Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use"

Transcript

1 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use R B

2 / 2016 ראונימ ףקותב / B Effective January Με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2016 Blom-Singer and InHealth Technologies are registered trademarks of Freudenberg Medical, LLC Patent(s): B

3 TABLE OF CONTENTS תוכן העניינים / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ENG ELL HEB Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit Κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer ערכת ניתוח להכנסת שתל לדיבור Blom-Singer MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use Οδηγίες χρήσης για τον ΙΑΤΡΟ הוראות שימוש לצוות הרפואי B 3

4 ENGLISH BLOM-SINGER VOICE PROSTHESIS PLACEMENT SURGICAL KIT Introduction Please refer to the diagrams located at the back of this instruction manual. The Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit is designed to be used during surgery for primary or secondary placement of a tracheoesophageal puncture and voice prosthesis. This Blom-Singer medical device may be used only once with one patient. It may not be reused. Do not use the device if it becomes contaminated; discard and replace it with an unopened product. INDICATIONS The Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit is indicated for use during surgery for primary or secondary puncture and dilation of the tracheoesophageal wall, selection of the proper length of voice prosthesis, and to guide the placement of the voice prosthesis. CONTRAINDICATIONS Tracheoesophageal puncture and therefore also the Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit is contraindicated: in patients whose medical status increases the risk of uncontrolled dilation of the puncture and aspiration of esophageal contents around the voice prosthesis. These patients include those with irradiation to the tracheostoma exceeding 6500 rads, uncontrolled diabetes mellitus, concurrent chemotherapy and severe malnutrition; in the small tracheostoma of patients in which presence of the catheter or a voice prosthesis may compromise respiration; in patients who cannot take care of themselves, have severe B

5 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit arthritis or blindness, or are not interested in speaking. Do not use the Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit if the patient s health status or anatomical abnormalities contraindicate performing a tracheoesophageal puncture or insertion of a voice prosthesis. Patients with known bleeding disorders or those on anticoagulants should be assessed prior to tracheoesophageal puncture to avoid bleeding or hemorrhage complications. HOW SUPPLIED The Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit is provided sterile (by gamma radiation) in a tray within a pouch and ready to be introduced into the surgical field. Do not resterilize. PRODUCT DESCRIPTION The Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit is designed to be used during surgery for primary or secondary placement of a tracheoesophageal puncture and voice prosthesis. This set includes one of each: (1) Trocar, a 13 gauge curved needle fitted with a 9 gauge sheath (stent); (2) Catheter, a 16 Fr or 20 Fr, 33 inch catheter with taper; (3) Pharynx Protector, a tool with handle and notched cylinder. NOTE: Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit is designed to be used with Blom-Singer Classic Indwelling Voice Prosthesis - Sterile Series. Indwelling voice prosthesis and inserter stick packaged separately. WARNINGS AND PRECAUTIONS Use of this product is for trained physicians only. A primary tracheoesophageal puncture procedure is only recommended with use of the included pharynx protector to provide protection of the posterior esophagus. The physician must puncture into the pharynx protector to prevent puncturing the posterior esophagus which could result in dysphagia, B 5

6 bleeding, and/or spinal complications. A secondary tracheoesophageal procedure is only recommended with use of a rigid esophagoscope to allow for adequate visualization of the tracheoesophageal wall and to provide protection of the posterior esophagus. Do not use the pharynx protector for secondary tracheoesophageal puncture. The physician must puncture the posterior esophagoscope to prevent puncturing into the esophagus which could result in dysphagia, bleeding, and/or spinal complications. If the sheath (stent) is not kept within the puncture tract after the trocar is removed, the puncture tract may close and another puncture operation may be warranted. Once the puncture is completed using the device and the indwelling voice prosthesis is placed, the individual should be monitored closely. Do not use this device if the package is opened or in any way damaged. Use of a device that is not sterile may cause infection. In addition, this device is for single-use only. Should it be reused, there is a risk of infection due to microbial contamination. Do not resterilize the product. Reprocessing and/or resterilization of the device may alter its performance and device failure may occur. If there are tears, cracks, or structural damage to the device, discontinue use. Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. COMPLICATIONS Although rare, the following complications have been identified to occur with tracheoesophageal puncture and therefore are potential complications with the use of the Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit. They include: aberrant perforation of the posterior esophagus with subsequent mediastinal infection or abscess; peristomal infection or cellulitis, which may be prevented by appropriate use of prophylactic antibiotics; aspiration around the indwelling voice prosthesis positioned in the tracheoesophageal puncture B

7 INSTRUCTIONS FOR USE Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit PRIMARY TRACHEOESOPHAGEAL PUNCTURE AND VOICE PROSTHESIS PLACEMENT The following procedural instructions are provided by Stephen B. Freeman, M.D., F.A.C.S. and Eric D. Blom, Ph.D. for primary tracheoesophageal puncture followed by simultaneous tracheoesophageal tract dilation and voice prosthesis placement. 1. Primary tracheoesophageal puncture and voice prosthesis placement is undertaken following standard wide field total laryngectomy prior to a three layer closure of the pharynx in a T or Y fashion. 2. Insert the pharynx protector deeply enough into the esophagus to ensure protection of the posterior esophageal wall at the level of the puncture (Diagram 1). 3. The sheath of the trocar should be completely covering all but the cutting tip of the curved needle and positioned so that the multi-color bands are closest to the tip of the curved needle. 4. Use the trocar to carefully puncture the tracheoesophageal wall at the midline 10-15mm below the mucocutaneous juncture into the lumen of the esophagus. 5. Penetration into the esophagus is carefully observed and immediately terminated when the leading edge of the white band marker on the needle sheath is observed. Simultaneously, the color association band on the sheath where it enters the puncture on the tracheal side of the tracheoesophageal wall approximates the wall thickness and appropriate length voice prosthesis to be placed. (White band 8mm, Blue band 10mm, Orange band 12mm, and Green band 14mm). (Diagram 2) 6. Securely grasp the needle sheath with a hemostat with sufficient force to stabilize it securely in its position of penetration into the esophagus and withdraw and discard the puncture needle B 7

8 7. Insert a voice prosthesis of a length corresponding to the associated sheath color band observed in step 5 into the lumen of the transparent proximal end of the catheter such that its esophageal retention flange is forward folded. (Diagram 3) Insert the strap of the voice prosthesis through the small window and out the proximal end of the catheter. Gently pull on the strap while simultaneously deforming the flanges with your fingers until the voice prosthesis is positioned inside the catheter as shown in (Diagram 4). 8. Optionally, position the inserter stick (included with voice prosthesis) into the voice prosthesis tracheal end, and attach the strap to the inserter stick peg. (Diagram 5) 9. Insert the distal (narrow) catheter tip through the sheath, past the pharynx protector and out the patient s pharyngeal defect, mating up with and carrying the sheath along with it. 10. Firmly grasp the distal (narrow) end of the catheter and with continuous force pull the catheter through the puncture. Simultaneously guide and push the voice prosthesis with the voice prosthesis inserter stick into the puncture until the tracheal flange and strap rest exactly against the posterior wall of the trachea. The voice prosthesis will separate from the catheter. The folded esophageal retention flange will deploy securely against the anterior wall of the esophagus. (Diagram 6.1 if no inserter stick is used; or Diagram 6.2 if inserter stick is used) Directly observe that this has occurred. 11. Remove and discard the pharynx protector. 12. Detach, remove and discard the inserter stick if used. 13. Once the esophageal retention flange has been confirmed to have deployed, carefully detach the strap on the voice prosthesis with scissors or suture into the midline peristomal skin. 14. Closely monitor the voice prosthesis post-operatively and carefully clean as needed in situ per instructions found with B

9 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit the voice prosthesis. Use of the placed voice prosthesis is strictly deferred until post-op day at the earliest to avoid the potential of voicing related airflow causing a pharyngoesophageal fistula. 15. Once the patient is started on oral fluids the valve should be checked for leakage by having him or her drink while the open (tracheal) end of the voice prosthesis is carefully observed with a bright light. SECONDARY TRACHEOESOPHAGEAL PUNCTURE AND VOICE PROSTHESIS PLACEMENT The following procedural instructions are provided by Stephen B. Freeman, M.D., F.A.C.S., and Eric D. Blom, Ph.D. for secondary tracheoesophageal puncture followed by simultaneous tracheoesophageal tract dilation and voice prosthesis placement. 1. Confirm a tracheostoma diameter of 1.5 cm or larger. A barium swallow is also recommended to verify that pharyngoesophageal dimensions are adequate for rigid endoscopy. 2. Under anesthesia, introduce minimally a size 6mm and 25cm length, or appropriately sized, lighted rigid esophagoscope to the level of the tracheostoma (Diagram 7). Orient its tip to align the short aspect of the bevel adjacent to the tracheal wall 5mm between the mucocutaneous junction of the tracheostoma. Palpate or transilluminate the membranous trachea to confirm endoscope positioning. 3. The sheath of the trocar should be completely covering all but the cutting tip of the curved needle and positioned so that the multi-color bands are closest to the tip of the curved needle. 4. The puncture should be placed midline 5mm from the mucocutaneous junction of the tracheostoma. Introduce the B 9

10 trocar through the posterior tracheoesophageal wall into the esophagoscope with simultaneous monitoring by the endoscopist (Diagram 8). 5. Penetration into the esophagus is carefully observed and immediately terminated when the leading edge of the white band marker on the needle sheath is observed. Simultaneously, the color association band on the sheath where it enters the puncture on the tracheal side of the tracheoesophageal wall approximates the wall thickness and appropriate length voice prosthesis to be placed. (White band 8mm, Blue band 10mm, Orange band 12mm, and Green band 14mm). (Diagram 2) 6. Use a hemostat to securely stabilize the sheath in the puncture as the needle is withdrawn. 7. Insert a voice prosthesis of a length corresponding to the associated sheath color band observed in step 5 into the lumen of the transparent proximal end of the catheter such that its esophageal retention flange is forward folded. (Diagram 9) Insert the strap of the voice prosthesis through the small window and out the proximal end of the catheter. Gently pull on the strap while simultaneously deforming the flanges with your fingers until the voice prosthesis is positioned inside the catheter as shown in (Diagram 4). 8. Position the inserter stick (included with voice prosthesis) into the voice prosthesis tracheal end, and attach the strap to the inserter stick peg (Diagram 10). 9. Thread the distal (narrow) end of the catheter into the sheath until it is retrieved in the proximal end of the esophagoscope. 10. Firmly grasp the distal (narrow) end of the catheter and with continuous force pull the catheter through the puncture. Simultaneously guide and push the voice prosthesis with the voice prosthesis inserter stick into the puncture until the tracheal flange and strap rest exactly against the posterior wall of the trachea. The voice prosthesis will separate from the catheter. The folded esophageal retention flange will B

11 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit deploy securely against the anterior wall of the esophagus. (Diagram 11) Directly observe that this has occurred. 11. Remove the endoscope. 12. Detach, remove, and discard the inserter stick. 13. Check the valve function for leakage by having the patient drink liquid. 14. Carefully detach the strap with scissors or suture to the midline peristomal skin. 15. Instruction in use of the voice prosthesis begins at any time in the post-operative period at discretion of the physician. ORDERING INFORMATION USA InHealth Technologies products may be ordered directly from InHealth Technologies. TELEPHONE: Toll-Free (800) or (805) , Monday Friday, 9:30 am 7:00 pm, Eastern Standard Time. FAX: Toll-Free (888) or (805) ORDER ON-LINE: POST: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA , USA, Attention: Customer Service. Consumer Affairs If you have any questions or dissatisfaction with a product please contact our customer service department via telephone, fax, post, or productcomplaints@inhealth.com INTERNATIONAL CUSTOMERS InHealth Technologies products are available worldwide through authorized InHealth Technologies distributors. For assistance or additional product information please contact your distributor B 11

12 B

13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΙΤ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΉΣ ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗΣ ΦΩΝΗΤΙΚΉΣ ΠΡΌΘΕΣΗΣ BLOM-SINGER Εισαγωγή Παρακαλούμε ανατρέξτε στα διαγράμματα που βρίσκονται στο πίσω μέρος του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών. Το κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer έχει σχεδιαστεί να χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια χειρουργικής επέμβασης για κύρια ή δευτερεύουσα τοποθέτηση τραχειοοισοφαγικής παρακέντησης και φωνητικής πρόθεσης. Αυτό το ιατροτεχνολογικό προϊόν Blom-Singer μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά, από ένα μόνο ασθενή. Δεν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει μολυνθεί. Απορρίψτε και αντικαταστήστε την με άλλο προϊόν σε κλειστή συσκευασία. ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Το κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom- Singer ενδείκνυται για χρήση κατά τη διάρκεια χειρουργικής επέμβασης για κύρια ή δευτερεύουσα τραχειοοισοφαγική παρακέντηση και διαστολή, επιλογή του κατάλληλου μήκους φωνητικής πρόθεσης και καθοδήγηση κατά την τοποθέτηση φωνητικής πρόθεσης. ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Η τραχειοοισοφαγική παρακέντηση και ως εκ τούτου το κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer αντενδείκνυται επίσης: σε ασθενείς, η ιατρική κατάσταση των οποίων αυξάνει τον κίνδυνο μη ελεγχόμενης διαστολής της παρακέντησης και εισρόφησης του περιεχομένου του οισοφάγου γύρω από τη φωνητική πρόθεση. Σε αυτούς τους ασθενείς συμπεριλαμβάνονται εκείνοι με ακτινοβόληση της B 13

14 τραχειοστομίας που υπερβαίνει τα 6500 rad, με μη ελεγχόμενο σακχαρώδη διαβήτη, συνοδό χημειοθεραπεία, βαρύ υποσιτισμό, σε μικρή τραχειοστομία ασθενών, όπου η παρουσία του καθετήρα ή της φωνητικής πρόθεσης ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την αναπνοή, σε ασθενείς που δεν είναι σε θέση να φροντίσουν τον εαυτό τους, έχουν σοβαρή αρθρίτιδα ή τύφλωση ή δεν ενδιαφέρονται να μιλήσουν. Μη χρησιμοποιείτε το κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer αν η κατάσταση της υγείας του ασθενούς ή τυχόν ανατομικές ανωμαλίες αποτελούν αντενδείξεις για τη διενέργεια τραχειοοισοφαγικής παρακέντησης ή την εισαγωγή φωνητικής πρόθεσης. Οι ασθενείς με γνωστές αιμορραγικές διαταραχές ή αυτοί οι οποίοι λαμβάνουν αντιπηκτική αγωγή πρέπει να αξιολογούνται πριν την τραχειοοισοφαγική παρακέντηση ώστε να αποφεύγονται οι αιμορραγικές επιπλοκές. ΤΡΟΠΟΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ Το κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer παρέχεται στείρο (από ακτινοβολία γάμμα) σε δίσκο μέσα σε θήκη και είναι έτοιμο για εισαγωγή στο χειρουργικό πεδίο. Μην επαναποστειρώνετε. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom- Singer έχει σχεδιαστεί να χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια χειρουργικής επέμβασης για κύρια ή δευτερεύουσα τοποθέτηση τραχειοοισοφαγικής παρακέντησης και φωνητικής πρόθεσης. Αυτό το σετ περιλαμβάνει ένα στοιχείο από τα εξής: (1) Τροκάρ, ένα αναλώσιμο εργαλείο με κυρτή βελόνα 13 gauge εξοπλισμένη με θηκάρι 9 (stent), (2) Καθετήρα, ένας καθετήρας με κωνικότητα 16 Fr ή 20 Fr, 33 in., (3) Προστατευτικό φάρυγγα, ένα αναλώσιμο εργαλείο με λαβή και κύλινδρο με εγκοπές B

15 Κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer έχει σχεδιαστεί για χρήση μαζί με τη Στείρα σειρά της Μόνιμης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer Classic. Η μόνιμη φωνητική πρόθεση και το στικ εισαγωγής συσκευάζονται ξεχωριστά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση μόνο από εκπαιδευμένους ιατρούς. Η διαδικασία κύριας τραχειοοισοφαγικής παρακέντησης συνιστάται μόνο με χρήση μαζί με το συμπεριλαμβανόμενο προστατευτικό φάρυγγα, ώστε να παρέχεται προστασία στο οπίσθιο τμήμα του οισοφάγου. Ο ιατρός πρέπει να διενεργήσει την παρακέντηση εντός του προστατευτικού οισοφάγου ώστε να αποφευχθεί η διάτρηση του οπίσθιου τμήματος του οισοφάγου, πράγμα που μπορεί να προκαλέσει δυσφαγία, αιμορραγία και/ή επιπλοκές που σχετίζονται με το νωτιαίο μυελό. Η διενέργεια της δευτερεύουσας διαδικασίας συνιστάται μόνο με τη χρήση άκαμπτου οισοφαγοσκοπίου, ώστε να είναι δυνατή η επαρκής απεικόνιση του τραχειοοισοφαγικού τοιχώματος και να παρέχεται προστασία στο οπίσθιο τμήμα του οισοφάγου. Μη χρησιμοποιείτε το προστατευτικό οισοφάγου για δευτερεύουσα τραχειοοισοφαγική παρακέντηση. Ο ιατρός πρέπει να διενεργήσει την παρακέντηση εντός του οπίσθιου τμήματος του οισοφαγοσκοπίου ώστε να αποφευχθεί η διάτρηση του οισοφάγου, πράγμα που μπορεί να προκαλέσει δυσφαγία, αιμορραγία και/ή επιπλοκές που σχετίζονται με το νωτιαίο μυελό. Εάν το θηκάρι (stent) δεν διατηρηθεί εντός της οδού παρακέντησης μετά την απομάκρυνση του τροκάρ, η οδός παρακέντησης ενδέχεται να κλείσει και να καταστεί αναγκαία η διενέργεια νέας παρακέντησης. Αφού ολοκληρωθεί η παρακέντηση με τη χρήση του οργάνου και η φωνητική πρόθεση παραμονής τοποθετηθεί στη θέση της, ο ασθενής πρέπει να παρακολουθείται στενά. Μη χρησιμοποιείτε αυτό το όργανο αν η συσκευασία έχει ανοιχτεί ή υποστεί οποιαδήποτε ζημιά. Η χρήση οργάνου που δεν είναι αποστειρωμένο μπορεί να προκαλέσει λοίμωξη. Επίσης, αυτή B 15

16 η συσκευή είναι μίας χρήσεως. Εάν επαναχρησιμοποιηθεί, υπάρχει κίνδυνος λοίμωξης λόγω μικροβιακής μόλυνσης. Μην επαναποστειρώνετε το προϊόν. Η επανεπεξεργασία ή/και η επαναποστείρωση της συσκευής ενδέχεται να αλλοιώσουν την απόδοσή της και ενδέχεται να συμβεί αστοχία συσκευής. Εάν υπάρχουν σχισίματα, ρωγμές ή δομική βλάβη στο όργανο, διακόψτε τη χρήση του. Προσοχή: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των Η.Π.Α. επιτρέπει την πώληση του οργάνου αυτού μόνο κατόπιν συνταγογράφησης από ιατρό. ΕΠΙΠΛΟΚΕΣ Αν και σπάνιες, οι ακόλουθες επιπλοκές έχουν ταυτοποιηθεί ότι συμβαίνουν με τραχειοοισοφαγική παρακέντηση και επομένως αποτελούν δυνητικές επιπλοκές από τη χρήση του κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer. Σε αυτές περιλαμβάνονται οι εξής: παρεκκλίνουσα διάτρηση του οπίσθιου τμήματος του οισοφάγου με επακόλουθη λοίμωξη ή απόστημα του μεσοθωρακίου λοίμωξη ή κυτταρίτιδα γύρω από τη στομία, η οποία μπορεί να αποφευχθεί με τη χρήση κατάλληλων προφυλακτικών αντιβιοτικών αναρρόφηση γύρω από τη φωνητική πρόθεση παραμονής η οποία είναι τοποθετημένη στην τραχειοοισοφαγική παρακέντηση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΥΡΙΑ ΤΡΑΧΕΙΟΟΙΣΟΦΑΓΙΚΗ ΠΑΡΑΚΕΝΤΗΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΦΩΝΗΤΙΚΗΣ ΠΡΟΘΕΣΗΣ Οι παρακάτω διαδικαστικές οδηγίες παρέχονται από τους Stephen B. Freeman, M.D., F.A.C.S. και Eric D. Blom, Ph.D., για κύρια τραχειοοισοφαγική παρακέντηση ακολουθούμενη από ταυτόχρονη διαστολή της τραχειοοισοφαγικής οδού και τοποθέτηση φωνητικής πρόθεσης. 1. Η κύρια τραχειοοισοφαγική παρακέντηση και η τοποθέτηση φωνητικής πρόθεσης διενεργείται μετά από τυπική ολική B

17 Κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer λαρυγγεκτομή ευρέος πεδίου (wide field) πριν από σύγκλειση τριών στρωμάτων του φάρυγγα με μορφή T ή Y. 2. Εισαγάγετε το προστατευτικό οισοφάγου αρκετά βαθιά στον οισοφάγο ώστε να διασφαλιστεί η προστασία του οπίσθιου οισοφαγικού τοιχώματος στο ύψος της παρακέντησης (Διάγραμμα 1). 3. Το θηκάρι του τροκάρ πρέπει να καλύπτει πλήρως ολόκληρη την κυρτή βελόνα εκτός από το άκρο κοπής και να είναι τοποθετημένο έτσι ώστε οι ζώνες πολλαπλών χρωμάτων να είναι πλησιέστερα στο άκρο της κυρτής βελόνας. 4. Χρησιμοποιήστε το τροκάρ για να κάνετε προσεκτική παρακέντηση του τραχειοοισοφαγικού τοιχώματος στη μέση γραμμή mm κάτω από τη δερματοβλεννογονική συμβολή εντός του αυλού του οισοφάγου. 5. Η διείσδυση στον οισοφάγο παρατηρείται προσεκτικά και τερματίζεται αμέσως όταν γίνει ορατό το εμπρόσθιο άκρο της λευκής ζώνης σήμανσης που φέρει το θηκάρι της βελόνας. Ταυτόχρονα, το σημείο όπου η ζώνη χρωματικής συσχέτισης του θηκαριού εισέρχεται στην παρακέντηση, στην τραχειακή πλευρά του τραχειοοισοφαγικού τοιχώματος, προσεγγίζει το πάχος του τοιχώματος και το κατάλληλο μήκος της φωνητικής πρόθεσης που πρόκειται να τοποθετηθεί (Λευκή ζώνη 8 mm, μπλε ζώνη 10 mm, πορτοκαλί ζώνη 12 mm και πράσινη ζώνη 14 mm) (Διάγραμμα 2). 6. Πιάστε σταθερά το θηκάρι της βελόνας με αιμοστατική λαβίδα με επαρκή δύναμη ώστε να σταθεροποιηθεί με ασφάλεια στη θέση διείσδυσης στον οισοφάγο και αποσύρετε και απορρίψτε τη βελόνα παρακέντησης. 7. Εισαγάγετε μια φωνητική πρόθεση με μήκος που αντιστοιχεί στο μήκος της σχετιζόμενης χρωματικής ζώνης που παρατηρήθηκε στο βήμα 5 εντός του αυλού του διαφανούς εγγύς άκρου του καθετήρα, έτσι ώστε το πτερύγιο συγκράτησης οισοφάγου να διπλωθεί προς τα εμπρός. (Διάγραμμα 3). Εισαγάγετε το λουράκι της φωνητικής πρόθεσης μέσω του μικρού παραθύρου και βγάλτε το από το εγγύς άκρο του καθετήρα. Τραβήξτε με ήπιες κινήσεις το λουράκι ενώ ταυτόχρονα παραμορφώνετε τα B 17

18 πτερύγια με τα δάχτυλά σας έως ότου η φωνητική πρόθεση να τοποθετηθεί στο εσωτερικό του καθετήρα όπως φαίνεται στο (Διάγραμμα 4). 8. Προαιρετικά, τοποθετήστε το στικ εισαγωγής (συμπεριλαμβάνεται με τη φωνητική πρόθεση) στο τραχειακό άκρο της φωνητικής πρόθεσης και συνδέστε το λουράκι στην προεξοχή του στικ εισαγωγής (Διάγραμμα 5). 9. Εισαγάγετε το περιφερικό (στενό) άκρο του καθετήρα μέσω του θηκαριού, προωθήστε το πέρα από το προστατευτικό οισοφάγου και βγάλτε το έξω από το φαρυγγικό έλλειμμα του ασθενούς, εφάπτοντάς το στο θηκάρι και μεταφέροντας το θηκάρι μαζί με αυτό. 10. Πιάστε σταθερά το περιφερικό (στενό) άκρο του καθετήρα και εφαρμόζοντας συνεχή δύναμη τραβήξτε τον καθετήρα διαμέσου της παρακέντησης. Ταυτόχρονα καθοδηγήστε και ωθήστε τη φωνητική πρόθεση, χρησιμοποιώντας το στικ εισαγωγέα φωνητικής πρόθεσης, εντός της παρακέντησης έως ότου το πτερύγιο τραχείας και το λουράκι να ακουμπούν ακριβώς πάνω στο οπίσθιο τοίχωμα της τραχείας. Η φωνητική πρόθεση θα διαχωριστεί από τον καθετήρα. Το διπλωμένο πτερύγιο συγκράτησης οισοφάγου θα αναπτυχθεί με ασφάλεια στο εμπρόσθιο τοίχωμα του οισοφάγου. (Διάγραμμα 6.1 εάν δεν χρησιμοποιηθεί στικ εισαγωγής ή Διάγραμμα 6.2 εάν χρησιμοποιηθεί στικ εισαγωγής) Παρατηρήστε άμεσα ότι συμβαίνει αυτό. 11. Αφαιρέστε και απορρίψτε το προστατευτικό οισοφάγου. 12. Αποσπάστε, αφαιρέστε και απορρίψτε το στικ εισαγωγής, αν χρησιμοποιηθεί. 13. Αφού βεβαιωθείτε ότι το πτερύγιο συγκράτησης οισοφάγου έχει αναπτυχθεί, αποσπάστε προσεκτικά το λουράκι από τη φωνητική πρόθεση με ψαλίδι ή συρράψτε το στη μεσαία γραμμή του δέρματος γύρω από τη στομία. 14. Παρακολουθείτε στενά τη φωνητική πρόθεση μετεγχειρητικά και καθαρίζετέ την προσεκτικά όπως χρειάζεται in situ σύμφωνα με τις οδηγίες που συνοδεύουν τη φωνητική B

19 Κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer πρόθεση. Η έναρξη χρήσης της τοποθετημένης φωνητικής πρόθεσης επιβάλλεται να μετατίθεται χρονικά στις ημέρες μετά την επέμβαση το νωρίτερο, ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να προκληθεί φαρυγγοοισοφαγικό συρίγγιο λόγω ροής αέρα που σχετίζεται με τον ήχο της φωνής. 15. Αφού ο ασθενής αρχίσει να λαμβάνει στοματικά υγρά, η βαλβίδα πρέπει να ελεγχθεί για διαρροή ζητώντας από τον ασθενή να πιει ενώ το ανοικτό (τραχειακό) άκρο της φωνητικής πρόθεσης παρατηρείται προσεκτικά με λαμπερό φως. ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΑ ΤΡΑΧΕΙΟΟΙΣΟΦΑΓΙΚΗ ΠΑΡΑΚΕΝΤΗΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΦΩΝΗΤΙΚΗΣ ΠΡΟΘΕΣΗΣ Οι παρακάτω διαδικαστικές οδηγίες παρέχονται από τους Stephen B. Freeman, M.D., F.A.C.S. και Eric D. Blom, Ph.D., για δευτερεύουσα τραχειοοισοφαγική παρακέντηση ακολουθούμενη από ταυτόχρονη διαστολή της τραχειοοισοφαγικής οδού και τοποθέτηση φωνητικής πρόθεσης. 1. Επιβεβαιώστε διάμετρο τραχειοστομίας 1,5 cm ή μεγαλύτερη. Συνιστάται η κατάποση βάριου ώστε να επαληθευτεί ότι οι φαρυγγοοισοφαγικές διαστάσεις είναι επαρκείς για ενδοσκόπηση με άκαμπτο ενδοσκόπιο. 2. Υπό αναισθησία, εισαγάγετε ελάχιστα άκαμπτο οισοφαγοσκόπιο με φως διαμέτρου 6 mm και μήκους 25 cm, ή κατάλληλου μεγέθους, μέχρι το ύψος της τραχειοστομίας (Διάγραμμα 7). Προσανατολίστε το άκρο του έτσι ώστε να ευθυγραμμίσετε την κοντή πλευρά της λοξότμησης δίπλα στο τοίχωμα της τραχείας, 5 mm ανάμεσα στη δερματοβλεννογονική συμβολή της τραχειοστομίας. Ψηλαφίστε το μεμβρανώδες τμήμα της τραχείας ή διενεργήστε διαφανοσκόπησή του για να επιβεβαιώσετε τη θέση του ενδοσκοπίου B 19

20 3. Το θηκάρι του τροκάρ πρέπει να καλύπτει πλήρως ολόκληρη την κυρτή βελόνα εκτός από το άκρο κοπής και να είναι τοποθετημένο έτσι ώστε οι ζώνες πολλαπλών χρωμάτων να είναι πλησιέστερα στο άκρο της κυρτής βελόνας. 4. Η παρακέντηση πρέπει να διενεργείται στη μέση γραμμή, 5 mm από τη δερματοβλεννογονική συμβολή της τραχειοστομίας. Εισαγάγετε το τροκάρ, μέσω του οπίσθιου τραχειοοισοφαγικού τοιχώματος, στο οισοφαγοσκόπιο με ταυτόχρονη παρακολούθηση από τον ενδοσκόπο (Διάγραμμα 8). 5. Η διείσδυση στον οισοφάγο παρατηρείται προσεκτικά και τερματίζεται αμέσως όταν γίνει ορατό το εμπρόσθιο άκρο της λευκής ζώνης σήμανσης που φέρει το θηκάρι της βελόνας. Ταυτόχρονα, το σημείο όπου η ζώνη χρωματικής συσχέτισης του θηκαριού εισέρχεται στην παρακέντηση, στην τραχειακή πλευρά του τραχειοοισοφαγικού τοιχώματος, προσεγγίζει το πάχος του τοιχώματος και το κατάλληλο μήκος της φωνητικής πρόθεσης που πρόκειται να τοποθετηθεί (Λευκή ζώνη 8 mm, μπλε ζώνη 10 mm, πορτοκαλί ζώνη 12 mm και πράσινη ζώνη 14 mm) (Διάγραμμα 2). 6. Χρησιμοποιήστε αιμοστατική λαβίδα για να σταθεροποιήσετε με ασφάλεια το θηκάρι στην παρακέντηση καθώς αποσύρεται η βελόνα. 7. Εισαγάγετε μια φωνητική πρόθεση με μήκος που αντιστοιχεί στο μήκος της σχετιζόμενης χρωματικής ζώνης που παρατηρήθηκε στο βήμα 5 εντός του αυλού του διαφανούς εγγύς άκρου του καθετήρα, έτσι ώστε το πτερύγιο συγκράτησης οισοφάγου να διπλωθεί προς τα εμπρός (Διάγραμμα 9). Εισαγάγετε το λουράκι της φωνητικής πρόθεσης μέσω του μικρού παραθύρου και βγάλτε το από το εγγύς άκρο του καθετήρα. Τραβήξτε με ήπιες κινήσεις το λουράκι ενώ ταυτόχρονα παραμορφώνετε τα πτερύγια με τα δάχτυλά σας έως ότου η φωνητική πρόθεση να τοποθετηθεί στο εσωτερικό του καθετήρα όπως φαίνεται στο (Διάγραμμα 4). 8. Τοποθετήστε το στικ εισαγωγής (συμπεριλαμβάνεται μαζί με τη φωνητική πρόθεση) στο τραχειακό άκρο της φωνητικής πρόθεσης και συνδέστε το λουράκι στην προεξοχή του στικ εισαγωγής (Διάγραμμα 10) B

21 Κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer 9. Περάστε το περιφερικό (στενό) άκρο του καθετήρα μέσα στο θηκάρι μέχρι να ανακτηθεί στο εγγύς άκρο του οισοφαγοσκοπίου. 10. Πιάστε σταθερά το περιφερικό (στενό) άκρο του καθετήρα και εφαρμόζοντας συνεχή δύναμη τραβήξτε τον καθετήρα διαμέσου της παρακέντησης. Ταυτόχρονα καθοδηγήστε και ωθήστε τη φωνητική πρόθεση, χρησιμοποιώντας το στικ εισαγωγέα φωνητικής πρόθεσης, εντός της παρακέντησης έως ότου το πτερύγιο τραχείας και το λουράκι να ακουμπούν ακριβώς πάνω στο οπίσθιο τοίχωμα της τραχείας. Η φωνητική πρόθεση θα διαχωριστεί από τον καθετήρα. Το διπλωμένο πτερύγιο συγκράτησης οισοφάγου θα αναπτυχθεί με ασφάλεια στο εμπρόσθιο τοίχωμα του οισοφάγου (Διάγραμμα 11). Παρατηρήστε άμεσα για να βεβαιωθείτε ότι αυτό έχει συμβεί. 11. Αφαιρέστε το ενδοσκόπιο. 12. Αποσπάστε, αφαιρέστε και απορρίψτε το στικ εισαγωγής. 13. Ελέγξτε τη λειτουργία της βαλβίδας για διαρροή ζητώντας από τον ασθενή να πιει κάποιο υγρό. 14. Αποσπάστε προσεκτικά το λουράκι με ψαλίδι ή συρράψτε το στη μεσαία γραμμή του δέρματος γύρω από τη στομία. 15. Οι οδηγίες για τη χρήση της φωνητικής πρόθεσης αρχίζουν να παρέχονται οποιαδήποτε στιγμή κατά την μετεγχειρητική περίοδο, κατά την κρίση του ιατρού. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ Η.Π.Α. Η παραγγελία των προϊόντων InHealth Technologies μπορεί να γίνει απευθείας από την InHealth Technologies. ΤΗΛΕΦΩΝΟ: Χωρίς χρέωση (800) ή (805) , Δευτέρα Παρασκευή, 9:30 π.μ. 7:00 μ.μ., Ώρα Ανατολικής Ακτής. ΦΑΞ: Χωρίς χρέωση (888) ή (805) ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ: ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΣ: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA , USA, Attention: Customer Service B 21

22 Θέματα καταναλωτών Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή είστε δυσαρεστημένοι με ένα προϊόν, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μέσω τηλεφώνου, φαξ, ταχυδρομείου ή ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΠΕΛΑΤΕΣ Τα προϊόντα της Blom-Singer διατίθενται παγκοσμίως μέσω των εξουσιοδοτημένων διανομέων της InHealth Technologies. Για βοήθεια ή επιπρόσθετες πληροφορίες για το προϊόν, επικοινωνήστε με τον διανομέα B

23 Κιτ χειρουργικής τοποθέτησης φωνητικής πρόθεσης Blom-Singer B 23

24 עברית ערכת ניתוח להכנסת שתל לדיבור BLOM-SINGER הקדמה עיין בתרשים שעל גב חוברת ההוראות. ערכת הניתוח להכנסת שתל לדיבור Blom-Singer נועדה לשימוש במהלך ניתוח להכנסה ראשונית או שניונית של נקב קנה נשימה-ושט ושתל לדיבור. ניתן להשתמש בהתקן רפואי זה של Blom-Singer פעם אחת בלבד ועם מטופל אחד בלבד. אין לעשות בו שימוש חוזר. אם המוצר הזדהם, אין להשתמש בו. השלך והחלף אותו במוצר חדש שאריזתו סגורה. התוויות ערכת ניתוח להכנסת שתל לדיבור Blom-Singer מותווית לשימוש במהלך ניתוח לניקוב ולהרחבה ראשוניים או שניוניים של הדופן בין קנה הנשימה לוושט, לבחירת האורך המתאים של שתל לדיבור, ולהכנסה מודרכת של השתל לדיבור. התוויות נגד קיימות התוויות נגד ליצירת נקב קנה הנשימה-ושט ולכן גם לערכת הניתוח להכנסת שתל לדיבור.Blom-Singer התוויות הנגד הן כדלהלן: אצל מטופלים שמצבם הרפואי מגביר את הסיכון להרחבה לא מבוקרת של הנקב ולשאיפת תוכן ושטי סביב השתל לדיבור. קבוצה זו כוללת, בין השאר, מטופלים העוברים הקרנות לפיום הקנה העולות על 6500 ראד, מטופלים עם סוכרת בלתי מבוקרת, מטופלים העוברים טיפול בו-זמני בכימותרפיה ומטופלים עם מתת-תזונה חמורה; בפיום קנה קטן של מטופלים שעבורם נוכחות של הצנתר או השתל לדיבור עלולה להפריע לנשימה; אצל מטופלים שאינם יכולים לטפל בעצמם, מטופלים עם מדלקת מפרקים חמורה או עיוורון, או מטופלים שאינם מעוניינים לדבר B

25 ערכת ניתוח להכנסת שתל לדיבור Blom-Singer אין להשתמש בערכת הניתוח להכנסת שתל לדיבור Blom-Singer אם מצבו הבריאותי של המטופל או חריגות אנטומיות יוצרים התוויות נגד ביצוע ניקוב של קנה הנשימה-ושט או החדרה של שתל לדיבור. עבור מטופלים עם הפרעות דימום ידועות או המקבלים נוגדי קרישה, יש לבצע הערכה לפני ניקוב קנה הנשימה-ושט, כדי להימנע מסיבוכים של דימום או שטפי דם. כיצד מסופקת הערכה ערכת הניתוח להכנסת שתל לדיבור Blom-Singer מגיעה מעוקרת )באמצעות קרינת גמא( על מגש בתוך שקית ומוכנה להכנסה לשדה הניתוח. אין לבצע עיקור חוזר. תיאור המוצר ערכת הניתוח להכנסת שתל לדיבור Blom-Singer נועדה לשימוש במהלך ניתוח להכנסה ראשונית או שניונית של נקב קנה נשימה-ושט ושתל לדיבור. הערכה כוללת יחידה אחת מכל אחד מהפריטים הבאים: )1( נקז, מחט מעוגלת בגודל 13 המתאימה לנרתיק )סטנט( בעל 9 שנתות; )2( צנתר, 16 Fr או 20, Fr באורך 33 אינץ' )83.8 ס"מ( עם קצה מחודד; )3( מגן לוע, כלי עם ידית וגליל מחורץ. הערה: ערכת הניתוח להכנסת שתל לדיבור Blom-Singer נועדה לשימוש עם ערכה מעוקרת של השתל לדיבור Blom-Singer.Classic Indwelling Voice Prosthesis - Sterile Series השתל לדיבור ומקל ההחדרה ארוזים בנפרד. אזהרות ואמצעי זהירות מוצר זה מיועד לשימושם של רופאים בלבד. ההליך הראשוני של יצירת נקב בין קנה הנשימה לוושט מומלץ רק כאשר נעשה שימוש במגן הלוע הכלול כדי לספק הגנה לוושט האחורי. על הרופא לנקב על גבי מגן הלוע, כדי למנוע ניקוב של הוושט האחורי, העלול לגרום לדיספאגיה, דימום ו/או סיבוכים בעמוד השדרה B

26 בהליך שניוני יש להשתמש באסופגוסקופ קשיח בלבד, כדי לאפשר הדמיה מתאימה של דופן קנה הנשימה-ושט ולספק הגנה לוושט האחורי. אין להשתמש במגן הלוע עבור ניקוב קנה נשימה-ושט שניוני. על הרופא לנקב על גבי האסופגוסקופ, כדי למנוע ניקוב של הוושט האחורי, העלול לגרום לדיספאגיה, דימום ו/או סיבוכים בעמוד השדרה. אם הנדן )סטנט( אינו נשמר בתעלת הנקב לאחר הסרת הדקר, תעלת הנקב עלולה להיסגר, וייתכן שיידרש ניתוח ניקוב נוסף. לאחר השלמת הניקוב באמצעות המכשיר ומיקום השתל לדיבור, יש לפקח על המטופל באופן צמוד. אין להשתמש במוצר אם האריזה פתוחה או ניזוקה באופן כלשהו. שימוש במכשיר שאינו מעוקר עלול לגרום לזיהום. בנוסף, התקן זה מיועד לשימוש חד-פעמי בלבד. אם ייעשה בו שימוש חוזר, קיים סיכון לזיהום במיקרואורגניזמים מזהמים. אין לבצע עיקור חוזר של המוצר. מחזור ו/ או עיקור חוזר של ההתקן עלולים לשנות את ביצועיו וייתכן שיחול ליקוי בתפקוד ההתקן. אם קיימים קרעים, סדקים או נזק מבני למכשיר, יש להפסיק את השימוש. זהירות: על-פי החוק הפדרלי )ארה"ב( מוגבלת מכירתו של מכשיר זה, כך שניתן יהיה לקנותו אצל הרופא או בהוראתו בלבד. סיבוכים על אף שהדבר נדיר, נצפו הסיבוכים הבאים בניקוב של קנה הנשימה- ושט ולכן הם נחשבים לסיבוכים פוטנציאליים של השימוש בערכת הניתוח להכנסת שתל לדיבור.Blom-Singer הסיבוכים הפוטנציאליים כוללים: ניקוב חורג של הוושט האחורי הגורם לזיהום או אבצס בחלל הבינה; זיהום או דלקת רקמת מיסב הפה, שניתן למנוע על-ידי שימוש מתאים באנטיביוטיקה מניעתית; שאיפה מסביב לשתל לדיבור שהוכנס לנקב קנה הנשימה-ושט. הוראות שימוש נקב קנה נשימה-ושט ראשוני והכנסת שתל לדיבור ההנחיות הפרוצדורליות הבאות סופקו על-ידי tephen.b Freeman S, M.D.,.F.A.C.S ו- Blom ric.d E,.Ph.D עבור ניקוב קנה נשימה-ושט ראשוני ולאחריו הרחבה סימולטנית של תעלת קנה הנשימה-ושט והכנסת שתל לדיבור B 26

27 ערכת ניתוח להכנסת שתל לדיבור Blom-Singer 1. ניקוב קנה נשימה-ושט ראשוני והכנסת שתל לדיבור מתבצעים לאחר ניתוח סטנדרטי, בהיקף רחב וכולל של כריתת בית הקול לפני סגירה בת שלוש שכבות של הלוע בצורת T או Y. 2. החדר את מגן הלוע עמוק מספיק לתוך הוושט כדי להבטיח הגנה על קיר הוושט האחורי בגובה הנקב )תרשים 1(. 3. נדן הנקז אמור לכסות את המחט המעוגלת, להוציא קצה החיתוך, ויש למקם אותו כך שהרצועות הצבעוניות קרובות ביותר לקצה המחט המעוגלת. 4. השתמש בנקז בזהירות לניקוב דופן קנה הנשימה-ושט בקו האמצע, מ"מ מתחת לצומת הרירית-עור לתוך חלל הוושט. 5. יש לבצע את החדירה לתוך הוושט בזהירות ולסיים אותה מיד כאשר מבחינים בקצה המוביל של פס הסימון הלבן על נדן המחט. במקביל, פס סימון הצבע על הנדן במקום שבו הוא נכנס לנקב בצד הוושט של דופן קנה הנשימה וושט מספק אומדן לגבי עובי הדופן והאורך המתאים של שתל לדיבור שיש להכניס. )פס לבן 8 מ"מ, פס כחול 10 מ"מ, פס כתום 12 מ"מ ופס ירוק 14 מ"מ(. )תרשים 2( 6. החזק באופן יציב את נדן המחט עם הומאוסטאט, בכוח מספיק לייצוב שלה במיקום החדירה לתוך הוושט, והוצא והשלך את מחט הניקוב. 7. החדר שתל לדיבור באורך המתאים לפס הצבע על גבי הנדן המתואר בשלב 5 לתוך החלל של הקצה המרוחק השקוף של הצנתר, כך שאוגן ההצמדה הוושטי שלו מקופל קדימה. )תרשים 3( החדר את הרצועה של השתל לדיבור דרך החלון הקטן והחוצה מהקצה המרוחק של הצנתר. משוך בעדינות את הרצועה תוך כדי שינוי צורת האוגנים בעזרת האצבעות עד שהשתל לדיבור ממוקם בתוך הצנתר כמוצג ב )תרשים 4(. 8. ישנה אפשרות למקם את מקל ההחדרה )מצורף לשתל לדיבור( בתוך הקצה בצד קנה הנשימה של השתל לדיבור, ולחבר את הרצועה ליתד מקל ההחדרה. )תרשים 5( 9. החדר את הקצה הדיסטלי )הצר( של חוד הצנתר דרך הנדן, מעבר למגן הלוע ומחוץ לחור בלוע המטופל, עד לזיווג עם הנדן ומשיכתו יחד עימו. 10. אחוז בחוזקה בקצה הדיסטלי )הצר( של הצנתר, ומשוך אותו בעוצמה רציפה דרך הנקב. בו זמנית, כוון ודחוף את השתל לדיבור עם מקל ההחדרה של השתל לדיבור לתוך הנקב, עד שאוגן קנה B

28 הנשימה והרצועה יימצאו בדיוק מול הדופן האחורי של קנה הנשימה. השתל לדיבור ייפרד מהצנתר. אוגן ההצמדה המקופל של הוושט ייפרס באופן בטוח על הדופן הקדמית של הוושט. )תרשים 6.1 אם לא נעשה שימוש במקל החדרה; או תרשים 6.2 אם נעשה שימוש במקל החדרה( יש לפקח ישירות על פעולה זו. 11. הסר והשלך את מגן הלוע. 12. אם נעשה שימוש במקל ההחדרה, הפרד, הסר והשלך אותו. 13. לאחר שווידאת את פריסת אוגן ההצמדה, הפרד בעדינות את הרצועה שעל השתל לדיבור בעזרת מספריים או תפר לתוך קו האמצע של העור הפריסטומלי. 14. בדוק בתשומת לב את השתל לדיבור לאחר הניתוח, ונקה אותו על-פי הצורך במקומו בזהירות בהתאם להנחיות המצורפות לשתל לדיבור. חשוב ביותר למנוע את השימוש בשתל לדיבור שהוכנס עד ליום ה שלאחר הניתוח לכל המוקדם, כדי להימנע מזרימת דיבור הקשורה להפקת קול, העלולה לגרום לפיסטולה של הלוע והוושט. 15. לאחר שהמטופל מתחיל לקבל נוזלים בצורה פומית, יש לבדוק את השסתום למניעת דליפה על-ידי מתן שתייה למטופל בזמן שהקצה הפתוח )בצד קנה הנשימה( של השתל לדיבור נבדק בתשומת לב באור חזק. הכנסת נקב קנה נשימה-ושט שניוני ושתל לדיבור ההנחיות הפרוצדורליות הבאות סופקו על-ידי tephen.b Freeman S, M.D.,.F.A.C.S ו- Blom ric.d E,.Ph.D עבור ניקוב קנה נשימה-וושט שניוני ולאחריו הרחבה סימולטנית של תעלת קנה הנשימה-ושט והכנסת שתל לדיבור. 1. ודא שקוטר נקב הפיום הוא 1.5 ס"מ או יותר. בליעת בריום מומלצת גם היא כדי לוודא שממדי הלוע-ושט מתאימים לאנדוסקופיה קשיחה. 2. תחת הרדמה, הכנס אסופגוסקופ קשיח מאיר בגודל מינימלי של 6 מ"מ ובאורך 25 ס"מ, או בגודל מתאים, בגובה נקב הפיום )תרשים 7(. כוון את הקצה שלו להתיישר עם האזור הקצר של השיפוע הסמוך לדופן הוושט 5 מ"מ בין צומת הרירית-עור של נקב הפיום. משש או בצע שיקוף של הוושט הקרומי כדי לוודא את מיקום האנדוסקופ B 28

29 ערכת ניתוח להכנסת שתל לדיבור Blom-Singer 3. נדן הנקז אמור לכסות כל המחט המעוגלת להוציא קצה החיתוך, ויש למקם אותו כך שהרצועות הצבעוניות קרובות ביותר לקצה המחט המעוגלת. 4. יש לבצע את הנקב בקו האמצע, 5 מ"מ מצומת הרירית-עור של נקב הפיום. הכנס את הנקז דרך הדופן האחורית של הוושט-קנה הנשימה לתוך האסופגוסקופ תוך כדי ניטור בו זמני על-ידי האנדוסקופיסט )תרשים 8(. 5. יש לבצע את החדירה לתוך הוושט בזהירות ולסיים אותה מיד כאשר מבחינים בקצה המוביל של פס הסימון הלבן על נדן המחט. במקביל, פס סימון הצבע על הנדן במקום שבו הוא נכנס לנקב בצד הוושט של דופן קנה הנשימה-ושט מספק אומדן לגבי עובי הדופן והאורך המתאים של שתל לדיבור שיש להכניס. )פס לבן 8 מ"מ, פס כחול 10 מ"מ, פס כתום 12 מ"מ ופס ירוק 14 מ"מ(. )תרשים 2 ( 6. השתמש בהומאוסטאט כדי לייצב את הנדן בנקב בעת הוצאת המחט. 7. החדר שתל לדיבור באורך המתאים לפס הצבע על גבי הנדן המתואר בשלב 5 לתוך החלל של הקצה המרוחק השקוף של הצנתר, כך שאוגן ההצמדה הוושטי שלו מקופל קדימה. )תרשים 9( החדר את הרצועה של השתל לדיבור דרך החלון הקטן והחוצה מהקצה המרוחק של הצנתר. משוך בעדינות את הרצועה תוך כדי שינוי צורת האוגנים בעזרת האצבעות עד שהשתל לדיבור ממוקם בתוך הצנתר כמוצג ב )תרשים 4(. 8. מקם את מקל ההחדרה )כולל השתל לדיבור( בתוך הקצה בצד קנה הנשימה של השתל לדיבור, וחבר את הרצועה ליתד מקל ההחדרה )תרשים 10(. 9. השחל את הקצה הדיסטלי )הצר( של הצנתר לנדן עד שהוא יצא בקצה הפרוקסמלי של אסופגוסקופ. 10. אחוז בחוזקה בקצה הדיסטלי )הצר( של הצנתר ומשוך אותו בעוצמה רציפה דרך הנקב. בו זמנית, כוון ודחוף את השתל לדיבור עם מקל ההחדרה של השתל לדיבור לתוך הנקב, עד שאוגן קנה הנשימה והרצועה יימצאו בדיוק מול הדופן האחורי של קנה הנשימה. השתל לדיבור ייפרד מהצנתר. אוגן ההצמדה המקופל של הוושט ייפרס באופן בטוח על הדופן הקדמית של הוושט. )תרשים 11( יש לשים לב בקפדנות שפעולה זו בוצעה. 11. הסר את האנדוסקופ. 12. הפרד, הסר והשלך את מקל ההחדרה B

30 13. בדוק את תפקוד השסתום למניעת נזילה, על-ידי מתן נוזל לשתייה למטופל. 14. הפרד בעדינות את הרצועה בעזרת מספריים או תפר בקו האמצע של העור הפריסטומלי. 15. הוראות השימוש בשתל לדיבור יחלו בכל עת בתקופה שלאחר הניתוח לפי שיקול דעתו של הרופא. מידע על ביצוע הזמנות ארה"ב את מוצרי InHealth Technologies ניתן להזמין ישירות מ- Technologies.InHealth טלפון: שיחת חינם -477(800) 5969 או,(805) ימי שני שישי, 9:30 בבוקר 19:00 בערב, לפי שעון החוף המזרחי. פקס: מספר חינם (888) או ORDER דואר אלקטרוני:.(805) ON-LINE: POST: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA , USA,.Attention: Customer Service שירות לצרכן במקרה של שאלות או השגות לגבי המוצר, אנא פנה למחלקת שירות הלקוחות שלנו באמצעות טלפון, פקס, דואר או דואר אלקטרוני: לקוחות בינלאומיים ניתן להשיג את מוצרי Blom Singer ברחבי העולם באמצעות המפיצים המורשים של.InHealth Technologies לעזרה או למידע נוסף על המוצר, אנא פנה למפיץ B 30

31 ערכת ניתוח להכנסת שתל לדיבור Blom-Singer B

32 DIAGRAMS תרשימים / Διαγράμματα Primary Tracheoesophageal Puncture and Voice Prosthesis Placement Κύρια τραχειοοισοφαγική παρακέντηση και τοποθέτηση φωνητικής הכנסת נקב קנה נשימה-ושט ראשוני ושתל לדיבור / πρόθεσης B

33 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit 2 8mm 10mm 12mm 14mm B 33

34 B

35 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit B 35

36 B

37 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit B 37

38 B

39 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit Secondary Tracheoesophageal Puncture and Voice Prosthesis Placement Δευτερεύουσα τραχειοοισοφαγική παρακέντηση και τοποθέτηση הכנסת נקב קנה נשימה-ושט שניוני ושתל לדיבור / πρόθεσης φωνητικής B 39

40 B

41 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit B 41

42 B

43 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit B 43

44 ביבליוגרפיה / BIBΛΙΟΓΡΑΦΙΑ 1. Evans, P.H.R., Blom, E.D.: Functional Restoration of Speech, Principles and Practice of Head and Neck Oncology, Evans, P.H.R., Montgomery, P.W., Gullane, P.J. (Eds.) Taylor and Francis Group, London, Blom, E.D., Singer M.I., and Hamaker, R.C., Tracheoesophageal Voice Restoration Following Total Laryngectomy. San Diego: Singular Publishing Group, Inc Blom, E.D., Hamaker, R.C.: Tracheoesophageal Voice Restoration Following Total Laryngectomy, Cancer of the Head and Neck, E.N. and Suen, J. (Eds). W.B. Saunders Publishers , Blom, E.D., Hamaker, R.C., Freeman, S.B.: Postlaryngectomy Voice Restoration, Lucente, F.E. (Ed.): Highlights of the Instructional Courses, Vol. 7. St. Louis: Mosby-Year Book. pp 3-10, Hamaker, R.C., Singer M.I., Blom E.D. and Daniels, H.A. Primary Voice Restoration at Laryngectomy, Arch Otolaryngol, 111: , Singer, M.I. and Blom, E.D. An Endoscopic Technique for Restoration of Voice After Laryngectomy, Ann Otol Rhinol Laryngol, 89:6: , B

45 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit B 45

46 B

47 Blom-Singer Voice Prosthesis Placement Surgical Kit B 47

48 UNITED STATES 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA USA Toll-Free: Toll-Free Fax: INTERNATIONAL Tel: Fax: ORDER ONLINE Freudenberg Medical, LLC 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA USA EMERGO EUROPE Molenstraat BH, The Hague The Netherlands B

Blom-Singer Tracheoesophageal Puncture Set MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use

Blom-Singer Tracheoesophageal Puncture Set MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use Blom-Singer Tracheoesophageal Puncture Set MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use R5 37729-05C / 2016 ראונימ ףקותב / 2016 37729-05C Effective January Με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2016 Blom-Singer and

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Tracheoesophageal Puncture Set MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use

Blom-Singer Tracheoesophageal Puncture Set MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use Blom-Singer Tracheoesophageal Puncture Set MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use R5 37729-05B 37729-05B Effective March 2014 Blom-Singer is a registered trademark in the United States of Hansa Medical

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Dilation/Sizing System

Blom-Singer Dilation/Sizing System Blom-Singer Dilation/Sizing System USER Instructions For Use R5 37685-05E / 2016 ראונימ ףקותב / 2016 37685-05E Effective January Με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2016 Blom-Singer and InHealth Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Gel Cap Insertion System

Blom-Singer Gel Cap Insertion System Blom-Singer Gel Cap Insertion System USER Instructions For Use R5 37575-05E / 2016 ראונימ ףקותב / 2016 37575-05E Effective January Με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2016 Blom-Singer and InHealth Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses

Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses for Primary, Secondary, Replacement TEP Procedures MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use R5 37640-05F / 2016 ראונימ ףקותב / 2016 37640-05F Effective January

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Indwelling TEP Occluder MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use

Blom-Singer Indwelling TEP Occluder MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use Blom-Singer Indwelling TEP Occluder MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use R5 37720-05D / 2016 ראונימ ףקותב / 2016 37720-05D Effective January Με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2016 Blom-Singer and InHealth

Διαβάστε περισσότερα

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ (REF 91840) Για χρήση με τη Συσκευή Προγραμματισμού Prometra Table of Contents Contents...1

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses

Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses USER Instructions For Use R5 37639-05E / 2016 ראונימ ףקותב / 2016 37639-05E Effective January Με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2016 Blom-Singer and InHealth Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses

Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses USER Instructions For Use R5 37639-05G 37639-05G Effective June 2018 / Με ισχύ από τον Ιούνιο του 2018 / בתוקף מיוני 2018 Blom-Singer and InHealth Technologies are

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Gel Cap Insertion System

Blom-Singer Gel Cap Insertion System Blom-Singer Gel Cap Insertion System USER Instructions For Use R5 37575-05C 37575-05C Effective March 2014 Blom-Singer is a registered trademark in the United States of Hansa Medical Products. / InHealth

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Voice Prosthesis Cleaning System

Blom-Singer Voice Prosthesis Cleaning System Blom-Singer Voice Prosthesis Cleaning System USER Instructions For Use R5 37661-05D / 2016 ראונימ ףקותב / 2016 37661-05D Effective January Με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2016 Blom-Singer and InHealth Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Dilation/Sizing System

Blom-Singer Dilation/Sizing System Blom-Singer Dilation/Sizing System USER Instructions For Use R5 37685-05D 37685-05D Effective March 2014 Blom-Singer is a registered trademark in the United States of Hansa Medical Products. InHealth Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Indwelling TEP Occluder

Blom-Singer Indwelling TEP Occluder Blom-Singer Indwelling TEP Occluder USER Instructions For Use R5 37725-05B 37725-05B Effective March 2014 Blom-Singer is a registered trademark in the United States of Hansa Medical Products. / InHealth

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Voice Prosthesis Cleaning System

Blom-Singer Voice Prosthesis Cleaning System Blom-Singer Voice Prosthesis Cleaning System USER Instructions For Use R5 37661-05F 37661-05F Effective June 2018 / Με ισχύ από τον Ιούνιο του 2018 / בתוקף מיוני 2018 Blom-Singer and InHealth Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses

Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses Blom-Singer Indwelling Voice Prostheses USER Instructions For Use R5 37639-05D 37639-05D Effective March 2014 Blom-Singer is a registered trademark in the United States of Hansa Medical Products. / InHealth

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Patient-changeable Voice Prostheses

Blom-Singer Patient-changeable Voice Prostheses Blom-Singer Patient-changeable Voice Prostheses USER Instructions For Use R5 37531-05E / 2016 ראונימ ףקותב / 2016 37531-05E Effective January Με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2016 Blom-Singer and InHealth

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Υλικό πλήρωσης οστικών ελλειμμάτων OSTEOSET XR Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες:

Υλικό πλήρωσης οστικών ελλειμμάτων OSTEOSET XR Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες: EL Υλικό πλήρωσης οστικών ελλειμμάτων OSTEOSET XR 137476-3 Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες: Ελληνικά (el) Για πρόσθετες γλώσσες, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση www.wmt.com.

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Patient-changeable Voice Prostheses

Blom-Singer Patient-changeable Voice Prostheses Blom-Singer Patient-changeable Voice Prostheses USER Instructions For Use R5 37531-05D 37531-05D Effective March 2014 Blom-Singer is a registered trademark in the United States of Hansa Medical Products.

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Voice Prosthesis Cleaning System

Blom-Singer Voice Prosthesis Cleaning System Blom-Singer Voice Prosthesis Cleaning System USER Instructions For Use R5 37661-05C 37661-05C Effective March 2014 Blom-Singer is a registered trademark in the United States of Hansa Medical Products.

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Tracheostoma Housings

Blom-Singer Tracheostoma Housings Blom-Singer Tracheostoma Housings USER Instructions For Use R5 37587-05E / 2016 ראונימ ףקותב / 2016 37587-05E Effective January Με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2016 Blom-Singer and InHealth Technologies

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

VYCOR VIEWSITE BRAIN ACCESS SYSTEM (VBAS) Μοντέλο ΤC. Οδηγίες χρήσης CE-ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Αναθ. Ι

VYCOR VIEWSITE BRAIN ACCESS SYSTEM (VBAS) Μοντέλο ΤC. Οδηγίες χρήσης CE-ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Αναθ. Ι CE-ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ 0473 Κατασκευαστής: Vycor Medical Inc. 6401 Congress Avenue Suite 140 Boca Raton, FL 33487 Τηλ:+1 561 558 2020 Αντιπρόσωπος για την Ευρώπη: MediMark Europe Sarl. 11 rue Emile Zola.

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Showerguard

Blom-Singer Showerguard Blom-Singer Showerguard USER Instructions For Use R5 37728-05C 37728-05C Effective March 2014 Blom-Singer is a registered trademark in the United States of Hansa Medical Products. / InHealth Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *4358398658* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2015 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

VYCOR VIEWSITE BRAIN ACCESS SYSTEM (VBAS) Μοντέλα ΤC και EC. Οδηγίες χρήσης

VYCOR VIEWSITE BRAIN ACCESS SYSTEM (VBAS) Μοντέλα ΤC και EC. Οδηγίες χρήσης CE-ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ 0473 Κατασκευαστής: Vycor Medical Inc. 6401 Congress Avenue Suite 140 Boca Raton, FL 33487 Τηλ:+1 561 558 2020 Αντιπρόσωπος για την Ευρώπη: MediMark Europe Sarl. 11 rue Emile Zola.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *1880009435* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2018 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Για οποιαδήποτε ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *3148288373* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2016 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Showerguard

Blom-Singer Showerguard Blom-Singer Showerguard USER Instructions For Use R5 37728-05D / 2016 ראונימ ףקותב / 2016 37728-05D Effective January Με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2016 Blom-Singer and InHealth Technologies are registered

Διαβάστε περισσότερα

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is Volume of a Cuboid The formula for the volume of a cuboid is Volume = length x breadth x height V = l x b x h Example Work out the volume of this cuboid 10 cm 15 cm V = l x b x h V = 15 x 6 x 10 V = 900cm³

Διαβάστε περισσότερα

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της 1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Laryngectomy Tube

Blom-Singer Laryngectomy Tube Blom-Singer Laryngectomy Tube USER Instructions For Use R5 37453-05F 37453-05F Effective March 2014 Blom-Singer is a registered trademark in the United States of Hansa Medical Products. / InHealth Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας Νικηφόρου Μανδηλαρά 9, Ραφήνα (επίσκεψη μόνο κατόπιν ραντεβού) 22940-22002 :: 6932-404342 :: edo@dimiourgia.gr 2017 Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας Πρόγραµµα Δραστηριοτήτων Δηµιουργίας

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *8175930111* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2017 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Adjustable Bi Flanged Fistula Prosthesis

Blom-Singer Adjustable Bi Flanged Fistula Prosthesis Blom-Singer Adjustable Bi Flanged Fistula Prosthesis MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use R5 37742-05A 37742-05A Effective March 2014 Blom-Singer is a registered trademark in the United States of

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/04 Paper 4 Writing For Examination from 2015 SPECIMEN PAPER Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

5.4 The Poisson Distribution.

5.4 The Poisson Distribution. The worst thing you can do about a situation is nothing. Sr. O Shea Jackson 5.4 The Poisson Distribution. Description of the Poisson Distribution Discrete probability distribution. The random variable

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

MSM Men who have Sex with Men HIV -

MSM Men who have Sex with Men HIV - ,**, The Japanese Society for AIDS Research The Journal of AIDS Research HIV,0 + + + + +,,, +, : HIV : +322,*** HIV,0,, :., n,0,,. + 2 2, CD. +3-ml n,, AIDS 3 ARC 3 +* 1. A, MSM Men who have Sex with Men

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα

Blom-Singer Adjustable Bi Flanged Fistula Prosthesis

Blom-Singer Adjustable Bi Flanged Fistula Prosthesis Blom-Singer Adjustable Bi Flanged Fistula Prosthesis MEDICAL PROFESSIONAL Instructions For Use R5 37742-05B / 2016 ראונימ ףקותב / 2016 37742-05B Effective January Με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2016 Blom-Singer

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Unit Scope Σε αυτή την ενότητα θα μελετήσουμε τα βασικά των καταστάσεων διαπραγμάτευσης winwin,

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΝΟΜΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ Διπλωματική εργασία στο μάθημα «ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ»

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ 558 STRIPER ΣΑΦΗΝΕΚΤΟΜΗΣ (ΚΙΡΣΩΝ) ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΜΕΝΟ Μ. Χ. ΚΑΘΕΤΗΡΑΣ ΦΛΕΒΙΚΗΣ ΠΑΡΑΚΕΝΤΗΣΗΣ 1099 (ΠΕΤΑΛΟΥΔΕΣ) Μ. Χ. ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΜΕΝΕΣ 19 G

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ 558 STRIPER ΣΑΦΗΝΕΚΤΟΜΗΣ (ΚΙΡΣΩΝ) ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΜΕΝΟ Μ. Χ. ΚΑΘΕΤΗΡΑΣ ΦΛΕΒΙΚΗΣ ΠΑΡΑΚΕΝΤΗΣΗΣ 1099 (ΠΕΤΑΛΟΥΔΕΣ) Μ. Χ. ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΜΕΝΕΣ 19 G ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 3 η ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΦΛΩΡΙΝΑΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΓΝΑΤΙΑΣ 9 ΤΚ. 53100 ΤΗΛ. 23853/50266 ΦΑΧ 23850/22175 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΦΛΩΡΙΝΑ 14.12.2015 Αριθμ.

Διαβάστε περισσότερα

150828-0. Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες:

150828-0. Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες: Ενέσιμος στόκος AlloMatrix, Οστικός στόκος AlloMatrix C, Ειδικός οστικός στόκος AlloMatrix, Οστικός στόκος ALLOMATRIX DR και Οστικός στόκος ALLOMATRIX RCS Οδηγίες ανάμειξης 150828-0 Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ α/α Ονομασία Υλικού 1. Pig Tail 2. Pig Tail 3. Pig Tail 4. Pig Tail 5. Pig Tail 6. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΓΙΑ ΟΥΡΟΛΟΓΙΚΑ ΥΛΙΚΑ Περιγραφή - Προδιαγραφή Set ενδοπροσθέσεων pigtail ανοιχτού άκρου από ειδικό

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Όλοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι του 10000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1 Conceptual Questions. State a Basic identity and then verify it. a) Identity: Solution: One identity is cscθ) = sinθ) Practice Exam b) Verification: Solution: Given the point of intersection x, y) of the

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Πνευματική ιδιοκτησία και ιατρικά επιστημονικά έργα

Πνευματική ιδιοκτησία και ιατρικά επιστημονικά έργα 8 ARCHIVES OF HELLENIC MEDICINE 25(1), 2008 Moreover, a letter of appreciation should be sent to all corresponding authors who decide to submit their work to the Journal, even in cases when regrettably

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΕΣΙΜΟ μόσχευμα MIIG 150816-0. Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες:

ΕΝΕΣΙΜΟ μόσχευμα MIIG 150816-0. Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες: ΕΝΕΣΙΜΟ μόσχευμα MIIG 150816-0 Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες: Ελληνικά (el) Για πρόσθετες γλώσσες, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση www.wmt.com Στη συνέχεια, κάντε

Διαβάστε περισσότερα