυπηρετεί στη σύνδεση του συστήματος σωλήνα στην έξοδο της συσκευής. 18 Σωλήνας μέτρησης πίεσης Εξυπηρετεί στη μέτρηση της πίεσης θεραπείας. 19 Εύκαμπτος σωλήνας Προωθεί τον αέρα αναπνοής προς τον ασθενή. 20 Πώματα (2x) Εξυπηρετούν στο κλείσιμο του σωλήνα μέτρησης πίεσης κατά τον καθαρισμό (μόνο στο σύστημα διαρροής). 21 Προσαρμογέας ξήρανσης Απαιτείται για το στέγνωμα του συστήματος σωλήνα με τη βοήθεια της συσκευής θεραπείας και για τον έλεγχο λειτουργίας. 22 Σύστημα εκπνοής Εδώ διαφεύγει ο αέρας εκπνοής, ο οποίος περιέχει διοξείδιο του άνθρακα, κατά τη θεραπεία. 23 Σύνδεση υγραντήρα VENTIclick Εξυπηρετεί στη σύνδεση του υγραντήρα που διατίθεται ως αξεσουάρ VENTIclick (μόνο στο σύστημα διαρροής). Σύνοψη EL 5

6 Συσκευή θεραπείας, σύστημα μονού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή 25 Σύνδεση σωλήνα μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) 26 Προσαρμογέας ελέγχου 27 Σύνδεση σωλήνα ελέγχου βαλβίδας 24 Σύνδεση αισθητήρα O 2 28 Σύστημα μονού σωλήνα 33 Σύνδεση εξόδου συσκευής 29 Σωλήνας μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) 32 Σύνδεση ασθενή 30 Σωλήνας ελέγχου βαλβίδας 31 Βαλβίδα ασθενή Υπόμνημα 24 Σύνδεση αισθητήρα O 2 Εξυπηρετεί στη σύνδεση ενός αισθητήρα οξυγόνου, με τον οποίο μπορεί να μετρηθεί η συγκέντρωση οξυγόνου στον αέρα αναπνοής (μόνο σε συστήματα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή). 25 Σύνδεση σωλήνα μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) Εξυπηρετεί στη σύνδεση του σωλήνα μέτρησης πίεσης με τη συσκευή. 26 Προσαρμογέας ελέγχου Απαιτείται για τον έλεγχο λειτουργίας της συσκευής θεραπείας. 27 Σύνδεση σωλήνα ελέγχου βαλβίδας Εξυπηρετεί στη σύνδεση του σωλήνα ελέγχου βαλβίδας με τη συσκευή. 28 Σύστημα μονού σωλήνα Προωθεί τον αέρα αναπνοής προς τον ασθενή. 6 EL Σύνοψη

7 29 Σωλήνας μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) Εξυπηρετεί στη μέτρηση της πίεσης θεραπείας. 30 Σωλήνας ελέγχου βαλβίδας Εξυπηρετεί στον έλεγχο (άνοιγμα και κλείσιμο) της βαλβίδας ασθενή. 31 Βαλβίδα ασθενή Εξυπηρετεί στην απαγωγή του αέρα εκπνοής του ασθενή από το σύστημα σωλήνα. 32 Σύνδεση ασθενή Εδώ συνδέεται η πρόσβαση αναπνοής. 33 Σύνδεση εξόδου συσκευής Εδώ συνδέεται το σύστημα σωλήνα με την έξοδο συσκευής της συσκευής θεραπείας. Σύνοψη EL 7

8 Συσκευή θεραπείας, σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή (μόνο VENTIlogic LS) 35 Σύνδεση σωλήνα μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) 36 Προσαρμογέας ελέγχου 37 Σύνδεση σωλήνα ελέγχου βαλβίδας 34 Σύνδεση αισθητήρα O 2 39 Άνοιγμα αέρα εκπνοής 38 Σύνδεση συσκευής για βαλβίδα ασθενή 47 Σωλήνας μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) 46 Σύνδεση εξόδου συσκευής 45 Σωλήνας ελέγχου βαλβίδας 40 Σύστημα διπλού σωλήνα 41 Σύνδεση ασθενή 42 Προσαρμογέας Y 44 Σύνδεση εισόδου συσκευής 43 Βαλβίδα ασθενή 34 Σύνδεση αισθητήρα O 2 Εξυπηρετεί στη σύνδεση ενός αισθητήρα οξυγόνου, με τον οποίο μπορεί να μετρηθεί η συγκέντρωση οξυγόνου στον αέρα αναπνοής (μόνο σε συστήματα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή). 35 Σύνδεση σωλήνα μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) Εξυπηρετεί στη σύνδεση του σωλήνα μέτρησης πίεσης με τη συσκευή. 36 Προσαρμογέας ελέγχου Απαιτείται για τον έλεγχο λειτουργίας της συσκευής θεραπείας. 37 Σύνδεση σωλήνα ελέγχου βαλβίδας Εξυπηρετεί στη σύνδεση του σωλήνα ελέγχου βαλβίδας με τη συσκευή. 38 Σύνδεση συσκευής για βαλβίδα ασθενή Εξυπηρετεί στη σύνδεση της βαλβίδας ασθενή με την είσοδο συσκευής της συσκευής θεραπείας. 8 EL Σύνοψη

9 39 Άνοιγμα αέρα εκπνοής Εδώ ο αέρας εκπνοής του ασθενή προωθείται έξω από τη συσκευή. 40 Σύστημα διπλού σωλήνα Προωθεί τον αέρα αναπνοής προς τον ασθενή και από τον ασθενή ξανά προς τη συσκευή. 41 Σύνδεση ασθενή Εδώ συνδέεται η πρόσβαση αναπνοής. 42 Προσαρμογέας Y Κατά τη χρήση του συστήματος διπλού σωλήνα συνδέει το σωλήνα εισπνοής και εκπνοής και εξυπηρετεί ως προσαρμογέας για σύνδεση στην πρόσβαση αναπνοής. 43 Βαλβίδα ασθενή Εξυπηρετεί στην απαγωγή του αέρα εκπνοής του ασθενή από το σύστημα σωλήνα. 44 Σύνδεση εισόδου συσκευής Εδώ συνδέεται το σύστημα σωλήνα με την είσοδο της συσκευής για τη βαλβίδα ασθενή (μόνο για σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή). 45 Σωλήνας ελέγχου βαλβίδας Εξυπηρετεί στον έλεγχο (άνοιγμα και κλείσιμο) της βαλβίδας ασθενή. 46 Σύνδεση εξόδου συσκευής Εδώ συνδέεται το σύστημα σωλήνα με την έξοδο συσκευής της συσκευής θεραπείας. 47 Σωλήνας μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) Εξυπηρετεί στη μέτρηση της πίεσης θεραπείας. Σύνοψη EL 9

10 Αξεσουάρ 48 VENTIpower 49 VENTIclick (μόνο σύστημα διαρροής) 54 Θήκη προστασίας WM Θήκη μεταφοράς WM Φίλτρο βακτηριδίων 53 Σετ αισθητήρα O 2 WM (μόνο σύστημα βαλβίδας) 51 Φίλτρο βακτηριδίων WM (μόνο σύστημα διαρροής) Υπόμνημα 48 VENTIpower Διατίθεται ως αξεσουάρ, εξυπηρετεί στη φορητή παροχή ρεύματος της συσκευής θεραπείας. 49 VENTIclick (μόνο σύστημα διαρροής) Διατίθεται ως αξεσουάρ, εξυπηρετεί στην ύγρανση του αέρα αναπνοής. 50 Θήκη μεταφοράς WM Εξυπηρετεί στη φορητή χρήση της συσκευής θεραπείας. 51 Φίλτρο βακτηριδίων WM (μόνο σύστημα διαρροής) και 52Φίλτρο βακτηριδίων WM (μόνο σύστημα βαλβίδας) Εξυπηρετούν στην προστασία της συσκευής από μόλυνση, κυρίως όταν η συσκευή χρησιμοποιείται από διάφορους ασθενείς (αλλαγή ασθενή). 53 Σετ αισθητήρα O 2 Εξυπηρετεί στη μέτρηση της συγκέντρωσης οξυγόνου στην έξοδο της συσκευής. 54 Θήκη προστασίας WM Εξυπηρετεί στην προστασία της συσκευής θεραπείας κατά τη μεταφορά. 10 EL Σύνοψη

11 Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά στη συσκευή Αριστερή πλευρά 1 49 Σύνδεση οξυγόνου: Μέγιστη παροχή: 15 l/min σε < 1000 hpa VENTIlogic LS: Άνοιγμα αέρα εκπνοής στη λειτουργία με σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή. Μην κλείνετε το άνοιγμα ή το μπλοκάρετε με άλλο τρόπο. VENTIlogic plus: Το άνοιγμα δεν χρησιμοποιείται στο VENTIlogic<Default Π Font> plus. Σύνοψη EL 11

12 50 Πρόσθια πλευρά VENTIlogic LS: Σύνδεση αέρα εκπνοής ασθενή στο σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή. VENTIlogic plus: Το άνοιγμα δεν χρησιμοποιείται στο VENTIlogic<Default Π Font> plus. 51 Υποδοχή: Ηλεκτρική σύνδεση για τον υγραντήρα αέρα αναπνοής VENTIclick (μόνο σύστημα διαρροής), μέγ. κατανάλωση ρεύματος σε 40 V: 600 ma 52 Υποδοχή: Ηλεκτρική σύνδεση για τον αισθητήρα οξυγόνου, μέγ. 100 mv DC P Σύνδεση: Σωλήνας μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε). Πίεση θεραπείας 0-50 hpa (μόνο για σύστημα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή) Σύνδεση: Σωλήνας ελέγχου για βαλβίδα ασθενή 0-50 hpa (μόνο σύστημα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή) 55 Έξοδος συσκευής: Έξοδος αέρα αναπνοής με 0-45 hpa για σύστημα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή, 0-35 hpa για σύστημα διαρροής 56 Έξοδος συσκευής: Επιτρεπτά μόνο συστήματα σωλήνα με διάμετρο από Ø 15 mm - 22 mm. Δεξιά πλευρά 57 Σύνδεση για προαιρετικές πρόσθετες συσκευές, π.χ. Analogbox D/A, μέγ. κατανάλωση ρεύματος σε 5 V: 50 ma 58 Σύνδεση για ρύθμιση των παραμέτρων θεραπείας μέσω του WEINMANNsupport από εξειδικευμένο προσωπικό, μέγ. κατανάλωση ρεύματος σε 12 V: 50 ma Υποδοχή κάρτας MMC ή SD Σύνδεση για τη λειτουργία χωρίς ρεύμα με VENTIpower Πίσω πλευρά ~ 61 Φις εισόδου ηλεκτρικής παροχής 115/230 V AC, 50/60 Hz 62 Σύνδεση τηλεσυναγερμού: Σύνδεση για σύστημα κλήσης νοσοκόμων και κουτί τηλεσυναγερμού VENTIremote alarm. Ισχύς λειτουργίας: 60 V DC / 2 A, 42 V AC / 2 A 12 EL Σύνοψη

13 63 Αυτοκόλλητο συντήρησης: Χαρακτηρίζει πότε είναι αναγκαία η επόμενη συντήρηση 64 Αυτοκόλλητο STK: (μόνο στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας) Χαρακτηρίζει STK πότε είναι αναγκαίος ο επόμενος τεχνικός έλεγχος ασφαλείας σύμφωνα με 6 της διάταξης παρασκευαστών ιατρικών προϊόντων. 65 Είσοδος συσκευής: Είσοδος αέρα χώρου με θερμοκρασία περιβάλλοντος Πινακίδα συσκευής (κάτω πλευρά) Κατηγορία προστασίας BF Κατηγορία προστασίας II, μόνωση προστασίας Έτος κατασκευής SN Αριθμός σειράς 115 V / 230 V ~, 50- Ηλεκτρική σύνδεση 60 Hz Μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα! Λειτουργία της συσκευής με υγραντήρα αέρα αναπνοής Λειτουργία της συσκευής χωρίς υγραντήρα αέρα αναπνοής Σύνοψη EL 13

14 Πεδίο χειρισμού 1 LED ηλεκτρικής παροχής 2 LIAM (έγχυση) 3 Πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 9 Πλήκτρο υγραντήρα με φωτοδίοδο 8 Πλήκτρο προοδευτικής εκκίνησης 4 Πλήκτρο επιβεβαίωσης συναγερμού με φωτοδιόδους 5 Περιστρεφόμενο κουμπί 7 Πλήκτρο μενού 6 Πλήκτρα χειρισμού Υπόμνημα 1 LED ηλεκτρικής παροχής Η πράσινη LED ανάβει, όταν υπάρχει ηλεκτρική παροχή. 2 LIAM (έγχυση) Εξυπηρετεί στην υποστήριξη σε περίπτωση βήχα ή λαχανιασμένης αναπνοής. 3 Πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Εξυπηρετεί στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής θεραπείας. 4 Πλήκτρο επιβεβαίωσης συναγερμού με φωτοδιόδους Το πλήκτρο επιβεβαίωσης συναγερμού εξυπηρετεί στην προσωρινή απενεργοποίηση ήχου των συναγερμών. Η φωτοδίοδος εξυπηρετεί στην οπτική ένδειξη των συναγερμών. 5 Περιστρεφόμενο κουμπί Κεντρικό στοιχείο χειρισμού της συσκευής θεραπείας, εξυπηρετεί στην πλοήγηση στο μενού. 6 Πλήκτρα χειρισμού Εξυπηρετούν στη γρήγορη ρύθμιση από το γιατρό, είναι κλειδωμένα στη λειτουργία ασθενή. 7 Πλήκτρο μενού Εξυπηρετεί στην αλλαγή από την κανονική ένδειξη στο μενού και το αντίστροφο. 8 Πλήκτρο προοδευτικής εκκίνησης Εξυπηρετεί στην ενεργοποίηση της προοδευτικής εκκίνησης και στη ρύθμιση του χρόνου προοδευτικής εκκίνησης έως το μέγιστο χρόνο προοδευτικής εκκίνησης που έχει ρυθμιστεί στο μενού. 9 Πλήκτρο υγραντήρα με φωτοδίοδο Εξυπηρετεί στη ρύθμιση της βαθμίδας υγραντήρα. Διαθέσιμες είναι έξι βαθμίδες. Η φωτοδίοδος δείχνει αν είναι ενεργοποιημένος ο υγραντήρας. 14 EL Σύνοψη

15 Κανονική ένδειξη κατά τη θεραπεία: 2 Γραμμή κατάστασης 1 Ενεργή λειτουργία αναπνοής 12 Σύστημα σωλήνα 3 Ένδειξη συναγερμού 4 Ένδειξη προοδευτικής εκκίνησης 5 Κατάσταση φόρτισης συσσωρευτή 6 Σύμβολο κάρτας αποθήκευσης 11 Παράμετροι αναπνοής 7 Ένδειξη αλλαγής φάσης αναπνοής 10 Συγκέντρωση οξυγόνου 9 Γράφημα μπάρας για την ένδειξη πίεσης 8 Πρόσβαση στο μενού ασθενή Υπόμνημα 1 Ενεργή λειτουργία αναπνοής Σε αυτή τη θέση της γραμμής κατάστασης εμφανίζεται η ενεργή λειτουργία αναπνοής. 2 Γραμμή κατάστασης Εδώ εμφανίζονται πληροφορίες για την κατάσταση της συσκευής, όπως π.χ. ένδειξη κατάστασης συναγερμού, αλλαγή φίλτρου ή επόμενες συντηρήσεις. 3 Ένδειξη συναγερμού Αν ο ήχος ενός συναγερμού έχει απενεργοποιηθεί, εμφανίζεται στη συνέχεια για 120 δευτερόλεπτα στη γραμμή κατάστασης. 4 Ένδειξη προοδευτικής εκκίνησης Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί η προοδευτική εκκίνηση. Δηλώνει τον υπολειπόμενο χρόνο της προοδευτικής εκκίνησης σε λεπτά. 5 Κατάσταση φόρτισης συσσωρευτή Δείχνει την κατάσταση φόρτισης του εσωτερικού συσσωρευτή. Ÿταν ο συσσωρευτής φορτίζεται, οι τομείς εμφανίζονται διαδοχικά. 6 Σύμβολο κάρτας αποθήκευσης Εμφανίζεται όταν υπάρχει μια κάρτα αποθήκευσης και τα δεδομένα αποθηκεύονται στην κάρτα αποθήκευσης. 7 Ένδειξη αλλαγής φάσης αναπνοής Δείχνει αν η τρέχουσα αλλαγή φάσης αναπνοής εκτελείται αυθόρμητα ή υποχρεωτικά (αυθόρμητα: S, υποχρεωτικά: T), η ένδειξη αλλάζει από αριστερά (εισπνοή) προς τα δεξιά (εκπνοή) ανάλογα με τη φάση αναπνοής, εδώ υποχρεωτική εισπνοή. Επίσης, δείχνει αν το Trigger εισπνοής είναι μπλοκαρισμένο λόγω ενός ενεργοποιημένου χρόνου φραγής Trigger στην έναρξη μιας εκπνοής ( ). Σύνοψη EL 15

16 8 Πρόσβαση στο μενού ασθενή Με το πλήκτρο που βρίσκεται δίπλα από αυτό το σημείο του μενού, μπορείτε να εναλλάξετε στο μενού ασθενή και να επιστρέψετε στην κανονική ένδειξη. 9 Γράφημα μπάρας για την ένδειξη πίεσης Εξυπηρετεί στην ένδειξη με γράφημα της πίεσης θεραπείας. 10 Συγκέντρωση οξυγόνου Δηλώνει τη συγκέντρωση οξυγόνου στον αέρα αναπνοής σε ποσοστό. 11 Παράμετροι αναπνοής Ανάλογα με την ενεργή λειτουργία, εμφανίζονται οι σχετικές τρέχουσες παράμετροι αναπνοής. 12 Σύστημα σωλήνα Ανάλογα με το ρυθμισμένο σύστημα σωλήνα, εμφανίζεται το σχετικό σύμβολο. 16 EL Σύνοψη

17 Σύμβολα που εμφανίζονται στην ένδειξη Σύμβολο Ερμηνεία Γραμμή κατάστασης: Η προοδευτική εκκίνηση είναι ενεργή, εμφανίζεται ο υπολειπόμενος χρόνος Απαιτείται αλλαγή φίλτρου Απαιτείται συντήρηση Είναι ενεργοποιημένος τουλάχιστον ένας φυσιολογικός συναγερμός Ο ήχος του ακουστικού σήματος των συναγερμών απενεργοποιήθηκε για 120 δευτερόλεπτα Ÿλοι οι φυσιολογικοί συναγερμοί είναι απενεργοποιημένοι (Εξαίρεση στο VENTIlogic LS: Στις λειτουργίες VCV και avcv, οι συναγερμοί Πίεση υψηλή και Πίεση χαμηλή δεν απενεργοποιούνται) Η τουρμπίνα είναι απενεργοποιημένη (λειτουργία Standby) Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία συσσωρευτή, χωρητικότητα συσσωρευτή κάτω από 25 % Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία συσσωρευτή, χωρητικότητα συσσωρευτή κάτω από 50 % Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία συσσωρευτή, χωρητικότητα συσσωρευτή κάτω από 75 % Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία συσσωρευτή, χωρητικότητα συσσωρευτή πάνω από 75 % Οι τομείς εμφανίζονται διαδοχικά: Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία ρεύματος, ο συσσωρευτής φορτίζεται Οι τιμές μέτρησης καταγράφονται στην κάρτα MMC ή SD Παράθυρο συναγερμού: Λειτουργία με τη φορητή παροχή ρεύματος VENTIpower WM Ενεργοποιήθηκε συναγερμός χαμηλής προτεραιότητας Ενεργοποιήθηκε συναγερμός κανονικής προτεραιότητας Σύνοψη EL 17

18 Σύμβολο Ερμηνεία Ενεργοποιήθηκε συναγερμός υψηλής προτεραιότητας Βασικό παράθυρο: Ενεργοποιημένο επίπεδο σήμα Απενεργοποιημένο επίπεδο σήμα Συντμήσεις που εμφανίζονται στην ένδειξη Σύμβολο Ερμηνεία Γραμμή κατάστασης: TA Λειτουργία TA ενεργή S Λειτουργία S ενεργή ST Λειτουργία ST ενεργή T Λειτουργία T ενεργή SX Λειτουργία SX ενεργή (μόνο VENTIlogic LS) SXX CPAP PCV PSV apcv VCV avcv SIMV Λειτουργία SXX ενεργή (μόνο VENTIlogic LS) Λειτουργία CPAP ενεργή Λειτουργία PCV ενεργή Λειτουργία PSV ενεργή Λειτουργία apcv ενεργή Λειτουργία VCV ενεργή (μόνο VENTIlogic LS) Λειτουργία avcv ενεργή (μόνο VENTIlogic LS) Λειτουργία SIMV ενεργή +V Αντιστάθμιση όγκου ενεργή (μετά τη λειτουργία: π.χ PCV +V ) +A Ενεργοποίηση AirTrapControl (μετά τη λειτουργία: π.χ. ST +A ) A A A M Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία TA, μια αυτόματη φάση ανάλυσης είναι σε εξέλιξη Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία TA, μια φάση ανάλυσης που έχει ενεργοποιηθεί χειροκίνητα είναι σε εξέλιξη 18 EL Σύνοψη

19 +LIAM Σύμβολο Το LIAM είναι απελευθερωμένο: εμφανίζεται κάτω από την τρέχουσα λειτουργία, π.χ: PCV +LIAM Ερμηνεία LIAM Βασικό παράθυρο (οθόνη): IPAP Πίεση εισπνοής EPAP / PEEP Πίεση εκπνοής P SIMV LIAM (Lung Insufflation Assist Maneuver) ενεργό Καθορίζει το επίπεδο πίεσης κατά την εκπνοή στην Backup αναπνοή (μόνο στη λειτουργία SIMV) hpa Στοιχείο για την πίεση σε Hektopascal, 1,01973 hpa αντιστοιχούν σε 1 cm H 2 O. f Συχνότητα αναπνοής Αλλαγή φάσης αναπνοής με αυθόρμητη ενεργοποίηση Αλλαγή φάσης αναπνοής με υποχρεωτική ενεργοποίηση B Ti/T V T V Ti VTe Ti Te O 2 (21 %) Μπλοκαρισμένο Trigger εισπνοής κατά τη διάρκεια μιας εκπνοής Η αναλογία του χρόνου εισπνοής σε έναν κύκλο αναπνοής Ÿγκος αναπνεόμενου αέρα Ÿγκος αναπνεόμενου αέρα κατά την εισπνοή Όγκος αναπνεόμενου αέρα κατά την εκπνοή Χρόνος εισπνοής Χρόνος εκπνοής Μέση συγκέντρωση οξυγόνου Παρουσίαση σε παρενθέσεις: Η κυψέλη μέτρησης δεν είναι βαθμονομημένη, εκτελέστε βαθμονόμηση οξυγόνου Σύνοψη EL 19

20 Χαρακτηρισμοί στη συσκευασία Σύμβολο Συσκευή θεραπείας: SN Αριθμός σειράς της συσκευής Ερμηνεία Επιτρεπτή θερμοκρασία για αποθήκευση: -40 C έως +70 C Επιτρεπτή υγρασία αέρα για αποθήκευση: μέγ. 95 % σχετική υγρασία Προστατέψτε τη συσκευασία από την υγρασία Προστατέψτε τη συσκευασία από ανατροπή ή πτώση Υποδείξεις ασφαλείας στις οδηγίες χρήσης Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, οι υποδείξεις ασφαλείας χαρακτηρίζονται ως ακολούθως: Προειδοποίηση! Προειδοποιεί για κίνδυνο τραυματισμού και πιθανές υλικές ζημιές. Προσοχή! Προειδοποιεί για υλικές ζημιές και ενδεχομένως για εσφαλμένα αποτελέσματα θεραπείας. Υπόδειξη: Περιλαμβάνει χρήσιμες συμβουλές. 20 EL Χαρακτηρισμοί στη συσκευασία

21 2. Περιγραφή συσκευής 2.1 Σκοπός χρήσης VENTIlogic LS Το VENTIlogic LS εξυπηρετεί στη ζωτική, επεμβατική και μη επεμβατική αναπνοή σύμφωνα με το πρότυπο οικιακής λειτουργίας αναπνοής DIN EN ISO Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε σταθερή και σε φορητή λειτουργία τόσο σε οικιακό χώρο όσο και σε αντίστοιχους κλινικούς τομείς. Υπόδειξη: Το VENTIlogic LS δεν χρησιμεύει ως συσκευή θεραπείας για εντατική φροντίδα σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN ISO Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για απεξάρτηση (Weaning) από την επεμβατική αναπνοή και εναλλαγή στην αναπνοή με μάσκα. Χρησιμοποιείται σε ασθενείς με αναπνευστική/πνευμονική ανεπάρκεια και ένδειξη αναπνοής, οι οποίοι έχουν όγκο αναπνεόμενου αέρα τουλάχ. 50 ml και σωματικό βάρος τουλάχ. 5 kg VENTIlogic plus Το VENTIlogic plus εξυπηρετεί στη ζωτική, επεμβατική και μη επεμβατική αναπνοή σύμφωνα με το πρότυπο οικιακής λειτουργίας αναπνοής DIN EN ISO Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε σταθερή και σε φορητή λειτουργία τόσο σε οικιακό χώρο όσο και σε αντίστοιχους κλινικούς τομείς. Υπόδειξη: Το VENTIlogic plus δεν χρησιμεύει ως συσκευή θεραπείας για εντατική φροντίδα σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN ISO Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για απεξάρτηση (Weaning) από την επεμβατική αναπνοή και εναλλαγή στην αναπνοή με μάσκα. Χρησιμοποιείται σε ασθενείς με αναπνευστική/πνευμονική ανεπάρκεια και ένδειξη αναπνοής, οι οποίοι έχουν όγκο αναπνεόμενου αέρα τουλάχ. 50 ml και σωματικό βάρος τουλάχ. 5 kg. Περιγραφή συσκευής EL 21

22 Ένδειξη Αυτό αντιστοιχεί στα ακόλουθα κλινικά συμπτώματα: Αποφρακτικές αναπνευστικές βλάβες, όπως π.χ. χρόνια αποφρακτική πνευμονική πάθηση Φρακτικές αναπνευστικές βλάβες, όπως π.χ. σκολίωση, δυσμορφίες θώρακα Νευρολογικές, μυγκές και νευρομυγκές βλάβες, όπως μεταξύ άλλων δυστροφία μυών, μερική παράλυση διαφράγματος, κλπ. Κεντρικές βλάβες αναπνευστικού συστήματος Σύνδρομο υποαναπνευστικής λειτουργίας πιμέλωσης 2.2 Προσόντα φορέα λειτουργίας και χρήστη Ως φορέας λειτουργίας ή χρήστης πρέπει να έχετε εξοικειωθεί με το χειρισμό αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Τηρείτε τις νομικές απαιτήσεις για τη λειτουργία και την εφαρμογή (στη Γερμανία ιδιαίτερα τον κανονισμό φορέα λειτουργίας ιατροτεχνολογικών προϊόντων). Βασική σύσταση: Αναθέστε σε εξουσιοδοτημένο από την Weinmann προσωπικό να σας εξοικειώσει κατάλληλα με το χειρισμό, την εφαρμογή και τη λειτουργία αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. 2.3 Περιγραφή λειτουγίας Ετοιμασία της πίεσης θεραπείας Μια τουρμπίνα με ηλεκτρονικό έλεγχο αναρροφά τον αέρα του περιβάλλοντος μέσα από ένα φίλτρο και τον προωθεί με την πίεση θεραπείας προς την έξοδο της συσκευής. Από αυτό το σημείο, ο αέρας διοχετεύεται μέσω του συστήματος σωλήνα και της πρόσβασης αναπνοής (ρινική μάσκα, τραχειοστόμιο, σωλήνας) προς τον ασθενή. Οι αισθητήρες αναγνωρίζουν την πίεση στην πρόσβαση αναπνοής και στο σύστημα σωλήνα, καθώς και την αλλαγή φάσης αναπνοής. Η τουρμπίνα ετοιμάζει αναλόγως τον όγκο αναπνοής και τις ρυθμισμένες από το γιατρό πιέσεις IPAP και EPAP / PEEP Οθόνη και χειρισμός Στην οθόνη εμφανίζεται η λειτουργία θεραπείας καθώς και, ανάλογα με τη λειτουργία, οι τρέχουσες εφαρμοζόμενες τιμές για το CPAP και/ή το IPAP και EPAP / PEEP, η συχνότητα αναπνοής (f) και ο όγκος. Επιπλέον εμφανίζεται η αυθόρμητη ή η μηχανική αλλαγή φάσης 22 EL Περιγραφή συσκευής

23 αναπνοής και η αλλαγή πίεσης με γράφημα. Η ρύθμιση των παραμέτρων αναπνοής μπορεί να γίνει στο Standby και στη λειτουργία αναπνοής. Ο χειρισμός της συσκευής γίνεται με διάφορα πλήκτρα, τα οποία επιτρέπουν απευθείας πρόσβαση στις πιο σημαντικές παραμέτρους όπως IPAP, EPAP / PEEP, συχνότητα, χρόνος εισπνοής και όγκος. Η πλοήγηση στο μενού εκτελείται με ένα περιστρεφόμενο κουμπί. Η ένδειξη των παραμέτρων γίνεται μέσω της οθόνης LC. Για να αποτρέπεται η αλλαγή ρύθμισης στις τιμές θεραπείας, χρησιμοποιείται ένας κωδικός πλήκτρων. Το κλείδωμα του χειρισμού εμφανίζεται στην οθόνη με τη μορφή ενός συμβόλου κλειδαριάς. Στο μενού ιατρού, εκτός από τις τιμές θεραπείας μπορεί να εμφανίζονται επίσης καμπύλες αναπνοής, όπως π.χ. καμπύλες ροής και βρόγχοι πίεσης όγκου (μόνο VENTIlogic LS) Καταστάσεις λειτουργίας Στη συσκευή θεραπείας είναι δυνατές 3 καταστάσεις λειτουργίας: Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση και Standby. Ÿταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, η θεραπεία είναι ενεργή. Στο Standby η τουρμπίνα είναι απενεργοποιημένη, ωστόσο η συσκευή είναι άμεσα σε ετοιμότητα λειτουργίας με ένα σύντομο πάτημα στο πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης, εφόσον το σύστημα σωλήνα είναι σωστά συνδεδεμένο. Στο Standby υπάρχει δυνατότητα ρυθμίσεων στη συσκευή. Ÿταν η συσκευή είναι εντελώς απενεργοποιημένη, η τουρμπίνα και η οθόνη είναι επίσης απενεργοποιημένες και δεν μπορούν να γίνουν ρυθμίσεις στη συσκευή Σύστημα διαρροής Σε περίπτωση χρήσης ενός συστήματος διαρροής, ο αέρας εκπνοής που περιέχει CO 2 ξεπλένεται διαρκώς μέσω ενός συστήματος εκπνοής Σύστημα βαλβίδας Σε αυτή την περίπτωση η εκπνοή ρυθμίζεται μέσω της βαλβίδας ασθενή. Με χρήση του συστήματος μονού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή, ο αέρας εκπνοής του ασθενή διαφεύγει στο περιβάλλον μέσω της βαλβίδας ασθενή. Η συσκευή ελέγχει τη βαλβίδα ασθενή μέσω του σωλήνα ελέγχου βαλβίδας. Κατά τη χρήση του συστήματος διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή (μόνο VENTIlogic LS), ένας σωλήνας εκπνοής διοχετεύει επιπλέον τον αέρα εκπνοής στον αέρα του περιβάλλοντος μέσω της συσκευής Λειτουργίες θεραπείας Η συσκευή θεραπείας μπορεί να λειτουργεί με τις ακόλουθες λειτουργίες θεραπείας: Σύστημα διαρροής: TA, S, T, ST, SX (μόνο VENTIlogic LS), SXX (μόνο VENTIlogic LS), CPAP Περιγραφή συσκευής EL 23

24 Σύστημα βαλβίδας: PCV, apcv, PSV, VCV (μόνο VENTIlogic LS), avcv (μόνο VENTIlogic LS), SIMV Η λειτουργία που απαιτείται για τη θεραπεία, ρυθμίζεται από τον αρμόδιο γιατρό στη συσκευή. Στις λειτουργίες S, T, ST, SX (μόνο VENTIlogic LS), SXX (μόνο VENTIlogic LS), TA, PCV, PSV και apcv με έλεγχο πίεσης, ο γιατρός μπορεί να ρυθμίσει μια αντιστάθμιση όγκου. Σε αυτή την περίπτωση ρυθμίζεται ο ελάχιστος όγκος και η μέγιστη αύξηση πίεσης. Σε περίπτωση υπόβασης του ελάχιστου όγκου, η συσκευή αυξάνει αυτόματα την πίεση διαρκώς έως τη ρυθμισμένη μέγιστη πίεση (πίεση θεραπείας συν μέγ. αύξηση πίεσης). Στις ελεγχόμενες λειτουργίες T, PCV και VCV (μόνο VENTIlogic LS) και στις υποβοηθούμενεςελεγχόμενες λειτουργίες ST, PSV, apcv, avcv (μόνο VENTIlogic LS), ο γιατρός μπορεί να ρυθμίσει τη συχνότητα αναπνοής στην περιοχή από 5 έως 45 ανάσες ανά λεπτό και το χρόνο εισπνοής στην περιοχή από 15 % έως 67 % της περιόδου αναπνοής. Στη λειτουργία S, ST, SX (μόνο VENTIlogic LS), SXX (μόνο VENTIlogic LS), PSV, apcv, avcv (μόνο VENTIlogic LS) και SIMV ο ιατρός μπορεί να επιλέξει 8 βαθμίδες Trigger για την εισπνοή και 14 βαθμίδες Trigger για την εκπνοή (μόνο σε apcv, avcv). Στη λειτουργία ST-Modus, το Trigger κατά την εκπνοή μπορεί να απενεργοποιηθεί. Η εναλλαγή στην εκπνοή εκτελείται σε αυτή την περίπτωση με χρονικό έλεγχο. Στην προσαρμόσιμη λειτουργία Modus TA, η συσκευή προσαρμόζεται αυτόματα στον προσωπικό ρυθμό αναπνοής και το προσωπικό δείγμα αναπνοής του ασθενή και παρέχει την πίεση θεραπείας ακριβώς σε αυτό το ρυθμό και τη ροή πίεσης. Αν η αναπνοή δεν γίνεται στη συσκευή στη λειτουργία S, η πίεση θεραπείας ρυθμίζεται αυτόματα με ελάχιστη συχνότητα 5 ανάσες ανά λεπτό. Η λειτουργία CPAP δεν προσφέρει υποστήριξη αναπνοής. Η συσκευή θεραπείας ρυθμίζει στη λειτουργία αυτή μία σταθερή θετική πίεση θεραπείας. Στην οθόνη εμφανίζεται η πίεση θεραπείας καθώς και, ανάλογα με τη λειτουργία, οι τρέχουσες τιμές για το IPAP και EPAP / PEEP και η συχνότητα αναπνοής (f). Ανάλογα με το εφαρμοζόμενο σύστημα σωλήνα, στο σύστημα διαρροής εμφανίζεται ο όγκος αναπνεόμενου αέρα (V T ) ή στο σύστημα βαλβίδας ο όγκος αναπνεόμενου αέρα κατά την εισπνοή (V Ti ). Με χρήση του συστήματος μονού σωλήνα μετριέται μόνο ο όγκος αναπνεόμενου αέρα κατά την εισπνοή, ενώ στο σύστημα διπλού σωλήνα (μόνο VENTIlogic LS) μετριέται συνολικά ο όγκος αναπνεόμενου αέρα. Επιπλέον εμφανίζεται η αυθόρμητη ή η μηχανική αλλαγή φάσης αναπνοής και η αλλαγή πίεσης με γράφημα. 24 EL Περιγραφή συσκευής

25 2.3.7 Λειτουργία SIMV Η λειτουργία SIMV (συγχρονισμένη, εναλλασσόμενη, υποχρεωτική αναπνοή) είναι ένα μίγμα υποχρεωτικής και υποβοηθούμενης αναπνοής. Αν δεν υπάρχει αυθόρμητη αναπνοή, η συσκευή παρέχει στον ασθενή τεχνητή αναπνοή μετά την πάροδο του χρονικού διαστήματος T apnoe υποχρεωτικά με τη συχνότητα αναπνοής f backup, τη σχέση Ti/T ba (Backup) και το επίπεδο πίεσης κατά την εισπνοή P SIMV. Στην αυθόρμητη αναπνοή, η συσκευή εναλλάσσει σε μια υποβοηθούμενη αναπνοή με τη ρυθμισμένη τιμή IPAP. Στη συνέχεια, το επίπεδο πίεσης αλλάζει κυκλικά με τη συχνότητα f SIMV και τη σχέση Ti/T ba στο επίπεδο πίεσης κατά την εισπνοή P SIMV. Σε αυτή την περίπτωση, η συχνότητα αναπνοής καθορίζεται από τον ασθενή Προοδευτική εκκίνηση Η λειτουργία προοδευτικής εκκίνησης διευκολύνει στη φάση ύπνου και/ή στην εξοικείωση με υψηλότερες πιέσεις αναπνοής. Ο γιατρός ρυθμίζει μια αρχική πίεση για την εισπνοή και την εκπνοή, η οποία αυξάνεται διαρκώς στην πίεση θεραπείας κατά τη φάση προοδευτικής εκκίνησης. Αυτή η λειτουργία πρέπει να ενεργοποιηθεί από το γιατρό και είναι διαθέσιμη μόνο στη λειτουργία CPAP Αυτόματη ενεργοποίηση (μόνο σύστημα διαρροής) Η συσκευή εξοπλίζεται με αυτόματη ενεργοποίηση. Αν είναι ενεργή, η συσκευή μπορεί να ενεργοποιηθεί με μια πνοή στη μάσκα οξυγόνου. Στη συνέχεια η συσκευή απενεργοποιείται με το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Παροχή ρεύματος χωρίς διακοπές Με τον ενσωματωμένο συσσωρευτή η συσκευή μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί χωρίς διακοπές σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Σε αυτή την περίπτωση, ο χρόνος λειτουργίας του συσσωρευτή εξαρτάται από την εκάστοτε περίπτωση φορτίου και περιοχή θερμοκρασίας. Λεπτομερή στοιχεία για τις διάφορες περιπτώσεις φορτίου με το σχετικό χρόνο λειτουργίας του συσσωρευτή αναφέρονται στο Κεφάλαιο 11. στη σελίδα 108. Ο ενσωματωμένος συσσωρευτής φορτίζεται αυτόματα και/ή διατηρείται σε φορτισμένη κατάσταση, όσο η συσκευή τροφοδοτείται με τάση δικτύου Φορητή παροχή ρεύματος Μέσω του συσσωρευτή VENTIpower, ο οποίος διατίθεται ως αξεσουάρ, υπάρχει επιπλέον δυνατότητα για εξωτερική φορητή παροχή ρεύματος. Περιγραφή συσκευής EL 25

26 LIAM (έγχυση) Με τη λειτουργία Lung Insufflation Assist Maneuver προωθείται στον ασθενή μεγαλύτερος όγκος με πάτημα του σχετικού πλήκτρου, για υποστήριξη του ασθενή κατά το βήχα. Αυτή η λειτουργία πρέπει να απελευθερωθεί από τον αρμόδιο γιατρό Κλήση νοσοκόμων και τηλεσυναγερμός. Για υποστήριξη στην παρακολούθηση του ασθενή και της συσκευής, ιδίως στο VENTIlogic LS στη ζωτική αναπνοή, η συσκευή διαθέτει σύνδεση τηλεσυναγερμού. Σε αυτή τη σύνδεση προωθούνται όλοι οι συναγερμοί υψηλής και κανονικής προτεραιότητας καθώς και ο συναγερμός Ανύπαρκτη τάση δικτύου. Ÿλοι οι υπόλοιποι συναγερμοί εμφανίζονται αποκλειστικά στη συσκευή. Μέσω της σύνδεσης τηλεσυναγερμού μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή στο κουτί τηλεσυναγερμού VENTIremote alarm. Σε μια κλινική, η συσκευή μπορεί να συνδεθεί απευθείας με το σύστημα συναγερμού του νοσοκομείου Εγγραφή στοιχείων θεραπείας Στη συσκευή, τα στοιχεία θεραπείας αποθηκεύονται σε μια αφαιρούμενη κάρτα MMC ή SD. Με τη βοήθεια του λογισμικού προσωπικού υπολογιστή WEINMANNsupport, τα στοιχεία θεραπείας μπορούν να αξιολογηθούν από ένα γιατρό Αναλογική παρουσίαση των στοιχείων θεραπείας Η συσκευή διαθέτει μια διεπαφή για σύνδεση του αναλογικού κουτιού WM Με αυτό τον τρόπο, διάφορα στοιχεία θεραπείας, όπως πίεση, ροή, διαρροές και όγκοι, μπορούν να εμφανίζονται με χρονικό συγχρονισμό, για παράδειγμα σε ένα PSG. Μπορούν να οπτικοποιηθούν, επίσης, δεδομένα σχετικά με τη λειτουργία, όπως χρονικά σημεία Trigger στη λειτουργία S ή καταπονήσεις και αντιστάσεις στη λειτουργία TA. 26 EL Περιγραφή συσκευής

27 3. Υποδείξεις ασφαλείας 3.1 Κανόνες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Αποτελούν βασικό τμήμα της συσκευής και πρέπει να είναι διαθέσιμες κάθε στιγμή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά για τον αναφερόμενο σκοπό χρήσης (ανατρέξτε σε «2.1 Σκοπός χρήσης» στη σελίδα 21). Για την προσωπική σας ασφάλεια καθώς και την ασφάλεια των ασθενών σας και σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 93/42/EWG, προσέξτε τα ακόλουθα: Ζωτική αναπνοή Κίνδυνος! Βλάβη στη λειτουργία συναγερμών λόγω αυξημένης αντίστασης στο σύστημα σωλήνα! Αν συνδέσετε αξεσουάρ, η αντίσταση στο σύστημα σωλήνα μπορεί να αυξηθεί. Ανάλογα με τη ρύθμιση, ορισμένοι συναγερμοί ζωτικής σημασίας δεν ενεργοποιούνται. Σε περίπτωση βλάβης π.χ. του συναγερμού Αποσύνδεση, ο ασθενής τίθεται σε κίνδυνο. Βεβαιωθείτε οπωσδήποτε ότι οι συναγερμοί V T χαμηλό και V T υψηλό είναι ενεργοποιημένοι. Ρυθμίστε λογικά τους συναγερμούς V T χαμηλό και V T υψηλό. Ελέγξτε αν οι συναγερμοί ενεργοποιούνται. Σε κάθε αλλαγή των αξεσουάρ πρέπει να διενεργείτε έλεγχο των συναγερμών. Προειδοποίηση! Βλάβη συσκευής εξαιτίας χρησιμοποίησης εσφαλμένων συστημάτων σωλήνα! Με τη χρησιμοποίηση συστημάτων σωλήνα με διάμετρο μικρότερη από Ø 15 mm ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση της συσκευής. Χρησιμοποιείτε μόνο συστήματα σωλήνα με διάμετρο Ø 15 mm ή μεγαλύτερη. Προσέχετε ώστε να μην μπορεί να γίνει υπέρβαση της επιτρεπτής συνολικής αντίστασης ακόμα και σε συστήματα σωλήνα διαμέτρου Ø 15 mm σε συνδυασμό με φίλτρα βακτηριδίων. Κίνδυνος! Βλάβη της λειτουργίας συναγερμού λόγω εσφαλμένων ρυθμίσεων συναγερμού! Υποδείξεις ασφαλείας EL 27

28 Αν ο συναγερμός V T χαμηλό έχει απενεργοποιηθεί ή δεν έχει ρυθμιστεί σωστά, αυτός ο συναγερμός δεν ενεργοποιείται. Αν ο ασθενής εξαρτάται από τη συσκευή αναπνοής, τίθεται σε κίνδυνο από τη βλάβη του συναγερμού. Κατά τη ζωτική αναπνοή (μόνο VENTIlogic LS) διασφαλίζετε οπωσδήποτε το γεγονός ότι είναι ενεργοποιημένος ο συναγερμός V T χαμηλό. Μόνο με αυτό τον τρόπο υπάρχει δυνατότητα αναγνώρισης μιας ενδεχόμενης φραγής (στένωση). Ρυθμίστε λογικά το συναγερμό V T χαμηλό. Κίνδυνος! Βλάβη στη λειτουργία συναγερμού λόγω εσφαλμένων ρυθμίσεων συναγερμού στις λειτουργίες VCV και avcv (μόνο VENTIlogic LS)! Αν οι συναγερμοί Πίεση υψηλή και Πίεση χαμηλή δεν έχουν ρυθμιστεί σωστά στις λειτουργίες αναπνοής VCV και avcv, αυτοί οι συναγερμοί δεν ενεργοποιούνται. Σε περίπτωση βλάβης αυτών των συναγερμών, ο ασθενής τίθεται σε κίνδυνο. Βεβαιωθείτε οπωσδήποτε, ότι στις λειτουργίες αναπνοής VCV ή avcv οι συναγερμοί Πίεση υψηλή και Πίεση χαμηλή είναι ενεργοποιημένοι. Ρυθμίστε λογικά τους συναγερμούς Πίεση υψηλή und Πίεση χαμηλή. Προειδοποίηση! Για ασθενείς, οι οποίοι εξαρτώνται από τη συσκευή αναπνοής, πρέπει να είναι διαθέσιμη μια εναλλακτική δυνατότητα αναπνοής για την περίπτωση βλάβης της συσκευής (π.χ. εφεδρική συσκευή ή αναπνευστικός σάκος). Για ασθενείς, οι οποίοι εξαρτώνται από τη συσκευή αναπνοής, είναι οπωσδήποτε αναγκαία η παρακολούθηση από το άτομο που φροντίζει τον ασθενή. Σε διαφορετική περίπτωση δεν είναι δυνατή η αντίδραση στους συναγερμούς που προκύπτουν στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι οι προκύπτοντες συναγερμοί και οι εσφαλμένες λειτουργίες γίνονται ανά πάσα στιγμή αντιληπτοί και ότι το άτομο περίθαλψης του ασθενή μπορεί να λάβει τα απαιτούμενα μέτρα. Για υποστήριξη στην παρακολούθηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί το κουτί τηλεσυναγερμού VENTIremote alarm ή το σύστημα συναγερμού του νοσοκομείου. Στο σύστημα μονού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή, μπορεί λόγω του συστήματος να εμφανίζεται και να επιτηρείται μόνο ο όγκος που προέρχεται από τη συσκευή. Ο όγκος κατά την εκπνοή μπορεί να εμφανίζεται αξιόπιστα στο σύστημα βαλβίδας, μόνο με ένα σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή (μόνο VENTIlogic LS). Βεβαιωθείτε ότι στους ασθενείς, οι οποίοι εξαρτώνται από τη συσκευή αναπνοής, παρέχεται τεχνητή αναπνοή με ένα σύστημα διπλού σωλήνα, ή ότι επιτηρείται 28 EL Υποδείξεις ασφαλείας

29 επιπλέον και ο όγκος κατά την εκπνοή σε περίπτωση χρήσης ενός συστήματος μονού σωλήνα Λειτουργία της συσκευής Προειδοποίηση! Μην καλύπτετε τη συσκευή με κουβέρτες, κλπ. Η είσοδος αέρα μπορεί να μπλοκάρει και η συσκευή να υπερθερμανθεί. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ανεπαρκή θεραπεία και σε βλάβη της συσκευής. Πρέπει να υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση σε όλα τα ανοίγματα της συσκευής, τα οποία δεν πρέπει να καλύπτονται με αντικείμενα. Διατηρήστε μια απόσταση ασφαλείας (βλ. Σελίδα 118) ανάμεσα στη συσκευή θεραπείας και σε συσκευές, οι οποίες εκπέμπουν ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων (π.χ. κινητά τηλέφωνα). Διαφορετικά μπορεί να προκύψουν εσφαλμένες λειτουργίες. Για να αποτρέπεται η επανεμφάνιση σε περίπτωση μολυσματικών ασθενειών, συνιστάται η χρήση ενός φίλτρου βακτηριδίων. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε περιβάλλον με κίνδυνο έκρηξης. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να λειτουργεί με εύφλεκτα μέσα αναισθησίας. Επίσης, κοντά στη συσκευή θεραπείας δεν πρέπει να βρίσκονται εύφλεκτα μέσα αναισθησίας. Υπάρχει κίνδυνος φωτιάς και/ή έκρηξης! Προσέξτε ότι οι σωλήνες αναπνοής και τα καλώδια πρέπει να είναι τοποθετημένα με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην μπορούν να οδηγήσουν σε στραγγαλισμό του ασθενή. Προσέξτε να μην υπάρχουν μικρά αντικείμενα κοντά στον ασθενή. Διαφορετικά μπορεί να φτάσουν στη ροή αναπνοής του ασθενή και να τον θέσουν σε κίνδυνο. Οι μάσκες οξυγόνου άλλου κατασκευαστή πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο με την έγκριση του κατασκευαστή Weinmann. Σε περίπτωση χρήσης μη εγκεκριμένων μασκών οξυγόνου ή άλλων προσβάσεων αναπνοής, η επιτυχία της θεραπείας τίθεται σε κίνδυνο. Αν στην εφαρμογή και/ή τον έλεγχο της θεραπείας χρησιμοποιείται πνευμονοταχογράφημα με υψηλή αντίσταση ροής, μπορεί να προκύψει περιορισμός στη λειτουργία Trigger. Σε περίπτωση ερωτήσεων απευθυνθείτε στον κατασκευαστή Weinmann. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αντιστατικοί ή ηλεκτροφόροι σωλήνες. Προσέξτε την ενότητα «6. Υγειονομική προετοιμασία» στη σελίδα 67 για αποφυγή λοίμωξης ή βακτηριακής μόλυνσης. Υποδείξεις ασφαλείας EL 29

30 Στο σύστημα βαλβίδας δεν επιτρέπονται μάσκες με ενσωματωμένο ή χωριστό σύστημα βαλβίδας. Στο σύστημα διαρροής επιτρέπεται η χρήση μασκών πλήρους κάλυψης μόνο με ενσωματωμένη βαλβίδα εκπνοής έκτακτης ανάγκης. Στο σύστημα διαρροής πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα ένα σύστημα εκπνοής. Διαφορετικά η συγκέντρωση CO 2 στη μάσκα οξυγόνου και το σωλήνα μπορεί να αυξηθεί σε κρίσιμες τιμές εμποδίζοντας την αναπνοή. Χρησιμοποιείτε πάντα έναν κατάλληλο διαχωριστή υγρασίας σε περίπτωση πολλών εκκρίσεων από τον ασθενή κατά την αναπνοή. Διαφορετικά μπορεί να εισδύσει υγρό στη συσκευή. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής και συνεπώς να θέσει σε κίνδυνο τον ασθενή. Στις λειτουργίες αναπνοής με λειτουγία Trigger κατά την εισπνοή, μπορεί να προκύψει υπέρπνοια. Στη σειριακή διεπαφή RS485 επιτρέπεται να συνδέεται μόνο το καλώδιο μετατροπέα USB-RS485 WM ή το κουτί μετατροπέα WM Προσοχή! Ελέγξτε αν η τάση δικτύου στη συσκευή συμφωνεί με την τάση δικτύου του τοπικού δικτύου ρεύματος. Η συσκευή μπορεί να λειτουργεί με τάση 115 V και 230 V. Ρυθμίζεται αυτόματα σε μια από αυτές τις τάσεις. Βεβαιωθείτε ότι ο αγωγός σύνδεσης δικτύου είναι συνδεδεμένος σωστά. Ασφαλίζετε πάντα το φις ρεύματος με το έλασμα ασφαλείας, για να εμποδίσετε την ακούσια αποσύνδεση του φις. Η συσκευή πρέπει να συνδέεται σε μια πρίζα με εύκολη πρόσβαση, ώστε να είναι γρήγορη η αποσύνδεση του φις ρεύματος σε περίπτωση μιας βλάβης. Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ή πρίζες με ρεοστάτη. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θέρμανση και μην την εκθέτετε απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία, για να αποφύγετε υπερθέρμανση της συσκευής. Επιπλέον μπορεί να σχηματιστεί συμπύκνωμα στον υγραντήρα που χρησιμοποιείται, το οποίο μπορεί να φτάσει στο σύστημα σωλήνα. Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα, πανιά, κλπ., στα ανοίγματα της συσκευής. Αυτό μπορεί να φράξει τις εισόδους και εξόδους και συνεπώς να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής. 30 EL Υποδείξεις ασφαλείας

31 Για την αφαίρεση ή την τοποθέτηση της κάρτας MMC ή SD, η συσκευή πρέπει να βρίσκεται στη λειτουργία Standby ή σε απενεργοποιημένη κατάσταση. Διαφορετικά μπορεί να προκύψει απώλεια των στοιχείων θεραπείας. Υπόδειξη: Σε περίπτωση χρήσης τμημάτων αξεσουάρ που βρίσκονται στο ρεύμα αναπνοής, π.χ. υγραντήρας και φίλτρο βακτηριδίων, η συμπεριφορά της συσκευής μπορεί να αλλάξει. Η μεταγενέστερη προσθήκη αυτών των αξεσουάρ μπορεί να καθιστά απαραίτητη μια νέα ρύθμιση των παραμέτρων της συσκευής. Η συνολική αντίσταση του συστήματος αναπνοής δεν πρέπει να υπερβαίνει για ενήλικες τα 6 hpa σε 60 l/ min και για παιδιά τα 6 hpa σε 30 l/min Φορητή λειτουργία Προειδοποίηση! Για τη λειτουργία σε αναπηρική καρέκλα απαιτείται μια δήλωση συμμόρφωσης για αυτό το σύστημα. Για αυτό θα πρέπει να απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο από τον κατασκευαστή Weinmann εξειδικευμένο έμπορο, ο οποίος αναλαμβάνει επίσης τη στερέωση. Προσοχή! Ο εσωτερικός συσσωρευτής δεν προβλέπεται για τη φορητή λειτουργία. Για τη φορητή παροχή ρεύματος χρησιμοποιήστε το VENTIpower. Προστατέψτε τη συσκευή θεραπείας, η οποία βρίσκεται μέσα στη θήκη μεταφοράς, από άμεση ηλιακή ακτινοβολία και βροχή, π.χ. με κάλυμμα ήλιου ή βροχής. Η θήκη μεταφοράς προσφέρει μόνο βραχύχρονη προστασία από την ηλιακή ακτινοβολία και τη βροχή. Κατά τη φορητή λειτουργία μπορεί να προκύψουν προβλήματα με το Trigger. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε δυσχέρειες κατά τη λειτουργία αναπνοής. Σε αυτή την περίπτωση αναθέστε στο γιατρό σας να προσαρμόσει τις ρυθμίσεις Trigger ή να ρυθμίσει μια ελεγχόμενη λειτουργία αναπνοής. Υπόδειξη: Στο χρονικό προγραμματισμό σας θα πρέπει να λάβετε υπόψη, ότι ο χρόνος λειτουργίας του συσσωρευτή μειώνεται έντονα σε περίπτωση χαμηλών εξωτερικών θερμοκρασιών. Υποδείξεις ασφαλείας EL 31

32 3.1.4 Παροχή οξυγόνου Προειδοποίηση! Στην παροχή οξυγόνου στο ρεύμα αναπνοής, το κάπνισμα και η ελεύθερη φωτιά απαγορεύονται. Υπάρχει κίνδυνος φωτιάς. Το οξυγόνο μπορεί να επικαθίσει στα ρούχα, τα σεντόνια ή τα μαλλιά. Μπορεί να απομακρυνθεί μόνο με καλό αερισμό. Προσέξτε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις οδηγίες του συστήματος οξυγόνου. Αν η παροχή οξυγόνου είναι πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή, μπορεί να δράσει τοξικά και να οδηγήσει σε δύσκολες επιπλοκές. Για αυτό συνιστάται να παρακολουθείτε την παροχή οξυγόνου με έναν αισθητήρα οξυγόνου. Αυτός ο αισθητήρας οξυγόνου δεν μπορεί να αντικαταστήσει ούτε την ανάλυση αερίων αίματος ούτε την απευθείας μέτρηση FiO 2. Υπάρχει κίνδυνος φωτιάς. Στο τέλος της θεραπείας πρώτα κλείστε καλά την παροχή οξυγόνου. Στη συνέχεια αφήστε για λίγο χρόνο τη συσκευή θεραπείας σε λειτουργία, πριν την απενεργοποιήσετε. Διαφορετικά παραμένει υπολειπόμενο οξυγόνο στη συσκευή. Σε περίπτωση σφάλματος, αυτό αποτελεί κίνδυνο φωτιάς. Για την παροχή οξυγόνου χρησιμοποιήστε αποκλειστικά την προβλεπόμενη σύνδεση της συσκευής θεραπείας. Μην διοχετεύετε το οξυγόνο ποτέ μέσω της πρόσβασης αναπνοής ή του προσαρμογέα Τ. Διαφορετικά η παροχή οξυγόνου δεν απενεργοποιείται αυτόματα σε περίπτωση εμφάνισης ενός σφάλματος. Υπόδειξη: Η παροχή οξυγόνου μέσω μιας μη προβλεπόμενης σύνδεσης οδηγεί σε ελαττωματική ένδειξη όγκου, επειδή η ροή οξυγόνου δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στη μέτρηση Μεταφορά/Αξεσουάρ/Ανταλλακτικά/Επισκευή Προσοχή! Λάβετε υπόψη σας, ότι η πίεση στο άνοιγμα σύνδεσης ασθενή μπορεί να αυξηθεί κατά την εκπνοή, σε περίπτωση σύνδεσης εξαρτημάτων (π.χ. φίλτρο βακτηριδίων ή υγραντήρας αέρα αναπνοής). Η παροχή ρεύματος χωρίς διακοπές λειτουργεί, μόνο αν ο εσωτερικός συσσωρευτής υπάρχει και είναι φορτισμένος. Σε περίπτωση διακοπής της παροχής ρεύματος υπάρχει δυνατότητα χρήσης του VENTIpower μόνο σε ενεργοποιημένη κατάσταση και μόνο σε συνδυασμό με τον εσωτερικό συσσωρευτή. 32 EL Υποδείξεις ασφαλείας

33 Αν η συσκευή θεραπείας έχει αποθηκευτεί ή μεταφερθεί εκτός των θερμοκρασιών λειτουργίας που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης, η συσκευή θεραπείας μπορεί να λειτουργήσει μόνο αν η θερμοκρασία της συσκευής βρίσκεται στην επιτρεπτή θερμοκρασία για τη λειτουργία. Μην μεταφέρετε τη συσκευή θεραπείας με τοποθετημένο υγραντήρα. Διαφορετικά μπορεί να τρέξει υπολειπόμενο νερό στη συσκευή θεραπείας και να της προκαλέσει βλάβη. Η σύνδεση τηλεσυναγερμού έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μικρής τάσης προστασίας (ανατρέξτε σε «11. Τεχνικά στοιχεία» στη σελίδα 108). Η συσκευή μπορεί να υποστεί βλάβη σε περίπτωση πολύ υψηλών τάσεων. Η χρήση εξαρτημάτων ξένων κατασκευαστών ενδέχεται να οδηγήσει σε λειτουργικές βλάβες και περιορισμό της καταλληλότητας χρήσης. Εκτός αυτού δεν είναι εφικτή η εκπλήρωση των απαιτήσεων της Βιο-συμβατότητας. Γνωρίζετε ότι στις περιπτώσεις αυτές παύει να ισχύει κάθε απαίτηση εγγύησης και ευθύνης, εφόσον δεν χρησιμοποιούνται ούτε εξαρτήματα που προτείνονται στις οδηγίες χρήσης ούτε γνήσια ανταλλακτικά. Οι τεχνικοί έλεγχοι και οι εργασίες επισκευής πρέπει να διενεργούνται αποκλειστικά από τον κατασκευαστή Weinmann ή από το εξειδικευμένο προσωπικό που ο τελευταίος έχει ρητά εξουσιοδοτήσει. Οι τροποποιήσεις στη συσκευή πρέπει να διενεργούνται αποκλειστικά από τον κατασκευαστή Weinmann ή από το εξειδικευμένο προσωπικό που ο τελευταίος έχει ρητά εξουσιοδοτήσει. Υπόδειξη: Αν η συσκευή θεραπείας έχει αποθηκευτεί ή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρόνο, ο συσσωρευτής αποφορτίζεται. Αυτό αποτελεί χαρακτηριστικό των συσσωρευτών και όχι εσφαλμένη λειτουργία. Για αυτό συνιστούμε έναν τακτικό έλεγχο της κατάστασης φόρτισης και ενδεχομένως επαναφόρτιση με τη βοήθεια της συσκευής θεραπείας. Για ερωτήσεις σχετικά με τα μηνύματα σφάλματος προσέξτε το σημείο «8. Βλάβες και η αποκατάστασή τους» στη σελίδα 82. Υποδείξεις ασφαλείας EL 33

34 3.2 Αντενδείξεις Στις ακόλουθες παθήσεις η συσκευή θεραπείας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ή πρέπει να χρησιμοποιείται με ιδιαίτερη προσοχή. Για κάθε περίπτωση η απόφαση για τη θεραπεία ανήκει στον αρμόδιο γιατρό. Καρδιακή ρήξη αντιρρόπησης Σοβαρές βλάβες καρδιακού ρυθμού Έντονη υποτονία, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με ενδαγγειακή αφαίμαξη όγκου Βαριά επίσταξη Μεγάλος κίνδυνος βλάβης οργανισμού λόγω αλλαγής της ατμοσφαιρικής ή υδροστατικής πίεσης Πνευμονοθώρακας ή πνευμονικό μεσοθωράκιο Πνευμονοεγκέφαλος Κρανιακό τραύμα Κατάσταση μετά από εγχείριση στον εγκέφαλο καθώς και χειρουργική επέμβαση στην υπόφυση ή στο μέσο και/ή εσωτερικό αυτί. Οξεία βαροιγμορίτιδα (Sinusitis), ωτίτιδα (Otitis media) ή ρήξη τύμπανου Αφυδάτωση Ιδιαίτερα σε βαριές βλάβες κατάπωσης (βολβικές βλάβες) με κίνδυνο αναρροφήσεων, η αναπνοή με μάσκα πρέπει να παραλείπεται. Με αυτή τη συσκευή θεραπείας δεν έχουν παρατηρηθεί απειλητικές καταστάσεις. 3.3 Παρενέργειες Με τη χρήση της συσκευής θεραπείας μπορεί να προκύψουν οι ακόλουθες ανεπιθύμητες παρενέργειες κατά τη βραχύχρονη και τη μακρόχρονη λειτουργία: Σημεία πίεσης της μάσκας οξυγόνου και της μετωπικής κάλυψης στο πρόσωπο Κοκκινίσματα στο δέρμα του προσώπου Βουλωμένη μύτη Ξηρή μύτη Ξηρότητα στόματος τα πρωινά Αίσθηση πίεσης στους παραρρινικούς κόλπους 34 EL Υποδείξεις ασφαλείας

35 Ερεθισμοί του επιπεφυκότος στα μάτια Γαστρεντερική έγχυση αέρα («φούσκωμα στομάχου») Αιμορραγία της μύτης Ατροφία μυών σε περίπτωση μακρόχρονης υποστήριξης αναπνοής. Υποδείξεις ασφαλείας EL 35

36 4. Εγκατάσταση συσκευής Προειδοποίηση! Βλάβη συσκευής εξαιτίας χρησιμοποίησης εσφαλμένων συστημάτων σωλήνα! Με τη χρησιμοποίηση συστημάτων σωλήνα με διάμετρο μικρότερη από Ø 15 mm ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση της συσκευής. Χρησιμοποιείτε μόνο συστήματα σωλήνα με διάμετρο Ø 15 mm ή μεγαλύτερη. Προσέχετε ώστε να μην μπορεί να γίνει υπέρβαση της επιτρεπτής συνολικής αντίστασης ακόμα και σε συστήματα σωλήνα διαμέτρου Ø 15 mm σε συνδυασμό με φίλτρα βακτηριδίων. Υπόδειξη για τη χρήση συστημάτων σωλήνα της εταιρείας Intersurgical Κατά τη χρήση των συστημάτων σωλήνα Intersurgical Ref και Intersurgical Ref (όπως επίσης για άλλα συστήματα μονού σωλήνα, στα οποία χρησιμοποιούνται βαλβίδες Intersurgical από τα αναφερόμενα συστήματα σωλήνα) ενδέχεται να εμφανιστεί στη συσκευή μία απόκλιση σε ότι αφορά στην ένδειξη όγκου. Ο ενδεδειγμένος και ο πραγματικά εφαρμοσμένος όγκος ενδέχεται να εμφανίζουν απόκλιση έως και κατά 105 ml. Χρησιμοποιείτε το σύστημα σωλήνα WM της Weinmann, προς αποφυγή της απόκλισης στην ένδειξη. Η συσκευή θεραπείας μπορεί να λειτουργήσει τόσο με ένα σύστημα διαρροής όσο και με ένα σύστημα βαλβίδας. Ο αρμόδιος γιατρός ή ο εξουσιοδοτημένος εξειδικευμένος έμπορος εξοπλίζει τη συσκευή στην καθορισμένη παραλλαγή για την εκάστοτε μορφή θεραπείας του ασθενή. Οι απαιτούμενες ρυθμίσεις στη συσκευή εκτελούνται επίσης από τον αρμόδιο γιατρό. Ανάλογα με το σύστημα σωλήνα που χρησιμοποιείται, χρειάζεται να προσέξετε μόνο το σχετικό κεφάλαιο. Ανάλογα με το σύστημα σωλήνα, διαθέσιμες είναι διάφορες λειτουργίες και δυνατότητες σύνδεσης για αξεσουάρ. Αυτό χαρακτηρίζεται ξεκάθαρα στα σχετικά τμήματα. 4.1 Τοποθέτηση και σύνδεση της συσκευής Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη επιφάνεια, π.χ. στο κομοδίνο ή στο πάτωμα δίπλα στο κρεβάτι. Τηρήστε μια απόσταση τουλάχιστον 5 cm ανάμεσα στον τοίχο και την πίσω πλευρά της συσκευής, επειδή στην πίσω πλευρά της συσκευής βρίσκεται η είσοδος αέρα. Στην αριστερή 36 EL Εγκατάσταση συσκευής

Συσκευή αναπνοής Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Για συσκευές από αριθμό σειράς

Συσκευή αναπνοής Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Για συσκευές από αριθμό σειράς VENTIlogic LS/ VENTIlogic plus Συσκευή αναπνοής Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Για συσκευές από αριθμό σειράς 20.000 Περιεχόμενα 1. Σύνοψη...........................4 1.1 Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες χρήσης Για συσκευές από αριθμό σειράς VENTIlogic LS VENTIlogic plus. Συσκευή αναπνοής

EL Οδηγίες χρήσης Για συσκευές από αριθμό σειράς VENTIlogic LS VENTIlogic plus. Συσκευή αναπνοής EL Οδηγίες χρήσης Για συσκευές από αριθμό σειράς 20.000 VENTIlogic LS VENTIlogic plus Συσκευή αναπνοής Περιεχόμενα 1. Σύνοψη...........................4 1.1 Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά στη συσκευή...............................

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 SOMNObalance (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή CPAP με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ

ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ Α. ΓΕΝΙΚΑ 1. Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες και βρέφη από 4 kgr. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

CPAP 20 e CLICK 2. Συσκευή CPAP. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

CPAP 20 e CLICK 2. Συσκευή CPAP. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης CPAP 20 e CLICK 2 Συσκευή CPAP Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Περιγραφή συσκευής............. 6 1.1 Σκοπός για τον οποίο προορίζεται CPAP 20e......................... 6 1.2 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα σημεία σχετικά με τη χρήση

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300 MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400 Σύντομες οδηγίες χρήσης Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

CPAP 20e CLICK 2. Συσκευή CPAP. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές από αριθμό σειράς 65000

CPAP 20e CLICK 2. Συσκευή CPAP. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές από αριθμό σειράς 65000 CPAP 20e CLICK 2 Συσκευή CPAP Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές από αριθμό σειράς 65000 Περιεχόμενα 1. Περιγραφή συσκευής............. 9 1.1 Σκοπός για τον οποίο προορίζεται CPAP 20e.............

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1250.. Περιγραφή συσκευής Η επίτοιχη μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας είναι μία προκατασκευασμένη μονάδα και ανήκει στο

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχο Γκονγκ

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχο Γκονγκ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Επίτοιχο Γκονγκ 1200.. 1 Περιγραφή συσκευής Το επίτοιχο γκονγκ είναι μία προκατασκευασμένη μονάδα και ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira. Εξυπηρετεί στην πρόσθετη

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΟΥ ΠΛΗΡΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΩΝ ΟΓΚΟΥ Servo-I & Servo -300

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΟΥ ΠΛΗΡΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΩΝ ΟΓΚΟΥ Servo-I & Servo -300 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΥΓΕΙΑΣ & ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ 1 η ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ.ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν. ΑΘΗΝΩΝ Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ Ν.Π.Δ.Δ. ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΜΗΜΑ ΒΙΟΪΑΤΡΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναισθησιολογικό συγκρότημα κατάλληλο για χορήγηση αναισθησίας σε ενήλικες Το συγκρότημα να αποτελείται από: α. Μηχάνημα αναισθησίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής Οδηγίες χρήσης Ενεργοποιητής 1289 00 Περιεχόμενα 2 Περιγραφή συσκευής... 3 Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις... 4 Επαφές σύνδεσης... 8 Συναρμολόγηση... 9 Ρύθμιση του είδους λειτουργίας... 10 Εναλλαγή είδους

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1280.. Περιγραφή συσκευής Η μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT Οδηγίες χρήσης Έγχρωμη Οθόνη TFT 1286.. Περιγραφή συσκευής Η έγχρωμη οθόνη TFT ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και εξυπηρετεί στην επέκταση των μονάδων κατοικίας. Menu 2 Η ενεργή, υψηλής ανάλυσης

Διαβάστε περισσότερα

SOMNOvent S. Συσκευή BiLevel. SOMNOvent S SOMNOvent S με SOMNOclick 300. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

SOMNOvent S. Συσκευή BiLevel. SOMNOvent S SOMNOvent S με SOMNOclick 300. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης SOMNOvent S Συσκευή BiLevel EL SOMNOvent S SOMNOvent S με SOMNOclick 300 Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Περιγραφή συσκευής............. 2 1.1 Σκοπός χρήσης............. 2 1.2 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΝΟΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΠ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΝΟΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΠ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΝΟΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΠ 1. Αναπνευστήρας θα πρέπει να είναι αμεταχείριστος, τελευταίας τεχνολογίας με δυνατότητα αερισμού ενηλίκων Να συνοδεύεται από: Βασική μονάδα Τροχήλατη

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.  AD200. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνική Πληροφορία Διαδικασία Derating για Sunny Boy και Sunny Tripower

Tεχνική Πληροφορία Διαδικασία Derating για Sunny Boy και Sunny Tripower Tεχνική Πληροφορία Διαδικασία Derating για Sunny Boy και Sunny Tripower Με τη διαδικασία Derating, ο μετατροπέας μειώνει την απόδοσή του, ώστε να προστατεύσει τα εξαρτήματα από υπερθέρμανση. Αυτό το έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

ipod/iphone speaker User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

ipod/iphone speaker User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning ipod/iphone speaker ALD1915H ASB4I User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 13 FR 25 ES 37 DE 49 EL 62 DA

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός 81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το baby phone της Hama BC-228. Αυτή η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με τα πιο αυστηρά ποιοτικά πρότυπα ελέγχου. Ελέγχθηκε και έφυγε από το εργοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Περιεχόμενα: Γενική περιγραφή Συναρμολόγηση.. Λειτουργία Ρυθμίσεις.. Φόρτιση. Φόρτιση ρυθμιζόμενη από την θερμοκρασία Ενδείξεις και χειρισμός Μενού «πληροφορίες»..

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας S 500 / S 1000 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με αυτή τη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί.

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί. BeoLab 11 Οδηγός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

www.e-garden-shop.gr SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

www.e-garden-shop.gr SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ O προγραμματιστής μπαταρίας μίας βαλβίδας SVC αποτελεί την ιδανική λύση για περιπτώσεις όπου απαιτείται αξιόπιστη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Συμπιεστής Νεφελοποιητής

Συμπιεστής Νεφελοποιητής ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συμπιεστής Νεφελοποιητής Τηλ.: 210 29.23.783 Website: http://anorthosis.com.gr ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η εταιρεία μας σας παρέχει εγγύηση καλής λειτουργίας της συσκευής για χρονικό διάστημα

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265..

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Οδηγίες χρήσης Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Περιγραφή συσκευής Η έγχρωμη κάμερα ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και εξυπηρετεί στην επέκταση της εντοιχιζόμενης μπουτονιέρας.

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100 Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 2-πλός F100 Κωδ. παρ. : 2042 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 3-πλός (1+2) F100 Κωδ. παρ. : 2043 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες,

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Sambo Hellas www.sambo.gr Email: info@sambo.gr ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Έκδοση 1.0 1. Μέρη και Λειτουργίες 1 13 7 8 9 2 3 4 5 6 13 Sambo Hellas 10 12 Μπροστά όψη

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό και σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα εξαρτήματα σε βροχή ή υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 AQUAUNO VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ

Διαβάστε περισσότερα