VENTIlogic LS/VENTIlogic plus

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VENTIlogic LS/VENTIlogic plus"

Transcript

1 VENTIlogic LS/VENTIlogic plus VENTIlogic LS με σύστημα διαρροής VENTIlogic LS - Σύστημα μονού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή VENTIlogic LS - Σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή VENTIlogic plus με σύστημα διαρροής VENTIlogic plus - Σύστημα μονού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή Οδηγίες χρήσης για συσκευές έως αριθμό σειράς και από έκδοση υλικολογισμικού 2.07

2 Περιεχόμενα 1. Σύνοψη Περιγραφή συσκευής Σκοπός χρήσης Προσόντα φορέα λειτουργίας και χρήστη Περιγραφή λειτουγίας Υποδείξεις ασφαλείας Κανόνες ασφαλείας Αντενδείξεις Παρενέργειες Εγκατάσταση συσκευής Τοποθέτηση και σύνδεση της συσκευής Προσβάσεις αναπνοής Σύνδεση συστήματος βαλβίδας Σύνδεση συστήματος διαρροής Σύνδεση υγραντήρα αέρα αναπνοής Σύνδεση φίλτρου βακτηριδίων Θεραπεία με παροχή οξυγόνου Σύνδεση φορητής παροχής ρεύματος Λειτουργία σε διακοπή ρεύματος Χειρισμός Στοιχεία χειρισμού Λειτουργία συσκευής Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης ενεργοποίησης (μόνο σύστημα διαρροής) Κατάλογος συναγερμών Ρύθμιση φωτεινότητας Πληροφορίες LIAM Επισκόπηση Ρύθμιση προοδευτικής εκκίνησης (μόνο στη λειτουργία CPAP) Ρύθμιση υγραντήρα VENTIclick (μόνο σύστημα διαρροής) Υγραντήρας για συστήματα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή LIAM (έγχυση) Θεραπεία στη λειτουργία ΤΑ (μόνο σύστημα διαρροής) Μετά τη χρήση Ταξίδι με τη συσκευή θεραπείας Υγειονομική προετοιμασία Προθεσμίες Καθαρισμός συστήματος διαρροής Καθαρισμός του περιβλήματος Καθαρισμός του φίλτρου χοντρής σκόνης/αντικατάσταση του λεπτού φίλτρου Καθαρισμός του φίλτρου ανεμιστήρα Καθαρισμός των αξεσουάρ Απολύμανση, αποστείρωση Αλλαγή ασθενή Έλεγχος λειτουργίας Προθεσμίες Εκτέλεση Βαθμονόμηση αισθητήρα οξυγόνου Παροχή ενέργειας Βλάβες και η αποκατάστασή τους Βλάβες Συναγερμοί Συντήρηση και STK Προθεσμίες Συσσωρευτής Αλλαγή φίλτρου Αντικαταστήστε το σωλήνα μέτρησης πίεσης (μόνο σύστημα διαρροής) Τεχνικός έλεγχος ασφαλείας Διάθεση απορριμμάτων Περιεχόμενο συσκευασίας Στάνταρ περιεχόμενο συσκευασίας Αξεσουάρ και ανταλλακτικά Τεχνικά στοιχεία Αντιστάσεις συστήματος Φίλτρο βακτηριδίων WM και WM Αισθητήρας οξυγόνου Αναλογικό κουτί με συσκευή θεραπείας Σχέδια συστήματος πεπιεσμένου αέρα Αποστάσεις προστασίας Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης EL Περιεχόμενα

3 1. Σύνοψη Συσκευή θεραπείας γενικά 2 Σύνδεσμος O 2 5 Αγωγός σύνδεσης δικτύου 3 Πεδίο χειρισμού και ενδείξεις 4 Λαβή μεταφοράς 1 Έξοδος συσκευής 6 Σύνδεση VENTIpower 15 Ανεμιστήρας περιβλήματος 7 Μονάδα ανάγνωσης κάρτας 8 Σειριακές διεπαφές 13 Πινακίδα συσκευής (κάτω πλευρά) 14 Σύνδεση οξυγόνου 12 Σύνδεση δικτύου 11 Έλασμα ασφαλείας 10 Σύνδεση τηλεσυναγερμού 9 Κάλυμμα υποδοχής φίλτρου, είσοδος αέρα Σύνοψη EL 3

4 Υπόμνημα 1 Έξοδος συσκευής Από αυτό το σημείο διοχετεύεται ο αέρας αναπνοής προς τον ασθενή μέσω του συστήματος σωλήνα και της πρόσβασης αναπνοής. 2 Σύνδεσμος O 2 Εξυπηρετεί ως προσαρμογέας για τη σύνδεση της πηγής οξυγόνου στη συσκευή θεραπείας. 3 Πεδίο χειρισμού και ενδείξεις Εξυπηρετεί στον έλεγχο και την παρακολούθηση της συσκευής θεραπείας και των συνδεδεμένων αξεσουάρ. 4 Λαβή μεταφοράς Εξυπηρετεί στη μεταφορά της συσκευής. 5 Αγωγός σύνδεσης δικτύου Εξυπηρετεί στη σύνδεση της συσκευής θεραπείας στην ηλεκτρική παροχή. 6 Σύνδεση VENTIpower Εξυπηρετεί στη σύνδεση της φορητής παροχής ρεύματος που διατίθεται ως αξεσουάρ VENTIpower. 7 Μονάδα ανάγνωσης κάρτας Υποδοχή για μια κάρτα αποθήκευσης Weinmann. Στην κάρτα αποθήκευσης αποθηκεύονται στοιχεία θεραπείας, τα οποία μπορεί να επιλέξει ο γιατρός. 8 Σειριακές διεπαφές Εξυπηρετεί στη σύνδεση συσκευών για ένδειξη και αξιολόγηση των στοιχείων θεραπείας. 9 Κάλυμμα υποδοχής φίλτρου, είσοδος αέρα Εξυπηρετεί στην κάλυψη και την ασφαλή τοποθέτηση του φίλτρου χοντρής και λεπτής σκόνης. 10 Σύνδεση τηλεσυναγερμού Εξυπηρετεί στη σύνδεση του συστήματος κλήσης νοσοκόμων του νοσοκομείου και/ή του κουτιού τηλεσυναγερμού VENTIremote alarm για χρήση εκτός κλινικής. 11 Έλασμα ασφαλείας Εμποδίζει την ακούσια αποσύνδεση της συσκευής από την ηλεκτρική παροχή. 12 Σύνδεση δικτύου Εδώ συνδέεται ο αγωγός σύνδεσης δικτύου από την πλευρά της συσκευής. 13 Πινακίδα συσκευής (κάτω πλευρά) Παρέχει πληροφορίες για τη συσκευή, όπως π.χ. αριθμός σειράς και έτος κατασκευής. 14 Σύνδεση οξυγόνου Εξυπηρετεί στη σύνδεση του αγωγού παροχής οξυγόνου, αν προβλέπεται παροχή οξυγόνου. 15 Ανεμιστήρας περιβλήματος Προστατεύει τη συσκευή από υπερθέρμανση. 4 EL Σύνοψη

5 Συσκευή θεραπείας με σύστημα διαρροής 16 Σύστημα σωλήνα 20 Πώματα (2x) 17 Προσαρμογέας 18 Σωλήνας μέτρησης πίεσης 19 Εύκαμπτος σωλήνας 21 Προσαρμογέας ξήρανσης 23 Σύνδεση υγραντήρα VENTIclick 22 Σύστημα εκπνοής Υπόμνημα 16 Σύστημα σωλήνα Με το σύστημα σωλήνα ο αέρας διοχετεύεται προς την πρόσβαση αναπνοής. Το σύστημα σωλήνα αποτελείται από τον εύκαμπτο σωλήνα, το σωλήνα μέτρησης πίεσης και τον προσαρμογέα. 17 Προσαρμογέας Εξυπηρετεί στη σύνδεση του συστήματος σωλήνα στην έξοδο της συσκευής. 18 Σωλήνας μέτρησης πίεσης Εξυπηρετεί στη μέτρηση της πίεσης θεραπείας. 19 Εύκαμπτος σωλήνας Προωθεί τον αέρα αναπνοής προς τον ασθενή. 20 Πώματα (2x) Εξυπηρετούν στο κλείσιμο του σωλήνα μέτρησης πίεσης κατά τον καθαρισμό (μόνο στο σύστημα διαρροής). 21 Προσαρμογέας ξήρανσης Απαιτείται για το στέγνωμα του συστήματος σωλήνα με τη βοήθεια της συσκευής θεραπείας και για τον έλεγχο λειτουργίας. 22 Σύστημα εκπνοής Εδώ διαφεύγει ο αέρας εκπνοής, ο οποίος περιέχει διοξείδιο του άνθρακα, κατά τη θεραπεία. 23 Σύνδεση υγραντήρα VENTIclick Εξυπηρετεί στη σύνδεση του υγραντήρα που διατίθεται ως αξεσουάρ VENTIclick (μόνο στο σύστημα διαρροής). Σύνοψη EL 5

6 Συσκευή θεραπείας, σύστημα μονού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή 25 Σύνδεση σωλήνα μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) 26 Προσαρμογέας ελέγχου 27 Σύνδεση σωλήνα ελέγχου βαλβίδας 24 Σύνδεση αισθητήρα O 2 28 Σύστημα μονού σωλήνα 33 Σύνδεση εξόδου συσκευής 29 Σωλήνας μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) 32 Σύνδεση ασθενή 30 Σωλήνας ελέγχου βαλβίδας 31 Βαλβίδα ασθενή Υπόμνημα 24 Σύνδεση αισθητήρα O 2 Εξυπηρετεί στη σύνδεση ενός αισθητήρα οξυγόνου, με τον οποίο μπορεί να μετρηθεί η συγκέντρωση οξυγόνου στον αέρα αναπνοής (μόνο σε συστήματα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή). 25 Σύνδεση σωλήνα μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) Εξυπηρετεί στη σύνδεση του σωλήνα μέτρησης πίεσης με τη συσκευή. 26 Προσαρμογέας ελέγχου Απαιτείται για τον έλεγχο λειτουργίας της συσκευής θεραπείας. 27 Σύνδεση σωλήνα ελέγχου βαλβίδας Εξυπηρετεί στη σύνδεση του σωλήνα ελέγχου βαλβίδας με τη συσκευή. 28 Σύστημα μονού σωλήνα Προωθεί τον αέρα αναπνοής προς τον ασθενή. 6 EL Σύνοψη

7 29 Σωλήνας μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) Εξυπηρετεί στη μέτρηση της πίεσης θεραπείας. 30 Σωλήνας ελέγχου βαλβίδας Εξυπηρετεί στον έλεγχο (άνοιγμα και κλείσιμο) της βαλβίδας ασθενή. 31 Βαλβίδα ασθενή Εξυπηρετεί στην απαγωγή του αέρα εκπνοής του ασθενή από το σύστημα σωλήνα. 32 Σύνδεση ασθενή Εδώ συνδέεται η πρόσβαση αναπνοής. 33 Σύνδεση εξόδου συσκευής Εδώ συνδέεται το σύστημα σωλήνα με την έξοδο συσκευής της συσκευής θεραπείας. Σύνοψη EL 7

8 Συσκευή θεραπείας, σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή (μόνο VENTIlogic LS) 35 Σύνδεση σωλήνα μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) 36 Προσαρμογέας ελέγχου 37 Σύνδεση σωλήνα ελέγχου βαλβίδας 34 Σύνδεση αισθητήρα O 2 39 Άνοιγμα αέρα εκπνοής 38 Σύνδεση συσκευής για βαλβίδα ασθενή 47 Σωλήνας μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) 46 Σύνδεση εξόδου συσκευής 45 Σωλήνας ελέγχου βαλβίδας 40 Σύστημα διπλού σωλήνα 41 Σύνδεση ασθενή 42 Προσαρμογέας Y 44 Σύνδεση εισόδου συσκευής 43 Βαλβίδα ασθενή 34 Σύνδεση αισθητήρα O 2 Εξυπηρετεί στη σύνδεση ενός αισθητήρα οξυγόνου, με τον οποίο μπορεί να μετρηθεί η συγκέντρωση οξυγόνου στον αέρα αναπνοής (μόνο σε συστήματα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή). 35 Σύνδεση σωλήνα μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) Εξυπηρετεί στη σύνδεση του σωλήνα μέτρησης πίεσης με τη συσκευή. 36 Προσαρμογέας ελέγχου Απαιτείται για τον έλεγχο λειτουργίας της συσκευής θεραπείας. 37 Σύνδεση σωλήνα ελέγχου βαλβίδας Εξυπηρετεί στη σύνδεση του σωλήνα ελέγχου βαλβίδας με τη συσκευή. 38 Σύνδεση συσκευής για βαλβίδα ασθενή Εξυπηρετεί στη σύνδεση της βαλβίδας ασθενή με την είσοδο συσκευής της συσκευής θεραπείας. 8 EL Σύνοψη

9 39 Άνοιγμα αέρα εκπνοής Εδώ ο αέρας εκπνοής του ασθενή προωθείται έξω από τη συσκευή. 40 Σύστημα διπλού σωλήνα Προωθεί τον αέρα αναπνοής προς τον ασθενή και από τον ασθενή ξανά προς τη συσκευή. 41 Σύνδεση ασθενή Εδώ συνδέεται η πρόσβαση αναπνοής. 42 Προσαρμογέας Y Κατά τη χρήση του συστήματος διπλού σωλήνα συνδέει το σωλήνα εισπνοής και εκπνοής και εξυπηρετεί ως προσαρμογέας για σύνδεση στην πρόσβαση αναπνοής. 43 Βαλβίδα ασθενή Εξυπηρετεί στην απαγωγή του αέρα εκπνοής του ασθενή από το σύστημα σωλήνα. 44 Σύνδεση εισόδου συσκευής Εδώ συνδέεται το σύστημα σωλήνα με την είσοδο της συσκευής για τη βαλβίδα ασθενή (μόνο για σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή). 45 Σωλήνας ελέγχου βαλβίδας Εξυπηρετεί στον έλεγχο (άνοιγμα και κλείσιμο) της βαλβίδας ασθενή. 46 Σύνδεση εξόδου συσκευής Εδώ συνδέεται το σύστημα σωλήνα με την έξοδο συσκευής της συσκευής θεραπείας. 47 Σωλήνας μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε) Εξυπηρετεί στη μέτρηση της πίεσης θεραπείας. Σύνοψη EL 9

10 Αξεσουάρ 48 VENTIpower 49 VENTIclick (μόνο σύστημα διαρροής) 54 Θήκη προστασίας WM Θήκη μεταφοράς WM Φίλτρο βακτηριδίων 53 Σετ αισθητήρα O 2 WM (μόνο σύστημα βαλβίδας) 51 Φίλτρο βακτηριδίων WM (μόνο σύστημα διαρροής) Υπόμνημα 48 VENTIpower Διατίθεται ως αξεσουάρ, εξυπηρετεί στη φορητή παροχή ρεύματος της συσκευής θεραπείας. 49 VENTIclick (μόνο σύστημα διαρροής) Διατίθεται ως αξεσουάρ, εξυπηρετεί στην ύγρανση του αέρα αναπνοής. 50 Θήκη μεταφοράς WM Εξυπηρετεί στη φορητή χρήση της συσκευής θεραπείας. 51 Φίλτρο βακτηριδίων WM (μόνο σύστημα διαρροής) και 52Φίλτρο βακτηριδίων WM (μόνο σύστημα βαλβίδας) Εξυπηρετούν στην προστασία της συσκευής από μόλυνση, κυρίως όταν η συσκευή χρησιμοποιείται από διάφορους ασθενείς (αλλαγή ασθενή). 53 Σετ αισθητήρα O 2 Εξυπηρετεί στη μέτρηση της συγκέντρωσης οξυγόνου στην έξοδο της συσκευής. 54 Θήκη προστασίας WM Εξυπηρετεί στην προστασία της συσκευής θεραπείας κατά τη μεταφορά. 10 EL Σύνοψη

11 Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά στη συσκευή Αριστερή πλευρά 1 49 Σύνδεση οξυγόνου: Μέγιστη παροχή: 15 l/min σε < 1000 hpa VENTIlogic LS: Άνοιγμα αέρα εκπνοής στη λειτουργία με σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή. Μην κλείνετε το άνοιγμα ή το μπλοκάρετε με άλλο τρόπο. VENTIlogic plus: Το άνοιγμα δεν χρησιμοποιείται στο VENTIlogic<Default Π Font> plus. Σύνοψη EL 11

12 50 Πρόσθια πλευρά VENTIlogic LS: Σύνδεση αέρα εκπνοής ασθενή στο σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή. VENTIlogic plus: Το άνοιγμα δεν χρησιμοποιείται στο VENTIlogic<Default Π Font> plus. 51 Υποδοχή: Ηλεκτρική σύνδεση για τον υγραντήρα αέρα αναπνοής VENTIclick (μόνο σύστημα διαρροής), μέγ. κατανάλωση ρεύματος σε 40 V: 600 ma 52 Υποδοχή: Ηλεκτρική σύνδεση για τον αισθητήρα οξυγόνου, μέγ. 100 mv DC P Σύνδεση: Σωλήνας μέτρησης πίεσης (χαρακτηρίζεται μπλε). Πίεση θεραπείας 0-50 hpa (μόνο για σύστημα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή) Σύνδεση: Σωλήνας ελέγχου για βαλβίδα ασθενή 0-50 hpa (μόνο σύστημα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή) 55 Έξοδος συσκευής: Έξοδος αέρα αναπνοής με 0-45 hpa για σύστημα σωλήνα με βαλβίδα ασθενή, 0-35 hpa για σύστημα διαρροής 56 Έξοδος συσκευής: Επιτρεπτά μόνο συστήματα σωλήνα με διάμετρο από Ø 15 mm - 22 mm. Δεξιά πλευρά 57 Σύνδεση για προαιρετικές πρόσθετες συσκευές, π.χ. Analogbox D/A, μέγ. κατανάλωση ρεύματος σε 5 V: 50 ma 58 Σύνδεση για ρύθμιση των παραμέτρων θεραπείας μέσω του WEINMANNsupport από εξειδικευμένο προσωπικό, μέγ. κατανάλωση ρεύματος σε 12 V: 50 ma Υποδοχή κάρτας MMC ή SD Σύνδεση για τη λειτουργία χωρίς ρεύμα με VENTIpower Πίσω πλευρά ~ 61 Φις εισόδου ηλεκτρικής παροχής 115/230 V AC, 50/60 Hz 62 Σύνδεση τηλεσυναγερμού: Σύνδεση για σύστημα κλήσης νοσοκόμων και κουτί τηλεσυναγερμού VENTIremote alarm. Ισχύς λειτουργίας: 60 V DC / 2 A, 42 V AC / 2 A 12 EL Σύνοψη

13 63 Αυτοκόλλητο συντήρησης: Χαρακτηρίζει πότε είναι αναγκαία η επόμενη συντήρηση 64 Αυτοκόλλητο STK: (μόνο στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας) Χαρακτηρίζει STK πότε είναι αναγκαίος ο επόμενος τεχνικός έλεγχος ασφαλείας σύμφωνα με 6 της διάταξης παρασκευαστών ιατρικών προϊόντων. 65 Είσοδος συσκευής: Είσοδος αέρα χώρου με θερμοκρασία περιβάλλοντος Πινακίδα συσκευής (κάτω πλευρά) Κατηγορία προστασίας BF Κατηγορία προστασίας II, μόνωση προστασίας Έτος κατασκευής SN Αριθμός σειράς 115 V / 230 V ~, 50- Ηλεκτρική σύνδεση 60 Hz Μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα! Λειτουργία της συσκευής με υγραντήρα αέρα αναπνοής Λειτουργία της συσκευής χωρίς υγραντήρα αέρα αναπνοής Σύνοψη EL 13

14 Πεδίο χειρισμού 1 LED ηλεκτρικής παροχής 2 LIAM (έγχυση) 3 Πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 9 Πλήκτρο υγραντήρα με φωτοδίοδο 8 Πλήκτρο προοδευτικής εκκίνησης 4 Πλήκτρο επιβεβαίωσης συναγερμού με φωτοδιόδους 5 Περιστρεφόμενο κουμπί 7 Πλήκτρο μενού 6 Πλήκτρα χειρισμού Υπόμνημα 1 LED ηλεκτρικής παροχής Η πράσινη LED ανάβει, όταν υπάρχει ηλεκτρική παροχή. 2 LIAM (έγχυση) Εξυπηρετεί στην υποστήριξη σε περίπτωση βήχα ή λαχανιασμένης αναπνοής. 3 Πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Εξυπηρετεί στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής θεραπείας. 4 Πλήκτρο επιβεβαίωσης συναγερμού με φωτοδιόδους Το πλήκτρο επιβεβαίωσης συναγερμού εξυπηρετεί στην προσωρινή απενεργοποίηση ήχου των συναγερμών. Η φωτοδίοδος εξυπηρετεί στην οπτική ένδειξη των συναγερμών. 5 Περιστρεφόμενο κουμπί Κεντρικό στοιχείο χειρισμού της συσκευής θεραπείας, εξυπηρετεί στην πλοήγηση στο μενού. 6 Πλήκτρα χειρισμού Εξυπηρετούν στη γρήγορη ρύθμιση από το γιατρό, είναι κλειδωμένα στη λειτουργία ασθενή. 7 Πλήκτρο μενού Εξυπηρετεί στην αλλαγή από την κανονική ένδειξη στο μενού και το αντίστροφο. 8 Πλήκτρο προοδευτικής εκκίνησης Εξυπηρετεί στην ενεργοποίηση της προοδευτικής εκκίνησης και στη ρύθμιση του χρόνου προοδευτικής εκκίνησης έως το μέγιστο χρόνο προοδευτικής εκκίνησης που έχει ρυθμιστεί στο μενού. 9 Πλήκτρο υγραντήρα με φωτοδίοδο Εξυπηρετεί στη ρύθμιση της βαθμίδας υγραντήρα. Διαθέσιμες είναι έξι βαθμίδες. Η φωτοδίοδος δείχνει αν είναι ενεργοποιημένος ο υγραντήρας. 14 EL Σύνοψη

15 Κανονική ένδειξη κατά τη θεραπεία: 2 Γραμμή κατάστασης 1 Ενεργή λειτουργία αναπνοής 12 Σύστημα σωλήνα 3 Ένδειξη συναγερμού 4 Ένδειξη προοδευτικής εκκίνησης 5 Κατάσταση φόρτισης συσσωρευτή 6 Σύμβολο κάρτας αποθήκευσης 11 Παράμετροι αναπνοής 7 Ένδειξη αλλαγής φάσης αναπνοής 10 Συγκέντρωση οξυγόνου 9 Γράφημα μπάρας για την ένδειξη πίεσης 8 Πρόσβαση στο μενού ασθενή Υπόμνημα 1 Ενεργή λειτουργία αναπνοής Σε αυτή τη θέση της γραμμής κατάστασης εμφανίζεται η ενεργή λειτουργία αναπνοής. 2 Γραμμή κατάστασης Εδώ εμφανίζονται πληροφορίες για την κατάσταση της συσκευής, όπως π.χ. ένδειξη κατάστασης συναγερμού, αλλαγή φίλτρου ή επόμενες συντηρήσεις. 3 Ένδειξη συναγερμού Αν ο ήχος ενός συναγερμού έχει απενεργοποιηθεί, εμφανίζεται στη συνέχεια για 120 δευτερόλεπτα στη γραμμή κατάστασης. 4 Ένδειξη προοδευτικής εκκίνησης Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί η προοδευτική εκκίνηση. Δηλώνει τον υπολειπόμενο χρόνο της προοδευτικής εκκίνησης σε λεπτά. 5 Κατάσταση φόρτισης συσσωρευτή Δείχνει την κατάσταση φόρτισης του εσωτερικού συσσωρευτή. Ÿταν ο συσσωρευτής φορτίζεται, οι τομείς εμφανίζονται διαδοχικά. 6 Σύμβολο κάρτας αποθήκευσης Εμφανίζεται όταν υπάρχει μια κάρτα αποθήκευσης και τα δεδομένα αποθηκεύονται στην κάρτα αποθήκευσης. 7 Ένδειξη αλλαγής φάσης αναπνοής Δείχνει αν η τρέχουσα αλλαγή φάσης αναπνοής εκτελείται αυθόρμητα ή υποχρεωτικά (αυθόρμητα: S, υποχρεωτικά: T), η ένδειξη αλλάζει από αριστερά (εισπνοή) προς τα δεξιά (εκπνοή) ανάλογα με τη φάση αναπνοής, εδώ υποχρεωτική εισπνοή. Επίσης, δείχνει αν το Trigger εισπνοής είναι μπλοκαρισμένο λόγω ενός ενεργοποιημένου χρόνου φραγής Trigger στην έναρξη μιας εκπνοής ( ). Σύνοψη EL 15

16 8 Πρόσβαση στο μενού ασθενή Με το πλήκτρο που βρίσκεται δίπλα από αυτό το σημείο του μενού, μπορείτε να εναλλάξετε στο μενού ασθενή και να επιστρέψετε στην κανονική ένδειξη. 9 Γράφημα μπάρας για την ένδειξη πίεσης Εξυπηρετεί στην ένδειξη με γράφημα της πίεσης θεραπείας. 10 Συγκέντρωση οξυγόνου Δηλώνει τη συγκέντρωση οξυγόνου στον αέρα αναπνοής σε ποσοστό. 11 Παράμετροι αναπνοής Ανάλογα με την ενεργή λειτουργία, εμφανίζονται οι σχετικές τρέχουσες παράμετροι αναπνοής. 12 Σύστημα σωλήνα Ανάλογα με το ρυθμισμένο σύστημα σωλήνα, εμφανίζεται το σχετικό σύμβολο. 16 EL Σύνοψη

17 Σύμβολα που εμφανίζονται στην ένδειξη Σύμβολο Ερμηνεία Γραμμή κατάστασης: Η προοδευτική εκκίνηση είναι ενεργή, εμφανίζεται ο υπολειπόμενος χρόνος Απαιτείται αλλαγή φίλτρου Απαιτείται συντήρηση Είναι ενεργοποιημένος τουλάχιστον ένας φυσιολογικός συναγερμός Ο ήχος του ακουστικού σήματος των συναγερμών απενεργοποιήθηκε για 120 δευτερόλεπτα Ÿλοι οι φυσιολογικοί συναγερμοί είναι απενεργοποιημένοι (Εξαίρεση στο VENTIlogic LS: Στις λειτουργίες VCV και avcv, οι συναγερμοί Πίεση υψηλή και Πίεση χαμηλή δεν απενεργοποιούνται) Η τουρμπίνα είναι απενεργοποιημένη (λειτουργία Standby) Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία συσσωρευτή, χωρητικότητα συσσωρευτή κάτω από 25 % Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία συσσωρευτή, χωρητικότητα συσσωρευτή κάτω από 50 % Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία συσσωρευτή, χωρητικότητα συσσωρευτή κάτω από 75 % Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία συσσωρευτή, χωρητικότητα συσσωρευτή πάνω από 75 % Οι τομείς εμφανίζονται διαδοχικά: Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία ρεύματος, ο συσσωρευτής φορτίζεται Οι τιμές μέτρησης καταγράφονται στην κάρτα MMC ή SD Παράθυρο συναγερμού: Λειτουργία με τη φορητή παροχή ρεύματος VENTIpower WM Ενεργοποιήθηκε συναγερμός χαμηλής προτεραιότητας Ενεργοποιήθηκε συναγερμός κανονικής προτεραιότητας Σύνοψη EL 17

18 Σύμβολο Ερμηνεία Ενεργοποιήθηκε συναγερμός υψηλής προτεραιότητας Βασικό παράθυρο: Ενεργοποιημένο επίπεδο σήμα Απενεργοποιημένο επίπεδο σήμα Συντμήσεις που εμφανίζονται στην ένδειξη Σύμβολο Ερμηνεία Γραμμή κατάστασης: TA Λειτουργία TA ενεργή S Λειτουργία S ενεργή ST Λειτουργία ST ενεργή T Λειτουργία T ενεργή SX Λειτουργία SX ενεργή (μόνο VENTIlogic LS) SXX CPAP PCV PSV apcv VCV avcv SIMV Λειτουργία SXX ενεργή (μόνο VENTIlogic LS) Λειτουργία CPAP ενεργή Λειτουργία PCV ενεργή Λειτουργία PSV ενεργή Λειτουργία apcv ενεργή Λειτουργία VCV ενεργή (μόνο VENTIlogic LS) Λειτουργία avcv ενεργή (μόνο VENTIlogic LS) Λειτουργία SIMV ενεργή +V Αντιστάθμιση όγκου ενεργή (μετά τη λειτουργία: π.χ PCV +V ) +A Ενεργοποίηση AirTrapControl (μετά τη λειτουργία: π.χ. ST +A ) A A A M Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία TA, μια αυτόματη φάση ανάλυσης είναι σε εξέλιξη Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία TA, μια φάση ανάλυσης που έχει ενεργοποιηθεί χειροκίνητα είναι σε εξέλιξη 18 EL Σύνοψη

19 +LIAM Σύμβολο Το LIAM είναι απελευθερωμένο: εμφανίζεται κάτω από την τρέχουσα λειτουργία, π.χ: PCV +LIAM Ερμηνεία LIAM Βασικό παράθυρο (οθόνη): IPAP Πίεση εισπνοής EPAP / PEEP Πίεση εκπνοής P SIMV LIAM (Lung Insufflation Assist Maneuver) ενεργό Καθορίζει το επίπεδο πίεσης κατά την εκπνοή στην Backup αναπνοή (μόνο στη λειτουργία SIMV) hpa Στοιχείο για την πίεση σε Hektopascal, 1,01973 hpa αντιστοιχούν σε 1 cm H 2 O. f Συχνότητα αναπνοής Αλλαγή φάσης αναπνοής με αυθόρμητη ενεργοποίηση Αλλαγή φάσης αναπνοής με υποχρεωτική ενεργοποίηση B Ti/T V T V Ti VTe Ti Te O 2 (21 %) Μπλοκαρισμένο Trigger εισπνοής κατά τη διάρκεια μιας εκπνοής Η αναλογία του χρόνου εισπνοής σε έναν κύκλο αναπνοής Ÿγκος αναπνεόμενου αέρα Ÿγκος αναπνεόμενου αέρα κατά την εισπνοή Όγκος αναπνεόμενου αέρα κατά την εκπνοή Χρόνος εισπνοής Χρόνος εκπνοής Μέση συγκέντρωση οξυγόνου Παρουσίαση σε παρενθέσεις: Η κυψέλη μέτρησης δεν είναι βαθμονομημένη, εκτελέστε βαθμονόμηση οξυγόνου Σύνοψη EL 19

20 Χαρακτηρισμοί στη συσκευασία Σύμβολο Συσκευή θεραπείας: SN Αριθμός σειράς της συσκευής Ερμηνεία Επιτρεπτή θερμοκρασία για αποθήκευση: -40 C έως +70 C Επιτρεπτή υγρασία αέρα για αποθήκευση: μέγ. 95 % σχετική υγρασία Προστατέψτε τη συσκευασία από την υγρασία Προστατέψτε τη συσκευασία από ανατροπή ή πτώση Υποδείξεις ασφαλείας στις οδηγίες χρήσης Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, οι υποδείξεις ασφαλείας χαρακτηρίζονται ως ακολούθως: Προειδοποίηση! Προειδοποιεί για κίνδυνο τραυματισμού και πιθανές υλικές ζημιές. Προσοχή! Προειδοποιεί για υλικές ζημιές και ενδεχομένως για εσφαλμένα αποτελέσματα θεραπείας. Υπόδειξη: Περιλαμβάνει χρήσιμες συμβουλές. 20 EL Χαρακτηρισμοί στη συσκευασία

21 2. Περιγραφή συσκευής 2.1 Σκοπός χρήσης VENTIlogic LS Το VENTIlogic LS εξυπηρετεί στη ζωτική, επεμβατική και μη επεμβατική αναπνοή σύμφωνα με το πρότυπο οικιακής λειτουργίας αναπνοής DIN EN ISO Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε σταθερή και σε φορητή λειτουργία τόσο σε οικιακό χώρο όσο και σε αντίστοιχους κλινικούς τομείς. Υπόδειξη: Το VENTIlogic LS δεν χρησιμεύει ως συσκευή θεραπείας για εντατική φροντίδα σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN ISO Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για απεξάρτηση (Weaning) από την επεμβατική αναπνοή και εναλλαγή στην αναπνοή με μάσκα. Χρησιμοποιείται σε ασθενείς με αναπνευστική/πνευμονική ανεπάρκεια και ένδειξη αναπνοής, οι οποίοι έχουν όγκο αναπνεόμενου αέρα τουλάχ. 50 ml και σωματικό βάρος τουλάχ. 5 kg VENTIlogic plus Το VENTIlogic plus εξυπηρετεί στη ζωτική, επεμβατική και μη επεμβατική αναπνοή σύμφωνα με το πρότυπο οικιακής λειτουργίας αναπνοής DIN EN ISO Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε σταθερή και σε φορητή λειτουργία τόσο σε οικιακό χώρο όσο και σε αντίστοιχους κλινικούς τομείς. Υπόδειξη: Το VENTIlogic plus δεν χρησιμεύει ως συσκευή θεραπείας για εντατική φροντίδα σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN ISO Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για απεξάρτηση (Weaning) από την επεμβατική αναπνοή και εναλλαγή στην αναπνοή με μάσκα. Χρησιμοποιείται σε ασθενείς με αναπνευστική/πνευμονική ανεπάρκεια και ένδειξη αναπνοής, οι οποίοι έχουν όγκο αναπνεόμενου αέρα τουλάχ. 50 ml και σωματικό βάρος τουλάχ. 5 kg. Περιγραφή συσκευής EL 21

22 Ένδειξη Αυτό αντιστοιχεί στα ακόλουθα κλινικά συμπτώματα: Αποφρακτικές αναπνευστικές βλάβες, όπως π.χ. χρόνια αποφρακτική πνευμονική πάθηση Φρακτικές αναπνευστικές βλάβες, όπως π.χ. σκολίωση, δυσμορφίες θώρακα Νευρολογικές, μυγκές και νευρομυγκές βλάβες, όπως μεταξύ άλλων δυστροφία μυών, μερική παράλυση διαφράγματος, κλπ. Κεντρικές βλάβες αναπνευστικού συστήματος Σύνδρομο υποαναπνευστικής λειτουργίας πιμέλωσης 2.2 Προσόντα φορέα λειτουργίας και χρήστη Ως φορέας λειτουργίας ή χρήστης πρέπει να έχετε εξοικειωθεί με το χειρισμό αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Τηρείτε τις νομικές απαιτήσεις για τη λειτουργία και την εφαρμογή (στη Γερμανία ιδιαίτερα τον κανονισμό φορέα λειτουργίας ιατροτεχνολογικών προϊόντων). Βασική σύσταση: Αναθέστε σε εξουσιοδοτημένο από την Weinmann προσωπικό να σας εξοικειώσει κατάλληλα με το χειρισμό, την εφαρμογή και τη λειτουργία αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. 2.3 Περιγραφή λειτουγίας Ετοιμασία της πίεσης θεραπείας Μια τουρμπίνα με ηλεκτρονικό έλεγχο αναρροφά τον αέρα του περιβάλλοντος μέσα από ένα φίλτρο και τον προωθεί με την πίεση θεραπείας προς την έξοδο της συσκευής. Από αυτό το σημείο, ο αέρας διοχετεύεται μέσω του συστήματος σωλήνα και της πρόσβασης αναπνοής (ρινική μάσκα, τραχειοστόμιο, σωλήνας) προς τον ασθενή. Οι αισθητήρες αναγνωρίζουν την πίεση στην πρόσβαση αναπνοής και στο σύστημα σωλήνα, καθώς και την αλλαγή φάσης αναπνοής. Η τουρμπίνα ετοιμάζει αναλόγως τον όγκο αναπνοής και τις ρυθμισμένες από το γιατρό πιέσεις IPAP και EPAP / PEEP Οθόνη και χειρισμός Στην οθόνη εμφανίζεται η λειτουργία θεραπείας καθώς και, ανάλογα με τη λειτουργία, οι τρέχουσες εφαρμοζόμενες τιμές για το CPAP και/ή το IPAP και EPAP / PEEP, η συχνότητα αναπνοής (f) και ο όγκος. Επιπλέον εμφανίζεται η αυθόρμητη ή η μηχανική αλλαγή φάσης 22 EL Περιγραφή συσκευής

23 αναπνοής και η αλλαγή πίεσης με γράφημα. Η ρύθμιση των παραμέτρων αναπνοής μπορεί να γίνει στο Standby και στη λειτουργία αναπνοής. Ο χειρισμός της συσκευής γίνεται με διάφορα πλήκτρα, τα οποία επιτρέπουν απευθείας πρόσβαση στις πιο σημαντικές παραμέτρους όπως IPAP, EPAP / PEEP, συχνότητα, χρόνος εισπνοής και όγκος. Η πλοήγηση στο μενού εκτελείται με ένα περιστρεφόμενο κουμπί. Η ένδειξη των παραμέτρων γίνεται μέσω της οθόνης LC. Για να αποτρέπεται η αλλαγή ρύθμισης στις τιμές θεραπείας, χρησιμοποιείται ένας κωδικός πλήκτρων. Το κλείδωμα του χειρισμού εμφανίζεται στην οθόνη με τη μορφή ενός συμβόλου κλειδαριάς. Στο μενού ιατρού, εκτός από τις τιμές θεραπείας μπορεί να εμφανίζονται επίσης καμπύλες αναπνοής, όπως π.χ. καμπύλες ροής και βρόγχοι πίεσης όγκου (μόνο VENTIlogic LS) Καταστάσεις λειτουργίας Στη συσκευή θεραπείας είναι δυνατές 3 καταστάσεις λειτουργίας: Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση και Standby. Ÿταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, η θεραπεία είναι ενεργή. Στο Standby η τουρμπίνα είναι απενεργοποιημένη, ωστόσο η συσκευή είναι άμεσα σε ετοιμότητα λειτουργίας με ένα σύντομο πάτημα στο πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης, εφόσον το σύστημα σωλήνα είναι σωστά συνδεδεμένο. Στο Standby υπάρχει δυνατότητα ρυθμίσεων στη συσκευή. Ÿταν η συσκευή είναι εντελώς απενεργοποιημένη, η τουρμπίνα και η οθόνη είναι επίσης απενεργοποιημένες και δεν μπορούν να γίνουν ρυθμίσεις στη συσκευή Σύστημα διαρροής Σε περίπτωση χρήσης ενός συστήματος διαρροής, ο αέρας εκπνοής που περιέχει CO 2 ξεπλένεται διαρκώς μέσω ενός συστήματος εκπνοής Σύστημα βαλβίδας Σε αυτή την περίπτωση η εκπνοή ρυθμίζεται μέσω της βαλβίδας ασθενή. Με χρήση του συστήματος μονού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή, ο αέρας εκπνοής του ασθενή διαφεύγει στο περιβάλλον μέσω της βαλβίδας ασθενή. Η συσκευή ελέγχει τη βαλβίδα ασθενή μέσω του σωλήνα ελέγχου βαλβίδας. Κατά τη χρήση του συστήματος διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή (μόνο VENTIlogic LS), ένας σωλήνας εκπνοής διοχετεύει επιπλέον τον αέρα εκπνοής στον αέρα του περιβάλλοντος μέσω της συσκευής Λειτουργίες θεραπείας Η συσκευή θεραπείας μπορεί να λειτουργεί με τις ακόλουθες λειτουργίες θεραπείας: Σύστημα διαρροής: TA, S, T, ST, SX (μόνο VENTIlogic LS), SXX (μόνο VENTIlogic LS), CPAP Περιγραφή συσκευής EL 23

24 Σύστημα βαλβίδας: PCV, apcv, PSV, VCV (μόνο VENTIlogic LS), avcv (μόνο VENTIlogic LS), SIMV Η λειτουργία που απαιτείται για τη θεραπεία, ρυθμίζεται από τον αρμόδιο γιατρό στη συσκευή. Στις λειτουργίες S, T, ST, SX (μόνο VENTIlogic LS), SXX (μόνο VENTIlogic LS), TA, PCV, PSV και apcv με έλεγχο πίεσης, ο γιατρός μπορεί να ρυθμίσει μια αντιστάθμιση όγκου. Σε αυτή την περίπτωση ρυθμίζεται ο ελάχιστος όγκος και η μέγιστη αύξηση πίεσης. Σε περίπτωση υπόβασης του ελάχιστου όγκου, η συσκευή αυξάνει αυτόματα την πίεση διαρκώς έως τη ρυθμισμένη μέγιστη πίεση (πίεση θεραπείας συν μέγ. αύξηση πίεσης). Στις ελεγχόμενες λειτουργίες T, PCV και VCV (μόνο VENTIlogic LS) και στις υποβοηθούμενεςελεγχόμενες λειτουργίες ST, PSV, apcv, avcv (μόνο VENTIlogic LS), ο γιατρός μπορεί να ρυθμίσει τη συχνότητα αναπνοής στην περιοχή από 5 έως 45 ανάσες ανά λεπτό και το χρόνο εισπνοής στην περιοχή από 15 % έως 67 % της περιόδου αναπνοής. Στη λειτουργία S, ST, SX (μόνο VENTIlogic LS), SXX (μόνο VENTIlogic LS), PSV, apcv, avcv (μόνο VENTIlogic LS) και SIMV ο ιατρός μπορεί να επιλέξει 8 βαθμίδες Trigger για την εισπνοή και 14 βαθμίδες Trigger για την εκπνοή (μόνο σε apcv, avcv). Στη λειτουργία ST-Modus, το Trigger κατά την εκπνοή μπορεί να απενεργοποιηθεί. Η εναλλαγή στην εκπνοή εκτελείται σε αυτή την περίπτωση με χρονικό έλεγχο. Στην προσαρμόσιμη λειτουργία Modus TA, η συσκευή προσαρμόζεται αυτόματα στον προσωπικό ρυθμό αναπνοής και το προσωπικό δείγμα αναπνοής του ασθενή και παρέχει την πίεση θεραπείας ακριβώς σε αυτό το ρυθμό και τη ροή πίεσης. Αν η αναπνοή δεν γίνεται στη συσκευή στη λειτουργία S, η πίεση θεραπείας ρυθμίζεται αυτόματα με ελάχιστη συχνότητα 5 ανάσες ανά λεπτό. Η λειτουργία CPAP δεν προσφέρει υποστήριξη αναπνοής. Η συσκευή θεραπείας ρυθμίζει στη λειτουργία αυτή μία σταθερή θετική πίεση θεραπείας. Στην οθόνη εμφανίζεται η πίεση θεραπείας καθώς και, ανάλογα με τη λειτουργία, οι τρέχουσες τιμές για το IPAP και EPAP / PEEP και η συχνότητα αναπνοής (f). Ανάλογα με το εφαρμοζόμενο σύστημα σωλήνα, στο σύστημα διαρροής εμφανίζεται ο όγκος αναπνεόμενου αέρα (V T ) ή στο σύστημα βαλβίδας ο όγκος αναπνεόμενου αέρα κατά την εισπνοή (V Ti ). Με χρήση του συστήματος μονού σωλήνα μετριέται μόνο ο όγκος αναπνεόμενου αέρα κατά την εισπνοή, ενώ στο σύστημα διπλού σωλήνα (μόνο VENTIlogic LS) μετριέται συνολικά ο όγκος αναπνεόμενου αέρα. Επιπλέον εμφανίζεται η αυθόρμητη ή η μηχανική αλλαγή φάσης αναπνοής και η αλλαγή πίεσης με γράφημα. 24 EL Περιγραφή συσκευής

25 2.3.7 Λειτουργία SIMV Η λειτουργία SIMV (συγχρονισμένη, εναλλασσόμενη, υποχρεωτική αναπνοή) είναι ένα μίγμα υποχρεωτικής και υποβοηθούμενης αναπνοής. Αν δεν υπάρχει αυθόρμητη αναπνοή, η συσκευή παρέχει στον ασθενή τεχνητή αναπνοή μετά την πάροδο του χρονικού διαστήματος T apnoe υποχρεωτικά με τη συχνότητα αναπνοής f backup, τη σχέση Ti/T ba (Backup) και το επίπεδο πίεσης κατά την εισπνοή P SIMV. Στην αυθόρμητη αναπνοή, η συσκευή εναλλάσσει σε μια υποβοηθούμενη αναπνοή με τη ρυθμισμένη τιμή IPAP. Στη συνέχεια, το επίπεδο πίεσης αλλάζει κυκλικά με τη συχνότητα f SIMV και τη σχέση Ti/T ba στο επίπεδο πίεσης κατά την εισπνοή P SIMV. Σε αυτή την περίπτωση, η συχνότητα αναπνοής καθορίζεται από τον ασθενή Προοδευτική εκκίνηση Η λειτουργία προοδευτικής εκκίνησης διευκολύνει στη φάση ύπνου και/ή στην εξοικείωση με υψηλότερες πιέσεις αναπνοής. Ο γιατρός ρυθμίζει μια αρχική πίεση για την εισπνοή και την εκπνοή, η οποία αυξάνεται διαρκώς στην πίεση θεραπείας κατά τη φάση προοδευτικής εκκίνησης. Αυτή η λειτουργία πρέπει να ενεργοποιηθεί από το γιατρό και είναι διαθέσιμη μόνο στη λειτουργία CPAP Αυτόματη ενεργοποίηση (μόνο σύστημα διαρροής) Η συσκευή εξοπλίζεται με αυτόματη ενεργοποίηση. Αν είναι ενεργή, η συσκευή μπορεί να ενεργοποιηθεί με μια πνοή στη μάσκα οξυγόνου. Στη συνέχεια η συσκευή απενεργοποιείται με το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Παροχή ρεύματος χωρίς διακοπές Με τον ενσωματωμένο συσσωρευτή η συσκευή μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί χωρίς διακοπές σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Σε αυτή την περίπτωση, ο χρόνος λειτουργίας του συσσωρευτή εξαρτάται από την εκάστοτε περίπτωση φορτίου και περιοχή θερμοκρασίας. Λεπτομερή στοιχεία για τις διάφορες περιπτώσεις φορτίου με το σχετικό χρόνο λειτουργίας του συσσωρευτή αναφέρονται στο Κεφάλαιο 11. στη σελίδα 108. Ο ενσωματωμένος συσσωρευτής φορτίζεται αυτόματα και/ή διατηρείται σε φορτισμένη κατάσταση, όσο η συσκευή τροφοδοτείται με τάση δικτύου Φορητή παροχή ρεύματος Μέσω του συσσωρευτή VENTIpower, ο οποίος διατίθεται ως αξεσουάρ, υπάρχει επιπλέον δυνατότητα για εξωτερική φορητή παροχή ρεύματος. Περιγραφή συσκευής EL 25

26 LIAM (έγχυση) Με τη λειτουργία Lung Insufflation Assist Maneuver προωθείται στον ασθενή μεγαλύτερος όγκος με πάτημα του σχετικού πλήκτρου, για υποστήριξη του ασθενή κατά το βήχα. Αυτή η λειτουργία πρέπει να απελευθερωθεί από τον αρμόδιο γιατρό Κλήση νοσοκόμων και τηλεσυναγερμός. Για υποστήριξη στην παρακολούθηση του ασθενή και της συσκευής, ιδίως στο VENTIlogic LS στη ζωτική αναπνοή, η συσκευή διαθέτει σύνδεση τηλεσυναγερμού. Σε αυτή τη σύνδεση προωθούνται όλοι οι συναγερμοί υψηλής και κανονικής προτεραιότητας καθώς και ο συναγερμός Ανύπαρκτη τάση δικτύου. Ÿλοι οι υπόλοιποι συναγερμοί εμφανίζονται αποκλειστικά στη συσκευή. Μέσω της σύνδεσης τηλεσυναγερμού μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή στο κουτί τηλεσυναγερμού VENTIremote alarm. Σε μια κλινική, η συσκευή μπορεί να συνδεθεί απευθείας με το σύστημα συναγερμού του νοσοκομείου Εγγραφή στοιχείων θεραπείας Στη συσκευή, τα στοιχεία θεραπείας αποθηκεύονται σε μια αφαιρούμενη κάρτα MMC ή SD. Με τη βοήθεια του λογισμικού προσωπικού υπολογιστή WEINMANNsupport, τα στοιχεία θεραπείας μπορούν να αξιολογηθούν από ένα γιατρό Αναλογική παρουσίαση των στοιχείων θεραπείας Η συσκευή διαθέτει μια διεπαφή για σύνδεση του αναλογικού κουτιού WM Με αυτό τον τρόπο, διάφορα στοιχεία θεραπείας, όπως πίεση, ροή, διαρροές και όγκοι, μπορούν να εμφανίζονται με χρονικό συγχρονισμό, για παράδειγμα σε ένα PSG. Μπορούν να οπτικοποιηθούν, επίσης, δεδομένα σχετικά με τη λειτουργία, όπως χρονικά σημεία Trigger στη λειτουργία S ή καταπονήσεις και αντιστάσεις στη λειτουργία TA. 26 EL Περιγραφή συσκευής

27 3. Υποδείξεις ασφαλείας 3.1 Κανόνες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Αποτελούν βασικό τμήμα της συσκευής και πρέπει να είναι διαθέσιμες κάθε στιγμή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά για τον αναφερόμενο σκοπό χρήσης (ανατρέξτε σε «2.1 Σκοπός χρήσης» στη σελίδα 21). Για την προσωπική σας ασφάλεια καθώς και την ασφάλεια των ασθενών σας και σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 93/42/EWG, προσέξτε τα ακόλουθα: Ζωτική αναπνοή Κίνδυνος! Βλάβη στη λειτουργία συναγερμών λόγω αυξημένης αντίστασης στο σύστημα σωλήνα! Αν συνδέσετε αξεσουάρ, η αντίσταση στο σύστημα σωλήνα μπορεί να αυξηθεί. Ανάλογα με τη ρύθμιση, ορισμένοι συναγερμοί ζωτικής σημασίας δεν ενεργοποιούνται. Σε περίπτωση βλάβης π.χ. του συναγερμού Αποσύνδεση, ο ασθενής τίθεται σε κίνδυνο. Βεβαιωθείτε οπωσδήποτε ότι οι συναγερμοί V T χαμηλό και V T υψηλό είναι ενεργοποιημένοι. Ρυθμίστε λογικά τους συναγερμούς V T χαμηλό και V T υψηλό. Ελέγξτε αν οι συναγερμοί ενεργοποιούνται. Σε κάθε αλλαγή των αξεσουάρ πρέπει να διενεργείτε έλεγχο των συναγερμών. Προειδοποίηση! Βλάβη συσκευής εξαιτίας χρησιμοποίησης εσφαλμένων συστημάτων σωλήνα! Με τη χρησιμοποίηση συστημάτων σωλήνα με διάμετρο μικρότερη από Ø 15 mm ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση της συσκευής. Χρησιμοποιείτε μόνο συστήματα σωλήνα με διάμετρο Ø 15 mm ή μεγαλύτερη. Προσέχετε ώστε να μην μπορεί να γίνει υπέρβαση της επιτρεπτής συνολικής αντίστασης ακόμα και σε συστήματα σωλήνα διαμέτρου Ø 15 mm σε συνδυασμό με φίλτρα βακτηριδίων. Κίνδυνος! Βλάβη της λειτουργίας συναγερμού λόγω εσφαλμένων ρυθμίσεων συναγερμού! Υποδείξεις ασφαλείας EL 27

28 Αν ο συναγερμός V T χαμηλό έχει απενεργοποιηθεί ή δεν έχει ρυθμιστεί σωστά, αυτός ο συναγερμός δεν ενεργοποιείται. Αν ο ασθενής εξαρτάται από τη συσκευή αναπνοής, τίθεται σε κίνδυνο από τη βλάβη του συναγερμού. Κατά τη ζωτική αναπνοή (μόνο VENTIlogic LS) διασφαλίζετε οπωσδήποτε το γεγονός ότι είναι ενεργοποιημένος ο συναγερμός V T χαμηλό. Μόνο με αυτό τον τρόπο υπάρχει δυνατότητα αναγνώρισης μιας ενδεχόμενης φραγής (στένωση). Ρυθμίστε λογικά το συναγερμό V T χαμηλό. Κίνδυνος! Βλάβη στη λειτουργία συναγερμού λόγω εσφαλμένων ρυθμίσεων συναγερμού στις λειτουργίες VCV και avcv (μόνο VENTIlogic LS)! Αν οι συναγερμοί Πίεση υψηλή και Πίεση χαμηλή δεν έχουν ρυθμιστεί σωστά στις λειτουργίες αναπνοής VCV και avcv, αυτοί οι συναγερμοί δεν ενεργοποιούνται. Σε περίπτωση βλάβης αυτών των συναγερμών, ο ασθενής τίθεται σε κίνδυνο. Βεβαιωθείτε οπωσδήποτε, ότι στις λειτουργίες αναπνοής VCV ή avcv οι συναγερμοί Πίεση υψηλή και Πίεση χαμηλή είναι ενεργοποιημένοι. Ρυθμίστε λογικά τους συναγερμούς Πίεση υψηλή und Πίεση χαμηλή. Προειδοποίηση! Για ασθενείς, οι οποίοι εξαρτώνται από τη συσκευή αναπνοής, πρέπει να είναι διαθέσιμη μια εναλλακτική δυνατότητα αναπνοής για την περίπτωση βλάβης της συσκευής (π.χ. εφεδρική συσκευή ή αναπνευστικός σάκος). Για ασθενείς, οι οποίοι εξαρτώνται από τη συσκευή αναπνοής, είναι οπωσδήποτε αναγκαία η παρακολούθηση από το άτομο που φροντίζει τον ασθενή. Σε διαφορετική περίπτωση δεν είναι δυνατή η αντίδραση στους συναγερμούς που προκύπτουν στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι οι προκύπτοντες συναγερμοί και οι εσφαλμένες λειτουργίες γίνονται ανά πάσα στιγμή αντιληπτοί και ότι το άτομο περίθαλψης του ασθενή μπορεί να λάβει τα απαιτούμενα μέτρα. Για υποστήριξη στην παρακολούθηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί το κουτί τηλεσυναγερμού VENTIremote alarm ή το σύστημα συναγερμού του νοσοκομείου. Στο σύστημα μονού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή, μπορεί λόγω του συστήματος να εμφανίζεται και να επιτηρείται μόνο ο όγκος που προέρχεται από τη συσκευή. Ο όγκος κατά την εκπνοή μπορεί να εμφανίζεται αξιόπιστα στο σύστημα βαλβίδας, μόνο με ένα σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή (μόνο VENTIlogic LS). Βεβαιωθείτε ότι στους ασθενείς, οι οποίοι εξαρτώνται από τη συσκευή αναπνοής, παρέχεται τεχνητή αναπνοή με ένα σύστημα διπλού σωλήνα, ή ότι επιτηρείται 28 EL Υποδείξεις ασφαλείας

29 επιπλέον και ο όγκος κατά την εκπνοή σε περίπτωση χρήσης ενός συστήματος μονού σωλήνα Λειτουργία της συσκευής Προειδοποίηση! Μην καλύπτετε τη συσκευή με κουβέρτες, κλπ. Η είσοδος αέρα μπορεί να μπλοκάρει και η συσκευή να υπερθερμανθεί. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ανεπαρκή θεραπεία και σε βλάβη της συσκευής. Πρέπει να υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση σε όλα τα ανοίγματα της συσκευής, τα οποία δεν πρέπει να καλύπτονται με αντικείμενα. Διατηρήστε μια απόσταση ασφαλείας (βλ. Σελίδα 118) ανάμεσα στη συσκευή θεραπείας και σε συσκευές, οι οποίες εκπέμπουν ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων (π.χ. κινητά τηλέφωνα). Διαφορετικά μπορεί να προκύψουν εσφαλμένες λειτουργίες. Για να αποτρέπεται η επανεμφάνιση σε περίπτωση μολυσματικών ασθενειών, συνιστάται η χρήση ενός φίλτρου βακτηριδίων. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε περιβάλλον με κίνδυνο έκρηξης. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να λειτουργεί με εύφλεκτα μέσα αναισθησίας. Επίσης, κοντά στη συσκευή θεραπείας δεν πρέπει να βρίσκονται εύφλεκτα μέσα αναισθησίας. Υπάρχει κίνδυνος φωτιάς και/ή έκρηξης! Προσέξτε ότι οι σωλήνες αναπνοής και τα καλώδια πρέπει να είναι τοποθετημένα με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην μπορούν να οδηγήσουν σε στραγγαλισμό του ασθενή. Προσέξτε να μην υπάρχουν μικρά αντικείμενα κοντά στον ασθενή. Διαφορετικά μπορεί να φτάσουν στη ροή αναπνοής του ασθενή και να τον θέσουν σε κίνδυνο. Οι μάσκες οξυγόνου άλλου κατασκευαστή πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο με την έγκριση του κατασκευαστή Weinmann. Σε περίπτωση χρήσης μη εγκεκριμένων μασκών οξυγόνου ή άλλων προσβάσεων αναπνοής, η επιτυχία της θεραπείας τίθεται σε κίνδυνο. Αν στην εφαρμογή και/ή τον έλεγχο της θεραπείας χρησιμοποιείται πνευμονοταχογράφημα με υψηλή αντίσταση ροής, μπορεί να προκύψει περιορισμός στη λειτουργία Trigger. Σε περίπτωση ερωτήσεων απευθυνθείτε στον κατασκευαστή Weinmann. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αντιστατικοί ή ηλεκτροφόροι σωλήνες. Προσέξτε την ενότητα «6. Υγειονομική προετοιμασία» στη σελίδα 67 για αποφυγή λοίμωξης ή βακτηριακής μόλυνσης. Υποδείξεις ασφαλείας EL 29

30 Στο σύστημα βαλβίδας δεν επιτρέπονται μάσκες με ενσωματωμένο ή χωριστό σύστημα βαλβίδας. Στο σύστημα διαρροής επιτρέπεται η χρήση μασκών πλήρους κάλυψης μόνο με ενσωματωμένη βαλβίδα εκπνοής έκτακτης ανάγκης. Στο σύστημα διαρροής πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα ένα σύστημα εκπνοής. Διαφορετικά η συγκέντρωση CO 2 στη μάσκα οξυγόνου και το σωλήνα μπορεί να αυξηθεί σε κρίσιμες τιμές εμποδίζοντας την αναπνοή. Χρησιμοποιείτε πάντα έναν κατάλληλο διαχωριστή υγρασίας σε περίπτωση πολλών εκκρίσεων από τον ασθενή κατά την αναπνοή. Διαφορετικά μπορεί να εισδύσει υγρό στη συσκευή. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής και συνεπώς να θέσει σε κίνδυνο τον ασθενή. Στις λειτουργίες αναπνοής με λειτουγία Trigger κατά την εισπνοή, μπορεί να προκύψει υπέρπνοια. Στη σειριακή διεπαφή RS485 επιτρέπεται να συνδέεται μόνο το καλώδιο μετατροπέα USB-RS485 WM ή το κουτί μετατροπέα WM Προσοχή! Ελέγξτε αν η τάση δικτύου στη συσκευή συμφωνεί με την τάση δικτύου του τοπικού δικτύου ρεύματος. Η συσκευή μπορεί να λειτουργεί με τάση 115 V και 230 V. Ρυθμίζεται αυτόματα σε μια από αυτές τις τάσεις. Βεβαιωθείτε ότι ο αγωγός σύνδεσης δικτύου είναι συνδεδεμένος σωστά. Ασφαλίζετε πάντα το φις ρεύματος με το έλασμα ασφαλείας, για να εμποδίσετε την ακούσια αποσύνδεση του φις. Η συσκευή πρέπει να συνδέεται σε μια πρίζα με εύκολη πρόσβαση, ώστε να είναι γρήγορη η αποσύνδεση του φις ρεύματος σε περίπτωση μιας βλάβης. Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ή πρίζες με ρεοστάτη. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θέρμανση και μην την εκθέτετε απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία, για να αποφύγετε υπερθέρμανση της συσκευής. Επιπλέον μπορεί να σχηματιστεί συμπύκνωμα στον υγραντήρα που χρησιμοποιείται, το οποίο μπορεί να φτάσει στο σύστημα σωλήνα. Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα, πανιά, κλπ., στα ανοίγματα της συσκευής. Αυτό μπορεί να φράξει τις εισόδους και εξόδους και συνεπώς να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής. 30 EL Υποδείξεις ασφαλείας

31 Για την αφαίρεση ή την τοποθέτηση της κάρτας MMC ή SD, η συσκευή πρέπει να βρίσκεται στη λειτουργία Standby ή σε απενεργοποιημένη κατάσταση. Διαφορετικά μπορεί να προκύψει απώλεια των στοιχείων θεραπείας. Υπόδειξη: Σε περίπτωση χρήσης τμημάτων αξεσουάρ που βρίσκονται στο ρεύμα αναπνοής, π.χ. υγραντήρας και φίλτρο βακτηριδίων, η συμπεριφορά της συσκευής μπορεί να αλλάξει. Η μεταγενέστερη προσθήκη αυτών των αξεσουάρ μπορεί να καθιστά απαραίτητη μια νέα ρύθμιση των παραμέτρων της συσκευής. Η συνολική αντίσταση του συστήματος αναπνοής δεν πρέπει να υπερβαίνει για ενήλικες τα 6 hpa σε 60 l/ min και για παιδιά τα 6 hpa σε 30 l/min Φορητή λειτουργία Προειδοποίηση! Για τη λειτουργία σε αναπηρική καρέκλα απαιτείται μια δήλωση συμμόρφωσης για αυτό το σύστημα. Για αυτό θα πρέπει να απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο από τον κατασκευαστή Weinmann εξειδικευμένο έμπορο, ο οποίος αναλαμβάνει επίσης τη στερέωση. Προσοχή! Ο εσωτερικός συσσωρευτής δεν προβλέπεται για τη φορητή λειτουργία. Για τη φορητή παροχή ρεύματος χρησιμοποιήστε το VENTIpower. Προστατέψτε τη συσκευή θεραπείας, η οποία βρίσκεται μέσα στη θήκη μεταφοράς, από άμεση ηλιακή ακτινοβολία και βροχή, π.χ. με κάλυμμα ήλιου ή βροχής. Η θήκη μεταφοράς προσφέρει μόνο βραχύχρονη προστασία από την ηλιακή ακτινοβολία και τη βροχή. Κατά τη φορητή λειτουργία μπορεί να προκύψουν προβλήματα με το Trigger. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε δυσχέρειες κατά τη λειτουργία αναπνοής. Σε αυτή την περίπτωση αναθέστε στο γιατρό σας να προσαρμόσει τις ρυθμίσεις Trigger ή να ρυθμίσει μια ελεγχόμενη λειτουργία αναπνοής. Υπόδειξη: Στο χρονικό προγραμματισμό σας θα πρέπει να λάβετε υπόψη, ότι ο χρόνος λειτουργίας του συσσωρευτή μειώνεται έντονα σε περίπτωση χαμηλών εξωτερικών θερμοκρασιών. Υποδείξεις ασφαλείας EL 31

32 3.1.4 Παροχή οξυγόνου Προειδοποίηση! Στην παροχή οξυγόνου στο ρεύμα αναπνοής, το κάπνισμα και η ελεύθερη φωτιά απαγορεύονται. Υπάρχει κίνδυνος φωτιάς. Το οξυγόνο μπορεί να επικαθίσει στα ρούχα, τα σεντόνια ή τα μαλλιά. Μπορεί να απομακρυνθεί μόνο με καλό αερισμό. Προσέξτε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις οδηγίες του συστήματος οξυγόνου. Αν η παροχή οξυγόνου είναι πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή, μπορεί να δράσει τοξικά και να οδηγήσει σε δύσκολες επιπλοκές. Για αυτό συνιστάται να παρακολουθείτε την παροχή οξυγόνου με έναν αισθητήρα οξυγόνου. Αυτός ο αισθητήρας οξυγόνου δεν μπορεί να αντικαταστήσει ούτε την ανάλυση αερίων αίματος ούτε την απευθείας μέτρηση FiO 2. Υπάρχει κίνδυνος φωτιάς. Στο τέλος της θεραπείας πρώτα κλείστε καλά την παροχή οξυγόνου. Στη συνέχεια αφήστε για λίγο χρόνο τη συσκευή θεραπείας σε λειτουργία, πριν την απενεργοποιήσετε. Διαφορετικά παραμένει υπολειπόμενο οξυγόνο στη συσκευή. Σε περίπτωση σφάλματος, αυτό αποτελεί κίνδυνο φωτιάς. Για την παροχή οξυγόνου χρησιμοποιήστε αποκλειστικά την προβλεπόμενη σύνδεση της συσκευής θεραπείας. Μην διοχετεύετε το οξυγόνο ποτέ μέσω της πρόσβασης αναπνοής ή του προσαρμογέα Τ. Διαφορετικά η παροχή οξυγόνου δεν απενεργοποιείται αυτόματα σε περίπτωση εμφάνισης ενός σφάλματος. Υπόδειξη: Η παροχή οξυγόνου μέσω μιας μη προβλεπόμενης σύνδεσης οδηγεί σε ελαττωματική ένδειξη όγκου, επειδή η ροή οξυγόνου δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στη μέτρηση Μεταφορά/Αξεσουάρ/Ανταλλακτικά/Επισκευή Προσοχή! Λάβετε υπόψη σας, ότι η πίεση στο άνοιγμα σύνδεσης ασθενή μπορεί να αυξηθεί κατά την εκπνοή, σε περίπτωση σύνδεσης εξαρτημάτων (π.χ. φίλτρο βακτηριδίων ή υγραντήρας αέρα αναπνοής). Η παροχή ρεύματος χωρίς διακοπές λειτουργεί, μόνο αν ο εσωτερικός συσσωρευτής υπάρχει και είναι φορτισμένος. Σε περίπτωση διακοπής της παροχής ρεύματος υπάρχει δυνατότητα χρήσης του VENTIpower μόνο σε ενεργοποιημένη κατάσταση και μόνο σε συνδυασμό με τον εσωτερικό συσσωρευτή. 32 EL Υποδείξεις ασφαλείας

33 Αν η συσκευή θεραπείας έχει αποθηκευτεί ή μεταφερθεί εκτός των θερμοκρασιών λειτουργίας που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης, η συσκευή θεραπείας μπορεί να λειτουργήσει μόνο αν η θερμοκρασία της συσκευής βρίσκεται στην επιτρεπτή θερμοκρασία για τη λειτουργία. Μην μεταφέρετε τη συσκευή θεραπείας με τοποθετημένο υγραντήρα. Διαφορετικά μπορεί να τρέξει υπολειπόμενο νερό στη συσκευή θεραπείας και να της προκαλέσει βλάβη. Η σύνδεση τηλεσυναγερμού έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μικρής τάσης προστασίας (ανατρέξτε σε «11. Τεχνικά στοιχεία» στη σελίδα 108). Η συσκευή μπορεί να υποστεί βλάβη σε περίπτωση πολύ υψηλών τάσεων. Η χρήση εξαρτημάτων ξένων κατασκευαστών ενδέχεται να οδηγήσει σε λειτουργικές βλάβες και περιορισμό της καταλληλότητας χρήσης. Εκτός αυτού δεν είναι εφικτή η εκπλήρωση των απαιτήσεων της Βιο-συμβατότητας. Γνωρίζετε ότι στις περιπτώσεις αυτές παύει να ισχύει κάθε απαίτηση εγγύησης και ευθύνης, εφόσον δεν χρησιμοποιούνται ούτε εξαρτήματα που προτείνονται στις οδηγίες χρήσης ούτε γνήσια ανταλλακτικά. Οι τεχνικοί έλεγχοι και οι εργασίες επισκευής πρέπει να διενεργούνται αποκλειστικά από τον κατασκευαστή Weinmann ή από το εξειδικευμένο προσωπικό που ο τελευταίος έχει ρητά εξουσιοδοτήσει. Οι τροποποιήσεις στη συσκευή πρέπει να διενεργούνται αποκλειστικά από τον κατασκευαστή Weinmann ή από το εξειδικευμένο προσωπικό που ο τελευταίος έχει ρητά εξουσιοδοτήσει. Υπόδειξη: Αν η συσκευή θεραπείας έχει αποθηκευτεί ή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρόνο, ο συσσωρευτής αποφορτίζεται. Αυτό αποτελεί χαρακτηριστικό των συσσωρευτών και όχι εσφαλμένη λειτουργία. Για αυτό συνιστούμε έναν τακτικό έλεγχο της κατάστασης φόρτισης και ενδεχομένως επαναφόρτιση με τη βοήθεια της συσκευής θεραπείας. Για ερωτήσεις σχετικά με τα μηνύματα σφάλματος προσέξτε το σημείο «8. Βλάβες και η αποκατάστασή τους» στη σελίδα 82. Υποδείξεις ασφαλείας EL 33

34 3.2 Αντενδείξεις Στις ακόλουθες παθήσεις η συσκευή θεραπείας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ή πρέπει να χρησιμοποιείται με ιδιαίτερη προσοχή. Για κάθε περίπτωση η απόφαση για τη θεραπεία ανήκει στον αρμόδιο γιατρό. Καρδιακή ρήξη αντιρρόπησης Σοβαρές βλάβες καρδιακού ρυθμού Έντονη υποτονία, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με ενδαγγειακή αφαίμαξη όγκου Βαριά επίσταξη Μεγάλος κίνδυνος βλάβης οργανισμού λόγω αλλαγής της ατμοσφαιρικής ή υδροστατικής πίεσης Πνευμονοθώρακας ή πνευμονικό μεσοθωράκιο Πνευμονοεγκέφαλος Κρανιακό τραύμα Κατάσταση μετά από εγχείριση στον εγκέφαλο καθώς και χειρουργική επέμβαση στην υπόφυση ή στο μέσο και/ή εσωτερικό αυτί. Οξεία βαροιγμορίτιδα (Sinusitis), ωτίτιδα (Otitis media) ή ρήξη τύμπανου Αφυδάτωση Ιδιαίτερα σε βαριές βλάβες κατάπωσης (βολβικές βλάβες) με κίνδυνο αναρροφήσεων, η αναπνοή με μάσκα πρέπει να παραλείπεται. Με αυτή τη συσκευή θεραπείας δεν έχουν παρατηρηθεί απειλητικές καταστάσεις. 3.3 Παρενέργειες Με τη χρήση της συσκευής θεραπείας μπορεί να προκύψουν οι ακόλουθες ανεπιθύμητες παρενέργειες κατά τη βραχύχρονη και τη μακρόχρονη λειτουργία: Σημεία πίεσης της μάσκας οξυγόνου και της μετωπικής κάλυψης στο πρόσωπο Κοκκινίσματα στο δέρμα του προσώπου Βουλωμένη μύτη Ξηρή μύτη Ξηρότητα στόματος τα πρωινά Αίσθηση πίεσης στους παραρρινικούς κόλπους 34 EL Υποδείξεις ασφαλείας

35 Ερεθισμοί του επιπεφυκότος στα μάτια Γαστρεντερική έγχυση αέρα («φούσκωμα στομάχου») Αιμορραγία της μύτης Ατροφία μυών σε περίπτωση μακρόχρονης υποστήριξης αναπνοής. Υποδείξεις ασφαλείας EL 35

36 4. Εγκατάσταση συσκευής Προειδοποίηση! Βλάβη συσκευής εξαιτίας χρησιμοποίησης εσφαλμένων συστημάτων σωλήνα! Με τη χρησιμοποίηση συστημάτων σωλήνα με διάμετρο μικρότερη από Ø 15 mm ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση της συσκευής. Χρησιμοποιείτε μόνο συστήματα σωλήνα με διάμετρο Ø 15 mm ή μεγαλύτερη. Προσέχετε ώστε να μην μπορεί να γίνει υπέρβαση της επιτρεπτής συνολικής αντίστασης ακόμα και σε συστήματα σωλήνα διαμέτρου Ø 15 mm σε συνδυασμό με φίλτρα βακτηριδίων. Υπόδειξη για τη χρήση συστημάτων σωλήνα της εταιρείας Intersurgical Κατά τη χρήση των συστημάτων σωλήνα Intersurgical Ref και Intersurgical Ref (όπως επίσης για άλλα συστήματα μονού σωλήνα, στα οποία χρησιμοποιούνται βαλβίδες Intersurgical από τα αναφερόμενα συστήματα σωλήνα) ενδέχεται να εμφανιστεί στη συσκευή μία απόκλιση σε ότι αφορά στην ένδειξη όγκου. Ο ενδεδειγμένος και ο πραγματικά εφαρμοσμένος όγκος ενδέχεται να εμφανίζουν απόκλιση έως και κατά 105 ml. Χρησιμοποιείτε το σύστημα σωλήνα WM της Weinmann, προς αποφυγή της απόκλισης στην ένδειξη. Η συσκευή θεραπείας μπορεί να λειτουργήσει τόσο με ένα σύστημα διαρροής όσο και με ένα σύστημα βαλβίδας. Ο αρμόδιος γιατρός ή ο εξουσιοδοτημένος εξειδικευμένος έμπορος εξοπλίζει τη συσκευή στην καθορισμένη παραλλαγή για την εκάστοτε μορφή θεραπείας του ασθενή. Οι απαιτούμενες ρυθμίσεις στη συσκευή εκτελούνται επίσης από τον αρμόδιο γιατρό. Ανάλογα με το σύστημα σωλήνα που χρησιμοποιείται, χρειάζεται να προσέξετε μόνο το σχετικό κεφάλαιο. Ανάλογα με το σύστημα σωλήνα, διαθέσιμες είναι διάφορες λειτουργίες και δυνατότητες σύνδεσης για αξεσουάρ. Αυτό χαρακτηρίζεται ξεκάθαρα στα σχετικά τμήματα. 4.1 Τοποθέτηση και σύνδεση της συσκευής Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη επιφάνεια, π.χ. στο κομοδίνο ή στο πάτωμα δίπλα στο κρεβάτι. Τηρήστε μια απόσταση τουλάχιστον 5 cm ανάμεσα στον τοίχο και την πίσω πλευρά της συσκευής, επειδή στην πίσω πλευρά της συσκευής βρίσκεται η είσοδος αέρα. Στην αριστερή 36 EL Εγκατάσταση συσκευής

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 SOMNObalance (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή CPAP με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

CPAP 20 e CLICK 2. Συσκευή CPAP. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

CPAP 20 e CLICK 2. Συσκευή CPAP. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης CPAP 20 e CLICK 2 Συσκευή CPAP Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Περιγραφή συσκευής............. 6 1.1 Σκοπός για τον οποίο προορίζεται CPAP 20e......................... 6 1.2 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300 MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400 Σύντομες οδηγίες χρήσης Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναισθησιολογικό συγκρότημα κατάλληλο για χορήγηση αναισθησίας σε ενήλικες Το συγκρότημα να αποτελείται από: α. Μηχάνημα αναισθησίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΟΥ ΠΛΗΡΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΩΝ ΟΓΚΟΥ Servo-I & Servo -300

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΟΥ ΠΛΗΡΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΩΝ ΟΓΚΟΥ Servo-I & Servo -300 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΥΓΕΙΑΣ & ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ 1 η ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ.ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν. ΑΘΗΝΩΝ Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ Ν.Π.Δ.Δ. ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΜΗΜΑ ΒΙΟΪΑΤΡΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνική Πληροφορία Διαδικασία Derating για Sunny Boy και Sunny Tripower

Tεχνική Πληροφορία Διαδικασία Derating για Sunny Boy και Sunny Tripower Tεχνική Πληροφορία Διαδικασία Derating για Sunny Boy και Sunny Tripower Με τη διαδικασία Derating, ο μετατροπέας μειώνει την απόδοσή του, ώστε να προστατεύσει τα εξαρτήματα από υπερθέρμανση. Αυτό το έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100 Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 2-πλός F100 Κωδ. παρ. : 2042 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 3-πλός (1+2) F100 Κωδ. παρ. : 2043 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες,

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

www.e-garden-shop.gr SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

www.e-garden-shop.gr SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ O προγραμματιστής μπαταρίας μίας βαλβίδας SVC αποτελεί την ιδανική λύση για περιπτώσεις όπου απαιτείται αξιόπιστη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265..

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Οδηγίες χρήσης Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Περιγραφή συσκευής Η έγχρωμη κάμερα ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και εξυπηρετεί στην επέκταση της εντοιχιζόμενης μπουτονιέρας.

Διαβάστε περισσότερα

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός 81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το baby phone της Hama BC-228. Αυτή η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με τα πιο αυστηρά ποιοτικά πρότυπα ελέγχου. Ελέγχθηκε και έφυγε από το εργοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Sambo Hellas www.sambo.gr Email: info@sambo.gr ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Έκδοση 1.0 1. Μέρη και Λειτουργίες 1 13 7 8 9 2 3 4 5 6 13 Sambo Hellas 10 12 Μπροστά όψη

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό και σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα εξαρτήματα σε βροχή ή υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Συμπιεστής Νεφελοποιητής

Συμπιεστής Νεφελοποιητής ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συμπιεστής Νεφελοποιητής Τηλ.: 210 29.23.783 Website: http://anorthosis.com.gr ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η εταιρεία μας σας παρέχει εγγύηση καλής λειτουργίας της συσκευής για χρονικό διάστημα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Oδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 5.1 και μεταγενέστερες

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Oδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 5.1 και μεταγενέστερες MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Oδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 5.1 και μεταγενέστερες Περιεχομενα 1. Επισκόπηση................ 4 2. Περιγραφή της συσκευής.... 19 2.1 Προβλεπόμενη

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 AQUAUNO VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

www.e-garden-shop.gr SVC-400 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΒΑΛΒΙΔΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

www.e-garden-shop.gr SVC-400 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΒΑΛΒΙΔΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ SVC-400 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΒΑΛΒΙΔΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ O προγραμματιστής μπαταρίας τεσσάρων βαλβίδων SVC 400 αποτελεί την ιδανική λύση για περιπτώσεις όπου απαιτείται αξιόπιστη

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Περιεχομένων

Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Περιεχομένων Συνοπτικές οδηγίες για το ρυθμιστή φόρτισης...3 Συντήρηση του ρυθμιστή φόρτισης...4 Τεχνικά χαρακτηριστικά...4 Οδηγίες ρύθμισης αισθητήρα νυκτός...6 Ενδείξεις σφαλμάτων...7 Οδηγός

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 159 11/2002 GR

7 747 002 159 11/2002 GR 7 747 002 159 11/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G124/G124 V Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 EL Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 Οδηγός χρήστη 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 EL 2 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 Το πληκτρολόγιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος LCD EKB2 Το EKB2 είναι ένα πληκτρολόγιο LCD που προορίζεται για χρήση με συναγερμό ELDES SM ( Perseas- Thiseas) και τα συστήματα διαχείρισης του. Τα κύρια χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου EKB2 είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110 Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110 Τεύχος 1.0 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-110, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό Οδηγίες χρήσης Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 175-03/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Περιεχομένων

Πίνακας Περιεχομένων 1 Πίνακας Περιεχομένων Οδηγίες ασφάλειας...3 Εισαγωγή...4 Σύνδεση φορτίων...4 Κατάσταση Search Mode...4 Πως συνδέεται ο inverter στην μπαταρία...4 Τα καλώδια σύνδεσης...5 Πριν θέσετε σε λειτουργία τον

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικές αντλίες καυσίμου

Ηλεκτρικές αντλίες καυσίμου Σελίδα 1/8 Ηλεκτρικές αντλίες καυσίμου Επισκόπηση προϊόντων γενικής χρήσης PRODUCT INFORMATION Όχημα/εφαρμογή Προϊόν Αρ. Pierburg βλέπε κατάλογο/tecdoc-cd ηλεκτρική αντλία καυσίμου (E1F) 7.21440.51.0/.53.0/.63.0/.68.0/.78.0

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων.... EL...1 Γενικές υποδείξεις....... EL...1 Υποδείξεις ασφαλείας..... EL...2 Ενεργοποίηση.......... EL...3 Λειτουργία............. EL...3 Τερματισμός λειτουργίας..

Διαβάστε περισσότερα

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at DUTEST pro Οδηγίες χρήσεως Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at D F E I S 6 1 2 3 J 4 5 7 8 9 T.-Nr: 10115279.01 Stand: 09-2014 09/ 2014 DUTEST pro Οδηγίες χειρισμού DUTEST

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης 24850401-04_09

Οδηγίες εγκατάστασης 24850401-04_09 Οδηγίες εγκατάστασης GR 24850401-04_09 Εγχειρίδιο Χρήστη 203 31 108 1 A 2 2 Εγχειρίδιο Χρήστη 3 4 3 Εγχειρίδιο Χρήστη 2 1 5 6 4 Εγχειρίδιο Χρήστη 1 2 MICRO SD 7 8 RESET 9 5 6 Οδηγίες εγκατάστασης Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX F65402IM0P http://ru.yourpdfguides.com/dref/3626985

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX F65402IM0P http://ru.yourpdfguides.com/dref/3626985 Вы можете прочитать рекомендации в руководстве пользователя, техническом руководстве или руководстве по установке. Вы найдете ответы на вопросы о в руководстве (характеристики, техника безопасности, размеры,

Διαβάστε περισσότερα

Νέας Γενιάς Διαχείριση Πίεσης με Θεραπεία I-mmersion

Νέας Γενιάς Διαχείριση Πίεσης με Θεραπεία I-mmersion Νέας Γενιάς Διαχείριση Πίεσης με Θεραπεία I-mmersion ClinActiv r ClinActiv r MCM Το ClinActiv r προστατεύει το δέρμα του ασθενή παρέχοντας θεραπεία I-mmersion Η σωστή επιλογή της επιφάνειας θεραπείας είναι

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ PID 11-100

ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ PID 11-100 ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ PID ΠΡΟΣΟΧΗ: Σιγουρευτείτε ότι ο θερµοστάτης δεν είναι συνδεδεµένος στο ηλεκτρικό δίκτυο προτού αρχίσει η τροφοδοσία (συνδέσεις καλωδίων, εγκατάσταση συσκευής κλπ.) Όλες οι λειτουργίες σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

CES 5062 60 2B. Energy Under Control. D.MITSOTAKIS & Co

CES 5062 60 2B. Energy Under Control. D.MITSOTAKIS & Co CES 5062 60 2B ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Για την ασφάλειά σας Το αερόθερµο είναι µια συµπληρωµατική πηγή θέρµανσης για το σπίτι. Πρέπει να χρησιµοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήστη. Θυροτηλεόραση με μόνιτορ 3,5".

Εγχειρίδιο χρήστη. Θυροτηλεόραση με μόνιτορ 3,5. Εγχειρίδιο χρήστη Θυροτηλεόραση με μόνιτορ 3,5". 2 Περιεχόμενα 1. ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ... 4 2. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ... 6 2.1 Απάντηση κλήσεων 6 2.2 Λειτουργία αυτόματης ενεργοποίησης 7 2.3 Απόρρητο συνομιλίας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ Εισαγωγή Για να πάρετε την δυνατή ισχύ του μετατροπέα θα χρειαστεί σωστή εγκατάσταση.παρακαλώ διαβάστε τις οδηγείες πριν την εγκατάσταση και την χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή 2 2 Όροι χρήσης 2 3 Εγκατάσταση 3 4 Σήματα και Έλεγχος 3 5 Υπερφόρτιση και Αυτόματος Τερματισμός 4 6 Χαρακτηριστικά 4-5 7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Standard. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Standard. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης MEDUMAT Standard Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση..................... 3 1.1 Συσκευή.............................. 3 1.2 Ειδική σήμανση στη συσκευή.........

Διαβάστε περισσότερα

7 747 000 447 02/2006 GR

7 747 000 447 02/2006 GR 7 747 000 447 02/2006 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Λέβητας για πιεστικό καυστήρα Logano GE615 Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Περιεχόμενα Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Standard a. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Standard a. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης MEDUMAT Standard a Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση..................... 3 1.1 Συσκευή.............................. 3 1.2 Ειδική σήμανση στη

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Amico Remote Control Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Το COMANDO AMICO REMOTO (CAR) είναι ένα σύστημα τηλεχειρισμού που επιτρέπει την ρύθμιση και τον έλεγχο συσκευών της IMMERGAS

Διαβάστε περισσότερα

Φορητά ηχεία. Συνοπτικό εγχειρίδιο

Φορητά ηχεία. Συνοπτικό εγχειρίδιο Φορητά ηχεία Συνοπτικό εγχειρίδιο 1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του φορητού συστήματος ηχείων Turbo-X. Αυτά τα ηχεία είναι ιδανικά για τον υπολογιστή σας, το ipod/ iphone, το MP3 player

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτές θερµοκρασίας χώρου µε οθόνη LCD

Ελεγκτές θερµοκρασίας χώρου µε οθόνη LCD 3 031 Ελεγκτές θερµοκρασίας χώρου µε οθόνη LCD για συστήµατα θέρµανσης RDD101 Έλεγχος 2 θέσεων µε έξοδο ON / OFF για θέρµανση Τρόποι λειτουργίας: κανονική λειτουργία και εξοικονόµησης ενέργειας Αυτόµατη

Διαβάστε περισσότερα