Chapter 47. The Dinosaur Verbs - the µι Verbs διδωµι, τιθηµι, ἱστηµι, ἀφιηµι, φηµι and Verbs ending in -νυµι

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Chapter 47. The Dinosaur Verbs - the µι Verbs διδωµι, τιθηµι, ἱστηµι, ἀφιηµι, φηµι and Verbs ending in -νυµι"

Transcript

1 Chapter 47 The Dinosaur Verbs - the µι Verbs διδωµι, τιθηµι, ἱστηµι, ἀφιηµι, φηµι and Verbs ending in -νυµι 47.1 The -µι verbs are related to εἰµι and are very old verb forms in Greek. They were in use at the time the New Testament was written, but have disappeared from modern Greek. Even by the time of the New Testament they were beginning to lose their -µι endings, and be used with the -ω endings. The -µι verbs differ from verbs ending in -ω only in the Present, Imperfect, and Aorist tenses The basic pattern for the Present Indicative Active is I STEM-µι STEM-µεν we you (singular) STEM-ς STEM-τε y'all he/she/it STEM-σι(ν) STEM-ασι(ν) they This becomes for διδωµι τιθηµι ἱστηµι ἀφιηµι φηµι δεικνυµι I give I place I cause to stand I send away I say I indicate 1 διδωµι τιθηµι ἱστηµι ἀφιηµι φηµι δεικνυµι 2 διδως τιθης ἱστης ἀφιης φῃς δεικνυς 3 διδωσιν τιθησιν ἱστησιν ἀφιησιν φησιν δεικνυσιν 1 διδοµεν τιθεµεν ἱσταµεν ἀφιεµεν φαµεν δεικνυµεν 2 διδοτε τιθετε ἱστατε ἀφιετε φατε δεικνυτε 3 διδοασιν τιθεασιν ἱστασιν ἀφιεασιν φασιν δεικνυασιν Note the lengthening of the stem vowel in the for verbs in -µι (but not in -νυµι ) 1. Zακχαιος εἰπεν προς τον κυριον, Ἰδου, Zacchaeus said to the Lord, "Behold, τα ἡµισεια µου των ὑπαρχοντων, κυριε, the half of my goods, Lord, τοις πτωχοις διδωµι. I give to the poor." (Luke 19:8) ( τα ἡµισεια, used here in place of ἡµιση, is the Neuter plural of ἡµισυς ) 2. και εἰ τινος τι ἐσυκοφαντησα And if I have defrauded anyone (of) anything, ἀποδιδωµι τετραπλουν. I pay back four-fold. (Luke 19:8) 3. οὐδε καιουσιν λυχνον και τιθεασιν αὐτον Neither do they light a lamp and put it ὑπο τον µοδιον ἀλλ' ἐπι την λυχνιαν. under the basket, but on a lamp-stand. (Matt. 5:15) 4. οὐδεις δε λυχνον... ὑποκατω κλινης τιθησιν, No-one puts a lamp under a couch.. ἀλλ' ἐπι λυχνιας τιθησιν. but puts it on a lamp-stand. (Luke 8:16) 5. ἰδου, τιθηµι ἐν Σιων... πετραν σκανδαλου. Behold, I lay in Zion... a rock of offense. (Rom. 9:33) 6. Oὐαι δε ὑµιν, γραµµατεις και Φαρισαιοι Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, ὑποκριται, ὁτι κλειετε την βασιλειαν των because you lock the kingdom of the οὐρανων ἐµπροσθεν των ἀνθρωπων, heavens from men, ὑµεις γαρ οὐκ εἰσερχεσθε, οὐδε τους for you do not enter, neither do you εἰσερχοµενους ἀφιετε εἰσελθειν. allow the ones coming to enter. (Matt. 23:13)

2 7. δια τουτο µε ὁ πατηρ ἀγαπᾳ Because of this, my father loves me, ὁτι ἐγω τιθηµι την ψυχην µου... because I lay down my life... (put my life on the line) (John 10:17) 8. Tίς οὑτος ἐστιν ὁς και ἁµαρτιας ἀφιησιν ; Who is this, who also forgives sins? (Luke 7:49) 9. εἰρηνην ἀφιηµι ὑµιν, εἰρηνην την ἐµην I leave peace with you, I give my peace to you διδωµι ὑµιν, οὐ καθως ὁ κοσµος διδωσιν not like the world gives ἐγω διδωµι ὑµιν. do I give to you. (John 14:27) 10. Ἔσονται γαρ, φησιν, οἱ δυο εἰς σαρκα µιαν. "For the two," he says, "shall be one flesh." (1 Cor. 6:16) 47.3 The basic pattern for the Imperfect Indicative Active is I ἐ-stem-ν ἐ-stem-µεν we you (singular) ἐ-stem-ς ἐ-stem-τε y'all he/she/it ἐ-stem-(ε) ἐ-stem-σα(ν) they This becomes for διδωµι τιθηµι ἱστηµι ἀφιηµι φηµι δεικνυµι I give I place I cause to stand I send away I say I indicate 1 ἐδιδουν ἐτιθην ἱστην ἀφιην ἐφην ἐδεικνυν 2 ἐδιδους ἐτιθεις ἱστης ἀφιες ἐφης ἐδεικνυς 3 ἐδιδου ἐτιθει ἱστη ἀφιει ἐφη ἐδεικνυ or ἠφιεν 1 ἐδιδοµεν ἐτιθεµεν ἱσταµεν ἀφιεµεν ἐφαµεν ἐδεικνυµεν 2 ἐδιδοτε ἐτιθετε ἱστατε ἀφιετε ἐφατε ἐδεικνυτε 3 ἐδιδοσαν ἐτιθεσαν ἱστασαν ἀφιεσαν ἐφασαν ἐδεικνυσαν or ἐδιδουν or ἐτιθουν Note the lengthening of the vowel in the for verbs in -µι (but not in -νυµι) ἀφιηµι can behave as if it were not a compound, and take an initial augment. 1. ἀλλα δε ἐπεσεν ἐπι την γην την καλην But other (seed) fell on the good earth and και ἐδιδου καρπον, ὃ µεν ἑκατον, gave fruit, some a hundred(fold), ὃ δε ἑξηκοντα, ὃ δε τριακοντα. some sixty, and some thirty(fold) (Matt. 13:8) ( ἀλλα here is the neuter plural of ἀλλος -η -ον ) 2. ἐλαβεν τους ἑπτα ἀρτους και τους ἰχθυας He took the seven loaves and the fishes και εὐχαριστησας ἐκλασεν and having given thanks, he broke (them) και ἐδιδου τοις µαθηταις, and gave (them) to the disciples, οἱ δε µαθηται τοις ὀχλοις. and the disciples to the crowds. (Matt. 15:36) 3. ἐφη αὐτῳ ὁ κυριος αὐτου, Eὐ, His master said to him, "Well (done), δουλε ἀγαθε και πιστε. good and faithful slave. (Matt. 25:23) 4. ὑστερον δε προσελθοντες δυο εἰπαν, At last, two (guys), having come, said, Oὐτος ἐφη, υναµαι καταλυσαι "This one said, 'I am able to pull down τον ναον του θεου και the temple of God and δια τριων ἡµερων οἰκοδοµησαι. (re)build (it) in three days." ( καταλυσαι, and οἰκοδοµησαι are Aorist Infinitives of καταλυω and οἰκοδοµεω) (Matt.26:60-61) 5. ὁ Ἰησους ἐθεραπευσεν πολλους,... Jesus healed many (people), and cast out και δαιµονια πολλα ἐξεβαλεν, many demons, and he would not allow και οὐκ ἠφιεν λαλειν τα δαιµονια. the demons to speak. (Mark 1:34)

3 6. και ὁπου ἀν εἰσπορευετο... And wherever he was going... ἐτιθησαν τους ἀσθενουντας. they placed the sick. (Mark 6:56) 7. ὁ δε κυριος προσετιθει τους σῳζοµενους And daily the Lord was adding καθ' ἡµεραν. the ones (who were) being saved (Acts 2:47) 8. και τις ἀνηρ χωλος ἐκ κοιλιας And there was a man lame from his mother's µητρος αὐτου ὁν ἐτιθουν καθ' ἡνεραν womb, whom they placed daily πρoς την θυραν του ἱερου. by the door of the temple. (Acts 3:2) 9. και δυναµει µεγαλῃ ἀπεδιδουν το µαρτυριον And with great power the apostles were giving οἱ ἀποστολοι της ἀναστασεως the witness of the resurrection του κυριου Ἰησου. of the Lord Jesus. (Acts 4:33) 10. Σαυλος δε (ἐδιωκεν) την ἐκκλησιαν κατα Saul (was persecuting) the church, τoυς οἰκους εἰσπορευοµενος, going into the houses, leading (ἀγων) τε ἀνδρας και γυναικας both men and women he was handing παρεδιδου εἰς φυλακην. (them) over into prison. (see Acts 8:3) 47.4 The basic pattern for the Aorist Indicative Active is I ἐ-stem-(κ)-α ἐ-stem-καµεν we you (singular) ἐ-stem-(κ)-ας ἐ-stem-κατε y'all he/she/it ἐ-stem-(κ)-ε(ν) ἐ-stem-κα(ν) they The verbs διδωµι, ἱηµι, and τιθηµι have a kappa in the Active singular; and sometimes in the plural. The kappa is part of an earlier stem, rather than a personal ending. ἀπολλυµι and ἀφιηµι are treated as compound verbs : ἀπωλεσα (I destroyed) etc. ἱστηµι uses two forms of the Aorist, the Transitive "I caused (something) to stand" - ἐστησα (as in "I stood the lamp on the table") and the Intransitive "I stood" - ἐστην (as in "I stood at the door and knocked.") So we have for διδωµι τιθηµι ἱστηµι ἀφιηµι Aorist Stem δο-κ- θε-κ- στα- ἀφη-κ- I give I place I stand I cause to stand I send away 1 ἐδωκα ἐθηκα ἐστην ἐστησα ἀφηκα 2 ἐδωκας ἐθηκας ἐστης ἐστησας ἀφηκας 3 ἐδωκε(ν) ἐθηκε(ν) ἐστη ἐστησεν ἀφηκεν 1 ἐδωκαµεν ἐθεµεν ἐστηµεν ἐστησαµεν ἀφηκαµεν 2 ἐδωκατε ἐθετε ἐστητε ἐστησατε ἀφηκατε 3 ἐδωκαν ἐθεσαν ἐστησαν ἐστησαν ἀφηκαν or ἐθηκαν 1. ἐδωκεν αὐτοις ἐξουσιαν πνευµατων He gave them authority (over) unclean spirits. ἀκαθαρτων, ὡστε ἐκβαλλειν αὐτα. so as to cast them out. (Matt. 10:1) 2. ἐπεινασα γαρ και ἐδωκατε µοι φαγειν. I was hungry and you gave to me (something) to eat. (Matt. 25:35) 3. και εὐθυς ἀνεστη το κορασιον και And immediately the girl rose up and περιεπατει, ἠν γαρ ἐτων δωδεκα. walked about; she was twelve years (old) (Mark 5:42) 4. και ἐξεστησαν εὐθυς And immediately they were hit (amazed) ἐκστασει µεγαλῃ. with great amazement. (Mark 5:42)

4 5. ὁ δε Ἰησους κρατησας της χειρος αὐτου But Jesus, having grasped his hand, ἠγειρεν αὐτον, και ἀνεστη. raised him, and he arose. (Mark 9:27) 6. ἰδε ὁ τοπος ὁπου ἐθηκαν αὐτον. Behold the place where they placed him. (Mark 16:6) 7. τίς σοι ἐδωκεν την ἐξουσιαν ταυτην ; Who gave to you this authority? (Matt. 21:23) 8. ἐπετιµησεν δε ὁ Ἰησους Jesus rebuked τῳ πνευµατι τῳ ἀκαθαρτῳ the unclean spirit, και ἰασατο τον παιδα και ἀπεδωκεν and healed the lad and gave him back αὐτον τῳ πατρι αὐτου. to his father. (Luke 9:42) 9. ἀνεστησαν δε τινες των ἐκ της συναγωγης Some (guys) from the synagogue stood up συζητουντες τῳ Στεφανῳ. disputing with Stephen. (see Acts 6:9) 10. ὁτε δε ἠλθεν Kηφας εἰς Ἀντιοχειαν, When Cephas (Peter) came to Antioch κατα προσωπον αὐτῳ ἀντεστην... I opposed him to (his) face... (Gal. 2:11) 47.5 Go to Section 26.8 to review the Future Indicative Active The basic pattern for the Future Indicative Active is the same as that for verbs in -ω Note that the stem used for the Future tense is similar to the Aorist stem. Some of the verbs use Middle endings -σ-οµαι, -σ-ῃ, -σ-εται, -σ-οµεθα, -σ-εσθε, -σ-ονται. I STEM-σω STEM-σοµεν we you (singular) STEM-σεις STEM-σετε y'all he/she/it STEM-σει STEM-σουσι(ν) they This becomes for διδωµι τιθηµι ἱστηµι ἀφιηµι ἀπολλυµι I give I place I cause to stand I send away I destroy Future Stem δω- θη- στη- ἀφη- ἀπολ- 1 δωσω θησω στησω ἀφησω ἀπολεσω 2 δωσεις θησεις στησεις ἀφησεις ἀπολεσεις 3 δωσει θησει στησει ἀφησει ἀπολεσει 1 δωσοµεν θησoµεν στησoµεν ἀφησoµεν ἀπολεσoµεν 2 δωσοτε θησετε στησετε ἀφησετε ἀπολεσετε 3 δωσουσιν θησουσιν στησουσιν ἀφησουσιν ἀπολεσουσιν 1. ἀποδωσεις δε τῳ κυριῳ τους ὁρκους σου. You shall repay your vows to the Lord. (Matt. 5:33) 2. ἀνδρες Nινευιτα ἀναστησονται ἐν τῃ κρισει The Nineveh-men will rise up in the judgment µετα της γενεας ταυτης against this generation και κατακρινοῦσιν αὐτην. and condemn it. (Matt. 12:41) 3. Ἰδου ἀναβαινοµεν εἰς Ἱεροσολυµα, και Behold, we are going up to Jerusalem, and ὁ υἱος του ἀνθρωπου παραδοθησεται the Son if Man will be handed over τοις ἀρχιερευσιν και τοις γραµµατευσιν, to the high Priests and the Scribes και κατακρινοῦσιν αὐτoν θανατῳ and they will condemn him to death και παραδωσουσιν αυτον τοις εθνεσιν. and hand him over to the Gentiles. ( παραδοθησεται is Future Passive of παραδιδωµι - I hand over, hand on, betray (Mark 10:33) 4. ἐλευσεται και ἀπολεσει τους γεωργους, He will come and destroy the farmers και δωσει τον ἀµπελωνα ἀλλοις. and (will) give the vineyard to others. (Mark 12:9)

5 5. και ἐµπαιξουσιν αὐτῳ και ἐµπτυσουσιν αὐτῳ And they will trick him and spit on him και µαστιγωσουσιν αυτον και ἀποκτεινοῦσιν, and whip him and kill (him) και µετα τρεις ἡµερας ἀναστησεται. and after three days him will rise. (Mark 10:34) 6. ὁ πατηρ ὁ ἐξ οὐρανου δωσει πνευµα ἁγιον The Father from heaven will give the Holy τοις αἰτουσιν αὐτον. Spirit to those asking him. (Luke 11:13) 7. τουτο γαρ ἐστιν το θεληµα του πατρος µου, For this is the will of my Father, ἱνα πας ὁ θεωρων τον υἱον και πιστευων that everyone seeing the Son and believing εἰς αὐτον ἐχῃ ζωην αἰωνιον, και ἀναστησω in him should have eternal life, and I will αὐτον ἐγω ἐν τῃ ἐσχατῃ ἡµερᾳ. raise him up on the last day. (John 6:40) 8. λεγει αὐτῃ ὁ Ἰησους, Jesus says to her, Ἀναστησεται ὁ ἀδελφος σου. "Your brother will rise (again)". (John 11:23) 9. προφητην ὑµιν ἀναστησει The Lord your God will raise up κυριος ὁ θεος ὑµων. a prophet for you. (Acts 3:22) 10. και δωσω σοι τον στεφανον της ζωης. I will give to you the crown of life. (Rev.2:10) 47.6 The basic pattern for the Present Indicative Middle / Passive is I STEM-µαι STEM-µεθα we you (singular) STEM-σαι STEM-σθε y'all he/she/it STEM-ται STEM-νται they This becomes for διδωµι τιθηµι ἱστηµι ἀφιηµι I give I place I cause to stand I send away 1 διδoµαι τιθεµαι ἱσταµαι ἀφιεµαι 2 διδoσαι τιθεσαι ἱστασαι ἀφιεσαι 3 διδoται τιθεται ἱσταται ἀφιεται 1 διδοµεθα τιθεµεθα ἱσταµεθα ἀφιεµεθα 2 διδoσθε τιθεσθε ἱστασθε ἀφιεσθε 3 διδονται τιθενται ἱστανται ἀφιενται or ἀφεωνται 1. ὁ Ἰησους... εἰπεν τῳ παραλυτικῳ, Jesus said to the paralytic, Θαρσει, τεκνον, ἀφιεντει σου αἱ ἁµαρτιαι. "Take heart, child, your sins are forgiven. (Matt. 9:2) 2. οὐδε βαλλουσιν οἰνον νεον εἰς ἀσκους Neither do they put new wine into old skins, παλαιους, εἰ δε µηγε, ῥηγνυνται οἱ ἀσκοι, if not, the skins are ripped, και ὁ οἰνος ἐκχειται and the wine is poured out και οἱ ἀσκοι ἀπολλυνται. and the skins are destroyed. (Matt. 9:17) 3. οὐαι δε τῳ ἀνθρωπῳ ἐκεινῳ δι' οὑ ὁ υἱος Woe to that man through whom the Son of του ἀνθρωπου παραδιδοται. Man is betrayed. (Matt. 26:24) 4. ἰδου ἐγγιζει ἡ ὡρα και Behold, the hour approaches and ὁ υἱος του ἀνθρωπου παραδιδοται the Son of Man is betrayed εἰς χειρας ἁµαρτωλων. into the hands of sinners. (see Matt. 26:45) 5. εἰς ἑαυτον δε ἐλθων ἐφη, Ποσοι µισθιοι Having come to himself, he said, "How many του πατρος µου περισσευονται ἀρτων, of my father's hired hands have an abundance ἐγω δε λιµῳ ὡδε ἀπολλυµαι. of loaves, and I perish here with famine. (Luke 15:17)

6 6. και ἐγειρουσιν αὐτον και λεγουσιν αὐτῳ, And they rouse him and say to him, "Teacher. ιδασκαλε, οὐ µελει σοι don't you care (is it not a care to you) ὁτι ἀπολλυµεθα ; that we are perishing? (Mark 4:38) 7. Γραφω ὑµιν, τεκνια, ὁτι ἀφεωνται ὑµιν I write to you, children, that your sins αἱ ἁµαρτιαι δια το ὀνοµα αὐτου. are forgiven through his name. (1 John 2:12) 8. ᾧ µεν γαρ δια του πνευµατος διδοται To him, then, is given by the Spirit a word of λογος σοφιας, ἀλλῳ δε λογος γνωσεως wisdom, but to another a word of knowledge, κατα το αὐτο πνευµα. according to the same Spirit. (1 Cor. 12:8) 9. ἀει γαρ ἡµεις οἱ ζωντες εἰς θανατον We, while living, are always παραδιδοµεθα δια Ἰησουν, being delivered to death because of Jesus, ἱνα και ἡ ζωη του Ἰησου φανερωθῃ so that the life of Jesus may be revealed ἐν τῃ... σαρκι ἡµων. in... our flesh. (see 2 Cor. 4:11) 10. πας γαρ ἀρχιερευς εἰς το προσφερειν Every High Priest is appointed to offer δωρα τε και θυσιας καθισταται. gifts and sacrifices. (Heb. 8:3) 47.7 Go to Section 21.6 to review the Present Subjunctive Active διδωµι τιθηµι ἱστηµι ἀφιηµι δεικνυµι I give I place I cause to stand I send away I show 1 διδω τιθω ἱστω ἀφω δεικνυω 2 διδῳς τιθῃς ἱστῃς ἀφῃς δεικνυῃς 3 διδῳ τιθῃ ἱστῃ ἀφῃ δεικνυῃ 1 διδωµεν τιθωµεν ἱστωµεν ἀφωµεν δεικνυωµεν 2 διδωτε τιθητε ἱστητε ἀφητε δεικνυητε 3 διδωσιν τιθωσιν ἱστωσιν ἀφωσιν δεικνυωσιν 1. βλεποντες µη βλεπωσιν και Seeing, they may not see, and hearing ἀκουοντες µη συνιωσιν. they may not understand. (Luke 8:10) 2. ἐαν γαρ ἀφητε τοις ἀνθρωποις τα For if you forgive men παραπτωµατα αὐτων, ἀφησει και ὑµιν their trespasses your heavenly Father ὁ πατηρ ὑµων ὁ οὐρανιος. will forgive you also. (Matt. 6:14) 3. και καταβαινοντων αὐτων ἐκ του ὀρους And while they were coming down out of the διεστειλατο αὐτοις ἱνα µηδενι ἃ εἰδον mountain, he commanded them that they διηγησωνται, εἰ µη ὁταν ὁ υἱος should tell no-one what they had seen until του ἀνθρωπου ἐκ νεκρων ἀναστῃ. the Son of Man be risen from the dead. (Mark 9:9) 4. ὁταν γαρ ἐκ νεκρων ἀναστωσιν, οὐτε For when they rise from the dead they neither γαµουσιν οὐτε γαµιζονται, ἀλλ' εἰσιν ὡς marry nor are given in marriage, but they ἀγγελοι ἐν τοις οὐρανοις. are like angels in the heavens. (Mark 12:25) 5. ἀφιετε εἰ τι ἐχετε κατα τινος, και ὁ πατηρ Forgive if you have anything against anyone, ὑµων ὁ ἐν τοις οὐρανοις ἀφῃ ὑµιν and your Father in the heavens may forgive τα παραπτωµατα ὑµων. you your trespasses. (Mark 11:25) 6. ἐαν ἀφωµεν αὐτον οὑτως, If we leave him like this παντες πιστευσουσιν εἰς αὐτον... they will all believe in him. (John 11:48) 7. ἀν τινων ἀφητε τας ἁµαρτιας And (if) you should forgive some folks' sins ἀφεωνται αὐτοις. they are forgiven to them. (John 20:23) 8. οὑτως και ὁ πατηρ µου ὁ οὐρανιος ποιησει Likewise also my father will do to you ὑµιν ἐαν µη ἀφητε ἑκαστος τῳ ἀδελφῳ unless you do not each forgive his brother αὐτου ἀπο των καρδιων ὑµων. from your hearts. (Matt. 18:35)

7 47.8 Present and Aorist Active and Middle Participles are formed and function exactly like those of -ω verbs. Review Chapters 37 and 40 before proceeding to the Practice sentences. See Section 38.6 for the Present Active Participle of διδωµι and Section 40.5 for the Aorist Active Participles of ἱστηµι and ἀπολλυµι ἱστηµι has two Aorists : a First Aorist, which is transitive (having caused to stand), στησας, -ασα, -αν, and a Second Aorist, which is intransitive (having stood), στας, στασα, σταν Participles διδωµι - I give ἱστηµι - I cause to stand τιθηµι - I place δεικνυµι - I show Pres. Act. διδους, -ουσα, -ον ἱστας, -ασα, -αν τιθεις, -εισα, -εν δεικνυς, -υσα, -υν Aor. Act. δους, δουσα, δον στας, στασα, σταν θεις, θεισα, θεν δυς, δυσα, δυν Pres. M/P διδοµενος, -η, -ον ἱσταµενος, -η, -ον τιθεµενος, -η, -ον δεικνυµενος, -η, -ον Aor. Mid. δοµενος, -η, -ον στησαµενος, -η, -ον θεµενος, -η, -ον - Practice - until you can read and translate 1. ἀναστας δε ἀπο της συναγωγης εἰσηλθεν Having got up from the synagogue, he entered εἰς την οἰκιαν Σιµωνος. (in)to Simon's house. (Luke 4:38) 2. και ἐπιστας ἐπανω αὐτης ἐπετιµησεν And having stood over her, he rebuked τῳ πυρετῳ, και ἀφηκεν αὐτην. the fever, and it left her. παραχρηµα δε ἀναστασα Immediately, having risen, διηκονει αὐτοις. she served them. (Luke 4:39) 3. και τινες ἀνασταντες ἐψευδοµαρτυρουν And some (guys), having stood up, were κατ' αὐτου... bearing false witness against him. (Mark 14:57) 4. και ἀνασταν ἁπαν το πληθος αὐτων And the whole host of them, having got up, ἠγαγον αὐτον ἐπι τον Πιλατον. led him to Pilate. (Luke 23:1) 5. δους δε αὐτῃ χειρα ἀνεστησεν αὐτην, Having given her a hand, he raised her, φωνησας δε τους ἁγιους και τας χηρας and having called the saints and the widows παρεστησεν αὐτην ζωσαν. he presented her, living (Acts 9:41) 6. Ἐσται ἡ ῥιζα του Ἰεσσαι, There will be a root of Jesse, και ὁ ἀνισταµενος ἀρχειν ἐθνων, and one rising to rule the nations; ἐπ' αὐτῳ ἐθνη ἐλπιουσιν. in him will the nations hope. (Rom. 15:12) 7. µηδενι κακον ἀντι κακου ἀποδιδοντες. Returning to no-one evil for evil. (Rom 12:17) 8. ὁ εὑρων την ψυχην αὐτου ἀπολεσαι αὐτην, The one having found his soul will lose it και ὁ ἀπολεσας την ψυχην αὐτου and the one having lost his soul ἑνεκεν ἐµου εὑρησει αὐτην. on my account will find it. (Mat. 10:39) 9. ἰδοντες δε οἱ ὀχλοι ἐφοβηθησαν και The crowd, having seen (the miracle) feared ἐδοξασαν τον θεον τον δοντα and glorified God who had given (the one ἐξουσιαν τοιαυτην τοις ἀνθρωποις. having given) such authority to men. (Matt. 9:8) 10. και τιθεντες τα γονατα And going on their knees they were προσεκυνουν αὐτῳ. worshipping him. (Mark 15:19) 11. τοτε ἀφεις τους ὀχλους ἠλθεν Then, having left the crowds, he went εἰς την οἰκιαν. into the house. (Matt. 13:36) 12. οἱ δε εὐθεως ἀφεντες το πλοιον και τον But they, having left the boat and their father, πατερα αὐτων ἠκολουθησαν αὐτῳ. followed him. (Matt. 4:22) 47.9 Sentences for reading and translation 1. και ἀναστας ὁ ἀρχιερευς εἰπεν αὐτῳ, Oὐδεν ἀποκρινῃ ; (Matt. 26:62) 2. ὁ δε Ἰησους κρατησας της χειρος αὐτου ἠγειρεν αὐτον, και ἀνεστη. (Mark 9:27) 3. και ἀνασταντες ἐξεβαλον αὐτον ἐξω της πολεως. (Luke 4:29)

8 4. ὁ τρωγων µου την σαρκα και πινων µου το αἱµα ἐχει ζωην αἰωνιον, κἀγω ἀναστησω αὐτον τῃ ἐσχατῃ ἡµερᾳ. (John 6:54) 5. και ὁ πατηρ σου ὁ βλεπων ἐν τῳ κρυπτῳ αὐτος ἀποδωσει σοι. (Matt. 6:4) 6. Πας ἀνθρωπος πρωτον τον καλον οἰνον τιθησιν. (John 2:10) 7. οὐδεις αἰρει αὐτην (την ψυχην µου) ἀπ' ἐµου, ἀλλ' ἐγω τιθηµι αὐτην ἀπ' ἐµαυτου. (John 10:18) 8. λεγει αὐτῳ ὁ Πετρος, Kυριε,... την ψυχην µου ὑπερ σου θησω. ἀποκρινεται ὁ Ἰησους, Tην ψυχην σου ὑπερ ἐµου θησεις ; (John 13:37-38) 9. και στησει τα µεν προβατα ἐκ δεξιων αὐτου... (Matt. 25:33) 10. εἰ δε ὑµεις οὐκ ἀφιετε, οὐδε ὁ πατηρ ὑµων ὁ ἐν τοις οὐρανοις ἀφησει τα παραπτωµατα ὑµων. (Mark 11:26) Writing Practice : Write the Greek text, while saying aloud (Matt. 5:11-12) µακαριοι ἐστε ὁταν ὀνειδισωσιν ὑµας Happy are you when(ever) they insult/denounce you και διωξωσιν και εἰπωσιν and persecute (you) and say παν πονηρον καθ' ὑµων ψευδοµενοι every evil thing against you falsely ἑνεκεν ἐµου. on account of me. χαιρετε και ἀγαλλιασθε, Rejoice and be glad. ὁτι ὁ µισθος ὑµων πολυς ἐν τοις οὐρανοις for your reward is great in the heavens; οὑτως γαρ ἐδιωξαν τους προφητας for in this way they persecuted the prophets τους προ ὑµων. (who were) before you New Testament Passages for reading and translation 2 Tim. 4:14-15, Acts 8:14-19, 1 Cor. 11:23-26 In your Greek New Testament, read the passages aloud several times until you can read them without long pauses or stumbling. Then use the helps to translate them. ὁ χαλκευς copper-smith, metal-worker ( from ὁ χαλκος - copper) επιπεπτωκος having fallen upon ( Perfect Participle of πιπτω - I fall) βεβαπτσµενοι having been baptized ( Perf. Partic. Pass. of βαπιτιζω - I baptize) ὑπηρχον they were ( Imperfect of ὑπαρχω - I am, exist ) ἰδων having seen ( Aorist Participle of ὁραω, ὀψοµαι, εἰδον - I see) ἡ ἐπιθεσις laying on ( from ἐπιτιθηµι - I lay (hands) on) το χρηµα riches, wealth δοτε give! ( 2nd Person plural Aorist Imperative of διδωµι - I give ) ἡ ἀναµνησις memory, reminder το δειπνησαι supper, dinner ( Aorist Infinitive of δειπνεω - I dine, used as a noun) ὁσακις as often as Vocabulary to learn ἀνθίστηµι I oppose, set myself against ( from ἀντι + ἱστηµι ) ἀνίστηµι I rise, get up ( from ἀνα + ἱστηµι ) ἀποδίδωµι I hand over, pay back ἀπόλλυµι I destroy completely ( Active) ἀπόλλυµαι I perish ( Middle/Passive) ἀφίηµι I forgive, remit, allow, leave δείκνυµι I point, show, indicate, explain δίδωµι I give ἐνδείκνυµαι I show ἐξίστηµι I amaze ( Middle/Passive - I am amazed, "knocked out of my shoes")

9 ἐπιδίδωµι I hand, hand on ἐπιτίθηµι I put on, lay on, place, add ἐφίστηµι I come up, come to, come before, am present, attack ἵστηµι I cause to stand, I stand καθίστηµι I appoint, put in charge παραδίδωµι I hand on, hand over, betray παρατίθηµι I place before, distribute, commit παρίστηµι I present, show, "cause to stand beside" (Transitive) I am present, "stand beside", stand before (Intransitive) πίµπληµι I fill, end, fulfill προστίθηµι I lay before, put before, add to, go ahead ῥηγνυµµι I rip, burst, tear σβέννυµι I quench, restrain συνίηµι I understand (get it together) συνίστηµι I commend, recommend, show τίθηµι I place, put. lay φηµί I say ( in the GNT occurs only as φηµι, φησιν, φασιν, ἐφη ) διηγέοµαι I recount, relate, tell ἐµπαίζω I trick, make fun of, ridicule ( from παις - child ) ἐµπτύω I spit upon µαστιγόω I whip, beat with a whip, punish µαστίζω I whip, beat with a whip µέλει it is of concern ( Impersonal) πτύω I spit συζητέω I dispute, discuss τρωγώ I munch, eat φωνέω I call ὁ ἀσκός sack, skin (container for liquid) το δῶρον gift ( from διδωµι - I give ) ἡ ἕκστασις, -εως amazement, trance, vision ( from ἐξίστηµι, hence "ecstasy" ) ἡ κλίνη couch, bed ἡ µάστιξ, -ιγος whip, beating ὁ µίσθιος hired man, laborer ὁ µόδιος (bushel) basket, bucket ( as a measure, about 2 gallons) ὁ ὅρκος oath, vow ὁ πυρετός fever ( from το πυρ, πυρος - fire ) ἀεὶ ever, always τετραπλοῦν four-fold ὕστερον finally, at last, later, then εἰ δὲ µήγε otherwise, but if not, for then ( εἰ δὲ µή + γε )

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE Verbs. thr.less9, p1 moods tenses INDICATIVE VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT present present stem + / primary person endings present stem + / ending of infinitive I stop

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013 LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9

Summer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9 A - TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

22.1: Root Aorist (Athematic Long-Vowel Aorist)

22.1: Root Aorist (Athematic Long-Vowel Aorist) 22.1: Root Aorist (Athematic Long-Vowel Aorist) A THIRD AORIST? In previous lessons you learned the following types of active aorist conjugations: ἔπαυσα First aorist (Lesson 9). A regular tense that we

Διαβάστε περισσότερα

Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order)

Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order) Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order) v = verb s = subjunctive n = infinitive d = imperative p = present f = future a = aorist x = perfect a = active

Διαβάστε περισσότερα

MODERN GREEK VERBS. (without much grammatical jargon)

MODERN GREEK VERBS. (without much grammatical jargon) MODERN GREEK VERBS (without much grammatical jargon) Verbs are words describing actions. Modern Greek verbs are divided into two main categories: A) ω B) μαι A) ω verbs are further divided into 3 subcategories

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 18. The Present Imperative

Chapter 18. The Present Imperative Chapter 18 The Present Imperative 18.1 We have learned how to use a verb to make a statement (the Indicative). Now we will learn how to use a verb to give a command - the Imperative (Latin - "imperator"

Διαβάστε περισσότερα

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα)

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα) SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα) CAN-COULD To βοηθητικό ρήµα can δείχνει: α. δυνατότητα-ικανότητα β. πιθανότητα - άδεια Π.χ. I can lift this box (ικανότητα) can I go out? (άδεια) You

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case. A Summer Greek Lesson 3 Ω Parts of Speech NOUN- person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE- describes a noun (includes in/definite articles) PRONOUN-word

Διαβάστε περισσότερα

The Greek Participle. Lesson 7 Felix H. Cortez

The Greek Participle. Lesson 7 Felix H. Cortez The Greek Participle Lesson 7 Felix H. Cortez Table of Contents What is the Greek Participle? How do I recognize it? How should I translate it? What do I need to memorize? What Is a Participle? What Is

Διαβάστε περισσότερα

Classical Greek Extension

Classical Greek Extension 2001 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Classical Greek Extension Total marks 50 General Instructions Reading time 10 minutes Working time 1 hour and 50 minutes Write using black or blue pen Section

Διαβάστε περισσότερα

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension 1 Definite Article m. f. n. s. n. ὁ ἡ το a. τον την το g. του της του d. τῳ τῃ τῳ pl. n. οἱ αἱ τα a. τους τας τα g. των των των d. τοις ταις τοις 2 Nouns 2.1 st Declension f. s. n. τιμ η χωρ α θαλασσ α

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 17. Prepositions - Part 1

Chapter 17. Prepositions - Part 1 Chapter 17 Prepositions - Part 1 17.1 Prepositions Prepositions tell us the relation between two words - they generally tell us where something is or takes place. e.g. "The dog is in the street.", "John

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 21. The Present Subjunctive

Chapter 21. The Present Subjunctive Chapter 21 The Present Subjunctive 21.1 So far we have dealt with definite statements and questions, for which we use a verb in the Indicative mood. Now we learn how to express some element of doubt, for

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ. κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ. κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Αθήνα, 11 Νοεμβρίου 2011 Κύριες

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ MAGIC BOOK PREUNIT magic/μάηδηθ/=μαγηθόξ book/μπμοθ/=βηβιίμ letter/ιέηεν/=γνάμμα colour/θόιμν/=πνώμα picture/πίθηζεν/=εηθόκα match/μαηξ/=ηαηνηάδς circle/ζηνθι/=θοθιώκς finger/θίκγθεν/=δάπηοιμ

Διαβάστε περισσότερα

Greek 12: Plato s Apology

Greek 12: Plato s Apology Greek 12: Plato s Apology Rick Griffiths FTGRIFFITHS@ / x 5355 Earth Science 306 Office Mon. 2-4, Wed. 1-2 or by appt. Texts: Reading Greek: Text and Vocabulary (TV) (JACT) Reading Greek: Grammar and Exercises

Διαβάστε περισσότερα

ΕΤΟΣ 50όν 4 Αυγούστου 2002 ΑΡΙΘ.ΦΥΛ.31(2566)

ΕΤΟΣ 50όν 4 Αυγούστου 2002 ΑΡΙΘ.ΦΥΛ.31(2566) ΕΤΟΣ 50όν 4 Αυγούστου 2002 ΑΡΙΘ.ΦΥΛ.31(2566) ΕΝΑ ΣΗΜΕΙΟ ΚΙ ΕΝΑ ΘΑΥΜΑ «Προσέφεραν αύτω παραλυτικόν» Ένα σηµείο κι ένα θαύµα έκανε σήµερα ό Κύριος µας στο Ευαγγέλιο, σηµειώνει ο αοίδιµος µητροπολίτης Κοζάνης

Διαβάστε περισσότερα

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Αθήνα 1 η Απριλίου 2015 Και γιατί μας νοιάζει ή μας αφορά; Νέα Ευρωπαική νομοθεσία Τίνος είναι τα προσωπικά δεδομένα; Και λοιπόν; Τα περιστατικά

Διαβάστε περισσότερα

Proof of False Greek Rhodes Lawsuits

Proof of False Greek Rhodes Lawsuits PROOF OF FALSE USUCAPTION CLAIMS The evidence below, obtained at a Guardianship Board Hearing in August 2004, proves that any property usucaption claim would have had to be arranged by Mr Stan Itsines

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 26. The Future Tense

Chapter 26. The Future Tense Chapter 26 The Future Tense 26.1 So far we have used verbs in the present tense, with a few examples of past tenses. Now we come to the future tense - and there are no new endings to learn. Regular Greek

Διαβάστε περισσότερα

English Texts and New Testament Greek Sources

English Texts and New Testament Greek Sources 1 English Texts and New Testament Greek Sources The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth. ο πρεσβυτερος γαιω τω αγαπητω ον εγω αγαπω εν αληθεια The elder unto the wellbeloved Gaius, whom

Διαβάστε περισσότερα

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit How to run a Herdbook: Basics and Basics According to the pedigree scheme, you need to write down the ancestors of your animals. Breeders should be able easily to write down the necessary data It is better

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Greek Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Tuesday 18 June 2013 Afternoon Time: 3 hours Paper

Διαβάστε περισσότερα

The verb HAVE GOT. Numbers, Months & Seasons About me and my family. Uncountable nouns (1) Postcard greetings About everyone around

The verb HAVE GOT. Numbers, Months & Seasons About me and my family. Uncountable nouns (1) Postcard greetings About everyone around Contents LESSONS REVISION 1 REVISION 2 REVISION 3 REVISION A1 Grammalysis-1indd 2 GRAMMAR 1 2 3 1 5 2 1 2 pp -5 The verb HAVE GOT Have got There is /there are Some/any 8-9 Question words 10-11 Colours

Διαβάστε περισσότερα

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. Χρυσάνθη Στυλιανού Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

13+ Scholarship Examinations 2015 GREEK

13+ Scholarship Examinations 2015 GREEK 13+ Scholarship Examinations 2015 GREEK 1 hour 30 minutes Answer all the questions. Suggested time allocations are given. You should have plenty of time to work carefully and accurately, and to check your

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ Προσφέροντας Εύκολα και Αποτελεσματικά Giving Easily and Efficiently ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ www.desmos.org info@desmos.org T: 2108119365 Μάρτιος 2013 Πώς γεννήθηκε ο Δεσμός; Αρχική

Διαβάστε περισσότερα

E.O.U.D.A.T.K. CMAS GREECE

E.O.U.D.A.T.K. CMAS GREECE E.O.U.D.A.T.K. CMAS GREECE '80 - CMAS.,,. EOUDATK - CMAS GREECE........ 2118,3/101/07/10-8-2007.,,......., EOUDATK - CMAS GREECE. 1. 1.1 EOUDATK - CMAS GREECE......... (.... ) 1.2, EOUDATK - CMAS GREECE,

Διαβάστε περισσότερα

Guide to Principal Parts of Regular Verbs

Guide to Principal Parts of Regular Verbs Guide to Principal Parts of Regular Verbs 1. Preliminary Remarks. (a) (b) Irregular Patterns. For a great many verbs in ancient Greek it is necessary to memorize all available principal parts, as they

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 19. The Present Infinitive

Chapter 19. The Present Infinitive Chapter 19 The Present Infinitive 19.1 The Infinitive has the form "to do something", or "to be doing something". It is treated as one of the Moods of the Verb; it shows Voice (Active, Middle, Passive)

Διαβάστε περισσότερα

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης;

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Δημοσιογραφία Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Μενέλαος Σωτηρίου 8ο Συνέδριο «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία», Αθήνα, 10-12 Νοεμβρίου 2011 Επιστήμη και Δημοσιογραφία «Η

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Royal District Nursing Service (RDNS) Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Greek translation ERC130846 Σημειώσεις / Notes RDNS Medication Reminder Cards (Greek translation) Home and Community Care

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης

Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης Από τις Κοινότητες Πρακτικής στις Κοινότητες Μάθησης Νίκος Καρακαπιλίδης Industrial Management & Information Systems Lab MEAD, University of Patras, Greece nikos@mech.upatras.gr Βασικές έννοιες ιάρθρωση

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 32. The Second Aorist

Chapter 32. The Second Aorist Chapter 32 The Second Aorist 32.1 In chapter 31 we met the Second Aorist - the form of the simple past tense used when the verb has different stems for the Present and the Aorist aspects. The "Weirdos"

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 59. The Subjunctive ( part 2 )

Chapter 59. The Subjunctive ( part 2 ) Chapter 59 The Subjunctive ( part 2 ) 59.1 The Subjunctive is one of the Moods of the verb, used for exhortations or when there is an element of doubt in a statement.. The other moods are the Indicative

Διαβάστε περισσότερα

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. The Greek text is that of the Westcott and Hort, edition of 1893; New York: Harper & Brothers, Franklin Square (usually

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΠΝΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΡΡΟΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΟΥ ΚΑΠΝΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΟΥΣ ΕΦΗΒΟΥΣ Ονοματεπώνυμο Φοιτήτριας: Χριστοφόρου Έλενα

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. The Greek text is that of the Westcott and Hort, edition of 1893; New York: Harper & Brothers, Franklin Square (usually

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2010

Διαβάστε περισσότερα

CH19 Grammar. αὖθις δὲ οἱ μὲν καὶ παρὰ δύναμιν τολμηταὶ καὶ παρὰ γνώμην κινδυνευταὶ καὶ ἐν τοῖς δεινοῖς εὐέλπιδες;

CH19 Grammar. αὖθις δὲ οἱ μὲν καὶ παρὰ δύναμιν τολμηταὶ καὶ παρὰ γνώμην κινδυνευταὶ καὶ ἐν τοῖς δεινοῖς εὐέλπιδες; CH19 Grammar I. Quote αὖθις δὲ οἱ μὲν καὶ παρὰ δύναμιν τολμηταὶ καὶ παρὰ γνώμην κινδυνευταὶ καὶ ἐν τοῖς δεινοῖς εὐέλπιδες; II. (a) ἵστημι. Stand, stop, etc. Extended principal parts. 1. Present system.

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία*Ήχου. Τί(είναι(ήχος; " Ο(ήχος(σαν(κύμα((αντικειμενικό(μέγεθος) " Η(αντίληψη(του(ήχου((υποκειμενική(προσέγγιση)

Τεχνολογία*Ήχου. Τί(είναι(ήχος;  Ο(ήχος(σαν(κύμα((αντικειμενικό(μέγεθος)  Η(αντίληψη(του(ήχου((υποκειμενική(προσέγγιση) Τεχνολογία*Ήχου Μία*μικρή*επανάληψη (από*το*μάθημα*της*ακουστικής) Διάλεξη(1:( Εισαγωγή ( Φλώρος(Ανδρέας Επίκουρος(Καθηγητής Τί(είναι(ήχος; Μελέτη(του(ήχου Ορισμός ΕΛΟΤ 263.1 (1.184): «Ως ήχος ορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

10/1/13. Felix H. Cortez, PhD

10/1/13. Felix H. Cortez, PhD Felix H. Cortez, PhD! Session 1! Why is the verb important?! Tense and the Greek verb! Session 2! Mood, voice, person, and number of the Greek Verb! Session 3! The present and the imperfect Greek Verb!

Διαβάστε περισσότερα

Ἐὰν εἴπωμεν ὅτι κοινωνίαν ἔχομεν μετ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ σκότει περιπατῶμεν, ψευδόμεθα καὶ οὐ ποιοῦμεν τὴν ἀλήθειαν NET

Ἐὰν εἴπωμεν ὅτι κοινωνίαν ἔχομεν μετ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ σκότει περιπατῶμεν, ψευδόμεθα καὶ οὐ ποιοῦμεν τὴν ἀλήθειαν NET 1 John 1.6-10 6 κοινωνία, ἡ = fellowship σκότος, τό = darkness ψεύδομαι = lie Ἐὰν εἴπωμεν ὅτι κοινωνίαν ἔχομεν μετ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ σκότει περιπατῶμεν, ψευδόμεθα καὶ οὐ ποιοῦμεν τὴν ἀλήθειαν If we say we

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή εργασία. Παραγωγή Βιοντίζελ από Χρησιμοποιημένα Έλαια

Πτυχιακή εργασία. Παραγωγή Βιοντίζελ από Χρησιμοποιημένα Έλαια ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία Παραγωγή Βιοντίζελ από Χρησιμοποιημένα Έλαια Ελένη Χριστοδούλου Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Ηλικίες που απευθύνεται. Δημοτικού. Ε - ΣΤ Δημοτικού

Ηλικίες που απευθύνεται. Δημοτικού. Ε - ΣΤ Δημοτικού Ονοµατεπώνυµο µαθητή/τριας:.τάξη/τµήµα: ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΙ ΚΑΙ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟΙ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ A/A Διαγωνισμός Θέμα/Tίτλος 1. 8ος Παγκόσμιος Διαγωνισμός Ζωγραφικής ΤΟΥΟΤΑ (είναι απαραίτητο οι συμμετέχοντες να ενημερωθούν

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 54. The First and Second Aorist Indicative Passive

Chapter 54. The First and Second Aorist Indicative Passive Chapter 54 The First and Second Aorist Indicative Passive 54.1 In chapters 22 and 23 we met the Present Middle and Passive, and Deponent Verbs. In chapters 31, 32 and 33 we met the First and Second Aorists

Διαβάστε περισσότερα

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM minazoulovits@phrlaw.gr What is BYOD? Information Commissioner's Office

Διαβάστε περισσότερα

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents SOAP API https://bulksmsn.gr Table of Contents Send SMS...2 Query SMS...3 Multiple Query SMS...4 Credits...5 Save Contact...5 Delete Contact...7 Delete Message...8 Email: sales@bulksmsn.gr, Τηλ: 211 850

Διαβάστε περισσότερα

3/6/2015. Τιτίκα Δημητρούλια Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

3/6/2015. Τιτίκα Δημητρούλια Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Τιτίκα Δημητρούλια Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Τελευταία έρευνα στην Ελλάδα: 2000-2001 Αφορούσε την επαγγελματική κατάσταση των μεταφραστών Διεξήχθη μέσω σωματείων και συλλόγων ως επί το πλείστον

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση Εισοδημάτων Παραπέμπεται από την υπηρεσία Προστασίας Παιδιών

Διαχείριση Εισοδημάτων Παραπέμπεται από την υπηρεσία Προστασίας Παιδιών Διαχείριση Εισοδημάτων Παραπέμπεται από την υπηρεσία Προστασίας Παιδιών Τι είναι η Διαχείριση Εισοδημάτων [Income Management]; Η Διαχείριση Εισοδημάτων [Income Management] είναι ένας τρόπος που σας βοηθάει

Διαβάστε περισσότερα

English Texts and New Testament Greek Sources

English Texts and New Testament Greek Sources 1 English Texts and New Testament Greek Sources The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. αρχη του ευαγγελιου ιησου χριστου The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

Διαβάστε περισσότερα

Survey on Intercultural Education

Survey on Intercultural Education ΕΥΡΩΠΑÏΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ COMENIUS COMENIUS-BIRDS BIRDS - Behaviour and Intercultural Respect Development in Schools Συμπεριφορά και Διαπολιτισμικός Σεβασμός Ανάπτυξη στα Σχολεία Survey on Intercultural Education

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΓΝΩΣΕΩΝ ΤΩΝ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΣΕ ΜΟΝΑΔΕΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΜΟΣΧΕΥΣΗ ΟΡΓΑΝΩΝ ΑΠΟ ΕΓΚΕΦΑΛΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

LESSONS GRAMMAR pp. Question Words 4-5. Possessive Adjectives Possessive Case (1) Possessive Case (2) Prepositions of Place

LESSONS GRAMMAR pp. Question Words 4-5. Possessive Adjectives Possessive Case (1) Possessive Case (2) Prepositions of Place Contents LESSONS GRAMMAR pp. 1 My family Who s this? Who s that? Question Words 4-5 2 Bye bye, Greece! The verb have got there is - there are some - any 6-7 3 Welcome to England! ossessive Adjectives ossessive

Διαβάστε περισσότερα

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. The Greek text is that of the Westcott and Hort, edition of 1893; New York: Harper & Brothers, Franklin Square (usually

Διαβάστε περισσότερα

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου Εισαγωγή Ρόλος της εικόνας και της φήµης των τουριστικών προορισµών, σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Felix H. Cortez, PhD

Felix H. Cortez, PhD Felix H. Cortez, PhD ! Session 1! Why is the verb important?! Tense and the Greek verb! Session 2! Mood, voice, person, and number of the Greek Verb! Session 3! The present and the imperfect Greek Verb!

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 13. The Definite Article The Demonstrative Adjectives and Pronouns

Chapter 13. The Definite Article The Demonstrative Adjectives and Pronouns Chapter 13 The Definite Article The Demonstrative Adjectives and Pronouns 13.1 In chapters 4, 6, and 8 we met various forms of the Definite Article ὁ ἡ το and the Third Personal Pronoun αὐτος αὐτη αὐτο.

Διαβάστε περισσότερα

ΧΡΗΣΗ ΣΩΜΑΤΩΝ ΚΕΜΕΝΩΝ ΩΣ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΚΗ ΕΛΛΗΝΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΣΩΜΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΣΟΦΙΑ ΤΡΥΠΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ

ΧΡΗΣΗ ΣΩΜΑΤΩΝ ΚΕΜΕΝΩΝ ΩΣ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΚΗ ΕΛΛΗΝΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΣΩΜΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΣΟΦΙΑ ΤΡΥΠΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ ΧΡΗΣΗ ΣΩΜΑΤΩΝ ΚΕΜΕΝΩΝ ΩΣ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΚΗ ΠΗΓΗ: ΜΕΛΕΤΗ ΙΔΙΩΜΑΤΙΚΩΝ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ ΣΕ ΕΛΛΗΝΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΣΩΜΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ JANET DECESARIS ΣΟΦΙΑ ΤΡΥΠΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ ΦΡΑΣΕΟΛΟΓΙΑ ΣΤΗ ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΑ ταξινόμηση επιλογή

Διαβάστε περισσότερα

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο Villa Hotels Fun island resort 3 Star Fun Island offers a wonderful blend of Fun and Sun. The Massive lagoon of the island provides ideal conditions for a variety of water sports and the powder white beaches

Διαβάστε περισσότερα

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London. Dear Friends, Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London. Thank you and Best Regards, Patty Apostolopoulou

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 39. The Aorist Participle (part 1) The Weirdos and the Second Aorist The Aorist Participles of γινωσκω and διδωµι

Chapter 39. The Aorist Participle (part 1) The Weirdos and the Second Aorist The Aorist Participles of γινωσκω and διδωµι Chapter 39 The Aorist Participle (part 1) The Weirdos and the Second Aorist The Aorist Participles of γινωσκω and διδωµι 39.1 In chapters 31 and 32 we met the Second Aorist Indicative Active - the form

Διαβάστε περισσότερα

The Marlowe. Examinations in English as a foreign language. Administered by the Marlowe Examination Services Ltd. Registered in England PRIMARY

The Marlowe. Examinations in English as a foreign language. Administered by the Marlowe Examination Services Ltd. Registered in England PRIMARY The Marlowe Examinations in English as a foreign language. Administered by the Marlowe Examination Services Ltd. Registered in England PRIMARY Paper 2 Use of English Structure (60 minutes) GR Sample paper

Διαβάστε περισσότερα

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch Easter 2015 55 ανά άτομο 25 για παιδιά έως 12 ετών 55 per person 25 for children up to 12 years old 65 ανά άτομο 30 για παιδιά έως 12 ετών 65 per person 30 for children up to 12 years old Mονόκλινο 130

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ. Θέμα: «Ο Προσανατολισμός του Περιφερειακού Σκέλους του Γ ΚΠΣ»

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ. Θέμα: «Ο Προσανατολισμός του Περιφερειακού Σκέλους του Γ ΚΠΣ» ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙΓ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Θέμα: «Ο Προσανατολισμός του Περιφερειακού Σκέλους του Γ ΚΠΣ» Διπλωματική Εργασία Επιβλέπων:

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Είναι γνωστό άτι καθημερινά διακινούνται δεκάδες μηνύματα (E~mail) μέσω του διαδικτύου

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Είναι γνωστό άτι καθημερινά διακινούνται δεκάδες μηνύματα (E~mail) μέσω του διαδικτύου GREEKLISH: ΜΙΑ ΝΕΑ ΔΙΑΛΕΚΤΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ; Α.Καράκος, Λ.Κωτούλας ΠΕΡΙΛΗΨΗ Είναι γνωστό άτι καθημερινά διακινούνται δεκάδες μηνύματα (E~mail) μέσω του διαδικτύου {INTERNEη από την μια άκρη του κόσμου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ. English I Course Unit 9: Revision Class. Eftihia Landrou. School of Sciences

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ. English I Course Unit 9: Revision Class. Eftihia Landrou. School of Sciences ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ English I Course Unit 9: Revision Class Eftihia Landrou School of Sciences Σάμος, Ιανουάριος 2015 Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Πτυχιακή εργασία ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΑΚΗΣ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΣΤΗ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΜΕ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗ ΠΑΧΥΣΑΡΚΙΑ Έλλη Φωτίου 2010364426 Επιβλέπουσα

Διαβάστε περισσότερα

Μεταπτυχιακή διατριβή

Μεταπτυχιακή διατριβή ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Μεταπτυχιακή διατριβή «100% Α.Π.Ε.» : ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία ΕΠΙΛΟΧΕΙΑ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΚΑΤ ΟΙΚΟΝ ΝΟΣΗΛΕΙΑΣ. Φοινίκη Αλεξάνδρου

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία ΕΠΙΛΟΧΕΙΑ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΚΑΤ ΟΙΚΟΝ ΝΟΣΗΛΕΙΑΣ. Φοινίκη Αλεξάνδρου ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία ΕΠΙΛΟΧΕΙΑ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΚΑΤ ΟΙΚΟΝ ΝΟΣΗΛΕΙΑΣ Φοινίκη Αλεξάνδρου Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Σε φιλικό περιβάλλον στην Ελλάδα και πάλι, ο ηλικιωμένος που είχε βρεθεί περιπλανώμενος στο Ρόττερνταμ!

Σε φιλικό περιβάλλον στην Ελλάδα και πάλι, ο ηλικιωμένος που είχε βρεθεί περιπλανώμενος στο Ρόττερνταμ! ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ Αθήνα, 26 Ιουνίου 2014 Σε φιλικό περιβάλλον στην Ελλάδα και πάλι, ο ηλικιωμένος που είχε βρεθεί περιπλανώμενος στο Ρόττερνταμ! Χάρη στο SILVER ALERT, ξαναβρήκε τους οικείους του! Public Health

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορική, Νέες Tεχνολογίες και Μουσεία ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΟΥΣΕΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ»

Πληροφορική, Νέες Tεχνολογίες και Μουσεία ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΟΥΣΕΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ» Πληροφορική, Νέες Tεχνολογίες και Μουσεία ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΟΥΣΕΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ» ΔΙΔΑΣΚΟΥΣA: ΜΑΡΙΑ ΡΟΥΣΣΟΥ ΔΙΑΛΕΞΗ 4: Οι Τεχνολογίες της Πληροφορίας

Διαβάστε περισσότερα

AME SAMPLE REPORT James R. Cole, Ph.D. Neuropsychology

AME SAMPLE REPORT James R. Cole, Ph.D. Neuropsychology Setting the Standard since 1977 Quality and Timely Reports Med-Legal Evaluations Newton s Pyramid of Success AME SAMPLE REPORT Locations: Oakland & Sacramento SCHEDULING DEPARTMENT Ph: 510-208-4700 Fax:

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Λουκία Βασιλείου

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Λουκία Βασιλείου ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΚΑΙ ΕΦΗΒΙΚΗ ΚΑΚΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΥΓΕΙΑ Λουκία Βασιλείου 2010646298 Επιβλέπουσα καθηγήτρια: Δρ.

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 65. Deponent Verbs

Chapter 65. Deponent Verbs Chapter 65 Deponent Verbs 65.1 Deponent Verbs are Active in meaning, although they only have Passive or Middle forms. This means that when one meets them in a text, they look as if they are Middle or Passive,

Διαβάστε περισσότερα

PVC + ABS Door Panels

PVC + ABS Door Panels PVC + ABS Door Panels Η εταιρεία «ΤΕΧΝΗ Α.Ε.» ιδρύθηκε στην Ξάνθη, το 1988 με αντικείμενο τις ηλεκτροστατικές βαφές μετάλλων. Με σταθερά ανοδική πορεία, καταφέρνει να επεκτείνει τις δραστηριότητες της

Διαβάστε περισσότερα

Greek Community School of Calgary

Greek Community School of Calgary Greek Community School of Calgary Level 1 Curriculum red Guiding Principles Learning activities will be meaningful and experiential. All vocabulary is to be taught with the proper article and accent (ο

Διαβάστε περισσότερα

KANGOUROU MATHEMATICS

KANGOUROU MATHEMATICS KANGOUROU MATHEMATICS LEVEL 1 2 Α - Β ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ 23 ΜΑΡΤΙΟΥ / MARCH 2013 10:00-11:15 Questions 1-9: 3 points Questions 10-16: 4 points Questions 17-24: 5 points 1 3 points problems (προβλήματα 3 μονάδων)

Διαβάστε περισσότερα

Terabyte Technology Ltd

Terabyte Technology Ltd Terabyte Technology Ltd is a Web and Graphic design company in Limassol with dedicated staff who will endeavour to deliver the highest quality of work in our field. We offer a range of services such as

Διαβάστε περισσότερα

gnosi.net Σπουδές πληροφορικής ø Ξένες γλώσσες ΑΓΓΛΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ

gnosi.net Σπουδές πληροφορικής ø Ξένες γλώσσες ΑΓΓΛΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ø Ξένες γλώσσες ΤΖΕΝΗ ΠΑΥΛΑΚΟΥ-ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΥ 1 ο : Κωνσταντινουπόλεως 59-Βύρωνας Τηλ: 210.7644.853 2 ο : Χειµάρας 1 & Κύπρου-Βύρωνας Τηλ:210.7643.500 3 ο : Μεταµορφώσεως 16-Βύρωνας, Τηλ: 210.7626.623

Διαβάστε περισσότερα

Καρκίνος του Μαστού: Οι παράγοντες που επηρεάζουν τη ψυχοσωματική υγεία των γυναικών που υποβλήθηκαν σε μαστεκτομή και ο ρόλος του νοσηλευτή.

Καρκίνος του Μαστού: Οι παράγοντες που επηρεάζουν τη ψυχοσωματική υγεία των γυναικών που υποβλήθηκαν σε μαστεκτομή και ο ρόλος του νοσηλευτή. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Πτυχιακή Εργασία Καρκίνος του Μαστού: Οι παράγοντες που επηρεάζουν τη ψυχοσωματική υγεία των γυναικών που υποβλήθηκαν σε μαστεκτομή

Διαβάστε περισσότερα